Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,710 --> 00:00:03,094
In the beginning, there was Nan.
2
00:00:05,000 --> 00:00:07,200
And Nan made everything.
3
00:00:07,269 --> 00:00:10,703
She made the whole sky
and the whole entire Earth,
4
00:00:10,805 --> 00:00:13,173
all the way to the very
end of the four blocks.
5
00:00:13,275 --> 00:00:15,441
But then, Nan looked
at what she had made,
6
00:00:15,544 --> 00:00:17,710
and she saw it was empty and small
7
00:00:17,779 --> 00:00:20,647
and there was nothing,
like, cuddly or amazing,
8
00:00:20,749 --> 00:00:22,982
so then... Nan found me.
9
00:00:23,084 --> 00:00:24,150
[Martin barks]
10
00:00:24,252 --> 00:00:26,252
She made me her emotional mentor
11
00:00:26,321 --> 00:00:29,656
and shared all her deepest,
most vulnerable secrets,
12
00:00:29,724 --> 00:00:32,692
even the drawer of
secret toys in the bedroom
13
00:00:32,761 --> 00:00:36,129
I'm supposed to, like,
never, ever play with.
14
00:00:36,198 --> 00:00:37,730
And then there was Jason.
15
00:00:37,799 --> 00:00:39,265
And then there wasn't Jason.
16
00:00:40,268 --> 00:00:41,993
And then there was Jason,
and then there wasn't Jason,
17
00:00:42,095 --> 00:00:43,269
and then there was Jason.
18
00:00:43,338 --> 00:00:46,339
Now it's, like, really confusing
if there's Jason or not.
19
00:00:46,441 --> 00:00:48,933
But then, evil entered the world,
20
00:00:49,002 --> 00:00:52,145
and it came in the darkest
form of all... a cat.
21
00:00:52,247 --> 00:00:53,780
If Nan really loves you,
22
00:00:53,848 --> 00:00:56,182
why does she keep the door closed?
23
00:00:56,251 --> 00:00:58,551
And why does she leave every day?
24
00:00:58,620 --> 00:01:00,253
What if you could decide?
25
00:01:00,322 --> 00:01:03,456
What if you could open the door?
26
00:01:04,751 --> 00:01:07,360
And so, Nan keeps all the
doors locked and closed.
27
00:01:07,429 --> 00:01:10,063
Like, she has all these
boundaries to keep me safe,
28
00:01:10,165 --> 00:01:13,733
but sometimes I think
Nan kind of forgets
29
00:01:13,802 --> 00:01:16,703
that those same boundaries work on me.
30
00:01:16,771 --> 00:01:20,306
I just end up kind of,
like, locked inside all day.
31
00:01:20,408 --> 00:01:22,508
I mean, I get that
she's Nan and I'm not,
32
00:01:22,611 --> 00:01:24,844
but sometimes I guess I wish
33
00:01:24,946 --> 00:01:27,013
I had the power to go where I wanted
34
00:01:27,115 --> 00:01:29,015
and, like, open doors for myself.
35
00:01:29,117 --> 00:01:33,620
I mean, even for just,
like, one single day.
36
00:01:33,722 --> 00:01:35,622
Narrator: The man is
powerless to do anything
37
00:01:35,724 --> 00:01:39,525
but desperately justify
the animal's actions.
38
00:01:39,628 --> 00:01:43,396
The erotical, the asphyxiation,
the degradation, the...
39
00:01:43,498 --> 00:01:44,464
[Door opens]
40
00:01:44,566 --> 00:01:46,966
Hello. Oh, my goodness.
41
00:01:47,068 --> 00:01:48,668
Did you think I was never coming back?
42
00:01:48,770 --> 00:01:50,970
You were so scared. You're a good boy.
43
00:01:51,072 --> 00:01:52,205
Come on. Hey.
44
00:01:52,307 --> 00:01:53,206
Hey.
45
00:01:53,308 --> 00:01:54,974
I didn't think you'd still be here.
46
00:01:55,076 --> 00:01:56,309
Down. Oh, yeah.
47
00:01:56,411 --> 00:01:58,378
Me and, uh, me and Martin
went for a super-long walk
48
00:01:58,480 --> 00:02:02,558
and then he passed out, and
then I had three gummies,
49
00:02:02,590 --> 00:02:04,917
and I thought, probably
shouldn't drive home, you know.
50
00:02:05,020 --> 00:02:06,819
Yeah, that's... that's true.
51
00:02:06,921 --> 00:02:08,554
You probably shouldn't drive home.
52
00:02:08,657 --> 00:02:11,357
Hey, I got some, uh, I got some
more gummies if you want one.
53
00:02:11,459 --> 00:02:13,493
Uh, nope, pass.
54
00:02:13,595 --> 00:02:15,503
I got too much work
to do on the campaign.
55
00:02:15,581 --> 00:02:17,130
Eh.
56
00:02:18,166 --> 00:02:20,199
You know, people in, uh, Sweden...
57
00:02:20,302 --> 00:02:22,168
they work like 20 hours a week,
58
00:02:22,270 --> 00:02:24,570
and they're actually more productive.
59
00:02:24,601 --> 00:02:26,506
Yeah, well, people in Sweden
60
00:02:26,608 --> 00:02:29,742
don't have to run a 9:00
a.m. meeting tomorrow.
61
00:02:29,844 --> 00:02:31,477
Don't. Those give him gas.
62
00:02:31,579 --> 00:02:33,880
I thought you liked being able
to blame your farts on him.
63
00:02:33,982 --> 00:02:36,442
I have never... done that.
64
00:02:36,496 --> 00:02:37,168
[Laughs]
65
00:02:37,262 --> 00:02:39,118
Just saying you should give
yourself a little break, okay?
66
00:02:39,220 --> 00:02:42,655
You and your sad, little
plate of meatballs.
67
00:02:43,925 --> 00:02:46,359
Come on. Five minutes.
68
00:02:46,461 --> 00:02:49,395
Five minutes.
69
00:02:49,497 --> 00:02:51,864
The thing is, I've
been a pretty trusting
70
00:02:51,933 --> 00:02:54,534
buddy, buddy, buddy,
like, I believe in her.
71
00:02:55,303 --> 00:02:56,402
Shut up!
72
00:02:56,471 --> 00:02:58,404
Stop trying to cheat.
73
00:02:58,506 --> 00:03:01,341
[As narrator] A symbol
of erotical fornication.
74
00:03:01,409 --> 00:03:04,610
But, lately, like, lately, I've
been having a lot of doubts.
75
00:03:04,713 --> 00:03:05,778
[Laughs]
76
00:03:05,847 --> 00:03:07,847
- Nixon, right?
- [Both laugh]
77
00:03:07,949 --> 00:03:09,482
I mean, Nan makes the same mistakes,
78
00:03:09,584 --> 00:03:10,817
like, again and again and again.
79
00:03:10,919 --> 00:03:11,918
[Moans]
80
00:03:12,020 --> 00:03:13,942
81
00:03:13,965 --> 00:03:15,074
You know what?
82
00:03:15,137 --> 00:03:17,056
I have to be at work in like six hours.
83
00:03:17,158 --> 00:03:20,126
It's literally gonna take five minutes.
84
00:03:20,228 --> 00:03:22,061
85
00:03:22,163 --> 00:03:23,663
- Come here.
- Okay.
86
00:03:23,765 --> 00:03:24,764
[Laughs]
87
00:03:26,768 --> 00:03:31,437
Like, tonight, once again,
she locked me in the sex room.
88
00:03:32,440 --> 00:03:34,974
And I just felt like, I mean,
89
00:03:35,043 --> 00:03:37,710
what part of her thinks I like this?
90
00:03:37,779 --> 00:03:41,781
I mean, I have a really,
really sensitive sense of smell.
91
00:03:43,777 --> 00:03:46,144
And I get that Nan's obsessed
92
00:03:46,246 --> 00:03:48,946
with, like, closing doors
and making boundaries,
93
00:03:49,048 --> 00:03:50,581
but, I mean, something here,
94
00:03:50,650 --> 00:03:53,918
like, something here has to change.
95
00:03:59,367 --> 00:04:01,234
Hey.
96
00:04:01,336 --> 00:04:02,435
Hey.
97
00:04:02,537 --> 00:04:04,011
Uh-oh. Someone's late.
98
00:04:04,050 --> 00:04:06,239
Yeah. [Grunts]
99
00:04:06,341 --> 00:04:09,208
Kind of accidentally slept in...
100
00:04:09,277 --> 00:04:10,510
with Jason...
101
00:04:10,578 --> 00:04:11,611
again.
102
00:04:11,713 --> 00:04:13,404
Well, look who it is.
103
00:04:13,506 --> 00:04:15,740
First week with your own team,
104
00:04:15,801 --> 00:04:17,500
and you're already pooping on the bed.
105
00:04:17,555 --> 00:04:18,313
Yeah, sorry, guys.
106
00:04:18,360 --> 00:04:20,645
- It's just traffic out there, so...
- Okay.
107
00:04:20,747 --> 00:04:22,013
Anyway, as I was saying
108
00:04:22,081 --> 00:04:24,282
when I tried to start
the meeting on time...
109
00:04:25,452 --> 00:04:27,882
... we all know that Nan
sold some idea to corporate
110
00:04:27,976 --> 00:04:29,687
about a dog looking at her
111
00:04:29,756 --> 00:04:33,925
and how she's, like, a normal,
plain person or something.
112
00:04:33,993 --> 00:04:38,329
But with each new campaign, I
like to start with a question.
113
00:04:38,398 --> 00:04:40,940
Today, that question is...
114
00:04:41,034 --> 00:04:43,734
What...
115
00:04:43,837 --> 00:04:45,878
did...
116
00:04:45,947 --> 00:04:48,347
we...
117
00:04:48,450 --> 00:04:50,016
sell?
118
00:04:51,019 --> 00:04:52,785
What did we sell?
119
00:04:52,887 --> 00:04:54,887
- Chime in here any time, guys.
- I think he...
120
00:04:54,956 --> 00:04:57,190
No. He doesn't know. Let him suffer.
121
00:04:59,661 --> 00:05:05,832
When we sell something,
we need to know what it is.
122
00:05:05,934 --> 00:05:08,768
When I come back here, I want
to see written on this board,
123
00:05:08,837 --> 00:05:10,837
in terms understandable to a 5-year-old,
124
00:05:10,939 --> 00:05:15,274
exactly what we sold, okay?
125
00:05:15,376 --> 00:05:17,844
Frickin' amateur hour.
126
00:05:18,847 --> 00:05:20,947
Okay, so, we all know what we sold.
127
00:05:21,049 --> 00:05:22,081
Let's get to work.
128
00:05:22,183 --> 00:05:24,083
And these guys are, you know...
129
00:05:24,152 --> 00:05:25,918
Hi... a little bit wrinkled.
130
00:05:25,987 --> 00:05:29,722
Hey. And, um, kind of incomplete.
131
00:05:29,791 --> 00:05:32,558
That is some pizza.
Just put that over there.
132
00:05:32,660 --> 00:05:35,328
133
00:05:35,430 --> 00:05:36,696
Well, that was humiliating.
134
00:05:36,798 --> 00:05:38,064
It was fine. You recovered.
135
00:05:38,166 --> 00:05:39,165
Yeah, this time.
136
00:05:39,234 --> 00:05:41,033
It's impossible to be
a grown-up with a job
137
00:05:41,102 --> 00:05:44,337
standing anywhere near Jason
and his vortex of chill.
138
00:05:44,405 --> 00:05:46,706
Uh, yeah, 'cause you need to
draw some clear boundaries.
139
00:05:46,808 --> 00:05:47,940
He's like crack to you.
140
00:05:48,042 --> 00:05:50,076
And call me crazy, but I
don't think crack addicts
141
00:05:50,178 --> 00:05:52,144
should be casually
hanging out with crack
142
00:05:52,280 --> 00:05:54,213
- or let crack walk their dog.
- I know.
143
00:05:54,282 --> 00:05:56,482
It's just when we broke
up, he totally disappeared,
144
00:05:56,584 --> 00:05:59,085
and I don't want Martin to
have to go through that again.
145
00:05:59,153 --> 00:06:00,553
Martin loves Jason.
146
00:06:00,622 --> 00:06:02,855
Oh, yeah, Martin loves Jason.
147
00:06:02,924 --> 00:06:04,924
Yeah, okay. It's just...
148
00:06:06,060 --> 00:06:08,427
You're right. No, you're
right. We're done here.
149
00:06:08,496 --> 00:06:09,595
Good.
150
00:06:09,697 --> 00:06:12,532
[As Jenn] It's time to
draw some clear boundaries.
151
00:06:14,068 --> 00:06:17,937
But today, like, I'm still
kind of processing this,
152
00:06:18,006 --> 00:06:22,308
but today, I changed my entire life.
153
00:06:22,410 --> 00:06:24,277
I was just staring at the kitchen door
154
00:06:24,345 --> 00:06:26,779
like I do all the time,
wishing I wasn't, you know,
155
00:06:26,848 --> 00:06:28,814
locked inside all day, and... and, yeah,
156
00:06:28,883 --> 00:06:31,317
like, maybe I was
concentrating extra hard
157
00:06:31,386 --> 00:06:33,188
because of last night and everything,
158
00:06:33,242 --> 00:06:38,190
but I don't think I realized the
energy I was sending that door,
159
00:06:38,293 --> 00:06:40,593
because I just, like, walked away, like,
160
00:06:40,695 --> 00:06:43,095
thinking nothing of it, and,
you know, dozed off for a while.
161
00:06:43,164 --> 00:06:45,865
And when I came back
and saw what I had done,
162
00:06:45,934 --> 00:06:50,703
it just... it just blew my mind.
163
00:06:50,805 --> 00:06:54,440
164
00:06:54,509 --> 00:06:55,841
Yeah, Martin, come on.
165
00:06:55,944 --> 00:06:57,176
Use your door, buddy.
166
00:06:57,278 --> 00:06:58,311
Come on.
167
00:07:00,415 --> 00:07:01,981
Come...
168
00:07:02,083 --> 00:07:03,849
Well, when he does it,
it's gonna be great.
169
00:07:03,952 --> 00:07:05,017
He's gonna love it.
170
00:07:05,119 --> 00:07:07,219
So, how is this drawing
clear boundaries?
171
00:07:07,288 --> 00:07:09,589
- It's an automatic dog door.
- Uh-huh.
172
00:07:09,691 --> 00:07:11,524
So, I'm going to take
Jason's key away, right,
173
00:07:11,626 --> 00:07:12,625
so he can't get in,
174
00:07:12,727 --> 00:07:14,193
but Martin can still
get out and be walked.
175
00:07:14,295 --> 00:07:15,194
It's genius.
176
00:07:15,296 --> 00:07:16,255
Yeah.
177
00:07:16,294 --> 00:07:19,665
Oh, ooh, it's like a-a terrible
electronic chastity belt.
178
00:07:19,767 --> 00:07:20,800
Yeah.
179
00:07:20,902 --> 00:07:22,535
That's exactly what it is.
180
00:07:22,637 --> 00:07:23,703
- Good job.
- Yeah.
181
00:07:23,805 --> 00:07:26,372
[Suspenseful music plays]
182
00:07:29,210 --> 00:07:32,812
I mean... I think I just opened a portal
183
00:07:32,914 --> 00:07:34,880
with my [bleep] mind.
184
00:07:35,992 --> 00:07:37,123
I mean, it's... it's genius.
185
00:07:37,160 --> 00:07:39,812
Like, there's this magnet
in Martin's collar, right?
186
00:07:39,867 --> 00:07:41,600
So, when he comes up
to the door, it opens,
187
00:07:41,671 --> 00:07:43,171
and then when he walks away, it locks.
188
00:07:43,218 --> 00:07:44,156
So, you can just, like, call him
189
00:07:44,187 --> 00:07:45,851
and you don't even have to go inside.
190
00:07:45,906 --> 00:07:47,539
What if he doesn't come out?
191
00:07:47,608 --> 00:07:49,808
What are you talking about?
Of course he'll come out.
192
00:07:49,910 --> 00:07:51,510
He'll love it. He
can't wait to come out.
193
00:07:51,578 --> 00:07:53,343
Oh, so he hasn't even used it.
194
00:07:53,374 --> 00:07:54,146
No, it's gonna be fine, though.
195
00:07:54,214 --> 00:07:55,981
Listen, Jas, I feel like, um...
196
00:07:56,083 --> 00:07:57,115
All right.
197
00:07:57,184 --> 00:07:58,650
I think that we both know, right,
198
00:07:58,719 --> 00:08:01,353
that we're on really different paths,
199
00:08:01,422 --> 00:08:03,255
like career-wise
and... and... and, like,
200
00:08:03,357 --> 00:08:04,690
- life-wise and whatnot.
- Yeah.
201
00:08:04,792 --> 00:08:07,192
And we know that it's
not, like, smart, right,
202
00:08:07,261 --> 00:08:08,994
for us to be together full-time.
203
00:08:09,096 --> 00:08:10,062
[Laughs]
204
00:08:10,164 --> 00:08:11,539
- Right?
- Absolutely.
205
00:08:11,602 --> 00:08:12,197
Right.
206
00:08:12,266 --> 00:08:13,047
But at the same time,
207
00:08:13,086 --> 00:08:14,833
I feel like neither
one of us is so immature
208
00:08:14,902 --> 00:08:16,068
we feel like we have to, like,
209
00:08:16,170 --> 00:08:17,969
cut the other one out of
our life entirely, right?
210
00:08:18,038 --> 00:08:19,137
Okay, uh, but...
211
00:08:19,206 --> 00:08:22,074
Because this way, like,
you get to still see Martin,
212
00:08:22,142 --> 00:08:24,142
and, like, you and I can be cool,
213
00:08:24,244 --> 00:08:26,111
and then we can be, like...
214
00:08:26,213 --> 00:08:30,015
more deliberate... about when we...
215
00:08:30,084 --> 00:08:32,617
want to... cross some boundaries.
216
00:08:32,720 --> 00:08:33,819
[Both laugh]
217
00:08:33,921 --> 00:08:38,357
I mean, it's not, like,
it's not that I'm scared.
218
00:08:38,425 --> 00:08:41,560
It's just a lot of change,
like, it's a lot to find out
219
00:08:41,628 --> 00:08:43,977
you have literal supernatural powers.
220
00:08:44,001 --> 00:08:45,897
Like... I'm a dog.
221
00:08:45,966 --> 00:08:48,625
That's just a lot of responsibility,
222
00:08:48,694 --> 00:08:52,504
and I needed to process that
and think things through.
223
00:08:52,573 --> 00:08:56,416
And it just so happened that
the best place to process things
224
00:08:56,510 --> 00:08:59,945
was the place as far away from that door
225
00:09:00,013 --> 00:09:01,546
as physically possible.
226
00:09:01,615 --> 00:09:04,449
Okay, look, this is not how
I wanted this to go, okay?
227
00:09:04,518 --> 00:09:07,552
And the point is just to,
like, clarify things, that's it.
228
00:09:07,621 --> 00:09:10,555
I just... I'm... I'm setting
up these careful boundaries
229
00:09:10,624 --> 00:09:11,923
to try to protect us.
230
00:09:12,010 --> 00:09:15,245
Right. So, what you're saying is,
is that we're not together.
231
00:09:15,354 --> 00:09:16,461
- No.
- Right.
232
00:09:16,530 --> 00:09:17,863
Not technically, right?
233
00:09:17,956 --> 00:09:18,997
I mean, why... [Scoffs]
234
00:09:19,099 --> 00:09:20,924
When did you get so
obsessed with labels?
235
00:09:20,993 --> 00:09:23,568
I don't like labels. I'm a dude, okay?
236
00:09:23,637 --> 00:09:25,737
Great. Then it sounds like we're clear.
237
00:09:25,839 --> 00:09:29,332
Clear that we're leaving
things intentionally unclear.
238
00:09:29,435 --> 00:09:30,367
Perfect.
239
00:09:30,469 --> 00:09:36,039
Uh, I will need your key... though.
240
00:09:36,108 --> 00:09:38,708
But then... then I found something.
241
00:09:38,777 --> 00:09:41,941
When I was younger, I had
this... this monkey friend,
242
00:09:41,956 --> 00:09:44,410
and it was almost like
anytime I really wanted him to,
243
00:09:44,449 --> 00:09:46,625
he would tell me
that... that he loved me.
244
00:09:46,693 --> 00:09:48,160
[Monkey squeaks] I love you.
245
00:09:48,262 --> 00:09:51,152
Like, it was almost, like,
I was making him say that,
246
00:09:51,222 --> 00:09:52,588
as if I was controlling him.
247
00:09:52,657 --> 00:09:54,357
[Monkey squeaks] I love you.
248
00:09:54,459 --> 00:09:56,225
All of a sudden, all
of these memories, like,
249
00:09:56,294 --> 00:09:59,662
came flooding back to me, and
I realized, like, oh, my God.
250
00:09:59,731 --> 00:10:02,865
This power isn't something new.
251
00:10:02,967 --> 00:10:04,667
Like, it's not that I'm
just controlling doors
252
00:10:04,736 --> 00:10:06,936
an-and opening portals.
253
00:10:07,038 --> 00:10:09,505
Like, I think all kinds of
things have been obeying me,
254
00:10:09,574 --> 00:10:11,707
like, my entire life.
255
00:10:14,178 --> 00:10:16,412
Like, I've always had this power.
256
00:10:16,481 --> 00:10:19,015
I've just been too afraid to use it.
257
00:10:21,019 --> 00:10:22,318
Martin?
258
00:10:22,387 --> 00:10:24,053
All right.
259
00:10:24,122 --> 00:10:26,522
Come on, buddy.
260
00:10:28,092 --> 00:10:28,991
Come out.
261
00:10:29,060 --> 00:10:30,726
But today, Jason came over.
262
00:10:30,828 --> 00:10:31,994
[Dog door beeps]
263
00:10:32,063 --> 00:10:34,163
And it was like he was begging me.
264
00:10:34,265 --> 00:10:37,199
You got to, like, come out on your own.
265
00:10:37,268 --> 00:10:39,101
You're gonna ha...
266
00:10:39,971 --> 00:10:41,404
[Door beeps]
267
00:10:41,472 --> 00:10:43,506
And as I sat there, I thought,
268
00:10:43,574 --> 00:10:46,842
"This is why Nan loves
controlling Jason so much."
269
00:10:46,911 --> 00:10:50,313
It's just really fun to
watch him grovel at my feet.
270
00:10:50,415 --> 00:10:53,616
I'm not crawling through a...
271
00:10:53,718 --> 00:10:54,817
[Sighs]
272
00:10:54,919 --> 00:10:56,118
All right.
273
00:10:56,220 --> 00:11:00,289
Here I come, you actual son of a bitch.
274
00:11:00,358 --> 00:11:01,624
And it just clicked.
275
00:11:01,693 --> 00:11:02,792
Like, unlimited power,
276
00:11:02,894 --> 00:11:04,894
like, it's not... it's not scary at all.
277
00:11:04,996 --> 00:11:08,698
It's literally the only
thing I've ever wanted.
278
00:11:10,201 --> 00:11:13,602
Thanks, man.
279
00:11:13,671 --> 00:11:16,772
And I just decided, "Today,
he's not walking me.
280
00:11:16,874 --> 00:11:18,407
Today, I'm walking him."
281
00:11:18,476 --> 00:11:20,943
We're going to the same
place as always, man.
282
00:11:21,045 --> 00:11:23,245
Just chill. Chill, please. Chill.
283
00:11:23,348 --> 00:11:24,246
Ah! All right.
284
00:11:24,349 --> 00:11:27,416
285
00:11:28,453 --> 00:11:30,252
Hey.
286
00:11:30,355 --> 00:11:31,287
Hi.
287
00:11:31,389 --> 00:11:33,489
Guess whose plan worked perfectly.
288
00:11:33,591 --> 00:11:34,490
- Really?
- Mm-hmm.
289
00:11:34,559 --> 00:11:35,858
Wow. What did Jason say?
290
00:11:35,960 --> 00:11:36,892
Oh, he totally got it.
291
00:11:36,961 --> 00:11:38,761
We're, like, completely
on the same page.
292
00:11:38,830 --> 00:11:40,629
We're just gonna live
life without labels.
293
00:11:40,732 --> 00:11:42,431
It couldn't have gone better, honestly.
294
00:11:42,500 --> 00:11:44,633
How's the display looking? Whoo! Words!
295
00:11:44,702 --> 00:11:46,102
Oh, no, no, no. Wait. Let
me show you the whole thing.
296
00:11:46,204 --> 00:11:47,203
Come here. Okay.
297
00:11:47,271 --> 00:11:48,971
I know this is just a first step,
298
00:11:49,073 --> 00:11:51,407
but I feel like I should've,
you know, prepared a speech
299
00:11:51,476 --> 00:11:53,409
- or gotten champagne or something.
- I know.
300
00:11:53,478 --> 00:11:55,511
But life is always less
glamorous than you planned, okay?
301
00:11:55,613 --> 00:11:58,080
All right. Close your eyes.
302
00:12:01,419 --> 00:12:03,552
Okay, it's still rough,
but imagine these mirrors
303
00:12:03,654 --> 00:12:05,488
all over the country so you can look at
304
00:12:05,590 --> 00:12:07,556
beautiful you are.
305
00:12:08,993 --> 00:12:11,027
Ta-da!
306
00:12:12,530 --> 00:12:14,897
[Chuckling] Oh, my God, Jenn.
307
00:12:16,401 --> 00:12:18,801
That looks real. Like,
this looks like...
308
00:12:18,870 --> 00:12:20,469
This is like... Mm-hmm.
309
00:12:20,538 --> 00:12:23,672
It's, like, a real thing
that people will see, like,
310
00:12:23,741 --> 00:12:26,976
in an actual, like, real
strip mall, you know.
311
00:12:27,045 --> 00:12:28,944
- I'm so proud of you.
- You did so good.
312
00:12:30,548 --> 00:12:32,848
This is... So, this is it?
313
00:12:32,950 --> 00:12:34,183
The big idea?
314
00:12:35,319 --> 00:12:36,585
Yeah, pretty much.
315
00:12:36,654 --> 00:12:38,921
Oh, my God. I got to get you a drink.
316
00:12:39,023 --> 00:12:40,923
- I'm gonna do more.
- [Chuckles]
317
00:12:41,025 --> 00:12:41,991
You did so good!
318
00:12:42,093 --> 00:12:44,894
I don't understand.
319
00:12:44,996 --> 00:12:47,417
Are we a mirror store now?
320
00:12:49,104 --> 00:12:52,394
Ah... get out of here.
321
00:12:52,970 --> 00:12:56,005
All this time, I've been
under this stupid assumption
322
00:12:56,107 --> 00:12:59,575
that I'm, like, subject to all
these rules and societal norms.
323
00:12:59,677 --> 00:13:00,676
All right, man.
324
00:13:00,778 --> 00:13:02,078
Time for a profile
picture with a cute dog.
325
00:13:02,146 --> 00:13:04,113
Internet Dating 101. Okay?
326
00:13:04,215 --> 00:13:07,583
I thought there was a
path laid out for me.
327
00:13:07,685 --> 00:13:09,351
- 'Sup?
- Hey.
328
00:13:09,454 --> 00:13:12,321
I was supposed to walk
when Nan and Jason said,
329
00:13:12,423 --> 00:13:15,858
like some passive supplicant
thankful for any walk at all,
330
00:13:15,960 --> 00:13:17,393
but... but I see it now.
331
00:13:17,495 --> 00:13:18,828
There isn't a path.
332
00:13:18,930 --> 00:13:20,763
There aren't any boundaries.
333
00:13:20,865 --> 00:13:22,898
Like, I can go wherever I want.
334
00:13:23,000 --> 00:13:24,333
I'm the one in charge.
335
00:13:24,435 --> 00:13:28,141
Like, I'm not listening
to anyone ever again.
336
00:13:29,806 --> 00:13:34,717
337
00:13:34,889 --> 00:13:36,722
Nan and I have a history
338
00:13:36,791 --> 00:13:40,025
that's pretty rife
with miscommunication.
339
00:13:40,094 --> 00:13:44,397
So, today, before she came home,
I knew I needed to find a way
340
00:13:44,436 --> 00:13:46,593
to communicate as clearly as possible
341
00:13:46,655 --> 00:13:50,536
that I was in charge now,
to say this is my house.
342
00:13:50,605 --> 00:13:53,906
Like, I have the door
power now. Get used to it.
343
00:13:54,008 --> 00:13:55,774
Hey, buddy.
344
00:13:55,876 --> 00:13:56,875
Hey!
345
00:13:56,944 --> 00:13:58,944
If you want to come in, you have to ask.
346
00:13:59,046 --> 00:14:00,379
How you doing?
347
00:14:00,448 --> 00:14:03,582
You like your new doggy door, huh?
348
00:14:03,651 --> 00:14:05,417
You want to maybe move a little bit?
349
00:14:05,519 --> 00:14:06,952
Please?
350
00:14:07,021 --> 00:14:11,056
Okay, I'll just, uh, kind
of squeeze on through, then.
351
00:14:13,194 --> 00:14:15,060
Martin: And I could
tell she was embarrassed,
352
00:14:15,129 --> 00:14:19,531
but there's a new paradigm here
and she's gonna have to adjust.
353
00:14:22,336 --> 00:14:24,670
Jason!
354
00:14:24,739 --> 00:14:26,973
Nice try, but I'm not
gonna sleep with you,
355
00:14:27,059 --> 00:14:28,895
so you can put your penis away!
356
00:14:28,916 --> 00:14:30,316
[Cellphone vibrates]
357
00:14:32,414 --> 00:14:36,887
358
00:14:43,324 --> 00:14:47,126
It felt good, like, knowing
my house was in order.
359
00:14:47,194 --> 00:14:49,080
I guess I was feeling
a little bit cocky,
360
00:14:49,142 --> 00:14:53,966
because I decided to go extend
the boundaries of my domain.
361
00:15:00,711 --> 00:15:02,244
Whoa!
362
00:15:02,389 --> 00:15:04,423
Are you using my dog to get dates now?
363
00:15:04,525 --> 00:15:05,624
Oh, okay.
364
00:15:05,726 --> 00:15:07,159
Uh, give me my phone back,
365
00:15:07,227 --> 00:15:09,094
and, uh, I-I thought he was our dog.
366
00:15:09,163 --> 00:15:11,430
No, he's not, okay? He's my dog.
367
00:15:11,532 --> 00:15:14,093
And he's not sex bait for
your pervy Internet cravings.
368
00:15:14,102 --> 00:15:15,301
Wait. Are you, are you...
369
00:15:15,636 --> 00:15:17,636
seriously mad at me for dating?
370
00:15:17,738 --> 00:15:18,904
No, I'm not mad. Look.
371
00:15:18,972 --> 00:15:20,639
I can be really helpful, actually.
372
00:15:20,741 --> 00:15:21,706
- Wait, no!
- She seems smart.
373
00:15:21,775 --> 00:15:22,874
Nan! Nan, can you give me my phone back?
374
00:15:22,943 --> 00:15:23,942
She's a CEO at
self-employed. See you later.
375
00:15:24,011 --> 00:15:25,243
Can you please give me phone back?
376
00:15:25,345 --> 00:15:27,345
- She's awfully pretty, too.
- Okay, stop. Stop it! Nan!
377
00:15:27,448 --> 00:15:28,947
Oh, she's 22 and a little bit Gothic.
378
00:15:29,016 --> 00:15:30,348
Stop it! Nan! That's exactly...
379
00:15:30,451 --> 00:15:32,651
Mm.
380
00:15:32,753 --> 00:15:34,519
381
00:15:36,023 --> 00:15:37,589
And, in a way, sure, like,
382
00:15:37,658 --> 00:15:40,492
it's a lot of responsibility
to be in charge,
383
00:15:40,561 --> 00:15:42,527
to be the dictator, you know, like,
384
00:15:42,629 --> 00:15:44,262
to decide what doors open when,
385
00:15:44,331 --> 00:15:47,466
like, who comes and who goes,
like, who lives and who dies,
386
00:15:47,568 --> 00:15:49,601
you know, like, heavy lays the crown.
387
00:15:49,703 --> 00:15:50,669
[Twig snaps]
388
00:15:50,771 --> 00:15:54,539
[Suspenseful music plays]
389
00:15:55,576 --> 00:15:56,675
[Whimpers]
390
00:15:57,411 --> 00:15:58,844
[Whimpers]
391
00:15:58,946 --> 00:16:00,445
[Music continues]
392
00:16:00,547 --> 00:16:02,180
[Whimpers]
393
00:16:02,282 --> 00:16:07,219
[Music continues]
394
00:16:14,561 --> 00:16:16,228
- [Clatter, Pepper yowls]
- What is that?
395
00:16:16,296 --> 00:16:17,696
- Whoa! Oh, my God!
- Hey!
396
00:16:17,764 --> 00:16:19,531
- [Pepper hisses]
- Cat! Cat! There's a cat!
397
00:16:19,600 --> 00:16:20,932
- Jason!
- What?!
398
00:16:21,001 --> 00:16:22,167
- Cat!
- What?
399
00:16:22,236 --> 00:16:24,536
[Martin yelps, Pepper yowls]
400
00:16:24,605 --> 00:16:26,204
Oh, hell, no. No. Come on.
401
00:16:26,306 --> 00:16:27,405
Okay.
402
00:16:27,508 --> 00:16:30,809
That's enough of that, little lady.
403
00:16:32,179 --> 00:16:34,312
Yeah. You're okay.
404
00:16:34,414 --> 00:16:36,147
I got you. It's okay.
405
00:16:36,250 --> 00:16:38,316
It's okay. Shh.
406
00:16:38,385 --> 00:16:41,520
The moment I saw Nan take
Pepper into her hands,
407
00:16:41,588 --> 00:16:45,023
it's like... it's like all the
scales just fell from my eyes,
408
00:16:45,092 --> 00:16:47,959
and, like, I saw how stupid I'd been.
409
00:16:48,028 --> 00:16:49,027
This is Nan.
410
00:16:49,096 --> 00:16:50,161
Like, this is Nan who, like,
411
00:16:50,264 --> 00:16:51,830
battles with demons with her bare hands.
412
00:16:51,932 --> 00:16:55,400
Like, how did I think I
could be anything like her?
413
00:16:55,469 --> 00:16:59,004
I-I saw what I was, you
know, like, I saw it clearly.
414
00:16:59,106 --> 00:17:01,339
I was... I was a fool.
415
00:17:02,057 --> 00:17:03,290
Come on, buddy. I know.
416
00:17:03,359 --> 00:17:05,225
We just got to get it all cleaned, okay?
417
00:17:05,327 --> 00:17:06,189
[Martin whines]
418
00:17:06,221 --> 00:17:08,729
You're gonna look so big and
tough with all your scars.
419
00:17:08,831 --> 00:17:11,465
Yes, you are.
420
00:17:11,567 --> 00:17:12,432
Hey.
421
00:17:12,513 --> 00:17:14,246
What are we doing here, Nan?
422
00:17:15,671 --> 00:17:17,773
You know, one second it's great.
423
00:17:17,883 --> 00:17:19,283
It's like the old times.
424
00:17:19,352 --> 00:17:21,485
And then all of a
sudden, you're flipping,
425
00:17:21,587 --> 00:17:22,953
pushing me away,
426
00:17:23,022 --> 00:17:25,456
you're installing dog doors
to keep me out of your house...
427
00:17:25,524 --> 00:17:27,925
I-I didn't install the
dog door to keep you out.
428
00:17:27,994 --> 00:17:30,127
... going through my phone,
freaking out that I'm dating.
429
00:17:30,196 --> 00:17:31,895
I didn't install the
door to keep you out.
430
00:17:31,964 --> 00:17:33,897
I installed it 'cause
I'm afraid of losing you.
431
00:17:36,202 --> 00:17:38,585
I have a really big opportunity...
432
00:17:38,624 --> 00:17:39,624
at work,
433
00:17:39,629 --> 00:17:42,575
and I don't want to blow it
because we're smoking weed
434
00:17:42,606 --> 00:17:45,440
and playing video games like we used to.
435
00:17:45,878 --> 00:17:47,177
Hmm.
436
00:17:47,279 --> 00:17:47,997
Okay.
437
00:17:48,033 --> 00:17:49,366
Well, I mean, I was
sort of playing along,
438
00:17:49,749 --> 00:17:51,915
uh, with the whole label thing.
439
00:17:52,018 --> 00:17:53,150
Um...
440
00:17:54,901 --> 00:17:56,920
I think I need labels.
441
00:17:57,417 --> 00:17:59,062
Yeah. I think we do, too.
442
00:17:59,492 --> 00:18:06,063
443
00:18:12,822 --> 00:18:15,272
Martin: I made some mistakes today.
444
00:18:15,341 --> 00:18:19,043
And because of my arrogance,
I got a little bit of power,
445
00:18:19,145 --> 00:18:21,945
and within like six
hours, I have invited
446
00:18:22,014 --> 00:18:25,649
the most evil being that
exists, like, into our house.
447
00:18:30,056 --> 00:18:31,321
Look...
448
00:18:31,390 --> 00:18:33,547
I get it.
449
00:18:34,760 --> 00:18:36,326
The last thing that I want to do
450
00:18:36,395 --> 00:18:39,463
is sidetrack you
from... from your dream.
451
00:18:39,565 --> 00:18:40,831
So...
452
00:18:41,865 --> 00:18:42,736
[Sniffles]
453
00:18:42,787 --> 00:18:44,034
... friends, then?
454
00:18:47,807 --> 00:18:48,806
Yep.
455
00:18:48,908 --> 00:18:51,809
Let's try friends.
456
00:18:53,512 --> 00:18:54,812
You know, I'll, um,
457
00:18:54,880 --> 00:18:57,548
I'll still come by and
walk Martin and everything.
458
00:18:57,650 --> 00:18:59,016
[Chuckles] Thanks.
459
00:18:59,085 --> 00:19:00,484
Need my babe magnet more than ever.
460
00:19:00,586 --> 00:19:02,953
[Laughs]
461
00:19:03,055 --> 00:19:05,456
Thank you.
462
00:19:05,524 --> 00:19:08,358
Just, you know, I'm not gonna...
463
00:19:08,461 --> 00:19:11,161
I'm not gonna be a stranger.
464
00:19:12,665 --> 00:19:16,233
I'm under the gun again
465
00:19:17,973 --> 00:19:25,008
I know I was the 45% of then
466
00:19:25,111 --> 00:19:28,979
I know I was a lot of things
467
00:19:29,081 --> 00:19:32,249
But I am good, I am grounded
468
00:19:32,351 --> 00:19:35,686
But sometimes I-I have
these glimpses where, like,
469
00:19:35,788 --> 00:19:37,321
things are clear to me.
470
00:19:37,423 --> 00:19:40,724
I can't get my head around it
471
00:19:40,826 --> 00:19:44,194
-
I keep feelin' smaller and smaller
- [Door beeps]
472
00:19:44,296 --> 00:19:46,730
I'm not Nan. I never will be.
473
00:19:46,832 --> 00:19:48,665
Nan is the strongest,
474
00:19:48,768 --> 00:19:52,536
most beautiful thing
that has ever existed.
475
00:19:52,638 --> 00:19:56,882
-
I need my girl
- [Sniffles]
476
00:19:56,942 --> 00:19:59,143
I just hope I'm doing
the right thing here.
477
00:19:59,245 --> 00:20:00,677
[Sighs]
478
00:20:00,780 --> 00:20:02,679
But in these moments,
479
00:20:02,782 --> 00:20:07,284
I'm the most important
thing in the world to her.
480
00:20:08,687 --> 00:20:12,523
Which, like, in some ways,
if you really think about it,
481
00:20:12,625 --> 00:20:16,593
kind of makes me the most
important being there ever was.
482
00:20:18,789 --> 00:20:19,749
[Indistinct conversation]
483
00:20:19,796 --> 00:20:22,928
Hey, ladies, uh, took a look
at the production schedule,
484
00:20:23,007 --> 00:20:25,350
and I didn't see models casting.
485
00:20:26,077 --> 00:20:29,763
Right. We... That's be... Um...
486
00:20:29,873 --> 00:20:31,904
Okay, look, I can't emphasize enough
487
00:20:31,943 --> 00:20:33,964
how much I prioritize models casting.
488
00:20:34,066 --> 00:20:36,366
It's like 70% of what
I like about this job.
489
00:20:36,788 --> 00:20:37,821
Right.
490
00:20:37,878 --> 00:20:39,972
Well, we're using real people.
491
00:20:40,171 --> 00:20:42,038
It's the whole point of the campaign.
492
00:20:43,909 --> 00:20:47,911
Th... There are no models.
493
00:20:48,021 --> 00:20:51,724
Synced and corrected by Dragoniod for
- www.addic7ed.com -
494
00:20:51,729 --> 00:20:54,017
What did we sell?!
495
00:20:54,067 --> 00:20:58,617
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.