All language subtitles for How.I.Met.Your.Mother.S05E08.720p.HDTV.ReEnc-Max

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,856 --> 00:00:06,234 Kids, the secret to dating is very simple: 2 00:00:06,359 --> 00:00:08,746 be confident, be comfortable in your skin, 3 00:00:08,871 --> 00:00:10,674 be assured of who you are. 4 00:00:10,799 --> 00:00:12,595 Barney was really good at that last one, 5 00:00:13,233 --> 00:00:16,474 even though a lot of the time who he was was someone else. 6 00:00:18,936 --> 00:00:21,604 Hi. Do you see that guy over there in the scuba suit? 7 00:00:23,733 --> 00:00:25,924 You thinking of going and talking to him? 8 00:00:26,652 --> 00:00:30,446 Good. He's seriously the biggest jerk on the face of the earth. 9 00:00:30,616 --> 00:00:32,782 - How do you know him? - He's one of my best friends. 10 00:00:33,561 --> 00:00:36,717 - So what's with the scuba suit? - Well, it's a long story. 11 00:00:37,210 --> 00:00:38,793 He just went through a breakup... 12 00:00:39,442 --> 00:00:42,983 There's two basic philosophies of how to handle yourself after a breakup. 13 00:00:43,108 --> 00:00:44,842 Some people throw themselves into... 14 00:00:44,967 --> 00:00:47,423 My career. That's my number one focus right now. 15 00:00:47,548 --> 00:00:49,305 From now on, no more dating. 16 00:00:49,655 --> 00:00:50,592 Just work. 17 00:00:50,957 --> 00:00:52,427 While others{\throw themselves into}... 18 00:00:52,595 --> 00:00:54,679 Every woman in New York City. 19 00:00:55,106 --> 00:00:58,060 That's right, Barney Stinson is back on the market. 20 00:00:58,185 --> 00:00:59,771 Mothers, lock up your daughters. 21 00:00:59,896 --> 00:01:02,187 Daughters, lock up your milswancas. 22 00:01:02,355 --> 00:01:04,105 - Milswancas? - Wait, I can get this. 23 00:01:05,091 --> 00:01:07,317 Mothers I'd like to sleep with and never call again. 24 00:01:07,577 --> 00:01:09,319 Correct! Circle gets the square. 25 00:01:09,633 --> 00:01:12,071 Don't you think you're kinda rushing back into this? 26 00:01:12,442 --> 00:01:15,470 Lily, since I started dating Robin, there's a certain 27 00:01:15,595 --> 00:01:18,119 thing haven't used as much as I would like to. 28 00:01:18,782 --> 00:01:20,455 It's... Kinda big, 29 00:01:20,927 --> 00:01:22,165 surprisingly heavy, 30 00:01:23,000 --> 00:01:25,251 kind of leathery, and it's black. 31 00:01:27,004 --> 00:01:29,457 This, my friends... 32 00:01:30,316 --> 00:01:31,616 Is the Playbook. 33 00:01:33,386 --> 00:01:35,802 Synchro: ShalimarFox, -Titou- 34 00:01:43,562 --> 00:01:46,022 .:: La Fabrique ::. 35 00:01:46,409 --> 00:01:50,026 The Playbook contains every scam, con, hustle, 36 00:01:50,370 --> 00:01:52,678 hoodwink, gambit, flimflam, 37 00:01:52,803 --> 00:01:55,031 stratagem and bamboozle I've ever used... 38 00:01:55,199 --> 00:01:57,374 or ever hope to use... To pick up chicks 39 00:01:57,499 --> 00:01:59,349 and give them the business. 40 00:02:00,656 --> 00:02:02,312 You wrote another book? 41 00:02:03,041 --> 00:02:05,670 We got a... Stephen King over here. 42 00:02:07,825 --> 00:02:09,177 It's all in here. 43 00:02:09,544 --> 00:02:12,924 Everything from basic moves like "the don't drink that." 44 00:02:13,092 --> 00:02:14,926 45 00:02:15,439 --> 00:02:18,054 Don't drink that. I saw some guy slip something in there. 46 00:02:18,402 --> 00:02:19,472 What? Who? 47 00:02:21,582 --> 00:02:22,532 That guy. 48 00:02:26,274 --> 00:02:27,274 Thank you. 49 00:02:29,912 --> 00:02:32,944 To more advanced maneuvers like "the Mrs. Stinsfire." 50 00:02:33,197 --> 00:02:34,988 51 00:02:35,156 --> 00:02:37,838 Now kappas, after our disciplinary hearing 52 00:02:37,963 --> 00:02:39,534 for lewd behavior last semester, 53 00:02:39,930 --> 00:02:42,120 we have been assigned a new housemom. 54 00:02:42,374 --> 00:02:44,580 I'd like you to meet mrs. Stinsfire. 55 00:02:45,480 --> 00:02:47,375 Hello, girls! 56 00:02:52,507 --> 00:02:54,382 I can't picture a way that wouldn't work. 57 00:02:55,747 --> 00:02:57,969 What's "the Lorenzo Von Matterhorn"? 58 00:02:58,235 --> 00:02:59,462 I'm glad you asked. 59 00:02:59,587 --> 00:03:01,474 "the Lorenzo Von Matterhorn" will be 60 00:03:01,599 --> 00:03:03,669 my grand return to the stage. 61 00:03:03,794 --> 00:03:05,476 Or you know, the bed. 62 00:03:05,842 --> 00:03:07,645 Actually, my bed is kind of on a stage. 63 00:03:07,911 --> 00:03:09,872 I put a platform and got some lights. 64 00:03:09,997 --> 00:03:12,125 It's a real production. Barney exits! 65 00:03:13,485 --> 00:03:15,445 How about you? You getting back out there? 66 00:03:15,613 --> 00:03:17,919 - Where is your Playbook? - My Playbook? 67 00:03:18,118 --> 00:03:21,207 Bro, two-volume set, right here. 68 00:03:21,607 --> 00:03:24,287 - It's a great read actually. - Yeah, I'm reading it right now. 69 00:03:24,968 --> 00:03:26,956 I told you, I'm taking a break from all that. 70 00:03:28,099 --> 00:03:30,480 - Marshall, it's totally gonna happen. - So gonna happen. 71 00:03:30,605 --> 00:03:32,503 - What? - You're gonna fall in love. 72 00:03:32,671 --> 00:03:33,671 So soon. 73 00:03:34,183 --> 00:03:36,300 Not likely. I'm focusing on my career. 74 00:03:36,425 --> 00:03:39,006 - I'm done with dating. - Okay, we playing the pyramid? 75 00:03:39,617 --> 00:03:42,454 "Things people say right before they meet the love of their life." 76 00:03:42,579 --> 00:03:45,348 Kelly Harris, girl I went to law school with said... 77 00:03:45,692 --> 00:03:48,811 Law school's so hard, I just want to focus on my studies. 78 00:03:49,170 --> 00:03:50,522 Six months later? 79 00:03:50,647 --> 00:03:51,647 Married! 80 00:03:51,815 --> 00:03:52,774 That's all w... 81 00:03:52,942 --> 00:03:55,276 Travis Frenchroy, backup bartender tells me... 82 00:03:55,444 --> 00:03:57,070 I'm so over the whole dating game. 83 00:03:57,463 --> 00:03:59,989 I just want to focus on my Star Trek fan fiction. 84 00:04:00,249 --> 00:04:01,609 Six months later... 85 00:04:01,734 --> 00:04:02,634 Married! 86 00:04:03,447 --> 00:04:04,675 May I respond? 87 00:04:05,460 --> 00:04:06,987 That's all well and good for... 88 00:04:07,112 --> 00:04:10,208 Matthew Blitz, accountant at my office says... 89 00:04:10,689 --> 00:04:12,500 I'm gonna die single and alone. 90 00:04:12,625 --> 00:04:14,962 I might as well just focus on this year's taxes. 91 00:04:15,221 --> 00:04:16,501 Six months later? 92 00:04:16,626 --> 00:04:19,268 City union and planning to get married pending the passage of legislation 93 00:04:19,393 --> 00:04:21,418 currently on the floor of the NY sate senate. 94 00:04:21,720 --> 00:04:23,978 Protest all you want, but it's gonna happen. 95 00:04:24,103 --> 00:04:26,557 - It's a law of nature. - Lawyered. Of nature. 96 00:04:26,935 --> 00:04:29,081 I'd love to have no interest in a relationship. 97 00:04:29,206 --> 00:04:32,230 There's no way I'd be single right now if I wanted to be single. 98 00:04:32,398 --> 00:04:34,863 - Okay, now you're ready. - Ready for what? 99 00:04:34,988 --> 00:04:37,942 Three years ago, this girl Shelly started teaching at my school. 100 00:04:38,067 --> 00:04:39,908 The moment I saw her, I was like, 101 00:04:40,033 --> 00:04:41,363 "this is the girl for Ted." 102 00:04:41,660 --> 00:04:43,658 Why am I just hearing about her now? 103 00:04:44,168 --> 00:04:46,213 You know, I usually hate being set up 104 00:04:46,338 --> 00:04:48,638 but this Ted just sounds so great. 105 00:04:48,763 --> 00:04:51,981 He is. He's so sweet and thoughtful and intelligent. 106 00:04:52,106 --> 00:04:55,210 Come on! One more chicken finger and the crown is yours! 107 00:04:57,711 --> 00:05:00,799 I don't see him anywhere. He must be out doing charity work. 108 00:05:01,145 --> 00:05:02,545 So, different bar? 109 00:05:04,311 --> 00:05:06,561 That girl with Lily's pretty cute! 110 00:05:07,950 --> 00:05:09,224 Yeah, she was cute. 111 00:05:09,435 --> 00:05:11,851 Yeah, still is. And now you're ready. 112 00:05:11,976 --> 00:05:14,855 Bro, now you can fit like, three times as many chicken fingers in your mouth. 113 00:05:15,065 --> 00:05:16,965 - You know it. - OK, I will set it up, 114 00:05:17,090 --> 00:05:19,568 but promise me you won't do anything stupid. 115 00:05:19,928 --> 00:05:22,195 I promise I won't do anything stupid. 116 00:05:22,911 --> 00:05:24,239 And I kept that promise. 117 00:05:24,702 --> 00:05:26,152 But only because... 118 00:05:26,604 --> 00:05:28,104 She never showed up. 119 00:05:30,897 --> 00:05:34,583 - I know. I'm sorry, I feel terrible. - You should feel terrible! 120 00:05:34,793 --> 00:05:36,751 - I do feel terrible! I do! - You should! 121 00:05:36,962 --> 00:05:39,212 - I do, I do! - You should! You should! 122 00:05:39,976 --> 00:05:40,714 I don't. 123 00:05:40,924 --> 00:05:43,114 Look, I was really looking forward to meeting Ted, 124 00:05:43,239 --> 00:05:45,097 but I got to the bar an hour early 125 00:05:45,222 --> 00:05:47,717 and I met this amazing guy. 126 00:05:47,842 --> 00:05:49,097 Like, seriously amazing. 127 00:05:49,768 --> 00:05:51,391 And you met him at Maclaren's? 128 00:05:51,602 --> 00:05:54,102 - Yeah, right at the bar. - What's his name? 129 00:05:55,345 --> 00:05:56,645 I shouldn't say. 130 00:05:57,915 --> 00:06:01,148 What the heck. It's Lorenzo Von Matterhorn! 131 00:06:02,742 --> 00:06:05,155 You son of a bitch. 132 00:06:11,539 --> 00:06:14,248 So, he hooked up with Shelly? You must've been pissed. 133 00:06:14,416 --> 00:06:15,583 Damn straight. 134 00:06:16,046 --> 00:06:19,712 Barney, I've had Shelly set aside for Ted for three years. 135 00:06:19,880 --> 00:06:21,919 Dude, Ted was not missing out. 136 00:06:22,044 --> 00:06:23,549 She's brainy and annoying, 137 00:06:23,797 --> 00:06:25,647 kind of boring in the sack. 138 00:06:26,215 --> 00:06:28,846 I guess she would've been perfect for Ted. 139 00:06:31,418 --> 00:06:33,437 Had I known that she was there to meet Ted, 140 00:06:33,562 --> 00:06:35,281 of course I wouldn't have done it, but... 141 00:06:35,406 --> 00:06:38,148 Given the circumstances, I think Ted'll be proud of me. 142 00:06:38,273 --> 00:06:41,734 I pulled off "the Lorenzo Von Matterhorn." 143 00:06:41,902 --> 00:06:44,152 Okay, what's the Lorenzo Von Matterhorn? 144 00:06:44,363 --> 00:06:45,862 My question exactly. 145 00:06:46,073 --> 00:06:49,659 - What's the Lorenzo Von Matterhorn? - Glad you asked. 146 00:06:49,827 --> 00:06:51,660 147 00:06:52,145 --> 00:06:54,123 To perform the Lorenzo Von Matterhorn, 148 00:06:54,248 --> 00:06:57,394 here's what you'll need: basic knowledge of web site design 149 00:06:57,519 --> 00:06:59,168 and a very unique fake name. 150 00:06:59,419 --> 00:07:01,691 So, think of your fake name right now. 151 00:07:03,442 --> 00:07:05,042 Have you got it? Good. 152 00:07:05,801 --> 00:07:07,501 Now, select your target. 153 00:07:07,626 --> 00:07:10,098 Preferably a girl with a real nice... 154 00:07:10,506 --> 00:07:11,306 Phone. 155 00:07:17,637 --> 00:07:18,837 Yeah, it's me. 156 00:07:19,873 --> 00:07:21,326 Do I know you? 157 00:07:24,189 --> 00:07:26,070 I'm Lorenzo Von Matterhorn. 158 00:07:28,050 --> 00:07:29,864 Are you, like, famous or something? 159 00:07:35,323 --> 00:07:36,998 You really don't know who I am, do you? 160 00:07:37,760 --> 00:07:39,663 What a refreshing change of pace. 161 00:07:39,788 --> 00:07:40,953 Nice to meet you... 162 00:07:42,994 --> 00:07:45,256 Once again, I'm Lorenzo Von Matterhorn. 163 00:07:45,923 --> 00:07:47,976 Spelled like it sounds, two "t"s. 164 00:07:51,453 --> 00:07:52,221 Ciao. 165 00:07:53,401 --> 00:07:55,641 Then, as soon as you're gone, she gets out her phone 166 00:07:55,890 --> 00:07:59,190 and does an internet search for Lorenzo Von Matterhorn. 167 00:07:59,852 --> 00:08:01,604 And that's when she discovers... 168 00:08:02,106 --> 00:08:03,916 A series of fake web sites, 169 00:08:04,041 --> 00:08:05,776 all devoted to the incredible life 170 00:08:05,901 --> 00:08:07,445 of Lorenzo Von Matterhorn. 171 00:08:07,872 --> 00:08:10,823 There's the fake business article about him, the reclusive billionaire. 172 00:08:10,991 --> 00:08:12,998 The fake explorers club newsletter describing 173 00:08:13,123 --> 00:08:16,037 his balloon trek to the north pole as a feat of pure daring and imagination. 174 00:08:16,205 --> 00:08:18,879 The fake medical journal featuring the heartbreaking story of doctors 175 00:08:19,004 --> 00:08:21,465 telling him penis reduction surgery isn't an option. 176 00:08:21,590 --> 00:08:23,182 And by the time you get back... 177 00:08:23,307 --> 00:08:25,507 Hi, Shelly, I hate to be forward, 178 00:08:25,632 --> 00:08:27,882 but can I buy you a cup of coffee? 179 00:08:28,569 --> 00:08:29,419 Please. 180 00:08:30,533 --> 00:08:32,386 What does coffee go for these days, $50? 181 00:08:35,384 --> 00:08:37,520 And it is on. 182 00:08:40,293 --> 00:08:41,687 That's awful. 183 00:08:41,939 --> 00:08:44,017 You realize you broke her heart, right? 184 00:08:44,142 --> 00:08:45,231 She's inconsolable. 185 00:08:45,442 --> 00:08:47,513 Why would she be inconsolable? 186 00:08:47,638 --> 00:08:50,905 Lorenzo's balloon won't disappear over the arctic for another week. 187 00:08:51,693 --> 00:08:55,368 She would be upset only if someone told her it was a bunch of lies. 188 00:08:55,942 --> 00:08:59,872 - It was all just a bunch of lies? - It was all just a bunch of lies. 189 00:09:00,040 --> 00:09:02,125 - The balloon expedition? - Lies! 190 00:09:02,293 --> 00:09:05,502 The man-made island shaped like his face off the coast of Dubai? 191 00:09:05,713 --> 00:09:08,881 - Lies! - Finishing 3 in laser tag competion? 192 00:09:09,049 --> 00:09:11,634 Li... actually, that one's true. I went to that. 193 00:09:11,802 --> 00:09:13,928 - You went to the Vatican? - Lies! 194 00:09:15,555 --> 00:09:17,931 Oh, my god! 195 00:09:18,367 --> 00:09:20,517 Well, I hope you're happy with yourself. 196 00:09:20,728 --> 00:09:23,437 - What? - You broke that girl's heart. 197 00:09:23,678 --> 00:09:24,979 - Me? - You! 198 00:09:25,881 --> 00:09:27,942 She'll probably never trust a guy again. 199 00:09:28,334 --> 00:09:30,012 You ruined her for Ted. 200 00:09:30,137 --> 00:09:32,946 Not to mention Julio Von Matterhorn, 201 00:09:33,071 --> 00:09:34,365 Lorenzo's twin brother. 202 00:09:35,968 --> 00:09:38,546 Can you believe that? He blames me! 203 00:09:38,747 --> 00:09:41,287 And by the way, Ted, I bet she'd still go out with you. 204 00:09:41,749 --> 00:09:44,792 Let me think. Do I want to go out with a girl Barney hooked up with? 205 00:09:45,114 --> 00:09:46,913 Guys, help me out with the harmonies. 206 00:09:47,038 --> 00:09:49,297 - Hell no... - Hell no... 207 00:09:53,341 --> 00:09:55,385 You must be a little bothered by this. 208 00:09:55,678 --> 00:09:56,729 It's his life. 209 00:09:56,854 --> 00:09:59,245 If these girls are dumb enough to fall for this crap, 210 00:09:59,370 --> 00:10:00,885 - they have it coming. - Agreed. 211 00:10:01,010 --> 00:10:03,686 Have you seen the one in there labeled "the SNASA"? 212 00:10:06,457 --> 00:10:07,730 You're an astronaut? 213 00:10:09,295 --> 00:10:13,188 I'm actually in a top secret government space program 214 00:10:13,313 --> 00:10:15,305 called secret NASA 215 00:10:15,430 --> 00:10:17,233 or SNASA. 216 00:10:18,791 --> 00:10:19,617 SNASA. 217 00:10:20,788 --> 00:10:22,079 Do you go to the moon? 218 00:10:22,247 --> 00:10:25,496 Well, not the moon you're familiar with, though I have been to the... 219 00:10:25,621 --> 00:10:26,621 smoon. 220 00:10:29,112 --> 00:10:30,086 The smoon. 221 00:10:34,093 --> 00:10:36,247 If you fall for that one, my heart breaks for you, 222 00:10:36,372 --> 00:10:38,344 but I'm sorry, you're a smoron. 223 00:10:39,141 --> 00:10:40,346 So, what happens next? 224 00:10:40,671 --> 00:10:41,474 Well... 225 00:10:42,076 --> 00:10:43,893 Come on, Barney, you just... 226 00:10:45,210 --> 00:10:48,397 You just got out of an honest to God relationship. 227 00:10:48,826 --> 00:10:50,509 You're a real boy now. 228 00:10:50,739 --> 00:10:52,525 You can't go back to these cheap tricks. 229 00:10:52,736 --> 00:10:53,932 Cheap tricks?! 230 00:10:54,057 --> 00:10:56,255 Not one of these is a cheap trick. 231 00:10:56,699 --> 00:10:58,157 Except for "the Cheap Trick". 232 00:10:59,727 --> 00:11:01,534 I'm the bass player for Cheap Trick. 233 00:11:04,581 --> 00:11:07,583 And even that one involves expensive hair extensions. 234 00:11:08,079 --> 00:11:09,502 Now, if you don't mind, 235 00:11:09,670 --> 00:11:11,545 I'm off to prepare for tonight's main event. 236 00:11:11,713 --> 00:11:14,672 I will be performing "the he's not coming". 237 00:11:15,467 --> 00:11:16,717 Glad you asked. 238 00:11:18,887 --> 00:11:21,472 To perform "the he's not coming", here's what you'll need, 239 00:11:21,640 --> 00:11:23,890 the observation deck of the Empire State Building. 240 00:11:24,015 --> 00:11:25,365 Are you up there? 241 00:11:25,638 --> 00:11:26,499 Good. 242 00:11:26,624 --> 00:11:29,285 For generations, this has been the spot New Yorkers have chosen 243 00:11:29,410 --> 00:11:32,132 for their romantic reunions with long-estranged lovers, 244 00:11:32,257 --> 00:11:35,068 so all you have to do is walk up to every girl you see and say... 245 00:11:35,264 --> 00:11:36,564 He's not coming. 246 00:11:37,016 --> 00:11:39,147 - What are you talking about? - Never mind. 247 00:11:39,824 --> 00:11:40,908 He's not coming. 248 00:11:43,927 --> 00:11:44,953 He's not coming. 249 00:11:46,699 --> 00:11:48,049 She's not coming? 250 00:11:49,199 --> 00:11:50,199 Sorry. 251 00:11:51,011 --> 00:11:52,713 Until sooner or later... 252 00:11:54,601 --> 00:11:55,631 He's not coming. 253 00:11:57,056 --> 00:11:58,138 He's not? 254 00:11:59,351 --> 00:12:00,574 But we agreed. 255 00:12:01,125 --> 00:12:02,958 We always said we'd meet here. 256 00:12:03,200 --> 00:12:04,400 On this night. 257 00:12:06,220 --> 00:12:08,746 I'm such a fool. 258 00:12:14,818 --> 00:12:16,442 I'm going to go get the paper. 259 00:12:16,653 --> 00:12:18,890 - More like, go get a husband. - Totally. 260 00:12:19,015 --> 00:12:20,657 You guys need to stop that, seriously. 261 00:12:20,782 --> 00:12:23,283 The last thing I am looking for right now is a relationship. 262 00:12:23,827 --> 00:12:26,739 When you pick up newspaper, be sure to check the wedding announcements. 263 00:12:26,864 --> 00:12:27,662 For yours. 264 00:12:28,473 --> 00:12:29,703 Robin, it's like this. 265 00:12:29,958 --> 00:12:32,337 Do you have any idea how many times I've gone to the freezer 266 00:12:32,462 --> 00:12:34,396 looking for frozen waffles and not found them? 267 00:12:34,521 --> 00:12:35,892 - Thousands? - Millions. 268 00:12:36,017 --> 00:12:39,011 But when I go to the freezer looking for a popsicle... 269 00:12:39,136 --> 00:12:41,430 Or the remote control because we are having a fight 270 00:12:41,555 --> 00:12:43,740 and she's hidden it there... You know what I find? 271 00:12:44,181 --> 00:12:46,011 Frozen waffles. That's how it works. 272 00:12:46,136 --> 00:12:49,643 You go out there looking for a paper, you're coming back with frozen waffles. 273 00:12:49,811 --> 00:12:52,287 And, in this case, frozen waffles is a guy. 274 00:12:52,774 --> 00:12:53,774 Also, 275 00:12:54,211 --> 00:12:55,982 could you pick up some frozen waffles? 276 00:12:56,829 --> 00:12:59,364 In that case, frozen waffles... 277 00:13:00,449 --> 00:13:01,654 are frozen waffles. 278 00:13:03,158 --> 00:13:05,209 Guys, code red! Emergency. 279 00:13:05,443 --> 00:13:06,994 Lockdown. Nobody's leaving. 280 00:13:07,162 --> 00:13:09,887 - What happened? - I tried the "he's not coming", 281 00:13:10,012 --> 00:13:11,764 and it worked. Gangbusters. 282 00:13:11,889 --> 00:13:13,567 You should have seen this girl. 283 00:13:16,201 --> 00:13:17,201 I'm leaving. 284 00:13:18,955 --> 00:13:21,717 We get up to my place, and I go into my room to set up the camera... 285 00:13:21,888 --> 00:13:23,676 To light the candles... 286 00:13:24,153 --> 00:13:25,312 And when I come out, 287 00:13:25,514 --> 00:13:28,097 she's gone, and so is the playbook! 288 00:13:29,761 --> 00:13:32,518 I think we all know who is responsible for this. 289 00:13:32,729 --> 00:13:33,823 We do. 290 00:13:35,450 --> 00:13:36,356 Al-Qaeda. 291 00:13:37,778 --> 00:13:38,778 You idiot. 292 00:13:39,448 --> 00:13:40,360 It was me. 293 00:13:42,432 --> 00:13:44,572 You son of a bitch. 294 00:13:51,403 --> 00:13:53,053 You stole the playbook? 295 00:13:53,178 --> 00:13:55,042 So, the girl on the Empire State Building? 296 00:13:55,210 --> 00:13:56,709 A friend of mine, an actress. 297 00:13:57,325 --> 00:13:58,504 An actress. 298 00:13:58,672 --> 00:13:59,839 Of course. 299 00:13:59,964 --> 00:14:02,508 That explains her impeccable diction and her sluttiness. 300 00:14:03,280 --> 00:14:05,673 Barney, I've got half a mind to take that playbook 301 00:14:05,798 --> 00:14:07,971 and put it up on the internet for the whole world to see. 302 00:14:08,348 --> 00:14:10,009 - You wouldn't. - I won't, 303 00:14:10,134 --> 00:14:12,639 as long as you agree to no more scams, 304 00:14:12,764 --> 00:14:15,500 no more cons, no more hustles, no more hoodwinks, 305 00:14:15,625 --> 00:14:18,607 no more gambits, no more stratagems and no more bamboozles. 306 00:14:20,252 --> 00:14:22,319 - I notice you left out flimflams. - No flimflams! 307 00:14:22,487 --> 00:14:23,387 Damn it. 308 00:14:24,500 --> 00:14:25,261 My God. 309 00:14:25,386 --> 00:14:27,736 I'm sorry to interrupt, but look at this. 310 00:14:33,907 --> 00:14:35,541 I got left at the altar. 311 00:14:39,958 --> 00:14:41,658 My god, that's horrible. 312 00:14:42,479 --> 00:14:43,954 I wonder if that would work. 313 00:14:44,079 --> 00:14:45,906 That's not even the worst one in here. 314 00:14:46,031 --> 00:14:47,928 Have you guys seen "my penis grants wishes"? 315 00:14:51,099 --> 00:14:51,848 Really? 316 00:14:52,184 --> 00:14:54,973 - A genie comes out of it? - Only if you rub it hard enough. 317 00:14:57,856 --> 00:15:00,512 - So, then, what happened? - It says here he breaks into song, 318 00:15:00,637 --> 00:15:02,831 and then the furniture comes to life and dances with him. 319 00:15:02,977 --> 00:15:06,029 It's not very well thought out. It's no "Mrs. Stinsfire". 320 00:15:06,197 --> 00:15:07,614 What happened in real life? 321 00:15:07,911 --> 00:15:09,491 Well, a few hours later... 322 00:15:18,081 --> 00:15:19,881 I heard it was gonna rain. 323 00:15:20,057 --> 00:15:22,599 If anyone's interested, I will be at MacLaren's pub 324 00:15:22,724 --> 00:15:26,049 performing a play out of the Playbook entitled "The Scuba Diver". 325 00:15:26,776 --> 00:15:28,119 That is all. 326 00:15:30,901 --> 00:15:31,957 That's it. 327 00:15:32,082 --> 00:15:34,832 I'm putting the Playbook up on the internet. 328 00:15:35,196 --> 00:15:37,060 Can you put the Playbook up on the internet? 329 00:15:37,991 --> 00:15:40,059 Of course, baby, but here's the weird thing. 330 00:15:40,184 --> 00:15:42,794 I have literally been through this book cover to cover. 331 00:15:42,919 --> 00:15:44,735 There is no play called "The Scuba Diver". 332 00:15:48,075 --> 00:15:51,492 So, now you guys want to know what "The Scuba Diver" is. 333 00:15:51,997 --> 00:15:52,959 Well, 334 00:15:53,084 --> 00:15:56,267 it was on the last page of the Playbook, 335 00:15:56,392 --> 00:15:58,581 but I ripped it out just in case. 336 00:15:59,305 --> 00:16:02,196 Don't worry. You're about to see it in action. 337 00:16:02,321 --> 00:16:03,419 See this blond? 338 00:16:05,768 --> 00:16:07,925 Tizzarget acquizzired. 339 00:16:08,093 --> 00:16:11,720 - Barney, don't do this. - Give it a rest, pest. 340 00:16:12,356 --> 00:16:14,333 If anyone should be mad, should be Robin. 341 00:16:14,458 --> 00:16:17,600 - She loves the Playbook. - I don't love the Playbook. 342 00:16:17,769 --> 00:16:19,196 What are you talk... 343 00:16:19,321 --> 00:16:21,772 The Playbook, it's gold. You gotta admit it's spectacular. 344 00:16:22,493 --> 00:16:24,964 Look, Barney, we just broke up. 345 00:16:25,163 --> 00:16:27,770 I mean, the costumes are cute but... 346 00:16:27,895 --> 00:16:29,434 We just broke up. 347 00:16:32,494 --> 00:16:34,493 I didn't know you felt that way. 348 00:16:36,831 --> 00:16:39,207 I guess I've been so wrapped up in my own stuff that I... 349 00:16:39,332 --> 00:16:42,682 Crap, she's looking over here. Quick, everyone, scatter. 350 00:16:44,882 --> 00:16:45,882 That's it. 351 00:16:48,508 --> 00:16:50,551 You see that guy over there in the scuba suit? 352 00:16:51,158 --> 00:16:52,845 And that brings us to right now. 353 00:16:55,339 --> 00:16:56,480 But... Wait. 354 00:16:56,605 --> 00:16:58,349 So, why is he wearing scuba gear? 355 00:16:58,755 --> 00:17:00,121 We don't know. 356 00:17:00,246 --> 00:17:02,563 And it's killing us, Claire. It's killing us! 357 00:17:02,947 --> 00:17:04,189 Let's go ask him. 358 00:17:07,243 --> 00:17:08,986 So, what's "The Scuba Diver"? 359 00:17:09,379 --> 00:17:10,946 And this is Claire, by the way. 360 00:17:13,507 --> 00:17:14,950 I'm Lieutenant Frank Lyman. 361 00:17:15,451 --> 00:17:18,412 I train bomb sniffing dolphins for the balt... 362 00:17:19,832 --> 00:17:21,032 You know what? 363 00:17:23,802 --> 00:17:25,132 I can't do this. 364 00:17:26,894 --> 00:17:28,004 I am so sorry. 365 00:17:28,915 --> 00:17:31,884 This breakup's been tougher on me than I thought. 366 00:17:33,344 --> 00:17:35,888 This Playbook was just a way to take my mind off of things. 367 00:17:37,739 --> 00:17:40,082 It's okay. It's been tough on me, too. 368 00:17:40,207 --> 00:17:42,185 I mean, look at me. I've sworn off relationships. 369 00:17:42,473 --> 00:17:44,558 - She getting married. - Gotta work on my toast. 370 00:17:44,683 --> 00:17:46,023 Gotta make sure my tux fits. 371 00:17:46,191 --> 00:17:48,567 I will bang your heads together like coconuts. 372 00:17:50,320 --> 00:17:52,205 I'm so glad you're stopping this. 373 00:17:52,330 --> 00:17:53,480 And, frankly, 374 00:17:53,738 --> 00:17:55,755 the real Barney is way cooler 375 00:17:55,880 --> 00:17:58,291 than any of the fake Barneys in this Playbook. 376 00:17:58,416 --> 00:17:59,394 Is that right? 377 00:17:59,519 --> 00:18:02,518 Claire, you've probably heard a lot about the real Barney tonight. 378 00:18:02,643 --> 00:18:05,958 - Want to grab a cup of coffee? - Claire, before you turn him down, 379 00:18:06,083 --> 00:18:07,733 I think you should know 380 00:18:08,109 --> 00:18:10,130 that under this neoprene suit 381 00:18:10,255 --> 00:18:13,119 with what appears to be a tube sock stuffed in the crotch... 382 00:18:13,244 --> 00:18:16,945 - Can of Pringles, but go on. - ... is an amazing guy. 383 00:18:17,345 --> 00:18:21,007 He's fun and one of my best friends. 384 00:18:21,132 --> 00:18:22,559 And he landed this hottie. 385 00:18:23,573 --> 00:18:24,937 He's a good guy. 386 00:18:27,332 --> 00:18:29,942 - Come on, go out with him. - It's just a cup of coffee, right? 387 00:18:32,112 --> 00:18:34,779 All right. Let's get some coffee. 388 00:18:37,155 --> 00:18:39,155 And by the end of the night... 389 00:18:39,649 --> 00:18:40,744 I'm proud of him. 390 00:18:41,385 --> 00:18:43,330 To be that vulnerable takes a lot of Pringles. 391 00:18:45,543 --> 00:18:47,333 I got a text from Barney. 392 00:18:47,582 --> 00:18:49,232 "Look under the table." 393 00:18:54,098 --> 00:18:55,717 It's a page from the Playbook. 394 00:18:55,885 --> 00:18:57,408 What does it say? 395 00:18:57,533 --> 00:18:59,012 It's "The Scuba Diver". 396 00:19:02,205 --> 00:19:04,710 One: tell a meddlesome female friend about the Playbook. 397 00:19:04,835 --> 00:19:08,288 Two: run a play on one of her coworkers, making her so angry she steals it. 398 00:19:08,413 --> 00:19:09,106 Three: 399 00:19:09,274 --> 00:19:12,067 put on the scuba suit and tell her you gonna do "The Scuba Diver" 400 00:19:12,252 --> 00:19:15,223 on the hot girl standing by the bar. Your friend, let's call her Lily... 401 00:19:15,348 --> 00:19:17,822 talks to the girl and tells her everything about the book. 402 00:19:18,007 --> 00:19:20,866 Here's where it gets tricky. When they ask what "The Scuba Diver" is, 403 00:19:21,052 --> 00:19:23,787 take off your mask, give them spiel about your deep-seated insecurities 404 00:19:23,912 --> 00:19:25,931 which don't exist, because you're awesome. 405 00:19:26,196 --> 00:19:29,949 Then, Lily talks you up to the girl who agrees to go get coffee with you. 406 00:19:30,074 --> 00:19:31,100 And it... 407 00:19:31,705 --> 00:19:32,705 is... 408 00:19:33,104 --> 00:19:34,204 on. 409 00:19:40,196 --> 00:19:43,114 You son of a bitch. 410 00:19:46,606 --> 00:19:47,994 I'll give you a call. 411 00:19:48,119 --> 00:19:49,612 All right. Bye-bye. 412 00:19:50,935 --> 00:19:54,725 For those of you keeping score, "The Ted Mosby" works. 413 00:19:57,796 --> 00:20:00,089 Here we go. You say you don't want a relationship. 414 00:20:01,176 --> 00:20:03,301 The love of your life is about to walk through the door 415 00:20:03,469 --> 00:20:04,677 and it's... 416 00:20:06,446 --> 00:20:07,446 that guy. 417 00:20:09,209 --> 00:20:12,979 - I'm not falling in love with that guy. - Right, because it's going to be... 418 00:20:13,334 --> 00:20:14,145 That guy. 419 00:20:16,657 --> 00:20:19,650 I don't know. The blue blazer's just not doing it for me... 420 00:20:20,054 --> 00:20:21,694 You're right, It's that guy! 421 00:20:26,314 --> 00:20:27,658 You should give her a chance. 422 00:20:27,827 --> 00:20:30,328 Make out with her a little, see if there's something there. 423 00:20:31,260 --> 00:20:33,039 - I'm going to work. - Yeah, you are. 424 00:20:33,164 --> 00:20:34,540 I'm actually gonna work. 425 00:20:35,460 --> 00:20:37,627 - Go, work it. - And the ironic part was... 426 00:20:39,555 --> 00:20:40,555 Robin? 427 00:20:41,215 --> 00:20:44,175 - Don, your new cohost. - That was the day she met Don. 428 00:20:46,170 --> 00:20:47,670 Damn it, Marshall. 32556

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.