All language subtitles for Doctor Doctor s01e02.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,601 --> 00:00:03,869 HUGH KNIGHT: I am a great surgeon. 2 00:00:03,871 --> 00:00:06,005 Just ask the 1,017 people 3 00:00:06,007 --> 00:00:07,706 walking around out there because of me. 4 00:00:07,708 --> 00:00:10,009 Should I save this guy or not? Seriously. 5 00:00:10,011 --> 00:00:13,712 He's a fat, sexist shock jock who adds nothing to the world. 6 00:00:13,714 --> 00:00:15,247 Champagne, champagne, champagne! 7 00:00:15,249 --> 00:00:17,516 WOMAN: You know, Hugh, you used to be George Clooney, 8 00:00:17,518 --> 00:00:19,585 but now you're more like Charlie Sheen. 9 00:00:19,587 --> 00:00:22,454 Oh, shit. Shit, shit, shit, shit. Need some help here! 10 00:00:22,456 --> 00:00:24,656 MAN: You'll be placed on the Impaired Registrants List. 11 00:00:24,658 --> 00:00:26,558 You're banned from surgical practice. 12 00:00:26,560 --> 00:00:28,694 MAN 2: We'd like you to serve your year of atonement 13 00:00:28,696 --> 00:00:31,730 as a general practitioner in the town of Whyhope. 14 00:00:31,732 --> 00:00:33,265 That's not funny. 15 00:00:33,267 --> 00:00:35,367 PENNY: Where you are is sitting in front of me 16 00:00:35,369 --> 00:00:37,669 about to piss into a jar for a drug test. 17 00:00:37,671 --> 00:00:39,605 - This is just humiliating. - Weekly. 18 00:00:39,607 --> 00:00:41,073 - Oh, oh! - (SQUAWKS) 19 00:00:41,075 --> 00:00:42,941 MERYL: Our golden boy Hugh is back. 20 00:00:42,943 --> 00:00:45,411 He was 'Cleo's bachelor of the year in 2012. 21 00:00:45,413 --> 00:00:47,379 - (CHEERING AND APPLAUSE) - (MOCK-LAUGHS) 22 00:00:47,381 --> 00:00:49,548 - Can't you go somewhere else? - Gonna fall for me again? 23 00:00:49,550 --> 00:00:51,483 - How are you and Charlie? - Great. 24 00:00:51,485 --> 00:00:53,552 I love her, she loves me, we love it here. 25 00:00:53,554 --> 00:00:55,120 We're building something really great. 26 00:00:55,122 --> 00:00:57,156 Joey! You have a mass on your chest. 27 00:00:57,158 --> 00:00:59,658 At Hillbilly Hospital, we don't know for sure what that is. 28 00:00:59,660 --> 00:01:02,194 - You need to go to Sydney. - I'm not gonna die, am I? 29 00:01:02,196 --> 00:01:03,896 How short is the flower show, Mrs K? 30 00:01:03,898 --> 00:01:08,200 75 for this year. You're a real philanthropist, Big Nathan. 31 00:01:08,202 --> 00:01:09,668 And the road? 32 00:01:09,670 --> 00:01:12,337 Look what he had in his pocket. For home? 33 00:01:12,339 --> 00:01:16,175 A man can change. Tomorrow I'll be that man. 34 00:01:19,112 --> 00:01:21,713 ('HEART OF GLASS' BY BLONDIE PLAYS LOUDLY) 35 00:01:21,715 --> 00:01:25,584 BLONDIE: ? Adorable illusion and I cannot hide 36 00:01:25,586 --> 00:01:27,286 ? I'm the one you're using 37 00:01:27,288 --> 00:01:29,755 ? Please don't push me aside 38 00:01:29,757 --> 00:01:33,258 ? We could've make it cruising, yeah 39 00:01:34,727 --> 00:01:38,063 ? Ooh-ooh-ooh-ahh 40 00:01:38,898 --> 00:01:41,567 ? Ooh-ooh-ooh-ahh... ? 41 00:01:42,569 --> 00:01:44,470 (SNIFFS) 42 00:01:44,472 --> 00:01:47,372 - Ugh! - (BOTTLES CLINK) 43 00:01:55,682 --> 00:01:58,117 (WOMEN CHATTER CHEERFULLY) 44 00:01:58,952 --> 00:02:02,121 (SIGHS) It's not a dream. 45 00:02:06,493 --> 00:02:08,627 Aoife! 46 00:02:08,629 --> 00:02:10,429 Aoife, are you alright? 47 00:02:10,431 --> 00:02:12,431 Aoife? 48 00:02:17,837 --> 00:02:19,438 What the feck are you doing? 49 00:02:19,440 --> 00:02:23,275 - Nothing. - You weirdo. 50 00:02:24,544 --> 00:02:27,212 (RECORD FLICKERS) 51 00:02:30,850 --> 00:02:32,484 (EXHALES HEAVILY) 52 00:02:40,360 --> 00:02:45,364 Oh, Hugh, Hugh, Hugh, Hugh, Hugh... 53 00:02:46,199 --> 00:02:48,400 (THEME MUSIC) 54 00:02:48,402 --> 00:02:50,502 SONG: ? I'm going up the country 55 00:02:50,504 --> 00:02:53,071 ? Babe, don't you wanna go? 56 00:02:53,073 --> 00:02:54,907 ? I'm going up the country 57 00:02:54,909 --> 00:02:57,109 ? Babe, don't you wanna go? 58 00:02:57,111 --> 00:03:01,647 ? I'm going someplace where I've never been before 59 00:03:01,649 --> 00:03:03,215 ? I'll leave this city 60 00:03:03,217 --> 00:03:06,018 ? I've got to get away 61 00:03:06,020 --> 00:03:07,753 ? I'm gonna leave this city 62 00:03:07,755 --> 00:03:10,155 ? I've got to get away 63 00:03:10,157 --> 00:03:11,757 ? All this fussin' and fightin' 64 00:03:11,759 --> 00:03:15,160 ? Man, you know I sure can't stay. ? 65 00:03:30,810 --> 00:03:32,811 (PUFFS) 66 00:03:39,719 --> 00:03:41,720 (GOAT BLEATS) 67 00:03:41,722 --> 00:03:43,288 (BLEATS) 68 00:03:43,290 --> 00:03:45,123 Huh. 69 00:03:45,125 --> 00:03:47,831 - (CONTINUES BLEATING) - (SIGHS) 70 00:03:50,063 --> 00:03:53,232 (GENTLE MUSIC) 71 00:04:25,131 --> 00:04:26,698 (EXHALES) 72 00:04:28,468 --> 00:04:31,169 (SIGHS) 73 00:04:31,171 --> 00:04:34,339 (AEROPLANE ENGINE DRONES OUTSIDE) 74 00:04:43,216 --> 00:04:44,883 I'm writing a bucket list. 75 00:04:44,885 --> 00:04:47,552 - That's the spirit. - You checking up on me? 76 00:04:47,554 --> 00:04:49,821 I was just... passing by. 77 00:04:49,823 --> 00:04:52,958 I'm here, but I don't think it's gonna help. 78 00:04:52,960 --> 00:04:55,260 Are you a doctor or a council worker? 79 00:04:55,262 --> 00:04:57,029 - (CHUCKLES) - (PHONE TRILLS) 80 00:04:57,031 --> 00:04:59,965 Hang on. 81 00:04:59,967 --> 00:05:03,135 You can go. I'm here. 82 00:05:07,640 --> 00:05:09,474 - (PHONE BEEPS) - Hey. 83 00:05:09,476 --> 00:05:11,677 - JILL: Hey, mate, you busy? - Just enjoying the country life. 84 00:05:11,679 --> 00:05:13,745 It's the quiet that's so nice, Jill. 85 00:05:13,747 --> 00:05:15,947 April Tavaleri - your patient. You remember her? 86 00:05:15,949 --> 00:05:19,785 52, Kellyville, factory worker, triple bypass surgery. 87 00:05:19,787 --> 00:05:22,220 - That's today, isn't it? - Yeah, I'm doing her. 88 00:05:22,222 --> 00:05:24,823 Well, she might survive. Shakes any better? 89 00:05:24,825 --> 00:05:28,293 Funny. I mean, like, right now. Jenny's holding the phone. 90 00:05:28,295 --> 00:05:30,228 We've got a small problem here. 91 00:05:30,230 --> 00:05:32,030 What's up? 92 00:05:32,032 --> 00:05:36,368 And we raised $312.50 for the MRI machine. 93 00:05:36,370 --> 00:05:39,738 - (ALL APPLAUD) - (CAMERA CLICKS) 94 00:05:39,740 --> 00:05:42,908 Lovely. Thank you all so very much. We're well on our way... 95 00:05:42,910 --> 00:05:45,610 If you're having trouble with the pump flow, I'd suggest... 96 00:05:45,612 --> 00:05:47,913 - Shit! - BOY: Ow! 97 00:05:47,915 --> 00:05:50,115 Who puts a bag there?! 98 00:05:50,117 --> 00:05:52,050 PENNY: Doctor. 99 00:05:52,052 --> 00:05:53,685 Morning. 100 00:05:58,825 --> 00:06:03,695 So I will raise the barometer. 101 00:06:06,399 --> 00:06:09,101 - (APPLAUSE) - WOMAN: Ooh! 102 00:06:09,103 --> 00:06:11,036 JILL: Still not getting flow. 103 00:06:11,038 --> 00:06:13,171 I'd like the flow to level out, actually. 104 00:06:13,173 --> 00:06:15,006 Can we get some suction here? 105 00:06:15,008 --> 00:06:16,942 Your paperwork on... Whoa! 106 00:06:16,944 --> 00:06:18,543 She had a calcified aorta 107 00:06:18,545 --> 00:06:20,679 so check the arterial line's in a good position. 108 00:06:20,681 --> 00:06:22,981 Maybe reposition it till you have good pump flow. 109 00:06:22,983 --> 00:06:25,083 You have patients. Can I... 110 00:06:25,085 --> 00:06:28,153 Also, when you get to it, take the vein from the right leg. 111 00:06:28,155 --> 00:06:30,255 There was some sign of varicosity in the left. 112 00:06:30,257 --> 00:06:31,923 - JILL: OK, good to know. - (MAN COUGHS) 113 00:06:31,925 --> 00:06:33,759 JILL: Alright, we've reset the art' line. 114 00:06:33,761 --> 00:06:37,396 Flu. Go home and have a whisky and a sleep. 115 00:06:37,398 --> 00:06:40,966 JILL: OK, pump flow is good. Thank you. 116 00:06:40,968 --> 00:06:42,567 Pleasure is all mine. 117 00:06:42,569 --> 00:06:45,704 The least you can do, landing me with her like this. 118 00:06:45,706 --> 00:06:48,874 You wanna, um, set the phone down somewhere and I can watch? 119 00:06:48,876 --> 00:06:51,576 JILL: He misses it. Poor Hugh. 120 00:06:51,578 --> 00:06:54,112 Did you just do an 11-second consult? 121 00:06:54,114 --> 00:06:55,747 I'm very good. 122 00:06:55,749 --> 00:06:57,516 - You look like shit. - And you look pretty. 123 00:06:57,518 --> 00:06:59,651 But let's not judge each other on appearance, shall we? 124 00:06:59,653 --> 00:07:01,286 - We're bigger people than that. - Big night? 125 00:07:01,288 --> 00:07:03,388 Not really, hit the books till about 3:00, 126 00:07:03,390 --> 00:07:05,257 watched some ads for the NutriBullet... 127 00:07:05,259 --> 00:07:08,627 I really do have a lot of patients. 128 00:07:08,629 --> 00:07:11,663 You fractured that kid's hand when you stood on it. 129 00:07:11,665 --> 00:07:13,365 - Shit. Really? - No. 130 00:07:13,367 --> 00:07:16,368 Penny, he threw a stapler at me. 131 00:07:16,370 --> 00:07:20,138 I was actually redecorating and you came in as I moved it. 132 00:07:20,140 --> 00:07:22,040 - You threw a stapler at him? - Betty saw it. 133 00:07:22,042 --> 00:07:26,411 Betty is neutral territory, cool and pretty like Switzerland. 134 00:07:28,815 --> 00:07:32,250 You look like shit. Were you with him last night? 135 00:07:32,252 --> 00:07:33,685 'Him'? I'm in the room. 136 00:07:33,687 --> 00:07:36,188 You didn't let him shag you, did you? 137 00:07:36,190 --> 00:07:39,724 He's as old as my dad. That'd be sick. 138 00:07:39,726 --> 00:07:42,627 But very good. Very, very good! 139 00:07:42,629 --> 00:07:44,729 No, we just got old-fashioned drunk. That's all. 140 00:07:44,731 --> 00:07:46,731 Uh, small thought - this is a public area. 141 00:07:46,733 --> 00:07:49,501 Patients are watching. 142 00:07:49,503 --> 00:07:52,304 - I'm gonna need your urine. - You tested me two days ago. 143 00:07:52,306 --> 00:07:54,973 - It's weekly testing. - It's what I decide it is. 144 00:07:54,975 --> 00:07:57,642 You just got drunk, though, right? What are you afraid of? 145 00:07:57,644 --> 00:08:03,114 Nothing at all. I'll just see to my patients and... no problem. 146 00:08:03,116 --> 00:08:05,784 - Good. - Great. 147 00:08:05,786 --> 00:08:08,954 (WHIMSICAL MUSIC) 148 00:08:15,361 --> 00:08:17,462 WOMAN ON RECORDING: Yes, you may feed my dog. 149 00:08:17,464 --> 00:08:20,599 Oui, vous pouvez nourrir mon chien. 150 00:08:20,601 --> 00:08:24,503 "Oui, vous pouvez nourrir... mon chien." 151 00:08:24,505 --> 00:08:26,705 "Oui, vous pouvez nourrir mon chien." 152 00:08:26,707 --> 00:08:29,341 Just don't let it shit in the cafe. 153 00:08:29,343 --> 00:08:31,009 Morning! 154 00:08:31,011 --> 00:08:33,712 - Hey, Meryl. Feel free to knock. - Busy? 155 00:08:33,714 --> 00:08:36,114 Learning French while figuring out how to pay these bills. 156 00:08:36,116 --> 00:08:38,116 - Are we alright? - Skin of our teeth. 157 00:08:38,118 --> 00:08:40,385 Good girl. Come to dinner tonight. 158 00:08:40,387 --> 00:08:42,787 - Special announcement. - Uh, I don't think we can. 159 00:08:42,789 --> 00:08:46,291 Six o'clock. Those jeans don't agree with your behind. 160 00:08:46,293 --> 00:08:49,528 Maybe we should go shopping. Bonjour. 161 00:08:52,899 --> 00:08:55,800 So... Aaron Moore... 162 00:08:57,803 --> 00:08:59,471 ..what's up? 163 00:08:59,473 --> 00:09:02,240 I had a sore stomach and Mum said I could stay home, 164 00:09:02,242 --> 00:09:04,309 but I had to come to the doctor. 165 00:09:04,311 --> 00:09:07,012 Hmm, called your bluff, hey? 166 00:09:07,847 --> 00:09:09,981 - Maths test? - Science. 167 00:09:09,983 --> 00:09:12,017 Hm. 168 00:09:13,786 --> 00:09:16,621 Here's what we're gonna do. 169 00:09:16,623 --> 00:09:19,891 I am going to write you a sick note for today and tomorrow. 170 00:09:19,893 --> 00:09:24,129 - You have gastro. - I do? 171 00:09:24,131 --> 00:09:27,249 You're right to avoid tests of intelligence. 172 00:09:30,937 --> 00:09:32,637 Fill her up. 173 00:09:33,773 --> 00:09:36,875 You want the sick note or not? 174 00:09:36,877 --> 00:09:39,811 Still warm. Enjoy. I'm off to get some lunch. 175 00:09:39,813 --> 00:09:42,847 On the radio, Tanner property, kid trapped under a tractor. 176 00:09:42,849 --> 00:09:44,749 Can we drive? 177 00:09:44,751 --> 00:09:46,318 (SIGHS) 178 00:09:54,060 --> 00:09:56,428 So we really didn't sleep together? 179 00:09:56,430 --> 00:09:58,563 Oh, you did try, actually, 180 00:09:58,565 --> 00:10:00,832 but I think it's just habit with you. 181 00:10:00,834 --> 00:10:04,202 Your heart didn't really seem in it, to be honest. 182 00:10:05,037 --> 00:10:07,138 I'm off my game. 183 00:10:07,140 --> 00:10:09,407 - Once upon a time... - Oh, is that right? 184 00:10:09,409 --> 00:10:12,510 Yeah, back in the '80s you had some moves, did you? 185 00:10:12,512 --> 00:10:14,512 (PLANE RATTLES) 186 00:10:27,493 --> 00:10:29,227 They're coming, James. 187 00:10:29,229 --> 00:10:31,529 (BOY GROANS) 188 00:10:32,398 --> 00:10:34,399 - Ohh... - Right, get the winch! 189 00:10:34,401 --> 00:10:37,990 HUGH: No, stop, stop, stop! Let me have a look at him first. 190 00:10:39,138 --> 00:10:41,844 - What's his name? - MAN: James. 191 00:10:41,907 --> 00:10:44,275 It just rolled on him. 192 00:10:44,277 --> 00:10:46,444 AOIFE: Hi. You're a handsome boy, then. 193 00:10:46,446 --> 00:10:48,213 What are you doing under there? 194 00:10:48,215 --> 00:10:50,415 Ketamine. Three units of blood. 195 00:10:50,417 --> 00:10:53,585 You, when I say "now", we lift this tractor off. 196 00:10:53,587 --> 00:10:56,054 - It's the dad. - Gonna need a tourniquet. 197 00:10:56,056 --> 00:10:59,190 Need to get pressure on this bleed. 198 00:10:59,192 --> 00:11:01,559 I think this tractor's the only thing holding it all together. 199 00:11:01,561 --> 00:11:02,961 - Ketamine. - Alright, talk to him. 200 00:11:02,963 --> 00:11:08,700 Hi, handsome. My name's Aoife. It's alright. 201 00:11:08,702 --> 00:11:11,069 - Alright, he's out. - OK, there you are. 202 00:11:11,071 --> 00:11:12,804 Now. 203 00:11:12,806 --> 00:11:14,973 (TRACTOR CREAKS) 204 00:11:14,975 --> 00:11:17,308 Get ready to move him. 205 00:11:18,444 --> 00:11:20,311 - On my call. Ready? - Yep. 206 00:11:20,313 --> 00:11:22,414 And go. 207 00:11:23,249 --> 00:11:25,383 Jesus, Mary and Joseph! 208 00:11:25,385 --> 00:11:28,319 Shit. Leg's broken through. 209 00:11:28,321 --> 00:11:30,422 Artery's crushed and severed. 210 00:11:30,424 --> 00:11:33,777 Don't know if this tourniquet's gonna hold. Scissors. 211 00:11:35,861 --> 00:11:38,496 You ready to sterilise my hands? 212 00:11:40,066 --> 00:11:43,134 Alright, gotta try and tie off the vessel 213 00:11:43,136 --> 00:11:44,936 if I can find the end. 214 00:11:44,938 --> 00:11:47,639 - He's already lost this leg. - Is... is he gonna be alright? 215 00:11:47,641 --> 00:11:50,742 - Can you piss off for a minute?! - Let us do our job, OK? 216 00:11:50,744 --> 00:11:52,610 Go and get that ute ready. 217 00:11:55,281 --> 00:11:57,248 Oh, come on. Where are you? 218 00:11:58,184 --> 00:12:00,418 Come on, come on. 219 00:12:01,487 --> 00:12:03,221 There. Got it! 220 00:12:03,223 --> 00:12:06,191 Aoife, gauze. 221 00:12:11,030 --> 00:12:13,364 You've done it. 222 00:12:13,366 --> 00:12:15,166 Holy shit! You've done it! 223 00:12:15,168 --> 00:12:17,302 HUGH: Let's cut. 224 00:12:17,304 --> 00:12:20,638 Wrap it. Let's get him to hospital. 225 00:12:20,640 --> 00:12:24,375 Then you can start some of your Irish Catholic praying. 226 00:12:26,512 --> 00:12:29,280 HUGH: Alright, gently does it. 227 00:12:29,282 --> 00:12:33,017 Here we go. That's it. Alright, let's go. 228 00:12:36,589 --> 00:12:38,723 (ENGINE STARTS) 229 00:12:38,725 --> 00:12:40,158 Stop! Stop! 230 00:12:40,160 --> 00:12:42,594 The tourniquet's not holding. The vessel's come undone. 231 00:12:42,596 --> 00:12:44,295 Jesus. This is the last of the blood. 232 00:12:44,297 --> 00:12:46,164 - Let's try again. - His pulse is faint. 233 00:12:46,166 --> 00:12:48,066 No doubt. Clamp. 234 00:12:48,068 --> 00:12:51,236 He's arresting. Start CPR. I'll do this. 235 00:12:53,906 --> 00:12:56,040 Oh, slippery as hell. Jeez. 236 00:12:56,042 --> 00:12:58,409 - You need help? - Just get back in the car! 237 00:12:58,411 --> 00:13:00,411 Be ready to go, Mr Tanner. 238 00:13:01,413 --> 00:13:04,015 - There's no pulse. - Bugger. 239 00:13:04,017 --> 00:13:05,617 No, I got it, I got it. 240 00:13:09,088 --> 00:13:11,389 Oh, it slipped again. Jesus! 241 00:13:19,331 --> 00:13:20,999 - He's gone. - Keep pumping. 242 00:13:21,001 --> 00:13:22,834 Hugh... 243 00:13:22,836 --> 00:13:24,803 Hugh. 244 00:13:30,910 --> 00:13:33,144 - Yeah. - MR TANNER: Is he OK? 245 00:13:33,146 --> 00:13:35,246 Shall I go? 246 00:13:35,248 --> 00:13:37,682 WOMAN: James! 247 00:13:44,557 --> 00:13:46,424 James! 248 00:13:46,426 --> 00:13:49,594 (AEROPLANE ENGINE DRONES) 249 00:13:55,034 --> 00:13:57,535 AOIFE: It's so sad, huh? 250 00:13:57,537 --> 00:14:00,405 The mum's face, I'll never... 251 00:14:00,407 --> 00:14:02,473 You OK? 252 00:14:03,475 --> 00:14:05,009 I hate failing. 253 00:14:05,011 --> 00:14:06,544 Right. 254 00:14:06,546 --> 00:14:08,746 If I'd just pulled it a touch tighter, maybe... 255 00:14:08,748 --> 00:14:10,415 He was never going to make it. 256 00:14:10,417 --> 00:14:12,350 We could both see that from the start. 257 00:14:12,352 --> 00:14:18,022 Severed artery, the ambulance, to the clinic, to Sydney... 258 00:14:19,692 --> 00:14:21,993 Stupid place to live. 259 00:14:29,134 --> 00:14:31,970 Betty, go buy me some clothes, will you? 260 00:14:31,972 --> 00:14:34,072 Yeah. Are you OK? Aoife? 261 00:14:34,074 --> 00:14:35,707 I'm OK. 262 00:14:35,709 --> 00:14:37,742 Poor kid. 263 00:14:37,744 --> 00:14:40,044 I need a shower. 264 00:14:42,281 --> 00:14:45,450 (MELANCHOLY MUSIC) 265 00:14:52,658 --> 00:14:54,726 Clothes! 266 00:14:54,728 --> 00:14:56,461 Thanks. 267 00:14:56,463 --> 00:14:59,230 And, uh, your friend Joey never got on the plane to Sydney. 268 00:14:59,232 --> 00:15:01,566 He missed his appointment. 269 00:15:06,739 --> 00:15:09,173 Funny, Betty! 270 00:15:09,175 --> 00:15:10,909 Really funny. 271 00:15:10,911 --> 00:15:12,644 JILL: You missed the fun stuff. 272 00:15:12,646 --> 00:15:14,779 Go out to get some scones, did you? 273 00:15:14,781 --> 00:15:16,214 Something like that. 274 00:15:16,216 --> 00:15:18,483 I'm off to Bronte for a surf with the kids. 275 00:15:18,485 --> 00:15:20,652 - Oh, ow! - I'll have a beer for you after. 276 00:15:20,654 --> 00:15:24,255 Thanks again. And, um, nice shirt. 277 00:15:24,257 --> 00:15:26,224 Hah. 278 00:15:26,226 --> 00:15:28,326 I heard about the Tanner kid. 279 00:15:28,328 --> 00:15:30,461 - Who? - The tractor accident. 280 00:15:30,463 --> 00:15:33,464 James Tanner. Aoife said you tried everything. 281 00:15:33,466 --> 00:15:35,700 Yes, well, I'm sure that'll be a great relief 282 00:15:35,702 --> 00:15:37,302 to all those at his funeral. 283 00:15:37,304 --> 00:15:39,237 - You alright? - Of course. 284 00:15:39,239 --> 00:15:41,506 What do you want? 285 00:15:41,508 --> 00:15:44,442 I tested your pee. Marijuana. 286 00:15:45,311 --> 00:15:47,445 Oh, that little shit! 287 00:15:47,447 --> 00:15:49,614 It's not yours? Oh, my God. 288 00:15:49,616 --> 00:15:52,116 A 14-year-old lying to a doctor. Millennials. No ethics. 289 00:15:52,118 --> 00:15:54,419 You took it from a 14-year-old patient? 290 00:15:54,421 --> 00:15:56,254 I have no further comment. 291 00:15:56,256 --> 00:15:57,855 You're giving me fresh pee right now. 292 00:15:57,857 --> 00:16:00,758 - (SCOFFS) - Here's me. Here is your career. 293 00:16:00,760 --> 00:16:03,094 (PUFFS) Bye-bye-bye! 294 00:16:03,096 --> 00:16:04,896 I won't have a junkie doctor here. 295 00:16:04,898 --> 00:16:06,698 I have a responsibility to patients. 296 00:16:06,700 --> 00:16:08,933 Give me a sample immediately. 297 00:16:08,935 --> 00:16:10,635 Why did you lie about being gay? 298 00:16:10,637 --> 00:16:13,738 I just didn't want you hitting on me, being weird. 299 00:16:13,740 --> 00:16:15,540 (SCOFFS) So arrogant! 300 00:16:15,542 --> 00:16:17,375 I have a feeling you can't help yourself. 301 00:16:17,377 --> 00:16:20,011 I have a feeling you've been single a long time. 302 00:16:20,013 --> 00:16:22,543 - Three years. - I knew it. 303 00:16:23,682 --> 00:16:25,650 - Ugh. - Go. 304 00:16:25,652 --> 00:16:27,485 Fill this. 305 00:16:43,435 --> 00:16:46,504 Joey, it's Hugh. Where the hell are you? 306 00:16:46,506 --> 00:16:48,339 I arranged for you to go to Sydney 307 00:16:48,341 --> 00:16:50,174 so you could get those tests done 308 00:16:50,176 --> 00:16:52,210 so we could work out what we do next. 309 00:16:52,212 --> 00:16:54,212 Call me back! 310 00:16:57,149 --> 00:16:59,117 Jane, of course you're still here. 311 00:16:59,119 --> 00:17:01,586 Hugh, I heard you were back. 312 00:17:01,588 --> 00:17:04,422 Hmm. It's like a dream I'm trying to wake up from. 313 00:17:04,424 --> 00:17:06,257 Have you seen your brother? 314 00:17:06,259 --> 00:17:08,026 He's probably gone to climb Mount Woring. 315 00:17:08,028 --> 00:17:09,694 - You're kidding. - No. 316 00:17:09,696 --> 00:17:11,763 He was writing a bucket list last night, 317 00:17:11,765 --> 00:17:13,998 getting all excited, live his life to the fullest, 318 00:17:14,000 --> 00:17:15,700 blah, blah, blah. 319 00:17:15,702 --> 00:17:18,436 He has been sick. Is he alright to climb? 320 00:17:18,438 --> 00:17:22,607 Yeah, yeah, he's fine. Uh, cheers. 321 00:17:23,942 --> 00:17:26,511 Oh, Hugh! Hmph. 322 00:17:26,513 --> 00:17:28,446 Hey. 323 00:17:28,448 --> 00:17:30,815 Hey, you save any lives today? 324 00:17:30,817 --> 00:17:32,817 Uh, no, not today. 325 00:17:32,819 --> 00:17:35,787 I was coming to see you, then I ran into Fat Nathan 326 00:17:35,789 --> 00:17:38,056 and we got waylaid talking about town gossip. 327 00:17:38,058 --> 00:17:39,757 Big Nathan. It's Big. 328 00:17:39,759 --> 00:17:43,094 Nice threads, jillaroo. You're starting to blend in already. 329 00:17:43,096 --> 00:17:47,298 I just sold a mine lease out Crowbore way. 330 00:17:47,300 --> 00:17:49,534 Party at the pub to celebrate tomorrow. 331 00:17:49,536 --> 00:17:51,803 You are required, as my oldest friend 332 00:17:51,805 --> 00:17:54,772 and a person who protected me from numerous head-flushings. 333 00:17:54,774 --> 00:17:56,874 - (LAUGHS) - Well, I tried. 334 00:17:56,876 --> 00:17:59,610 (INHALES) They all envy me now. 335 00:17:59,612 --> 00:18:03,614 Anyway, come, meet Eddie, drink, dance, get laid. 336 00:18:03,616 --> 00:18:05,583 Oh, apologies, Mrs K. 337 00:18:05,585 --> 00:18:07,819 Oh, I had assumed Hugh was celibate. 338 00:18:07,821 --> 00:18:10,288 I try and cover my shock. 339 00:18:12,624 --> 00:18:14,292 (SIGHS) 340 00:18:14,294 --> 00:18:16,961 That pink doesn't suit you. It's not your colour. 341 00:18:16,963 --> 00:18:19,397 It makes you look piggie. How are you? 342 00:18:19,399 --> 00:18:21,532 - Exhausted. - Well, you're a doctor. 343 00:18:21,534 --> 00:18:23,301 Surely there's something you can take for that. 344 00:18:23,303 --> 00:18:26,370 I'm so proud of you for coming back to town. 345 00:18:26,372 --> 00:18:29,440 Your father often refers to you as a selfish, conceited prick. 346 00:18:29,442 --> 00:18:31,442 - He what? - But he's a passionate man. 347 00:18:31,444 --> 00:18:33,644 - It's why I love him. - Are we still talking about Dad? 348 00:18:33,646 --> 00:18:36,214 And here you are doing selfless work for the community. 349 00:18:36,216 --> 00:18:38,783 Wow. You really do learn your lines, don't you? 350 00:18:38,785 --> 00:18:40,318 Must dash. 351 00:18:40,320 --> 00:18:43,321 Dinner at our place, six o'clock. 352 00:18:53,665 --> 00:18:56,667 (PHONE TRILLS) 353 00:18:59,204 --> 00:19:01,439 - Yep. - PENNY: Where are you? 354 00:19:01,441 --> 00:19:03,074 House call. 355 00:19:03,076 --> 00:19:04,742 OK, I'll make this simple. 356 00:19:04,744 --> 00:19:07,311 You give me a sample by end of shift tomorrow 357 00:19:07,313 --> 00:19:09,680 or I report that you refused a drug test. 358 00:19:09,682 --> 00:19:11,816 - Got it? - Got it. 359 00:19:11,818 --> 00:19:13,518 PENNY: Good. 360 00:19:16,755 --> 00:19:18,289 (SIGHS) 361 00:19:18,291 --> 00:19:21,526 (JOEY PANTS HEAVILY AND COUGHS) 362 00:19:21,528 --> 00:19:25,429 These are $1,200 shoes, Joey. What are you doing? 363 00:19:25,431 --> 00:19:29,967 What kind of wanker spends $1,200 on a pair of shoes? 364 00:19:30,869 --> 00:19:32,670 Mmm, hmm? 365 00:19:32,672 --> 00:19:34,338 Ohh... 366 00:19:34,340 --> 00:19:37,308 You're supposed to be on a plane. 367 00:19:37,310 --> 00:19:41,679 I got you a very hard to get appointment. 368 00:19:41,681 --> 00:19:44,515 I'm dying. I could see it on your face. 369 00:19:44,517 --> 00:19:47,618 What? I could've had indigestion for all you know. 370 00:19:47,620 --> 00:19:49,220 My face? Jesus! 371 00:19:49,222 --> 00:19:52,356 We do tests, scans, a treatment plan. 372 00:19:52,358 --> 00:19:54,592 I'm a heart doctor. I know nothing about cancer. 373 00:19:54,594 --> 00:19:56,327 It is cancer! I knew it. 374 00:19:56,329 --> 00:19:58,496 I can... I can feel it. I knew it. 375 00:19:58,498 --> 00:20:00,464 I don't know anything until you go to Sydney. 376 00:20:00,466 --> 00:20:02,433 I can't do anything for you in this dump. 377 00:20:02,435 --> 00:20:06,024 I'm not getting chemo. I seen what it done to Mum. Remember? 378 00:20:07,105 --> 00:20:09,173 Yeah, of course. 379 00:20:10,142 --> 00:20:11,776 Of course I remember. 380 00:20:11,778 --> 00:20:14,812 All it did was just make her last year... 381 00:20:14,814 --> 00:20:17,582 Horrible. I know. 382 00:20:17,584 --> 00:20:21,619 (SIGHS) I can't do that. I won't. 383 00:20:21,621 --> 00:20:24,188 You don't know anything yet, you dumb prick. Could be fine. 384 00:20:24,190 --> 00:20:27,792 I know I'm going out the way I choose. 385 00:20:27,794 --> 00:20:30,928 I just wanted to see the top of the hill. 386 00:20:30,930 --> 00:20:35,666 I haven't done anything yet in my life that I want... 387 00:20:36,501 --> 00:20:39,303 Alright, alright. None of that. 388 00:20:40,305 --> 00:20:42,506 Listen. 389 00:20:42,508 --> 00:20:46,844 If I get you to the top, you get on a plane tomorrow, alright? 390 00:20:49,781 --> 00:20:51,349 OK. 391 00:20:53,952 --> 00:20:56,153 Ohh... But I've twisted me ankle. 392 00:20:56,155 --> 00:20:59,097 You're probably gonna have to carry me. 393 00:21:01,260 --> 00:21:04,295 - JOEY: Come on! - (HUGH GRUNTS) 394 00:21:04,297 --> 00:21:07,064 JOEY: That's it. A bit further. 395 00:21:07,066 --> 00:21:08,899 - That's it. - Ohh! 396 00:21:08,901 --> 00:21:10,501 No, no, no! The summit! 397 00:21:10,503 --> 00:21:13,604 - Oh, pfft. - Come on. There. 398 00:21:13,606 --> 00:21:16,574 That's it. Yeah, easy, easy, easy. 399 00:21:16,576 --> 00:21:18,442 Oh, there you go. 400 00:21:18,444 --> 00:21:20,044 BOTH: Ohh! 401 00:21:20,046 --> 00:21:22,580 HUGH: We did it. Hooray! 402 00:21:22,582 --> 00:21:26,884 A life well lived. Drink it in. Ohh. 403 00:21:26,886 --> 00:21:28,719 JOEY: Do you have to be a prick? 404 00:21:28,721 --> 00:21:31,656 I don't have to be. It just seems to come naturally. 405 00:21:31,658 --> 00:21:34,558 Oh, I remember. Now take my photo. 406 00:21:39,865 --> 00:21:41,599 Here. 407 00:21:41,601 --> 00:21:43,234 Thanks. 408 00:21:47,039 --> 00:21:50,141 (BIRDS CHIRP AND SQUAWK) 409 00:21:53,345 --> 00:21:55,513 I've never been up here. 410 00:21:58,083 --> 00:22:00,184 HUGH: It's beautiful. 411 00:22:02,354 --> 00:22:04,555 (SIGHS) 412 00:22:07,459 --> 00:22:09,126 Hey. 413 00:22:10,162 --> 00:22:13,331 You look... Bloody hell. 414 00:22:13,333 --> 00:22:16,000 - 'Bloody hell's good, right? - Yeah. 415 00:22:16,002 --> 00:22:18,836 OK. 416 00:22:18,838 --> 00:22:22,506 And all that needs is beer and rosemary and salt and pepper. 417 00:22:22,508 --> 00:22:26,210 Aww. Bless you, little rabbits, and thank you. 418 00:22:26,212 --> 00:22:28,679 AJAX: You've got a soft heart, Hayles. 419 00:22:28,681 --> 00:22:31,148 Charlie! You look so beautiful. 420 00:22:31,150 --> 00:22:33,084 Oh, God. I didn't know we should dress up. 421 00:22:33,086 --> 00:22:34,919 No, I... No, we're not. 422 00:22:34,921 --> 00:22:37,355 I just bought it in Sydney last year, thought I should wear it. 423 00:22:37,357 --> 00:22:40,558 Someone get me a G&T before my bunions explode all over you. 424 00:22:40,560 --> 00:22:44,895 Oh, Charlie, now THAT'S a dress. Jim, look at her bum! 425 00:22:44,897 --> 00:22:46,831 No! I'm not doing that. 426 00:22:46,833 --> 00:22:50,201 - Jesus, Mum! - Hugh home yet? 427 00:22:54,873 --> 00:22:56,707 Huh. 428 00:22:56,709 --> 00:22:59,710 (FAMILY CHATTERS NEARBY) 429 00:23:14,159 --> 00:23:16,060 Do you need a drink? 430 00:23:16,062 --> 00:23:17,661 Oh, you're an angel. 431 00:23:17,663 --> 00:23:21,165 (CHUCKLES) Well, you know angels are real, right? 432 00:23:22,701 --> 00:23:25,803 I did not. Thanks, Hayley. 433 00:23:25,805 --> 00:23:27,938 I slept in here sometimes. 434 00:23:27,940 --> 00:23:31,742 I used to stare at the photos - like, ancient times. 435 00:23:31,744 --> 00:23:34,345 We called it the '90s, but sure. 436 00:23:34,347 --> 00:23:36,914 Hmm, I found it intriguing. 437 00:23:36,916 --> 00:23:39,617 (CHUCKLES) How is it out there? 438 00:23:39,619 --> 00:23:41,152 Lovely. 439 00:23:41,154 --> 00:23:44,188 I doubt that, but let's go. 440 00:23:44,190 --> 00:23:46,424 (MERYL LAUGHS) I don't remember! 441 00:23:46,426 --> 00:23:49,760 I don't! Oh, my goodness. 442 00:23:49,762 --> 00:23:52,596 Wow, Charlie, I didn't realise we were dressing for dinner now. 443 00:23:52,598 --> 00:23:55,099 - Oh, my tails are in the car. - It's just a dress. 444 00:23:55,101 --> 00:23:57,234 - It's just a goddamn dress. - Jesus, OK. 445 00:23:57,236 --> 00:23:59,136 Can you please not say 'Goddamn'? 446 00:23:59,138 --> 00:24:01,505 God gave us tongues to speak freely, Hayley. 447 00:24:01,507 --> 00:24:03,274 Do I smell rabbit? 448 00:24:03,276 --> 00:24:05,743 Yeah, I got a couple on the way home. 449 00:24:05,745 --> 00:24:07,845 Oh, so happy when he kills. 450 00:24:07,847 --> 00:24:10,347 (FAUX WHISPERS) He could be a psychopath. The jury's out. 451 00:24:10,349 --> 00:24:12,483 - I just like shooting. - Just leave him be, Hugh. 452 00:24:12,485 --> 00:24:15,753 - How was your day, love? - A kid bled to death in my arms. 453 00:24:15,755 --> 00:24:19,108 Joey wants to die. My urine's waiting to destroy me. 454 00:24:21,026 --> 00:24:24,395 James Tanner? The kid? 455 00:24:24,397 --> 00:24:26,063 Yeah. 456 00:24:26,065 --> 00:24:27,898 Did you know him? 457 00:24:27,900 --> 00:24:31,101 He was in the under-16s with Ajax. 458 00:24:31,937 --> 00:24:34,305 God has him now. 459 00:24:38,477 --> 00:24:42,313 (GLASS DINGS) 460 00:24:42,315 --> 00:24:44,982 There are two reasons I brought you here. 461 00:24:44,984 --> 00:24:47,751 - Hayley. - Oh, yes. 462 00:24:49,387 --> 00:24:51,355 No-one swear. We're, um... 463 00:24:51,357 --> 00:24:54,325 - We're streaming. - (MERYL CLEARS THROAT) 464 00:24:54,327 --> 00:24:55,893 Meryl. 465 00:24:55,895 --> 00:24:59,263 Despite Mayor Eagle's cancellation of the flower show, 466 00:24:59,265 --> 00:25:01,198 I have managed, with a combination 467 00:25:01,200 --> 00:25:04,468 of re-budgeting council priorities and cost-savings, 468 00:25:04,470 --> 00:25:07,137 to save it. 469 00:25:07,139 --> 00:25:11,242 Surrounded by my family and with you watching, 470 00:25:11,244 --> 00:25:13,110 I am thrilled to announce 471 00:25:13,112 --> 00:25:17,748 that the flower show will have its 75th year. 472 00:25:17,750 --> 00:25:21,652 This is Councillor Meryl Knight and the Knight family 473 00:25:21,654 --> 00:25:23,587 wishing you well. 474 00:25:23,589 --> 00:25:25,556 Goodnight. 475 00:25:26,625 --> 00:25:28,058 (ALL APPLAUD) 476 00:25:28,060 --> 00:25:29,894 Are we just here to applaud? 477 00:25:29,896 --> 00:25:31,762 Just a sense of family and continuity. 478 00:25:31,764 --> 00:25:35,666 Now the second item on the agenda is Hugh. 479 00:25:35,668 --> 00:25:38,269 Jim, shall we raise a toast 480 00:25:38,271 --> 00:25:41,330 to the return of our prodigal genius here? 481 00:25:42,841 --> 00:25:44,575 Sure. 482 00:25:46,611 --> 00:25:48,579 Hugh. 483 00:25:48,581 --> 00:25:51,482 - MERYL: Hugh! - ALL: Hugh. 484 00:25:51,484 --> 00:25:54,318 - Thanks, Dad. - I'd like to say grace. 485 00:25:54,320 --> 00:25:56,887 And you may, Hayley, privately and silently. 486 00:25:56,889 --> 00:25:58,789 Thank you for the food, Lord, 487 00:25:58,791 --> 00:26:01,058 and for Hugh and his return to his family. 488 00:26:01,060 --> 00:26:02,893 May he find the peace that he seeks... 489 00:26:02,895 --> 00:26:06,307 - Hang on. I'm not seeking any... - Don't interrupt her. 490 00:26:06,998 --> 00:26:08,632 Amen. 491 00:26:09,768 --> 00:26:12,436 So, Dad... 492 00:26:12,438 --> 00:26:14,271 ..must be happy about the brewery. 493 00:26:14,273 --> 00:26:16,473 I mean, Matt said it basically saved the farm. 494 00:26:16,475 --> 00:26:18,509 (THUMPS TABLE) 495 00:26:19,945 --> 00:26:21,679 I never said that. 496 00:26:21,681 --> 00:26:23,581 Never. 497 00:26:26,084 --> 00:26:29,219 What happened between you and Charlie here? 498 00:26:29,221 --> 00:26:31,188 Hayley, take a very large mouthful of food 499 00:26:31,190 --> 00:26:32,856 and chew it very slowly. 500 00:26:32,858 --> 00:26:36,293 Sorry. Should I not... It's just that I don't know why... 501 00:26:36,295 --> 00:26:38,295 No, no, it's fine, Hayles. It's true. 502 00:26:38,297 --> 00:26:40,464 I stole her away from my brother. 503 00:26:40,466 --> 00:26:43,901 - I had met someone else. - In Las Vegas, right? 504 00:26:43,903 --> 00:26:45,636 Is that right? 505 00:26:45,638 --> 00:26:47,972 "The past is another country." Let's move on. 506 00:26:47,974 --> 00:26:49,573 What happened to her? 507 00:26:49,575 --> 00:26:52,643 Um, she... We broke up after a year. 508 00:26:52,645 --> 00:26:55,613 - JIM: Four months. - Who knew you took an interest? 509 00:26:55,615 --> 00:26:57,348 And then what? Charlie? 510 00:26:57,350 --> 00:26:59,583 Well, Meryl invited me up 511 00:26:59,585 --> 00:27:03,387 and Matt and I hung out and we just clicked... 512 00:27:03,389 --> 00:27:07,257 ..like I never had with anyone before. 513 00:27:07,259 --> 00:27:09,493 Matt was smart enough to grab her. 514 00:27:09,495 --> 00:27:12,429 Here's to... Well, you two. 515 00:27:12,431 --> 00:27:14,798 Two favourite people in the world together forever. 516 00:27:14,800 --> 00:27:17,501 - MERYL: Forever. - Hayley and I are in love too. 517 00:27:17,503 --> 00:27:20,471 - Aww. - Aww! Isn't he the sweetest? 518 00:27:20,473 --> 00:27:23,826 - MERYL: Oh, darling. - So how did you and Hugh meet? 519 00:27:25,644 --> 00:27:28,045 Hayley, we forgot the peas. Can you help me? 520 00:27:28,047 --> 00:27:32,583 Jim's found a new podcast on a grisly new murder in Tennessee. 521 00:27:32,585 --> 00:27:34,084 Tell them, Jim. Hayley? 522 00:27:34,086 --> 00:27:35,653 Oh, yes, Meryl. 523 00:27:37,222 --> 00:27:39,923 (FOOTSTEPS RECEDE) 524 00:27:39,925 --> 00:27:43,093 (INSECTS CHIRP) 525 00:27:44,262 --> 00:27:47,364 - Don't do that. - What? 526 00:27:47,366 --> 00:27:50,034 Talk about me saving the farm to Dad. 527 00:27:50,036 --> 00:27:52,770 - Why? - 'Cause he needs his dignity. 528 00:27:52,772 --> 00:27:54,438 Maybe he needs a reality check. 529 00:27:54,440 --> 00:27:57,441 I walked in on him with a gun in his mouth at the time. 530 00:27:57,443 --> 00:28:00,644 - Bullshit. - Convinced him I could save it. 531 00:28:00,646 --> 00:28:02,579 If he'd let me. 532 00:28:02,581 --> 00:28:04,615 I did. 533 00:28:04,617 --> 00:28:08,252 So, you know, he needs his dignity. 534 00:28:09,454 --> 00:28:11,488 OK. 535 00:28:11,490 --> 00:28:13,691 - For you, though, not for him. - That'll do. 536 00:28:13,693 --> 00:28:16,326 And no shit about Ajax, the adopted thing. He's our brother. 537 00:28:16,328 --> 00:28:18,128 Are you laying down the law, Matt? 538 00:28:18,130 --> 00:28:20,064 Just helpful advice to aid your re-entry. 539 00:28:20,066 --> 00:28:23,243 Wow. You got all the good person, didn't you? 540 00:28:24,269 --> 00:28:27,037 Sorry. I'm just in a mood. 541 00:28:28,239 --> 00:28:31,675 Dad, the kid, my career, imminent doom... 542 00:28:31,677 --> 00:28:34,011 You thought it was gonna be boring here. 543 00:28:34,013 --> 00:28:37,114 - Hmph. - You gonna try our pale ale? 544 00:28:37,116 --> 00:28:39,416 Alright, twist my arm. 545 00:28:49,561 --> 00:28:52,196 - Hey. - Hey. 546 00:28:53,398 --> 00:28:55,766 Hayley has a good sense of the social niceties. 547 00:28:55,768 --> 00:28:57,367 Oh, she's really sweet. 548 00:28:57,369 --> 00:28:59,570 I didn't see you at the dam this morning. 549 00:28:59,572 --> 00:29:01,739 Which means you looked. 550 00:29:01,741 --> 00:29:04,007 (CHUCKLES) 551 00:29:04,009 --> 00:29:06,009 Can I ask you something? 552 00:29:06,011 --> 00:29:07,811 Sure. I'm an open book. 553 00:29:07,813 --> 00:29:09,580 The girl in Vegas. 554 00:29:09,582 --> 00:29:13,317 - Jenny. Her name was Jenny. - Yep. I know. 555 00:29:14,152 --> 00:29:16,787 - Did you love her? - Why? 556 00:29:16,789 --> 00:29:18,689 I just want to know. 557 00:29:18,691 --> 00:29:20,390 Yeah, I loved her. 558 00:29:21,392 --> 00:29:23,627 We met and just clicked... 559 00:29:23,629 --> 00:29:26,512 ..like I never had with anyone else. 560 00:29:27,632 --> 00:29:29,466 OK. 561 00:29:37,108 --> 00:29:39,109 You're quiet. 562 00:29:39,944 --> 00:29:42,446 Why did you ask him that? 563 00:29:42,448 --> 00:29:44,782 What? 564 00:29:44,784 --> 00:29:47,184 Hugh - did he love her. 565 00:29:47,186 --> 00:29:48,852 I just wondered about it. 566 00:29:48,854 --> 00:29:50,888 All this time later, you still wonder about it? 567 00:29:50,890 --> 00:29:53,056 - I never asked him. That's all. - I thought you buried it. 568 00:29:53,058 --> 00:29:54,925 I'm a girl! We don't bury shit. 569 00:29:54,927 --> 00:29:58,862 Or if we do, we dig it up now and again and rake over it. 570 00:29:58,864 --> 00:30:00,464 You dressed up. 571 00:30:00,466 --> 00:30:02,633 Oh, come on, Matt. I wanted to wear my dress. 572 00:30:02,635 --> 00:30:05,402 It's got nothing to do with him. I'm always sweaty and dusty. 573 00:30:05,404 --> 00:30:07,404 I thought it'd be nice for my husband. 574 00:30:07,406 --> 00:30:08,939 Bullshit. 575 00:30:08,941 --> 00:30:10,474 You can't let him make you crazy. 576 00:30:10,476 --> 00:30:13,143 - It's not me I'm worried about! - There's nothing there. 577 00:30:13,145 --> 00:30:16,046 Matt, I love you. I married you! 578 00:30:16,048 --> 00:30:19,283 I'm sorry, I just couldn't believe he dumped me like that 579 00:30:19,285 --> 00:30:21,118 for someone he didn't even care about. 580 00:30:21,120 --> 00:30:23,053 - But he did. - Exactly! 581 00:30:23,055 --> 00:30:26,223 Not that I care. It just bugs me. But not! 582 00:30:29,127 --> 00:30:31,028 (SOFTLY) Oh, idiot. 583 00:30:31,030 --> 00:30:33,430 Matt! 584 00:30:33,432 --> 00:30:35,165 Matt... 585 00:30:35,167 --> 00:30:38,101 (SCRAPING AND RUSTLING) 586 00:30:48,379 --> 00:30:50,280 Mum? 587 00:30:52,350 --> 00:30:54,084 What are you doing? 588 00:30:56,321 --> 00:30:59,423 - Is that cash? - Time for bed. 589 00:30:59,425 --> 00:31:01,325 We've all had a very long night. 590 00:31:01,327 --> 00:31:03,393 You were a bit cheeky, by the way. 591 00:31:03,395 --> 00:31:06,984 You gotta learn to play on the same court as everyone else. 592 00:31:07,799 --> 00:31:09,366 Why are you burying money? 593 00:31:09,368 --> 00:31:11,268 Don't trust the banks. 594 00:31:11,270 --> 00:31:15,672 So I see you saved the day, the flower show. 595 00:31:16,674 --> 00:31:18,242 Communities pull together 596 00:31:18,244 --> 00:31:20,010 for the important things that matter. 597 00:31:20,012 --> 00:31:21,678 Did the community pull together 598 00:31:21,680 --> 00:31:23,614 or did you get a bribe off Nathan 599 00:31:23,616 --> 00:31:27,417 for the road to his lease... which you buried in our yard? 600 00:31:29,354 --> 00:31:33,023 (SOBS) 601 00:31:33,025 --> 00:31:35,025 I know you're fake crying, Mum. 602 00:31:37,695 --> 00:31:39,529 People are ridiculously sensitive 603 00:31:39,531 --> 00:31:41,398 about impropriety these days. 604 00:31:41,400 --> 00:31:43,567 Best to leave these things quiet. 605 00:31:43,569 --> 00:31:46,370 Hmm, in case the cops get wind of it. 606 00:31:46,372 --> 00:31:49,573 I fight for this town, its institutions and communities 607 00:31:49,575 --> 00:31:52,109 and the mines, with their tidal waves of money 608 00:31:52,111 --> 00:31:54,411 and their city trash, will consume us in time 609 00:31:54,413 --> 00:31:57,649 and then it will be all titty bars and meth labs. 610 00:31:59,350 --> 00:32:01,585 And what if you get caught? 611 00:32:03,888 --> 00:32:07,291 Then I get caught, but I'm not the kind of person 612 00:32:07,293 --> 00:32:09,393 to stand by and watch my town be consumed. 613 00:32:09,395 --> 00:32:11,528 I will fight, I will use their money, 614 00:32:11,530 --> 00:32:13,530 to sustain the things that matter to us. 615 00:32:13,532 --> 00:32:15,599 And things matter beyond ourselves, Hugh. 616 00:32:15,601 --> 00:32:19,236 It's an imperfect world and we do our best. 617 00:32:23,174 --> 00:32:25,609 How much did you get? 618 00:32:25,611 --> 00:32:28,445 (LAIDBACK MUSIC) 619 00:32:33,851 --> 00:32:35,686 Ohh... 620 00:32:39,857 --> 00:32:41,692 - (GOAT BLEATS) - (LAUGHS) 621 00:32:41,694 --> 00:32:43,627 Dora! 622 00:32:44,696 --> 00:32:46,930 Still alive. 623 00:32:46,932 --> 00:32:49,132 Amazing. 624 00:32:54,005 --> 00:32:58,075 - Hey. - Hey. 625 00:33:01,179 --> 00:33:04,047 I would... like it 626 00:33:04,049 --> 00:33:06,416 if you 627 00:33:06,418 --> 00:33:08,185 left town. 628 00:33:09,387 --> 00:33:10,988 Why? 629 00:33:10,990 --> 00:33:12,656 Because your brother and you 630 00:33:12,658 --> 00:33:14,825 have got this crazy competitive thing going on. 631 00:33:14,827 --> 00:33:17,094 Matt's a jealous guy. He's gonna think stuff. 632 00:33:17,096 --> 00:33:19,363 Like what, you're gonna get naked 633 00:33:19,365 --> 00:33:22,189 and let me make sweet love to you? 634 00:33:24,035 --> 00:33:26,069 We're happy, Hugh. 635 00:33:26,071 --> 00:33:28,505 Yeah. 636 00:33:29,340 --> 00:33:32,009 Yeah, I knew this was stupid. 637 00:33:32,844 --> 00:33:35,445 Oh... 638 00:33:35,447 --> 00:33:37,447 (SIGHS) 639 00:33:51,262 --> 00:33:53,830 Are you thinking about it a lot? 640 00:33:53,832 --> 00:33:55,732 - What? - The Tanner kid. 641 00:33:55,734 --> 00:33:57,401 Oh, yeah. It's weird. 642 00:33:57,403 --> 00:33:59,536 I've seen plenty of people die, but... 643 00:33:59,538 --> 00:34:03,073 Some don't leave you. You just have to live with it. 644 00:34:03,075 --> 00:34:06,009 That was a comforting talk. Thank you. 645 00:34:06,011 --> 00:34:08,835 Aoife, it's a sad part of the job. 646 00:34:10,048 --> 00:34:11,648 But I know one thing. 647 00:34:11,650 --> 00:34:15,719 The last face he saw was your smiling Irish face. 648 00:34:15,721 --> 00:34:18,488 That would've been a nice sight for a teenage boy. 649 00:34:18,490 --> 00:34:21,091 I am pretty stunning. That's for sure. 650 00:34:21,093 --> 00:34:24,594 You're right. He was probably totally distracted by me legs. 651 00:34:24,596 --> 00:34:25,629 (CHUCKLES) 652 00:34:25,631 --> 00:34:27,831 Is it weird if I go to the funeral? 653 00:34:27,833 --> 00:34:31,101 - No, you should. - Thank you. 654 00:34:44,082 --> 00:34:46,817 - What's that? - A candle. 655 00:34:46,819 --> 00:34:50,854 - Why? - For the Tanner boy. 656 00:34:50,856 --> 00:34:53,690 Can we not advertise our failures? 657 00:34:53,692 --> 00:34:56,493 (SCOFFS) Or you could see it as not about you, 658 00:34:56,495 --> 00:34:59,663 but about commemorating a life. 659 00:34:59,665 --> 00:35:01,431 - Get rid of it. - (FOOTSTEPS APPROACH) 660 00:35:01,433 --> 00:35:04,134 Tick-tock. Got something for me? 661 00:35:04,136 --> 00:35:05,802 I've still got hours yet. 662 00:35:05,804 --> 00:35:08,605 Whatever it is will still be in your system now or then. 663 00:35:08,607 --> 00:35:10,440 Maybe it's better to deny a test. 664 00:35:10,442 --> 00:35:13,510 Could say you were harassing me in an attempt to see my penis. 665 00:35:13,512 --> 00:35:16,279 Oh, my God! Did you really just say that? 666 00:35:16,281 --> 00:35:18,982 Three years is a long time without any action. 667 00:35:18,984 --> 00:35:21,852 Her husband died. Give her a break. 668 00:35:21,854 --> 00:35:23,720 Although, I agree. 669 00:35:23,722 --> 00:35:25,388 Healing starts with a new path, 670 00:35:25,390 --> 00:35:28,158 not sitting on the old path wondering why it stopped. 671 00:35:28,160 --> 00:35:29,826 - Thanks, Betty. - You're welcome. 672 00:35:29,828 --> 00:35:32,095 - I was being sarcastic. - BETTY: Not deep down. 673 00:35:32,097 --> 00:35:33,964 You recognised the truth of it. 674 00:35:33,966 --> 00:35:36,433 Sorry. I, um... 675 00:35:36,435 --> 00:35:39,169 Tick-tock! Psss! 676 00:35:41,005 --> 00:35:42,839 (SIGHS) Hi. It's Hugh. 677 00:35:42,841 --> 00:35:45,842 As my very expensive lawyer, I need you to ring me back 678 00:35:45,844 --> 00:35:49,212 and tell me what the hell to do about this urine test. 679 00:35:49,214 --> 00:35:51,882 Joey, you little shit. 680 00:35:51,884 --> 00:35:53,917 NATHAN: We finally made it. 681 00:35:53,919 --> 00:35:57,120 Pit 36A is now open! 682 00:35:57,122 --> 00:35:58,889 (ALL CHEER) 683 00:35:58,891 --> 00:36:02,058 - To the mine! - (ALL CHEER) 684 00:36:02,060 --> 00:36:05,228 The bar is on me... until 6:00. 685 00:36:05,230 --> 00:36:07,664 After that, you're on your own. 686 00:36:07,666 --> 00:36:09,499 Joey! 687 00:36:09,501 --> 00:36:11,935 Joey. Excuse us. 688 00:36:11,937 --> 00:36:15,272 We had a deal. You're supposed to be on a plane in two hours. 689 00:36:15,274 --> 00:36:17,240 - What are you doing? - I know, I know. 690 00:36:17,242 --> 00:36:19,176 - I'm sorry. Sorry. - You promised. 691 00:36:19,178 --> 00:36:20,944 Best friends don't do that. 692 00:36:20,946 --> 00:36:22,712 Yeah, but Nathan had his party on 693 00:36:22,714 --> 00:36:25,415 and I thought I might get laid for the last time. 694 00:36:25,417 --> 00:36:27,350 And what's this "best friends" shit? 695 00:36:27,352 --> 00:36:29,786 I've seen you four times in 20 years. 696 00:36:29,788 --> 00:36:33,957 Leave me alone, Hugh. I'm living life like I never have before. 697 00:36:33,959 --> 00:36:36,026 (LAUGHS AND COUGHS) 698 00:36:36,028 --> 00:36:38,161 Piss off! I'm fine. 699 00:36:38,996 --> 00:36:41,464 - Hugh! - Nath. 700 00:36:41,466 --> 00:36:43,466 - Good party. - Great party. 701 00:36:43,468 --> 00:36:47,971 So, um... you and Mum have got a cosy thing happening. 702 00:36:47,973 --> 00:36:52,475 What do you... Oh, we try to find synergistic cooperations. 703 00:36:52,477 --> 00:36:54,878 Oh, and when that doesn't work, you bribe her. 704 00:36:54,880 --> 00:36:56,813 Pig in a blankie? 705 00:36:56,815 --> 00:36:58,949 17 grand, though, compared to what you're making. 706 00:36:58,951 --> 00:37:02,018 What... what are you doing, mate? We're trying to have fun. 707 00:37:02,020 --> 00:37:05,188 I'm thinking they're not bribes, they're donations. 708 00:37:05,190 --> 00:37:06,856 Big Nathan, the big philanthropist. 709 00:37:06,858 --> 00:37:10,160 Big Nathan can give the clinic 40 grand for an MRI machine. 710 00:37:10,162 --> 00:37:13,496 Hah! Or what are you gonna do? Dob on your mum? 711 00:37:13,498 --> 00:37:15,298 You're taking a fortune out of this town. 712 00:37:15,300 --> 00:37:18,001 Give a bit back. Big Nathan with a big heart. 713 00:37:18,003 --> 00:37:19,836 You do know that everyone hates you. 714 00:37:19,838 --> 00:37:21,871 No, they don't... do they? 715 00:37:21,873 --> 00:37:24,574 Yeah, they take your money and they drink your booze, 716 00:37:24,576 --> 00:37:27,577 but they whisper behind your back. 717 00:37:27,579 --> 00:37:29,546 You wanna change that? 718 00:37:30,381 --> 00:37:33,049 - An MRI machine? - Yeah. 719 00:37:33,051 --> 00:37:35,151 Well, everyone would have to know I did it. 720 00:37:35,153 --> 00:37:38,154 Oh, I will drive it through town on the back of a ute 721 00:37:38,156 --> 00:37:39,823 with a huge banner saying, "Thank you, Nathan!" 722 00:37:39,825 --> 00:37:41,891 while Guns N' Roses blares through loudspeakers. 723 00:37:41,893 --> 00:37:45,028 Can I be in the ute too? And is it a tax deduction? 724 00:37:45,030 --> 00:37:47,864 Yes and yes. 725 00:37:47,866 --> 00:37:50,000 Well, let's do it! 726 00:37:50,002 --> 00:37:53,336 ('THEME FROM S'EXPRESS' BY S'EXPRESS PLAYS) 727 00:37:54,338 --> 00:37:55,805 Hey. 728 00:37:55,807 --> 00:37:58,074 - What are you doing here? - I really don't know. 729 00:37:58,076 --> 00:38:01,194 Nathan asked me. I wasn't gonna come, but... 730 00:38:01,946 --> 00:38:03,546 - You right? - Yeah, yeah. 731 00:38:03,548 --> 00:38:05,915 I had a blue with Charlie. All your fault, of course. 732 00:38:05,917 --> 00:38:09,019 Look, there are only two people I actually like in this world. 733 00:38:09,021 --> 00:38:11,054 I'm not about to screw with either of you. 734 00:38:11,056 --> 00:38:14,658 Don't worry. I may not be here much longer. 735 00:38:14,660 --> 00:38:17,961 Look, I gotta find Joey. I gotta get him on a plane. 736 00:38:17,963 --> 00:38:19,629 He's not exactly being cooperative. 737 00:38:19,631 --> 00:38:22,690 I got some horse tranquilliser in the car. 738 00:38:23,701 --> 00:38:25,302 I'm joking. 739 00:38:25,304 --> 00:38:27,771 Yeah, no, she said she thought you were fascinating. 740 00:38:27,773 --> 00:38:30,073 Anyway, she asked me to bring you outside. 741 00:38:30,075 --> 00:38:31,741 - The blonde girl? - Yeah. 742 00:38:31,743 --> 00:38:34,077 - Really? - Yeah, she's just around here. 743 00:38:34,079 --> 00:38:36,446 - Are you sure she meant me? - Yep. 744 00:38:36,448 --> 00:38:38,848 Oh, what are you doing? What's going on? 745 00:38:38,850 --> 00:38:40,517 Hugh?! Arggh, arggh! 746 00:38:40,519 --> 00:38:43,520 - Hey, you're a... Ohh. - (GLASS CLATTERS) 747 00:38:43,522 --> 00:38:46,389 MATT: I'm pretty sure he was about to say, "You're a prick." 748 00:38:46,391 --> 00:38:49,793 HUGH: No doubt. Let's go. 749 00:38:55,099 --> 00:38:58,168 Hey. Hey, hey, hey, 750 00:38:58,170 --> 00:39:00,203 It's all good. 751 00:39:01,172 --> 00:39:03,340 That's where you go tomorrow. 752 00:39:04,742 --> 00:39:07,143 This is where you stay tonight. 753 00:39:07,978 --> 00:39:11,314 This is for a taxi. 754 00:39:11,316 --> 00:39:15,251 Lucky for you seeing the Harbour Bridge is on my list. 755 00:39:17,621 --> 00:39:19,089 Alright. 756 00:39:19,091 --> 00:39:22,258 (QUIRKY MUSIC) 757 00:39:22,260 --> 00:39:24,027 Ohh... 758 00:39:24,029 --> 00:39:26,029 (PERSON COUGHS) 759 00:39:30,000 --> 00:39:32,302 You have seven patients waiting. 760 00:39:32,304 --> 00:39:35,305 - OK. - Are you alright? 761 00:39:35,307 --> 00:39:37,140 Yeah. 762 00:39:38,843 --> 00:39:40,610 Sally Peacock. 763 00:39:44,849 --> 00:39:46,616 WOMAN: Are you OK? 764 00:39:48,719 --> 00:39:52,389 Not at all, but we're here to talk about you. 765 00:39:52,391 --> 00:39:56,960 Well, I'm just very stressed out. Agitated. 766 00:39:56,962 --> 00:40:01,398 I have a big flight coming up and I'm very scared to fly. 767 00:40:01,400 --> 00:40:04,300 - Where are you going? - New York. 768 00:40:04,302 --> 00:40:06,503 Oh, half your luck. 769 00:40:06,505 --> 00:40:10,140 Sorry. I just can't... seem to get your history to load. 770 00:40:10,142 --> 00:40:11,708 (COMPUTER BLIPS) 771 00:40:11,710 --> 00:40:15,178 - Oh, have you had this before? - On and off. 772 00:40:15,180 --> 00:40:19,449 Usually I take a valium and just chill out, you know? 773 00:40:19,451 --> 00:40:21,618 Sure do. 774 00:40:21,620 --> 00:40:24,320 (EXHALES) Thank you. 775 00:40:29,493 --> 00:40:30,994 I'd like a word. 776 00:40:30,996 --> 00:40:34,197 - Listen. Here's the thing... - What did Sally Peacock want? 777 00:40:34,199 --> 00:40:36,399 - Who's that? - The patient you just saw. 778 00:40:36,401 --> 00:40:38,635 Fear of flying. Gave her some valium. 779 00:40:38,637 --> 00:40:40,537 She's an addict, been clean for a year. 780 00:40:40,539 --> 00:40:43,775 - Didn't you look at her history? - My computer... 781 00:40:44,275 --> 00:40:46,209 What are you doing? 782 00:40:51,015 --> 00:40:52,849 (HORN TOOTS) 783 00:40:58,823 --> 00:41:00,190 Oi! 784 00:41:01,025 --> 00:41:02,659 No! 785 00:41:03,894 --> 00:41:05,728 Bad patient. 786 00:41:10,267 --> 00:41:11,935 - Her valium. - You got it back? 787 00:41:11,937 --> 00:41:15,271 I chased her down, yes, because that's what doctors do here - 788 00:41:15,273 --> 00:41:17,040 chase people down the middle of the street 789 00:41:17,042 --> 00:41:18,942 because the computers don't work 790 00:41:18,944 --> 00:41:21,177 or up a mountain to get them on a plane 791 00:41:21,179 --> 00:41:22,879 'cause you don't have an MRI machine 792 00:41:22,881 --> 00:41:25,482 or they just bleed out in the middle of nowhere. 793 00:41:25,484 --> 00:41:28,952 But with 452 more fetes and scone sales, 794 00:41:28,954 --> 00:41:31,621 you just might get a machine. 795 00:41:31,623 --> 00:41:33,289 PENNY: What's that? 796 00:41:33,291 --> 00:41:36,059 An MRI machine courtesy of Big Nathan. 797 00:41:36,061 --> 00:41:38,328 - How did you... - My parting gift to you. 798 00:41:38,330 --> 00:41:40,263 Oh, and of course my urine. 799 00:41:41,799 --> 00:41:43,399 Oh, don't bother testing it 800 00:41:43,401 --> 00:41:46,803 'cause we both know what it's gonna be. 801 00:41:46,805 --> 00:41:49,639 I'm only good at one thing. I only care about one thing. 802 00:41:49,641 --> 00:41:52,342 That's being a great doctor and saving lives. 803 00:41:52,344 --> 00:41:54,577 You know, I wrote everything down 804 00:41:54,579 --> 00:41:56,546 I could've done better with the Tanner kid 805 00:41:56,548 --> 00:41:58,748 and it still wouldn't be enough. 806 00:41:58,750 --> 00:42:01,818 He wouldn't have survived. 807 00:42:01,820 --> 00:42:05,522 I can't be a great doctor here and it makes me sick to my heart 808 00:42:05,524 --> 00:42:07,457 every time I have to do it badly. 809 00:42:07,459 --> 00:42:09,125 I actually wouldn't survive here 810 00:42:09,127 --> 00:42:12,328 'cause it's gonna take more drugs, sex and alcohol 811 00:42:12,330 --> 00:42:14,564 than Caligula did to distract me from it. 812 00:42:14,566 --> 00:42:16,599 So you know what? 813 00:42:16,601 --> 00:42:19,302 I'm done. 814 00:42:20,938 --> 00:42:23,406 I need a good doctor. 815 00:42:23,408 --> 00:42:25,875 I'm starting to think you could be one. 816 00:42:25,877 --> 00:42:28,678 - (SCOFFS) - I see promise. 817 00:42:28,680 --> 00:42:30,346 HUGH: Oh, you arrogant... 818 00:42:30,348 --> 00:42:31,915 And my other option for a doctor 819 00:42:31,917 --> 00:42:35,718 is a 457 Bangladeshi man who speaks 11 words of English, 820 00:42:35,720 --> 00:42:38,720 has one hand and turned out to be a vet. 821 00:42:39,423 --> 00:42:41,257 You wanna walk, I can't stop you. 822 00:42:41,259 --> 00:42:44,142 You want a second chance, here it is. 823 00:42:44,461 --> 00:42:46,229 I kind of wish you'd tested it. 824 00:42:46,231 --> 00:42:48,364 - I know you do. - I did the big speech... 825 00:42:48,366 --> 00:42:50,166 Out in a blaze of self-righteous glory? 826 00:42:50,168 --> 00:42:54,070 - Exactly. - You've got patients. 827 00:42:55,072 --> 00:42:56,839 I hate you. 828 00:42:56,841 --> 00:42:59,142 I know you do. 829 00:42:59,192 --> 00:43:03,742 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 60385

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.