All language subtitles for Gueule.D.Ange.2018.FRENCH.1080p.WEB-DL.DD5.1.H264-PREUMS [ www.Torrent9.PH ]
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,100 --> 00:00:35,675
Elli, śpisz?
2
00:00:46,760 --> 00:00:48,335
Kochasz mnie?
3
00:00:51,700 --> 00:00:52,935
Tak.
4
00:00:55,200 --> 00:00:57,095
Bardzo, bardzo, bardzo?
5
00:00:58,080 --> 00:00:59,495
Tak, tak, tak.
6
00:01:15,680 --> 00:01:17,435
Mam strasznego pietra.
7
00:01:20,540 --> 00:01:23,095
Tym razem nie mogę nawalić.
8
00:01:30,040 --> 00:01:31,795
A jeśli zaśpię?
9
00:01:33,060 --> 00:01:34,635
Wyobrażasz sobie?
10
00:01:36,200 --> 00:01:37,775
Nastawiłam budzik.
11
00:01:48,600 --> 00:01:51,335
Zaśpiewasz mi coś?
12
00:01:54,380 --> 00:01:55,895
Na uspokojenie.
13
00:01:57,840 --> 00:02:01,715
Tak samo jak czasem śpiewa ci mama.
14
00:03:17,300 --> 00:03:20,135
Nie marszcz się, Marlene.
15
00:03:20,680 --> 00:03:23,315
Zmarszczki źle wyglądają
na zdjęciach.
16
00:03:24,700 --> 00:03:26,435
Boli mnie głowa.
17
00:03:31,640 --> 00:03:35,215
To nie w porządku.
Całe lato bez deszczu, a dziś leje.
18
00:03:36,940 --> 00:03:39,035
Katastrofa, mówię ci.
19
00:03:47,380 --> 00:03:49,875
- Pomyśl o seksie i będzie grać.
- Wariatka!
20
00:03:50,360 --> 00:03:51,675
Nie ruszaj się.
21
00:03:53,000 --> 00:03:54,435
Znasz to przysłowie:
22
00:03:54,960 --> 00:03:57,495
“ślub w deszczu, życie we łzach...
23
00:03:58,000 --> 00:03:59,055
Przestań.
24
00:04:05,860 --> 00:04:07,775
- Nieźle się spisałam, co?
- Tak.
25
00:04:08,720 --> 00:04:12,495
Aniołku, przyniosłabyś mi drinka?
26
00:04:16,000 --> 00:04:18,655
Mama potrzebuje czegoś dla kurażu.
27
00:05:02,200 --> 00:05:03,475
Drzwi!
28
00:05:03,980 --> 00:05:04,980
Zamknij!
29
00:05:16,860 --> 00:05:18,395
Nie martw się, śliczna.
30
00:05:20,900 --> 00:05:22,355
Zwalasz z nóg.
31
00:05:30,240 --> 00:05:33,515
Nie bądź zazdrosna.
Przyjdzie czas i na ciebie.
32
00:05:53,920 --> 00:05:55,475
Jesteś piękna.
33
00:06:26,080 --> 00:06:29,615
Jak to mówią, pusty kieliszek
to smutny kieliszek.
34
00:06:31,120 --> 00:06:33,315
Trzeba go opróżnić!
35
00:06:37,000 --> 00:06:38,995
Gdzie twoja mała, Marlene?
36
00:06:47,000 --> 00:06:48,355
Elli!
37
00:06:49,720 --> 00:06:51,055
Elli!
38
00:06:51,720 --> 00:06:53,515
Aniołku, gdzie jesteś?
39
00:06:55,160 --> 00:06:58,135
Co tu robisz?
Pospiesz się, wszyscy czekają.
40
00:06:58,660 --> 00:07:00,455
Po co ci ta szminka,
41
00:07:00,960 --> 00:07:02,995
cała się upaćkałaś.
42
00:08:07,000 --> 00:08:12,375
ANIELSKA TWARZ
43
00:08:36,720 --> 00:08:38,935
Szanowni państwo!
44
00:08:40,960 --> 00:08:42,955
Proszę o uwagę!
45
00:08:49,120 --> 00:08:50,815
No więc...
46
00:08:52,460 --> 00:08:56,175
Los był dla mnie łaskawy,
bo poznałam Jeana,
47
00:08:56,680 --> 00:09:02,055
który będzie nowym tatą
dla mojego aniołka.
48
00:09:04,880 --> 00:09:08,195
Mam nową rodzinę.
49
00:09:08,840 --> 00:09:12,135
Dostałam drugą szansę.
50
00:09:13,220 --> 00:09:17,095
A jakby dobrze policzyć...
51
00:09:18,120 --> 00:09:20,235
to pewnie JUŻ Piątą.
52
00:09:21,800 --> 00:09:27,275
Przygotowałam piosenkę.
53
00:09:36,800 --> 00:09:38,995
To dla ciebie, najdroższy.
54
00:12:19,000 --> 00:12:21,055
Zdaje się, że teraz moja kolej.
55
00:12:22,120 --> 00:12:26,015
Moje wystąpienie nie będzie
tak efektowne, ale cóż...
56
00:12:32,140 --> 00:12:37,275
Jak wiecie,
gadanie nie jest moją specjalnością.
57
00:12:38,520 --> 00:12:39,935
Będę się streszczał.
58
00:12:40,880 --> 00:12:42,575
Gość, którego tu widzicie...
59
00:12:44,400 --> 00:12:45,935
Ten przystojniak...
60
00:12:48,160 --> 00:12:49,895
i cholerny dupek...
61
00:12:56,820 --> 00:12:59,095
To największy szczęściarz
pod słońcem.
62
00:13:31,160 --> 00:13:35,095
Przyznajcie, jesteście skonani
i chcecie wracać do domu?
63
00:13:35,600 --> 00:13:37,435
Tak? Mamy się pakować?
64
00:13:37,920 --> 00:13:39,255
Nie?
65
00:13:40,000 --> 00:13:42,055
Balony w górę!
66
00:13:43,920 --> 00:13:45,815
Niech każdy zatańczy z mamusią!
67
00:13:54,060 --> 00:13:55,595
Głośniej!
68
00:14:22,720 --> 00:14:25,655
Tylko młodzi bawią się na całego!
69
00:14:26,380 --> 00:14:31,075
Co z wami?
Znaleźli was na ulicy?
70
00:14:31,580 --> 00:14:34,875
Pokażcie, że umiecie się bawić!
71
00:14:50,360 --> 00:14:51,955
Ile razy się obrócisz?
72
00:15:02,360 --> 00:15:04,095
Tom
73
00:15:08,640 --> 00:15:10,255
Chodź, poszukajmy mamy.
74
00:15:10,780 --> 00:15:11,955
Widzieliście Marlene?
75
00:15:12,600 --> 00:15:14,415
Ktoś ją widział?
76
00:15:15,920 --> 00:15:18,175
- Widziałeś Marlene?
- Już zgubiłeś żonę?
77
00:15:18,680 --> 00:15:19,695
Gadanie.
78
00:15:22,680 --> 00:15:23,975
Widziałeś Marlene?
79
00:17:23,900 --> 00:17:25,495
Już pora spać, mamo.
80
00:18:45,740 --> 00:18:47,515
Nie teraz, Elli.
81
00:18:57,420 --> 00:19:00,655
Daj mi spokój!
Mówiłam: nie zgadzam się.
82
00:19:02,080 --> 00:19:04,575
Idź odrobić lekcje.
Na pewno jakieś masz.
83
00:19:06,960 --> 00:19:08,775
Są wakacje, mamo.
84
00:19:16,400 --> 00:19:17,695
Która godzina?
85
00:19:19,920 --> 00:19:21,275
Trzema.
86
00:19:26,040 --> 00:19:27,595
Jadłaś?
87
00:19:45,200 --> 00:19:46,975
Idź, upichć coś sobie.
88
00:19:48,060 --> 00:19:49,875
Jesteś duża, potrafisz.
89
00:19:50,980 --> 00:19:52,735
Idź!
90
00:20:17,920 --> 00:20:19,495
To pani kuratorka.
91
00:20:33,680 --> 00:20:35,055
Dzień dobry, Marlene.
92
00:20:35,680 --> 00:20:37,035
Dzień dobry, Elli.
93
00:20:37,600 --> 00:20:39,155
Urosłaś.
94
00:20:44,340 --> 00:20:47,015
Mama radzi sobie świetnie i ja też.
95
00:20:56,240 --> 00:20:57,495
Dobrze się spisałaś.
96
00:20:58,000 --> 00:21:00,055
Nigdy więcej nas nie rozłączą.
97
00:21:06,480 --> 00:21:08,275
Idź, kup sobie coś w sklepiku.
98
00:21:09,160 --> 00:21:10,755
Coś, co lubisz.
99
00:21:20,800 --> 00:21:22,055
Zmykaj.
100
00:22:04,640 --> 00:22:06,015
To ja.
101
00:22:08,840 --> 00:22:10,335
Wiem, że tam jesteś!
102
00:22:15,640 --> 00:22:17,015
Tato!
103
00:22:41,440 --> 00:22:43,335
Co za dziwka!
104
00:22:50,980 --> 00:22:53,015
Nikt cię nie lubi, kretynko!
105
00:22:53,880 --> 00:22:57,915
Czasem trzeba po prostu się wycofać.
Odpuścić.
106
00:22:59,060 --> 00:23:02,135
I ja to rozumiem.
107
00:23:02,640 --> 00:23:04,815
Musi jeszcze dorosnąć.
108
00:23:05,320 --> 00:23:09,675
Wciąż jest bardzo niedojrzała.
109
00:23:10,380 --> 00:23:13,195
Przysuń się do niego, ocieraj się.
110
00:23:13,700 --> 00:23:16,415
- Obrzydliwe.
- Jesteśmy tu, by znaleźć miłość.
111
00:23:16,920 --> 00:23:20,815
Nie znajdziesz jej,
stawiając facetowi laskę.
112
00:23:29,020 --> 00:23:30,815
Mam dość, idę się odlać.
113
00:23:34,640 --> 00:23:36,055
Elli!
114
00:23:38,680 --> 00:23:40,495
Chyba nie chciałaś skoczyć?
115
00:23:42,500 --> 00:23:44,235
Nie zrobiłabyś tego?
116
00:23:44,840 --> 00:23:46,575
Prawda?
117
00:23:58,040 --> 00:23:59,655
Nie słuchaj ich.
118
00:24:00,340 --> 00:24:01,695
Niektórzy...
119
00:24:02,200 --> 00:24:04,335
po prostu już tacy są.
120
00:24:05,000 --> 00:24:06,995
Nie kochają cię i tyle.
121
00:24:08,380 --> 00:24:10,795
Świat w ogóle jest porąbany, wiesz?
122
00:24:11,720 --> 00:24:13,775
Ale obiecuję.
123
00:24:14,280 --> 00:24:15,895
Będzie lepiej.
124
00:24:16,400 --> 00:24:17,400
Słowo.
125
00:25:22,280 --> 00:25:24,695
Nie odbierasz.
126
00:25:26,060 --> 00:25:27,775
Pewnie pracujesz.
127
00:25:29,900 --> 00:25:32,035
Chciałam ci tylko powiedzieć, że...
128
00:25:32,580 --> 00:25:34,215
Koniec głupot.
129
00:25:37,060 --> 00:25:38,375
Zrobiłam listę.
130
00:25:40,220 --> 00:25:42,295
Serio. Uwierz mi.
131
00:25:46,980 --> 00:25:48,715
Zmieniłam się.
132
00:25:52,320 --> 00:25:54,635
Przysięgam, zrobię, co w mojej mocy,
133
00:25:55,760 --> 00:25:58,535
by cię przekonać, że musisz wrócić.
134
00:26:01,220 --> 00:26:02,775
I...
135
00:26:06,700 --> 00:26:08,215
Wreszcie zrozumiałam.
136
00:26:11,840 --> 00:26:13,975
Tym razem już naprawdę.
137
00:26:14,960 --> 00:26:16,235
Nie ściemniam.
138
00:26:22,260 --> 00:26:24,015
Potrzebuję cię, Jean.
139
00:26:26,200 --> 00:26:27,515
Kocham cię.
140
00:26:51,820 --> 00:26:54,015
Kupimy ci kostium kąpielowy!
141
00:26:57,580 --> 00:26:59,135
Żółty l
142
00:27:01,100 --> 00:27:03,055
Żółte kostiumy są ładne.
143
00:27:06,000 --> 00:27:08,875
A do tego czepek.
Teraz są obowiązkowe.
144
00:27:17,480 --> 00:27:19,135
Super.
145
00:27:21,080 --> 00:27:23,195
Będziesz w nim pięknie wyglądać.
146
00:27:41,080 --> 00:27:43,215
- Mogę powtórzyć?
- Proszę.
147
00:27:57,840 --> 00:27:59,355
ODMOWA
148
00:28:00,060 --> 00:28:02,315
Coś jest nie tak z terminalem.
149
00:28:03,560 --> 00:28:07,375
To wina terminala.
Płaciłam dziś kartą, działała.
150
00:28:08,320 --> 00:28:10,275
Może pani zapłacić inaczej?
151
00:28:17,520 --> 00:28:18,835
Chwileczkę.
152
00:28:20,180 --> 00:28:21,775
To dla córki.
153
00:28:22,960 --> 00:28:25,515
Idzie do trzeciej klasy.
154
00:28:26,160 --> 00:28:27,735
Klienci czekają.
155
00:28:34,700 --> 00:28:36,155
Momencik...
156
00:28:36,900 --> 00:28:38,275
Wiesz co?
157
00:28:38,780 --> 00:28:41,655
Jeśli Mathilde się zgodzi,
zaprosimy Alice...
158
00:28:48,400 --> 00:28:50,635
Upieczemy pyszne ciasto.
159
00:28:51,140 --> 00:28:52,475
Wezmę to.
160
00:29:04,500 --> 00:29:05,935
Osiem!
161
00:29:06,440 --> 00:29:07,615
Dziewięć!
162
00:29:08,140 --> 00:29:09,175
Dziesięć...
163
00:29:13,840 --> 00:29:15,135
Piętnaście!
164
00:29:15,660 --> 00:29:16,935
Szukam!
165
00:30:55,640 --> 00:30:58,995
Nie można im dawać za dużo.
Tylko łyczek.
166
00:30:59,500 --> 00:31:01,255
Inaczej się nie obudzą.
167
00:31:09,400 --> 00:31:11,855
Jeśli wygadasz,
powiem twojej mamie,
168
00:31:12,360 --> 00:31:14,215
że w szkole Kłamałeś.
169
00:31:14,760 --> 00:31:17,275
Mówiłaś, że to Jennifer,
a to byłaś ty.
170
00:31:18,000 --> 00:31:19,775
Obiecujesz?
171
00:31:21,400 --> 00:31:22,695
Obiecuję.
172
00:31:23,900 --> 00:31:25,135
Słowo?
173
00:31:28,500 --> 00:31:31,635
Co się tak grzebiesz?
Ubieraj się, kurwa!
174
00:31:33,460 --> 00:31:37,215
Nie spóźnimy się
na rozpoczęcie roku szkolnego!
175
00:31:37,760 --> 00:31:39,535
Nie przyniesiesz mi wstydu!
176
00:32:01,480 --> 00:32:02,935
Na co czekasz?
177
00:32:03,440 --> 00:32:05,555
Ubieraj się, ale już!
178
00:33:15,820 --> 00:33:17,695
Śmiało, nie bądź dzikusem.
179
00:33:18,400 --> 00:33:19,655
Idź.
180
00:33:20,160 --> 00:33:21,455
Puść mnie.
181
00:33:22,260 --> 00:33:23,615
Idź.
182
00:33:25,160 --> 00:33:27,215
URZĄD PRACY
183
00:33:30,220 --> 00:33:32,455
Gdybyś wiedział, gdzie teraz stoję,
184
00:33:33,120 --> 00:33:35,375
byłbyś ze mnie dumny.
185
00:33:37,800 --> 00:33:39,195
Słowo.
186
00:33:44,720 --> 00:33:46,995
Proszę cię, Jean, oddzwoń...
187
00:33:51,500 --> 00:33:53,295
To ci się pochwalę.
188
00:35:33,560 --> 00:35:35,135
31,32...
189
00:35:41,040 --> 00:35:42,295
Czterdzieści.
190
00:36:11,360 --> 00:36:12,775
Mamo...
191
00:36:14,520 --> 00:36:16,935
W szkole bawiliśmy się w teatr.
192
00:36:17,660 --> 00:36:19,195
I w pantomimę.
193
00:36:20,580 --> 00:36:23,255
Pani powiedziała, że mam talent.
194
00:36:24,760 --> 00:36:26,735
I wyobraźnię.
195
00:36:36,920 --> 00:36:38,675
Pokazać ci?
196
00:36:42,120 --> 00:36:43,735
Dziwne.
197
00:36:45,700 --> 00:36:49,015
We Francji są dzieci,
które nigdy nie widziały morza.
198
00:36:51,060 --> 00:36:53,895
Nawet nie wiedzą o jego istnieniu.
199
00:37:03,220 --> 00:37:07,275
Przyjechało wesołe miasteczko.
Z twoimi ulubionymi karuzelami.
200
00:37:08,760 --> 00:37:10,415
Chcesz pójść?
201
00:37:14,400 --> 00:37:15,795
Mamo...
202
00:38:28,040 --> 00:38:29,415
Otwórz!
203
00:38:33,000 --> 00:38:34,255
Jest mama?
204
00:38:34,760 --> 00:38:35,895
Nie odbiera telefonu.
205
00:38:37,120 --> 00:38:38,375
Co się dzieje?
206
00:38:46,040 --> 00:38:47,635
Marlene!
207
00:38:49,000 --> 00:38:50,455
Gdzie jesteś, piękna?
208
00:39:00,540 --> 00:39:02,155
Co się dzieje, Marlene?
209
00:39:03,160 --> 00:39:05,255
Aniołku, od dawna tak śpi?
210
00:39:08,920 --> 00:39:10,415
Dziś zaszalejemy.
211
00:39:10,980 --> 00:39:12,695
To Queenie Pany.
212
00:39:43,060 --> 00:39:44,455
Przestań się dąsać.
213
00:39:48,420 --> 00:39:50,395
Na karuzele pójdziemy jutro.
214
00:39:51,100 --> 00:39:52,795
Wytrzymasz jeden dzień.
215
00:39:56,060 --> 00:39:57,795
Zresztą, to żadna rewelacja.
216
00:40:08,220 --> 00:40:10,635
Wygrałeś, wezmę cię na imprezę.
217
00:40:15,180 --> 00:40:16,835
Od razu inna mina.
218
00:40:19,920 --> 00:40:21,455
Umaluję cię.
219
00:40:22,480 --> 00:40:24,455
Będziesz śliczna, jak z obrazka.
220
00:40:34,840 --> 00:40:37,115
Jesteś prześliczna.
221
00:40:49,660 --> 00:40:50,975
Boska.
222
00:40:59,760 --> 00:41:01,275
Kusi cię?
223
00:41:03,280 --> 00:41:05,155
Łyknij sobie.
224
00:41:06,100 --> 00:41:07,435
Jest sobota,
225
00:41:08,200 --> 00:41:10,315
jest impreza!
226
00:41:11,840 --> 00:41:13,935
Tyle Wystarczy!
227
00:41:14,560 --> 00:41:18,155
Tylko, żeby życie nabrało uroku.
228
00:41:18,660 --> 00:41:20,055
Więcej nie dam!
229
00:41:27,300 --> 00:41:31,895
Dawno cię nie widziałem.
Seksowna, jak zawsze.
230
00:41:32,420 --> 00:41:34,775
- W ustach takiego przystojniaka...
- Pewnie.
231
00:41:35,280 --> 00:41:37,755
A ty, maskotko,
robisz się coraz ładniejsza.
232
00:41:38,240 --> 00:41:39,975
Prawdziwa mała kobietka.
233
00:41:40,480 --> 00:41:42,415
Boris! Wpuszczasz małą?
234
00:41:42,920 --> 00:41:44,155
Jasne, to rodzina.
235
00:41:44,640 --> 00:41:46,235
Tylko bądź grzeczna.
236
00:41:47,400 --> 00:41:49,635
Ja cię chyba widziałem
w paryskim VIP-ie!
237
00:41:50,120 --> 00:41:52,215
Znasz ten klub? Tam się poznałyśmy!
238
00:41:52,720 --> 00:41:56,095
- Widziałeś nasz taniec?
- Wiedziałem, że skądś cię znam.
239
00:41:57,920 --> 00:41:59,535
Byłaś W Kalifornii?
240
00:42:00,420 --> 00:42:02,195
Kumpel otworzył bar.
241
00:42:02,980 --> 00:42:07,095
Przychodzą tam wszyscy celebryci.
242
00:42:07,920 --> 00:42:09,855
- Na przykład?
- Najwięksi.
243
00:42:10,380 --> 00:42:12,475
Britney, Miley, de Niro.
244
00:42:15,180 --> 00:42:16,495
Nie wierzysz.
245
00:42:18,800 --> 00:42:20,095
To patrz.
246
00:42:24,240 --> 00:42:25,815
Co to za laska?
247
00:42:33,760 --> 00:42:35,115
Następna kolejka!
248
00:43:07,060 --> 00:43:08,335
Marlene.
249
00:43:09,720 --> 00:43:12,455
- Mała dopija drinki.
- Chrzanisz.
250
00:43:16,560 --> 00:43:18,735
Nigdy więcej tak nie rób!
251
00:43:19,440 --> 00:43:22,535
Słyszałaś? Nie rób tego! Nigdy!
252
00:43:24,720 --> 00:43:27,355
- Nic się nie stało.
- Zamknij się, kretynko!
253
00:43:27,960 --> 00:43:29,255
Daj spokój.
254
00:43:30,440 --> 00:43:31,735
Wyluzuj.
255
00:43:43,520 --> 00:43:46,535
Przyszliśmy się tu bawić. Chodź!
256
00:44:03,740 --> 00:44:06,495
Patrz na swojego Aniołka,
nieźle tańczy.
257
00:45:05,640 --> 00:45:06,895
Tylko szybko.
258
00:45:12,520 --> 00:45:14,295
Słodziak, co?
259
00:45:22,220 --> 00:45:23,615
To jak?
260
00:45:25,420 --> 00:45:27,295
Dokąd teraz idziemy, mamo?
261
00:45:40,320 --> 00:45:44,095
Weź. Przynajmniej mój Aniołek
nie zmarznie.
262
00:45:45,780 --> 00:45:47,195
Chodź.
263
00:45:49,020 --> 00:45:50,775
Już zapłaciłem taksówkarzowi.
264
00:45:54,280 --> 00:45:55,755
Wskakuj.
265
00:45:56,680 --> 00:45:57,995
Wsiadaj.
266
00:45:58,540 --> 00:46:01,955
Nie rób scen, jesteś już duża.
267
00:46:04,000 --> 00:46:07,255
Niech pan ją zawiezie
na Rue du Jour 25,
268
00:46:07,760 --> 00:46:09,135
to promenada przy porcie.
269
00:47:54,320 --> 00:47:56,815
Tu poczta głosowa Marlene.
270
00:47:57,340 --> 00:48:00,535
Teraz nie mogę odebrać,
ale zostaw wiadomość.
271
00:49:54,840 --> 00:49:56,635
Przykro mi, jesteś za mała.
272
00:49:57,200 --> 00:49:59,255
Nie wejdziesz bez dorosłego.
273
00:50:05,680 --> 00:50:06,975
Jak się nazywasz?
274
00:50:09,240 --> 00:50:10,495
Julio.
275
00:51:00,100 --> 00:51:01,495
Zostanę dłużej.
276
00:51:02,880 --> 00:51:04,135
Skoro już tu jestem.
277
00:51:14,340 --> 00:51:16,295
Wcześniej nie mogłam przyjść.
278
00:51:17,000 --> 00:51:20,435
Mama SMS-em prosiła,
żebym się tobą zajęła,
279
00:51:20,940 --> 00:51:22,175
ale nie sądziłam...
280
00:51:24,160 --> 00:51:25,415
Nieważne.
281
00:51:31,300 --> 00:51:32,695
Poczęstuj się
282
00:51:33,360 --> 00:51:34,715
Zrobiłam zakupy.
283
00:51:36,940 --> 00:51:38,175
Jeśli chcesz...
284
00:51:39,220 --> 00:51:41,455
Nie wiem,
co jedzą dzieci w tym wieku.
285
00:51:42,120 --> 00:51:44,115
To prezent.
286
00:51:52,560 --> 00:51:55,315
Wiem, że nie znamy się dobrze, ale...
287
00:52:02,240 --> 00:52:03,495
Twoja mama powtarza,
288
00:52:04,340 --> 00:52:06,315
że jesteś mądrzejsza niż ona.
289
00:52:06,960 --> 00:52:08,275
Wesz?
290
00:52:11,340 --> 00:52:12,575
Mówi:
291
00:52:13,200 --> 00:52:17,015
"Jest genialna.
Musiał ją zrobić Einstein".
292
00:52:20,880 --> 00:52:24,295
“Po ciemku pomyliłam jaja Zidane'a
z mózgiem Einsteina".
293
00:52:28,800 --> 00:52:31,235
Ona zawsze potrafi mnie rozśmieszyć.
294
00:52:32,760 --> 00:52:35,375
Czyli mój ojciec nazywa się Einstein?
295
00:52:39,160 --> 00:52:40,455
Nie.
296
00:52:43,040 --> 00:52:44,455
To tylko porównanie.
297
00:52:54,480 --> 00:52:55,975
Kiedy wróci mama?
298
00:52:58,960 --> 00:53:00,215
Niedługo.
299
00:53:02,660 --> 00:53:03,995
Oby.
300
00:53:04,660 --> 00:53:06,775
Nie możesz mi zwalać małej
na głowę!
301
00:53:07,300 --> 00:53:09,475
Nie nadaję się,
jestem beznadziejną niańką!
302
00:53:09,980 --> 00:53:11,355
Do cholery, Marlene, oddzwoń!
303
00:53:13,840 --> 00:53:15,175
Niech to szlag!
304
00:53:38,520 --> 00:53:42,515
Raz, dwa, trzy, nie ruszać się!
305
00:53:49,380 --> 00:53:50,655
Skucha!
306
00:53:52,460 --> 00:53:53,815
Skucha!
307
00:54:19,680 --> 00:54:22,555
Patrz na Elli. Ale się wypacykowała.
308
00:54:23,040 --> 00:54:24,775
- Jak kuguarzyca.
- Co to jest?
309
00:54:25,360 --> 00:54:28,415
To stara pani, która robi...
310
00:54:30,020 --> 00:54:32,095
bara-bara z chłopcami.
311
00:54:34,180 --> 00:54:37,175
. Dlaczego nazywają ją kuguarzycą?
- Bo tak.
312
00:54:39,220 --> 00:54:41,175
A do szkoły nie wolno się malować.
313
00:54:41,680 --> 00:54:43,475
- Wygląda, jak klaun.
- I dziwadło.
314
00:54:44,060 --> 00:54:45,975
Umalowany klaun!
315
00:55:04,960 --> 00:55:06,515
Spałaś już z kimś?
316
00:55:10,140 --> 00:55:11,375
Nie wiem.
317
00:55:16,040 --> 00:55:17,695
Ale umiałabyś?
318
00:55:28,460 --> 00:55:29,695
Tak.
319
00:55:33,160 --> 00:55:34,415
Kocham cię.
320
00:55:44,000 --> 00:55:45,695
Aniołku, tu mama.
321
00:55:48,640 --> 00:55:50,915
Przede wszystkim,
nie martw się o mnie.
322
00:55:51,560 --> 00:55:53,015
Wszystko się ułoży.
323
00:55:56,060 --> 00:55:57,795
Mama cię kocha, wiesz?
324
00:55:58,900 --> 00:56:00,855
Bardzo, bardzo, bardzo.
325
00:56:02,460 --> 00:56:04,255
Słowo harcerza!
326
00:56:07,000 --> 00:56:09,975
W moim sercu
zawsze będziesz najważniejsza.
327
00:56:11,400 --> 00:56:14,335
Ty jedna mnie rozumiesz.
328
00:56:15,000 --> 00:56:16,275
Słyszysz?
329
00:56:19,000 --> 00:56:21,155
Mama bardzo cię kocha.
330
00:56:22,420 --> 00:56:23,795
Wierz mi.
331
00:56:27,420 --> 00:56:29,135
Potrzebuję tylko trochę czasu.
332
00:56:29,920 --> 00:56:31,615
Ale wszystko się ułoży.
333
00:56:32,760 --> 00:56:34,215
Jestem niedaleko.
334
00:56:34,720 --> 00:56:36,935
Jest dobrze, Elli, nie martw się.
335
00:56:41,140 --> 00:56:43,255
Nie myśl, że o tobie zapomniałam.
336
00:56:44,140 --> 00:56:45,855
Myślę o tobie nieustannie.
337
00:56:47,360 --> 00:56:49,135
Kocham cię bardzo.
338
00:56:58,760 --> 00:57:01,255
Przypominam
o jesiennym przedstawieniu:
339
00:57:01,760 --> 00:57:04,155
morskich opowieściach.
340
00:57:04,780 --> 00:57:07,175
Pamiętacie, rozdałam wam role...
341
00:57:14,060 --> 00:57:16,975
Spokojnie! Proszę o ciszę, dzieci.
342
00:57:17,480 --> 00:57:19,835
Kto zagra małą syrenkę?
343
00:57:20,320 --> 00:57:21,515
Elli.
344
00:57:27,720 --> 00:57:31,315
Wystarczy! Dość, przestańcie!
345
00:57:33,420 --> 00:57:36,335
Proszę o ciszę!
346
00:57:46,120 --> 00:57:47,495
Boli!
347
00:57:53,880 --> 00:57:57,495
Elli przegrała! Śmierdzi alkoholem!
348
00:58:36,280 --> 00:58:37,855
Mamo!
349
00:59:23,200 --> 00:59:24,455
Skacz!
350
00:59:26,040 --> 00:59:27,315
Śmiało!
351
00:59:43,860 --> 00:59:46,495
Dzieci, wystarczy!
352
00:59:48,340 --> 00:59:49,895
Ubierać się!
353
01:01:29,420 --> 01:01:30,895
Aniołku!
354
01:01:33,880 --> 01:01:35,475
Aniołku!
355
01:01:36,960 --> 01:01:38,355
Kochanie!
356
01:02:31,860 --> 01:02:34,915
Tu dyrektor szkoły,
do której uczęszcza pani córka.
357
01:02:35,420 --> 01:02:39,735
Elli nie ma od dwóch dni,
a pani się z nami nie skontaktowała.
358
01:02:40,320 --> 01:02:44,775
Rozmawialiśmy już, córka jest objęta
obowiązkiem szkolnym.
359
01:02:45,380 --> 01:02:48,275
Proszę o telefon i wyjaśnienie.
360
01:03:30,460 --> 01:03:34,315
Patrzcie, kto idzie. Zabawimy się?
361
01:03:35,080 --> 01:03:36,875
Czy to nie mała Marlene?
362
01:03:37,520 --> 01:03:39,655
Mała! Mówię do ciebie!
363
01:03:40,160 --> 01:03:41,835
Gdzie twoja matka?
364
01:03:43,200 --> 01:03:45,735
Dawno nie widzieliśmy tej zdziry!
365
01:03:46,660 --> 01:03:47,895
Zrobiłem z nią to!
366
01:03:49,340 --> 01:03:50,635
To niezła laska!
367
01:03:51,120 --> 01:03:53,015
Odwróć się, walcz!
368
01:03:56,820 --> 01:03:59,275
Tylko bez kopania.
369
01:03:59,920 --> 01:04:01,255
Co robicie?
370
01:04:09,160 --> 01:04:12,275
Masz się za twardziela?
Jeszcze się policzymy, dupku.
371
01:04:12,760 --> 01:04:15,735
Pożałujesz!
To nasz rewir, nie podskoczysz nam!
372
01:04:23,380 --> 01:04:24,615
Nic ci nie jest?
373
01:04:38,720 --> 01:04:39,995
Tutaj mieszkasz?
374
01:04:46,320 --> 01:04:47,715
Znasz Alberta?
375
01:04:48,640 --> 01:04:50,035
To twój tata.
376
01:05:04,880 --> 01:05:06,475
Pójdziesz do niego?
377
01:05:13,980 --> 01:05:15,295
Wracaj do siebie.
378
01:05:18,220 --> 01:05:19,975
Idź. Będę patrzył.
379
01:05:24,540 --> 01:05:25,835
Zmykaj!
380
01:07:09,960 --> 01:07:11,615
Przesiądź się, odwiozę cię.
381
01:07:18,260 --> 01:07:19,515
Nie.
382
01:09:04,040 --> 01:09:08,235
Ja też umiem nurkować.
Rok temu skoczyłam z wieży.
383
01:09:11,840 --> 01:09:13,235
Gdzie twoi rodzice?
384
01:09:14,760 --> 01:09:16,195
Pewnie się niepokoją.
385
01:09:17,380 --> 01:09:20,395
Ojca nie znam, zrobił mnie po ciemku.
386
01:09:20,900 --> 01:09:22,535
A mamy już tu nie ma.
387
01:09:31,560 --> 01:09:32,975
Masz coś do picia?
388
01:09:36,720 --> 01:09:39,695
W lodówce jest fanta.
Kranówka też się nadaje.
389
01:09:41,480 --> 01:09:44,015
Nie znajdzie się nic mocniejszego?
390
01:09:50,700 --> 01:09:51,955
Nie.
391
01:09:54,440 --> 01:09:55,955
Co masz na ręku?
392
01:09:56,660 --> 01:09:57,895
Nie wiem.
393
01:10:06,000 --> 01:10:07,615
Każda data to zwycięstwo.
394
01:10:08,660 --> 01:10:10,015
Dzień wygranej.
395
01:10:12,562 --> 01:10:14,197
A te liczby to wysokość.
396
01:10:15,142 --> 01:10:16,937
Odległość, jaka dzieliła mnie
397
01:10:17,682 --> 01:10:19,297
od tafli wody.
398
01:10:19,802 --> 01:10:21,877
Zadowolona?
399
01:10:27,322 --> 01:10:28,897
A to?
400
01:10:30,862 --> 01:10:32,157
To moje serce.
401
01:10:33,122 --> 01:10:34,617
Wyjęli je.
402
01:10:35,722 --> 01:10:37,217
I włożyli z powrotem?
403
01:10:38,342 --> 01:10:39,737
Tak.
404
01:10:40,842 --> 01:10:42,837
Teraz muszę bardzo o nie dbać.
405
01:11:10,962 --> 01:11:12,917
Gotowe, już nie zapomnisz.
406
01:11:18,882 --> 01:11:21,257
- Odwiozę cię do domu.
- Nie!
407
01:11:22,802 --> 01:11:24,077
Nie! Nie chcę!
408
01:11:24,862 --> 01:11:26,457
Nie zostawiaj mnie samej!
409
01:11:26,982 --> 01:11:28,197
Nie zostawiaj mnie!
410
01:11:28,682 --> 01:11:30,817
Nie zostawiaj mnie samej!
411
01:11:37,782 --> 01:11:39,017
Nie chcę!
412
01:11:39,962 --> 01:11:41,277
Nie chcę!
413
01:11:44,242 --> 01:11:45,857
Nie zostawiaj mnie samej!
414
01:13:26,822 --> 01:13:29,137
Kiedy byłem mały,
ćwiczyłem tutaj skoki.
415
01:13:31,762 --> 01:13:33,777
Tata pracował w fabryce niedaleko.
416
01:13:35,322 --> 01:13:37,437
Na początku kręciło mi się w głowie,
417
01:13:37,922 --> 01:13:39,197
potem już nie.
418
01:13:46,202 --> 01:13:47,837
Nie mogę już nurkować.
419
01:13:49,962 --> 01:13:51,617
Serce by mi pękło.
420
01:13:57,922 --> 01:14:00,197
Dlaczego tata nie chce cię wpuścić?
421
01:14:04,362 --> 01:14:06,037
Bo zachowałem się podle.
422
01:14:09,462 --> 01:14:11,997
Czasem robisz coś złego.
Potem żałujesz.
423
01:14:14,642 --> 01:14:16,297
Ale jest już za późno.
424
01:14:21,722 --> 01:14:22,997
Wracamy?
425
01:16:19,742 --> 01:16:23,697
Pięćdziesięciolatek. Pijany, na bank.
426
01:16:24,222 --> 01:16:26,457
- To się często zdarza?
- Bo ja wiem?
427
01:16:26,962 --> 01:16:29,657
Bywa. Ludzie skaczą.
428
01:16:44,802 --> 01:16:48,837
Jest dobrze, Elli, nie martw się.
429
01:16:57,022 --> 01:16:59,257
Nie myśl, że o tobie zapomniałam.
430
01:16:59,922 --> 01:17:01,777
Myślę o tobie nieustannie.
431
01:17:03,242 --> 01:17:04,937
Kocham cię bardzo.
432
01:17:25,502 --> 01:17:27,477
Moja mama nie żyje.
433
01:17:36,122 --> 01:17:37,857
Nikomu o tym nie mów.
434
01:17:38,362 --> 01:17:39,457
Dlaczego?
435
01:17:39,962 --> 01:17:42,097
Jeśli dziecko jest samo,
wyrzucają je.
436
01:17:43,642 --> 01:17:44,897
A twój tata?
437
01:17:46,442 --> 01:17:47,937
To twoje?
438
01:17:49,922 --> 01:17:51,237
Dokończysz to?
439
01:18:14,842 --> 01:18:16,097
Dzieci!
440
01:18:16,622 --> 01:18:17,937
Kostiumy!
441
01:18:18,462 --> 01:18:21,717
Nie dotykajcie,
możecie tylko popatrzeć!
442
01:18:22,582 --> 01:18:25,857
Uwaga! Są delikatne!
443
01:18:26,362 --> 01:18:28,817
Możecie dotykać tylko wzrokiem.
444
01:18:30,462 --> 01:18:32,537
Elli, możesz podejść?
445
01:18:36,762 --> 01:18:39,557
Dziewczynki,
które przebranie chcecie?
446
01:18:40,282 --> 01:18:42,617
To nie twoje, to Elli.
447
01:18:44,982 --> 01:18:46,917
Strój syrenki.
448
01:19:19,882 --> 01:19:22,357
Moja mama jest sto razy ładniejsza.
449
01:19:26,382 --> 01:19:28,417
Chciałbym z nią porozmawiać.
450
01:19:43,342 --> 01:19:45,157
Nie tak je się lody.
451
01:19:50,902 --> 01:19:52,317
Pokażę ci.
452
01:19:52,802 --> 01:19:54,277
Uważaj!
453
01:19:57,962 --> 01:19:59,957
Wepchnąłeś mi do nosa!
454
01:20:07,282 --> 01:20:09,537
W szkole
przygotowujemy przedstawienie.
455
01:20:10,322 --> 01:20:12,877
- Będę przebrana.
- Za kogo?
456
01:20:13,382 --> 01:20:14,557
Zgadnij.
457
01:20:15,762 --> 01:20:17,217
Nie umiem zgadywać.
458
01:20:19,202 --> 01:20:20,717
Słowo.
459
01:20:23,102 --> 01:20:24,637
Spróbuj chociaż!
460
01:20:28,442 --> 01:20:29,717
Za Smerfetkę?
461
01:20:30,942 --> 01:20:33,277
Mam niebieskie ciało i zielone oczy.
462
01:20:34,302 --> 01:20:35,597
Czyli nie Smerfetka.
463
01:20:37,542 --> 01:20:38,897
Podpowiedz.
464
01:20:49,902 --> 01:20:51,997
- Pingwin!
- Nie!
465
01:21:01,922 --> 01:21:03,917
- Madonna?
- Nie!
466
01:21:05,562 --> 01:21:07,037
Tancerka?
467
01:21:07,522 --> 01:21:09,457
- Tancerka brzucha.
- Nie.
468
01:21:11,822 --> 01:21:13,297
Poddaję się, Elli.
469
01:21:14,302 --> 01:21:18,177
Nie powiem ci,
żebyś miał niespodziankę.
470
01:21:21,502 --> 01:21:22,737
OK.
471
01:21:25,682 --> 01:21:29,637
Mieszkam w oceanie,
ale żyję z głową w chmurach.
472
01:21:30,142 --> 01:21:34,197
Marzę, by zobaczyć świat nade mną.
Ludzi, domy, ogrody.
473
01:21:34,682 --> 01:21:38,717
Mieć piękną duszę.
Poznać radość nieba i ziemi...
474
01:21:41,882 --> 01:21:44,057
To moja rola. To mam powiedzieć.
475
01:21:46,082 --> 01:21:47,517
Brawo.
476
01:21:48,542 --> 01:21:49,857
TO...
477
01:21:50,542 --> 01:21:51,917
bardzo ładne.
478
01:21:52,642 --> 01:21:53,957
Mówisz szczerze?
479
01:21:54,542 --> 01:21:55,777
Oczywiście.
480
01:21:56,782 --> 01:21:58,997
Na scenie zakręci mi się w głowie?
481
01:22:01,062 --> 01:22:02,297
Nie wiem.
482
01:22:03,242 --> 01:22:05,357
To twój ojciec?
483
01:22:07,082 --> 01:22:08,617
Skaczesz do morza?
484
01:22:11,322 --> 01:22:15,237
Skoczkowie uważają się
za nie wiadomo kogo, a ten to zero.
485
01:22:15,722 --> 01:22:17,717
- To twój ojciec?
- Ten zasraniec?
486
01:22:19,842 --> 01:22:21,177
Tak, to mój ojciec.
487
01:22:21,922 --> 01:22:23,877
Uważaj, bo uwierzę.
488
01:22:24,402 --> 01:22:25,657
Superman.
489
01:22:26,182 --> 01:22:27,182
Spadajcie.
490
01:22:42,522 --> 01:22:43,917
Dlaczego kłamiesz?
491
01:22:52,862 --> 01:22:54,817
Przepraszam, przepraszam.
492
01:24:08,202 --> 01:24:10,897
FSZYSTKO W POŻĄDKU,
PODRUŻÓJĘ, KOCHAM CIĘ MAMA
493
01:24:42,122 --> 01:24:43,397
Aniołku?
494
01:25:44,042 --> 01:25:45,337
Aniołku!
495
01:26:29,282 --> 01:26:30,537
Mathilde!
496
01:26:31,042 --> 01:26:32,477
Otwórz!
497
01:26:34,462 --> 01:26:36,837
Otwieraj! Otwórz, do cholery!
498
01:26:38,562 --> 01:26:40,097
Wiem, że tam jesteś!
499
01:26:41,442 --> 01:26:42,957
Gdzie moja córka?
500
01:26:44,262 --> 01:26:45,697
Wzięłaś Ja?
501
01:26:46,962 --> 01:26:49,197
Oddaj mi ją!
502
01:26:51,982 --> 01:26:54,377
Gdzie moja córka! Wpuść mnie!
503
01:26:56,342 --> 01:26:57,597
Tu jej nie ma.
504
01:26:58,102 --> 01:27:00,137
Elli, chodź do mnie.
505
01:27:04,922 --> 01:27:07,737
- Chodź do mnie!
- Straszysz moją córkę.
506
01:27:15,382 --> 01:27:16,637
Skarbie,
507
01:27:17,202 --> 01:27:18,797
widziałaś dziś Elli?
508
01:27:22,802 --> 01:27:24,097
Coś się stało?
509
01:27:26,762 --> 01:27:29,617
To nie jest mama Elli, tylko duch.
510
01:27:35,522 --> 01:27:37,657
Mama Elli nie żyje.
511
01:28:12,262 --> 01:28:13,837
Niech pan otworzy!
512
01:28:15,062 --> 01:28:16,797
Tu Marlene, sąsiadka.
513
01:28:18,282 --> 01:28:19,897
Bardzo proszę.
514
01:28:34,502 --> 01:28:36,457
Nie wiem, gdzie jej szukać.
515
01:28:41,362 --> 01:28:42,817
Sama już nie wiem.
516
01:28:49,902 --> 01:28:51,397
Kiedy wyjechałam...
517
01:28:53,822 --> 01:28:55,317
Przestałam myśleć.
518
01:29:00,282 --> 01:29:02,037
O niczym już nie myślałam.
519
01:29:21,522 --> 01:29:23,857
Czemu właściwie panu o tym mówię?
520
01:29:31,762 --> 01:29:34,097
Nie boi się pan wiecznej samotności?
521
01:30:51,022 --> 01:30:52,617
A ty skąd się tu wzięłaś?
522
01:30:57,542 --> 01:31:00,077
Powiedz, co tutaj robisz, Elli?
523
01:31:05,382 --> 01:31:06,857
Zrobiłam kolację.
524
01:31:11,222 --> 01:31:12,977
Nie powinnaś tu przychodzić.
525
01:31:19,322 --> 01:31:20,697
Nie jestem twoim ojcem,
526
01:31:21,302 --> 01:31:23,497
rozumiesz?
527
01:31:50,682 --> 01:31:53,197
Kocham cię, chcę z tobą mieszkać.
528
01:32:59,182 --> 01:33:03,137
Patrzcie! Powrót Mike'a Tysona!
529
01:33:03,662 --> 01:33:05,897
Chcesz się bić?
Dawaj, jestem gotów!
530
01:33:07,322 --> 01:33:08,577
Co pijesz?
531
01:33:10,522 --> 01:33:12,477
- Serio? Pytasz poważnie?
- Tak.
532
01:33:12,982 --> 01:33:15,157
Dajcie jej na spróbowanie, będą jaja.
533
01:33:19,702 --> 01:33:21,337
Tylko nie upuść, mała.
534
01:33:25,862 --> 01:33:27,977
Mała zna się na rzeczy. Szacun.
535
01:33:28,482 --> 01:33:30,237
- Ile masz lat?
- Jedenaście.
536
01:33:30,722 --> 01:33:31,722
Serio?
537
01:33:32,162 --> 01:33:33,057
Tak.
538
01:33:33,142 --> 01:33:35,017
Poważnie? Masz jedenaście lat?
539
01:33:37,022 --> 01:33:38,277
Tak.
540
01:33:38,762 --> 01:33:41,037
Moja siostra ma osiem lat
i jest większa.
541
01:33:43,362 --> 01:33:45,777
Daję whisky misiom, żeby spały.
542
01:33:49,542 --> 01:33:51,037
Pije nierozcieńczoną.
543
01:33:51,762 --> 01:33:53,477
Radzi sobie lepiej niż ty.
544
01:34:16,402 --> 01:34:17,777
Raz.
545
01:34:21,802 --> 01:34:23,137
Dwa.
546
01:34:24,442 --> 01:34:26,397
Trzy, cztery, pięć...
547
01:36:13,222 --> 01:36:14,617
Mój Aniołku.
548
01:36:40,482 --> 01:36:42,897
Szkoła Joliet-Curie?
549
01:36:47,242 --> 01:36:48,937
Rozmawiam z dyrektorem?
550
01:36:51,182 --> 01:36:54,617
Dzwonię, ponieważ...
551
01:36:55,662 --> 01:36:57,537
Moja córka zachorowała.
552
01:36:59,162 --> 01:37:00,837
Tak, Elli.
553
01:37:03,582 --> 01:37:05,277
Elli to moja córka.
554
01:37:12,922 --> 01:37:14,177
Dobrze.
555
01:37:32,122 --> 01:37:33,837
Chcesz więcej?
556
01:37:34,742 --> 01:37:36,777
Jest chleb, zrobiłam zakupy.
557
01:37:39,002 --> 01:37:40,257
Nie jestem głodna.
558
01:37:54,822 --> 01:37:57,637
Dyrektor szkoły mówił,
559
01:37:58,322 --> 01:38:01,037
że jutro macie przedstawienie.
560
01:38:02,242 --> 01:38:03,657
To super.
561
01:38:07,682 --> 01:38:09,217
Nie przychodź.
562
01:38:23,482 --> 01:38:27,097
Marzę, by zobaczyć świat nade mną.
563
01:38:27,622 --> 01:38:30,117
Ludzi, domy, ogrody.
564
01:39:46,722 --> 01:39:49,257
Dawaj, napij się!
Pokaż, co potrafisz!
565
01:39:49,862 --> 01:39:52,057
Chcemy wszyscy zobaczyć!
566
01:39:53,342 --> 01:39:54,697
Pij!
567
01:39:56,802 --> 01:39:58,477
Tchórzysz?
568
01:39:59,782 --> 01:40:01,217
Dostaniesz za swoje!
569
01:40:21,762 --> 01:40:24,837
Teraz wzywamy na scenę
naszą morską królewnę,
570
01:40:25,902 --> 01:40:28,537
księżniczkę o czułym sercu...
571
01:40:29,142 --> 01:40:31,017
Naszą syrenki?
572
01:40:33,362 --> 01:40:35,897
Księżniczkę o czułym sercu.
573
01:40:36,662 --> 01:40:38,417
Naszą syrenki?
574
01:40:40,922 --> 01:40:42,757
Naszą syrenkę!
575
01:41:10,162 --> 01:41:13,957
Mężna ośmiorniczko i mały krabie,
przybądźcie z pomocą!
576
01:42:16,682 --> 01:42:21,077
Przepraszam, szukam Elli.
Gra syrenkę.
577
01:42:21,582 --> 01:42:23,057
- Widział ją pan?
- Nie.
578
01:42:23,582 --> 01:42:24,582
Dziękuję
579
01:42:27,962 --> 01:42:29,217
Znacie Elli?
580
01:42:30,242 --> 01:42:33,137
Widzieliście ją? Gra syrenkę.
581
01:42:33,642 --> 01:42:34,997
Nie martw się, znajdzie się.
582
01:42:35,482 --> 01:42:36,482
A ją widziałaś?
583
01:42:41,982 --> 01:42:43,217
Pomóż mi.
584
01:44:56,122 --> 01:44:59,877
Mieszkam w oceania,
ale żyję z głową w chmurach.
585
01:45:00,382 --> 01:45:02,857
Marzę, by zobaczyć świat nade mną.
586
01:45:03,362 --> 01:45:04,857
Ludzi, domy, ogrody.
587
01:45:05,382 --> 01:45:07,137
Mieć piękną duszę.
588
01:45:09,922 --> 01:45:12,897
Poznać radość nieba i ziemi.
589
01:45:48,262 --> 01:45:53,217
ANIELSKA TWARZ
590
01:47:44,442 --> 01:47:49,077
Tekst: Anna Maria Nowak 37529