Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,320 --> 00:00:10,520
Episode 13
2
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles brought to you by The Nerves Gone Wild team @ Viki
3
00:00:32,680 --> 00:00:37,490
A relationship is a joint history made both by the woman and the man.
4
00:00:37,490 --> 00:00:42,210
How many of each other's past scars are understood and can be currently taken in
5
00:00:42,210 --> 00:00:45,110
is the keyword of the love life written together.
6
00:00:57,450 --> 00:00:59,640
- You're tired, right? - Yes.
7
00:00:59,640 --> 00:01:01,590
I'm being punished every day for the entire week.
8
00:01:01,590 --> 00:01:04,330
- The chief is a little harsh. - Not like it's two days.
9
00:01:04,330 --> 00:01:06,560
Doctor, did the surgery finish?
10
00:01:06,560 --> 00:01:08,920
Yeah. How's Lee Hye Jeong's mental state?
11
00:01:08,920 --> 00:01:11,590
She's drowsy.
12
00:01:11,590 --> 00:01:14,880
Neurosurgery Choi Kang Soo
13
00:01:14,880 --> 00:01:15,710
Yes?
14
00:01:15,710 --> 00:01:20,160
It's an emergency room patient. He fainted after trying to pick up his chopsticks that fell during dinner.
15
00:01:20,160 --> 00:01:26,040
The CT shows a chronic subdural hematoma and he is in a mentally confused state after the fall.
16
00:01:26,040 --> 00:01:28,340
Has he had any collision or fallen hard recently?
17
00:01:28,340 --> 00:01:31,250
He said he had a minor fall off his bicycle around 3 weeks ago.
18
00:01:31,250 --> 00:01:32,790
He likes rice wine.
19
00:01:32,790 --> 00:01:36,670
Tell Gyeong Joon to get an operating room and then come upstairs. Yes.
20
00:01:36,700 --> 00:01:39,700
- Work hard. - Work hard.
21
00:01:44,820 --> 00:01:48,200
Hong Hong Hong
22
00:01:52,410 --> 00:01:54,200
Hye Jeong
23
00:01:54,200 --> 00:01:55,490
Yes, Hye Jeong?
24
00:01:55,490 --> 00:01:57,300
What are you doing?
25
00:01:58,470 --> 00:02:00,310
Should I go?
26
00:02:01,160 --> 00:02:05,450
I asked what you're doing. I'm in the elevator, so I'll get disconnected.
27
00:02:08,100 --> 00:02:10,440
*89 Two new messages
28
00:02:11,540 --> 00:02:14,410
*89 - Voicemail
29
00:02:18,020 --> 00:02:20,750
But why aren't you asking the second question?
30
00:02:20,750 --> 00:02:26,550
Let's date? My answer is yes. Yes.
31
00:02:28,500 --> 00:02:31,300
To send, press 2. Oh no.
32
00:02:31,300 --> 00:02:33,730
Oh my, this. This was recorded. What do I do?
33
00:02:33,730 --> 00:02:35,850
This has to be deleted.
34
00:02:35,850 --> 00:02:38,600
Thank you for being a customer.
35
00:02:45,640 --> 00:02:48,660
Guk Il Medical Center
36
00:02:48,660 --> 00:02:50,420
Elevator.
37
00:02:56,630 --> 00:02:58,370
Give me a self (retainer).
38
00:03:05,660 --> 00:03:07,500
Irrigation.
39
00:03:09,100 --> 00:03:11,010
Irrigation.
40
00:03:14,270 --> 00:03:15,490
What time did you sleep?
41
00:03:15,490 --> 00:03:16,920
Ah, yes. I'm sorry.
42
00:03:16,920 --> 00:03:19,700
Do you want me to put you to sleep forever? Buried?
43
00:03:21,830 --> 00:03:24,040
Go ahead and leave.
44
00:03:24,040 --> 00:03:26,520
Go before I change my mind. I'll do it all.
45
00:03:26,520 --> 00:03:28,480
I'm okay.
46
00:03:28,480 --> 00:03:31,050
One, two—
47
00:03:31,050 --> 00:03:33,460
Yes. Thank you.
48
00:03:35,440 --> 00:03:37,290
Bipolar.
49
00:03:47,200 --> 00:03:49,130
Hello doctors. The midnight snack has arrived.
50
00:03:49,130 --> 00:03:51,180
He's here!
51
00:03:51,180 --> 00:03:53,340
Here, here!
52
00:03:53,340 --> 00:03:57,730
Here? I'll put it here. Ah, Doctor Ahn Joon Tae likes me the most.
53
00:03:57,730 --> 00:03:59,130
Ah, of course.
54
00:03:59,130 --> 00:04:02,770
He doesn't like you the most, he likes this the most.
55
00:04:03,730 --> 00:04:04,710
Here you go.
56
00:04:04,710 --> 00:04:07,480
Ah, yes, thank you. Have a good meal. Have a good meal.
57
00:04:07,480 --> 00:04:09,250
- Yes. - Yes.
58
00:04:09,250 --> 00:04:13,160
Yeong Gook, hurry up and come here.
59
00:04:14,320 --> 00:04:16,580
Ah, come here.
60
00:04:16,580 --> 00:04:19,360
- Ah, that surprised me! - Ah, that surprised me!
61
00:04:19,360 --> 00:04:20,580
Hello, Doctor.
62
00:04:20,580 --> 00:04:23,010
Yes, go safely.
63
00:04:23,010 --> 00:04:25,430
Hey, you guys ordered something. Why didn't you call me?
64
00:04:25,430 --> 00:04:27,860
It just came. Just came.
65
00:04:30,280 --> 00:04:33,550
E-Excuse me, could I ask you just one thing?
66
00:04:33,550 --> 00:04:36,020
You can ask two things.
67
00:04:37,340 --> 00:04:39,080
It's a seven-year-old boy...
68
00:04:39,080 --> 00:04:43,300
If he waddles when he walks, there must be a problem, right?
69
00:04:43,300 --> 00:04:46,340
Who is it? The seven-year-old boy?
70
00:04:46,340 --> 00:04:48,440
He's my son.
71
00:04:48,440 --> 00:04:50,990
You have a son? I thought you were a bachelor.
72
00:04:50,990 --> 00:04:53,990
I have two sons. One is 9 years old and the other is 7 years old.
73
00:04:53,990 --> 00:04:56,060
Ah, that must be nice.
74
00:04:56,060 --> 00:04:58,440
Anyway, how does he waddle?
75
00:04:58,440 --> 00:05:01,970
So when he walks, his leg bends a little.
76
00:05:01,970 --> 00:05:03,360
When we went to the neighborhood hospital,
77
00:05:03,360 --> 00:05:07,280
they said there could be a problem with the brain and to go to a big hospital.
78
00:05:08,200 --> 00:05:11,510
I'll set up an appointment for you, come by. You can meet Doctor Hong Ji Hong.
79
00:05:11,510 --> 00:05:14,040
- Ah, really? - Yes.
80
00:05:14,040 --> 00:05:16,740
Thank you, Doctor. No, thank you, Doctors.
81
00:05:16,740 --> 00:05:17,940
- Yes. - Yes.
82
00:05:17,940 --> 00:05:20,880
- Thank you. - And make sure to call when you come.
83
00:05:23,550 --> 00:05:26,100
Did you do back-to-back surgery, Doc? You're tired, right?
84
00:05:26,100 --> 00:05:27,560
Well, it's work.
85
00:05:27,560 --> 00:05:29,810
As expected.
86
00:05:31,510 --> 00:05:36,530
Doctor. What's going on? You aren't on duty.
87
00:05:36,530 --> 00:05:38,570
I was just stopping by to see if everything was fine.
88
00:05:38,570 --> 00:05:41,390
Ah, you're really amazing.
89
00:05:41,390 --> 00:05:44,040
How can you only think about your patients? Right?
90
00:05:44,040 --> 00:05:45,380
Yes.
91
00:05:45,380 --> 00:05:46,530
I'll be back.
92
00:05:46,530 --> 00:05:48,440
Okay.
93
00:05:50,640 --> 00:05:51,950
What's going on?
94
00:05:51,950 --> 00:05:53,700
You called me over.
95
00:05:53,700 --> 00:05:56,790
- I did? - Weren't you calling me over when you asked what I was doing?
96
00:06:05,010 --> 00:06:06,930
Stop looking at me.
97
00:06:08,040 --> 00:06:09,250
Are you going to take a break now?
98
00:06:09,250 --> 00:06:12,370
Yes. I was thinking of closing my eyes for a bit.
99
00:06:13,240 --> 00:06:15,320
That can't be though.
100
00:06:24,240 --> 00:06:25,360
You're not late yet, right?
101
00:06:25,360 --> 00:06:27,340
Yes, it's okay.
102
00:06:35,470 --> 00:06:37,950
Oh, Hye Jeong.
103
00:06:37,950 --> 00:06:39,630
Doc!
104
00:06:39,630 --> 00:06:42,300
- Hye Jeong. - Ah, seriously.
105
00:06:42,300 --> 00:06:44,080
People can't see us.
106
00:06:44,080 --> 00:06:45,920
We can go somewhere that people can't see.
107
00:06:45,920 --> 00:06:49,280
Out of the trails in our hospital, this trail is the safest.
108
00:06:49,280 --> 00:06:52,210
Why could we have come to the safest trail?
109
00:06:52,210 --> 00:06:54,440
Hey, I like going on walks.
110
00:06:54,440 --> 00:06:58,820
Ah, by the way, I saw this in a movie, and I wanted to try it.
111
00:07:03,680 --> 00:07:05,870
Put your hand out.
112
00:07:25,560 --> 00:07:27,370
Is it good?
113
00:07:28,450 --> 00:07:30,210
Then I'll do this.
114
00:07:35,040 --> 00:07:39,620
♫ Where is Love (Feat. Jung Joon Il) ♫
115
00:07:52,150 --> 00:07:59,920
♫ Where is love? Where are all the people ♫
116
00:08:00,880 --> 00:08:05,070
♫ streaming onto the streets lit in multiple colors ♫
117
00:08:06,110 --> 00:08:10,970
♫ hurriedly rushing to? ♫
118
00:08:13,970 --> 00:08:22,600
♫ Where is love? Even the frigid bodies ♫
119
00:08:22,600 --> 00:08:27,570
♫ huddling with each other for warmth ♫
120
00:08:27,570 --> 00:08:33,020
♫ Look beautiful ♫
121
00:08:36,410 --> 00:08:41,140
♫ Am I the only one who thinks and ♫
122
00:08:41,140 --> 00:08:46,630
♫ Says love is that special something ♫
123
00:08:46,630 --> 00:08:54,350
♫ and feels like walking across the white wintry stars. ♫
124
00:08:56,710 --> 00:08:58,270
Neurosurgery Choi Kang Soo
125
00:08:58,270 --> 00:09:00,510
Wow, Kang Soo.
126
00:09:02,880 --> 00:09:03,730
What?
127
00:09:03,730 --> 00:09:06,520
A 29-year-old male. He got hit by a billboard while walking.
128
00:09:06,520 --> 00:09:09,800
Mental state is deep drowsy, and the GCS ( Glasgow Coma Scale ) is 7 points.
129
00:09:09,800 --> 00:09:11,410
Take a CT scan, I'll go immediately.
130
00:09:11,410 --> 00:09:13,310
Okay.
131
00:09:15,920 --> 00:09:18,640
Today's romance ends here.
132
00:09:18,640 --> 00:09:21,600
There's still some left. It continues until we get to the emergency room. ♫ Love is walking together ♫
133
00:09:21,600 --> 00:09:27,640
♫ With the person who's always been taking care of you ♫
134
00:09:27,640 --> 00:09:30,550
- Bye Hye Jeong! - Bye Hye Jeong!
135
00:09:30,550 --> 00:09:33,760
♫ Where is love? ♫
136
00:09:46,530 --> 00:09:49,040
Oh my baby. How do you laugh so nicely like this?
137
00:09:49,040 --> 00:09:50,710
My vitamin.
138
00:09:50,710 --> 00:09:52,730
What about me? What am I?
139
00:09:52,730 --> 00:09:55,130
You're the moon. You're Dal. (Dal is the word for moon in Korean)
140
00:09:55,130 --> 00:09:57,670
Yeah, you're Dal. You're Nam Dal.
141
00:09:57,670 --> 00:09:59,640
Why is Hyung the vitamin?
142
00:09:59,640 --> 00:10:01,210
You're my vitamin.
143
00:10:05,370 --> 00:10:07,590
- Nam Dal? - Ah, yes!
144
00:10:07,590 --> 00:10:08,940
Come on in.
145
00:10:08,940 --> 00:10:10,620
Let's go in!
146
00:10:14,870 --> 00:10:17,500
- Hello. - Yes. Hello.
147
00:10:17,500 --> 00:10:19,990
Please sit.
148
00:10:23,600 --> 00:10:25,740
Hi Dal!
149
00:10:25,740 --> 00:10:27,270
You have to say hello!
150
00:10:27,270 --> 00:10:29,840
Hello.
151
00:10:29,840 --> 00:10:32,090
You can be the dad.
152
00:10:33,300 --> 00:10:36,080
Why did you come in today?
153
00:10:36,080 --> 00:10:41,120
He didn't before, but he started to limp when he walks.
154
00:10:41,120 --> 00:10:42,670
- Nam Dal. - Yes.
155
00:10:42,670 --> 00:10:44,450
Can you walk in front of me?
156
00:10:44,450 --> 00:10:46,280
Let's walk for him.
157
00:10:46,280 --> 00:10:50,970
Start at the nurse, and slowly walk over to me.
158
00:10:54,970 --> 00:10:59,210
Good job. Now walk over back to your dad slowly.
159
00:11:08,480 --> 00:11:12,510
Wow. The revenue for the neurology department has increased a lot this month.
160
00:11:12,510 --> 00:11:15,980
We've gone up 2 billion won more than last month.
161
00:11:15,980 --> 00:11:19,370
Like I told you before, it's thanks to Doctor Hong Ji Hong.
162
00:11:19,370 --> 00:11:23,900
It's because of the DBS surgery video of Olympian Lee Soo Jeong.
163
00:11:23,900 --> 00:11:27,320
I've told you, it's all about marketing.
164
00:11:27,320 --> 00:11:31,730
It's nice to see Deputy Director Kim Tae Ho do as I ask.
165
00:11:33,300 --> 00:11:35,550
And please continue to do so in the future.
166
00:11:35,550 --> 00:11:40,360
The company card, it'll be restored to its original state and the neurosurgery department vacation will be restored as well.
167
00:11:40,360 --> 00:11:42,790
I am a very rational person.
168
00:11:42,790 --> 00:11:46,520
We are starting our hospital anew.
169
00:11:46,520 --> 00:11:49,110
As we speed up the process of building the Elderly Rehabilitation Center,
170
00:11:49,110 --> 00:11:53,140
Let's turn our hospital into one for the future of the 21st century!
171
00:11:59,830 --> 00:12:04,400
I do think he has a problem in his brain. We have to take an MRI to be sure.
172
00:12:05,130 --> 00:12:07,270
Ah, I see.
173
00:12:09,540 --> 00:12:11,000
Are you uncomfortable somewhere?
174
00:12:11,000 --> 00:12:12,640
Oh no, it's nothing.
175
00:12:12,640 --> 00:12:15,540
- Dad, I have to go to the restroom! - It's almost over, just wait a little.
176
00:12:15,540 --> 00:12:19,960
- I think I'm gonna burst! - Just wait a second.
177
00:12:19,960 --> 00:12:25,260
But, the MRI is uninsured, right?
178
00:12:27,090 --> 00:12:30,010
Yes, but not all cases are uninsured.
179
00:12:30,010 --> 00:12:34,000
- If it shows to be a disease after the test, then insurance will cover. - Oh, is that so?
180
00:12:34,000 --> 00:12:37,060
I can't wait anymore!
181
00:12:38,500 --> 00:12:39,530
I'm sorry, Doctor.
182
00:12:39,530 --> 00:12:42,980
It's okay. Your children are very cute.
183
00:12:47,300 --> 00:12:50,050
Are you okay? You should be careful!
184
00:12:50,050 --> 00:12:53,300
- Restroom, restroom! - Over there!
185
00:13:07,440 --> 00:13:09,460
Ta da!
186
00:13:09,460 --> 00:13:12,070
Thank you!
187
00:13:12,070 --> 00:13:14,450
Your smile is very pretty. Where are your parents?
188
00:13:14,450 --> 00:13:18,740
I don't know. I ran out because I needed to pee.
189
00:13:18,740 --> 00:13:22,710
They'll probably be where you came from before then, right? Let's go!
190
00:13:24,480 --> 00:13:27,970
- But, Noona, are you a doctor too? - Yep!
191
00:13:27,970 --> 00:13:30,210
You're very pretty.
192
00:13:30,210 --> 00:13:34,340
Thank you. That's something I've been needing to hear lately.
193
00:13:38,960 --> 00:13:40,350
Do you normally laugh a lot?
194
00:13:40,350 --> 00:13:42,940
Yes. That's why I'm sad.
195
00:13:42,940 --> 00:13:44,380
Why are you sad if you're laughing?
196
00:13:44,380 --> 00:13:47,730
My name is Hae (Sun), and my little brother is Dal (moon).
197
00:13:47,730 --> 00:13:50,730
I keep laughing even though Dal is in pain.
198
00:13:50,730 --> 00:13:54,400
I'm so sorry because I keep laughing even though I'm sad.
199
00:13:55,410 --> 00:13:57,130
Hey, Hae!
200
00:13:57,130 --> 00:13:59,030
Dad!
201
00:14:00,220 --> 00:14:03,270
Are you okay? Let me see.
202
00:14:05,330 --> 00:14:07,870
Why do you have to pee so much lately?
203
00:14:07,870 --> 00:14:09,540
I know, right.
204
00:14:09,540 --> 00:14:13,130
Hyung, where were you?
205
00:14:13,130 --> 00:14:16,510
- What? - That kid is acting weird.
206
00:14:16,510 --> 00:14:21,210
Does Hae normally laugh this much?
207
00:14:21,210 --> 00:14:26,400
Ah, yes. It's the happy virus. He's always laughing.
208
00:14:26,400 --> 00:14:28,480
He sometimes laughs in his sleep too.
209
00:14:28,480 --> 00:14:31,570
- How old is he? - Nine, why?
210
00:14:31,570 --> 00:14:35,240
I think his laughing is a symptom.
211
00:14:35,240 --> 00:14:37,020
Laughing is a disease?
212
00:14:37,020 --> 00:14:41,570
Sunbae, he keeps needing to pee and is falling a lot. You saw his laughing, right?
213
00:14:41,570 --> 00:14:43,570
I think it might be gelastic seizure (seizure where patient has a burst of crying or laughing).
214
00:14:43,570 --> 00:14:44,780
Right?
215
00:14:44,780 --> 00:14:46,910
I think we'll have to do a test.
216
00:14:52,260 --> 00:14:56,170
That's why the leader is important for any organization.
217
00:14:56,170 --> 00:14:59,270
- From this moment forward, our Guk Il Foundation will— - Gul Il Hospital, which is currently going under tax investigation,
218
00:14:59,270 --> 00:15:02,840
is also being accused of corrupt hiring practices and angering our citizens.
219
00:15:02,840 --> 00:15:06,310
Gul Il Hospital's Administrative Director Mr. Kim and Accounting Manager Mr. Lee,
220
00:15:06,310 --> 00:15:09,730
during the latest hiring which had an acceptance rate of 100 to 1,
221
00:15:09,730 --> 00:15:12,940
is undergoing a police investigation for getting their daughters hired by
222
00:15:12,940 --> 00:15:16,400
acquiring the test, with all the answers, before the actual exam.
223
00:15:16,400 --> 00:15:19,990
Following tax evasion investigation with corrupt hiring practices has—
224
00:15:20,800 --> 00:15:25,660
What is this about corrupt hiring practices? Why is something I don't know about happening? Did they really do that?
225
00:15:25,660 --> 00:15:26,710
I believe so.
226
00:15:26,710 --> 00:15:30,210
You believe so? These bastards!
227
00:15:36,080 --> 00:15:38,660
I swear, Jeong Yoon Tae is a crazy bastard.
228
00:15:38,660 --> 00:15:42,490
If a patient loses consciousness, he sends them off to our department immediately!
229
00:15:42,490 --> 00:15:44,400
Let's go upstairs. We can come back down if we get called.
230
00:15:44,400 --> 00:15:47,180
If we stay here, we're just going to become bait for emergency residents.
231
00:15:47,180 --> 00:15:50,670
Man, I'm so irritated.
232
00:15:50,670 --> 00:15:52,160
Yes, this is Choi Kang Soo.
233
00:15:52,160 --> 00:15:56,110
Yes, hello, this is writer Yoo Hye Sun from SBC Focus People.
234
00:15:56,110 --> 00:15:59,520
You're the artist of the blog webtoon Girl Gangster Doctor, right?
235
00:15:59,520 --> 00:16:01,820
Ah yes, you're the one who left a note before?
236
00:16:01,820 --> 00:16:04,080
You said you based if off of a real model, right?
237
00:16:04,080 --> 00:16:09,040
- We were hoping to cast her on one of our programs. - Why?
238
00:16:09,040 --> 00:16:12,380
She matches perfectly with our program concept.
239
00:16:12,380 --> 00:16:16,070
The woman who overcame her dark past and became a doctor. A beautiful woman doctor.
240
00:16:16,070 --> 00:16:19,930
Ah, I'm pretty sure she doesn't do stuff like going on television.
241
00:16:19,930 --> 00:16:21,480
Please don't be so quick to make decisions—
242
00:16:21,480 --> 00:16:23,230
No, you shouldn't be so quick to make decisions yourself.
243
00:16:23,230 --> 00:16:26,690
I'm very sorry. Please just enjoy the webtoon as a webtoon.
244
00:16:26,690 --> 00:16:27,890
What is it?
245
00:16:27,890 --> 00:16:31,290
If Doctor Yoo finds out, she's gonna kill me.
246
00:16:34,290 --> 00:16:41,340
Subtitles brought to you by The Nerves Gone Wild team @ Viki
247
00:16:42,570 --> 00:16:44,560
Where are you going, Doc?
248
00:16:44,560 --> 00:16:46,010
Oh...to eat.
249
00:16:46,010 --> 00:16:50,010
You want to go together? To the hospital cafeteria?
250
00:16:50,690 --> 00:16:54,320
You guys have time to eat? At the hospital cafeteria?
251
00:16:54,320 --> 00:16:57,240
No, we have a mountain of stuff to do. We're going to order take out.
252
00:16:57,240 --> 00:17:00,240
This kid can't get it together!
253
00:17:00,240 --> 00:17:01,660
Let's go, Kang Soo.
254
00:17:01,660 --> 00:17:05,130
But what you said...
255
00:17:05,130 --> 00:17:09,960
♫ Oh my girl. I only know you ♫
256
00:17:09,960 --> 00:17:13,420
♫ That's what my heart says ♫
257
00:17:14,860 --> 00:17:16,800
It's really hard to eat one meal together.
258
00:17:16,800 --> 00:17:22,160
♫ Every day all I see is you ♫
259
00:17:23,050 --> 00:17:25,190
You can do it!
260
00:17:25,190 --> 00:17:31,670
Your gestures and glances tell me that you love me ♫
261
00:17:31,670 --> 00:17:37,240
♫ I even like you when you're sick and sulky ♫
262
00:17:37,240 --> 00:17:45,600
♫ You who have changed my destiny, you are beautiful ♫
263
00:17:45,600 --> 00:17:50,190
♫ My heart says it only knows you ♫
264
00:17:50,190 --> 00:17:52,610
Hey, Ji Hong, over here!
265
00:17:52,610 --> 00:17:54,230
Come here!
266
00:17:54,230 --> 00:17:56,710
Damn it...
267
00:18:02,020 --> 00:18:04,620
You said you couldn't eat with us when we asked you before.
268
00:18:04,620 --> 00:18:07,160
Didn't you guys say you were going to eat earlier?
269
00:18:07,160 --> 00:18:09,310
What, you don't want to eat with us?
270
00:18:12,620 --> 00:18:14,730
What do you want me to do?
271
00:18:14,730 --> 00:18:16,440
Doctor Yoo!
272
00:18:18,100 --> 00:18:19,610
Come here!
273
00:18:26,570 --> 00:18:29,470
It's been a while, Doctor Yoo.
274
00:18:29,470 --> 00:18:34,300
But why do I feel like the two of you came here to eat together?
275
00:18:35,890 --> 00:18:38,340
- Did we tactlessly call you over here? - Yeah.
276
00:18:38,340 --> 00:18:39,280
What?
277
00:18:39,280 --> 00:18:42,880
I'll formally introduce you guys. This is my girlfriend, Yoo Hye Jeong.
278
00:18:49,200 --> 00:18:55,000
Hello, I am Hong Ji Hong's girlfriend, Yoo Hye Jeong.
279
00:18:56,500 --> 00:18:59,860
- Hey. What is this? - There was this kind of side to you?
280
00:18:59,860 --> 00:19:01,410
There was, so stop making fun of me.
281
00:19:01,410 --> 00:19:03,350
Go ahead and eat.
282
00:19:04,300 --> 00:19:06,690
This is when it's good. Reminds me of old times.
283
00:19:06,690 --> 00:19:10,040
This is the happy stage. After that, it's the tiring stage.
284
00:19:10,040 --> 00:19:11,730
Then you start trying to reaffirm your feelings and it moves onto getting sick of each other.
285
00:19:11,730 --> 00:19:14,010
Ennui becomes my friend.
286
00:19:14,900 --> 00:19:16,210
These punks...
287
00:19:16,210 --> 00:19:19,930
Seriously, congratulations. You've accomplished something huge at your age.
288
00:19:20,660 --> 00:19:23,060
- We'll keep your secret. - Of course!
289
00:19:23,060 --> 00:19:26,040
Work place dating is all about the secret (kiss).
290
00:19:27,240 --> 00:19:30,100
That's the best part!
291
00:19:30,100 --> 00:19:31,780
Pervert.
292
00:19:31,780 --> 00:19:34,860
Thanks, I haven't had much reason to smile lately.
293
00:19:34,860 --> 00:19:36,400
Oh, Unni.
294
00:19:38,310 --> 00:19:40,210
Do you want to eat this too?
295
00:19:46,750 --> 00:19:49,430
What's this sudden blow?
296
00:19:49,430 --> 00:19:51,900
It looks like the hospital image is going to mush.
297
00:19:51,900 --> 00:19:54,610
Isn't this because of the tax evasion investigation?
298
00:19:54,610 --> 00:19:58,310
I guess someone who didn't get hired by our hospital saw an opportunity and reported us.
299
00:19:58,310 --> 00:20:02,060
What did you do while your underlings were causing a ruckus? Why didn't you know?
300
00:20:02,060 --> 00:20:04,330
I'm upset, so at least put in a good word for me at the prosecutor's office.
301
00:20:04,330 --> 00:20:08,170
The prosecutor in charge of our case is a VIP Wellness member at our hospital.
302
00:20:10,170 --> 00:20:14,710
Alright. I hope this doesn't spread quickly and ends soon.
303
00:20:14,710 --> 00:20:16,960
Hey, why does the hospital feel so restless lately?
304
00:20:16,960 --> 00:20:20,020
Guardians of patients are asking if doctors get hired through connections.
305
00:20:20,020 --> 00:20:22,880
It's because of the news. I've heard that, too.
306
00:20:22,880 --> 00:20:26,970
Who even wants to major in neurosurgery these days? They don't even know how hard it is.
307
00:20:26,970 --> 00:20:31,760
But Doc, there's news that Choi Kang Soo's webtoon is going to be published as a book. Did you hear?
308
00:20:31,760 --> 00:20:35,280
Isn't he amazing? He's a first year, but he even does his job perfectly, too.
309
00:20:35,280 --> 00:20:39,400
I thought he was slacking off. So he's been doing other stuff instead of working. This—
310
00:20:39,400 --> 00:20:41,960
It'd be better to look good to him.
311
00:20:41,960 --> 00:20:44,320
- Why? - If he becomes a best seller author,
312
00:20:44,320 --> 00:20:48,250
then we can at least reap some benefits.
313
00:20:48,250 --> 00:20:52,450
Come to think of it, Kang Soo has sense.
314
00:20:52,450 --> 00:20:54,240
Joong Dae, Joong Dae, An Joong Dae is the problem.
315
00:20:54,240 --> 00:20:58,070
- What's wrong with me? - Won't you let go? Let go. You're heavy. Let go.
316
00:20:58,070 --> 00:21:00,940
Is patient Ahn Soo Yeong still on wafarin?(Wafarin - blood thinner, given to patients with high blood pressure.)
317
00:21:00,940 --> 00:21:02,930
- I don't think so. - Hey, did you check to be certain?
318
00:21:02,930 --> 00:21:04,240
Kang Soo should've done it.
319
00:21:04,240 --> 00:21:07,800
Hey, why did you tell him to do it? You should do that. It's your job!
320
00:21:07,800 --> 00:21:11,240
Ahn Joong Dae, this kid... Check it quickly.
321
00:21:13,270 --> 00:21:16,330
Hurry! Hurry!
322
00:21:19,860 --> 00:21:23,480
Is Kang Soo a good artist?
323
00:21:23,480 --> 00:21:27,040
There is a hamartoma (benign growth) on the hypothalamus. It is gelastic seizure, which is often caused by a hamartoma.
324
00:21:27,040 --> 00:21:29,140
You did well, Jin Seo Woo.
325
00:21:32,150 --> 00:21:35,600
- What are you looking at? - I got two compliments today.
326
00:21:35,600 --> 00:21:39,270
One from the kid who laughs easily, and one from Sunbae.
327
00:21:39,270 --> 00:21:41,500
How did you become like this?
328
00:21:41,500 --> 00:21:43,810
- How do I look right now? - You look pitiful.
329
00:21:43,810 --> 00:21:46,420
There's no connection between being pitiful and being lovable, right?
330
00:21:46,420 --> 00:21:49,820
- Of course, there isn't. - I figured as much.
331
00:21:49,820 --> 00:21:51,660
Do you still have feelings for me?
332
00:21:51,660 --> 00:21:54,240
Are you still interested in Hye Jeong?
333
00:21:54,970 --> 00:21:58,670
As expected, you know where it hurts me the most.
334
00:21:58,670 --> 00:22:00,260
I should go see this patient's guardian.
335
00:22:00,260 --> 00:22:03,070
I heard this patient's younger sibling is professor Hong's patient.
336
00:22:03,070 --> 00:22:05,490
- What's his reason? - I'm not sure.
337
00:22:05,490 --> 00:22:07,880
The MRI should be out for that patient too.
338
00:22:07,880 --> 00:22:09,660
Try calling them.
339
00:22:14,270 --> 00:22:16,060
Why?
340
00:22:16,060 --> 00:22:17,770
I don't like you.
341
00:22:17,770 --> 00:22:20,850
I really don't like you,
342
00:22:20,850 --> 00:22:22,680
but I like you.
343
00:22:22,680 --> 00:22:24,980
I really like you.
344
00:22:24,980 --> 00:22:29,260
Why do you like me? Why do you really like me?
345
00:22:29,260 --> 00:22:32,880
- Isn't it because of my status? - At first, it was.
346
00:22:32,880 --> 00:22:35,710
You're a person with better conditions than mine.
347
00:22:35,710 --> 00:22:41,100
All of the guys who liked me liked me because they were greedy for my good status.
348
00:22:41,100 --> 00:22:44,180
I can be relieved with you for that part.
349
00:22:45,070 --> 00:22:48,600
Take a good look into your heart to see whether it's love or
350
00:22:48,600 --> 00:22:51,190
if it's because you're reassured.
351
00:22:51,190 --> 00:22:55,400
- What's the difference? - Having confidence in a person and loving a person are different.
352
00:22:55,400 --> 00:23:00,710
Even if you don't have confidence in someone, if you love them, you can go till the end.
353
00:23:00,710 --> 00:23:02,580
That's too reckless.
354
00:23:02,580 --> 00:23:05,820
They do it because it's reckless. Love.
355
00:23:15,240 --> 00:23:18,750
The both of you, were caught while being lovey dovey. Then don't be embarrassed,
356
00:23:18,750 --> 00:23:21,870
and say that you were talking as a staff and fellow. Isn't that a perfect alibi?
357
00:23:21,870 --> 00:23:23,890
What, lovey dovey? Are we kids?
358
00:23:23,890 --> 00:23:27,290
- You can't end it with this. - It's the end.
359
00:23:31,140 --> 00:23:35,830
- Yes? - Patient Nam Dal. Seven years old. Have you seen the MRI results?
360
00:23:35,830 --> 00:23:38,750
- No, not yet. - His older brother is Jeong Yeon Do's patient.
361
00:23:38,750 --> 00:23:42,600
I think we should have a discussion about it.
362
00:23:42,600 --> 00:23:44,720
Oh, okay.
363
00:23:53,670 --> 00:23:56,690
I paid some attention to my hairstyle, but the wind is blowing a lot.
364
00:23:56,690 --> 00:23:59,250
Do you want me to fix it for you?
365
00:24:00,110 --> 00:24:01,730
Doctor!
366
00:24:06,430 --> 00:24:08,310
What... is it?
367
00:24:08,310 --> 00:24:11,090
I have something to say to Doctor Yoo.
368
00:24:12,010 --> 00:24:16,230
-You must be happy. - It's not like that.
369
00:24:16,230 --> 00:24:19,760
I'll go first. Because having trust is important.
370
00:24:21,450 --> 00:24:24,180
- What's wrong? - Can you promise me
371
00:24:24,180 --> 00:24:26,140
that you won't kill me?
372
00:24:26,140 --> 00:24:28,200
What is it?
373
00:24:32,350 --> 00:24:34,240
Is that me?
374
00:24:34,240 --> 00:24:35,560
Am I this ugly?
375
00:24:35,560 --> 00:24:38,990
That's not it! You're way prettier!
376
00:24:38,990 --> 00:24:43,380
I didn't use you as the model. The story is just a bit similar.
377
00:24:43,380 --> 00:24:46,510
How can you publish people's stories without getting their permission?
378
00:24:46,510 --> 00:24:49,600
So that's why I said I'll make you into a star.
379
00:24:49,600 --> 00:24:53,520
I looked into it and found out that SBC Focus People have a high viewers' rating.
380
00:24:53,520 --> 00:24:57,230
And I heard that it's considered a great program.
381
00:24:59,850 --> 00:25:02,530
- I'm sorry. - Do well.
382
00:25:02,530 --> 00:25:06,500
Don't give the broadcasting station my number. Don't even connect me to them.
383
00:25:06,500 --> 00:25:08,260
Okay.
384
00:25:20,110 --> 00:25:21,600
Sorry. I'm a little late.
385
00:25:21,600 --> 00:25:25,500
No no, I just came in right now too. Here, have a seat and take a look.
386
00:25:28,880 --> 00:25:30,560
What does it look like?
387
00:25:32,230 --> 00:25:35,550
- It's a medulloblastoma. - You heard her? She said it's a medulloblastoma.
388
00:25:35,550 --> 00:25:38,870
Wh-What are you doing?
389
00:25:38,870 --> 00:25:40,810
What could we be doing? We're doing a diagnosis.
390
00:25:40,810 --> 00:25:44,440
The atmosphere is very different. Jin Seo Woo, what do you think?
391
00:25:44,440 --> 00:25:46,770
I think the atmosphere is different, although I don't know what exactly is different.
392
00:25:46,770 --> 00:25:51,040
Let's stop talking about things we don't know. Doctor Jeong, how's your patient?
393
00:25:51,040 --> 00:25:52,930
For Hae, we're going to do radiation therapy.
394
00:25:52,930 --> 00:25:56,110
The tumor is big too, as well as the area. The risk is too high.
395
00:25:56,110 --> 00:25:58,510
- What about family history? - There's nothing too special.
396
00:25:58,510 --> 00:26:02,120
Then let's talk to the patient's guardian, and decide where to go from there.
397
00:26:02,120 --> 00:26:05,330
You tell the guardians, since you will be doing the surgery.
398
00:26:05,330 --> 00:26:07,100
Okay.
399
00:26:16,570 --> 00:26:20,160
Dal has a tumor called a medulloblastoma.
400
00:26:20,160 --> 00:26:22,570
This tumor is one that
401
00:26:22,570 --> 00:26:26,570
forms in vermis cerebelli and the fourth ventricle.
402
00:26:26,570 --> 00:26:30,630
Along with vomiting, headaches, and poor motor skills, it could result in internal hydrocephalus. (accumulation of fluid within ventricles of the brain),
403
00:26:30,630 --> 00:26:34,230
It makes someone suddenly not walk well and keep being unstable.
404
00:26:34,230 --> 00:26:37,520
- Oh, is that why Dal... - Yes.
405
00:26:37,520 --> 00:26:41,340
For Dal, the tumor is quite large. So, we suggest that we start treatment as soon as possible.
406
00:26:41,340 --> 00:26:45,320
Will he be able to become perfectly healthy once he receives treatment?
407
00:26:45,320 --> 00:26:48,080
Yes, we will remove the tumor through surgery,
408
00:26:48,080 --> 00:26:52,360
and he will also need radiation therapy along with treatment through medication.
409
00:26:54,610 --> 00:26:58,400
Okay then. Let's do the surgery quickly.
410
00:26:58,400 --> 00:27:02,400
The surgeon will be Hong Ji Hong, and I will be his assistant.
411
00:27:02,400 --> 00:27:05,760
Please ask me anything you are curious about.
412
00:27:05,760 --> 00:27:10,780
Doctor, would it be okay to ask how much the surgery cost is?
413
00:27:10,780 --> 00:27:14,110
Ah, I'm not sure about that.
414
00:27:14,110 --> 00:27:17,420
You should probably receive a call from the hospital administration office.
415
00:27:17,420 --> 00:27:19,550
It's burdensome because of the surgery fee, right?
416
00:27:19,550 --> 00:27:23,230
I'm raising my children by myself.
417
00:27:23,890 --> 00:27:26,210
They don't have a mother.
418
00:27:28,460 --> 00:27:31,660
Is it possible to know what Hae's illness is?
419
00:27:31,660 --> 00:27:35,110
I think you should talk to Hae's doctor in charge, Professor Jeong Yoon Do.
420
00:27:35,110 --> 00:27:37,500
Okay, I got it.
421
00:27:37,500 --> 00:27:40,250
Would you like them to be admitted first?
422
00:27:40,250 --> 00:27:43,890
I will ask about the hospital fee at the community support center.
423
00:27:44,700 --> 00:27:47,430
Thank you, Doctor.
424
00:27:47,430 --> 00:27:49,400
Thank you.
425
00:28:02,480 --> 00:28:06,640
Hae's laughing is a symptom of a type of seizure. When a person uncontrollably laughs without reason,
426
00:28:06,640 --> 00:28:08,650
It's called gelastic seizure.
427
00:28:08,650 --> 00:28:11,790
What I don't understand is why laughing is a sickness...
428
00:28:11,790 --> 00:28:14,220
He wasn't laughing because he wanted to.
429
00:28:14,220 --> 00:28:17,130
It was because the tumor was putting pressure on the hypothalamus.
430
00:28:17,130 --> 00:28:23,230
The hypothalamus regulates everything. Temperature, breathing, emotions and even development.
431
00:28:24,250 --> 00:28:27,130
Laughing was because he was sick...
432
00:28:27,130 --> 00:28:29,710
As a father, I didn't even know that...
433
00:28:29,710 --> 00:28:32,580
Most people don't know. You don't have to feel guilty.
434
00:28:32,580 --> 00:28:34,970
What's important is what happens from now on.
435
00:28:34,970 --> 00:28:37,340
Then Doctor, what should I do in the future?
436
00:28:37,340 --> 00:28:41,320
He's in the middle of his growth, so treatment is needed as soon as possible.
437
00:28:42,840 --> 00:28:47,750
If it doesn't have any effect on his life, I wish to have the operation next year. Would that be okay?
438
00:28:47,750 --> 00:28:53,550
The hypothalamus affects your development, so if you leave it alone, he could be subjected to precocious puberty. (unusually early puberty)
439
00:28:53,550 --> 00:28:56,660
It can even affect his breathing.
440
00:28:59,030 --> 00:29:04,460
I'm going to start with Dal's surgery, and then Hae will go after.
441
00:29:04,460 --> 00:29:10,140
Then let's do that. If you have any questions, then ask Doctor Jin Seo Woo.
442
00:29:10,140 --> 00:29:12,300
Thank you.
443
00:29:25,110 --> 00:29:30,440
Yeah. I'm sorry, I know you're having a tough time, but I'm asking for money.
444
00:29:31,150 --> 00:29:35,180
How much do you think you can let me borrow?
445
00:29:36,890 --> 00:29:41,520
Yes, yes, of course, President. If you let me borrow that much,
446
00:29:41,520 --> 00:29:46,120
I will pay you back no matter what within three months.
447
00:29:48,180 --> 00:29:51,550
I already got a loan from the bank.
448
00:29:51,550 --> 00:29:56,340
But even with the loan, I'm still short. That's why I'm asking you.
449
00:29:57,570 --> 00:30:01,850
No. Thank you for even worrying about me.
450
00:30:02,630 --> 00:30:04,480
Yeah.
451
00:30:33,230 --> 00:30:36,110
How can the vice-director be this calm?
452
00:30:36,110 --> 00:30:37,510
What are you talking about?
453
00:30:37,510 --> 00:30:39,280
The hospital's image has plummeted to the ground
454
00:30:39,280 --> 00:30:42,140
so you need to put out a plan.
455
00:30:43,440 --> 00:30:47,480
The administrative director and the accounting manager, how will you take care of them?
456
00:30:47,480 --> 00:30:48,340
I fired them.
457
00:30:48,340 --> 00:30:50,370
Fire the people who were hired as well.
458
00:30:50,370 --> 00:30:53,380
That way, it will turn into a personal incident that has nothing to do with the hospital.
459
00:30:53,380 --> 00:30:55,990
This person, seriously! This incident has nothing to do with me!
460
00:30:55,990 --> 00:31:01,680
It progressed without my knowledge! These punks...
461
00:31:01,680 --> 00:31:04,130
I told you to come up with a plan so why are you changing the subject?
462
00:31:04,130 --> 00:31:07,430
We need to clean this up before coming up with a plan.
463
00:31:09,340 --> 00:31:11,390
The head of PR is here.
464
00:31:11,390 --> 00:31:12,780
What are you doing exactly?!
465
00:31:12,780 --> 00:31:15,400
If something like this happened, you should have told me earlier and came up with a plan!
466
00:31:15,400 --> 00:31:18,710
-You allowed it to reach broadcast?! - I'm sorry.
467
00:31:21,010 --> 00:31:24,880
Release a statement saying we've fired everyone involved in the case.
468
00:31:24,880 --> 00:31:28,200
And that we apologize for not being aware of corruption by those individuals. Something to that effect.
469
00:31:28,200 --> 00:31:29,620
Yes.
470
00:31:29,620 --> 00:31:30,960
What are you going to do now?
471
00:31:30,960 --> 00:31:33,320
Don't you have anything that'll make the hospital's image look good?
472
00:31:33,320 --> 00:31:37,380
A program called "Focus People" under SBC contacted us to interview
473
00:31:37,380 --> 00:31:39,380
Doctor Yoo Hye Jeong of the Neurosurgery Department.
474
00:31:39,380 --> 00:31:43,120
- Why? - Doctor Yoo Hye Jeong is the model for the main character of a webtoon.
475
00:31:43,120 --> 00:31:48,390
She overcame her difficult past to become a doctor. According to them, she's someone who can give hope to others.
476
00:31:48,390 --> 00:31:51,190
That's a good one. Yoo Hye Jeong?
477
00:31:51,200 --> 00:31:55,600
- Yoo Hye Jeong... That fellow from last time? - That's right.
478
00:31:55,600 --> 00:31:59,460
This worked out well. I think she and I get along well. Accept the offer.
479
00:31:59,460 --> 00:32:01,790
But she refused.
480
00:32:01,790 --> 00:32:04,190
If someone tells her to do it, she should do it.
481
00:32:05,420 --> 00:32:10,020
Take charge of this and make sure it happens. You're the one who brought in that fellow.
482
00:32:13,150 --> 00:32:16,150
Then is Chief Gyeong Joon in charge?
483
00:32:16,150 --> 00:32:20,980
No, me. I was worried that Gyeong Joon would be chosen. He has to learn too.
484
00:32:20,980 --> 00:32:24,120
I think Professor Hong and Doctor Yoo are dating.
485
00:32:24,120 --> 00:32:25,940
Whether they date or not, I don't care.
486
00:32:25,940 --> 00:32:30,300
Don't cause trouble with Doctor Yoo over problems of affection.
487
00:32:30,300 --> 00:32:34,260
I won't. Even if I do, I lose every single time.
488
00:32:35,080 --> 00:32:37,740
My dad told me to become close to her too.
489
00:32:37,740 --> 00:32:40,090
I guess gold dust is scattered all over her body (attracts people).
490
00:32:40,090 --> 00:32:43,500
She's really friendly and connects with others unusually well.
491
00:32:43,500 --> 00:32:47,280
You should have seen her get drunk next to the chief during the company dinner.
492
00:32:47,280 --> 00:32:49,790
- Show me. - You want to see?
493
00:32:50,970 --> 00:32:53,010
Let's see.
494
00:32:54,930 --> 00:32:56,590
Here it is.
495
00:33:08,690 --> 00:33:11,660
How did she become like this?
496
00:33:12,760 --> 00:33:15,060
You're prettier.
497
00:33:16,240 --> 00:33:18,070
That's nice to hear.
498
00:33:27,260 --> 00:33:28,320
Yes, Dad.
499
00:33:28,320 --> 00:33:31,420
- There's a fellow named Yoo Hye Jeong in your department, right? - Yes.
500
00:33:31,420 --> 00:33:36,240
Bring her in. Let's all have a cup of tea together. I want to see who she is.
501
00:33:36,240 --> 00:33:39,300
- Why? - You'll know when we meet.
502
00:33:41,570 --> 00:33:43,450
What is it?
503
00:33:46,040 --> 00:33:48,610
You're doing Transcranial Doppler for Patient Lee Chung Yeol, right? (An ultrasound test of blood flow rate).
504
00:33:48,610 --> 00:33:50,660
Yes, there are no problems.
505
00:33:50,660 --> 00:33:55,200
Check every afternoon and if you see any signs of vasospasm, notify me immediately.
506
00:33:55,200 --> 00:33:57,760
Yes. Oh? Father, hello.
507
00:33:57,760 --> 00:34:01,320
Yes, hello. You should eat this with the other staff
508
00:34:01,320 --> 00:34:03,710
and give this to Doctor Jeong Yoon Do.
509
00:34:03,710 --> 00:34:06,250
You specially prepared something for him because he was the doctor in charge, didn't you?
510
00:34:06,250 --> 00:34:09,230
He sometimes comes to our restaurant to eat.
511
00:34:09,230 --> 00:34:10,990
He's Doctor Yoo's father.
512
00:34:10,990 --> 00:34:12,350
Hello, Father.
513
00:34:12,350 --> 00:34:13,660
Ah, yes. Hello.
514
00:34:13,660 --> 00:34:16,280
- He's in a higher position than Doctor Yoo. - Aigoo,
515
00:34:16,280 --> 00:34:19,280
is that so? Please take good care of my Hye Jeong.
516
00:34:19,280 --> 00:34:24,500
Ah, it's nothing. By any chance, do you remember me?
517
00:34:24,500 --> 00:34:27,990
I don't know. I don't really remember...
518
00:34:27,990 --> 00:34:29,770
If you have some time, would you like to have a cup of tea?
519
00:34:29,770 --> 00:34:31,730
Ah, sure.
520
00:34:35,510 --> 00:34:37,830
Neurosurgery Department, Hong Ji Hong
521
00:34:37,830 --> 00:34:42,100
Now I remember. You came when my mother passed away, didn't you?
522
00:34:42,100 --> 00:34:45,320
Yes, I was also Hye Jeong's homeroom teacher.
523
00:34:45,320 --> 00:34:51,490
I'm sorry. I'm her father but I wasn't even able to visit you at the school and greet you.
524
00:34:51,490 --> 00:34:54,560
- Drink. - Yes, thank you.
525
00:34:59,410 --> 00:35:02,700
By the way, how did you become a doctor?
526
00:35:02,700 --> 00:35:04,400
I was originally a doctor.
527
00:35:04,400 --> 00:35:07,980
- I was just temporarily working as a teacher back then. - Ah,
528
00:35:07,980 --> 00:35:09,970
I see.
529
00:35:10,870 --> 00:35:15,900
- Please give me your business card. I often think about Grandma's rice soup. - Ah, yes.
530
00:35:17,600 --> 00:35:22,110
It's not the same taste but if you're not very sensitive to taste, there's not much of a difference.
531
00:35:22,110 --> 00:35:24,540
I have my mother's cooking skills.
532
00:35:24,540 --> 00:35:26,180
Grandma's Rice Soup
533
00:35:26,180 --> 00:35:29,510
Did you call Hye Jeong before coming here?
534
00:35:29,510 --> 00:35:33,850
No. She doesn't like me.
535
00:35:33,850 --> 00:35:37,380
I thought she would avoid me if I called her before coming so I just came.
536
00:35:37,380 --> 00:35:39,690
She wouldn't avoid you.
537
00:35:50,570 --> 00:35:53,340
Father
538
00:36:08,520 --> 00:36:09,750
This is Yoo Hye Jeong.
539
00:36:09,750 --> 00:36:14,280
This is the director's secretary. The director wants to see you.
540
00:36:16,210 --> 00:36:18,190
I understand.
541
00:36:24,210 --> 00:36:26,670
How is working at this hospital? Do you like it?
542
00:36:26,670 --> 00:36:27,770
It's good.
543
00:36:27,770 --> 00:36:32,450
Our Seo Woo isn't very flexible and is too serious, so I think she has a hard time socially.
544
00:36:32,450 --> 00:36:35,930
It seems you two are the same age so become close friends.
545
00:36:38,650 --> 00:36:41,210
By the way, I heard from the PR department.
546
00:36:41,210 --> 00:36:46,430
I heard that SBC's program, "Focus People" are coming out to do an interview with you. Do well.
547
00:36:46,430 --> 00:36:48,920
I've already declined that because it doesn't suit me well.
548
00:36:48,920 --> 00:36:50,450
What do you mean it doesn't suit you?
549
00:36:50,450 --> 00:36:54,460
When the hospital is in crisis, everyone has to work together.
550
00:36:54,460 --> 00:36:58,980
If Seo Woo was in your position she would do it, but she can't because she's not relevant.
551
00:36:59,760 --> 00:37:02,750
I'll believe that you'll do it. It was nice meeting you.
552
00:37:02,750 --> 00:37:05,220
I like young people.
553
00:37:22,020 --> 00:37:27,670
I live like this. I don't gain everything easily either.
554
00:37:37,250 --> 00:37:44,230
Subtitles brought to you by The Nerves Gone Wild team @ Viki
555
00:37:50,740 --> 00:37:52,710
Let's get off of work now.
556
00:37:54,740 --> 00:37:57,560
Why don't you drive me home today?
557
00:37:57,560 --> 00:38:01,280
I like things like this. I wasn't feeling good, but now I feel much better.
558
00:38:01,280 --> 00:38:03,600
Hm? Why didn't you feel good?
559
00:38:03,600 --> 00:38:06,840
I met the Director with Seo Woo.
560
00:38:06,840 --> 00:38:10,260
I think it's nice to look at someone else's life from far away.
561
00:38:10,260 --> 00:38:11,810
When you take a closer look, it's cruel.
562
00:38:11,810 --> 00:38:14,620
Yet, do you still want to come into my life?
563
00:38:14,620 --> 00:38:16,610
I will gladly enter.
564
00:38:16,610 --> 00:38:18,690
Then let's go!
565
00:38:31,660 --> 00:38:33,160
Get in.
566
00:38:33,160 --> 00:38:34,380
It's an honor.
567
00:38:34,380 --> 00:38:36,700
Watch your head.
568
00:38:47,430 --> 00:38:54,720
♬ For me, you've become a cloud. You come down into my love ♬
569
00:38:54,720 --> 00:39:02,200
♬ For only you, my feelings can grow ♬
570
00:39:02,200 --> 00:39:09,080
♬ so that your warm touch, the melody of just the two of us ♬
571
00:39:09,080 --> 00:39:12,670
I've just started to enter someone else's life.
572
00:39:12,700 --> 00:39:17,000
My heart is pounding. ♬ The dream which everything will be made into ♬
573
00:39:54,370 --> 00:39:57,690
I try not to but
574
00:39:57,700 --> 00:40:01,600
whenever something hard happens, I always think of you.
575
00:40:11,850 --> 00:40:14,070
Why can't it be me?
576
00:40:14,790 --> 00:40:19,610
Why not? We like each other.
577
00:40:19,610 --> 00:40:22,130
We know each other so well.
578
00:40:27,720 --> 00:40:33,030
Fool, it's not that it can't be you. It just can't be me.
579
00:40:35,400 --> 00:40:38,000
We suit each other so well.
580
00:40:38,000 --> 00:40:42,930
You're tall. A woman as tall as me is perfect for your height, look.
581
00:40:44,100 --> 00:40:47,790
You're right about the height. Your height is perfect.
582
00:40:47,790 --> 00:40:51,490
I'm losing my nerve since you acknowledge it so quickly.
583
00:40:52,610 --> 00:40:55,340
I had nothing to boast about aside from my height.
584
00:40:55,340 --> 00:40:58,280
Go back in. Other people will see.
585
00:40:58,280 --> 00:41:02,150
Who cares if people see or not?
586
00:41:02,150 --> 00:41:05,860
People like you and me have two choices:
587
00:41:05,860 --> 00:41:09,600
we can either follow our parents' decisions or not follow them.
588
00:41:10,380 --> 00:41:14,970
If we don't follow their choices, we have to give them something to justify not following their decisions,
589
00:41:16,080 --> 00:41:18,380
but you can't do that.
590
00:41:18,380 --> 00:41:20,630
I can't do it.
591
00:41:20,630 --> 00:41:24,170
No matter how hard I try, I just can't fulfill their expectations.
592
00:41:25,700 --> 00:41:28,050
Do you know why?
593
00:41:28,050 --> 00:41:31,980
Expectation is just personal greed you've set, based on your own standards,
594
00:41:31,980 --> 00:41:35,300
being imposed on someone else.
595
00:41:37,470 --> 00:41:42,350
My dad is nice. He was nice when I was young.
596
00:41:44,490 --> 00:41:46,240
Leave now.
597
00:41:47,530 --> 00:41:52,590
Stop whining like a child now and escape from your parents' shadows.
598
00:42:24,130 --> 00:42:25,980
Yes.
599
00:42:25,980 --> 00:42:31,540
Ah, I... I understand. Yes.
600
00:42:31,540 --> 00:42:33,870
- Hey! - Yes?
601
00:42:33,870 --> 00:42:35,870
Can you even eat right now?
602
00:42:35,870 --> 00:42:38,350
Why didn't you take a CT scan when Patient Kim Hee Jeong's mental state declined?
603
00:42:38,350 --> 00:42:40,810
Ah, I told Nurse Hyeon to do it.
604
00:42:40,810 --> 00:42:41,960
You didn't do it?
605
00:42:41,960 --> 00:42:43,090
When did you tell me to do it?
606
00:42:43,090 --> 00:42:46,890
I clearly called you in the middle of the night to do it.
607
00:42:46,890 --> 00:42:48,680
This is my first time hearing about this.
608
00:42:48,680 --> 00:42:54,280
And you need to give me orders like that formally... I'll go now.
609
00:42:54,280 --> 00:42:55,670
Yes.
610
00:42:56,690 --> 00:42:58,870
Hey, what's with you?
611
00:42:58,870 --> 00:43:02,350
You ordered Kang Soo to check earlier and now you're using Nurse Hyeon as an excuse?
612
00:43:02,350 --> 00:43:04,310
It's the truth, not an excuse.
613
00:43:04,310 --> 00:43:08,340
How can you not even communicate with a nurse, someone under you?
614
00:43:08,340 --> 00:43:09,870
Can you not communicate in general?
615
00:43:09,870 --> 00:43:13,290
If the patient's mental state continues to decline and she dies, will you take responsibility?
616
00:43:13,290 --> 00:43:16,300
Will you not get your head straight?!
617
00:43:16,300 --> 00:43:18,690
Oh? Why get up?
618
00:43:21,650 --> 00:43:24,600
Hey, hey! The rice balls, hey!
619
00:43:24,600 --> 00:43:26,030
Hey!
620
00:43:26,030 --> 00:43:28,380
Chief, I think you were too harsh.
621
00:43:28,380 --> 00:43:33,710
Harsh? How was I harsh? I'm just doing this so you all won't make any mistakes in the future.
622
00:43:35,820 --> 00:43:37,320
You're good.
623
00:43:37,320 --> 00:43:38,510
Hey, it's a garlic!
624
00:43:38,600 --> 00:43:40,310
It's to make you a human.
625
00:43:40,310 --> 00:43:43,500
There is a Korean legend of a bear and tiger eating garlic and mugwort in a cave to become human.
626
00:43:50,130 --> 00:43:52,520
Enjoy your meal.
627
00:43:58,840 --> 00:43:59,890
Did you come alone?
628
00:43:59,890 --> 00:44:03,350
Yes. Give me some alcohol and lots of snacks.
629
00:44:03,350 --> 00:44:05,010
Alright.
630
00:44:11,310 --> 00:44:12,930
Here you go.
631
00:44:14,680 --> 00:44:17,960
By any chance, if someone looks for me,
632
00:44:17,960 --> 00:44:21,020
especially people from the hospital,
633
00:44:21,020 --> 00:44:22,980
please tell them I'm not here.
634
00:44:22,980 --> 00:44:26,530
There's nothing for me to tell them.
635
00:44:26,530 --> 00:44:29,820
You're big, so there's no way they wouldn't see you.
636
00:44:39,820 --> 00:44:41,440
Is he crying?
637
00:44:44,710 --> 00:44:47,880
- What is this? - Hello. Did you take a shower?
638
00:44:49,760 --> 00:44:52,320
Ah, why are you like this? Aunt, do you not have a house of your own?
639
00:44:52,320 --> 00:44:54,310
How can you just barge in whenever you want?
640
00:44:54,310 --> 00:44:58,020
I'm tired. If you have anything refreshing, give it to me.
641
00:44:58,020 --> 00:45:00,020
Auntie.
642
00:45:00,020 --> 00:45:02,800
I heard that you like women with a past.
643
00:45:02,800 --> 00:45:04,820
You can't like me, alright?
644
00:45:05,780 --> 00:45:07,750
I only like women with certain pasts!
645
00:45:07,750 --> 00:45:10,450
So you can't like me.
646
00:45:10,450 --> 00:45:13,530
I've had such a difficult past.
647
00:45:13,530 --> 00:45:15,130
Don't worry about anything.
648
00:45:15,130 --> 00:45:19,100
Please don't come to my house! I have so much to do!
649
00:45:19,100 --> 00:45:24,140
Yoon Do, your uncle is here! Oh? In Joo is here too.
650
00:45:24,140 --> 00:45:26,140
I'm going crazy...
651
00:45:26,140 --> 00:45:30,620
Uncle, please don't come to my house! You have your own house so why keep coming to mine?
652
00:45:30,620 --> 00:45:32,550
I'm lonely.
653
00:45:32,550 --> 00:45:35,420
Me too! I like coming here these days.
654
00:45:35,420 --> 00:45:39,160
Me too! Honestly, we're both divorced so it would be strange for us to just be together by ourselves.
655
00:45:39,160 --> 00:45:41,540
Right, it would just be too ordinary with us two.
656
00:45:41,540 --> 00:45:45,980
If he's here, the picture is nice and it's fun to tease him.
657
00:45:45,980 --> 00:45:50,850
As expected, you're my best friend!
658
00:45:50,850 --> 00:45:53,520
I'm going to date no matter what.
659
00:45:53,520 --> 00:45:56,760
I'm going to leave my girlfriend at home and make sure no one can come in.
660
00:45:56,760 --> 00:45:58,090
Go ahead.
661
00:45:58,090 --> 00:46:03,450
But your personality isn't exactly the type that attracts women either.
662
00:46:03,450 --> 00:46:05,970
- Auntie. - Did you buy the cup ramen?
663
00:46:05,970 --> 00:46:09,680
If you bought it, I'll acknowledge that you're a fine man.
664
00:46:09,680 --> 00:46:11,380
I'll go buy the cup ramen.
665
00:46:11,380 --> 00:46:14,630
- Right now? - No, tomorrow!
666
00:46:18,530 --> 00:46:21,100
- In Joo! - Aish.
667
00:46:31,210 --> 00:46:33,150
We've arrived.
668
00:46:33,150 --> 00:46:34,950
Do this for me.
669
00:46:34,950 --> 00:46:40,000
- What? - You like things like this, things like protecting and taking care of others, no?
670
00:46:40,000 --> 00:46:42,510
I think you know too much about me.
671
00:46:42,510 --> 00:46:47,590
Yeah. I learned properly after I was scolded before.
672
00:46:47,590 --> 00:46:51,730
You're the same as before, seeing that you still hold grudges.
673
00:47:01,040 --> 00:47:02,460
What?
674
00:47:04,380 --> 00:47:06,240
I think it's racy.
675
00:47:09,520 --> 00:47:12,340
- Aren't you hungry? Do you want to eat before you go? - No.
676
00:47:12,340 --> 00:47:15,540
Then do you want to play the claw machine?
677
00:47:16,820 --> 00:47:18,470
I lost.
678
00:47:31,210 --> 00:47:32,780
Wow.
679
00:47:33,650 --> 00:47:35,140
You're good now.
680
00:47:35,140 --> 00:47:37,950
I'm good at whatever it is, once I've been taught.
681
00:47:37,950 --> 00:47:41,950
How did you even come up with the idea of having a claw machine in your house?
682
00:47:41,950 --> 00:47:45,770
Something to compensate for the things I didn't get to do when I was a child.
683
00:47:45,770 --> 00:47:49,050
It's something I need as well.
684
00:47:49,050 --> 00:47:51,350
I met your father.
685
00:47:54,310 --> 00:47:56,370
Should I not tell you?
686
00:47:58,200 --> 00:47:59,850
Go ahead.
687
00:48:00,890 --> 00:48:05,360
Now that I'm about to tell you, I'm not sure how I should approach the topic.
688
00:48:06,300 --> 00:48:09,400
- I don't like him. - I know.
689
00:48:09,400 --> 00:48:13,570
Whoever tells me to reconcile with him, I won't see that person anymore.
690
00:48:13,570 --> 00:48:16,200
I can meet him, right?
691
00:48:17,450 --> 00:48:18,740
Why do you want to meet him?
692
00:48:18,740 --> 00:48:22,080
I want to eat Grandma's rice soup. I long for that taste.
693
00:48:23,050 --> 00:48:25,380
I long for that too.
694
00:48:27,270 --> 00:48:32,610
I'm only telling you this now, but do you know why I don't cook?
695
00:48:33,800 --> 00:48:36,160
It's because I think I'll be good at it.
696
00:48:37,070 --> 00:48:40,450
If I'm good at it, I'll think of my grandmother.
697
00:48:42,920 --> 00:48:45,830
I tear up whenever I think about her.
698
00:48:49,940 --> 00:48:52,540
I don't know what I should do then.
699
00:48:54,790 --> 00:48:59,270
It's alright to tell me that you don't know. I'll teach you.
700
00:49:00,160 --> 00:49:02,210
At times like these,
701
00:49:08,140 --> 00:49:11,820
spread your arms like this
subtitles ripped and synced by riri13
702
00:49:20,650 --> 00:49:23,740
and hug me like this.
703
00:49:23,740 --> 00:49:27,240
♬ You are everything in my life ♬
704
00:49:27,240 --> 00:49:30,780
♬ You're the reason I live ♬
705
00:49:30,780 --> 00:49:38,330
♬ It's an unexplainable miracle ♬
706
00:49:38,400 --> 00:49:45,400
♬ If love is needing my comfort, ♬
707
00:49:45,460 --> 00:49:52,770
♬ take another step forward ♬
708
00:49:52,770 --> 00:49:56,250
♬ Yes, I believe my destiny ♬
709
00:50:01,680 --> 00:50:04,780
Dal, surgery is not a big deal.
710
00:50:04,780 --> 00:50:08,420
If the doctor says, "Please close your eyes", you just have to close your eyes.
711
00:50:08,420 --> 00:50:11,440
If they say to sleep well, you just have to sleep. That's all.
712
00:50:11,440 --> 00:50:16,890
Okay. What about Hyung? Is Hyung coming too?
713
00:50:16,890 --> 00:50:20,690
They said I'm not doing it today. Right, Dad?
714
00:50:20,690 --> 00:50:23,340
Hae will do it next, Dal.
715
00:50:30,450 --> 00:50:32,870
My vitamin.
716
00:50:38,330 --> 00:50:41,160
Hi, Hae and Dal.
717
00:50:41,160 --> 00:50:45,590
- Don't worry too much. - Ah, yes. I'm not worried.
718
00:50:45,590 --> 00:50:47,500
Dal, how are you feeling today?
719
00:50:47,500 --> 00:50:48,460
Good.
720
00:50:48,460 --> 00:50:49,730
- Good. - I'm good too.
721
00:50:49,730 --> 00:50:52,340
Let's do well together with me today.
722
00:50:53,770 --> 00:50:55,330
Handshake.
723
00:50:59,730 --> 00:51:01,980
Dal didn't drink water for the whole night, right?
724
00:51:01,980 --> 00:51:03,620
Ah, no.
725
00:51:18,110 --> 00:51:26,370
♫ I can't believe this moment ♫
726
00:51:29,890 --> 00:51:33,870
Give me the gown.
727
00:51:44,620 --> 00:51:46,230
Just stay.
728
00:51:47,800 --> 00:51:49,560
Keep going.
729
00:52:11,460 --> 00:52:13,480
Micro troyo (a micro hand instrument).
730
00:52:25,280 --> 00:52:27,560
I've opened up the arachnoid membrane.
731
00:52:28,800 --> 00:52:30,710
You worked hard.
732
00:52:34,330 --> 00:52:36,120
Give me the bipolar.
733
00:52:51,180 --> 00:52:52,700
Trocar.
734
00:53:48,860 --> 00:53:50,660
The BAEP (the test that shows the condition of the nerves) is not showing up!
735
00:53:56,230 --> 00:53:58,110
Everyone stop.
736
00:54:19,610 --> 00:54:21,400
How is it now?
737
00:54:23,900 --> 00:54:25,070
It's returned to normal.
738
00:54:25,070 --> 00:54:26,850
Okay.
739
00:54:33,330 --> 00:54:35,310
A lot.
740
00:54:37,500 --> 00:54:44,790
Subtitles brought to you by The Nerves Gone Wild team @ Viki
741
00:54:44,790 --> 00:54:47,870
Operating Room Nam Dal
742
00:55:09,120 --> 00:55:11,600
The surgery finished well.
743
00:55:13,120 --> 00:55:14,720
Thank you, Doctor.
744
00:55:14,720 --> 00:55:19,250
We'll look at his progress after he wakes up from anesthesia. I don't think you have to worry too much.
745
00:55:20,990 --> 00:55:23,560
Yes, thank you, Doctor.
746
00:55:34,600 --> 00:55:36,260
Was there a surgery today?
747
00:55:36,260 --> 00:55:39,690
I came after doing one as the assistant for Professor Hong Ji Hong's surgery.
748
00:55:41,170 --> 00:55:44,870
Truthfully, I'm getting a lot of pressure from the director
749
00:55:44,870 --> 00:55:48,870
to convince you to appear on the broadcast for the hospital's PR sake.
750
00:55:52,610 --> 00:55:55,930
Is it a very... difficult thing to do?
751
00:55:58,340 --> 00:56:00,740
If you tell me to, I'll do it.
752
00:56:00,740 --> 00:56:03,690
I have a lot of likes and dislikes even when it comes to people.
753
00:56:03,690 --> 00:56:06,940
Huh? This is too simple.
754
00:56:06,940 --> 00:56:09,290
Were you such an easy person?
755
00:56:09,290 --> 00:56:12,440
Yes, I was such an easy person.
756
00:56:12,440 --> 00:56:14,480
To you.
757
00:56:21,540 --> 00:56:26,530
♫ I want you. As if an alarm is ringing ♫
758
00:56:26,530 --> 00:56:32,190
♫ You wake up the love cells in my heart ♫
759
00:56:32,190 --> 00:56:36,400
After the surgery ends, all the tension wears off and I become exhausted. ♫ You’re pretty. ♫
760
00:56:36,400 --> 00:56:39,940
♫ You're breathtaking whatever you do. ♫
761
00:56:39,940 --> 00:56:44,180
♫ You're pretty. Oh my oh my girl ♫
762
00:56:44,180 --> 00:56:46,250
♫ I don't know anyone but you. ♫
763
00:56:46,290 --> 00:56:50,610
What do you want to eat? I'll make you everything you want to eat today. ♫ My heart says it only knows you ♫
764
00:56:50,610 --> 00:56:52,190
Really? ♫ Morning, afternoon, evening, ♫
765
00:56:52,190 --> 00:56:55,820
Then I... ♫ Everyday in my eyes everyday I see only you. ♫
766
00:56:55,820 --> 00:57:00,700
Then Hye Jeong... ♫ Do you see me? Do you see me ♫
767
00:57:00,700 --> 00:57:03,390
Drop everything in! I'm going to buy anything you want!
768
00:57:03,390 --> 00:57:05,150
Awesome.
769
00:57:05,150 --> 00:57:09,450
This is dessert. Do you want some ramen before you go? (Korean version of netflix and chill.)
770
00:57:09,450 --> 00:57:13,300
This and this!
771
00:57:19,680 --> 00:57:25,280
Ah, this looks good. ♫ You're dazzling. Like a chameleon ♫
772
00:57:25,300 --> 00:57:30,700
♫ Frequently from time to time you change. ♫
773
00:57:30,790 --> 00:57:32,060
How's this?
774
00:57:32,060 --> 00:57:34,380
Ooh, fresh, fresh!
775
00:57:34,380 --> 00:57:37,390
♫ You're breathtaking no matter what you do. ♫
776
00:57:37,390 --> 00:57:38,870
- This won't do. - What about this?
777
00:57:38,870 --> 00:57:41,100
Do we have to cut it open to see? Scalpel. ♫ You're pretty ♫
778
00:57:41,100 --> 00:57:42,930
A scalpel... there's one at home. Then we're going with this. ♫ Oh my oh my girl ♫
779
00:57:42,930 --> 00:57:48,790
Yes. ♫ My heart says it doesn't know anyone but you.
780
00:57:48,790 --> 00:57:50,840
♫ Morning, afternoon, evening, ♫
781
00:57:50,840 --> 00:57:55,330
♫ Everyday in my eyes everyday I can only see you ♫
782
00:57:55,330 --> 00:58:00,710
♫ Do you see me? Do you see me? ♫
783
00:58:00,710 --> 00:58:04,090
Okay, today's highlight.
784
00:58:04,090 --> 00:58:08,990
♫ I just wanna fall in love ♫
785
00:58:08,990 --> 00:58:11,780
I don't think this is it.
786
00:58:11,780 --> 00:58:13,080
I'll eat well.
787
00:58:13,080 --> 00:58:14,650
Yes.
788
00:58:26,410 --> 00:58:28,070
Why?
789
00:58:28,070 --> 00:58:29,670
It's like my grandmother's soup.
790
00:58:29,670 --> 00:58:31,410
Is it tasty?
791
00:58:31,410 --> 00:58:34,810
Yes, it's really really tasty. Where did you buy it?
792
00:58:35,690 --> 00:58:38,260
Granny's Rice Soup in Mangwon-dong.
793
00:58:52,360 --> 00:58:56,500
Entering your partner's life, is the start of a relationship.
794
00:58:56,500 --> 00:59:02,940
Inversely, it's also happily greeting the partner trying to enter my life.
795
00:59:02,940 --> 00:59:06,160
It would be very hard to happily greet.
796
00:59:06,160 --> 00:59:13,200
♫ Don't say you're sorry, No way. Don't leave me, No way ♫
797
00:59:13,200 --> 00:59:16,570
♫ The breath you gave me once again ♫
798
00:59:16,570 --> 00:59:20,970
♫ Lonely, lonely, hug me ♫
799
00:59:20,970 --> 00:59:26,650
♫ Don't let me go, No way. Never never never never No way ♫
800
00:59:26,650 --> 00:59:27,870
I got some points then.
801
00:59:27,870 --> 00:59:29,610
You haven't given up yet?
802
00:59:29,610 --> 00:59:32,030
You surprised me! Are you not going to the hospital?
803
00:59:32,030 --> 00:59:34,260
I don't think I'll forgive, whoever that person is.
804
00:59:34,260 --> 00:59:36,400
Don't you want to give up?
805
00:59:36,400 --> 00:59:38,980
I thought you were a really good person.
806
00:59:38,980 --> 00:59:41,350
- Can I do something bad? - That's for me to do.
807
00:59:41,350 --> 00:59:42,960
Do you want to have a cup of tea?
808
00:59:42,960 --> 00:59:47,890
This seems like a man's shoe.
67500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.