All language subtitles for Downward Dog s01e02 Boundaries.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,710 --> 00:00:03,094 In the beginning, there was Nan. 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,200 And Nan made everything. 3 00:00:07,269 --> 00:00:10,703 She made the whole sky and the whole entire Earth, 4 00:00:10,805 --> 00:00:13,173 all the way to the very end of the four blocks. 5 00:00:13,275 --> 00:00:15,441 But then, Nan looked at what she had made, 6 00:00:15,544 --> 00:00:17,710 and she saw it was empty and small 7 00:00:17,779 --> 00:00:20,647 and there was nothing, like, cuddly or amazing, 8 00:00:20,749 --> 00:00:22,982 so then... Nan found me. 9 00:00:23,084 --> 00:00:24,150 [Martin barks] 10 00:00:24,252 --> 00:00:26,252 She made me her emotional mentor 11 00:00:26,321 --> 00:00:29,656 and shared all her deepest, most vulnerable secrets, 12 00:00:29,724 --> 00:00:32,692 even the drawer of secret toys in the bedroom 13 00:00:32,761 --> 00:00:36,129 I'm supposed to, like, never, ever play with. 14 00:00:36,198 --> 00:00:37,730 And then there was Jason. 15 00:00:37,799 --> 00:00:39,265 And then there wasn't Jason. 16 00:00:40,268 --> 00:00:41,993 And then there was Jason, and then there wasn't Jason, 17 00:00:42,095 --> 00:00:43,269 and then there was Jason. 18 00:00:43,338 --> 00:00:46,339 Now it's, like, really confusing if there's Jason or not. 19 00:00:46,441 --> 00:00:48,933 But then, evil entered the world, 20 00:00:49,002 --> 00:00:52,145 and it came in the darkest form of all... a cat. 21 00:00:52,247 --> 00:00:53,780 If Nan really loves you, 22 00:00:53,848 --> 00:00:56,182 why does she keep the door closed? 23 00:00:56,251 --> 00:00:58,551 And why does she leave every day? 24 00:00:58,620 --> 00:01:00,253 What if you could decide? 25 00:01:00,322 --> 00:01:03,456 What if you could open the door? 26 00:01:04,751 --> 00:01:07,360 And so, Nan keeps all the doors locked and closed. 27 00:01:07,429 --> 00:01:10,063 Like, she has all these boundaries to keep me safe, 28 00:01:10,165 --> 00:01:13,733 but sometimes I think Nan kind of forgets 29 00:01:13,802 --> 00:01:16,703 that those same boundaries work on me. 30 00:01:16,771 --> 00:01:20,306 I just end up kind of, like, locked inside all day. 31 00:01:20,408 --> 00:01:22,508 I mean, I get that she's Nan and I'm not, 32 00:01:22,611 --> 00:01:24,844 but sometimes I guess I wish 33 00:01:24,946 --> 00:01:27,013 I had the power to go where I wanted 34 00:01:27,115 --> 00:01:29,015 and, like, open doors for myself. 35 00:01:29,117 --> 00:01:33,620 I mean, even for just, like, one single day. 36 00:01:33,722 --> 00:01:35,622 Narrator: The man is powerless to do anything 37 00:01:35,724 --> 00:01:39,525 but desperately justify the animal's actions. 38 00:01:39,628 --> 00:01:43,396 The erotical, the asphyxiation, the degradation, the... 39 00:01:43,498 --> 00:01:44,464 [Door opens] 40 00:01:44,566 --> 00:01:46,966 Hello. Oh, my goodness. 41 00:01:47,068 --> 00:01:48,668 Did you think I was never coming back? 42 00:01:48,770 --> 00:01:50,970 You were so scared. You're a good boy. 43 00:01:51,072 --> 00:01:52,205 Come on. Hey. 44 00:01:52,307 --> 00:01:53,206 Hey. 45 00:01:53,308 --> 00:01:54,974 I didn't think you'd still be here. 46 00:01:55,076 --> 00:01:56,309 Down. Oh, yeah. 47 00:01:56,411 --> 00:01:58,378 Me and, uh, me and Martin went for a super-long walk 48 00:01:58,480 --> 00:02:02,558 and then he passed out, and then I had three gummies, 49 00:02:02,590 --> 00:02:04,917 and I thought, probably shouldn't drive home, you know. 50 00:02:05,020 --> 00:02:06,819 Yeah, that's... that's true. 51 00:02:06,921 --> 00:02:08,554 You probably shouldn't drive home. 52 00:02:08,657 --> 00:02:11,357 Hey, I got some, uh, I got some more gummies if you want one. 53 00:02:11,459 --> 00:02:13,493 Uh, nope, pass. 54 00:02:13,595 --> 00:02:15,503 I got too much work to do on the campaign. 55 00:02:15,581 --> 00:02:17,130 Eh. 56 00:02:18,166 --> 00:02:20,199 You know, people in, uh, Sweden... 57 00:02:20,302 --> 00:02:22,168 they work like 20 hours a week, 58 00:02:22,270 --> 00:02:24,570 and they're actually more productive. 59 00:02:24,601 --> 00:02:26,506 Yeah, well, people in Sweden 60 00:02:26,608 --> 00:02:29,742 don't have to run a 9:00 a.m. meeting tomorrow. 61 00:02:29,844 --> 00:02:31,477 Don't. Those give him gas. 62 00:02:31,579 --> 00:02:33,880 I thought you liked being able to blame your farts on him. 63 00:02:33,982 --> 00:02:36,442 I have never... done that. 64 00:02:36,496 --> 00:02:37,168 [Laughs] 65 00:02:37,262 --> 00:02:39,118 Just saying you should give yourself a little break, okay? 66 00:02:39,220 --> 00:02:42,655 You and your sad, little plate of meatballs. 67 00:02:43,925 --> 00:02:46,359 Come on. Five minutes. 68 00:02:46,461 --> 00:02:49,395 Five minutes. 69 00:02:49,497 --> 00:02:51,864 The thing is, I've been a pretty trusting 70 00:02:51,933 --> 00:02:54,534 buddy, buddy, buddy, like, I believe in her. 71 00:02:55,303 --> 00:02:56,402 Shut up! 72 00:02:56,471 --> 00:02:58,404 Stop trying to cheat. 73 00:02:58,506 --> 00:03:01,341 [As narrator] A symbol of erotical fornication. 74 00:03:01,409 --> 00:03:04,610 But, lately, like, lately, I've been having a lot of doubts. 75 00:03:04,713 --> 00:03:05,778 [Laughs] 76 00:03:05,847 --> 00:03:07,847 - Nixon, right? - [Both laugh] 77 00:03:07,949 --> 00:03:09,482 I mean, Nan makes the same mistakes, 78 00:03:09,584 --> 00:03:10,817 like, again and again and again. 79 00:03:10,919 --> 00:03:11,918 [Moans] 80 00:03:12,020 --> 00:03:13,942 81 00:03:13,965 --> 00:03:15,074 You know what? 82 00:03:15,137 --> 00:03:17,056 I have to be at work in like six hours. 83 00:03:17,158 --> 00:03:20,126 It's literally gonna take five minutes. 84 00:03:20,228 --> 00:03:22,061 85 00:03:22,163 --> 00:03:23,663 - Come here. - Okay. 86 00:03:23,765 --> 00:03:24,764 [Laughs] 87 00:03:26,768 --> 00:03:31,437 Like, tonight, once again, she locked me in the sex room. 88 00:03:32,440 --> 00:03:34,974 And I just felt like, I mean, 89 00:03:35,043 --> 00:03:37,710 what part of her thinks I like this? 90 00:03:37,779 --> 00:03:41,781 I mean, I have a really, really sensitive sense of smell. 91 00:03:43,777 --> 00:03:46,144 And I get that Nan's obsessed 92 00:03:46,246 --> 00:03:48,946 with, like, closing doors and making boundaries, 93 00:03:49,048 --> 00:03:50,581 but, I mean, something here, 94 00:03:50,650 --> 00:03:53,918 like, something here has to change. 95 00:03:59,367 --> 00:04:01,234 Hey. 96 00:04:01,336 --> 00:04:02,435 Hey. 97 00:04:02,537 --> 00:04:04,011 Uh-oh. Someone's late. 98 00:04:04,050 --> 00:04:06,239 Yeah. [Grunts] 99 00:04:06,341 --> 00:04:09,208 Kind of accidentally slept in... 100 00:04:09,277 --> 00:04:10,510 with Jason... 101 00:04:10,578 --> 00:04:11,611 again. 102 00:04:11,713 --> 00:04:13,404 Well, look who it is. 103 00:04:13,506 --> 00:04:15,740 First week with your own team, 104 00:04:15,801 --> 00:04:17,500 and you're already pooping on the bed. 105 00:04:17,555 --> 00:04:18,313 Yeah, sorry, guys. 106 00:04:18,360 --> 00:04:20,645 - It's just traffic out there, so... - Okay. 107 00:04:20,747 --> 00:04:22,013 Anyway, as I was saying 108 00:04:22,081 --> 00:04:24,282 when I tried to start the meeting on time... 109 00:04:25,452 --> 00:04:27,882 ... we all know that Nan sold some idea to corporate 110 00:04:27,976 --> 00:04:29,687 about a dog looking at her 111 00:04:29,756 --> 00:04:33,925 and how she's, like, a normal, plain person or something. 112 00:04:33,993 --> 00:04:38,329 But with each new campaign, I like to start with a question. 113 00:04:38,398 --> 00:04:40,940 Today, that question is... 114 00:04:41,034 --> 00:04:43,734 What... 115 00:04:43,837 --> 00:04:45,878 did... 116 00:04:45,947 --> 00:04:48,347 we... 117 00:04:48,450 --> 00:04:50,016 sell? 118 00:04:51,019 --> 00:04:52,785 What did we sell? 119 00:04:52,887 --> 00:04:54,887 - Chime in here any time, guys. - I think he... 120 00:04:54,956 --> 00:04:57,190 No. He doesn't know. Let him suffer. 121 00:04:59,661 --> 00:05:05,832 When we sell something, we need to know what it is. 122 00:05:05,934 --> 00:05:08,768 When I come back here, I want to see written on this board, 123 00:05:08,837 --> 00:05:10,837 in terms understandable to a 5-year-old, 124 00:05:10,939 --> 00:05:15,274 exactly what we sold, okay? 125 00:05:15,376 --> 00:05:17,844 Frickin' amateur hour. 126 00:05:18,847 --> 00:05:20,947 Okay, so, we all know what we sold. 127 00:05:21,049 --> 00:05:22,081 Let's get to work. 128 00:05:22,183 --> 00:05:24,083 And these guys are, you know... 129 00:05:24,152 --> 00:05:25,918 Hi... a little bit wrinkled. 130 00:05:25,987 --> 00:05:29,722 Hey. And, um, kind of incomplete. 131 00:05:29,791 --> 00:05:32,558 That is some pizza. Just put that over there. 132 00:05:32,660 --> 00:05:35,328 133 00:05:35,430 --> 00:05:36,696 Well, that was humiliating. 134 00:05:36,798 --> 00:05:38,064 It was fine. You recovered. 135 00:05:38,166 --> 00:05:39,165 Yeah, this time. 136 00:05:39,234 --> 00:05:41,033 It's impossible to be a grown-up with a job 137 00:05:41,102 --> 00:05:44,337 standing anywhere near Jason and his vortex of chill. 138 00:05:44,405 --> 00:05:46,706 Uh, yeah, 'cause you need to draw some clear boundaries. 139 00:05:46,808 --> 00:05:47,940 He's like crack to you. 140 00:05:48,042 --> 00:05:50,076 And call me crazy, but I don't think crack addicts 141 00:05:50,178 --> 00:05:52,144 should be casually hanging out with crack 142 00:05:52,280 --> 00:05:54,213 - or let crack walk their dog. - I know. 143 00:05:54,282 --> 00:05:56,482 It's just when we broke up, he totally disappeared, 144 00:05:56,584 --> 00:05:59,085 and I don't want Martin to have to go through that again. 145 00:05:59,153 --> 00:06:00,553 Martin loves Jason. 146 00:06:00,622 --> 00:06:02,855 Oh, yeah, Martin loves Jason. 147 00:06:02,924 --> 00:06:04,924 Yeah, okay. It's just... 148 00:06:06,060 --> 00:06:08,427 You're right. No, you're right. We're done here. 149 00:06:08,496 --> 00:06:09,595 Good. 150 00:06:09,697 --> 00:06:12,532 [As Jenn] It's time to draw some clear boundaries. 151 00:06:14,068 --> 00:06:17,937 But today, like, I'm still kind of processing this, 152 00:06:18,006 --> 00:06:22,308 but today, I changed my entire life. 153 00:06:22,410 --> 00:06:24,277 I was just staring at the kitchen door 154 00:06:24,345 --> 00:06:26,779 like I do all the time, wishing I wasn't, you know, 155 00:06:26,848 --> 00:06:28,814 locked inside all day, and... and, yeah, 156 00:06:28,883 --> 00:06:31,317 like, maybe I was concentrating extra hard 157 00:06:31,386 --> 00:06:33,188 because of last night and everything, 158 00:06:33,242 --> 00:06:38,190 but I don't think I realized the energy I was sending that door, 159 00:06:38,293 --> 00:06:40,593 because I just, like, walked away, like, 160 00:06:40,695 --> 00:06:43,095 thinking nothing of it, and, you know, dozed off for a while. 161 00:06:43,164 --> 00:06:45,865 And when I came back and saw what I had done, 162 00:06:45,934 --> 00:06:50,703 it just... it just blew my mind. 163 00:06:50,805 --> 00:06:54,440 164 00:06:54,509 --> 00:06:55,841 Yeah, Martin, come on. 165 00:06:55,944 --> 00:06:57,176 Use your door, buddy. 166 00:06:57,278 --> 00:06:58,311 Come on. 167 00:07:00,415 --> 00:07:01,981 Come... 168 00:07:02,083 --> 00:07:03,849 Well, when he does it, it's gonna be great. 169 00:07:03,952 --> 00:07:05,017 He's gonna love it. 170 00:07:05,119 --> 00:07:07,219 So, how is this drawing clear boundaries? 171 00:07:07,288 --> 00:07:09,589 - It's an automatic dog door. - Uh-huh. 172 00:07:09,691 --> 00:07:11,524 So, I'm going to take Jason's key away, right, 173 00:07:11,626 --> 00:07:12,625 so he can't get in, 174 00:07:12,727 --> 00:07:14,193 but Martin can still get out and be walked. 175 00:07:14,295 --> 00:07:15,194 It's genius. 176 00:07:15,296 --> 00:07:16,255 Yeah. 177 00:07:16,294 --> 00:07:19,665 Oh, ooh, it's like a-a terrible electronic chastity belt. 178 00:07:19,767 --> 00:07:20,800 Yeah. 179 00:07:20,902 --> 00:07:22,535 That's exactly what it is. 180 00:07:22,637 --> 00:07:23,703 - Good job. - Yeah. 181 00:07:23,805 --> 00:07:26,372 [Suspenseful music plays] 182 00:07:29,210 --> 00:07:32,812 I mean... I think I just opened a portal 183 00:07:32,914 --> 00:07:34,880 with my [bleep] mind. 184 00:07:35,992 --> 00:07:37,123 I mean, it's... it's genius. 185 00:07:37,160 --> 00:07:39,812 Like, there's this magnet in Martin's collar, right? 186 00:07:39,867 --> 00:07:41,600 So, when he comes up to the door, it opens, 187 00:07:41,671 --> 00:07:43,171 and then when he walks away, it locks. 188 00:07:43,218 --> 00:07:44,156 So, you can just, like, call him 189 00:07:44,187 --> 00:07:45,851 and you don't even have to go inside. 190 00:07:45,906 --> 00:07:47,539 What if he doesn't come out? 191 00:07:47,608 --> 00:07:49,808 What are you talking about? Of course he'll come out. 192 00:07:49,910 --> 00:07:51,510 He'll love it. He can't wait to come out. 193 00:07:51,578 --> 00:07:53,343 Oh, so he hasn't even used it. 194 00:07:53,374 --> 00:07:54,146 No, it's gonna be fine, though. 195 00:07:54,214 --> 00:07:55,981 Listen, Jas, I feel like, um... 196 00:07:56,083 --> 00:07:57,115 All right. 197 00:07:57,184 --> 00:07:58,650 I think that we both know, right, 198 00:07:58,719 --> 00:08:01,353 that we're on really different paths, 199 00:08:01,422 --> 00:08:03,255 like career-wise and... and... and, like, 200 00:08:03,357 --> 00:08:04,690 - life-wise and whatnot. - Yeah. 201 00:08:04,792 --> 00:08:07,192 And we know that it's not, like, smart, right, 202 00:08:07,261 --> 00:08:08,994 for us to be together full-time. 203 00:08:09,096 --> 00:08:10,062 [Laughs] 204 00:08:10,164 --> 00:08:11,539 - Right? - Absolutely. 205 00:08:11,602 --> 00:08:12,197 Right. 206 00:08:12,266 --> 00:08:13,047 But at the same time, 207 00:08:13,086 --> 00:08:14,833 I feel like neither one of us is so immature 208 00:08:14,902 --> 00:08:16,068 we feel like we have to, like, 209 00:08:16,170 --> 00:08:17,969 cut the other one out of our life entirely, right? 210 00:08:18,038 --> 00:08:19,137 Okay, uh, but... 211 00:08:19,206 --> 00:08:22,074 Because this way, like, you get to still see Martin, 212 00:08:22,142 --> 00:08:24,142 and, like, you and I can be cool, 213 00:08:24,244 --> 00:08:26,111 and then we can be, like... 214 00:08:26,213 --> 00:08:30,015 more deliberate... about when we... 215 00:08:30,084 --> 00:08:32,617 want to... cross some boundaries. 216 00:08:32,720 --> 00:08:33,819 [Both laugh] 217 00:08:33,921 --> 00:08:38,357 I mean, it's not, like, it's not that I'm scared. 218 00:08:38,425 --> 00:08:41,560 It's just a lot of change, like, it's a lot to find out 219 00:08:41,628 --> 00:08:43,977 you have literal supernatural powers. 220 00:08:44,001 --> 00:08:45,897 Like... I'm a dog. 221 00:08:45,966 --> 00:08:48,625 That's just a lot of responsibility, 222 00:08:48,694 --> 00:08:52,504 and I needed to process that and think things through. 223 00:08:52,573 --> 00:08:56,416 And it just so happened that the best place to process things 224 00:08:56,510 --> 00:08:59,945 was the place as far away from that door 225 00:09:00,013 --> 00:09:01,546 as physically possible. 226 00:09:01,615 --> 00:09:04,449 Okay, look, this is not how I wanted this to go, okay? 227 00:09:04,518 --> 00:09:07,552 And the point is just to, like, clarify things, that's it. 228 00:09:07,621 --> 00:09:10,555 I just... I'm... I'm setting up these careful boundaries 229 00:09:10,624 --> 00:09:11,923 to try to protect us. 230 00:09:12,010 --> 00:09:15,245 Right. So, what you're saying is, is that we're not together. 231 00:09:15,354 --> 00:09:16,461 - No. - Right. 232 00:09:16,530 --> 00:09:17,863 Not technically, right? 233 00:09:17,956 --> 00:09:18,997 I mean, why... [Scoffs] 234 00:09:19,099 --> 00:09:20,924 When did you get so obsessed with labels? 235 00:09:20,993 --> 00:09:23,568 I don't like labels. I'm a dude, okay? 236 00:09:23,637 --> 00:09:25,737 Great. Then it sounds like we're clear. 237 00:09:25,839 --> 00:09:29,332 Clear that we're leaving things intentionally unclear. 238 00:09:29,435 --> 00:09:30,367 Perfect. 239 00:09:30,469 --> 00:09:36,039 Uh, I will need your key... though. 240 00:09:36,108 --> 00:09:38,708 But then... then I found something. 241 00:09:38,777 --> 00:09:41,941 When I was younger, I had this... this monkey friend, 242 00:09:41,956 --> 00:09:44,410 and it was almost like anytime I really wanted him to, 243 00:09:44,449 --> 00:09:46,625 he would tell me that... that he loved me. 244 00:09:46,693 --> 00:09:48,160 [Monkey squeaks] I love you. 245 00:09:48,262 --> 00:09:51,152 Like, it was almost, like, I was making him say that, 246 00:09:51,222 --> 00:09:52,588 as if I was controlling him. 247 00:09:52,657 --> 00:09:54,357 [Monkey squeaks] I love you. 248 00:09:54,459 --> 00:09:56,225 All of a sudden, all of these memories, like, 249 00:09:56,294 --> 00:09:59,662 came flooding back to me, and I realized, like, oh, my God. 250 00:09:59,731 --> 00:10:02,865 This power isn't something new. 251 00:10:02,967 --> 00:10:04,667 Like, it's not that I'm just controlling doors 252 00:10:04,736 --> 00:10:06,936 an-and opening portals. 253 00:10:07,038 --> 00:10:09,505 Like, I think all kinds of things have been obeying me, 254 00:10:09,574 --> 00:10:11,707 like, my entire life. 255 00:10:14,178 --> 00:10:16,412 Like, I've always had this power. 256 00:10:16,481 --> 00:10:19,015 I've just been too afraid to use it. 257 00:10:21,019 --> 00:10:22,318 Martin? 258 00:10:22,387 --> 00:10:24,053 All right. 259 00:10:24,122 --> 00:10:26,522 Come on, buddy. 260 00:10:28,092 --> 00:10:28,991 Come out. 261 00:10:29,060 --> 00:10:30,726 But today, Jason came over. 262 00:10:30,828 --> 00:10:31,994 [Dog door beeps] 263 00:10:32,063 --> 00:10:34,163 And it was like he was begging me. 264 00:10:34,265 --> 00:10:37,199 You got to, like, come out on your own. 265 00:10:37,268 --> 00:10:39,101 You're gonna ha... 266 00:10:39,971 --> 00:10:41,404 [Door beeps] 267 00:10:41,472 --> 00:10:43,506 And as I sat there, I thought, 268 00:10:43,574 --> 00:10:46,842 "This is why Nan loves controlling Jason so much." 269 00:10:46,911 --> 00:10:50,313 It's just really fun to watch him grovel at my feet. 270 00:10:50,415 --> 00:10:53,616 I'm not crawling through a... 271 00:10:53,718 --> 00:10:54,817 [Sighs] 272 00:10:54,919 --> 00:10:56,118 All right. 273 00:10:56,220 --> 00:11:00,289 Here I come, you actual son of a bitch. 274 00:11:00,358 --> 00:11:01,624 And it just clicked. 275 00:11:01,693 --> 00:11:02,792 Like, unlimited power, 276 00:11:02,894 --> 00:11:04,894 like, it's not... it's not scary at all. 277 00:11:04,996 --> 00:11:08,698 It's literally the only thing I've ever wanted. 278 00:11:10,201 --> 00:11:13,602 Thanks, man. 279 00:11:13,671 --> 00:11:16,772 And I just decided, "Today, he's not walking me. 280 00:11:16,874 --> 00:11:18,407 Today, I'm walking him." 281 00:11:18,476 --> 00:11:20,943 We're going to the same place as always, man. 282 00:11:21,045 --> 00:11:23,245 Just chill. Chill, please. Chill. 283 00:11:23,348 --> 00:11:24,246 Ah! All right. 284 00:11:24,349 --> 00:11:27,416 285 00:11:28,453 --> 00:11:30,252 Hey. 286 00:11:30,355 --> 00:11:31,287 Hi. 287 00:11:31,389 --> 00:11:33,489 Guess whose plan worked perfectly. 288 00:11:33,591 --> 00:11:34,490 - Really? - Mm-hmm. 289 00:11:34,559 --> 00:11:35,858 Wow. What did Jason say? 290 00:11:35,960 --> 00:11:36,892 Oh, he totally got it. 291 00:11:36,961 --> 00:11:38,761 We're, like, completely on the same page. 292 00:11:38,830 --> 00:11:40,629 We're just gonna live life without labels. 293 00:11:40,732 --> 00:11:42,431 It couldn't have gone better, honestly. 294 00:11:42,500 --> 00:11:44,633 How's the display looking? Whoo! Words! 295 00:11:44,702 --> 00:11:46,102 Oh, no, no, no. Wait. Let me show you the whole thing. 296 00:11:46,204 --> 00:11:47,203 Come here. Okay. 297 00:11:47,271 --> 00:11:48,971 I know this is just a first step, 298 00:11:49,073 --> 00:11:51,407 but I feel like I should've, you know, prepared a speech 299 00:11:51,476 --> 00:11:53,409 - or gotten champagne or something. - I know. 300 00:11:53,478 --> 00:11:55,511 But life is always less glamorous than you planned, okay? 301 00:11:55,613 --> 00:11:58,080 All right. Close your eyes. 302 00:12:01,419 --> 00:12:03,552 Okay, it's still rough, but imagine these mirrors 303 00:12:03,654 --> 00:12:05,488 all over the country so you can look at 304 00:12:05,590 --> 00:12:07,556 beautiful you are. 305 00:12:08,993 --> 00:12:11,027 Ta-da! 306 00:12:12,530 --> 00:12:14,897 [Chuckling] Oh, my God, Jenn. 307 00:12:16,401 --> 00:12:18,801 That looks real. Like, this looks like... 308 00:12:18,870 --> 00:12:20,469 This is like... Mm-hmm. 309 00:12:20,538 --> 00:12:23,672 It's, like, a real thing that people will see, like, 310 00:12:23,741 --> 00:12:26,976 in an actual, like, real strip mall, you know. 311 00:12:27,045 --> 00:12:28,944 - I'm so proud of you. - You did so good. 312 00:12:30,548 --> 00:12:32,848 This is... So, this is it? 313 00:12:32,950 --> 00:12:34,183 The big idea? 314 00:12:35,319 --> 00:12:36,585 Yeah, pretty much. 315 00:12:36,654 --> 00:12:38,921 Oh, my God. I got to get you a drink. 316 00:12:39,023 --> 00:12:40,923 - I'm gonna do more. - [Chuckles] 317 00:12:41,025 --> 00:12:41,991 You did so good! 318 00:12:42,093 --> 00:12:44,894 I don't understand. 319 00:12:44,996 --> 00:12:47,417 Are we a mirror store now? 320 00:12:49,104 --> 00:12:52,394 Ah... get out of here. 321 00:12:52,970 --> 00:12:56,005 All this time, I've been under this stupid assumption 322 00:12:56,107 --> 00:12:59,575 that I'm, like, subject to all these rules and societal norms. 323 00:12:59,677 --> 00:13:00,676 All right, man. 324 00:13:00,778 --> 00:13:02,078 Time for a profile picture with a cute dog. 325 00:13:02,146 --> 00:13:04,113 Internet Dating 101. Okay? 326 00:13:04,215 --> 00:13:07,583 I thought there was a path laid out for me. 327 00:13:07,685 --> 00:13:09,351 - 'Sup? - Hey. 328 00:13:09,454 --> 00:13:12,321 I was supposed to walk when Nan and Jason said, 329 00:13:12,423 --> 00:13:15,858 like some passive supplicant thankful for any walk at all, 330 00:13:15,960 --> 00:13:17,393 but... but I see it now. 331 00:13:17,495 --> 00:13:18,828 There isn't a path. 332 00:13:18,930 --> 00:13:20,763 There aren't any boundaries. 333 00:13:20,865 --> 00:13:22,898 Like, I can go wherever I want. 334 00:13:23,000 --> 00:13:24,333 I'm the one in charge. 335 00:13:24,435 --> 00:13:28,141 Like, I'm not listening to anyone ever again. 336 00:13:29,806 --> 00:13:34,717 337 00:13:34,889 --> 00:13:36,722 Nan and I have a history 338 00:13:36,791 --> 00:13:40,025 that's pretty rife with miscommunication. 339 00:13:40,094 --> 00:13:44,397 So, today, before she came home, I knew I needed to find a way 340 00:13:44,436 --> 00:13:46,593 to communicate as clearly as possible 341 00:13:46,655 --> 00:13:50,536 that I was in charge now, to say this is my house. 342 00:13:50,605 --> 00:13:53,906 Like, I have the door power now. Get used to it. 343 00:13:54,008 --> 00:13:55,774 Hey, buddy. 344 00:13:55,876 --> 00:13:56,875 Hey! 345 00:13:56,944 --> 00:13:58,944 If you want to come in, you have to ask. 346 00:13:59,046 --> 00:14:00,379 How you doing? 347 00:14:00,448 --> 00:14:03,582 You like your new doggy door, huh? 348 00:14:03,651 --> 00:14:05,417 You want to maybe move a little bit? 349 00:14:05,519 --> 00:14:06,952 Please? 350 00:14:07,021 --> 00:14:11,056 Okay, I'll just, uh, kind of squeeze on through, then. 351 00:14:13,194 --> 00:14:15,060 Martin: And I could tell she was embarrassed, 352 00:14:15,129 --> 00:14:19,531 but there's a new paradigm here and she's gonna have to adjust. 353 00:14:22,336 --> 00:14:24,670 Jason! 354 00:14:24,739 --> 00:14:26,973 Nice try, but I'm not gonna sleep with you, 355 00:14:27,059 --> 00:14:28,895 so you can put your penis away! 356 00:14:28,916 --> 00:14:30,316 [Cellphone vibrates] 357 00:14:32,414 --> 00:14:36,887 358 00:14:43,324 --> 00:14:47,126 It felt good, like, knowing my house was in order. 359 00:14:47,194 --> 00:14:49,080 I guess I was feeling a little bit cocky, 360 00:14:49,142 --> 00:14:53,966 because I decided to go extend the boundaries of my domain. 361 00:15:00,711 --> 00:15:02,244 Whoa! 362 00:15:02,389 --> 00:15:04,423 Are you using my dog to get dates now? 363 00:15:04,525 --> 00:15:05,624 Oh, okay. 364 00:15:05,726 --> 00:15:07,159 Uh, give me my phone back, 365 00:15:07,227 --> 00:15:09,094 and, uh, I-I thought he was our dog. 366 00:15:09,163 --> 00:15:11,430 No, he's not, okay? He's my dog. 367 00:15:11,532 --> 00:15:14,093 And he's not sex bait for your pervy Internet cravings. 368 00:15:14,102 --> 00:15:15,301 Wait. Are you, are you... 369 00:15:15,636 --> 00:15:17,636 seriously mad at me for dating? 370 00:15:17,738 --> 00:15:18,904 No, I'm not mad. Look. 371 00:15:18,972 --> 00:15:20,639 I can be really helpful, actually. 372 00:15:20,741 --> 00:15:21,706 - Wait, no! - She seems smart. 373 00:15:21,775 --> 00:15:22,874 Nan! Nan, can you give me my phone back? 374 00:15:22,943 --> 00:15:23,942 She's a CEO at self-employed. See you later. 375 00:15:24,011 --> 00:15:25,243 Can you please give me phone back? 376 00:15:25,345 --> 00:15:27,345 - She's awfully pretty, too. - Okay, stop. Stop it! Nan! 377 00:15:27,448 --> 00:15:28,947 Oh, she's 22 and a little bit Gothic. 378 00:15:29,016 --> 00:15:30,348 Stop it! Nan! That's exactly... 379 00:15:30,451 --> 00:15:32,651 Mm. 380 00:15:32,753 --> 00:15:34,519 381 00:15:36,023 --> 00:15:37,589 And, in a way, sure, like, 382 00:15:37,658 --> 00:15:40,492 it's a lot of responsibility to be in charge, 383 00:15:40,561 --> 00:15:42,527 to be the dictator, you know, like, 384 00:15:42,629 --> 00:15:44,262 to decide what doors open when, 385 00:15:44,331 --> 00:15:47,466 like, who comes and who goes, like, who lives and who dies, 386 00:15:47,568 --> 00:15:49,601 you know, like, heavy lays the crown. 387 00:15:49,703 --> 00:15:50,669 [Twig snaps] 388 00:15:50,771 --> 00:15:54,539 [Suspenseful music plays] 389 00:15:55,576 --> 00:15:56,675 [Whimpers] 390 00:15:57,411 --> 00:15:58,844 [Whimpers] 391 00:15:58,946 --> 00:16:00,445 [Music continues] 392 00:16:00,547 --> 00:16:02,180 [Whimpers] 393 00:16:02,282 --> 00:16:07,219 [Music continues] 394 00:16:14,561 --> 00:16:16,228 - [Clatter, Pepper yowls] - What is that? 395 00:16:16,296 --> 00:16:17,696 - Whoa! Oh, my God! - Hey! 396 00:16:17,764 --> 00:16:19,531 - [Pepper hisses] - Cat! Cat! There's a cat! 397 00:16:19,600 --> 00:16:20,932 - Jason! - What?! 398 00:16:21,001 --> 00:16:22,167 - Cat! - What? 399 00:16:22,236 --> 00:16:24,536 [Martin yelps, Pepper yowls] 400 00:16:24,605 --> 00:16:26,204 Oh, hell, no. No. Come on. 401 00:16:26,306 --> 00:16:27,405 Okay. 402 00:16:27,508 --> 00:16:30,809 That's enough of that, little lady. 403 00:16:32,179 --> 00:16:34,312 Yeah. You're okay. 404 00:16:34,414 --> 00:16:36,147 I got you. It's okay. 405 00:16:36,250 --> 00:16:38,316 It's okay. Shh. 406 00:16:38,385 --> 00:16:41,520 The moment I saw Nan take Pepper into her hands, 407 00:16:41,588 --> 00:16:45,023 it's like... it's like all the scales just fell from my eyes, 408 00:16:45,092 --> 00:16:47,959 and, like, I saw how stupid I'd been. 409 00:16:48,028 --> 00:16:49,027 This is Nan. 410 00:16:49,096 --> 00:16:50,161 Like, this is Nan who, like, 411 00:16:50,264 --> 00:16:51,830 battles with demons with her bare hands. 412 00:16:51,932 --> 00:16:55,400 Like, how did I think I could be anything like her? 413 00:16:55,469 --> 00:16:59,004 I-I saw what I was, you know, like, I saw it clearly. 414 00:16:59,106 --> 00:17:01,339 I was... I was a fool. 415 00:17:02,057 --> 00:17:03,290 Come on, buddy. I know. 416 00:17:03,359 --> 00:17:05,225 We just got to get it all cleaned, okay? 417 00:17:05,327 --> 00:17:06,189 [Martin whines] 418 00:17:06,221 --> 00:17:08,729 You're gonna look so big and tough with all your scars. 419 00:17:08,831 --> 00:17:11,465 Yes, you are. 420 00:17:11,567 --> 00:17:12,432 Hey. 421 00:17:12,513 --> 00:17:14,246 What are we doing here, Nan? 422 00:17:15,671 --> 00:17:17,773 You know, one second it's great. 423 00:17:17,883 --> 00:17:19,283 It's like the old times. 424 00:17:19,352 --> 00:17:21,485 And then all of a sudden, you're flipping, 425 00:17:21,587 --> 00:17:22,953 pushing me away, 426 00:17:23,022 --> 00:17:25,456 you're installing dog doors to keep me out of your house... 427 00:17:25,524 --> 00:17:27,925 I-I didn't install the dog door to keep you out. 428 00:17:27,994 --> 00:17:30,127 ... going through my phone, freaking out that I'm dating. 429 00:17:30,196 --> 00:17:31,895 I didn't install the door to keep you out. 430 00:17:31,964 --> 00:17:33,897 I installed it 'cause I'm afraid of losing you. 431 00:17:36,202 --> 00:17:38,585 I have a really big opportunity... 432 00:17:38,624 --> 00:17:39,624 at work, 433 00:17:39,629 --> 00:17:42,575 and I don't want to blow it because we're smoking weed 434 00:17:42,606 --> 00:17:45,440 and playing video games like we used to. 435 00:17:45,878 --> 00:17:47,177 Hmm. 436 00:17:47,279 --> 00:17:47,997 Okay. 437 00:17:48,033 --> 00:17:49,366 Well, I mean, I was sort of playing along, 438 00:17:49,749 --> 00:17:51,915 uh, with the whole label thing. 439 00:17:52,018 --> 00:17:53,150 Um... 440 00:17:54,901 --> 00:17:56,920 I think I need labels. 441 00:17:57,417 --> 00:17:59,062 Yeah. I think we do, too. 442 00:17:59,492 --> 00:18:06,063 443 00:18:12,822 --> 00:18:15,272 Martin: I made some mistakes today. 444 00:18:15,341 --> 00:18:19,043 And because of my arrogance, I got a little bit of power, 445 00:18:19,145 --> 00:18:21,945 and within like six hours, I have invited 446 00:18:22,014 --> 00:18:25,649 the most evil being that exists, like, into our house. 447 00:18:30,056 --> 00:18:31,321 Look... 448 00:18:31,390 --> 00:18:33,547 I get it. 449 00:18:34,760 --> 00:18:36,326 The last thing that I want to do 450 00:18:36,395 --> 00:18:39,463 is sidetrack you from... from your dream. 451 00:18:39,565 --> 00:18:40,831 So... 452 00:18:41,865 --> 00:18:42,736 [Sniffles] 453 00:18:42,787 --> 00:18:44,034 ... friends, then? 454 00:18:47,807 --> 00:18:48,806 Yep. 455 00:18:48,908 --> 00:18:51,809 Let's try friends. 456 00:18:53,512 --> 00:18:54,812 You know, I'll, um, 457 00:18:54,880 --> 00:18:57,548 I'll still come by and walk Martin and everything. 458 00:18:57,650 --> 00:18:59,016 [Chuckles] Thanks. 459 00:18:59,085 --> 00:19:00,484 Need my babe magnet more than ever. 460 00:19:00,586 --> 00:19:02,953 [Laughs] 461 00:19:03,055 --> 00:19:05,456 Thank you. 462 00:19:05,524 --> 00:19:08,358 Just, you know, I'm not gonna... 463 00:19:08,461 --> 00:19:11,161 I'm not gonna be a stranger. 464 00:19:12,665 --> 00:19:16,233 I'm under the gun again 465 00:19:17,973 --> 00:19:25,008 I know I was the 45% of then 466 00:19:25,111 --> 00:19:28,979 I know I was a lot of things 467 00:19:29,081 --> 00:19:32,249 But I am good, I am grounded 468 00:19:32,351 --> 00:19:35,686 But sometimes I-I have these glimpses where, like, 469 00:19:35,788 --> 00:19:37,321 things are clear to me. 470 00:19:37,423 --> 00:19:40,724 I can't get my head around it 471 00:19:40,826 --> 00:19:44,194 - I keep feelin' smaller and smaller - [Door beeps] 472 00:19:44,296 --> 00:19:46,730 I'm not Nan. I never will be. 473 00:19:46,832 --> 00:19:48,665 Nan is the strongest, 474 00:19:48,768 --> 00:19:52,536 most beautiful thing that has ever existed. 475 00:19:52,638 --> 00:19:56,882 - I need my girl - [Sniffles] 476 00:19:56,942 --> 00:19:59,143 I just hope I'm doing the right thing here. 477 00:19:59,245 --> 00:20:00,677 [Sighs] 478 00:20:00,780 --> 00:20:02,679 But in these moments, 479 00:20:02,782 --> 00:20:07,284 I'm the most important thing in the world to her. 480 00:20:08,687 --> 00:20:12,523 Which, like, in some ways, if you really think about it, 481 00:20:12,625 --> 00:20:16,593 kind of makes me the most important being there ever was. 482 00:20:18,789 --> 00:20:19,749 [Indistinct conversation] 483 00:20:19,796 --> 00:20:22,928 Hey, ladies, uh, took a look at the production schedule, 484 00:20:23,007 --> 00:20:25,350 and I didn't see models casting. 485 00:20:26,077 --> 00:20:29,763 Right. We... That's be... Um... 486 00:20:29,873 --> 00:20:31,904 Okay, look, I can't emphasize enough 487 00:20:31,943 --> 00:20:33,964 how much I prioritize models casting. 488 00:20:34,066 --> 00:20:36,366 It's like 70% of what I like about this job. 489 00:20:36,788 --> 00:20:37,821 Right. 490 00:20:37,878 --> 00:20:39,972 Well, we're using real people. 491 00:20:40,171 --> 00:20:42,038 It's the whole point of the campaign. 492 00:20:43,909 --> 00:20:47,911 Th... There are no models. 493 00:20:48,021 --> 00:20:51,724 Synced and corrected by Dragoniod for - www.addic7ed.com - 494 00:20:51,729 --> 00:20:54,017 What did we sell?! 495 00:20:54,067 --> 00:20:58,617 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35804

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.