Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,652 --> 00:00:04,515
I'm here tonight to announce
that I'm going to run for mayor.
2
00:00:04,541 --> 00:00:05,452
(GROANING)
3
00:00:05,478 --> 00:00:07,990
- I'm sorry that I said I loved you.
- So you don't love me?
4
00:00:08,016 --> 00:00:08,811
Ow!
5
00:00:08,837 --> 00:00:10,581
- You ever heard of the troubles?
- Hey!
6
00:00:10,607 --> 00:00:12,499
Well, that's what you
just bought yourself.
7
00:00:12,525 --> 00:00:14,621
"Likes to take long walks."
Who doesn't?
8
00:00:14,701 --> 00:00:17,341
One of these guys has to be nice
enough to see more than once.
9
00:00:17,421 --> 00:00:20,541
I've known Joey all my life.
He is my oldest friend.
10
00:00:20,621 --> 00:00:21,621
Joey is dying, Hugh.
11
00:00:21,823 --> 00:00:24,238
There is no point dragging it out
because you don't like it.
12
00:00:24,264 --> 00:00:25,976
They have a new trial
starting this month.
13
00:00:25,981 --> 00:00:27,101
We need to get Joey onto it.
14
00:00:27,181 --> 00:00:28,461
I've been down this road before.
15
00:00:28,501 --> 00:00:31,143
This is a completely new road.
It's a superhighway to recovery.
16
00:00:31,169 --> 00:00:34,181
When are you going to grow up and
accept responsibility for anything?
17
00:00:34,207 --> 00:00:35,207
Hard to say.
18
00:00:35,233 --> 00:00:36,757
You ever wonder who your real dad was?
19
00:00:36,783 --> 00:00:39,096
Sort of remember Mum saying he was
a guy who didn't want to be a dad.
20
00:00:39,101 --> 00:00:40,581
(ENGINE CHUGS)
Hey, something's wrong.
21
00:00:40,586 --> 00:00:42,546
JIM: Oh, it's probably the chain.
- I got it, Dad!
22
00:00:42,572 --> 00:00:43,572
(SCREAMS)
23
00:00:43,901 --> 00:00:45,879
It's your own fault!
Acting like his...
24
00:00:45,905 --> 00:00:48,741
His father?
I'm his father, not you, me!
25
00:00:48,821 --> 00:00:50,021
Ajax.
26
00:00:51,301 --> 00:00:53,831
- Ajax!
- You're pouring blood, mate.
27
00:01:19,916 --> 00:01:21,861
It's Ajax's phone.
(MESSAGE TONE)
28
00:01:22,282 --> 00:01:23,541
It's me.
29
00:01:23,911 --> 00:01:24,911
Again.
30
00:01:26,701 --> 00:01:28,005
Are you okay?
31
00:01:29,612 --> 00:01:30,614
Look...
32
00:01:32,454 --> 00:01:36,221
I'm sorry how everything went.
Everyone is worried.
33
00:01:38,020 --> 00:01:39,477
Can you call me, please?
34
00:01:41,431 --> 00:01:42,439
Yeah.
35
00:02:02,190 --> 00:02:05,421
Don't give me that "poor Hugh,
career's over" sorry-arse look.
36
00:02:05,501 --> 00:02:07,501
I wasn't thinking of your arse, truly.
37
00:02:07,680 --> 00:02:09,690
Get over here, inflict some pain on me.
38
00:02:11,073 --> 00:02:15,060
I've dreamt of doing this. But
for so many different reasons.
39
00:02:17,723 --> 00:02:18,723
Feel that?
40
00:02:19,394 --> 00:02:20,394
Nuh.
41
00:02:27,630 --> 00:02:28,843
Any sensation?
42
00:02:31,025 --> 00:02:33,065
Not where it should be.
43
00:02:33,302 --> 00:02:36,435
One night back from Sydney, you've
already used all my shampoo!
44
00:02:36,502 --> 00:02:38,705
I'm an invalid! There was spillage.
45
00:02:38,785 --> 00:02:40,545
Hospital should have
kept you under longer.
46
00:02:40,625 --> 00:02:44,037
Look, I'll get my stuff as soon as
Big Bad Dad's not there.
47
00:02:45,790 --> 00:02:47,030
(PHONE RINGS)
48
00:02:50,945 --> 00:02:51,945
Tugger?
49
00:02:51,985 --> 00:02:54,505
Do you know anything about Joey
flying back from Adelaide today?
50
00:02:54,530 --> 00:02:57,025
What? The clinical trial
hasn't even started yet.
51
00:02:57,051 --> 00:02:58,590
No, not for Joey, apparently.
52
00:02:59,216 --> 00:03:01,142
- What did he say?
- Nothing.
53
00:03:01,378 --> 00:03:03,938
It was just a text with his flight
number. His phone's off.
54
00:03:04,145 --> 00:03:06,745
(SIGHS) - If he's done a runner...
- I'm heading to the airport.
55
00:03:06,825 --> 00:03:08,087
Yeah, I'll meet you there.
56
00:03:13,610 --> 00:03:14,836
What could have happened?
57
00:03:15,305 --> 00:03:17,785
Don't know.
I rung them but no answer.
58
00:03:17,996 --> 00:03:20,265
There he is. Excuse me! Thank you.
59
00:03:20,576 --> 00:03:21,623
Joey!
60
00:03:24,936 --> 00:03:27,025
What happened? Are you all right?
61
00:03:27,105 --> 00:03:28,985
Fine, babe.
They just said I couldn't do it.
62
00:03:29,065 --> 00:03:32,536
Why not? It's a clinical trial,
you're the perfect candidate.
63
00:03:33,223 --> 00:03:34,396
Who knows?
64
00:03:34,664 --> 00:03:36,918
Medical professionals, can't trust 'em.
65
00:03:42,305 --> 00:03:45,545
What happened to your hand?
Ajax, the bike.
66
00:03:46,170 --> 00:03:47,585
Oh, shit, Ajax!
67
00:03:47,665 --> 00:03:50,785
Lebmeshnb... Lemyeshmaw...
68
00:03:51,090 --> 00:03:55,425
You drinking on the plane, mate?
(SPEAKS GIBBERISH)
69
00:03:55,512 --> 00:03:57,232
- Hugh?
- Clinic, go.
70
00:03:57,305 --> 00:03:58,624
Come with me! It's all right.
71
00:04:00,745 --> 00:04:05,265
? I'm going up the country
Babe, don't you wanna go? ?
72
00:04:05,345 --> 00:04:09,505
? I'm going up the country
Babe, don't you wanna go? ?
73
00:04:09,585 --> 00:04:13,825
? I'm going someplace where
I've never been before ?
74
00:04:13,905 --> 00:04:18,265
? I'll leave this city,
I've got to get away ?
75
00:04:18,345 --> 00:04:19,945
? I'm gonna leave this city ?
76
00:04:20,025 --> 00:04:22,425
? I've got to get away ?
77
00:04:22,505 --> 00:04:27,225
? All this fussin' and fightin'
Man, you know I sure can't stay. ?
78
00:04:30,203 --> 00:04:32,650
Well, there is a slight optical bulging.
79
00:04:32,865 --> 00:04:34,806
How long have you had the
headaches and slurring?
80
00:04:35,972 --> 00:04:37,565
On and off. A while.
81
00:04:37,759 --> 00:04:39,879
And double vision.
Only twice.
82
00:04:41,520 --> 00:04:42,720
What's wrong with him?
83
00:04:42,746 --> 00:04:44,786
I don't know, but people
don't just get released
84
00:04:44,812 --> 00:04:47,045
from very expensive
immunotherapy trials.
85
00:04:47,866 --> 00:04:50,046
Maybe they had too many people.
I don't know.
86
00:04:50,200 --> 00:04:51,759
They said they'd speak to you.
87
00:04:51,839 --> 00:04:54,479
- Right. Anything?
- It's cold.
88
00:04:56,946 --> 00:04:58,533
Going to check his original scans.
89
00:05:03,959 --> 00:05:06,919
(SIGHS) Your eight o'clock has
been waiting for half an hour.
90
00:05:07,166 --> 00:05:08,917
Well, I guess they're my 8:30, then.
91
00:05:08,959 --> 00:05:11,039
Well, I'll just let her know
that you don't have time
92
00:05:11,044 --> 00:05:13,084
for her potentially abnormal
cervical cells.
93
00:05:13,164 --> 00:05:16,696
A Pap? Can't you get Penny
to do it? I am kind of busy.
94
00:05:16,803 --> 00:05:18,750
Penny is AWOL and not
answering her phone.
95
00:05:19,063 --> 00:05:22,479
Perhaps I should check our ether
supplies and the boot of your car?
96
00:05:22,559 --> 00:05:23,559
Ooh!
97
00:05:23,599 --> 00:05:26,039
(SIGHS) Just get this crap
out of my office, Aoife.
98
00:05:26,119 --> 00:05:28,039
I don't know anything about it.
99
00:05:28,485 --> 00:05:30,368
Or the prawns in your glove box.
100
00:05:32,503 --> 00:05:34,759
Don't move. I'll be right back.
101
00:05:38,276 --> 00:05:40,291
WOMAN: I haven't done
one of these before.
102
00:05:41,050 --> 00:05:42,679
- Me either.
- He's kidding.
103
00:05:43,069 --> 00:05:44,559
What happened to your hand?
104
00:05:44,726 --> 00:05:46,226
Oh. Great white.
105
00:05:46,252 --> 00:05:50,479
It was a bike accident. His career
as a surgeon is over. It's tragic.
106
00:05:50,736 --> 00:05:51,759
Such potential.
107
00:05:51,785 --> 00:05:54,002
She is a pathological liar.
We've upped her meds.
108
00:05:54,196 --> 00:05:55,802
Try to relax your legs, Shelley.
109
00:05:55,879 --> 00:05:59,232
Dr Knight will describe the
procedure as we go. Won't you?
110
00:06:00,462 --> 00:06:01,662
Yes, um...
111
00:06:02,082 --> 00:06:05,119
Well, the speculum here is...
112
00:06:07,143 --> 00:06:08,723
Let's start with the cervix, shall we?
113
00:06:08,749 --> 00:06:14,302
Um... the cervix is like a tiny... bagel.
114
00:06:14,328 --> 00:06:17,143
He's not comfortable with the
female reproductive system.
115
00:06:17,390 --> 00:06:18,543
He's a virgin.
116
00:06:19,283 --> 00:06:21,359
I'm a cult leader? Really?
117
00:06:21,439 --> 00:06:24,085
You told her I'd been in prison
for bestiality.
118
00:06:24,425 --> 00:06:27,679
Aoife, our shit stays between us.
119
00:06:27,759 --> 00:06:30,279
You made our shit public
when you hit on me at work!
120
00:06:30,518 --> 00:06:32,519
Hit on? Unbelievable.
121
00:06:32,685 --> 00:06:36,466
Who was all, like, booty call,
push-up bra, magic tongue trick?
122
00:06:36,492 --> 00:06:40,179
You're sad, one-handed,
emotionally-stunted little rat man!
123
00:06:40,279 --> 00:06:41,279
(SCREAMS)
124
00:06:41,459 --> 00:06:43,619
(KNOCKS) What?
Open the door! Open the door!
125
00:06:43,699 --> 00:06:45,179
Oh, my God!
126
00:06:45,259 --> 00:06:47,019
Oh, my God, Hugh! I'm so sorry!
127
00:06:47,099 --> 00:06:49,499
Get away from me! Argh!
128
00:06:49,916 --> 00:06:53,579
- We're going to head off.
- Wait, the scans...
129
00:06:53,925 --> 00:06:56,419
Mother Mary of... Where's Penny?!
130
00:06:58,039 --> 00:06:59,617
Get Penny!
131
00:07:06,098 --> 00:07:07,165
(MOANS HAPPILY)
132
00:07:16,356 --> 00:07:17,423
Ahh.
133
00:07:18,099 --> 00:07:20,139
I should probably get to work.
134
00:07:20,416 --> 00:07:22,069
Tell your boss that you're sick.
135
00:07:22,909 --> 00:07:24,139
Tempting.
136
00:07:24,219 --> 00:07:27,539
However, as my own boss, I'd better
go in before I notice I'm not there.
137
00:07:27,619 --> 00:07:28,619
(LAUGHS)
138
00:07:38,740 --> 00:07:41,219
God, your ridiculous.
139
00:07:41,299 --> 00:07:42,299
(MESSAGE TONE)
140
00:07:45,912 --> 00:07:47,383
Oh, shit, I've got to go.
141
00:07:50,156 --> 00:07:53,090
Got a science assessment today.
142
00:07:53,946 --> 00:07:55,911
I'm going to be a doctor, like you.
143
00:08:01,079 --> 00:08:02,279
Is that...?
144
00:08:04,350 --> 00:08:05,793
- Are you...?
- Uh-huh.
145
00:08:06,123 --> 00:08:10,139
You bedded Whyhope High's head prefect.
146
00:08:12,837 --> 00:08:14,877
You said he worked at TAFE.
147
00:08:14,903 --> 00:08:17,080
Well, I do, after-school
deliveries.
148
00:08:20,430 --> 00:08:21,559
Oh, my God.
149
00:08:21,639 --> 00:08:24,839
Why are you freaking out?
I'm 18, it's not illegal.
150
00:08:26,304 --> 00:08:28,599
I've got to go. See you.
151
00:08:31,043 --> 00:08:33,016
Oh, I'll Snapchat you.
152
00:08:34,439 --> 00:08:37,479
VOICE-MAIL: Message received
today at 8:40am.
153
00:08:37,643 --> 00:08:41,239
Good morning, valiant leader.
This is Betty Bell, obviously.
154
00:08:41,319 --> 00:08:44,202
Your patients are starting
to arrive. Are you far?
155
00:08:44,959 --> 00:08:48,253
Perhaps you are otherwise engaged,
Tinderella.
156
00:08:48,639 --> 00:08:52,010
(LAUGHS) That was a thinly-veiled
reference to sexual conduct.
157
00:08:52,399 --> 00:08:53,990
Call me! Bye now.
158
00:08:56,329 --> 00:08:57,662
Next message.
159
00:08:58,199 --> 00:09:01,519
WOMAN: Penny, hi, it's Hannah Fisher
from St Vincent's.
160
00:09:01,599 --> 00:09:03,399
I've put your name forward
for a fellowship
161
00:09:03,479 --> 00:09:05,039
at our medical research arm.
162
00:09:05,119 --> 00:09:07,399
I think you'd be great, and
it's a rare opportunity.
163
00:09:07,479 --> 00:09:09,519
I know it's Sydney and you've
got Floyd to think of,
164
00:09:09,949 --> 00:09:11,119
but give me a call.
165
00:09:11,199 --> 00:09:13,355
I've emailed you the details. Ciao!
166
00:09:14,079 --> 00:09:15,319
Oh, my God.
167
00:09:17,372 --> 00:09:18,476
Dream job.
168
00:09:20,316 --> 00:09:21,383
Dream job!
169
00:09:25,359 --> 00:09:29,599
Hayley! You just stop right there,
young lady.
170
00:09:32,410 --> 00:09:33,963
Told you he wasn't at Mason's Ridge.
171
00:09:33,989 --> 00:09:36,079
And you were right, so
where is he, Hayley?
172
00:09:36,119 --> 00:09:37,359
Ajax is fine.
173
00:09:37,439 --> 00:09:39,939
He's had a shock and wants
to be alone for a bit.
174
00:09:39,965 --> 00:09:41,825
It's been five days!
175
00:09:42,442 --> 00:09:44,716
It took Jesus 40 days to
get his head straight.
176
00:09:45,239 --> 00:09:47,079
We need to give him time.
177
00:09:47,456 --> 00:09:49,250
I admire your loyalty, Hayley...
178
00:09:49,276 --> 00:09:51,036
Just tell us where he is!
179
00:09:52,916 --> 00:09:54,359
I love you both...
180
00:09:55,690 --> 00:09:56,750
but no.
181
00:09:57,555 --> 00:10:00,479
- You're saying no to me?
- Yes, Meryl.
182
00:10:01,923 --> 00:10:05,719
- Sorry, Meryl.
- No, no, no, darling. It's all right.
183
00:10:06,068 --> 00:10:10,599
But the election debate is tonight
and I need my family there united!
184
00:10:11,043 --> 00:10:13,596
Jim, you've already thrown
one son out of the house.
185
00:10:13,622 --> 00:10:15,681
Try and retrieve the other, please.
186
00:10:25,938 --> 00:10:26,938
Oh!
187
00:10:27,079 --> 00:10:30,863
Tampering with other people's mail
is a Commonwealth offence.
188
00:10:30,889 --> 00:10:33,453
So is importing live biological matter.
189
00:10:33,850 --> 00:10:35,959
Just... Why?
190
00:10:37,119 --> 00:10:39,610
A healer doesn't reveal her secrets
to the common folk.
191
00:10:49,327 --> 00:10:52,461
So, leech saliva prevents clotting
and improves circulation.
192
00:10:52,574 --> 00:10:54,438
So mediaeval.
It's amazing.
193
00:10:54,464 --> 00:10:56,559
They even inject the saliva into dogs
194
00:10:56,639 --> 00:10:58,639
as a way to stop cancer colonisation.
195
00:10:58,719 --> 00:11:00,876
Where do you even get
medical leeches from?
196
00:11:01,999 --> 00:11:04,399
These are MEDICAL leeches,
aren't they, Betty?
197
00:11:04,730 --> 00:11:07,303
- Hopefully.
- You'll give him a bacterial infection!
198
00:11:07,359 --> 00:11:09,399
These are only to be used
in a highly regu...
199
00:11:09,479 --> 00:11:12,439
- Ugh! Look at that one swelling up.
- That's Lou.
200
00:11:12,519 --> 00:11:15,399
Leeches are hermaphrodites so I had
to assign gender-neutral names.
201
00:11:15,479 --> 00:11:16,829
Get it away from me!
202
00:11:17,549 --> 00:11:18,615
And yet...
203
00:11:19,479 --> 00:11:20,679
(EXHALES) Ooh.
204
00:11:22,736 --> 00:11:24,599
Out. All of you.
205
00:11:25,879 --> 00:11:27,238
Good work, friends.
206
00:11:28,433 --> 00:11:29,833
Let the healing begin.
207
00:11:54,279 --> 00:11:56,159
Ah. Morning.
208
00:11:57,479 --> 00:11:59,336
What does this look like to you?
209
00:12:00,203 --> 00:12:02,930
- What happened to THAT hand?
- Aoife.
210
00:12:03,966 --> 00:12:05,446
She probably drowns kittens for fun.
211
00:12:08,439 --> 00:12:10,519
A tumour on the cerebellum.
212
00:12:10,690 --> 00:12:13,359
Joey's lung cancer has metastasised
to his brain.
213
00:12:13,550 --> 00:12:14,736
Oh, Hugh.
214
00:12:14,765 --> 00:12:16,670
How was this missed the first time around?
215
00:12:17,399 --> 00:12:18,799
It happens.
216
00:12:21,799 --> 00:12:22,963
So, that's it.
217
00:12:23,863 --> 00:12:25,196
I'm so sorry.
218
00:12:31,119 --> 00:12:32,742
- Is that a Hickey?
- No.
219
00:12:33,828 --> 00:12:34,853
Shut up.
220
00:12:40,559 --> 00:12:42,519
Hello. Where are you going?
221
00:12:42,599 --> 00:12:45,159
I know you want to go there, yes you do.
222
00:12:45,239 --> 00:12:47,799
But you can't, come here. Go on.
223
00:12:47,879 --> 00:12:50,159
Hello, girl. Eh?
224
00:12:50,239 --> 00:12:51,877
Oh, hello.
225
00:12:52,983 --> 00:12:54,783
You knew before you got back.
226
00:12:55,279 --> 00:12:57,836
Cleopatra is glad I'm home,
aren't you, girl? Joey.
227
00:12:59,119 --> 00:13:01,239
They told me, it's in me brain.
228
00:13:01,319 --> 00:13:02,891
Then why didn't you tell me?
229
00:13:03,399 --> 00:13:07,094
Because Chantelle was there.
I just didn't want her to know.
230
00:13:22,679 --> 00:13:24,268
All right, here's the deal.
231
00:13:26,576 --> 00:13:27,769
You're going to get worse,
232
00:13:28,596 --> 00:13:30,470
especially your balance
and coordination.
233
00:13:31,550 --> 00:13:34,879
Problems walking, speaking, seeing.
234
00:13:35,586 --> 00:13:37,986
You're going to vomit a lot, get drowsy
235
00:13:38,519 --> 00:13:40,216
and the headaches are going to increase.
236
00:13:41,946 --> 00:13:43,652
Eventually, it will kill you.
237
00:13:44,892 --> 00:13:48,292
- Sounds like a blast.
- I'm just giving it to you straight.
238
00:13:50,759 --> 00:13:52,436
But we can manage your pain,
239
00:13:53,423 --> 00:13:56,399
make what time you have left
as good as it can be.
240
00:13:57,799 --> 00:14:00,879
I'm not going to make it, mate.
Known that for a long time.
241
00:14:01,159 --> 00:14:03,063
What's ahead scares the shit out of me.
242
00:14:05,466 --> 00:14:06,883
I want you to cash in my chips.
243
00:14:09,565 --> 00:14:12,776
You know, take me for a wander
in the happy hunting ground.
244
00:14:13,516 --> 00:14:15,559
What? Sorry, I don't speak metaphor.
245
00:14:15,639 --> 00:14:16,879
End my life.
246
00:14:20,119 --> 00:14:22,029
I want you to help me end my life.
247
00:14:41,402 --> 00:14:42,402
Hey.
248
00:14:43,609 --> 00:14:45,209
I told Meryl not to worry.
249
00:14:45,289 --> 00:14:49,929
I said, "My boy, he's got some of
the best bush smarts around."
250
00:14:50,163 --> 00:14:51,810
Taking the credit?
Well...
251
00:14:58,289 --> 00:15:00,289
- You been all right?
- Yeah, yeah.
252
00:15:01,489 --> 00:15:05,329
Plenty of rabbits, creek water,
berries. That's all I need.
253
00:15:07,513 --> 00:15:11,209
I just wish that you felt that
you could have told me
254
00:15:11,632 --> 00:15:12,729
that you were here.
255
00:15:12,755 --> 00:15:14,370
You should have told me Hugh was my dad.
256
00:15:14,414 --> 00:15:15,694
He shouldn't have said anything.
257
00:15:15,734 --> 00:15:17,910
I think you're all bunch of liars
and you can piss off.
258
00:15:18,630 --> 00:15:19,630
Mate.
259
00:15:39,922 --> 00:15:44,423
Okay, secret, but I have a chance
at a job I used to dream about.
260
00:15:44,449 --> 00:15:47,049
- Like, literally, I had dreams about doing it.
- A job?
261
00:15:47,129 --> 00:15:48,889
- And then in the shower...
- Destiny called.
262
00:15:48,914 --> 00:15:50,370
I think so. But...
263
00:15:56,022 --> 00:15:58,062
Uh... I've got to...
264
00:15:58,615 --> 00:15:59,809
Give me a minute.
265
00:16:03,342 --> 00:16:04,429
You didn't call me back.
266
00:16:04,469 --> 00:16:07,455
Um, yes. Sorry.
267
00:16:08,629 --> 00:16:12,629
Look, can we do this later? I am
just with a rather nosy colleague.
268
00:16:14,709 --> 00:16:15,923
Yeah, sure.
269
00:16:16,248 --> 00:16:17,568
Sorry, Ben.
270
00:16:24,469 --> 00:16:26,709
- Do you want half of my falafel roll?
- No.
271
00:16:26,735 --> 00:16:29,090
You must be ravenous after all that sex.
272
00:16:29,789 --> 00:16:31,399
- How do you know?
- Oh, please.
273
00:16:31,425 --> 00:16:34,429
Your post-coital aura
is practically scorching me.
274
00:16:34,509 --> 00:16:36,469
(LAUGHS)
And you have a Hickey.
275
00:16:38,143 --> 00:16:41,043
I save lives, I don't end them.
276
00:16:41,469 --> 00:16:44,149
Let's not even talk about the high
probability I could go to jail.
277
00:16:44,410 --> 00:16:47,269
You're the only one that can do it.
Besides, your hand's stuffed.
278
00:16:47,349 --> 00:16:49,109
You're not going to be a surgeon
much longer.
279
00:16:49,134 --> 00:16:50,936
So jail is a good option then?
(CHUCKLES)
280
00:16:51,309 --> 00:16:52,669
You are right, though.
281
00:16:53,488 --> 00:16:56,109
If the damage is permanent,
I'm done for.
282
00:16:56,732 --> 00:16:59,052
- I'm nothing without my hands.
- Nothing.
283
00:16:59,989 --> 00:17:01,189
What about your son?
284
00:17:04,043 --> 00:17:06,909
Well, the way I told him I'm his dad
proves that I'm shit-ass at it.
285
00:17:07,789 --> 00:17:09,495
- He's not speaking to me.
- Joey!
286
00:17:10,043 --> 00:17:12,229
Come inside! I made you a pie.
287
00:17:12,656 --> 00:17:14,589
Oh, great. What sort?
288
00:17:14,906 --> 00:17:18,469
Okay, it was going to be a pie,
but the recipe was, like...
289
00:17:18,549 --> 00:17:19,963
so I ordered pizza.
290
00:17:20,716 --> 00:17:23,229
Sounds ace. Coming, babe.
291
00:17:24,804 --> 00:17:26,568
You've got to fix things with Ajax.
292
00:17:27,835 --> 00:17:29,955
(GROANS AND COUGHS)
Hang on.
293
00:17:40,762 --> 00:17:41,930
Give us a go.
294
00:17:56,549 --> 00:17:57,549
Oh.
295
00:17:58,917 --> 00:18:00,245
Mozzie got in my eye.
296
00:18:02,349 --> 00:18:06,909
The old cottage. I remember that
hunting trip when we stayed up here.
297
00:18:08,869 --> 00:18:10,403
So what do I call you now?
298
00:18:11,456 --> 00:18:12,610
Your Highness?
299
00:18:13,430 --> 00:18:15,546
- Uncle?
- I quite like 'Matt'.
300
00:18:15,909 --> 00:18:19,149
- I don't know what anyone has anymore.
- Doesn't matter, does it?
301
00:18:19,959 --> 00:18:21,709
I mean, nothing's really got to change.
302
00:18:22,134 --> 00:18:23,424
If it makes you feel any better,
303
00:18:23,429 --> 00:18:25,506
Mum and Dad wouldn't have lied
for me the way they did for Hugh.
304
00:18:25,532 --> 00:18:27,627
Yeah, because you wouldn't have
done it in the first place.
305
00:18:27,653 --> 00:18:29,891
I've had heaps of one night stands!
306
00:18:31,250 --> 00:18:33,396
So, you going to live bush
for the rest of your days?
307
00:18:33,422 --> 00:18:36,246
- Yeah. Could if I wanted to.
- Oh, I know you could.
308
00:18:36,589 --> 00:18:39,619
You realise Dad's schlepping around
like a bear with a broken heart?
309
00:18:40,649 --> 00:18:43,116
Families, mate. They suck.
310
00:18:44,002 --> 00:18:45,220
But we're stuck with 'em.
311
00:18:47,350 --> 00:18:49,763
What do you say?
Time to come home?
312
00:18:55,229 --> 00:18:56,810
Vote for Meryl. Here.
313
00:18:57,509 --> 00:18:59,629
CHARLIE: Meryl T-shirt,
you know you want it.
314
00:18:59,709 --> 00:19:01,749
Meryl T-shirt?
Vote for Meryl.
315
00:19:01,829 --> 00:19:05,469
Come on, just vote for Meryl.
Vote for Meryl, number one.
316
00:19:05,549 --> 00:19:07,669
- Number one.
- Big Nath, Meryl.
317
00:19:07,749 --> 00:19:10,509
Vote for Meryl.
Vote for Meryl.
318
00:19:10,681 --> 00:19:13,128
Oh, Janet. Thank you.
319
00:19:15,443 --> 00:19:16,650
Good luck, Mez.
320
00:19:17,349 --> 00:19:21,469
Oh, and you are looking
DElectable tonight.
321
00:19:21,836 --> 00:19:25,047
De-electable. Get it? (LAUGHS)
322
00:19:26,102 --> 00:19:28,530
Don't bite. That's what he wants.
323
00:19:29,965 --> 00:19:32,643
UNelectable, you witless,
twonk-faced doughnut!
324
00:19:32,669 --> 00:19:34,709
God, you're unlucky. Both hands?!
325
00:19:34,870 --> 00:19:37,349
- Agh!
- Other one. Careful.
326
00:19:37,696 --> 00:19:38,989
Okay, head.
327
00:19:40,109 --> 00:19:41,109
Ah.
328
00:19:42,968 --> 00:19:44,157
You're touching my boob.
329
00:19:45,309 --> 00:19:46,356
Sorry, not sorry.
330
00:19:46,382 --> 00:19:50,340
MAN: Ladies and gentlemen, welcome
to Whyhope's great mayoral debate.
331
00:19:50,349 --> 00:19:52,749
Please settle down, find your seats.
332
00:19:52,829 --> 00:19:55,269
Our nominees will soon be making
their speeches in the hope of
333
00:19:55,274 --> 00:19:56,674
snaring your very important votes.
334
00:19:56,754 --> 00:19:59,629
So without any further ado,
let's welcome our candidates.
335
00:19:59,709 --> 00:20:03,440
Mayor Rod Eagle and
Councillor Meryl Knight.
336
00:20:03,466 --> 00:20:05,909
Please do make them welcome. Yes.
337
00:20:05,989 --> 00:20:08,429
- Showtime. Smiles on.
- Okay.
338
00:20:12,740 --> 00:20:14,149
Hi, hello!
339
00:20:14,554 --> 00:20:15,749
Whoo!
340
00:20:18,669 --> 00:20:19,869
Hey.
341
00:20:21,469 --> 00:20:24,469
A certain young man is trying
to get your attention.
342
00:20:30,500 --> 00:20:32,789
Just at the end. That's good. Okay.
343
00:20:35,305 --> 00:20:40,109
Oh, amorous correspondence
from your gallant suitor.
344
00:20:43,309 --> 00:20:44,310
(GASPS)
345
00:20:48,230 --> 00:20:49,230
Stop it.
346
00:20:50,342 --> 00:20:56,549
And so, friends, Whyhopians,
country folk...
347
00:21:02,389 --> 00:21:05,589
I stand before you hoping
that you will entrust in me
348
00:21:05,669 --> 00:21:09,189
the care of our beloved town
and elect me to be your mayor.
349
00:21:09,942 --> 00:21:10,942
Whoo!
350
00:21:15,103 --> 00:21:20,949
I promise to do so with integrity,
honesty and transparency.
351
00:21:21,226 --> 00:21:23,789
Vote one, Meryl!
352
00:21:23,869 --> 00:21:26,136
Go, Meryl! Whoo!
(LOUD CHEERING)
353
00:21:29,343 --> 00:21:31,109
I'm glad you're here, mate.
354
00:21:31,189 --> 00:21:34,589
Thank you, Councillor Knight.
And now I call upon Mayor Rod Eagle.
355
00:21:35,841 --> 00:21:37,147
(LESSER CHEERING)
356
00:21:41,223 --> 00:21:45,283
Integrity, honesty, transparency.
357
00:21:45,643 --> 00:21:47,829
Tell me, Councillor, did you
have these words in mind
358
00:21:47,855 --> 00:21:50,335
when you allowed your son
to leave school illegally
359
00:21:50,361 --> 00:21:52,773
and then covered it up
to the authorities?
360
00:21:54,110 --> 00:21:57,362
Ajax Knight did not have
an apprenticeship to go to
361
00:21:57,388 --> 00:21:59,893
upon his early departure
from Whyhope High,
362
00:21:59,919 --> 00:22:04,251
which is against the laws governing
the education of children.
363
00:22:05,673 --> 00:22:06,920
Do you deny it?
364
00:22:07,705 --> 00:22:10,949
No. And of course, her
son is not her son.
365
00:22:11,418 --> 00:22:13,896
No! He is the son of Hugh Knight.
(CROWD GASPS)
366
00:22:13,922 --> 00:22:16,189
The golden boy doing us all a favour!
367
00:22:16,269 --> 00:22:17,869
(SUSURUSS OF CHATTER)
368
00:22:17,949 --> 00:22:20,429
You scratch the surface of Meryl Knight
369
00:22:20,455 --> 00:22:23,250
and you find a festering
swamp of dishonesty
370
00:22:23,490 --> 00:22:28,257
and a dysfunctional family of thugs,
degenerates and liars!
371
00:22:29,109 --> 00:22:31,772
Meryl Knight is as bad as...
372
00:22:32,385 --> 00:22:34,935
Well, she is as bad as
the bloody greenies!
373
00:22:35,035 --> 00:22:36,095
Ajax!
374
00:22:39,296 --> 00:22:41,110
Hey. Hey!
375
00:22:41,310 --> 00:22:42,509
I'm sorry!
376
00:22:43,222 --> 00:22:44,342
I'm sorry.
377
00:22:45,080 --> 00:22:48,581
I should have done it better.
I should have been better.
378
00:22:48,948 --> 00:22:50,188
Are you really?
379
00:22:50,294 --> 00:22:51,909
(SIGHS) Yeah.
(PHONE RINGS)
380
00:22:54,256 --> 00:22:56,430
- Don't.
- Just...
381
00:22:58,035 --> 00:22:59,268
I've got to take this.
382
00:23:00,838 --> 00:23:01,843
Tugger, what?
383
00:23:01,869 --> 00:23:03,829
I called you four times.
Help me, Joey is fitting!
384
00:23:03,855 --> 00:23:07,415
Okay, roll him onto his side, check
his mouth and time the seizures.
385
00:23:07,932 --> 00:23:09,643
Okay.
(JOEY GROANS)
386
00:23:10,811 --> 00:23:13,149
- Call the ambos.
- Shh, shh, shh.
387
00:23:13,884 --> 00:23:16,809
- All right, I'll call the ambos.
- It's all right. He just had a seizure.
388
00:23:17,029 --> 00:23:19,749
Tugger, Tugger, we're going
to have to admit him.
389
00:23:19,775 --> 00:23:22,323
- No, no hospital!
- Shh, shh, shh.
390
00:23:26,362 --> 00:23:27,830
WOMAN: Did we miss anything?
391
00:23:31,449 --> 00:23:32,649
Yeah.
392
00:23:34,653 --> 00:23:37,287
What are you doin' Meryl? He
looks like an accountant.
393
00:23:37,313 --> 00:23:40,925
- Not helpful.
- I think you look very studious.
394
00:23:41,329 --> 00:23:44,936
No, no. I haven't been to school
in months. I'm too far behind now.
395
00:23:45,174 --> 00:23:47,962
Mum, do something.
It's your fault I have to go.
396
00:23:48,149 --> 00:23:51,149
Knowledge is sought by some
and thrust upon others,
397
00:23:51,229 --> 00:23:52,629
but it is never wasted.
398
00:23:52,910 --> 00:23:54,429
I shouldn't have come back.
399
00:23:54,663 --> 00:23:57,802
You walk through that gate with
your head held high, mister.
400
00:23:58,249 --> 00:24:00,449
Promise me you won't talk to
any of those netball girls.
401
00:24:00,474 --> 00:24:02,489
Look, anyone gives you a
hard time, you tell them
402
00:24:02,569 --> 00:24:05,249
you survived five days bush
with just a penknife.
403
00:24:06,728 --> 00:24:08,501
Show 'em how to skin a rabbit.
404
00:24:09,049 --> 00:24:10,249
I wouldn't.
405
00:24:10,275 --> 00:24:11,275
Mum.
406
00:24:11,882 --> 00:24:14,402
- Come on. Let's get this over with.
- Please.
407
00:24:35,169 --> 00:24:36,782
When will you get me out of here?
408
00:24:38,009 --> 00:24:39,290
We're still assessing you.
409
00:24:39,929 --> 00:24:42,491
It's palliative care, mate.
I can't do it.
410
00:24:43,769 --> 00:24:44,838
Yeah, I know.
411
00:24:45,609 --> 00:24:50,727
Look at bloody Edith McNafferty
over there. Remember her?
412
00:24:51,620 --> 00:24:53,070
Hard to forget.
413
00:24:53,236 --> 00:24:58,196
She used to fine us every time we
took our Police Academy videos back.
414
00:24:58,763 --> 00:25:00,436
(CHUCKLES)
Even when they were rewound.
415
00:25:04,602 --> 00:25:05,876
What about Mum?
416
00:25:06,949 --> 00:25:10,029
- She had a catheter, it had to be emptied.
- I know.
417
00:25:10,769 --> 00:25:12,969
(EMOTIONALLY) She died in this room!
418
00:25:18,915 --> 00:25:21,555
Man up, will you? Help me.
419
00:25:22,512 --> 00:25:25,089
- It could end my career.
- No one has to know.
420
00:25:25,169 --> 00:25:27,740
- Doctors do it all the time.
- But I haven't.
421
00:25:27,766 --> 00:25:34,156
I just want to go to sleep quietly
and not wake up.
422
00:25:35,550 --> 00:25:36,730
(FOOTSTEPS APPROACH)
423
00:25:37,476 --> 00:25:41,070
How you doing, Joey?
Is that morphine helping?
424
00:25:41,770 --> 00:25:45,189
- Not enough.
- Let's see what we can do about that, then.
425
00:25:45,616 --> 00:25:48,773
Ah, Penny. You might want to, um...
426
00:25:55,156 --> 00:25:57,689
You've been at the nitrous oxide again?
427
00:26:00,209 --> 00:26:01,376
Excuse me.
428
00:26:18,689 --> 00:26:21,690
This is... this is bigger
than school.
429
00:26:22,756 --> 00:26:26,193
I have these feelings inside right
now that are so intense and...
430
00:26:28,568 --> 00:26:29,850
I think it's love.
431
00:26:32,049 --> 00:26:34,417
Maybe, but more likely hormones.
432
00:26:34,788 --> 00:26:36,277
Is this because of the poem?
433
00:26:36,303 --> 00:26:38,663
Look, I know I'm not that good
with iambic pentameter but...
434
00:26:38,689 --> 00:26:39,784
Ben, you're great.
435
00:26:39,810 --> 00:26:43,362
We had such fun, but I come up with
way too much baggage.
436
00:26:43,923 --> 00:26:45,923
- I don't mind.
- But you will.
437
00:26:45,988 --> 00:26:49,054
When your friends are at schoolies
and travelling.
438
00:26:49,409 --> 00:26:51,729
This is the freest time of your life.
439
00:26:51,809 --> 00:26:53,849
It doesn't last long. Enjoy it.
440
00:26:54,627 --> 00:26:56,871
- Yeah, that's what my mum said.
- She is a wise woman.
441
00:27:01,192 --> 00:27:03,769
Did you know that I'm
an A-grade hugger?
442
00:27:15,249 --> 00:27:16,249
Hm.
443
00:27:20,495 --> 00:27:21,929
Is that...?
444
00:27:22,838 --> 00:27:24,065
I can't help it.
445
00:27:24,172 --> 00:27:26,689
It's okay, but maybe we'll stop hugging.
446
00:27:26,769 --> 00:27:27,808
(LAUGHS AWKWARDLY)
447
00:27:35,649 --> 00:27:36,756
(CHUCKLES QUIETLY)
448
00:27:43,138 --> 00:27:45,849
- Hey, can we talk?
- You shouldn't be driving one-handed.
449
00:27:45,929 --> 00:27:48,609
- Get in, will you?
- Get lost.
450
00:27:50,623 --> 00:27:53,689
- Aren't you supposed to be in school?
- I left early.
451
00:27:54,297 --> 00:27:57,183
I suck at biology and everyone
laughed at my man bun.
452
00:27:57,707 --> 00:27:59,449
Your car smells like prawns.
453
00:27:59,894 --> 00:28:02,209
Okay. Ajax.
454
00:28:05,383 --> 00:28:08,793
Can we talk?
I mean, can we really talk?
455
00:28:10,177 --> 00:28:11,970
I wish it was Matt and not you.
456
00:28:15,987 --> 00:28:18,735
Fine. But you do know...
457
00:28:19,819 --> 00:28:21,418
biology is my middle name.
458
00:28:28,490 --> 00:28:30,943
You see the variables from the
resting body temperature.
459
00:28:30,969 --> 00:28:33,729
- What is a variable?
- Something that changes.
460
00:28:33,809 --> 00:28:36,569
Sleep, cold, hunger,
461
00:28:36,649 --> 00:28:40,289
whether the temperature
is taken orally or... rectally.
462
00:28:40,748 --> 00:28:42,645
Or rectally? Like in your...?
463
00:28:42,688 --> 00:28:45,848
- Yeah. Yup.
- Right, so...
464
00:28:46,854 --> 00:28:49,009
what is the primary marker
here for circadian rhythms?
465
00:28:49,260 --> 00:28:50,560
Oh, no, I can't remember.
466
00:28:50,609 --> 00:28:52,449
Mate, how are you ever
going to go to uni
467
00:28:52,529 --> 00:28:54,452
- if you can't grasp the simplest things?
- Hugh!
468
00:28:54,478 --> 00:28:56,620
- I don't want to go to uni.
- Okay, all right. Sorry.
469
00:28:56,646 --> 00:28:58,701
- This shit is just boring.
- Oh, so boring.
470
00:28:58,727 --> 00:29:01,485
- Sorry, what are you doing here?
- I failed biology too.
471
00:29:03,266 --> 00:29:06,569
Plebs. The human body
is a wonder of nature.
472
00:29:06,649 --> 00:29:09,913
Kinky Prince Charles
often fucks grey sheep.
473
00:29:10,967 --> 00:29:13,062
That's how we used to remember
the taxonomy order.
474
00:29:14,275 --> 00:29:18,529
Kingdom, phylum, class, order,
475
00:29:18,555 --> 00:29:21,195
family, genus, species.
476
00:29:21,221 --> 00:29:23,601
- Yes!
- Okay! Oh, that's awesome.
477
00:29:23,627 --> 00:29:26,507
(BOTH LAUGH)
It actually is.
478
00:29:31,613 --> 00:29:33,557
We...
You okay?
479
00:29:33,730 --> 00:29:36,849
We'll just go back, we'll just go back.
From there.
480
00:29:37,283 --> 00:29:43,329
"Most good mix diets have an
MPU value of around 70"...
481
00:29:44,636 --> 00:29:46,296
Dad. Wait.
482
00:29:47,695 --> 00:29:49,735
You missed a transfusion today.
The hospital rang.
483
00:29:50,472 --> 00:29:52,403
Tell Ajax I'll see him at home.
484
00:29:52,429 --> 00:29:54,776
You can't just miss a transfusion,
all right?
485
00:29:55,802 --> 00:29:57,877
Why does everyone around
me have a death wish?
486
00:29:58,249 --> 00:29:59,275
(PHONE RINGS)
487
00:30:00,829 --> 00:30:01,829
Shit.
488
00:30:03,689 --> 00:30:07,929
Tugger. The clinic car is at the
front so he must be here. Yeah.
489
00:30:08,176 --> 00:30:10,529
Look, hang on.
Hang on, I'll call you back.
490
00:30:24,301 --> 00:30:25,870
You know there's a chair over there.
491
00:30:27,556 --> 00:30:28,827
Didn't see that, did I?
492
00:30:35,149 --> 00:30:36,663
You know how to tie a noose, do you?
493
00:30:37,784 --> 00:30:40,457
Doesn't matter.
I'm stockpiling sleeping pills.
494
00:30:40,483 --> 00:30:42,663
Oh, that's a great idea...
if it was the '70s.
495
00:30:42,689 --> 00:30:44,129
'Cause you know the dosage is lower.
496
00:30:44,134 --> 00:30:45,934
You'd probably just wake up
with brain damage.
497
00:30:46,243 --> 00:30:48,129
(SIGHS) I don't know.
Use the exhaust.
498
00:30:48,436 --> 00:30:50,696
Right, well, modern cars have
a carbon monoxide filter
499
00:30:50,722 --> 00:30:52,562
and that old bomber hasn't
started in 15 years.
500
00:30:52,588 --> 00:30:54,115
This is not the way, you goose!
501
00:30:54,141 --> 00:30:56,781
I've got tumours fucking everywhere!
502
00:30:56,902 --> 00:30:59,102
My brain tissue is being invaded!
503
00:30:59,431 --> 00:31:02,856
The only thing I have control over
is the way I go out.
504
00:31:03,329 --> 00:31:05,450
I'm... (SHOUTS INCOMPREHENSIBLY)
505
00:31:06,729 --> 00:31:09,169
Hey, hey, hey.
506
00:31:10,988 --> 00:31:12,148
(WAILS)
507
00:31:12,521 --> 00:31:14,409
(COUGHS AND GROANS)
508
00:31:17,717 --> 00:31:18,717
Hey.
509
00:31:19,702 --> 00:31:22,822
You haven't even said
goodbye yet, all right?
510
00:31:23,595 --> 00:31:24,795
What about Tugger?
511
00:31:26,490 --> 00:31:28,143
Hey?
(CRIES)
512
00:31:28,510 --> 00:31:32,946
You're right. You're right.
513
00:31:38,235 --> 00:31:40,465
Yeah. Yeah, okay.
514
00:31:49,249 --> 00:31:53,168
- I want a wake.
- When the time comes.
515
00:31:53,322 --> 00:31:57,316
No, I want it now while I'm alive.
I want you to organise it for me.
516
00:33:12,535 --> 00:33:14,655
Your CV is very impressive.
517
00:33:15,885 --> 00:33:18,085
Sorry. This chair.
518
00:33:19,578 --> 00:33:21,957
Sorry. You were saying? Impressive?
519
00:33:22,857 --> 00:33:27,077
I mean, you clearly have a knack for
resurrecting floundering practices.
520
00:33:27,103 --> 00:33:30,463
Mm-hm. You have overhauled
five regional hospitals...
521
00:33:31,843 --> 00:33:35,483
initiated several successful
women's reproductive programs.
522
00:33:35,563 --> 00:33:37,563
And there is always womb for more.
523
00:33:38,983 --> 00:33:41,763
Sorry. I pun when I'm nervous.
524
00:33:42,562 --> 00:33:46,083
You've reduced mortality rates
for dementia patients
525
00:33:46,163 --> 00:33:47,403
in your region by a third.
526
00:33:47,483 --> 00:33:51,497
Regional health deserves as much
attention as metro hospitals.
527
00:33:51,629 --> 00:33:53,270
This is my life's work.
528
00:33:53,423 --> 00:33:56,695
I know that if you select me,
I could really captain...
529
00:33:57,486 --> 00:33:59,579
your... fellowship.
530
00:34:02,223 --> 00:34:04,903
Well, we have one more candidate
to interview,
531
00:34:05,583 --> 00:34:07,183
but we will let you know shortly.
532
00:34:07,809 --> 00:34:12,743
If successful, is there much
that would keep you in Whyhope?
533
00:34:18,583 --> 00:34:20,383
No, nothing.
534
00:34:21,195 --> 00:34:24,355
- Thank you for your time, Dr Cartwright.
- Thank you.
535
00:34:36,296 --> 00:34:37,449
(SOFT SNORING)
536
00:35:13,023 --> 00:35:15,483
If you're doing what I think
you're doing, you're on your own.
537
00:35:17,149 --> 00:35:19,746
How is it any different to what
you do on the ward with morphine?
538
00:35:20,360 --> 00:35:22,143
It's completely different.
539
00:35:22,730 --> 00:35:24,237
He has the right to die with dignity.
540
00:35:24,263 --> 00:35:28,293
And he still can. You're
out of touch with terminal care.
541
00:35:29,128 --> 00:35:31,483
(WHISPERS) Aiding and abetting suicide,
542
00:35:32,083 --> 00:35:34,103
we could both be prosecuted.
543
00:35:34,183 --> 00:35:36,609
Don't throw away everything
you've worked for.
544
00:35:38,695 --> 00:35:39,723
Too late.
545
00:35:44,783 --> 00:35:46,976
No. Of course not.
546
00:35:51,803 --> 00:35:53,140
I won't cover for you.
547
00:36:01,229 --> 00:36:02,236
(SIGHS)
548
00:36:09,863 --> 00:36:12,503
Hey, Thomas.
Hey, Jim.
549
00:36:12,583 --> 00:36:14,223
Hello.
Hi, how are you?
550
00:36:14,303 --> 00:36:15,951
- I'm well.
- You got everything?
551
00:36:16,023 --> 00:36:19,140
- Meryl, You're looking ace in those tight jeans!
- Thank you.
552
00:36:20,674 --> 00:36:23,132
- We need to talk sometime.
- Sure.
553
00:36:23,249 --> 00:36:26,049
- Ah, Fat Nathan.
- BIG Nathan.
554
00:36:26,503 --> 00:36:27,582
Mr K.
555
00:36:28,736 --> 00:36:29,952
How good is this?
556
00:36:32,036 --> 00:36:33,476
Stoked I didn't miss it.
557
00:36:35,583 --> 00:36:36,905
ALL: Cheers.
558
00:36:37,823 --> 00:36:40,676
Aww. Remember when Ajax
lost both his front teeth?
559
00:36:40,702 --> 00:36:43,802
- (LAUGHS) Yeah. So cute.
- So cute. Come on.
560
00:36:43,943 --> 00:36:47,263
- God, my head was rude!
- So rude.
561
00:36:49,575 --> 00:36:50,584
(SIGHS)
562
00:36:51,756 --> 00:36:55,556
It's so weird.
Never been to one of these before.
563
00:36:56,296 --> 00:36:57,596
I think it's nice.
564
00:36:57,776 --> 00:37:00,618
We always wait until people have
gone to tell them how we feel.
565
00:37:00,900 --> 00:37:03,743
Well, in case I never told you,
I think you're all right.
566
00:37:03,983 --> 00:37:07,503
- Sort of.
- Yeah, I think you're okay. A bit.
567
00:37:07,583 --> 00:37:08,798
(TAPPING ON GLASS)
568
00:37:09,169 --> 00:37:10,969
Hello, g'day.
569
00:37:12,116 --> 00:37:14,590
G'day, everyone. Thank you.
570
00:37:14,936 --> 00:37:17,620
Look, this is the part of the day
where what we're going to do
571
00:37:17,646 --> 00:37:20,663
is we're going to talk about
my baby brother.
572
00:37:21,223 --> 00:37:25,418
So how about we hear from
one of Joey's oldest mates
573
00:37:25,623 --> 00:37:29,350
and my high school crush, Hugh Knight.
574
00:37:30,101 --> 00:37:31,127
(APPLAUSE)
575
00:37:35,169 --> 00:37:36,216
Ooh!
576
00:37:36,583 --> 00:37:37,983
Thanks, Jane.
577
00:37:39,683 --> 00:37:40,690
Uh...
578
00:37:41,198 --> 00:37:42,798
I was a little nervous
coming here today,
579
00:37:42,803 --> 00:37:44,855
so... I prepared a few lines...
580
00:37:45,309 --> 00:37:47,068
and now I've snorted them,
I feel much better!
581
00:37:47,094 --> 00:37:48,468
(LAUGHS)
582
00:37:51,206 --> 00:37:56,243
Um, so this impromptu bash
is for our mate, Joey.
583
00:37:56,756 --> 00:38:01,822
Joey hasn't got long to live,
so I told him,
584
00:38:02,583 --> 00:38:04,403
"Stay in Whyhope,
it'll seem much longer."
585
00:38:04,483 --> 00:38:05,863
(LAUGHS)
Train wreck.
586
00:38:11,643 --> 00:38:13,556
No, no. Um...
587
00:38:14,436 --> 00:38:15,444
Look...
588
00:38:17,692 --> 00:38:21,760
I've been away a long time
and... not much has changed,
589
00:38:22,523 --> 00:38:23,720
but you have, mate.
590
00:38:24,852 --> 00:38:28,003
Never thought you'd end up
smarter than me, but you have.
591
00:38:28,782 --> 00:38:31,243
And you're ticking off that
bucket list, aren't you?
592
00:38:31,446 --> 00:38:35,843
You've learned Japanese, you've
met... the woman of your dreams.
593
00:38:37,142 --> 00:38:38,964
But we've still got
plenty more stuff to do,
594
00:38:38,990 --> 00:38:41,963
so... don't give up on me yet, hey?
595
00:38:48,537 --> 00:38:49,537
Um...
596
00:38:49,563 --> 00:38:52,043
- To Joey.
- ALL: To Joey!
597
00:38:52,452 --> 00:38:54,643
To Joey.
Joey. Joey.
598
00:38:59,069 --> 00:39:00,133
This.
599
00:39:02,246 --> 00:39:03,579
And this.
600
00:39:06,760 --> 00:39:08,370
Doesn't get any better, does it?
601
00:39:09,609 --> 00:39:10,718
No way.
602
00:39:12,453 --> 00:39:13,713
Close your eyes.
603
00:39:16,483 --> 00:39:18,009
Keep that picture in your head.
604
00:39:20,617 --> 00:39:21,682
Open.
605
00:39:23,827 --> 00:39:27,343
This is how I want you
to remember me. Us.
606
00:39:27,707 --> 00:39:29,549
Don't talk about that today.
607
00:39:30,747 --> 00:39:32,255
I love you, Chantelle.
608
00:39:34,028 --> 00:39:35,467
I love you, Joey.
609
00:39:36,902 --> 00:39:42,942
I don't want to keep going until
I'm all smelly and shrivelled up.
610
00:39:45,575 --> 00:39:51,455
I want to go now, while I'm still
smiling and holding your hand.
611
00:39:53,016 --> 00:39:56,847
- I don't want to be a burden to you.
- But...
612
00:39:57,717 --> 00:40:00,390
..that's what I'm here for.
613
00:40:09,116 --> 00:40:10,636
Asking for your blessing, babe.
614
00:40:11,856 --> 00:40:13,782
No. No, no.
615
00:40:13,862 --> 00:40:16,664
What you're saying is...
it's just ridiculous.
616
00:40:16,895 --> 00:40:19,765
You are a fighter, Joey Higgins.
617
00:40:20,638 --> 00:40:23,306
And me and Hugh are in
your corner, aren't we?
618
00:40:24,408 --> 00:40:26,092
- Yep.
- So... so...
619
00:40:26,118 --> 00:40:29,237
you better keep your gloves up,
because I didn't fall in love
620
00:40:29,263 --> 00:40:32,969
with a piss-weak bolter who takes
off when shit gets hard, okay?
621
00:40:34,654 --> 00:40:35,854
And besides...
622
00:40:39,609 --> 00:40:41,622
I know you wouldn't
break my heart like that.
623
00:40:41,702 --> 00:40:44,613
JANE: (OVER MICROPHONE) Whyhope's
sexiest crooning cop to the mic.
624
00:40:47,516 --> 00:40:48,516
You're up.
625
00:40:48,542 --> 00:40:50,763
Tugger, where are you?
626
00:40:56,843 --> 00:40:57,850
Come on.
627
00:41:06,822 --> 00:41:10,142
? Stay awhile, let me hold you ?
628
00:41:10,222 --> 00:41:14,302
? Stay awhile till I've told you, oh ?
629
00:41:14,382 --> 00:41:18,982
? About the love that I feel tonight ?
630
00:41:19,589 --> 00:41:21,716
? Oh, yeah! ?
631
00:41:21,815 --> 00:41:24,735
? Stay awhile, what's your hurry? ?
632
00:41:25,182 --> 00:41:28,902
? Stay awhile 'cause I worry, oh ?
633
00:41:28,982 --> 00:41:34,062
? Any time that you're out of sight ?
634
00:41:36,342 --> 00:41:38,622
? I hate to see you go ?
635
00:41:38,702 --> 00:41:42,582
? I'll tell you what I'll do,
I'll be good to you ?
636
00:41:43,782 --> 00:41:48,142
? I'll make you glad that you are mine ?
637
00:41:48,222 --> 00:41:50,782
? So come on, baby ?
638
00:41:50,862 --> 00:41:54,262
? Treat me right, must you run now? ?
639
00:41:54,342 --> 00:41:58,182
? The night's just begun now, oh ?
640
00:41:58,262 --> 00:42:03,582
? Honey, please,
won't you stay awhile with me? ?
641
00:42:03,662 --> 00:42:10,822
? Oh, honey, please,
won't you stay while with me? ?
642
00:42:15,462 --> 00:42:16,666
(APPLAUSE)
643
00:42:27,808 --> 00:42:31,189
Top day, mate. Nice one.
644
00:42:32,766 --> 00:42:35,222
You better really check out
because I'm not doing this again.
645
00:42:35,302 --> 00:42:36,602
(LAUGHS)
646
00:42:38,048 --> 00:42:39,048
(SIGHS)
647
00:42:42,741 --> 00:42:43,756
Anything.
648
00:42:46,151 --> 00:42:48,022
You know I let Betty do
leech therapy on me.
649
00:42:48,764 --> 00:42:49,964
(GUSHING)
650
00:42:52,403 --> 00:42:54,542
Shit, mate, you've, um...
651
00:42:54,703 --> 00:42:59,102
Yep. Every day. Sometimes twice.
652
00:42:59,998 --> 00:43:01,068
Fuck!
653
00:43:04,422 --> 00:43:05,556
What did I tell you?
654
00:43:06,830 --> 00:43:07,996
(TUTS) Fuck.
655
00:43:10,297 --> 00:43:11,622
Come on.
656
00:43:14,623 --> 00:43:15,796
(STRAINS)
657
00:43:19,542 --> 00:43:21,169
Look at us, eh?
658
00:43:22,156 --> 00:43:24,636
(LAUGHS) Haven't changed a bit.
659
00:43:33,512 --> 00:43:36,352
Yeah, all right. We'll do it.
660
00:43:36,876 --> 00:43:39,609
- But my way.
- Yeah.
661
00:43:48,928 --> 00:43:51,568
Oh, God. Oh, my God.
662
00:43:51,896 --> 00:43:55,200
I am... I am more than
a little dusty.
663
00:43:55,722 --> 00:43:56,960
I hope there are no raids.
664
00:43:56,986 --> 00:44:00,880
I am really not up for
smashing faces today.
665
00:44:02,144 --> 00:44:03,262
(GROANS) Oh.
666
00:44:03,571 --> 00:44:05,128
Do you need anything?
667
00:44:06,479 --> 00:44:07,865
(WEAKLY) No...
668
00:44:08,288 --> 00:44:09,608
No, it's okay.
669
00:44:10,343 --> 00:44:13,007
Bye. I'll see you tonight.
670
00:44:20,050 --> 00:44:21,416
Oh, my God.
671
00:44:27,836 --> 00:44:28,836
(DOOR CLOSES)
672
00:45:05,607 --> 00:45:07,303
Hey. Where are you headed?
673
00:45:08,338 --> 00:45:09,571
Into town.
674
00:45:09,883 --> 00:45:11,018
Can I come with you?
675
00:45:12,508 --> 00:45:13,508
Get in.
676
00:45:26,509 --> 00:45:28,149
(JOEY GROANS)
677
00:45:31,830 --> 00:45:34,183
- Here.
- Here. Are you sure?
678
00:45:34,427 --> 00:45:36,507
You said that twice already
and you weigh a shitload.
679
00:45:36,512 --> 00:45:38,950
- Yeah, this is it.
- All right. (GROANS) Agh!
680
00:45:39,563 --> 00:45:41,349
(BOTH PANT AND COUGH)
681
00:45:46,552 --> 00:45:47,683
Put it over here.
682
00:45:48,592 --> 00:45:50,235
- Why?
- Ants' nest.
683
00:45:51,324 --> 00:45:52,325
Are you serious?
684
00:45:52,351 --> 00:45:53,763
I don't want to get bit.
685
00:45:55,112 --> 00:45:56,180
Okay.
686
00:46:04,038 --> 00:46:05,151
(COUGHS)
687
00:46:21,618 --> 00:46:22,723
Here.
688
00:46:24,650 --> 00:46:27,678
- What's this?
- It's for you. To look at.
689
00:46:28,458 --> 00:46:30,969
When you're in prison remembering
whose fault this is.
690
00:46:49,832 --> 00:46:50,832
(SIGHS)
691
00:46:53,218 --> 00:46:54,283
Magnificent.
692
00:46:55,032 --> 00:46:58,032
(KOOKABURRA CALLS)
693
00:46:59,232 --> 00:47:01,109
I'm going to say sayonara to this.
694
00:47:05,312 --> 00:47:06,816
I'm going to miss your ugly mug.
695
00:47:08,492 --> 00:47:10,332
I'll be back to haunt you.
696
00:47:10,558 --> 00:47:11,918
And perv on your mum.
697
00:47:12,185 --> 00:47:15,185
(GROANS) Oh! Please don't do that
outside your head.
698
00:47:16,252 --> 00:47:19,176
Deathbed confession, Meryl's a 10.
699
00:47:20,423 --> 00:47:21,423
(LAUGHS)
700
00:47:33,216 --> 00:47:34,216
Okay.
701
00:47:35,358 --> 00:47:36,358
I'm ready.
702
00:47:37,713 --> 00:47:41,372
We don't have to, you know. I can
take you straight home right now.
703
00:47:41,452 --> 00:47:42,572
There's no shame in it.
704
00:47:42,752 --> 00:47:46,303
No, mate. This is it. You promised.
705
00:47:48,253 --> 00:47:49,880
- I just...
- You can do it.
706
00:47:50,878 --> 00:47:51,997
I know you can.
707
00:48:26,596 --> 00:48:29,021
- I've changed my mind.
- What?!
708
00:48:29,258 --> 00:48:30,758
(LAUGHS)
709
00:48:31,751 --> 00:48:34,450
Oh, I'm sorry, mate! I'm sorry!
710
00:48:34,772 --> 00:48:36,572
I shouldn't have done that.
I'm sorry.
711
00:48:38,845 --> 00:48:40,045
I love you, mate.
712
00:48:42,772 --> 00:48:43,990
It's been a good life.
713
00:48:46,012 --> 00:48:48,979
Shit, I'm scared.
In a good way, but.
714
00:48:49,772 --> 00:48:51,603
It feels good. (SNIFFS)
715
00:49:03,572 --> 00:49:04,572
Arigato.
716
00:49:09,712 --> 00:49:10,912
You're welcome.
717
00:49:37,849 --> 00:49:39,532
(BREATHES HEAVILY)
718
00:49:42,629 --> 00:49:43,829
(CRIES)
719
00:49:55,252 --> 00:49:56,452
(BREATHES DEEPLY)
720
00:49:56,502 --> 00:50:01,052
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
53139
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.