All language subtitles for How.I.Met.Your.Mother.S05E09.720p.HDTV.ReEnc-Max

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,710 --> 00:00:02,179 In November 2009, 2 00:00:02,304 --> 00:00:06,005 Uncle Marshall and Aunt Lily hosted the first Thanksgiving. 3 00:00:06,795 --> 00:00:08,955 Marshall had found the perfect turkey. 4 00:00:09,341 --> 00:00:12,159 Baby, it is beautiful. 5 00:00:12,284 --> 00:00:15,047 It's 22 pounds. It's organic. 6 00:00:15,172 --> 00:00:18,610 Remember my bald Uncle Heinrek? It looks exactly like his head. 7 00:00:21,074 --> 00:00:22,105 My turkey... 8 00:00:24,643 --> 00:00:27,902 So, when we showed up for the big day, Marshall was pretty bummed out. 9 00:00:28,236 --> 00:00:29,988 Well, we got the turkey. 10 00:00:30,156 --> 00:00:32,484 You didn't. You got the pathetic replacement turkey. 11 00:00:32,609 --> 00:00:34,879 Damn it, why didn't I listen to the precorded voice 12 00:00:35,004 --> 00:00:37,620 of former mayor Ed Koch reminding me to take my belongings? 13 00:00:39,713 --> 00:00:42,750 - You don't understand. - We went to the port authority, 14 00:00:42,918 --> 00:00:44,752 and there, sitting in their fridge... 15 00:00:47,798 --> 00:00:49,007 Is this your turkey? 16 00:00:49,323 --> 00:00:50,673 That's my turkey! 17 00:00:51,533 --> 00:00:53,656 Come here, you handsome little bastard! 18 00:00:54,270 --> 00:00:55,972 I'm gonna go put this in the oven. 19 00:00:57,074 --> 00:00:58,474 You are the best friends ever! 20 00:00:59,639 --> 00:01:01,448 It was totally a team effort. 21 00:01:05,274 --> 00:01:07,132 I don't know what to say. It's Thanksgiving, 22 00:01:07,257 --> 00:01:09,110 but thanks doesn't seem like enough. 23 00:01:09,279 --> 00:01:11,104 You would've done the same thing for us. 24 00:01:11,229 --> 00:01:13,573 I would, and you know why? Because I love you. 25 00:01:14,048 --> 00:01:15,799 I'm going to show you just how much. 26 00:01:18,718 --> 00:01:20,216 I bequeath unto you 27 00:01:21,496 --> 00:01:22,667 the fourth slap. 28 00:01:23,250 --> 00:01:24,250 What? 29 00:01:24,468 --> 00:01:27,170 Kids, you remember Barney and Marshall's "slap bet". 30 00:01:27,858 --> 00:01:30,862 When Barney lost, Marshall won the right to slap Barney five times 31 00:01:30,987 --> 00:01:34,302 as hard as he could. So far, he'd used three slaps. 32 00:01:36,834 --> 00:01:39,279 With the third being doled out exactly two years earlier 33 00:01:39,404 --> 00:01:41,142 on Thanksgiving day 2007. 34 00:01:42,060 --> 00:01:45,244 A day that history came to know as "Slapsgiving". 35 00:01:45,970 --> 00:01:48,232 - Are you saying... - What we think you're saying? 36 00:01:48,600 --> 00:01:49,651 Probably not. 37 00:01:50,653 --> 00:01:52,027 Unless you think I'm saying 38 00:01:52,152 --> 00:01:54,669 "Slapsgiving two: revenge of the slap", 39 00:01:54,794 --> 00:01:57,492 in which case, yes, that's exactly what I'm saying! 40 00:01:58,414 --> 00:01:59,414 No way! 41 00:01:59,870 --> 00:02:03,204 - Slaps aren't transferable. - Lily is the slap bet commissioner. 42 00:02:05,013 --> 00:02:06,250 Slaps are transferable. 43 00:02:08,255 --> 00:02:10,859 You realize you'll only have one left after this. 44 00:02:10,984 --> 00:02:12,924 Are you sure you want to spend this slap today? 45 00:02:13,092 --> 00:02:15,009 Life is short. I figured, Slap-e Diem. 46 00:02:16,298 --> 00:02:18,512 Rule number one: the slap must occur before sundown, 47 00:02:18,681 --> 00:02:20,515 so as not to interfere with Lily's meal. 48 00:02:21,419 --> 00:02:23,559 Two, you have to decide who gets to do it. 49 00:02:24,300 --> 00:02:26,970 Three... We're going to tie barney to this chair, 50 00:02:27,095 --> 00:02:29,651 which shall henceforth be referred to as the slapping throne. 51 00:02:29,776 --> 00:02:30,633 Sound fair? 52 00:02:30,758 --> 00:02:32,541 - Totally. - Absolutely not! 53 00:02:32,882 --> 00:02:35,421 It was all set to be the best Thanksgiving ever. 54 00:02:35,696 --> 00:02:36,696 Until... 55 00:02:37,116 --> 00:02:38,872 Are we expecting somebody else? 56 00:02:38,997 --> 00:02:42,547 It was someone Lily hadn't seen or spoken to in three years. 57 00:02:44,234 --> 00:02:45,234 Dad. 58 00:02:45,798 --> 00:02:48,108 Synchro : -Titou- 59 00:02:56,135 --> 00:02:58,636 .:: La Fabrique ::. 60 00:02:58,958 --> 00:03:02,098 Now, Lily and her dad, Mickey, had always had a tough relationship. 61 00:03:02,890 --> 00:03:05,915 Mickey's dream was to invent the next great American board game. 62 00:03:06,129 --> 00:03:07,687 But his ideas were a little off. 63 00:03:08,295 --> 00:03:09,295 Daddy? 64 00:03:09,832 --> 00:03:11,649 You missed my ballet recital. 65 00:03:12,358 --> 00:03:13,420 Yes, but, look! 66 00:03:13,545 --> 00:03:16,404 I just put the finishing touches on my new, hit board game, 67 00:03:16,759 --> 00:03:18,209 "Tijuana Slumlord". 68 00:03:21,317 --> 00:03:23,106 You missed my gymnastics meet. 69 00:03:23,790 --> 00:03:25,204 But this is the one! 70 00:03:27,050 --> 00:03:28,200 "Car Battery: 71 00:03:28,396 --> 00:03:30,283 "how long can you hold on?" 72 00:03:33,999 --> 00:03:34,839 Grab these. 73 00:03:38,370 --> 00:03:39,594 I had a nightmare. 74 00:03:42,858 --> 00:03:45,008 Here, come play daddy's new game: 75 00:03:45,482 --> 00:03:47,392 "There's a clown demon under the bed!" 76 00:03:49,098 --> 00:03:51,096 Her whole life, Mickey disappointed Lily. 77 00:03:51,221 --> 00:03:52,440 And she put up with it, 78 00:03:52,934 --> 00:03:54,990 until one day in 2006 79 00:03:55,212 --> 00:03:57,178 when Lily went to visit her grandparents. 80 00:03:57,303 --> 00:03:59,655 So, Rita, are you excited about the big move to Florida? 81 00:04:00,019 --> 00:04:01,879 Actually, slight change of plans. 82 00:04:02,004 --> 00:04:04,285 We're staying here for the time being. 83 00:04:04,920 --> 00:04:07,358 We had a slight financial hiccup. 84 00:04:08,632 --> 00:04:10,732 The straw to my juice box broke! 85 00:04:18,875 --> 00:04:22,614 - What a pleasant surprise. - What happened to your apartment? 86 00:04:22,973 --> 00:04:25,055 I had a little falling out with my roommate. 87 00:04:25,357 --> 00:04:27,462 - What happened? - He wanted me to pay rent. 88 00:04:28,042 --> 00:04:29,392 Got kind of ugly. 89 00:04:29,669 --> 00:04:32,673 You should be paying rent, not living in your parents' basement. 90 00:04:33,065 --> 00:04:34,731 It's not my first choice. 91 00:04:34,856 --> 00:04:37,943 Having the old farts right upstairs is crimpin' my style a bit. 92 00:04:38,546 --> 00:04:41,488 Clearly, they're not getting the whole "sock on the doorknob" thing. 93 00:04:41,927 --> 00:04:44,577 - They caught you with a girl? - In a way. 94 00:04:46,673 --> 00:04:47,972 I'm off to work. 95 00:04:48,359 --> 00:04:51,188 - You're retired. - Now I have an extra mouth to feed, 96 00:04:51,419 --> 00:04:53,041 I had to go back to the steel mill. 97 00:04:54,420 --> 00:04:55,502 Where's my truss? 98 00:04:56,172 --> 00:04:58,800 So, not only did you stop them from moving to Florida, 99 00:04:58,925 --> 00:05:01,174 but now you forced Grandpa to go back to work? 100 00:05:01,544 --> 00:05:04,665 Just until I get Aldrin Games unlimited off the ground 101 00:05:04,790 --> 00:05:06,263 with my new sensation: 102 00:05:06,923 --> 00:05:08,473 "Dog Fight Promoter". 103 00:05:09,220 --> 00:05:13,145 Lily gave her dad a look that Marshall had only seen a few times before. 104 00:05:13,557 --> 00:05:16,341 A look we all prayed never to be on the receiving end of: 105 00:05:16,857 --> 00:05:18,734 her "you're dead to me" look. 106 00:05:23,170 --> 00:05:25,575 Which brings us back to Thanksgiving of 2009. 107 00:05:28,276 --> 00:05:29,953 I brought "Diseases"! 108 00:05:35,502 --> 00:05:36,807 - Why is he here? - Dunno. 109 00:05:36,932 --> 00:05:38,713 But we should let him in and find out. 110 00:05:38,881 --> 00:05:41,208 No, I don't want to see him! Get rid of him! 111 00:05:49,308 --> 00:05:51,975 Just hang tight, okay? We'll, we'll work this out. 112 00:05:52,355 --> 00:05:55,366 Take your time, amigo. I'm okay as long as I have "diseases"! 113 00:05:55,789 --> 00:05:57,339 The fun's infectious. 114 00:06:05,087 --> 00:06:07,645 - God, I hope Lily's okay. - Me, too. 115 00:06:07,897 --> 00:06:11,077 She doesn't talk about it much, but this thing causes her a lot of pain. 116 00:06:11,289 --> 00:06:13,539 Just tell me which one of you is gonna slap me! 117 00:06:13,769 --> 00:06:15,541 - What? - I'm dying over here! 118 00:06:15,710 --> 00:06:18,920 Ted reaches for a chip, I flinch! Robin fixes her hair, I flinch! 119 00:06:19,679 --> 00:06:21,948 I'm doing so much flinching. It's bad for my skin. 120 00:06:22,073 --> 00:06:24,342 I'm getting crow's feet. Crow's feet! 121 00:06:25,739 --> 00:06:29,180 Lily, it's been three years, okay? That's long enough. 122 00:06:29,519 --> 00:06:32,619 Having him in my life causes me nothing but stress. 123 00:06:32,834 --> 00:06:35,101 It's just easier for him to be dead to me. 124 00:06:37,207 --> 00:06:40,608 I supported you when our neighbor, Mr. Ossias, was "dead to you". 125 00:06:42,988 --> 00:06:45,821 - That's our newspaper. - You'll get it back in 15 minutes. 126 00:06:47,104 --> 00:06:49,833 Make it 20. I had a steak last night. 127 00:06:57,647 --> 00:07:00,836 And I was fine when your bridesmaid, Whitney, was "dead to you". 128 00:07:02,799 --> 00:07:04,299 You look so amazing! 129 00:07:04,675 --> 00:07:05,925 That dress is gorgeous! 130 00:07:06,381 --> 00:07:07,426 Thanks, guys. 131 00:07:08,989 --> 00:07:11,089 I'm just not a fan of strapless. 132 00:07:18,845 --> 00:07:22,358 I even understood when Mr. Park was "dead to you." 133 00:07:22,984 --> 00:07:24,110 One coffee, please. 134 00:07:24,354 --> 00:07:27,154 But only if you have decaf. I don't want to be up all night. 135 00:07:27,403 --> 00:07:28,553 Dollar fifty. 136 00:07:31,094 --> 00:07:33,546 - Coffee, regular. - Dollar fifty. 137 00:07:38,635 --> 00:07:40,707 Excuse me. Are you sure mine was decaf? 138 00:07:40,832 --> 00:07:42,128 You just used the same pot. 139 00:07:43,347 --> 00:07:44,843 I lie to him. Okay? 140 00:07:51,471 --> 00:07:53,745 You son of a bitch. 141 00:07:55,643 --> 00:07:57,059 That was not decaf! 142 00:08:05,644 --> 00:08:08,393 I supported you with all of those random people, 143 00:08:08,518 --> 00:08:10,331 but this is your father. 144 00:08:10,456 --> 00:08:13,284 Can't we at least just give him some turkey? 145 00:08:13,983 --> 00:08:14,983 Come on. 146 00:08:15,154 --> 00:08:17,288 Please, I can't ask the guy to leave on Thanksgiving. 147 00:08:18,043 --> 00:08:19,306 You don't have to ask. 148 00:08:19,431 --> 00:08:22,082 Just tell him that it's really important that he be here. 149 00:08:22,207 --> 00:08:25,650 And before you know it, he'll be at a game convention in Toledo, 150 00:08:25,775 --> 00:08:29,342 giving your braces money to some guy claiming to be Milton Bradley. 151 00:08:30,062 --> 00:08:32,219 He was just out trying to provide for the family. 152 00:08:33,215 --> 00:08:35,723 No, that's what my mom did by working two jobs. 153 00:08:37,271 --> 00:08:41,388 That man broke my heart every single day for 20 years. 154 00:08:44,087 --> 00:08:46,733 Well, then we'll just give him some dark meat. 155 00:08:48,111 --> 00:08:50,580 No, seriously, Robin, you should get the slap. 156 00:08:50,705 --> 00:08:52,156 You're a great slapper. 157 00:08:52,855 --> 00:08:55,552 In fact, I want to study slapping under your tutelage. 158 00:08:55,804 --> 00:08:57,243 I want to be your slap-prentice. 159 00:08:58,360 --> 00:09:02,082 Don't sell yourself short there. You're a slapping rock star. 160 00:09:02,207 --> 00:09:04,168 Your name should be Eric Slapton. 161 00:09:05,137 --> 00:09:07,200 This is torture. Just put me in the chair... 162 00:09:07,381 --> 00:09:09,715 - Slapping throne. - And get it over with! 163 00:09:09,883 --> 00:09:11,967 - He's all yours. - It's you, I insist. 164 00:09:12,137 --> 00:09:14,335 - Okay, I'll do it. - Wait, what? 165 00:09:14,973 --> 00:09:15,930 I'll slap him. 166 00:09:16,208 --> 00:09:18,557 What, so that's just, like, the end of the discussion? 167 00:09:19,482 --> 00:09:21,282 You said I could slap him. 168 00:09:22,537 --> 00:09:23,938 I was just being nice. 169 00:09:24,678 --> 00:09:27,024 If anyone's gonna slap him, it's gonna be me. 170 00:09:27,519 --> 00:09:28,776 No, it's not. 171 00:09:31,666 --> 00:09:33,331 This is interesting. 172 00:09:35,458 --> 00:09:37,269 Lily, he's family, okay? 173 00:09:37,394 --> 00:09:40,037 And I'm sorry, but you just don't cut off family. 174 00:09:40,708 --> 00:09:42,163 That's easy for you to say 175 00:09:42,288 --> 00:09:45,959 when you come from the most ridiculously close family in the world. 176 00:09:46,270 --> 00:09:47,837 We are not ridiculously close. 177 00:09:48,005 --> 00:09:48,768 Really? 178 00:09:48,893 --> 00:09:51,507 What about the Eriksen family dinner every single sunday? 179 00:09:52,134 --> 00:09:54,265 Everything looks delicious, Mother Eriksen. 180 00:09:54,495 --> 00:09:56,011 Thank you, Papa Oear. 181 00:09:58,236 --> 00:09:59,432 Would you say grace? 182 00:10:00,010 --> 00:10:02,170 Well, I would be happy to, mother. 183 00:10:03,128 --> 00:10:04,728 Everyone, please join hands. 184 00:10:10,512 --> 00:10:11,359 Dear Lord... 185 00:10:11,841 --> 00:10:13,654 I'm sorry, but that's weird. 186 00:10:14,133 --> 00:10:15,866 A family should be that close. 187 00:10:15,991 --> 00:10:18,993 I want our future family to be close. And that includes your dad. 188 00:10:19,177 --> 00:10:21,078 I can't believe you're taking his side. 189 00:10:22,497 --> 00:10:23,865 Let me be clear on this. 190 00:10:23,990 --> 00:10:26,062 That man will never cross 191 00:10:26,187 --> 00:10:28,669 the threshold into this home, ever! 192 00:10:29,711 --> 00:10:31,714 It's just gonna be, like, five more minutes. 193 00:10:32,311 --> 00:10:33,679 Hopefully soon, amigo. 194 00:10:33,804 --> 00:10:36,260 I'm fighting a losing battle with hemorrhoids here. 195 00:10:36,831 --> 00:10:38,178 That's one of the diseases? 196 00:10:44,299 --> 00:10:46,414 Ted, there is an hour before the sun sets, 197 00:10:46,539 --> 00:10:48,674 at which point, neither one gets to slap Barney. 198 00:10:48,799 --> 00:10:50,045 So just let me have it. 199 00:10:50,170 --> 00:10:52,819 I had the idea to call the port authority lost and found. 200 00:10:52,944 --> 00:10:54,620 That's a good point. Rebuttal? 201 00:10:54,821 --> 00:10:57,569 - I'm the one who slipped the guy a 20! - Philosophical conundrum. 202 00:10:57,694 --> 00:11:00,284 Idea versus execution. Please discuss at length. 203 00:11:00,758 --> 00:11:02,870 I carried that huge turkey all the way up here. 204 00:11:03,038 --> 00:11:04,296 I paid for cab fare. 205 00:11:04,421 --> 00:11:06,123 You slept with one of my best friends! 206 00:11:06,564 --> 00:11:07,564 What? 207 00:11:07,973 --> 00:11:10,002 - You said you were okay with that. - I'm not! 208 00:11:10,170 --> 00:11:11,962 Why didn't you say something at the time? 209 00:11:12,130 --> 00:11:13,964 Because I'm still in love with you! 210 00:11:17,499 --> 00:11:19,332 Do you really want to slap Barney so bad 211 00:11:19,457 --> 00:11:21,347 you would lie about being in love with me? 212 00:11:21,515 --> 00:11:22,889 I really want to slap him! 213 00:11:24,611 --> 00:11:26,749 Your dad has made some mistakes in the past, 214 00:11:26,874 --> 00:11:28,487 but he's a different person now. 215 00:11:28,612 --> 00:11:31,398 He's out of your grandparents' house. He's got a job. 216 00:11:31,566 --> 00:11:33,108 He's paying off his IRS debts. 217 00:11:33,278 --> 00:11:34,712 How do you know all that? 218 00:11:36,873 --> 00:11:37,863 Body language. 219 00:11:39,931 --> 00:11:41,951 We met for a drink last week. 220 00:11:43,426 --> 00:11:44,619 I miss her a ton. 221 00:11:45,428 --> 00:11:46,539 Little princess. 222 00:11:48,021 --> 00:11:49,382 She ever talk about me? 223 00:11:51,488 --> 00:11:52,938 Like, all the time. 224 00:11:53,489 --> 00:11:55,548 She tells this one really sweet story about... 225 00:11:55,716 --> 00:11:57,424 - So never? - Not a word. 226 00:11:58,969 --> 00:12:00,738 But... It doesn't have to be that way. 227 00:12:00,863 --> 00:12:02,429 We can fix this, right? 228 00:12:04,266 --> 00:12:06,642 You know, I always thought it'd get fixed at the wedding. 229 00:12:07,988 --> 00:12:09,538 I even wrote a toast. 230 00:12:11,112 --> 00:12:12,856 But then, no invite. 231 00:12:15,550 --> 00:12:17,924 Hell, I haven't even seen a wedding photo. 232 00:12:18,049 --> 00:12:19,671 And then, right before my eyes, 233 00:12:19,796 --> 00:12:22,375 your father broke down crying. 234 00:12:25,560 --> 00:12:26,458 That's it! 235 00:12:26,583 --> 00:12:28,247 You're coming to Thanksgiving! 236 00:12:29,802 --> 00:12:31,125 You invited him? 237 00:12:31,293 --> 00:12:34,295 The guy was, like, blubbering. What was I going to do? 238 00:12:34,614 --> 00:12:36,835 Then, some jerk at the next table called him a sissy 239 00:12:36,960 --> 00:12:38,716 which I thought was totally uncalled-for. 240 00:12:38,884 --> 00:12:42,094 I can't believe you. What gives you the right to do that? 241 00:12:42,301 --> 00:12:43,550 You and I are married. 242 00:12:43,675 --> 00:12:45,347 And that means he's my family, too. 243 00:13:06,084 --> 00:13:07,828 Ted, you better roll quickly. 244 00:13:08,039 --> 00:13:09,705 Your gall bladder's about to burst. 245 00:13:10,297 --> 00:13:13,083 Mickey, it's been half an hour. I think we should go look for Lily. 246 00:13:13,608 --> 00:13:16,253 She just needs some time to cool down. Let's finish the game. 247 00:13:16,464 --> 00:13:18,464 Play another round. Best of seven! 248 00:13:18,632 --> 00:13:21,094 Damn it, Robin! I've known Barney the longest. 249 00:13:21,219 --> 00:13:22,301 I get to slap him. 250 00:13:22,512 --> 00:13:24,363 That slap is mine, Mosby. 251 00:13:24,488 --> 00:13:26,362 I've never slapped Barney... 252 00:13:26,487 --> 00:13:27,789 above the waist. 253 00:13:28,267 --> 00:13:30,434 I've wanted to slap Barney since the moment I met him! 254 00:13:30,559 --> 00:13:32,424 You don't think that I want to slap Barney? 255 00:13:32,549 --> 00:13:33,729 Wait a minute! 256 00:13:34,049 --> 00:13:36,525 This slap was supposed to be a wonderful thing, a gift, 257 00:13:36,733 --> 00:13:37,733 and... 258 00:13:38,403 --> 00:13:39,944 it's turned us against each other. 259 00:13:40,923 --> 00:13:42,473 My God, you're right. 260 00:13:43,237 --> 00:13:46,437 This once pure fruit has turned into a poison slapple. 261 00:13:47,799 --> 00:13:49,703 You know what? Seriously, you take it. 262 00:13:49,935 --> 00:13:50,871 Are you sure? 263 00:13:51,423 --> 00:13:52,498 Slapsolutely. 264 00:13:53,989 --> 00:13:56,085 I really think that we should go look for Lily. 265 00:13:57,248 --> 00:13:59,511 Gall bladder about to pop. 266 00:14:00,216 --> 00:14:02,929 It's decided. Barney, come on. Get in the throne. 267 00:14:03,523 --> 00:14:04,523 Are you... 268 00:14:04,791 --> 00:14:05,791 Come on. 269 00:14:06,806 --> 00:14:08,522 Well, I guess that is the... 270 00:14:08,766 --> 00:14:10,516 best decision, Robin. I mean... 271 00:14:10,727 --> 00:14:13,059 Men are stronger than women. 272 00:14:13,864 --> 00:14:16,271 Don't listen to him. It's been decided. 273 00:14:16,482 --> 00:14:18,482 And that's what you've always wanted, isn't it? 274 00:14:19,179 --> 00:14:21,485 A strong man to take care of you? 275 00:14:22,161 --> 00:14:24,433 I mean, sure. Growing up, you were a scrapper. 276 00:14:24,738 --> 00:14:26,481 Playing hockey with the boys, 277 00:14:26,743 --> 00:14:28,826 skinning your knees on the ice. 278 00:14:29,036 --> 00:14:30,949 But what you couldn't tell your teammates... 279 00:14:31,074 --> 00:14:33,058 What you couldn't even tell yourself... 280 00:14:34,049 --> 00:14:36,199 was that all you really wanted... 281 00:14:36,484 --> 00:14:38,299 was that pretty white dress... 282 00:14:39,129 --> 00:14:41,063 in that pretty white chapel. 283 00:14:41,860 --> 00:14:44,169 And at the end of that center aisle, 284 00:14:44,294 --> 00:14:46,832 strewn with pretty white flowers, 285 00:14:47,618 --> 00:14:51,598 a man to do all your slapping for you. 286 00:14:51,870 --> 00:14:53,016 Let me at him! 287 00:14:57,883 --> 00:14:59,738 - What just happened? - Sorry, Ted. 288 00:14:59,863 --> 00:15:01,267 Gallbladder burst. 289 00:15:01,618 --> 00:15:03,193 You move back three spaces. 290 00:15:03,966 --> 00:15:05,024 You come in here, 291 00:15:05,607 --> 00:15:08,236 and you watch your daughter leave, and you don't even care. 292 00:15:08,361 --> 00:15:10,802 And now you've destroyed Thanksgiving dinner! 293 00:15:10,927 --> 00:15:12,745 Lily worked all day on this! 294 00:15:13,174 --> 00:15:14,750 Relax. It's not real bile. 295 00:15:14,875 --> 00:15:17,202 It's just lead-based paint from China. 296 00:15:17,862 --> 00:15:19,112 And horse bile. 297 00:15:19,611 --> 00:15:20,794 And at that moment, 298 00:15:21,005 --> 00:15:22,333 Marshall gave Mickey a look 299 00:15:22,458 --> 00:15:24,570 none of us had ever seen him give anyone. 300 00:15:25,927 --> 00:15:28,886 - What's this? What's he doing? - Did you swallow some of that paint? 301 00:15:29,096 --> 00:15:30,929 This is my "you're dead to me" look. 302 00:15:33,267 --> 00:15:34,808 Lily's is so much better... 303 00:15:35,019 --> 00:15:36,237 Get out of my house! 304 00:15:43,277 --> 00:15:45,903 Mr. Park's? This is the last place I expected to find you. 305 00:15:46,559 --> 00:15:47,446 I'm sorry. 306 00:15:47,614 --> 00:15:48,913 But just hear me out. 307 00:15:50,361 --> 00:15:53,019 I used to think that family was a right. 308 00:15:53,237 --> 00:15:55,869 But it's not. It's a privilege, and it has to be earned. 309 00:15:56,904 --> 00:15:58,123 I kicked your dad out. 310 00:15:58,861 --> 00:16:01,825 And I promise, baby, I will never make you see him again. 311 00:16:03,538 --> 00:16:04,254 What? 312 00:16:04,422 --> 00:16:05,756 Baby, what happened? 313 00:16:06,315 --> 00:16:08,979 Marshall, I came in here because it was cold 314 00:16:09,104 --> 00:16:11,149 and this was the only place that was open. 315 00:16:11,274 --> 00:16:14,024 I wasn't even gonna look Mr. Park in the eye. 316 00:16:14,736 --> 00:16:16,115 And then I found out... 317 00:16:17,153 --> 00:16:18,477 Mr. Park died. 318 00:16:21,731 --> 00:16:23,431 He really is dead to me! 319 00:16:24,484 --> 00:16:27,944 And if I feel this bad about never making up with Mr. Park, 320 00:16:28,535 --> 00:16:31,198 a guy who meant literally nothing to me... 321 00:16:35,360 --> 00:16:37,060 We got to go get my dad. 322 00:16:39,937 --> 00:16:42,601 So that's how on Thanksgiving 2009, 323 00:16:42,726 --> 00:16:44,976 your aunt Lily performed a miracle. 324 00:16:45,612 --> 00:16:47,962 She brought a man back from the dead. 325 00:16:48,865 --> 00:16:49,865 Everyone. 326 00:16:50,678 --> 00:16:52,309 Before we get started, Barney, 327 00:16:52,593 --> 00:16:55,347 we're going to need you on the slapping throne. 328 00:16:57,321 --> 00:17:00,362 Slap bet commissioner, surely tying me to a chair is a breach... 329 00:17:00,937 --> 00:17:02,521 Less yappin', more slappin'. 330 00:17:04,047 --> 00:17:05,979 Ted, Robin. It's two minutes until sundown. 331 00:17:06,104 --> 00:17:07,688 Have you decided which one of you 332 00:17:07,904 --> 00:17:10,529 is going to get to slap Barney right in his face? 333 00:17:12,532 --> 00:17:13,745 It's gonna be Ted. 334 00:17:14,047 --> 00:17:15,197 What? Why me? 335 00:17:15,987 --> 00:17:18,337 Last year, you got left at the altar. 336 00:17:18,612 --> 00:17:19,810 You lost your job. 337 00:17:20,563 --> 00:17:22,708 But you've come such a long way since then. 338 00:17:23,987 --> 00:17:25,435 I'm so proud of you, Ted. 339 00:17:26,300 --> 00:17:28,970 You deserve to slap someone in his face, 340 00:17:29,095 --> 00:17:30,545 as hard as you can. 341 00:17:31,384 --> 00:17:32,217 Thanks. 342 00:17:32,470 --> 00:17:33,760 This is the worst. 343 00:17:41,269 --> 00:17:42,060 Mama! 344 00:17:44,564 --> 00:17:46,231 You went through your breakup, and... 345 00:17:46,796 --> 00:17:49,766 While I know you and Barney left it on good terms, isn't there... 346 00:17:50,207 --> 00:17:52,125 some part of you, deep down, 347 00:17:52,250 --> 00:17:54,990 that wants to slap him right in his face? 348 00:17:55,756 --> 00:17:56,574 There is. 349 00:17:56,785 --> 00:17:57,784 I know there is. 350 00:17:57,995 --> 00:17:59,578 This is basically hell on earth. 351 00:18:03,268 --> 00:18:04,268 All right. 352 00:18:09,089 --> 00:18:10,089 It hurts! 353 00:18:10,381 --> 00:18:11,632 I can't do it. 354 00:18:12,717 --> 00:18:14,558 I can't take this from you, Ted. 355 00:18:14,683 --> 00:18:15,683 No or I, you. 356 00:18:15,931 --> 00:18:16,931 Thank God. 357 00:18:17,306 --> 00:18:18,960 So, I'd like to make a gesture. 358 00:18:20,809 --> 00:18:21,809 No way! 359 00:18:22,185 --> 00:18:24,519 I'm glad you and Lily are trying to work things out. 360 00:18:25,522 --> 00:18:27,898 So, to welcome you to our little family... 361 00:18:29,121 --> 00:18:30,838 I'd like to offer you this slap. 362 00:18:31,277 --> 00:18:32,277 Really? 363 00:18:34,494 --> 00:18:36,239 Well, I feel a little weird. 364 00:18:36,409 --> 00:18:38,040 I just met barney, 365 00:18:38,165 --> 00:18:40,318 and I don't have anything against the guy, but... 366 00:18:40,537 --> 00:18:44,352 how often do you get a chance to slap someone right in his face? 367 00:18:50,880 --> 00:18:51,797 Soft! 368 00:18:53,117 --> 00:18:54,466 I'm sorry. I can't do it. 369 00:18:54,784 --> 00:18:55,676 Thank God. 370 00:18:56,232 --> 00:18:57,232 Lily... 371 00:18:58,145 --> 00:19:00,013 I haven't been much of a father to you. 372 00:19:00,182 --> 00:19:01,630 You are kidding me. 373 00:19:02,851 --> 00:19:04,809 So for all the ballet recitals I missed, 374 00:19:05,714 --> 00:19:08,021 for all the art shows that I should've been at... 375 00:19:09,327 --> 00:19:11,984 for the wedding gift I never got a chance to give to you... 376 00:19:13,319 --> 00:19:14,369 Princess... 377 00:19:15,119 --> 00:19:16,569 I give this slap... 378 00:19:17,368 --> 00:19:18,156 to you. 379 00:19:22,495 --> 00:19:25,622 She is the slap bet commissioner. She's supposed to remain impartial! 380 00:19:25,790 --> 00:19:27,791 Slap bet commissioner says it's okay. 381 00:19:29,186 --> 00:19:30,536 This is not good. 382 00:19:32,797 --> 00:19:33,714 Please. 383 00:19:33,882 --> 00:19:34,882 Let me... 384 00:19:35,050 --> 00:19:37,373 Just close your eyes. It'll be over soon. 385 00:19:39,512 --> 00:19:41,054 Running through a meadow. 386 00:19:41,697 --> 00:19:42,723 I can't do it. 387 00:19:43,161 --> 00:19:44,575 Why can't I do it? 388 00:19:44,924 --> 00:19:46,613 Because... 389 00:19:46,738 --> 00:19:49,546 this slap has done exactly what I hoped. 390 00:19:50,125 --> 00:19:51,690 It's brought us all closer together. 391 00:19:51,858 --> 00:19:53,996 And it's caused us to recognize 392 00:19:54,381 --> 00:19:56,613 both the frailty and the greatness 393 00:19:57,231 --> 00:19:58,331 in ourselves 394 00:19:59,157 --> 00:20:00,365 and each other. 395 00:20:00,673 --> 00:20:01,973 Give me a break. 396 00:20:02,798 --> 00:20:03,981 And that is why... 397 00:20:05,938 --> 00:20:09,708 There will be no slap today. 398 00:20:13,727 --> 00:20:15,502 This is the best Thanksgiving... 399 00:20:17,302 --> 00:20:18,401 That's four! 400 00:20:19,299 --> 00:20:20,349 So, turkey? 401 00:20:24,224 --> 00:20:26,975 From Aldrin games unlimited, it's... Slap Bet! 402 00:20:27,951 --> 00:20:30,520 The slap-happy game that's a real hit. 403 00:20:33,024 --> 00:20:34,955 You just got slapped, 404 00:20:35,801 --> 00:20:37,152 across the face, my friend... 405 00:20:37,788 --> 00:20:39,072 For kids of all ages. 406 00:20:39,197 --> 00:20:40,532 You just got slapped, 407 00:20:40,657 --> 00:20:42,866 that really just happened... 408 00:20:44,577 --> 00:20:46,078 Everybody saw it, 409 00:20:46,829 --> 00:20:49,429 everybody laughed and clapped, 410 00:20:49,554 --> 00:20:51,668 - 'cause it was awesome... - I win! 411 00:20:51,793 --> 00:20:53,586 The way that you just got slapped. 412 00:20:53,711 --> 00:20:57,172 Slap yourself silly with Slap Bet, the happy hitting game from Aldrin. 30848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.