Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,545 --> 00:00:02,235
Previously on Dirt...
2
00:00:02,236 --> 00:00:04,131
I didn't invite you here
for a story, either.
3
00:00:04,132 --> 00:00:06,514
- Really?
- Really. I wanted to see you.
4
00:00:06,814 --> 00:00:08,833
That Ted Rothman, he likes you.
5
00:00:08,834 --> 00:00:11,554
- Good to see you, Lucy.
- Oh, it's good to see you, Ted.
6
00:00:11,555 --> 00:00:13,153
I gotta go.
7
00:00:13,154 --> 00:00:15,388
Wait. Are you sure?
Come on.
8
00:00:15,773 --> 00:00:17,513
We can't do this, Holt.
9
00:00:17,514 --> 00:00:19,848
Don, your brother's been
in a car accident.
10
00:00:19,849 --> 00:00:22,222
- How bad is it?
- Hey, Jason.
11
00:00:22,516 --> 00:00:24,507
It must be bad if you're here.
12
00:00:24,508 --> 00:00:27,033
Congratulations, guys.
You did great.
13
00:00:27,218 --> 00:00:30,125
Drink up, go home
and have some terrific sex.
14
00:00:31,587 --> 00:00:35,583
Oh, what, you two haven't
done it yet? Sorry.
15
00:00:35,636 --> 00:00:37,889
Sharlee Cates would be
would be a great get now.
16
00:00:38,450 --> 00:00:40,690
Get it, Don! Get it, Don.
17
00:00:40,691 --> 00:00:42,913
What are you doing?
Friggin' move!
18
00:00:42,914 --> 00:00:44,773
I want you to meet someone.
19
00:00:45,042 --> 00:00:46,890
This is Don Konkey.
20
00:00:46,891 --> 00:00:48,432
Hi, Sharlee.
21
00:00:48,656 --> 00:00:50,853
Don's gonna be
your personal photographer.
22
00:00:50,930 --> 00:00:52,935
He'll need unfettered access.
23
00:00:52,936 --> 00:00:54,879
Oh. That means lots.
24
00:00:58,842 --> 00:01:00,485
Are you kidding me?
25
00:01:00,654 --> 00:01:03,649
Paul Slatkin gets
a 20-million-dollar deal.
26
00:01:04,442 --> 00:01:07,663
Do you remember that party he had
on his boat in the marina?
27
00:01:09,102 --> 00:01:11,506
- Jews are not sailors.
- No.
28
00:01:11,507 --> 00:01:13,844
Even I know that,
and I'm only half a Jew.
29
00:01:15,406 --> 00:01:18,007
Poor guy. Didn't even see
the mast coming.
30
00:01:18,008 --> 00:01:21,003
Oh, yeah. He was too busy staring
at Jessica Biel's porthole.
31
00:01:28,623 --> 00:01:30,238
Go ahead. Get it.
32
00:01:30,239 --> 00:01:32,223
- I don't need to get it.
- Yeah, right.
33
00:01:32,224 --> 00:01:33,576
What?
34
00:01:33,577 --> 00:01:35,118
I know you wanna get it.
35
00:01:35,119 --> 00:01:37,197
- I'm fine.
- Just embrace it. It's okay.
36
00:01:37,198 --> 00:01:38,613
Come on.
Let's see who it is.
37
00:01:38,625 --> 00:01:40,107
I don't care.
38
00:01:40,429 --> 00:01:42,241
Really? It's Don.
39
00:01:43,022 --> 00:01:44,402
Hey. What's up?
40
00:01:44,403 --> 00:01:45,801
Oh, hi, Lucy.
41
00:01:45,802 --> 00:01:48,102
Uh, Roy Toy's moving out
on Sharlee.
42
00:01:48,103 --> 00:01:49,985
There's a bunch of guys here
loading up a truck.
43
00:01:49,986 --> 00:01:52,221
Did she tell you that?
Are you alone there?
44
00:01:52,222 --> 00:01:56,033
No. I think Roy Toy
might've leaked it to...
45
00:01:56,374 --> 00:01:57,986
a few other guys.
46
00:02:00,127 --> 00:02:01,751
Look, I gotta go.
47
00:02:04,053 --> 00:02:06,269
- Over here on the right!
- Bananas.
48
00:02:09,305 --> 00:02:11,587
Dirt 205
49
00:02:11,588 --> 00:02:13,455
Transcript : www.Yyets.Net
50
00:02:13,456 --> 00:02:15,314
Synchro : Flolo
51
00:02:15,315 --> 00:02:17,966
For www.Forom.com
52
00:02:22,702 --> 00:02:24,402
She's never this late.
53
00:02:24,403 --> 00:02:26,674
- Do you think she got laid?
- Yes, I did.
54
00:02:26,783 --> 00:02:29,194
Anybody else?
Show of hands?
55
00:02:29,195 --> 00:02:30,094
I did.
56
00:02:30,095 --> 00:02:31,914
Alan, you're lying.
57
00:02:31,915 --> 00:02:34,115
Hey, Thai massages should count.
58
00:02:34,116 --> 00:02:37,885
- Anything new on the Roy Toy/Sharlee split?
- Roy Toy and Sharlee split?
59
00:02:38,035 --> 00:02:41,118
I'm gonna pretend you didn't say that,
because you make terrific brownies.
60
00:02:41,119 --> 00:02:43,773
Somebody find out why he would
leak something so personal.
61
00:02:43,774 --> 00:02:45,191
- I'll take it.
- No, I got it.
62
00:02:45,192 --> 00:02:48,259
When he did that shitty rap album,
I did a piece on him.
63
00:02:48,260 --> 00:02:49,776
Roy Toy's no boy toy.
64
00:02:49,777 --> 00:02:52,168
Does Dr. Seuss know
you're plagiarizing him?
65
00:02:52,169 --> 00:02:54,932
Look, Roy thinks that I love him,
which means that he loves me.
66
00:02:54,933 --> 00:02:57,054
I've already left him a message
on his cell phone.
67
00:02:57,055 --> 00:02:58,659
- He'll call back.
- Good luck with that.
68
00:02:58,660 --> 00:02:59,908
Believe me, he'll call me back.
69
00:02:59,909 --> 00:03:02,998
If he doesn't, Farber's on it.
In other news, we have
70
00:03:02,999 --> 00:03:05,392
Genevieve Fair and Zach Baer.
71
00:03:06,656 --> 00:03:08,328
Fantastic picture,
72
00:03:08,329 --> 00:03:10,760
but, uh, tragic,
because it's not our cover.
73
00:03:10,771 --> 00:03:13,813
Who took this?
A seagull? Camille?
74
00:03:14,262 --> 00:03:15,968
I know how to do my job.
75
00:03:15,969 --> 00:03:18,855
- Well, you're a ray of sunshine, aren't you?
- Yeah, well, I do what I can.
76
00:03:18,856 --> 00:03:20,358
Those two together?
No. No way.
77
00:03:20,359 --> 00:03:22,230
- I mean, that's gotta be Photoshopped.
- It isn't.
78
00:03:22,231 --> 00:03:24,142
I checked.
Look, the pixels match.
79
00:03:24,143 --> 00:03:25,572
Either way, it's fantastic.
80
00:03:25,573 --> 00:03:27,623
They just got done doing
that movie Shock together.
81
00:03:27,624 --> 00:03:29,271
This is PR.
It's gotta be PR.
82
00:03:29,272 --> 00:03:31,470
No, the guy's a clown.
Don't you remember?
83
00:03:31,471 --> 00:03:33,189
We couldn't run any
of those photos of him.
84
00:03:33,190 --> 00:03:34,637
Yeah.
The one with no pants,
85
00:03:34,638 --> 00:03:36,392
and when he used
an apple as a bong.
86
00:03:37,329 --> 00:03:39,254
God, it hurt not to use those.
87
00:03:39,255 --> 00:03:40,813
Genevieve is gorgeous.
88
00:03:40,814 --> 00:03:43,397
She's got a serious career.
She makes boatloads of cash.
89
00:03:43,398 --> 00:03:44,951
She could have anybody she wants.
90
00:03:44,952 --> 00:03:46,615
Why would she be with that tool?
91
00:03:46,616 --> 00:03:48,870
Excuse me. Just a point
of clarification.
92
00:03:48,871 --> 00:03:51,283
- Yes, Professor.
- Does everybody here believe
93
00:03:51,284 --> 00:03:52,924
that these two couldn't be
together solely based
94
00:03:52,925 --> 00:03:54,713
- on their physical appearance?
- Yes.
95
00:03:55,548 --> 00:03:57,871
That is completely superficial.
96
00:03:57,872 --> 00:03:59,530
Well, then, you're on the story.
Prove all of us
97
00:03:59,531 --> 00:04:01,213
superficial people wrong.
98
00:04:01,543 --> 00:04:03,218
All right. What else?
99
00:04:03,219 --> 00:04:04,769
A valet at the Mondrian
told me that Holt McLaren
100
00:04:04,770 --> 00:04:08,412
left there last night
at 3:30 a.m. with Danica Ramos.
101
00:04:09,276 --> 00:04:10,947
And he's shooting a movie.
102
00:04:10,948 --> 00:04:13,755
You know, only a guy could do that
and still look good for a 6:00 a.m. call.
103
00:04:13,761 --> 00:04:16,678
Well, let's see if it's serious
with Senorita Ramos,
104
00:04:16,679 --> 00:04:18,963
or is he just enjoying
a soft taco?
105
00:04:22,226 --> 00:04:24,085
You make lousy cappuccino.
106
00:04:24,086 --> 00:04:26,160
Uh, excuse me.
107
00:04:26,161 --> 00:04:28,094
I worked at Starbucks
all through college.
108
00:04:28,095 --> 00:04:31,557
Oh. I didn't realize that cosmetology
school was now considered college.
109
00:04:31,997 --> 00:04:33,670
Oh, I'm sorry.
110
00:04:33,671 --> 00:04:35,286
Somebody a little bent out of shape
111
00:04:35,287 --> 00:04:36,910
because he didn't get to do
to boy toy story?
112
00:04:36,911 --> 00:04:38,310
Absolutely not.
113
00:04:38,548 --> 00:04:42,670
I am perfectly happy with the complex
human mystery that is Zach and Genevieve,
114
00:04:42,671 --> 00:04:44,667
and I look forward
to proving you wrong.
115
00:04:44,668 --> 00:04:47,028
You know what? My opinion
is hardly superficial.
116
00:04:47,029 --> 00:04:50,092
Nine times out of 10, good-looking
people screw good-looking people.
117
00:04:50,601 --> 00:04:53,192
But I can't wait
to be proven right.
118
00:04:53,690 --> 00:04:55,502
Check the crew list of Shock.
119
00:04:55,852 --> 00:04:57,885
Women talk to makeup,
men talk to hair,
120
00:04:57,886 --> 00:04:59,882
and everybody talks to craft service.
121
00:04:59,883 --> 00:05:02,646
Uh, thank you very much,
but I have a better lead.
122
00:05:02,647 --> 00:05:06,031
I'm sorry. Is that idea
too superficial for you?
123
00:05:06,510 --> 00:05:09,425
I found Zach's ex-girlfriend.
Goes a little deeper.
124
00:05:09,426 --> 00:05:11,204
Wow. You know what?
I'm shocked
125
00:05:11,205 --> 00:05:13,041
that you would want to talk
to anybody's ex-girlfriend,
126
00:05:13,042 --> 00:05:14,853
but that explains your pissy mood.
127
00:05:14,854 --> 00:05:17,717
In the last week, I have crashed
on two crappy foldout couches
128
00:05:17,718 --> 00:05:20,004
and shared one with a 15-year-old
Pomeranian named Larry,
129
00:05:20,005 --> 00:05:22,537
who wants to mate with my ankle.
130
00:05:24,013 --> 00:05:25,900
You know what?
Call Lili Steiner.
131
00:05:25,901 --> 00:05:27,625
She's a realtor and a source,
132
00:05:27,626 --> 00:05:30,142
but she hasn't gotten me
anything in a while, so...
133
00:05:30,143 --> 00:05:31,737
she owes me.
134
00:05:33,238 --> 00:05:36,445
- That's very nice of you.
- Now you owe me, too.
135
00:05:39,957 --> 00:05:41,337
McPherson.
136
00:05:42,263 --> 00:05:43,389
Hi, Roy.
137
00:05:43,756 --> 00:05:44,989
Yes.
138
00:05:45,962 --> 00:05:48,206
Yes, I would like to see you.
139
00:05:50,121 --> 00:05:52,572
The photographer's name
is Graham Duncan.
140
00:05:52,573 --> 00:05:54,711
These are amazing.
And he' royalty.
141
00:05:54,712 --> 00:05:56,579
His mother is, like,
the duchess of something.
142
00:05:56,580 --> 00:05:57,960
Doesn't that make him a lord?
143
00:05:57,961 --> 00:06:00,435
All I know is that he used to
work for the London Times.
144
00:06:00,436 --> 00:06:02,532
- Hey, lover.
- Hey, Camille.
145
00:06:02,737 --> 00:06:03,980
Hey.
146
00:06:03,981 --> 00:06:05,701
Oh, hey, Lucy.
147
00:06:06,892 --> 00:06:08,375
Who took these?
148
00:06:08,376 --> 00:06:10,949
Um, his name is Graham Duncan.
He's a Brit.
149
00:06:10,950 --> 00:06:12,821
Oh, yeah, yeah. I heard of him.
150
00:06:12,822 --> 00:06:14,501
You gonna use them?
151
00:06:14,502 --> 00:06:16,169
I don't know.
We'll see.
152
00:06:16,170 --> 00:06:18,564
So what do you know
about the Roy Toy split?
153
00:06:18,862 --> 00:06:20,796
She didn't know nothin'.
154
00:06:20,797 --> 00:06:22,162
What do you mean?
155
00:06:22,163 --> 00:06:24,724
You didn't notice anything off
between the two of them?
156
00:06:24,725 --> 00:06:27,719
If she doesn't know,
h-h-how can I know?
157
00:06:27,936 --> 00:06:31,044
Because you are brilliant
and instinctive.
158
00:06:31,270 --> 00:06:32,979
Not so much anymore.
159
00:06:32,980 --> 00:06:35,449
Come on. Don't give me that
bullshit about the drugs again.
160
00:06:35,450 --> 00:06:38,724
Don, I put you there so you could
find out what's really going on.
161
00:06:40,833 --> 00:06:43,490
I'm not a reporter,
Lucy, you know?
162
00:06:43,491 --> 00:06:46,144
Don, you record other people's
conversations all the time.
163
00:06:46,145 --> 00:06:48,925
All I'm asking you to do is record
your own conversation with Sharlee.
164
00:06:48,926 --> 00:06:51,855
- It doesn't feel right.
- Well, make it feel right!
165
00:06:52,732 --> 00:06:53,468
That's not very nice.
166
00:06:55,561 --> 00:06:57,828
- Hey, Lucy, Ted Roth...
- Not now.
167
00:06:58,744 --> 00:07:01,221
So... How come you're not
talking to him?
168
00:07:01,222 --> 00:07:03,236
Please don't
change the subject.
169
00:07:03,261 --> 00:07:06,252
Everyone and their mother
wants to get to Sharlee.
170
00:07:06,994 --> 00:07:09,764
You already have her.
She likes you, Don.
171
00:07:09,765 --> 00:07:11,783
So just get her to talk.
172
00:07:11,784 --> 00:07:14,555
This is... It's...
It's just so good.
173
00:07:15,114 --> 00:07:16,870
Don't take away my fun.
174
00:07:18,677 --> 00:07:19,811
Okay.
175
00:07:23,854 --> 00:07:26,340
Look, I didn't wanna leave,
but I had to.
176
00:07:26,341 --> 00:07:29,336
I love Sharlee,
but she's crazy, dude.
177
00:07:29,337 --> 00:07:31,091
I can't leave Romy with her.
178
00:07:31,092 --> 00:07:33,201
Yeah, well, she is kind
of young to be a mother.
179
00:07:33,202 --> 00:07:36,065
It's no excuse. She takes her
to clubs at 3:00 a.m.
180
00:07:36,066 --> 00:07:38,503
What kind of a mother
does shit like that?
181
00:07:38,504 --> 00:07:41,403
I don't know.
The kind of mother she had.
182
00:07:41,404 --> 00:07:43,867
But when you grow up with that,
you either repeat
183
00:07:43,868 --> 00:07:46,772
that crap or you prove to yourself
you can do better.
184
00:07:47,547 --> 00:07:49,509
I really thought she could.
185
00:07:50,910 --> 00:07:53,261
She wanted so much
to have a kid.
186
00:07:56,204 --> 00:07:59,301
Oh! I'm so sorry.
187
00:08:00,889 --> 00:08:03,130
What am I
supposed to do now?
188
00:08:03,359 --> 00:08:06,256
Well, are you gonna try
for full custody?
189
00:08:06,257 --> 00:08:08,120
I have to.
190
00:08:08,121 --> 00:08:10,359
She smokes
way too much weed.
191
00:08:10,360 --> 00:08:13,803
She thinks she's here to infuse
the world with her magic.
192
00:08:15,777 --> 00:08:20,022
- Well, she kind of has.
- Kind of.
193
00:08:20,591 --> 00:08:22,714
She's too out there now.
194
00:08:23,118 --> 00:08:24,758
It's brutal, man,
195
00:08:25,035 --> 00:08:28,288
seeing somebody you love over the
edge and not being able to help them.
196
00:08:29,855 --> 00:08:33,142
You know, people are gonna think
that this is about money.
197
00:08:33,143 --> 00:08:36,623
Are you kidding?
Look at the prenup.
198
00:08:36,624 --> 00:08:39,619
I'd make a hell
of a lot more money if I stayed with her.
199
00:08:39,620 --> 00:08:43,159
But it isn't about me.
It's about Romy.
200
00:08:43,160 --> 00:08:44,957
Oh, God!
Which reminds me.
201
00:08:44,958 --> 00:08:47,822
I have to pick up my other kids
from their mother's.
202
00:08:47,823 --> 00:08:50,590
- Here's the latest cut from my new CD.
- Thanks.
203
00:08:50,591 --> 00:08:52,274
Enjoy.
204
00:08:53,580 --> 00:08:55,903
"Whassup, Toy."
205
00:08:56,827 --> 00:08:58,741
Nice.
206
00:08:59,073 --> 00:09:01,027
I'm not crazy.
207
00:09:01,834 --> 00:09:04,294
I'm not.
You know that, right?
208
00:09:04,295 --> 00:09:06,603
I know crazy,
and you're not it.
209
00:09:07,264 --> 00:09:11,227
Hey! Get your ass
off that wall!
210
00:09:11,542 --> 00:09:14,539
You know you're just giving them
what they want when you do that.
211
00:09:14,540 --> 00:09:16,921
I don't care. They're just
212
00:09:16,922 --> 00:09:19,486
pissed that you're in here,
and they're not.
213
00:09:19,810 --> 00:09:21,383
Yeah.
214
00:09:21,666 --> 00:09:24,481
Why is Roy
talking shit about me?
215
00:09:24,482 --> 00:09:28,784
He was the one who talked me
into taking Romy into that club.
216
00:09:28,962 --> 00:09:31,135
He did that, not me.
217
00:09:31,922 --> 00:09:35,243
I admit it.
I smoke pot.
218
00:09:35,522 --> 00:09:37,367
He grows it.
219
00:09:38,375 --> 00:09:40,357
Do you want some?
220
00:09:40,698 --> 00:09:43,037
No, thank you.
It makes me stupid.
221
00:09:45,712 --> 00:09:47,899
He's having an affair.
222
00:09:48,736 --> 00:09:50,417
I know he is.
223
00:09:52,917 --> 00:09:56,470
He comes home in the middle
of the day smelling like soap.
224
00:09:56,824 --> 00:09:59,051
He's taking
a shower somewhere.
225
00:10:00,712 --> 00:10:04,265
And that's what he used to do before
he would go home to Debbie Ann.
226
00:10:08,618 --> 00:10:11,503
What did I do to make him
hate me so much?
227
00:10:11,504 --> 00:10:14,891
He's left two marriages.
You know, it's a pattern.
228
00:10:14,892 --> 00:10:16,517
It's not you.
229
00:10:17,599 --> 00:10:19,676
Donkey, will you help me?
230
00:10:19,677 --> 00:10:21,311
You're my friend.
231
00:10:21,563 --> 00:10:24,199
Will you find out
who he left me for?
232
00:10:26,586 --> 00:10:29,317
You wanna know how I found out
he was leaving?
233
00:10:30,778 --> 00:10:33,581
I'm coming out of
the pet store, and...
234
00:10:33,582 --> 00:10:36,485
a bunch of papparassholes
blocked me, shouting,
235
00:10:36,486 --> 00:10:38,650
"Sharlee, Sharlee, Sharlee,
236
00:10:38,651 --> 00:10:41,397
how does it feel
to be a single mom?"
237
00:10:46,859 --> 00:10:49,434
I don't want
to find out that way.
238
00:10:52,386 --> 00:10:54,698
Yeah, I...
Okay, I...
239
00:10:55,778 --> 00:10:57,965
I will. I'll help you.
240
00:10:59,051 --> 00:11:02,167
Just promise that you'll tell me
before it gets printed.
241
00:11:02,510 --> 00:11:04,109
I will.
242
00:11:10,694 --> 00:11:12,403
Promise.
243
00:11:15,539 --> 00:11:16,879
Promise.
244
00:11:26,708 --> 00:11:29,805
- Hello, Jason.
- Hey, Don. You working?
245
00:11:29,882 --> 00:11:32,846
Yeah, I'm outside Roy
Toy Manning's ex-wife's house,
246
00:11:32,847 --> 00:11:36,452
- waiting for him to pop out.
- Like a cuckoo clock?
247
00:11:36,573 --> 00:11:39,962
Yeah, kind of.
How you feelin'?
248
00:11:40,093 --> 00:11:42,558
Well, they're releasing me.
249
00:11:42,652 --> 00:11:47,087
I got the scaffolding off my face,
but it still hurts like hell.
250
00:11:47,095 --> 00:11:49,651
I just drank a hamburger.
251
00:11:50,565 --> 00:11:54,168
- April taking you home?
- No, she's in Philadelphia.
252
00:11:54,169 --> 00:11:57,256
Her dad fell off a ladder.
Now he's in the hospital.
253
00:11:57,257 --> 00:11:59,087
A stellar week for her.
254
00:11:59,088 --> 00:12:01,047
Well, come down here
and stay with me.
255
00:12:01,048 --> 00:12:04,262
I got room.
I'll take care of you.
256
00:12:04,463 --> 00:12:06,021
Oh, yeah?
257
00:12:06,022 --> 00:12:08,476
Just take care
of yourself, okay?
258
00:12:08,477 --> 00:12:10,869
Are you still
getting your shots?
259
00:12:10,870 --> 00:12:12,326
Yeah.
260
00:12:14,799 --> 00:12:17,856
- Oh, his neck's too thick.
- What?
261
00:12:17,857 --> 00:12:20,729
- Just get on a plane, okay?
- I love you, Don.
262
00:12:20,784 --> 00:12:22,971
Yeah, I love you, too.
You, too.
263
00:12:36,028 --> 00:12:39,453
* So fresh Come through lookin'
like the dawn *
264
00:12:39,454 --> 00:12:41,686
* Fresh *
* Playboy.com *
265
00:12:41,718 --> 00:12:44,030
* Fresh * Gonna fit it
to the cuff of these jeans *
266
00:12:44,031 --> 00:12:45,951
* Ain't nobody
really touching his team *
267
00:12:45,952 --> 00:12:47,661
* 'Cause he's so fresh *
268
00:12:47,662 --> 00:12:50,293
* Look at all the girls lookin' at me *
* Fresh *
269
00:12:57,178 --> 00:13:00,033
Willa, it's Roy Toy.
270
00:13:00,034 --> 00:13:02,289
Yeah, I know. I don't trust
myself for believing him.
271
00:13:02,290 --> 00:13:03,995
I'm checking out
his divorce lawyer.
272
00:13:03,996 --> 00:13:06,175
He's using the same one
from his first divorce, so...
273
00:13:06,176 --> 00:13:07,704
Well, let me know.
274
00:13:07,705 --> 00:13:10,122
Uh, hey, Lucy,
you're on with Naomi.
275
00:13:10,123 --> 00:13:11,856
Just got a call
from the manager of Swingers.
276
00:13:11,857 --> 00:13:13,978
Holt just got there, and he's in a booth
making out with that model,
277
00:13:13,979 --> 00:13:15,891
- Ingrid Laska.
- She's, like, three and a half
278
00:13:15,892 --> 00:13:18,433
- feet taller than him.
- Oh, she's definitely worth the climb.
279
00:13:18,434 --> 00:13:20,172
Got it, Naomi. Kenny?
280
00:13:20,249 --> 00:13:21,857
Uh, yeah.
Ted Rothman called again.
281
00:13:21,858 --> 00:13:23,823
All right. Not now.
Get me Don.
282
00:13:23,824 --> 00:13:25,192
All right. Okay.
283
00:13:32,135 --> 00:13:34,444
- Don, Lucy. Lucy, Don.
- Hi, Lucy.
284
00:13:34,445 --> 00:13:37,863
- Hey, where are you?
- At the park.
285
00:13:37,864 --> 00:13:40,630
He's here with his kids. There's
no sign of any girlfriend yet.
286
00:13:40,631 --> 00:13:43,473
Okay, I want you to leave Roy
and go to Swingers coffee shop.
287
00:13:43,474 --> 00:13:45,584
Get on Holt McLaren
and Ingrid Laska.
288
00:13:45,585 --> 00:13:47,296
He'll be the one
in the booster seat.
289
00:13:47,297 --> 00:13:49,223
I thought you wanted me
on Sharlee.
290
00:13:49,224 --> 00:13:52,400
Well, I did, and now I want you
on Holt McLaren.
291
00:13:54,086 --> 00:13:55,641
Don't do it, Lucy.
292
00:13:55,642 --> 00:13:57,617
It's too soon... after Julia.
293
00:13:57,618 --> 00:14:00,815
Don, this is a legitimate follow-up
to last week's story.
294
00:14:00,816 --> 00:14:04,426
Excuse me. Do you have
a child here at the park?
295
00:14:04,931 --> 00:14:06,420
Oh, I gotta go.
296
00:14:06,421 --> 00:14:08,019
- Do it.
- Yeah.
297
00:14:08,891 --> 00:14:11,487
- Which one?
- I'm... I'm going. I'm going.
298
00:14:11,488 --> 00:14:14,428
You better be!
And don't come back, cabr�n!
299
00:14:14,691 --> 00:14:16,073
Oh, God!
300
00:14:16,925 --> 00:14:18,907
Do you love
torturing people?
301
00:14:18,908 --> 00:14:20,748
Sometimes, sweetie.
302
00:14:20,749 --> 00:14:22,952
- Looks like it's been a while.
- Oh, God.
303
00:14:22,953 --> 00:14:26,068
You've never wanted
the John Waters before.
304
00:14:26,721 --> 00:14:29,721
I heard you were having dinner
the other night at Matsuhisa
305
00:14:29,722 --> 00:14:31,404
with Ted Rothman.
306
00:14:31,405 --> 00:14:34,548
- That's why I pay you the big bucks.
- That's a ghost from the past.
307
00:14:34,549 --> 00:14:36,562
Well, the timing was right.
308
00:14:36,563 --> 00:14:39,632
Well, I guess he's had it with all
the 20-year-old starlets.
309
00:14:39,633 --> 00:14:40,992
Lift your leg.
310
00:14:43,696 --> 00:14:46,063
- A deep breath. Here we go.
- Oh, God!
311
00:14:47,577 --> 00:14:49,080
You're good.
312
00:14:49,139 --> 00:14:51,284
What do you got for me?
313
00:14:51,285 --> 00:14:54,692
Well, I did Zach Baer's
sister yesterday.
314
00:14:54,693 --> 00:14:56,194
The artist.
315
00:14:56,195 --> 00:14:58,565
Anyway, she told me
that Zach and Genevieve
316
00:14:58,566 --> 00:15:01,207
were actually doing it
during their love scenes.
317
00:15:01,208 --> 00:15:03,318
- That's good.
- Really?
318
00:15:03,612 --> 00:15:05,142
How good?
319
00:15:05,143 --> 00:15:08,224
Personal space.
Sorry. Twenty-five hundred,
320
00:15:08,225 --> 00:15:11,855
and if it checks out, and we're
the only ones, another 7,500.
321
00:15:11,856 --> 00:15:13,937
Plus 150 for the John Waters.
322
00:15:13,938 --> 00:15:15,504
- All right. No problem.
- Careful, sweetie.
323
00:15:15,505 --> 00:15:17,937
You've only got the John,
not the Waters.
324
00:15:19,474 --> 00:15:22,681
Yeah, my friend says you're
selling a '72 Firebird Trans Am.
325
00:15:22,989 --> 00:15:24,383
Yeah, sweet.
326
00:15:24,384 --> 00:15:26,257
So, how's 5:30?
327
00:15:27,064 --> 00:15:28,471
Okay, perfect.
328
00:15:28,472 --> 00:15:30,042
Yeah. I'll see you then.
329
00:15:30,043 --> 00:15:32,461
Yes! Cameraman from Shock.
330
00:15:32,462 --> 00:15:34,060
Halfway home.
331
00:15:34,594 --> 00:15:36,616
You know, it's too bad that you
didn't check the crew list
332
00:15:36,691 --> 00:15:38,999
in the first place.
You'd be home by now.
333
00:15:39,437 --> 00:15:41,951
You're really starting
to sound like my ex-girlfriend.
334
00:15:41,952 --> 00:15:44,776
And I'm starting to understand
why she's an ex.
335
00:15:44,777 --> 00:15:47,840
By the way, why are you the one moving
out when she's the one who dumped you?
336
00:15:47,841 --> 00:15:50,617
- Why is that of interest to you?
- How did you guys meet?
337
00:15:50,618 --> 00:15:53,611
Uh, she approached me in line
at Trader Joe's.
338
00:15:54,048 --> 00:15:56,275
Have you ever made a first move?
339
00:15:56,281 --> 00:15:57,673
Ever?
340
00:15:59,201 --> 00:16:00,701
Okay, then.
341
00:16:02,589 --> 00:16:05,840
So Sharlee has been paying
Debbie Ann $15,000 a month
342
00:16:05,841 --> 00:16:08,190
to take care of his kids
from his first marriage.
343
00:16:08,191 --> 00:16:11,275
- She feels guilty about breaking them up.
- That's a whole lot of guilt.
344
00:16:11,276 --> 00:16:13,875
Let's find out how Debbie Ann
feels about this breakup.
345
00:16:13,977 --> 00:16:16,823
Hey, Lucy. There's a gentleman
in your office.
346
00:16:16,824 --> 00:16:20,172
Kenny, stop letting people
in my office!
347
00:16:21,591 --> 00:16:23,734
Somebody revive Kenny.
348
00:16:23,735 --> 00:16:25,445
I'll get back to you.
349
00:16:26,117 --> 00:16:28,454
Uh, you don't have to
look any further,
350
00:16:28,455 --> 00:16:31,335
because I will deliver I will
deliver, darling, that's why.
351
00:16:31,336 --> 00:16:34,161
You know me. All right.
No, I'll see you on Wednesday.
352
00:16:34,162 --> 00:16:36,402
Thank you. Bye.
I'm so sorry.
353
00:16:36,403 --> 00:16:38,971
Sorry. Graham Duncan.
Pleasure to meet you.
354
00:16:38,972 --> 00:16:41,691
Lucy Spiller.
Wish I could say the same.
355
00:16:41,784 --> 00:16:45,200
Yeah. I tend to make myself
at home wherever I am. Sorry.
356
00:16:45,201 --> 00:16:47,825
Obviously.
It's a good policy.
357
00:16:47,826 --> 00:16:51,014
Except for in my office.
How'd you get in the building?
358
00:16:51,015 --> 00:16:53,203
Oh, I talked my way in.
Don't be alarmed.
359
00:16:53,204 --> 00:16:55,354
Your security is excellent.
360
00:16:56,500 --> 00:16:58,480
I heard you're a big fan of my work.
361
00:17:00,161 --> 00:17:02,465
Well, despite
your entitlement issue,
362
00:17:02,466 --> 00:17:06,039
I think your Icon cover with Zach
and Genevieve is extraordinary.
363
00:17:06,544 --> 00:17:08,616
I got that shot
while parasailing.
364
00:17:08,962 --> 00:17:12,894
- That wasn't just luck?
- God, no. Luck is for amateurs.
365
00:17:12,895 --> 00:17:14,959
Yeah, I followed them around
for 11 days.
366
00:17:14,960 --> 00:17:18,098
I'm quite obsessed with getting
the ultimate shot, you know.
367
00:17:18,099 --> 00:17:19,355
Clearly.
368
00:17:20,673 --> 00:17:23,366
About Don Konkey.
He's pretty good.
369
00:17:23,677 --> 00:17:26,944
- Does he work primarily with you?
- We have an agreement.
370
00:17:26,945 --> 00:17:28,324
Oh, sweet.
371
00:17:28,557 --> 00:17:30,634
No, no. I admire
that kind of loyalty,
372
00:17:30,635 --> 00:17:33,122
but, personally,
I prefer an open relationship.
373
00:17:33,382 --> 00:17:35,227
I find it much more pleasurable.
374
00:17:36,590 --> 00:17:38,601
Whatever satisfies you.
375
00:17:42,789 --> 00:17:44,365
Okay, well, uh,
376
00:17:44,366 --> 00:17:47,135
I think you and I are gonna
work together very, very well.
377
00:17:54,164 --> 00:17:56,812
Uh, Debbie Ann.
378
00:17:57,944 --> 00:18:01,497
Um, I'm... Sorry. I'm Willa
McPherson with Dirt Now.
379
00:18:01,498 --> 00:18:05,416
Oh, Christ on a crutch. Could I just
talk to you just for one second?
380
00:18:05,417 --> 00:18:07,294
If you help me unload the car.
381
00:18:07,295 --> 00:18:09,385
I have a million and one
things to do today.
382
00:18:09,386 --> 00:18:11,364
- I totally understand.
- If you understood,
383
00:18:13,505 --> 00:18:17,052
Uh, look, you probably know Roy
better than anybody.
384
00:18:17,065 --> 00:18:18,883
We had to come to you.
385
00:18:18,884 --> 00:18:21,247
Why do you think he would do
something like this to Sharlee?
386
00:18:21,389 --> 00:18:23,834
Give me a break.
He didn't do anything to her.
387
00:18:23,835 --> 00:18:27,073
He's a very good father, and he's
always taken very good care of his kids.
388
00:18:27,074 --> 00:18:28,923
You're not helping.
389
00:18:29,403 --> 00:18:32,929
Wasn't it Sharlee that made sure
you were taken care of?
390
00:18:33,407 --> 00:18:35,388
Yeah. So?
391
00:18:35,389 --> 00:18:37,636
She felt bad because
she busted up our family.
392
00:18:37,637 --> 00:18:40,591
She should feel bad.
She seduced my husband.
393
00:18:40,757 --> 00:18:43,941
You can put sequins on trash,
but the trash still stinks.
394
00:18:44,447 --> 00:18:47,057
So, you don't think that Roy
395
00:18:47,058 --> 00:18:49,804
had any part in
their breakup at all?
396
00:18:49,805 --> 00:18:51,881
No, I don't.
397
00:18:51,882 --> 00:18:55,940
It's just that these things usually
aren't that one-sided, you know?
398
00:18:56,439 --> 00:18:59,268
Well, this one is, Wendy.
399
00:18:59,373 --> 00:19:03,137
Look, I don't know what happened between
the two of them, and, frankly, I don't care.
400
00:19:03,138 --> 00:19:06,145
Sharlee is getting
exactly what she deserves.
401
00:19:07,525 --> 00:19:11,515
- What goes around comes around.
- Uh, can I just ask one more...
402
00:19:11,516 --> 00:19:14,049
No. Leave me alone.
Watch the hatch.
403
00:19:22,815 --> 00:19:25,300
She blames Sharlee?
404
00:19:25,301 --> 00:19:28,881
Roy leaves Debbie Ann, then
leaves Sharlee, and he's the victim?
405
00:19:28,882 --> 00:19:30,590
Oh, such bullshit!
406
00:19:30,591 --> 00:19:33,622
It's always the other woman,
never the wandering prick.
407
00:19:33,623 --> 00:19:35,641
He's just better
at working the media.
408
00:19:35,642 --> 00:19:39,398
Well, he's working way too hard to try to
convince everyone he's not having an affair.
409
00:19:39,399 --> 00:19:42,304
- So find out who he's having one with.
- Well, ladies, gentlemen,
410
00:19:42,305 --> 00:19:46,137
I just had a private screening this
afternoon with a beautiful love scene
411
00:19:46,138 --> 00:19:50,571
where Zach Baer and Genevieve Fair
were engaged in flagrante delicto.
412
00:19:50,630 --> 00:19:52,453
A foreign film?
413
00:19:53,396 --> 00:19:54,626
Screwing.
414
00:19:54,745 --> 00:19:57,206
Kauffman, it's hearsay
unless you have a copy.
415
00:19:57,207 --> 00:19:59,871
- From the guy who shot it.
- Seriously?
416
00:19:59,872 --> 00:20:01,501
Good work.
417
00:20:01,502 --> 00:20:04,203
- Help yourself to one of Naomi's brownies.
- Thanks.
418
00:20:04,204 --> 00:20:06,383
All right. Call their publicists and see
if they wanna make a statement
419
00:20:06,384 --> 00:20:08,610
before this little tidbit
goes to press.
420
00:20:09,782 --> 00:20:11,423
It was unbelievable.
421
00:20:11,424 --> 00:20:14,907
The director calls "cut," and they
don't stop for quite some time, right?
422
00:20:14,908 --> 00:20:17,228
- Nobody's that good an actor.
- You're welcome.
423
00:20:17,229 --> 00:20:19,524
Oh. You know what?
I gotta go meet Lili Steiner.
424
00:20:19,525 --> 00:20:22,480
- She's gonna show me that guesthouse.
- You're welcome again.
425
00:20:28,410 --> 00:20:30,196
Is that you, Donnie?
426
00:20:32,458 --> 00:20:34,371
You've been on me all day, huh?
427
00:20:34,372 --> 00:20:37,203
- Thanks for noticing.
- Give me a second, okay?
428
00:20:39,849 --> 00:20:42,021
You're really dedicated,
huh?
429
00:20:42,022 --> 00:20:43,963
Pretty much.
430
00:20:44,263 --> 00:20:46,273
What, slow week?
431
00:20:46,274 --> 00:20:48,364
There's gotta be better stories
than me around, huh?
432
00:20:48,365 --> 00:20:50,364
Whatever you do is enough.
433
00:20:50,692 --> 00:20:52,004
For who?
434
00:20:53,324 --> 00:20:54,910
Fans.
435
00:20:56,649 --> 00:20:58,945
I'm just trying to live my life, man.
436
00:20:59,348 --> 00:21:01,849
I'm just trying
to take pictures of it.
437
00:21:04,009 --> 00:21:06,743
Okay. Fair enough.
438
00:21:10,749 --> 00:21:14,616
If she wants to keep tabs on me,
she should do it herself.
439
00:21:15,654 --> 00:21:18,127
Okay. You should
tell her yourself.
440
00:21:22,557 --> 00:21:24,416
Good to see you.
441
00:21:25,368 --> 00:21:28,579
Can I get a picture
of you and your friend?
442
00:21:28,961 --> 00:21:31,117
- She's a little camera shy.
- She is?
443
00:21:31,118 --> 00:21:32,309
Yeah.
444
00:21:33,338 --> 00:21:35,292
Thanks, anyway.
445
00:21:40,907 --> 00:21:42,574
I'm done.
446
00:21:43,240 --> 00:21:44,821
You're not done.
447
00:21:44,822 --> 00:21:48,303
I know what you're doing.
It's your business. It's not mine.
448
00:21:48,592 --> 00:21:50,902
I'm not taking
his picture anymore.
449
00:22:02,349 --> 00:22:04,782
Hi, Graham.
This is Lucy Spiller.
450
00:22:04,783 --> 00:22:07,858
I need you to get on Holt McLaren.
Send me everything you get.
451
00:22:07,859 --> 00:22:09,415
Thank you.
452
00:22:09,546 --> 00:22:11,842
Well, Lili Steiner
came through in a big way.
453
00:22:11,843 --> 00:22:14,293
- She got you a place?
- She was driving me up Stone Canyon
454
00:22:14,294 --> 00:22:18,903
to show me this guesthouse, when she
points at this hideous faux ch�teau,
455
00:22:18,904 --> 00:22:21,082
and she tells me that
Roy Toy's ex, Debbie Ann,
456
00:22:21,083 --> 00:22:24,245
is seriously considering it
for 4.2 million dollars.
457
00:22:24,246 --> 00:22:26,651
She must be window-shopping.
She doesn't have that kind of money.
458
00:22:26,652 --> 00:22:29,234
No, she had a letter prequalifying
her from the bank.
459
00:22:29,235 --> 00:22:32,481
Look, Roy Toy hasn't seen
any other woman but his ex.
460
00:22:32,482 --> 00:22:36,608
She's looking at houses she can't afford.
She's blasting Sharlee and defending him.
461
00:22:36,609 --> 00:22:38,565
He's having an affair with Debbie Ann.
462
00:22:38,566 --> 00:22:40,597
Why would he have an affair
with the same woman
463
00:22:40,598 --> 00:22:44,061
- he left for Sharlee in the first place?
- Why do men do any of the things they do?
464
00:22:44,062 --> 00:22:45,565
Do you think it's inconceivable
465
00:22:45,566 --> 00:22:48,035
that he might actually
be in love with her?
466
00:22:48,036 --> 00:22:50,289
Farber, you're living
in a Reese Witherspoon movie.
467
00:22:50,290 --> 00:22:52,109
You know what?
I prefer a Jane Austen novel.
468
00:22:52,110 --> 00:22:55,621
Kids, prove he's having an affair.
That is a great cover.
469
00:22:55,983 --> 00:22:58,251
And take Don with you.
He's available.
470
00:22:58,567 --> 00:23:00,637
I can't believe
Lili Steiner.
471
00:23:00,638 --> 00:23:02,311
It's so unfair.
472
00:23:10,392 --> 00:23:12,592
See, I don't think
I can get it,
473
00:23:12,593 --> 00:23:15,198
'cause he's
a total phone freak,
474
00:23:15,199 --> 00:23:16,835
and he never puts it down.
475
00:23:16,836 --> 00:23:18,912
Only need it for
a couple of minutes.
476
00:23:18,913 --> 00:23:23,216
Now, do you want chocolate
or strawberry milk?
477
00:23:23,217 --> 00:23:24,721
Strawberry.
478
00:23:24,722 --> 00:23:26,060
Okay.
479
00:23:26,061 --> 00:23:28,212
Anything digital can be tracked.
480
00:23:28,213 --> 00:23:30,426
Willa, a-at work,
481
00:23:30,427 --> 00:23:33,573
said you can hack into the card and
then pull it up on the computer.
482
00:23:33,574 --> 00:23:36,629
The government does it all the time,
and they know all kind of stuff.
483
00:23:36,630 --> 00:23:40,210
You know, I thought
they knew stuff until 9/11.
484
00:23:40,311 --> 00:23:42,173
They don't know shit
about what's going on.
485
00:23:42,225 --> 00:23:44,837
Boy, I know.
I was being watched.
486
00:23:45,962 --> 00:23:47,315
You were?
487
00:23:47,918 --> 00:23:49,124
No.
488
00:23:49,510 --> 00:23:50,933
I don't know.
489
00:23:51,544 --> 00:23:54,764
I'm schizophrenic. I'm taking
shots and... and getting better.
490
00:23:55,365 --> 00:23:57,227
Yeah.
491
00:23:57,928 --> 00:23:59,606
You know,
492
00:24:00,112 --> 00:24:03,564
I know what it's like
to be watched all the time.
493
00:24:03,754 --> 00:24:05,500
It's pretty scary.
494
00:24:06,048 --> 00:24:08,044
Whether it's real or not.
495
00:24:08,045 --> 00:24:09,361
Yeah.
496
00:24:11,018 --> 00:24:14,298
Do you think that Roy is gonna
find out what you're doing?
497
00:24:16,710 --> 00:24:18,420
I don't have to do it.
498
00:24:23,359 --> 00:24:25,172
I wanna know.
499
00:24:27,745 --> 00:24:29,116
Okay.
500
00:24:34,806 --> 00:24:37,133
Have them send an arrangement
to my mother tomorrow.
501
00:24:37,134 --> 00:24:39,749
It's her birthday. Make sure there's
lots of lilies.
502
00:24:39,750 --> 00:24:41,267
She's allergic.
503
00:24:44,920 --> 00:24:47,044
Hi. I'm Genevieve.
504
00:24:47,045 --> 00:24:49,512
I know who you are. Hi.
505
00:24:49,513 --> 00:24:52,138
Lucy Spiller. I just am shocked
to see you here.
506
00:24:52,211 --> 00:24:55,596
We don't get visitors of your kind,
just the occasional process server.
507
00:24:55,597 --> 00:24:58,914
Yeah. We just wanted to set
the record straight about us.
508
00:24:58,915 --> 00:25:01,694
- What about you?
- We had sex during our shoot.
509
00:25:01,695 --> 00:25:04,671
We couldn't help it. We're out
of our minds for each other.
510
00:25:04,672 --> 00:25:06,360
Right?
511
00:25:09,862 --> 00:25:11,955
Um, how would you... Okay.
512
00:25:11,956 --> 00:25:13,828
How would you like to do
an interview right now?
513
00:25:13,829 --> 00:25:17,857
- All you had to do is ask.
- Great. My office is right in there.
514
00:25:17,858 --> 00:25:20,036
- Let's go.
- Is that a plastic shirt?
515
00:25:20,037 --> 00:25:21,916
Yeah. And neoprene.
516
00:25:36,441 --> 00:25:38,656
Here. Here it is.
Please hurry.
517
00:25:38,657 --> 00:25:40,862
He's just reading Romy
Pat the Bunny.
518
00:25:41,146 --> 00:25:43,685
It's so weird.
He's just playing with her
519
00:25:43,686 --> 00:25:46,063
and acting like everything's fine.
520
00:25:47,327 --> 00:25:48,872
I feel sick.
521
00:25:49,873 --> 00:25:53,538
Here. This is in case
you get hungry.
522
00:25:53,539 --> 00:25:55,871
Oh, wonderful.
Thank you.
523
00:26:00,744 --> 00:26:02,110
Bye.
524
00:26:06,476 --> 00:26:09,018
It's nice to remember
why I got into the business.
525
00:26:09,132 --> 00:26:13,050
Yeah. I wanted to prove that good
television wasn't an oxymoron.
526
00:26:13,273 --> 00:26:15,651
- Wanna know what I did today?
- What?
527
00:26:15,652 --> 00:26:19,467
I had corporate marketing fusion
integration meetings with the parent company.
528
00:26:19,468 --> 00:26:21,419
No wonder you call so much.
529
00:26:21,420 --> 00:26:23,960
Yeah, by the way,
thanks for taking my calls.
530
00:26:23,961 --> 00:26:26,090
Oh, I'm sorry.
I was swamped.
531
00:26:26,091 --> 00:26:28,673
Don't even try
and pull that off with me.
532
00:26:28,674 --> 00:26:30,730
You wanna take a call,
you take a call.
533
00:26:30,748 --> 00:26:33,116
Look, you don't need
to run away, all right?
534
00:26:33,117 --> 00:26:34,987
There's no pressure here at all.
535
00:26:34,988 --> 00:26:37,898
I just, you know...
I like being with you.
536
00:26:39,631 --> 00:26:42,515
You, my friend,
are a great salesman.
537
00:26:46,977 --> 00:26:49,533
You left your phone
on the counter.
538
00:26:50,745 --> 00:26:52,576
Oh, my God. I'm a genius.
539
00:26:52,873 --> 00:26:56,271
Bye, baby.
Daddy loves you.
540
00:27:01,040 --> 00:27:03,573
- Bye.
- Whatever, yo.
541
00:27:17,395 --> 00:27:20,101
Hey, do you wanna go to the
Hollywood Gold Awards with me?
542
00:27:20,939 --> 00:27:23,632
It'd actually be kind of fun
if I went with you.
543
00:27:27,221 --> 00:27:28,445
Hello.
544
00:27:31,159 --> 00:27:32,621
Sure.
545
00:27:33,467 --> 00:27:35,531
Don't sound so excited.
546
00:27:35,861 --> 00:27:37,240
What?
547
00:27:51,423 --> 00:27:55,304
Brayden, if you don't get on the potty,
you're gonna peeps the bed!
548
00:27:55,305 --> 00:27:57,421
One more thing about
that goddamn potty,
549
00:27:57,422 --> 00:27:59,070
and I'm gonna shoot myself.
550
00:28:00,355 --> 00:28:01,872
Brayden!
551
00:28:01,873 --> 00:28:04,555
Roy, can you just go get him
and put him on the potty, please?
552
00:28:05,151 --> 00:28:08,343
- I'm serious. Give me a gun.
- He doesn't have to go.
553
00:28:08,344 --> 00:28:11,174
Well, put a Pull-Up on him if he
doesn't have to go to the bathroom.
554
00:28:17,805 --> 00:28:21,255
I know he's a cheater,
but he seems like a good dad.
555
00:28:21,366 --> 00:28:23,498
I mean, most guys
cheat anyway, right?
556
00:28:23,499 --> 00:28:25,033
I don't know.
557
00:28:25,129 --> 00:28:27,672
Maybe you just choose
guys who cheat.
558
00:28:27,673 --> 00:28:29,073
No, I don't.
559
00:28:31,720 --> 00:28:33,219
Maybe I do.
560
00:28:44,946 --> 00:28:47,393
Holy shit.
They're having an affair.
561
00:28:48,180 --> 00:28:49,889
Not nice.
562
00:28:49,973 --> 00:28:52,406
Unbelievable.
I don't understand.
563
00:28:52,579 --> 00:28:54,530
You don't have to understand.
564
00:28:56,101 --> 00:28:58,356
Is that a tattoo on her ass?
565
00:28:59,804 --> 00:29:01,567
"Roy's Toy."
566
00:29:01,568 --> 00:29:03,676
Well, that seals it.
We got it.
567
00:29:03,677 --> 00:29:05,957
No, no, no.
Let's keep watching.
568
00:29:07,030 --> 00:29:10,511
That... Don, that's gross.
Do it on your own time.
569
00:29:10,512 --> 00:29:12,078
Wait, wait, wait, wait.
570
00:29:12,213 --> 00:29:14,837
Seriously, rent a video
or something.
571
00:29:14,838 --> 00:29:16,942
- Let's go!
- It's my job.
572
00:29:23,379 --> 00:29:25,579
No wonder I like bad boys.
573
00:29:25,580 --> 00:29:29,938
Why can't we live together now?
You already moved out.
574
00:29:29,939 --> 00:29:32,671
Babe, if we live together now,
it's gonna look funky.
575
00:29:34,200 --> 00:29:37,521
Then you should've stayed
married to her for another year,
576
00:29:37,522 --> 00:29:40,180
'cause we could've gotten
another million out of her.
577
00:29:40,494 --> 00:29:41,949
Oh, my God!
578
00:29:41,950 --> 00:29:44,831
His whole marriage to Sharlee
was a complete scam.
579
00:29:44,928 --> 00:29:47,580
What an asshole!
This is fantastic!
580
00:29:47,909 --> 00:29:50,629
The truth always comes out
in the afterglow.
581
00:29:53,173 --> 00:29:55,790
You know,
you're kind of s-spooky.
582
00:29:55,791 --> 00:29:57,309
In a good way.
583
00:29:58,493 --> 00:30:00,263
And so are you.
584
00:30:03,585 --> 00:30:06,906
You couldn't make this Roy Toy stuff up.
Nobody would believe it.
585
00:30:06,907 --> 00:30:09,722
Never underestimate
the truly... greedy.
586
00:30:10,448 --> 00:30:12,457
Who is that?
587
00:30:12,458 --> 00:30:15,053
Bond. James Bond.
588
00:30:15,054 --> 00:30:16,911
- Hi, Graham.
- Hey.
589
00:30:16,912 --> 00:30:19,139
Did a great job
on the Holt McLaren photos.
590
00:30:19,140 --> 00:30:20,999
You've really captured the moment.
591
00:30:21,000 --> 00:30:23,391
Thank you. I think it's brilliant.
592
00:30:23,392 --> 00:30:25,955
I mean, they really liked each other,
so it made it easier for me.
593
00:30:25,956 --> 00:30:27,308
Great.
594
00:30:27,309 --> 00:30:29,038
Uh, sorry. Excuse me.
595
00:30:29,902 --> 00:30:31,117
Elaine.
596
00:30:32,445 --> 00:30:35,575
Darling, how are you?
597
00:30:35,764 --> 00:30:37,827
Yeah, probably
about 10 minutes.
598
00:30:37,907 --> 00:30:39,868
All right.
I'll see you there.
599
00:30:39,950 --> 00:30:43,185
Elaine Bass? You have
another assignment with Icon?
600
00:30:43,186 --> 00:30:45,836
No, no.
Just a quick coffee.
601
00:30:45,837 --> 00:30:48,025
Right. All right.
Well, I'll call you later.
602
00:30:48,026 --> 00:30:50,541
I look forward to that. Cheers.
603
00:30:54,865 --> 00:30:56,792
I don't wanna tell you.
604
00:30:58,448 --> 00:31:00,061
You have to.
605
00:31:01,365 --> 00:31:03,269
It's not good.
606
00:31:03,844 --> 00:31:05,402
It's not good.
607
00:31:06,976 --> 00:31:09,272
Play with my hair, Don.
608
00:31:16,821 --> 00:31:18,953
It's Debbie Ann.
609
00:31:18,954 --> 00:31:21,018
They never really broke up.
610
00:31:21,019 --> 00:31:23,145
They planned it
to get your money.
611
00:31:26,518 --> 00:31:28,189
What do you mean?
612
00:31:35,207 --> 00:31:37,242
They, uh... They...
613
00:31:37,243 --> 00:31:39,114
he married you, but...
614
00:31:39,115 --> 00:31:41,236
he never really left her.
615
00:31:43,551 --> 00:31:45,765
But we had Romy.
616
00:31:51,661 --> 00:31:53,110
Oh, he...
617
00:31:54,877 --> 00:31:56,802
he loved me.
618
00:31:58,660 --> 00:32:00,609
We were...
619
00:32:00,610 --> 00:32:02,603
We were in love.
620
00:32:04,883 --> 00:32:06,400
You... You were.
621
00:32:08,621 --> 00:32:10,181
I'm sorry.
622
00:32:12,490 --> 00:32:14,197
I saw them.
623
00:32:17,221 --> 00:32:19,149
These are pictures.
624
00:32:19,150 --> 00:32:20,829
They're yours.
625
00:32:20,830 --> 00:32:23,502
Give them to your lawyer
or whatever.
626
00:32:24,762 --> 00:32:26,894
You're a good friend.
627
00:32:26,920 --> 00:32:29,394
You're a really good friend.
628
00:32:32,306 --> 00:32:34,095
Thank you.
629
00:32:34,096 --> 00:32:37,051
- Are you okay?
- Thank you so much.
630
00:32:40,535 --> 00:32:42,304
Thank you, Don.
631
00:32:42,859 --> 00:32:45,199
Sharlee,
I'm worried about you.
632
00:32:45,618 --> 00:32:47,110
Thank you, Don.
633
00:32:49,998 --> 00:32:51,712
Thank you.
634
00:32:55,693 --> 00:32:57,921
Here. You keep some, Don.
635
00:32:57,922 --> 00:33:01,037
Sell it on the Internet
if you need some money.
636
00:33:13,067 --> 00:33:15,351
What did I do?
637
00:33:18,926 --> 00:33:21,190
I'm fixing it.
638
00:33:22,879 --> 00:33:25,455
I don't want it!
Help me!
639
00:33:26,732 --> 00:33:29,479
Help me get it out!
640
00:33:51,182 --> 00:33:52,781
Hey, Don!
641
00:33:56,350 --> 00:33:57,926
It's me!
642
00:33:58,410 --> 00:34:00,050
Coming!
643
00:34:07,482 --> 00:34:10,194
- Jason, you came!
- Yep.
644
00:34:10,907 --> 00:34:12,846
Well, let me...
let me help.
645
00:34:12,847 --> 00:34:14,980
- Let me get that.
- Thanks.
646
00:34:26,319 --> 00:34:28,131
Look at you.
647
00:34:31,874 --> 00:34:34,086
- I need you, Donnie.
- I'm here.
648
00:34:34,998 --> 00:34:35,462
I'm here.
649
00:34:40,162 --> 00:34:42,048
I like your place.
650
00:34:42,397 --> 00:34:44,816
I'm gonna get, uh,
some blinds.
651
00:34:44,817 --> 00:34:48,176
The kind they deliver and fix and
you know, in three days.
652
00:34:50,230 --> 00:34:53,254
Sorry about the smell.
I dropped some chemicals.
653
00:34:53,255 --> 00:34:55,656
Oh, it's okay.
I'm taking a shitload of them.
654
00:34:55,657 --> 00:34:57,407
Yeah? Yeah, me, too.
655
00:34:57,408 --> 00:35:00,298
- Oh, you look good.
- You lost weight.
656
00:35:00,763 --> 00:35:02,127
There's some, um...
657
00:35:02,128 --> 00:35:05,230
some cheese and some salami
in the refrigerator.
658
00:35:08,957 --> 00:35:10,775
Hey, where you going?
659
00:35:11,089 --> 00:35:14,583
I gotta deliver
some photographs to Lucy.
660
00:35:14,584 --> 00:35:17,496
I just got here.
I'm sorry. You know,
661
00:35:17,497 --> 00:35:21,521
the bathroom's just right around the
bend right here, and here's the couch.
662
00:35:21,735 --> 00:35:25,532
And, uh, this...
this is Tristan II.
663
00:35:25,791 --> 00:35:27,527
He'll keep you company.
664
00:35:30,615 --> 00:35:33,294
All right. Well, we'll
catch up when you get back.
665
00:35:33,295 --> 00:35:35,990
- When I get back, we'll catch up.
- It'll be good.
666
00:35:37,873 --> 00:35:40,197
It's great. I can't believe it.
667
00:35:47,832 --> 00:35:49,745
Congratulations...
668
00:35:49,746 --> 00:35:51,473
on breaking the Roy story.
669
00:35:51,722 --> 00:35:53,753
So glad I could help.
670
00:35:53,872 --> 00:35:55,703
And I'm so glad
that I could steer you
671
00:35:55,704 --> 00:35:58,163
in the right direction
with Zach and Genevieve.
672
00:35:58,164 --> 00:35:59,896
How about that?
673
00:36:00,543 --> 00:36:02,662
They really do love each other.
674
00:36:05,538 --> 00:36:07,906
You're an unadulterated romantic.
675
00:36:07,907 --> 00:36:10,519
"Unadulterated"?
That's a lot of syllables.
676
00:36:10,520 --> 00:36:12,323
Don't hurt yourself.
677
00:36:12,324 --> 00:36:15,377
Listen, because of me,
you found a great place to live.
678
00:36:15,378 --> 00:36:18,343
You should be kissing my ass.
679
00:36:19,162 --> 00:36:21,335
Can I start with your lips?
680
00:36:22,652 --> 00:36:25,344
Farber,
was that a first move?
681
00:36:25,345 --> 00:36:27,052
Yeah, it was.
682
00:36:47,251 --> 00:36:49,987
No, not in there. Skeletons.
683
00:36:57,708 --> 00:37:00,374
- Hey, where you been?
- Here.
684
00:37:08,930 --> 00:37:10,939
Oh, sweet Lord.
685
00:37:11,601 --> 00:37:13,774
Don, these are phenomenal.
686
00:37:14,654 --> 00:37:16,544
- No one else has these?
- No.
687
00:37:16,545 --> 00:37:18,592
There was just me and her.
688
00:37:20,712 --> 00:37:22,612
You are a god.
689
00:37:23,074 --> 00:37:26,067
This cover is gonna kill.
690
00:37:26,068 --> 00:37:28,001
I hate it.
691
00:37:29,569 --> 00:37:33,016
Lucy, why can't we help her?
692
00:37:33,017 --> 00:37:37,364
Because we're not her doctor,
her family or her friends.
693
00:37:37,429 --> 00:37:41,364
I can only be her friend when you
want me to be? That's not right.
694
00:37:41,365 --> 00:37:45,454
Don, celebrities sign up
to be a part of this circus.
695
00:37:45,808 --> 00:37:48,323
When a clown puts on
a big red rubber nose,
696
00:37:48,324 --> 00:37:51,244
he's expecting people
to point and laugh.
697
00:37:51,257 --> 00:37:54,321
God knows what they'd do
if we stopped watching.
698
00:37:55,076 --> 00:37:56,562
It's not right, though.
699
00:37:56,740 --> 00:37:59,266
Oh, it's not right?
Don, you're getting healthier,
700
00:37:59,267 --> 00:38:02,294
so now you're developing
a conscience? That's perfect.
701
00:38:06,089 --> 00:38:09,385
Oh, you can't control me, and
you don't like that, do you?
702
00:38:10,329 --> 00:38:13,610
Loving people is not
about controlling them!
703
00:38:13,747 --> 00:38:16,453
Okay? That's not what
it's about!
704
00:38:50,962 --> 00:38:52,875
What are you doing?
705
00:38:53,944 --> 00:38:55,857
I'm glad you're here.
706
00:38:55,858 --> 00:38:58,121
I probably shouldn't be.
707
00:39:15,067 --> 00:39:16,745
What is this thing?
708
00:39:17,241 --> 00:39:19,551
I don't know.
I just wanna be with you.
709
00:39:20,573 --> 00:39:22,131
Me, too.
710
00:39:27,738 --> 00:39:30,182
You know, maybe we
should just start over.
711
00:39:31,702 --> 00:39:34,339
You know, 'cause I wanna
get it right this time.
712
00:39:35,524 --> 00:39:37,341
We got some of it right.
713
00:39:42,290 --> 00:39:45,297
Lucy Spiller, would you like
to go on a date with me?
714
00:39:45,298 --> 00:39:46,866
Yes, I would.
715
00:39:48,208 --> 00:39:50,048
How about the, um...
716
00:39:51,571 --> 00:39:53,815
the Hollywood Gold Awards?
717
00:39:53,993 --> 00:39:55,522
We can't do that.
718
00:39:55,523 --> 00:39:57,935
Besides, I'm already
going with someone.
719
00:40:01,057 --> 00:40:03,738
So we're still seeing
other people, huh?
720
00:40:04,318 --> 00:40:06,532
But I'll be thinking about you.
721
00:40:07,428 --> 00:40:09,792
Can this count
as our first date?
722
00:40:10,089 --> 00:40:11,344
No.
723
00:40:11,571 --> 00:40:13,716
I think we just started over.
724
00:40:13,717 --> 00:40:16,162
So I wouldn't invite you
in or anything?
725
00:40:16,163 --> 00:40:17,201
No.
726
00:40:17,202 --> 00:40:20,249
That would be too soon.
It might scare me off.
727
00:40:20,250 --> 00:40:22,169
I wouldn't wanna do that.
728
00:40:22,170 --> 00:40:23,288
No.
729
00:40:26,869 --> 00:40:29,315
I'd love to kiss you
good night, though.
730
00:40:34,233 --> 00:40:35,942
Me, too.
731
00:41:24,576 --> 00:41:27,338
For www.Forom.com
732
00:41:27,388 --> 00:41:31,938
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
55079
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.