All language subtitles for Doctor Doctor s01e05 We Dont Need.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,267 --> 00:00:03,335 You'll be placed on the Impaired Registrants List. 2 00:00:03,337 --> 00:00:05,938 - Banned from surgical practice. - No way. 3 00:00:05,940 --> 00:00:08,107 MAN: We'd like you to serve your year of atonement 4 00:00:08,109 --> 00:00:10,642 as a general practitioner in the town of Whyhope. 5 00:00:10,644 --> 00:00:12,077 - Joey! - Hugh! 6 00:00:12,079 --> 00:00:14,079 There's a mass on your chest - at Hillbilly Hospital, 7 00:00:14,081 --> 00:00:16,548 we don't know what that is, so you need to go to Sydney. 8 00:00:16,550 --> 00:00:19,251 I'm not getting chemo. Seen what it done to Mum, remember? 9 00:00:19,253 --> 00:00:22,421 I've known Joey all my life. He is my oldest friend. 10 00:00:22,423 --> 00:00:24,356 Joey's dying, Hugh. There's no point 11 00:00:24,358 --> 00:00:26,258 dragging it out because you don't like it. 12 00:00:26,260 --> 00:00:27,926 - You're a dad, you know. - What? 13 00:00:27,928 --> 00:00:29,428 Ajax. He's yours. 14 00:00:29,430 --> 00:00:31,430 I was afraid of blowflies when I was little. 15 00:00:31,432 --> 00:00:33,465 - Ajax is my son? - AJAX: Look at me now. 16 00:00:33,467 --> 00:00:35,034 Hardly give them a second thought. 17 00:00:35,036 --> 00:00:36,835 Did you ever sleep with Callie Cross, Hugh? 18 00:00:36,837 --> 00:00:38,037 You know I did. 19 00:00:38,039 --> 00:00:39,371 HUGH: Think Matt knows about Ajax? 20 00:00:39,373 --> 00:00:42,207 Anything's possible in a family. 21 00:00:42,209 --> 00:00:44,343 - Promise me we won't tell him. - About the kiss? 22 00:00:44,345 --> 00:00:46,412 Don't call it "the kiss"! 23 00:00:46,414 --> 00:00:48,080 If only I had a little grandson, 24 00:00:48,082 --> 00:00:50,149 one that I could pass my recipe on to. 25 00:00:50,151 --> 00:00:52,635 How long does a grandmother-to-be have to wait? 26 00:00:52,661 --> 00:00:55,788 I'm ovulating. Do you wanna hit the office and... do the books? 27 00:00:55,790 --> 00:00:58,053 Three years is a long time without any action. 28 00:00:58,079 --> 00:01:00,039 Her husband died. Give her a break. 29 00:01:00,065 --> 00:01:03,033 - I can walk to school by myself. - Where did you get a phone? 30 00:01:03,059 --> 00:01:05,459 It was Dad's. I found it in his stuff. 31 00:01:05,748 --> 00:01:10,115 . 32 00:01:10,328 --> 00:01:13,497 (BIRDS CHIRP AND SQUAWK) 33 00:01:13,629 --> 00:01:15,397 - Ha-ha! - Ah! 34 00:01:15,399 --> 00:01:17,399 Do that again and I'm divorcing you. 35 00:01:17,401 --> 00:01:20,602 I thought your morning swim was supposed to make you happy. 36 00:01:20,604 --> 00:01:23,071 - It does. - You seem pretty grumpy to me. 37 00:01:23,073 --> 00:01:24,873 Oh, this is my quiet time, Matt, 38 00:01:24,875 --> 00:01:28,310 a bit of space to myself before the day begins. 39 00:01:28,312 --> 00:01:30,579 - Now you're sulking. - I'm giving you space. 40 00:01:30,581 --> 00:01:32,581 Clearly don't want me to come for a swim. 41 00:01:32,583 --> 00:01:34,149 Matt, you never come swimming. 42 00:01:34,151 --> 00:01:36,718 Well, I thought it'd be a nice surprise, a little treat. 43 00:01:36,720 --> 00:01:38,920 - I guess I was wrong. - Matt... 44 00:01:38,922 --> 00:01:40,455 Enjoy your swim. 45 00:01:40,457 --> 00:01:43,158 (MUTTERS) You coulda just asked. 46 00:01:43,160 --> 00:01:44,793 I heard that! 47 00:01:44,795 --> 00:01:47,762 TEEN: There could be mines anywhere. We can't move! 48 00:01:47,764 --> 00:01:50,532 - TUGGER: Hang in there. - You can't leave us out here. 49 00:01:50,534 --> 00:01:52,033 We were just playing footy. 50 00:01:52,035 --> 00:01:54,002 - No, stop, stop. - No, we need to get through. 51 00:01:54,004 --> 00:01:55,871 You can't - the whole paddock's rigged with IEDs. 52 00:01:55,873 --> 00:01:57,639 That's improvised explosive devices. 53 00:01:57,641 --> 00:01:59,608 - You're kidding! - I wish. One's gone off already. 54 00:01:59,610 --> 00:02:01,610 We don't know what else is out there. 55 00:02:01,612 --> 00:02:03,345 - Out here. - Coming, mate. 56 00:02:03,347 --> 00:02:05,881 Don't move! I'm not letting anyone else get hurt. 57 00:02:05,883 --> 00:02:08,416 You don't even know if there's any other mines out there. 58 00:02:08,418 --> 00:02:10,485 IEDs. We have to wait for the bomb squad. 59 00:02:10,487 --> 00:02:12,721 - Where are they? - Caught up in Sydney with fog. 60 00:02:12,723 --> 00:02:14,456 - Send someone over! - What, so that's it? 61 00:02:14,458 --> 00:02:16,091 The kid just bleeds out, does he? 62 00:02:16,093 --> 00:02:19,160 I feel your frustration but there's nothing else we can do. 63 00:02:19,162 --> 00:02:22,030 Oi, are you coming? His bloody finger's right off. 64 00:02:22,032 --> 00:02:24,099 Any other injuries? 65 00:02:25,568 --> 00:02:27,736 A big cut in his leg. He's shaking. 66 00:02:27,738 --> 00:02:29,704 Alright, lay him down, put pressure on it. 67 00:02:29,706 --> 00:02:31,506 Use your hoodie if you have to. 68 00:02:31,508 --> 00:02:33,675 I'm heading out. 69 00:02:42,785 --> 00:02:44,586 What's with handcuffs? 70 00:02:44,588 --> 00:02:46,354 Ex-army. Afghanistan. 71 00:02:46,356 --> 00:02:48,189 You've obviously arrested him for it. 72 00:02:48,191 --> 00:02:51,159 Why don't we just ask him where the other IEDs are? 73 00:02:51,161 --> 00:02:54,750 It's an ongoing investigation. I can't let you talk to him. 74 00:03:08,210 --> 00:03:10,545 Mate, come on. 75 00:03:14,150 --> 00:03:16,798 - (EXPLOSION) - (BIRDS SQUAWK) 76 00:03:18,120 --> 00:03:20,473 - (SIGHS) - (COUGHS) 77 00:03:22,858 --> 00:03:24,259 Yep. 78 00:03:24,261 --> 00:03:26,461 (THEME MUSIC) 79 00:03:26,463 --> 00:03:28,563 SONG: ? I'm going up the country 80 00:03:28,565 --> 00:03:31,132 ? Babe, don't you wanna go? 81 00:03:31,134 --> 00:03:32,801 ? I'm going up the country 82 00:03:32,803 --> 00:03:35,170 ? Babe, don't you wanna go? 83 00:03:35,172 --> 00:03:39,608 ? I'm going someplace where I've never been before 84 00:03:39,610 --> 00:03:41,343 ? I'll leave this city 85 00:03:41,345 --> 00:03:44,145 ? I've got to get away 86 00:03:44,147 --> 00:03:45,714 ? I'm gonna leave this city 87 00:03:45,716 --> 00:03:48,283 ? I've got to get away 88 00:03:48,285 --> 00:03:49,884 ? All this fussin' and fightin' 89 00:03:49,886 --> 00:03:52,621 ? Man, you know I sure can't stay. ? 90 00:03:52,707 --> 00:03:55,008 1x05 91 00:03:55,458 --> 00:03:56,858 Is he good? 92 00:03:56,860 --> 00:03:58,526 AOIFE: This place has a proper man-drought. 93 00:03:58,528 --> 00:04:00,028 TUGGER: Especially with a nickname like mine. 94 00:04:00,030 --> 00:04:01,630 I always wondered how that happened. 95 00:04:01,632 --> 00:04:04,633 Chantel Waugh, tug of war, Tugger. 96 00:04:04,635 --> 00:04:06,635 - TEEN: Oi! Mate! - Your first name's Chantel? 97 00:04:06,637 --> 00:04:08,603 TUGGER: Please don't tell anyone. 98 00:04:08,605 --> 00:04:10,672 AOIFE: So not a good name for a cop. 99 00:04:10,674 --> 00:04:13,498 TUGGER: Fully lacking in authority. 100 00:04:15,845 --> 00:04:17,879 Annoying, aren't they? 101 00:04:17,881 --> 00:04:20,515 Millennial shits, think they can just run through your property 102 00:04:20,517 --> 00:04:22,217 without asking - I mean, I get it. 103 00:04:22,219 --> 00:04:25,720 Here's the thing. I really need to treat that kid, though. 104 00:04:25,722 --> 00:04:28,657 And you're the only one who knows how I can do that 105 00:04:28,659 --> 00:04:31,326 without being, well, blown up. 106 00:04:31,328 --> 00:04:34,129 - It wasn't meant for them. - Right. 107 00:04:34,131 --> 00:04:36,898 Of course, I mean, they're not your enemy. 108 00:04:36,900 --> 00:04:40,201 That one he copped, that was just a warning, 109 00:04:40,203 --> 00:04:44,072 a bit of shrapnel - minimum injury, maximum impact. 110 00:04:44,074 --> 00:04:46,775 Right. Good. Well, that worked. 111 00:04:46,777 --> 00:04:49,277 Um... are there any others? 112 00:04:49,279 --> 00:04:52,632 Some out there that'll blow you all to kingdom come. 113 00:04:53,616 --> 00:04:55,684 Right, well, we haven't got time to work out 114 00:04:55,686 --> 00:04:57,652 exactly why you think we deserve that. 115 00:04:57,654 --> 00:04:59,087 So how about you just tell us 116 00:04:59,089 --> 00:05:01,056 if there's a clear path out to the boys. 117 00:05:01,058 --> 00:05:04,893 - Classified. - Nup. Not classified. 118 00:05:04,895 --> 00:05:06,795 Hey, there's a kid out there 119 00:05:06,797 --> 00:05:08,697 bleeding to death because of you. 120 00:05:08,699 --> 00:05:10,732 - He knew the rules. - Oh, the rules, right. 121 00:05:10,734 --> 00:05:12,767 "Let's not cut through this paddock after footy training 122 00:05:12,769 --> 00:05:14,502 "because there's likely to be 123 00:05:14,504 --> 00:05:16,771 "a variety of unexploded homemade bombs out there!" 124 00:05:16,773 --> 00:05:18,940 - That's not a rule! - Get out, Hugh. 125 00:05:18,942 --> 00:05:21,042 You know what rule you're about to learn, soldier? 126 00:05:21,044 --> 00:05:24,679 Prison rules, yeah, and a crash course in prison love. 127 00:05:24,681 --> 00:05:26,548 - Hugh! - Yeah, enjoy that, soldier! 128 00:05:26,550 --> 00:05:29,492 You've got blood on your hands, mate. 129 00:05:34,590 --> 00:05:36,858 FLOYD: It doesn't make sense. 130 00:05:36,860 --> 00:05:39,260 Write a letter to your dad. What's nonsensical about that? 131 00:05:39,262 --> 00:05:42,530 He can't read it. He's dead. 132 00:05:44,900 --> 00:05:47,769 Listen, I know tomorrow's gonna be hard, 133 00:05:47,771 --> 00:05:51,840 but it's unhealthy to bottle up your feelings. 134 00:05:51,842 --> 00:05:55,744 Is that a scientific fact or is that just something people say? 135 00:05:59,215 --> 00:06:02,517 OK. Let's talk tonight. 136 00:06:06,388 --> 00:06:07,956 And don't... 137 00:06:09,125 --> 00:06:10,558 Floyd! 138 00:06:15,064 --> 00:06:17,665 There's been a complaint about the storeroom. 139 00:06:17,667 --> 00:06:19,534 There's so many boxes, 140 00:06:19,536 --> 00:06:21,669 the staff can't use it for storing purposes. 141 00:06:21,671 --> 00:06:23,171 Those boxes contain 142 00:06:23,173 --> 00:06:25,206 all the precious medical records of our community. 143 00:06:25,208 --> 00:06:28,143 I need to keep them safe until I can get them into the computer. 144 00:06:28,145 --> 00:06:30,578 I just think we need to drill down on this one. 145 00:06:30,580 --> 00:06:32,413 We need an effective solution that delivers 146 00:06:32,415 --> 00:06:34,315 with less disruption to the rest of the team. 147 00:06:34,317 --> 00:06:37,719 Ken, sometimes you really need to stop and listen to yourself, 148 00:06:37,721 --> 00:06:39,788 and then find a way to support your team 149 00:06:39,790 --> 00:06:42,690 - in a more positive way. - Faulkner, Harry. 150 00:06:42,692 --> 00:06:44,526 It slipped behind my filing cabinet. 151 00:06:44,528 --> 00:06:47,262 I hope you're not hiding any more loose files in your office, 152 00:06:47,264 --> 00:06:49,631 Dr Cartwright, because Betty already has a big enough task. 153 00:06:49,633 --> 00:06:51,800 Let's not start the blame game. 154 00:06:51,802 --> 00:06:54,135 If you want a hand, put in a request form. 155 00:06:54,137 --> 00:06:57,605 This whole passive aggressive good girl act is enervating. 156 00:06:57,607 --> 00:07:01,409 She's playing you. Man up. 157 00:07:01,411 --> 00:07:03,235 Stop making it so easy for her. 158 00:07:06,749 --> 00:07:09,717 Well, that was rude. I was just trying to help. 159 00:07:09,719 --> 00:07:12,287 No, she's right. We're being completely insensitive. 160 00:07:12,289 --> 00:07:16,257 It's tomorrow - the anniversary of her husband's death. 161 00:07:16,259 --> 00:07:18,493 That's tomorrow? 162 00:07:19,428 --> 00:07:20,895 Oh, I should go apologise. 163 00:07:20,897 --> 00:07:22,931 I think it's best you just leave it. 164 00:07:22,933 --> 00:07:26,534 - She needs a whole lot of space. - Once again, we disagree. 165 00:07:33,042 --> 00:07:34,876 (KNOCK AT DOOR) 166 00:07:34,878 --> 00:07:40,682 Oh, sorry to interrupt. I just wanted to apologise for before. 167 00:07:40,684 --> 00:07:43,449 - It was insensitive. - All good. 168 00:07:44,854 --> 00:07:46,621 Why don't you take tomorrow off? 169 00:07:46,623 --> 00:07:48,189 I've already applied for leave. 170 00:07:48,191 --> 00:07:50,391 Of course you have, and you shall have it. 171 00:07:50,393 --> 00:07:51,860 Already do. 172 00:07:51,862 --> 00:07:53,895 Good, good. 173 00:07:56,098 --> 00:07:58,066 Permission granted. 174 00:08:01,003 --> 00:08:05,673 Hey, Doc, I-I can't actually feel me fingers. 175 00:08:07,109 --> 00:08:08,610 Oh! 176 00:08:11,547 --> 00:08:13,081 TEEN: Ajax! 177 00:08:13,083 --> 00:08:15,550 - This is a restricted area. - They're my footy mates. 178 00:08:15,552 --> 00:08:18,219 - Oi, Ajax, get her to help! - Yeah, I'll try. 179 00:08:18,221 --> 00:08:19,854 What are you doing here? 180 00:08:19,856 --> 00:08:21,856 Anton posted on Instagram ?No-one'sHelping. 181 00:08:21,858 --> 00:08:23,858 They're in the middle of a minefield. 182 00:08:23,860 --> 00:08:26,160 - They're just left there to die? - No-one's dying today, alright? 183 00:08:26,162 --> 00:08:29,574 Really? And you can stop that from back here, can you? 184 00:08:34,003 --> 00:08:36,938 Yeah, that'll do. 185 00:09:06,969 --> 00:09:10,738 (EXHALES HEAVILY) Alright. 186 00:09:21,483 --> 00:09:24,652 (TENSE MUSIC) 187 00:09:42,705 --> 00:09:44,038 (CLINK) 188 00:09:56,018 --> 00:09:57,852 Just a rock. 189 00:10:24,446 --> 00:10:25,713 Yes! 190 00:10:25,715 --> 00:10:27,415 - Yes! - (HUGH LAUGHS) 191 00:10:27,417 --> 00:10:29,217 (BOTH CHEER) 192 00:10:32,121 --> 00:10:34,756 What brings you here? 193 00:10:36,725 --> 00:10:38,659 It's Jai, isn't it? 194 00:10:41,997 --> 00:10:44,832 Partial amputation of index, long and ring finger, 195 00:10:44,834 --> 00:10:47,001 superficial laceration of the right forearm, 196 00:10:47,003 --> 00:10:49,437 one deep 8-centimetre laceration, upper right thigh, 197 00:10:49,439 --> 00:10:51,406 requiring suturing, some shock symptoms. 198 00:10:51,408 --> 00:10:53,975 Anyone manage to pick up this young man's missing fingers? 199 00:10:53,977 --> 00:10:56,044 We were in a minefield, surrounded by live ammunition - 200 00:10:56,046 --> 00:10:58,646 not the sort of place you wanna go digging around in. 201 00:10:58,648 --> 00:11:00,948 You should have see him, Penny. Hugh was incredible. 202 00:11:00,950 --> 00:11:05,086 So no fingers. Let's get him into surgery. 203 00:11:05,088 --> 00:11:06,788 Hey, take no notice of her. 204 00:11:06,790 --> 00:11:10,425 That was straight up the sexiest thing I've seen all year. 205 00:11:14,696 --> 00:11:17,638 You're a credit to us all, Dr Knight. 206 00:11:18,801 --> 00:11:20,835 Thank you? 207 00:11:20,837 --> 00:11:22,837 May I? 208 00:11:22,839 --> 00:11:24,539 - Oh... - (CAMERA CLICKS) 209 00:11:24,541 --> 00:11:26,474 I saw that tyre video on Instagram. 210 00:11:26,476 --> 00:11:30,478 - ?HometownHero. - What, it's online? 211 00:11:30,480 --> 00:11:34,515 You've had a brush with death. Your aura is very bright. 212 00:11:34,517 --> 00:11:36,217 Um... thank you? 213 00:11:36,219 --> 00:11:37,752 Oh... 214 00:11:37,754 --> 00:11:40,521 It's actually better if you go high. 215 00:11:40,523 --> 00:11:42,457 - (CAMERA CLICKS) - Oh. 216 00:11:42,459 --> 00:11:45,893 The things you know, Dr Knight. 217 00:11:45,895 --> 00:11:48,963 - Wow, that looks serious. - Oh, very. 218 00:11:48,965 --> 00:11:51,966 Soon, everyone who's ever walked through that door 219 00:11:51,968 --> 00:11:54,268 will be safely stored in the cloud. 220 00:11:54,270 --> 00:11:56,204 Right. 221 00:11:56,206 --> 00:11:59,040 I've had every old file dug up and stacked in the storeroom. 222 00:11:59,042 --> 00:12:01,042 Ken's been complaining, but he needs to learn 223 00:12:01,044 --> 00:12:04,456 that you have to have chaos before you can have order. 224 00:12:06,215 --> 00:12:09,383 (QUIRKY MUSIC) 225 00:13:03,639 --> 00:13:07,074 Joey. We need to talk. 226 00:13:08,510 --> 00:13:11,045 Meryl knew that Ajax was mine. 227 00:13:13,649 --> 00:13:16,751 Your brother saved a boy's life today. He's a hero. 228 00:13:16,753 --> 00:13:19,120 It's actually part of his job description. 229 00:13:19,122 --> 00:13:22,290 No-one goes on about me when I create a great summer brew, 230 00:13:22,292 --> 00:13:24,158 which I have, by the way. 231 00:13:24,160 --> 00:13:27,261 I'm up for an award for it in Melbourne next month! 232 00:13:27,263 --> 00:13:29,230 You're particularly needy today. 233 00:13:29,232 --> 00:13:32,967 Yeah, well, I live on scraps, it happens. 234 00:13:32,969 --> 00:13:35,269 Oh, spare me, you have everything, 235 00:13:35,271 --> 00:13:38,472 more than anything that anyone ever expected you to have. 236 00:13:38,474 --> 00:13:41,542 Thanks, Mum. I think. 237 00:13:45,747 --> 00:13:48,049 HUGH: I wanted to ask you about Callie. 238 00:13:48,051 --> 00:13:51,552 Did she ever say that Mum and Dad knew about me and Ajax? 239 00:13:52,821 --> 00:13:54,722 I only talked to her that one time, 240 00:13:54,724 --> 00:13:56,857 you know, when she was still alive. 241 00:13:56,859 --> 00:13:59,193 Well, obviously. 242 00:13:59,195 --> 00:14:01,229 Before your folks adopted Ajax, though. 243 00:14:01,231 --> 00:14:03,431 She didn't say anything about them knowing back then. 244 00:14:03,433 --> 00:14:04,498 Right. 245 00:14:04,500 --> 00:14:06,167 Well, after they adopted him, 246 00:14:06,169 --> 00:14:09,640 Mum requested a Y chromosome test between Dad and Ajax. 247 00:14:11,306 --> 00:14:13,074 Callie had a thing with your dad? 248 00:14:13,076 --> 00:14:15,910 No! It's a paternal test. 249 00:14:15,912 --> 00:14:19,614 The Y chromosome is passed down from father to son, 250 00:14:19,616 --> 00:14:21,415 so if the grandfather is a match, 251 00:14:21,417 --> 00:14:23,217 it's also a paternal match for me. 252 00:14:23,219 --> 00:14:25,553 - Or Matt. - Sure. Or Dad. 253 00:14:25,555 --> 00:14:28,489 But neither of them had a one-night stand at a B&S ball 254 00:14:28,491 --> 00:14:30,958 with Callie Cross, now, did they? 255 00:14:30,960 --> 00:14:35,229 - She did say it was you. - Because it WAS me. 256 00:14:35,231 --> 00:14:37,467 - Shit. - Yeah. 257 00:14:39,134 --> 00:14:41,469 - Well, is that it? - Mm-hm. 258 00:14:41,471 --> 00:14:43,204 No. 259 00:14:44,506 --> 00:14:47,389 When was the last time you got laid? 260 00:14:49,978 --> 00:14:51,579 Dr Knight! 261 00:14:53,015 --> 00:14:55,716 Hospital release for your completely irresponsible, 262 00:14:55,718 --> 00:14:57,885 egotistic minefield rescue. 263 00:14:57,887 --> 00:15:01,593 - Who is now alive, thanks to me. - Hometown hero or just lucky? 264 00:15:02,391 --> 00:15:05,509 And I'll need this fortnight's urine sample. 265 00:15:10,899 --> 00:15:13,668 Is Penny being particularly certifiable today or...? 266 00:15:13,670 --> 00:15:16,237 It's the anniversary of her husband's death tomorrow. 267 00:15:16,239 --> 00:15:17,638 Oh. 268 00:15:17,640 --> 00:15:19,340 All the experts say the lead-up's 269 00:15:19,342 --> 00:15:21,275 just as bad as the day itself. 270 00:15:21,277 --> 00:15:22,977 Not that I blame her. 271 00:15:22,979 --> 00:15:26,380 Rage, wail, gnash your teeth, rent your clothes, I say. 272 00:15:26,382 --> 00:15:29,717 As in the traditional tearing of clothes to signify grieving. 273 00:15:29,719 --> 00:15:31,652 It's 'rend', not 'rent'. 274 00:15:33,221 --> 00:15:34,655 Useful. Thank you. 275 00:15:34,657 --> 00:15:38,125 So... how did it happen? 276 00:15:38,127 --> 00:15:39,794 Car accident. 277 00:15:39,796 --> 00:15:42,029 Oh, shit. That must have been terrible. 278 00:15:42,031 --> 00:15:45,566 - It's just incredibly sad. - Yeah. 279 00:15:45,568 --> 00:15:47,601 She's started to bounce back, though. 280 00:15:47,603 --> 00:15:49,770 The human spirit always rises. 281 00:15:49,772 --> 00:15:53,074 Except for today. Today, she'll tear your head off. 282 00:15:53,076 --> 00:15:55,576 Hugh! Hugh! 283 00:15:55,578 --> 00:15:57,778 Are these any good? 284 00:15:59,981 --> 00:16:03,050 - What the hell? - I stayed back and had a look. 285 00:16:03,052 --> 00:16:04,919 I got lucky. So can you fix Jai? 286 00:16:04,921 --> 00:16:07,521 What kind of a halfwit walks out into a live minefield? 287 00:16:07,523 --> 00:16:09,323 Well, I found them, didn't I? 288 00:16:09,325 --> 00:16:11,392 Well, you could have been blown up. 289 00:16:11,394 --> 00:16:14,100 - Yeah, but I wasn't. - (SIGHS) 290 00:16:14,496 --> 00:16:17,379 - Alright, just don't tell Mum. - OK. 291 00:16:18,467 --> 00:16:23,738 So we clean them up. They stay cold, keeping the cells alive. 292 00:16:23,740 --> 00:16:25,740 Then when they get there, 293 00:16:25,742 --> 00:16:28,676 the microsurgeons will cut out any necrotic tissue. 294 00:16:28,678 --> 00:16:31,212 That just means the bits that are no good anymore. 295 00:16:31,214 --> 00:16:33,047 Jai, you should look - you can see everything. 296 00:16:33,049 --> 00:16:36,450 - Are they nerve endings? - Tendons, mate. 297 00:16:36,452 --> 00:16:37,752 Cool. 298 00:16:37,754 --> 00:16:39,687 Yeah, I think I'll skip that. 299 00:16:39,689 --> 00:16:42,623 That should just about do it. 300 00:16:42,625 --> 00:16:44,658 AJAX: Hugh's held a human heart in his hand before. 301 00:16:44,660 --> 00:16:47,128 The important thing is not to drop it. 302 00:16:47,130 --> 00:16:50,431 I've held a Clydesdale heart once. That thing was heavy. 303 00:16:50,433 --> 00:16:52,066 Your chariot awaits. 304 00:16:52,068 --> 00:16:54,502 The ambulance is here to take you to the airport. 305 00:16:54,504 --> 00:16:57,138 - Can I take him outside? - No wheelies. 306 00:16:57,140 --> 00:17:00,274 Um, I'm supposed to get drafted next year. 307 00:17:00,276 --> 00:17:01,742 I really need my hands. 308 00:17:01,744 --> 00:17:04,578 They'll be perfect, right, Hugh? 309 00:17:06,314 --> 00:17:09,116 Well, I'm sending you to the best microsurgeon in Sydney. 310 00:17:09,118 --> 00:17:12,052 So I'll be able to move my fingers like I used to? 311 00:17:12,054 --> 00:17:13,454 AJAX: Jai, mate, we got this. 312 00:17:13,456 --> 00:17:15,556 You can thank us when you get your Brownlow. 313 00:17:15,558 --> 00:17:19,093 - I'm not thanking you. - (BOTH BOYS LAUGH) 314 00:17:21,396 --> 00:17:23,464 Your brother is sweet. 315 00:17:25,133 --> 00:17:28,602 You do know he has a girlfriend? Who's a lovely Christian girl. 316 00:17:28,604 --> 00:17:30,671 Well, there's no need to warn me off. 317 00:17:30,673 --> 00:17:33,850 I prefer a man with a little bit of experience. 318 00:17:38,113 --> 00:17:40,881 I don't know, maybe we could do something fun tonight. 319 00:17:40,883 --> 00:17:44,518 Is this about this morning? Forget it. 320 00:17:44,520 --> 00:17:46,520 No, I was scratchy. I'm sorry. 321 00:17:46,522 --> 00:17:48,923 - Well, you did have that tone. - Schoolteacher? 322 00:17:48,925 --> 00:17:50,925 I think you got promoted to headmistress. 323 00:17:50,927 --> 00:17:54,395 Well, maybe I'll have to keep you back for detention. 324 00:17:54,397 --> 00:17:57,565 - (CRASH!) - I've gotta go. 325 00:17:59,401 --> 00:18:01,802 - (CHILD GROANS) - Shit! 326 00:18:01,804 --> 00:18:03,370 FLOYD: Ow! 327 00:18:03,372 --> 00:18:06,373 Floyd, you OK? OK, just keep still, OK? 328 00:18:06,375 --> 00:18:09,610 Alright, I know it looks nasty, but it's just a dislocation, 329 00:18:09,612 --> 00:18:12,446 so it should just pop right back in, OK? 330 00:18:12,448 --> 00:18:14,348 Alright, here we go. 331 00:18:15,650 --> 00:18:17,418 (GROANS THEN YELLS) 332 00:18:17,420 --> 00:18:19,920 Alright, just bear with me a second. 333 00:18:19,922 --> 00:18:21,956 How about I have a go? 334 00:18:24,226 --> 00:18:25,626 OK. 335 00:18:25,628 --> 00:18:27,228 Just put some pressure on there. 336 00:18:27,230 --> 00:18:28,896 - Like this? - Yep. 337 00:18:28,898 --> 00:18:31,832 - OK. - (YELLS) 338 00:18:31,834 --> 00:18:34,335 - There you go. - Easy. 339 00:18:34,337 --> 00:18:37,808 Now, just hold that there. I'm gonna go and get a sling. 340 00:18:39,441 --> 00:18:43,777 (LAUGHS) That nurse schooled you good. 341 00:18:45,146 --> 00:18:48,315 It's always best to let women think you need rescuing. 342 00:18:48,317 --> 00:18:52,052 That right there is the best pick-up tip you'll ever get. 343 00:18:52,054 --> 00:18:55,523 - I'm 10, you know. - File it away. 344 00:18:55,525 --> 00:18:58,125 (DOOR OPENS) 345 00:18:58,127 --> 00:19:01,562 What were you doing mucking about with a bookcase anyway? 346 00:19:01,564 --> 00:19:03,264 I was trying to get a book. 347 00:19:03,266 --> 00:19:05,533 (SHAKILY) OK. 348 00:19:07,469 --> 00:19:09,970 You're OK. You're here now. 349 00:19:14,809 --> 00:19:17,778 Hey, Floyd, I'm so glad you're OK. 350 00:19:17,780 --> 00:19:20,648 I'll meet you at the car. 351 00:19:20,650 --> 00:19:23,651 So, what do you think? We sue for a million bucks? 352 00:19:23,653 --> 00:19:26,020 Department of Education is good for it, I'm sure. 353 00:19:26,022 --> 00:19:28,923 - You think this is funny? - CHARLIE: It was just a joke. 354 00:19:28,925 --> 00:19:30,591 What kind of classroom do you run 355 00:19:30,593 --> 00:19:32,459 where a kid ends up in a hospital? 356 00:19:32,461 --> 00:19:34,795 I don't have 25 eyes in my head, Penny. 357 00:19:34,797 --> 00:19:36,797 He was climbing a bookshelf. 358 00:19:36,799 --> 00:19:38,766 How many eyes do you need for that? 359 00:19:38,768 --> 00:19:41,035 It happened really fast. It was an accident. 360 00:19:41,037 --> 00:19:44,096 In which he could have been seriously hurt. 361 00:19:45,006 --> 00:19:47,174 I am really very sorry. 362 00:19:48,910 --> 00:19:51,679 I shouldn't even be here. I need to be at home. 363 00:19:51,681 --> 00:19:53,080 Penny... 364 00:19:57,319 --> 00:19:59,386 (CAR ENGINE STARTS) 365 00:20:00,488 --> 00:20:03,657 (PHONE RINGS) 366 00:20:05,260 --> 00:20:07,027 Hugh Knight. 367 00:20:08,330 --> 00:20:10,598 Yes, Jai Baxter is my patient. 368 00:20:13,134 --> 00:20:14,702 Right. 369 00:20:17,305 --> 00:20:18,706 I see. 370 00:20:18,708 --> 00:20:21,141 Where's your brother? 371 00:20:21,143 --> 00:20:22,476 I came down to congratulate you, 372 00:20:22,478 --> 00:20:25,012 perhaps see about getting a photo in the 'Courier', 373 00:20:25,014 --> 00:20:27,114 then Hayley reads me a bunch of texts 374 00:20:27,116 --> 00:20:29,850 about how you let your brother go into a minefield. 375 00:20:29,852 --> 00:20:32,152 - Sorry, Ajax. - Oh, he did that all by himself. 376 00:20:32,154 --> 00:20:34,588 - And you didn't encourage him? - No, he didn't. Jai's my mate. 377 00:20:34,590 --> 00:20:37,358 He's got a chance at AFL. You don't just let that go. 378 00:20:37,360 --> 00:20:40,713 And Hugh's got the best bloke in Sydney on the case. 379 00:20:41,262 --> 00:20:42,796 Yeah, about that... 380 00:20:42,798 --> 00:20:45,899 Um, let's go somewhere quiet. 381 00:20:55,143 --> 00:20:57,878 The good news is they got the fingers back on, 382 00:20:57,880 --> 00:21:00,781 but there was too much damaged tissue. 383 00:21:00,783 --> 00:21:02,449 My colleague believes that 384 00:21:02,451 --> 00:21:04,652 Jai's mobility will be greatly reduced. 385 00:21:04,654 --> 00:21:07,121 - Footy? - I don't think so. 386 00:21:07,123 --> 00:21:09,657 Does that mean no? 387 00:21:11,026 --> 00:21:12,893 Yeah, that means no. 388 00:21:14,162 --> 00:21:15,329 You shit. 389 00:21:15,331 --> 00:21:17,865 You shit, soft Sydney loser! 390 00:21:17,867 --> 00:21:20,100 Hey, hey, hey, don't do that! 391 00:21:20,102 --> 00:21:22,670 Useless bloody idiot! 392 00:21:25,173 --> 00:21:27,975 Shit brother! Shit doctor! 393 00:21:27,977 --> 00:21:31,011 - (AJAX SHOUTS) Shit! Shit! - (BANGING AND THUMPING) 394 00:21:31,013 --> 00:21:32,246 Maybe I should go in. 395 00:21:32,248 --> 00:21:34,815 It's probably not a good time right now. 396 00:21:34,817 --> 00:21:36,650 - And no thanks to you. - (AJAX CONTINUES SHOUTING) 397 00:21:36,652 --> 00:21:39,219 - How was I to know he'd do this? - (THUMP!) 398 00:21:39,221 --> 00:21:41,689 - It's fine, I have it sorted. - AJAX: Lying idiot! 399 00:21:41,691 --> 00:21:43,090 What does that even mean? 400 00:21:43,092 --> 00:21:45,092 What it means, I saw this coming. 401 00:21:45,094 --> 00:21:47,828 As soon as we got those text messages, I made the right call. 402 00:21:47,830 --> 00:21:50,764 - (SIGHS) - AJAX: Shit! 403 00:21:51,933 --> 00:21:57,071 AJAX: You ruin everything! Shit! Shit! 404 00:21:57,073 --> 00:22:00,107 Liar! Shit! 405 00:22:00,109 --> 00:22:01,442 Shit! 406 00:22:01,444 --> 00:22:04,209 - (AJAX GOES QUIET) - (DOOR SLAMS) 407 00:22:07,449 --> 00:22:09,817 (BIRDS CHIRP) 408 00:22:11,619 --> 00:22:13,454 HUGH: If you won't let me help you live, 409 00:22:13,456 --> 00:22:16,657 at least you should have sex one more time before you go. 410 00:22:16,659 --> 00:22:18,792 Steady on! He's still got some life in him yet. 411 00:22:18,794 --> 00:22:21,795 Right? Tell your brother I don't need him to set me up. 412 00:22:21,797 --> 00:22:23,664 Oh, no, you need his help for that. 413 00:22:23,666 --> 00:22:25,499 Mate, you're hopeless with women, 414 00:22:25,501 --> 00:22:27,334 even at school when it was easy. 415 00:22:27,336 --> 00:22:29,470 It wasn't easy at school. 416 00:22:29,472 --> 00:22:32,139 I'm great at setting people up. Look at my little brother. 417 00:22:32,141 --> 00:22:35,083 I'll take the credit for that, thanks. 418 00:22:35,710 --> 00:22:37,778 Look, Joey, if you don't want sex, that's fine. 419 00:22:37,780 --> 00:22:39,646 I've got some great ideas on cancer treatment 420 00:22:39,648 --> 00:22:41,381 you might like to hear. 421 00:22:41,383 --> 00:22:44,251 - The cop? - Sergeant Tugger. 422 00:22:44,253 --> 00:22:46,920 Come on. How can you refuse? 423 00:22:46,922 --> 00:22:48,555 Ladies. 424 00:22:48,557 --> 00:22:52,092 Alright, the first drinks are on me. 425 00:22:53,728 --> 00:22:55,696 Can I get three fluffy ducks, thanks? 426 00:22:55,698 --> 00:22:58,065 I'm afraid of rodeo clowns. 427 00:22:58,067 --> 00:23:00,134 They just fully give me the creeps. 428 00:23:00,136 --> 00:23:02,269 No way! Me too. 429 00:23:02,271 --> 00:23:03,871 (BOTH LAUGH) 430 00:23:03,873 --> 00:23:05,973 TUGGER: I mean, of course that's in confidence 431 00:23:05,975 --> 00:23:09,109 'cause it's not a great look professionally to appear weak. 432 00:23:09,111 --> 00:23:12,479 Trust me, I would never wanna break the law with you around. 433 00:23:12,481 --> 00:23:15,749 Well, lucky I'm off duty tonight, then. 434 00:23:15,751 --> 00:23:18,385 - (BOTH LAUGH) - I never would've guessed that. 435 00:23:18,387 --> 00:23:19,987 She was telling me how she never 436 00:23:19,989 --> 00:23:21,755 meets any nice guys at the minefield. 437 00:23:21,757 --> 00:23:23,590 You know we were at a minefield today? 438 00:23:23,592 --> 00:23:26,026 No, mate. You must be some kind of hometown hero. 439 00:23:26,028 --> 00:23:27,795 The whole town was after a selfie. 440 00:23:27,797 --> 00:23:29,696 - MAN: Cheers, guys! - Thanks. 441 00:23:29,698 --> 00:23:31,899 Pfft! Does no-one stay up late in this town? 442 00:23:31,901 --> 00:23:34,101 Are you saying this town's too boring for you? 443 00:23:34,103 --> 00:23:37,137 - Here we go. - Charlie, close those doors. 444 00:23:37,139 --> 00:23:38,672 Here we go! 445 00:23:38,674 --> 00:23:40,340 We're having a private function. 446 00:23:40,342 --> 00:23:43,110 - It is on! - Yeah! 447 00:23:43,112 --> 00:23:46,280 ('ROCK LOBSTER' BY THE B-52s PLAYS LOUDLY) 448 00:23:46,282 --> 00:23:48,515 ? Rock lobster! ? 449 00:23:51,119 --> 00:23:53,554 (JOEY HACKS AND COUGHS) 450 00:23:53,556 --> 00:23:56,223 - I'm just gonna steal this one. - Mwah! 451 00:23:56,225 --> 00:23:57,825 - You alright? - Arm, arm! 452 00:23:57,827 --> 00:23:59,927 Don't... don't look like you're helping me. 453 00:23:59,929 --> 00:24:02,896 Alright, alright, alright. You make the next round. 454 00:24:02,898 --> 00:24:05,532 ? Rock lobster 455 00:24:05,534 --> 00:24:09,169 ? Rock lobster... ? 456 00:24:09,171 --> 00:24:11,638 My constable's daughter goes to your school! 457 00:24:11,640 --> 00:24:14,641 - CHARLIE: Whoa! - And he says you're a TILF! 458 00:24:14,643 --> 00:24:17,044 (ALL LAUGH AND EXCLAIM) 459 00:24:17,046 --> 00:24:18,645 You know what that means? 460 00:24:18,647 --> 00:24:20,247 You're a 'teacher I'd like to fuck'. 461 00:24:20,249 --> 00:24:23,183 Thank you, Tugger. What a lovely thing to say. 462 00:24:23,185 --> 00:24:25,719 Must be nice to get the feedback, though, Charlie. 463 00:24:25,721 --> 00:24:27,754 You can't imagine. 464 00:24:27,756 --> 00:24:29,857 - Shots! - Oh, genius! 465 00:24:29,859 --> 00:24:31,525 So you're seeing Hugh? 466 00:24:31,527 --> 00:24:34,161 Christ, no! I'll probably shag him, though. 467 00:24:34,163 --> 00:24:35,596 Oh, right. 468 00:24:35,598 --> 00:24:38,565 I mean, he's pretty fit for an old bloke, don't you think? 469 00:24:38,567 --> 00:24:40,601 - Ehh... - Oh, sorry! 470 00:24:40,603 --> 00:24:42,436 It's so weird of you to think about 471 00:24:42,438 --> 00:24:44,271 having sex with your brother-in-law. 472 00:24:44,273 --> 00:24:46,940 Oh, no, we've had sex. Lots. 473 00:24:46,942 --> 00:24:49,610 He and I were together before Matt and I got married. 474 00:24:49,612 --> 00:24:51,445 - No way. - Mm-hm. 475 00:24:51,447 --> 00:24:55,549 Ohh! That first Christmas lunch must have been interesting. 476 00:24:56,551 --> 00:24:58,085 Hugh doesn't do Christmas. 477 00:24:58,087 --> 00:25:01,455 ('SOUL KIND OF FEELING' BY DYNAMIC HEPNOTICS PLAYS) 478 00:25:02,957 --> 00:25:06,426 SONG: ? Not talkin' about fashion, no 479 00:25:06,428 --> 00:25:10,564 ? Not talkin' about money, no 480 00:25:10,566 --> 00:25:14,768 ? Not talkin' about fight from the right 481 00:25:14,770 --> 00:25:18,171 ? It's just a soul kinda feeling 482 00:25:18,173 --> 00:25:20,741 ? A-moving with the beat 483 00:25:22,777 --> 00:25:26,213 ? It's just a soul kinda feeling 484 00:25:26,215 --> 00:25:28,115 ? Sounding kinda sweet... ? 485 00:25:28,117 --> 00:25:31,018 (BREATHES SHARPLY) 486 00:25:31,020 --> 00:25:34,187 - You alright? - Yeah, it's nothing. 487 00:25:34,189 --> 00:25:36,957 What? Appendicitis? Hernia? Endometriosis? 488 00:25:36,959 --> 00:25:39,927 - UTI? Crohn's? - OK, Dr Google! 489 00:25:39,929 --> 00:25:41,929 I'm just getting my period. 490 00:25:41,931 --> 00:25:44,498 What are you even doing in the ladies'? 491 00:25:44,500 --> 00:25:46,333 Have you seen the state of the men's? 492 00:25:46,335 --> 00:25:49,236 - No way I'm going in there. - Yeah, I've cleaned it. 493 00:25:49,238 --> 00:25:51,638 Ugh. You are so wasted here. 494 00:25:51,640 --> 00:25:53,340 (LAUGHS) Ooh! 495 00:25:53,342 --> 00:25:54,975 Ohh. 496 00:26:00,014 --> 00:26:02,516 Aoife seems nice. 497 00:26:02,518 --> 00:26:04,685 - Good nurse. - Nurse? 498 00:26:04,687 --> 00:26:06,820 Don't give me that. There's something between you. 499 00:26:06,822 --> 00:26:09,423 Ah, jealous. 500 00:26:09,425 --> 00:26:10,991 So not. 501 00:26:14,963 --> 00:26:16,863 Don't do that. 502 00:26:16,865 --> 00:26:19,399 - I'm not doing anything. - You're giving me that look. 503 00:26:19,401 --> 00:26:21,702 This is just how I look when I look at you. 504 00:26:21,704 --> 00:26:23,704 Then you have to stop. 505 00:26:24,539 --> 00:26:26,640 You stop. 506 00:26:28,276 --> 00:26:30,110 OK. 507 00:26:31,646 --> 00:26:33,413 I'm ending this. 508 00:26:34,248 --> 00:26:36,917 I don't want to. 509 00:26:36,919 --> 00:26:38,452 Kiss me. 510 00:26:38,454 --> 00:26:41,154 Alright, I think someone's had a little bit too much to drink. 511 00:26:41,156 --> 00:26:44,091 No, you're in my head, Hugh, only the you in my head 512 00:26:44,093 --> 00:26:46,827 is this fantasy idea of you and it's gotta go. 513 00:26:46,829 --> 00:26:49,229 Matt is real and I love him 514 00:26:49,231 --> 00:26:52,466 and I need to put him back in my head where he belongs. 515 00:26:52,468 --> 00:26:54,067 - By kissing me? - Yeah. 516 00:26:54,069 --> 00:26:56,737 - That's a really bad idea. - Just shut up and do it! 517 00:26:56,739 --> 00:26:58,772 It's got nothing to do with you. 518 00:27:17,492 --> 00:27:20,327 - Good. - Very good. 519 00:27:20,329 --> 00:27:22,562 There's absolutely nothing there. 520 00:27:22,564 --> 00:27:24,931 You're my ex. 521 00:27:24,933 --> 00:27:28,068 I'm free! Ohh! 522 00:27:30,905 --> 00:27:32,873 Thank you. 523 00:27:46,521 --> 00:27:48,755 (MURMURS) 524 00:27:55,496 --> 00:27:57,364 - Get up. - Huh? 525 00:27:57,366 --> 00:27:59,800 - Get up, get up, get up! - Uhh... 526 00:27:59,802 --> 00:28:03,270 - It's time for a swim, Matt. - (GROANS) 527 00:28:03,272 --> 00:28:05,449 - Matt! - Ohh! 528 00:28:07,308 --> 00:28:09,676 You smoke-bombed me last night. 529 00:28:09,678 --> 00:28:11,445 I don't think so. 530 00:28:11,447 --> 00:28:13,413 Well, you ran off without saying goodbye. 531 00:28:13,415 --> 00:28:14,948 Oh. 532 00:28:14,950 --> 00:28:17,517 What if that was our moment and you missed it? 533 00:28:17,519 --> 00:28:21,254 Then I'd be very sad. Was it? 534 00:28:21,256 --> 00:28:24,224 Who can say? 535 00:28:24,226 --> 00:28:27,127 Would you like to sign Penny's condolence card, Dr Knight? 536 00:28:27,129 --> 00:28:29,529 Sure. Couldn't get a bigger one? 537 00:28:29,531 --> 00:28:31,531 Our sympathy is large. 538 00:28:31,533 --> 00:28:33,600 - I'll need a $2 contribution. - Of course. 539 00:28:33,602 --> 00:28:36,870 You don't think we're three years too late with the card? 540 00:28:36,872 --> 00:28:40,607 Maybe. You think it's like salt in the wound? 541 00:28:40,609 --> 00:28:42,209 Perhaps some flowers? 542 00:28:42,211 --> 00:28:43,677 - Better. - Great. 543 00:28:43,679 --> 00:28:45,378 Not lilies or carnations, though. 544 00:28:45,380 --> 00:28:47,214 This is a manners minefield. 545 00:28:47,216 --> 00:28:50,217 I do feel sorry for Penny, but stoic silence in the workplace 546 00:28:50,219 --> 00:28:52,052 would be a better choice. 547 00:28:52,054 --> 00:28:53,720 You should put that in the card. 548 00:28:53,722 --> 00:28:56,890 I'll need an extra $2 for the flowers. 549 00:28:58,926 --> 00:29:01,094 Do babies really come out of here? 550 00:29:01,096 --> 00:29:03,630 Uh, yes, kind of. 551 00:29:03,632 --> 00:29:05,465 What are you doing here? 552 00:29:05,467 --> 00:29:07,701 I told my mum I was gonna come here 553 00:29:07,703 --> 00:29:09,536 and hang out with you for a bit. 554 00:29:09,538 --> 00:29:13,140 (HALF-LAUGHS) Floyd, mate... 555 00:29:15,042 --> 00:29:18,745 ..if you're gonna lie, at least do a bit of research first. 556 00:29:18,747 --> 00:29:20,614 It's Saturday. I'm allowed. 557 00:29:21,983 --> 00:29:25,952 Your mum has no idea you're here, right? 558 00:29:25,954 --> 00:29:30,123 Alright, grab whatever it is 8-year-olds carry with them. 559 00:29:31,125 --> 00:29:33,093 I'm 10. 560 00:29:43,971 --> 00:29:46,940 - I'm not going. - She's already mad at you. 561 00:29:46,942 --> 00:29:48,942 I don't want to be added to that list. 562 00:29:48,944 --> 00:29:51,912 She never laughs. He was always laughing. 563 00:29:51,914 --> 00:29:54,681 Well, he must have been mad sometimes. 564 00:29:54,683 --> 00:29:56,449 No, Dad built me a remote-controlled car, 565 00:29:56,451 --> 00:29:59,452 and then we'd go to the oval and do smash-'em-up derbies. 566 00:29:59,454 --> 00:30:01,721 He was the best. 567 00:30:01,723 --> 00:30:04,758 Fair enough. That does sound pretty good. 568 00:30:04,760 --> 00:30:07,127 And she wants me to write him a letter. 569 00:30:07,129 --> 00:30:08,895 It doesn't even make sense. 570 00:30:08,897 --> 00:30:10,664 'Cause he can't read it. 571 00:30:10,666 --> 00:30:12,432 Right, you get it. 572 00:30:13,367 --> 00:30:15,035 But she is your mum, 573 00:30:15,037 --> 00:30:18,772 so maybe it's just best to do what she says. 574 00:30:18,774 --> 00:30:22,542 I'm sick of it. I want to hang out with you. 575 00:30:22,544 --> 00:30:25,078 (SIGHS) Yeah, well, I'm really sorry, mate. 576 00:30:25,080 --> 00:30:26,680 You're a hypocrite! 577 00:30:26,682 --> 00:30:28,381 I did you a proper favour yesterday 578 00:30:28,383 --> 00:30:32,686 when I never told my mum the nurse did my elbow and not you. 579 00:30:41,262 --> 00:30:44,965 The fact that I have to do this means that you owe me one. 580 00:30:44,967 --> 00:30:46,566 We're even. 581 00:30:46,568 --> 00:30:48,568 (HUGH SCOFFS) 582 00:31:00,314 --> 00:31:02,315 (KNOCKS) 583 00:31:02,317 --> 00:31:04,451 Penny? 584 00:31:13,027 --> 00:31:16,029 I'd just like to say in my defence 585 00:31:16,031 --> 00:31:20,667 that I never deliberately invited him into my office. 586 00:31:22,470 --> 00:31:24,571 Penny? 587 00:31:24,573 --> 00:31:26,740 You here? 588 00:31:29,910 --> 00:31:32,912 (GENTLE MUSIC) 589 00:31:48,663 --> 00:31:51,631 (PHONE TRILLS) 590 00:31:57,138 --> 00:31:58,571 Hello. 591 00:31:58,573 --> 00:32:00,640 What are you doing in my house? 592 00:32:02,176 --> 00:32:04,077 Outside. 593 00:32:06,614 --> 00:32:09,316 - Get in the house. - But, Mum... 594 00:32:09,318 --> 00:32:11,451 Inside. 595 00:32:15,456 --> 00:32:17,590 (MOUTHS WORDS) 596 00:32:22,229 --> 00:32:25,265 Thank you for bringing him home. 597 00:32:25,267 --> 00:32:28,034 But I really wish you hadn't gone snooping in my house. 598 00:32:28,036 --> 00:32:30,470 (STAMMERS) There was no snooping. I called out. 599 00:32:30,472 --> 00:32:33,273 You touched my things. 600 00:32:33,275 --> 00:32:35,075 And that was wrong. 601 00:32:38,112 --> 00:32:40,513 I am very sorry for your loss. 602 00:32:40,515 --> 00:32:44,217 - Are you? - Why wouldn't I be? 603 00:32:44,219 --> 00:32:47,187 You have to care about something other than yourself 604 00:32:47,189 --> 00:32:48,955 to know how this feels. 605 00:32:56,263 --> 00:32:58,098 (BOTH PANT) 606 00:32:58,100 --> 00:33:01,401 How are you so perky? I saw how much you drank! 607 00:33:01,403 --> 00:33:03,903 I'm filled with the joy of a new day. 608 00:33:03,905 --> 00:33:05,338 MATT: Ugh! 609 00:33:05,340 --> 00:33:06,906 I think I hate you. 610 00:33:06,908 --> 00:33:09,476 - A swim will fix that. - Ohh... 611 00:33:09,478 --> 00:33:11,111 - (GROANS) - Ha-ha! 612 00:33:11,113 --> 00:33:13,380 - Finally, revenge. - Ohh! 613 00:33:13,382 --> 00:33:15,014 - Charlie? - Oh! 614 00:33:15,016 --> 00:33:17,450 - Charlie! - (MOANS) 615 00:33:17,452 --> 00:33:19,285 Charlie? 616 00:33:19,287 --> 00:33:21,921 Hey! Help! 617 00:33:21,923 --> 00:33:24,891 We need help here! 618 00:33:24,893 --> 00:33:27,427 HUGH: So yesterday was the first day you felt the cramping? 619 00:33:27,429 --> 00:33:29,929 Yeah, my periods are all over the place. 620 00:33:29,931 --> 00:33:31,831 Cramping's how I know when it's due. 621 00:33:31,833 --> 00:33:34,601 - But this is worse than normal? - Got it when I was 11. 622 00:33:34,603 --> 00:33:36,536 I was the first girl in my school. 623 00:33:36,538 --> 00:33:38,438 She couldn't stand up. She just hit the ground. 624 00:33:38,440 --> 00:33:40,573 I've got the bloods. 625 00:33:42,443 --> 00:33:45,779 OK, Charlie, you have raised levels of hCG in your blood. 626 00:33:45,781 --> 00:33:47,747 - What does that mean? - Pregnancy indicator. Ectopic. 627 00:33:47,749 --> 00:33:49,849 - Let's prep for surgery. - Wait. We're pregnant? 628 00:33:49,851 --> 00:33:51,985 Sorry, mate, no - there's a mass on the ultrasound 629 00:33:51,987 --> 00:33:53,920 which indicates internal bleeding, which isn't good. 630 00:33:53,922 --> 00:33:56,723 - What's happening? - You have an early pregnancy. 631 00:33:56,725 --> 00:33:58,291 But the embryo is stuck 632 00:33:58,293 --> 00:34:00,627 in one of your fallopian tubes and it's ruptured. 633 00:34:00,629 --> 00:34:02,462 - We're gonna have to operate. - BP's down. 634 00:34:02,464 --> 00:34:03,963 - Heart rate's irregular. - OK, let's go. 635 00:34:03,965 --> 00:34:06,566 Get Penny on the phone for me. Matt, grab that bag. 636 00:34:06,568 --> 00:34:09,135 Ready to move? Let's go. 637 00:34:12,039 --> 00:34:13,873 - Have you got her? - I'm trying. 638 00:34:13,875 --> 00:34:16,075 But she won't answer, not today. 639 00:34:16,077 --> 00:34:18,044 Is Charlie gonna be OK? 640 00:34:18,046 --> 00:34:20,146 Hugh, I've got Dr Needham on Skype. 641 00:34:20,148 --> 00:34:21,815 She's ready to consult. 642 00:34:21,817 --> 00:34:23,950 Alright, we're on. Leave a message for Penny. 643 00:34:23,952 --> 00:34:26,186 Tell her I'm about to throw my career away. 644 00:34:26,188 --> 00:34:28,721 She'll understand what it means. 645 00:34:28,723 --> 00:34:30,857 She's gonna be fine. 646 00:34:33,227 --> 00:34:36,563 (MACHINES BEEP) 647 00:34:36,565 --> 00:34:39,799 Alright, everybody, here we go. Are we ready? 648 00:34:40,668 --> 00:34:42,802 Let's proceed. 649 00:35:00,688 --> 00:35:02,822 It's OK. She's gonna be OK. 650 00:35:02,824 --> 00:35:06,559 Oh! Mate, I've been googling it. Women die from this shit. 651 00:35:06,561 --> 00:35:08,795 Yeah, well, not today. 652 00:35:11,131 --> 00:35:13,433 Alright, wanna see her? 653 00:35:13,435 --> 00:35:15,001 Yeah. 654 00:35:17,538 --> 00:35:19,439 Through here. 655 00:35:21,609 --> 00:35:23,843 - MATT: Hey. - Hey! 656 00:35:23,845 --> 00:35:26,212 How you doing? You alright? 657 00:35:26,214 --> 00:35:29,048 You're on probation. You're not authorised to do surgery. 658 00:35:29,050 --> 00:35:30,884 It was an emergency. You weren't here. 659 00:35:30,886 --> 00:35:32,952 - I had no other choice. - I agree. 660 00:35:32,954 --> 00:35:34,787 Right. 661 00:35:35,623 --> 00:35:37,390 So what do we do? 662 00:35:37,392 --> 00:35:39,659 We? 663 00:35:39,661 --> 00:35:43,062 I've put my name on the surgery reports. 664 00:35:44,865 --> 00:35:46,266 Thank you. 665 00:35:46,268 --> 00:35:48,768 You're welcome. 666 00:35:50,404 --> 00:35:52,205 CHARLIE: Yeah, I'm OK. 667 00:35:52,207 --> 00:35:54,407 Hey, it's gonna be OK. 668 00:35:54,409 --> 00:35:57,043 Oh, my God. Look at her comforting me. I'm a mess. 669 00:35:57,045 --> 00:36:00,480 I don't see why you will not let me see her. I'm family! 670 00:36:00,482 --> 00:36:02,782 - That's not gonna end well. - She's my daughter-in-law! 671 00:36:02,784 --> 00:36:05,418 - WOMAN: I hear that. - My son Matt is married to her. 672 00:36:05,420 --> 00:36:07,787 - MATT: Mum? Mum? - Her doctor, Hugh, is my son. 673 00:36:07,789 --> 00:36:10,256 - MATT: Everything's fine, OK? - They are all my children! 674 00:36:10,258 --> 00:36:12,926 Hometown hero twice in a week. 675 00:36:12,928 --> 00:36:17,196 (SCOFFS) You're gonna be fine. 676 00:36:17,198 --> 00:36:21,000 - Just don't do it again. - (CHUCKLES WEAKLY) 677 00:36:21,002 --> 00:36:24,804 - About last night... - Let's not. 678 00:36:25,639 --> 00:36:27,607 You chose the right brother. 679 00:36:27,609 --> 00:36:29,442 You and Matt will make great parents. 680 00:36:29,444 --> 00:36:31,911 And you'll make the classic reprobate uncle. 681 00:36:31,913 --> 00:36:34,080 - MERYL: You cannot stop me. - I'll do my best. 682 00:36:34,082 --> 00:36:36,916 Let me see her! 683 00:36:36,918 --> 00:36:40,053 Hugh, thank God you were there. Now get off the bed. 684 00:36:40,055 --> 00:36:43,114 Charlie doesn't want people all over her. 685 00:36:47,061 --> 00:36:50,463 Charlie, I'm so pleased for you. A baby! 686 00:36:50,465 --> 00:36:52,165 It's a burst fallopian tube! 687 00:36:52,167 --> 00:36:54,934 Oh, you gotta prepare the pan before the perfect pancake. 688 00:36:54,936 --> 00:36:57,303 - (SIGHS) - Charlie, you got pregnant. 689 00:36:57,305 --> 00:37:00,273 And he didn't say anything, but I know you've been trying. 690 00:37:00,275 --> 00:37:01,774 I'm not blind. 691 00:37:01,776 --> 00:37:03,876 I know someone who thought she couldn't get pregnant 692 00:37:03,878 --> 00:37:06,346 and then she sat in the middle of a prayer circle 693 00:37:06,348 --> 00:37:08,047 and ended up with triplets. 694 00:37:08,049 --> 00:37:10,814 Let's just try for one, shall we? 695 00:37:18,826 --> 00:37:20,793 Do you know how to fix cars? 696 00:37:21,629 --> 00:37:24,030 I only know how to fix humans. 697 00:37:25,399 --> 00:37:28,752 Mate, aren't you supposed to be somewhere else today? 698 00:37:30,004 --> 00:37:32,538 (SIGHS) 699 00:37:51,525 --> 00:37:54,427 (READS) Dad, the car has a wonky back wheel. 700 00:37:54,429 --> 00:37:56,963 I tried to find a book about how to fix it, 701 00:37:56,965 --> 00:37:59,565 but I fell and dislocated my elbow. 702 00:37:59,567 --> 00:38:02,168 Hugh said he doesn't know anything about cars, 703 00:38:02,170 --> 00:38:06,172 but he has a friend who does and he'll hook us up. 704 00:38:06,174 --> 00:38:10,043 Mum thinks he's a bit of an idiot, but he's actually OK. 705 00:38:11,045 --> 00:38:14,347 I miss you, Dad. Love, Floyd. 706 00:38:14,349 --> 00:38:16,616 (HUGH SIGHS) 707 00:38:31,799 --> 00:38:34,133 Oh, Callie... 708 00:38:35,169 --> 00:38:36,869 Hm. 709 00:38:38,305 --> 00:38:40,707 I'm sorry you didn't think it was a good idea 710 00:38:40,709 --> 00:38:42,742 to tell me about Ajax. 711 00:38:44,445 --> 00:38:46,546 Maybe you were right. 712 00:38:57,024 --> 00:39:00,093 I should've brought flowers, I guess. 713 00:39:05,032 --> 00:39:07,033 (EXHALES HEAVILY) 714 00:39:12,406 --> 00:39:14,574 (GENTLE MUSIC) 715 00:39:23,350 --> 00:39:26,519 (QUIRKY MUSIC) 716 00:39:32,092 --> 00:39:33,926 (KNOCKS) 717 00:39:36,063 --> 00:39:38,030 Dr Knight. 718 00:39:38,032 --> 00:39:40,399 - Nurse Hannon. - You're out late. 719 00:39:40,401 --> 00:39:42,769 I was just driving around. 720 00:39:42,771 --> 00:39:45,605 Thought I'd see if I could make up for that smoke bomb. 721 00:39:45,607 --> 00:39:47,607 Is this a booty call? 722 00:39:48,575 --> 00:39:51,043 Is there a problem if it is? 723 00:40:02,723 --> 00:40:04,590 I'm not talking to you, Knighty. 724 00:40:04,592 --> 00:40:07,593 Ugh, what? How could you stuff that up? 725 00:40:07,595 --> 00:40:09,595 - It was a sure thing. - Chantel? 726 00:40:09,597 --> 00:40:12,532 I didn't. I really like her. 727 00:40:12,534 --> 00:40:15,735 Oh. Well, good. 728 00:40:15,737 --> 00:40:19,172 No, no, not good. Bad. 729 00:40:20,240 --> 00:40:23,142 Um, I'm late. Call me. 730 00:40:23,144 --> 00:40:24,877 Of course. 731 00:40:24,879 --> 00:40:26,445 OK, OK. 732 00:40:28,916 --> 00:40:30,316 (DOOR OPENS) 733 00:40:30,318 --> 00:40:33,085 - Is she still there? - Yes. 734 00:40:33,087 --> 00:40:36,155 But we're together under false pretences. 735 00:40:36,157 --> 00:40:39,258 I can't promise anyone a future and you know it. 736 00:40:39,260 --> 00:40:41,127 - You tricked me! - I got you laid. 737 00:40:41,129 --> 00:40:43,162 Sex might be about that for you, mate. 738 00:40:43,164 --> 00:40:46,299 - But it's more than that for me. - Oh, so now you wanna live? 739 00:40:46,301 --> 00:40:48,000 See? You tricked me. 740 00:40:48,002 --> 00:40:50,036 What am I supposed to tell her now? 741 00:40:50,038 --> 00:40:51,604 Uh, the truth? 742 00:40:51,606 --> 00:40:53,472 See what she thinks about you refusing treatment. 743 00:40:53,474 --> 00:40:59,679 - You're an arsehole. - Yeah. So I'm told, most days. 744 00:41:08,522 --> 00:41:11,958 - Hey. Ajax still here? - Oh, he already left. 745 00:41:11,960 --> 00:41:13,793 Right, well, maybe I'll catch him up. 746 00:41:13,795 --> 00:41:15,928 I don't think he wants to talk to you, Hugh. 747 00:41:15,930 --> 00:41:17,964 I didn't know he was gonna react like that. 748 00:41:17,966 --> 00:41:20,600 Well, Ajax looks tough, but he's not. 749 00:41:20,602 --> 00:41:22,501 There's a lot of healing needed there. 750 00:41:22,503 --> 00:41:25,137 Oh, I just think he was concerned about his mate. 751 00:41:25,139 --> 00:41:26,739 Jai? Oh. 752 00:41:26,741 --> 00:41:28,608 He seemed more concerned about some dumb ring 753 00:41:28,610 --> 00:41:30,443 than he did about his stupid fingers. 754 00:41:30,445 --> 00:41:32,078 See ya. 755 00:41:38,185 --> 00:41:42,121 Mate, you sure it's safe out there? 756 00:41:43,624 --> 00:41:46,325 - Ajax? - It's been cleared. 757 00:41:46,327 --> 00:41:48,594 Jai lost his ring. 758 00:41:48,596 --> 00:41:51,891 He wanted me to look for it. I owe him that much. 759 00:42:15,956 --> 00:42:18,424 Hayley reckons I behaved like a dickhead yesterday. 760 00:42:18,426 --> 00:42:20,326 Well, it was hard news to take. 761 00:42:20,328 --> 00:42:23,162 It was a stupid tantrum because I wanted to be the guy 762 00:42:23,164 --> 00:42:24,997 that everyone would say saved Jai's hands. 763 00:42:24,999 --> 00:42:27,900 Well, there's nothing wrong with wanting to be the hero. 764 00:42:27,902 --> 00:42:31,237 Nah, it's like Dad says - "You can't be a man 765 00:42:31,239 --> 00:42:34,941 "and throw a stink like that and get away with it." 766 00:42:34,943 --> 00:42:37,443 - Is that what he said to you? - Yesterday? 767 00:42:37,445 --> 00:42:39,946 Nah, he says it all the time. 768 00:42:41,949 --> 00:42:43,616 What did he say to you yesterday? 769 00:42:43,618 --> 00:42:47,186 Not much. I could just tell by his face I'd disappointed him. 770 00:42:47,188 --> 00:42:50,923 Huh. That's the face that made me wanna run away. 771 00:42:50,925 --> 00:42:52,558 Really? 772 00:42:52,560 --> 00:42:54,660 I see it and think, "One day, I'm gonna use 773 00:42:54,662 --> 00:42:57,486 "that exact same face on my kids." 774 00:43:02,502 --> 00:43:04,136 Ajax, um... 775 00:43:04,138 --> 00:43:06,539 Oh, no way! 776 00:43:10,010 --> 00:43:12,378 (CHUCKLES) 777 00:43:13,814 --> 00:43:18,284 Hey, um, the other day when you found Jai's fingers, 778 00:43:18,286 --> 00:43:20,052 this area hadn't been swept. 779 00:43:20,054 --> 00:43:23,231 - How'd you know where to walk? - Oh, I didn't. 780 00:43:24,491 --> 00:43:26,292 You reckon they cleared them all? 781 00:43:26,294 --> 00:43:28,361 Oh... 782 00:43:28,363 --> 00:43:31,187 - Yeah, of course. - Yeah, of course. 783 00:43:34,434 --> 00:43:38,704 Oh-ho-ho-ho! (LAUGHS) 784 00:43:39,248 --> 00:43:43,940 . 785 00:43:44,112 --> 00:43:48,033 . 786 00:43:48,083 --> 00:43:52,633 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 58528

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.