All language subtitles for Dice s02e07 The Trial.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:37,010 --> 00:00:38,356 Did you read the box? 2 00:00:38,356 --> 00:00:39,379 It says, uh... 3 00:00:40,200 --> 00:00:43,065 how to make four or six of these things, 4 00:00:43,164 --> 00:00:45,067 but I-I only want one. 5 00:00:45,301 --> 00:00:46,483 One pancake? 6 00:00:46,508 --> 00:00:48,611 - Yeah, just one. - Okay. 7 00:00:48,636 --> 00:00:50,158 So if you want to make one pancake, 8 00:00:50,182 --> 00:00:53,155 I suggest you adjust the recipe to 1/4 cup of flour. 9 00:00:53,273 --> 00:00:55,176 - 1/4 cup? - Mm-hmm. 10 00:00:55,276 --> 00:00:57,820 I don't have one of those. 11 00:00:57,920 --> 00:01:00,344 Come on. You're the representative of the pancakes. 12 00:01:00,444 --> 00:01:03,909 Okay, um... You know what? Maybe you can make some extra pancakes 13 00:01:04,009 --> 00:01:05,451 and give them to your friends. 14 00:01:05,531 --> 00:01:06,913 I don't really have any friends! 15 00:01:06,938 --> 00:01:08,447 You don't know what's going on in my life! 16 00:01:08,472 --> 00:01:09,540 Uh... 17 00:01:10,205 --> 00:01:12,829 if you have any other pancake-related questions, 18 00:01:12,929 --> 00:01:14,175 feel free to call back. 19 00:01:17,397 --> 00:01:19,799 Can you tell me how to turn the heat down? 20 00:01:19,899 --> 00:01:22,042 This thing's, like, impossible to figure out. 21 00:01:22,142 --> 00:01:23,507 Are you seriously calling me to find out 22 00:01:23,531 --> 00:01:24,970 how to turn down the thermostat? 23 00:01:25,027 --> 00:01:26,770 You're saying it like I'm an idiot, 24 00:01:26,870 --> 00:01:29,814 but the thing is, uh, you know, it says, "Cool," 25 00:01:29,839 --> 00:01:31,708 and when I touch this other thing, it... 26 00:01:33,925 --> 00:01:35,637 Carm? 27 00:01:36,342 --> 00:01:37,358 Carm? 28 00:01:39,519 --> 00:01:40,541 Shake. 29 00:01:40,566 --> 00:01:41,562 Yes. 30 00:01:41,603 --> 00:01:42,745 Uh, Dice. 31 00:01:43,366 --> 00:01:44,406 Uh-huh. 32 00:01:44,437 --> 00:01:47,462 Look, I know you're mad at me about that whole thing, 33 00:01:47,487 --> 00:01:49,089 but I'm calling about something else. 34 00:01:49,114 --> 00:01:50,346 Oh, yeah? What's that? 35 00:01:50,446 --> 00:01:51,708 You know when we went to see 36 00:01:51,808 --> 00:01:53,511 Still Rebel open up the Ozzfest? 37 00:01:53,611 --> 00:01:56,756 - Uh-huh. - We had those little battery-operated fans 38 00:01:56,856 --> 00:01:59,142 for when it got, like, real hot. 39 00:01:59,280 --> 00:02:00,602 Would you know where those are? 40 00:02:00,682 --> 00:02:02,645 Just because we're in a fight, I'm not gonna be an asshole. 41 00:02:02,725 --> 00:02:04,568 They're in the top drawer of your desk in your office, 42 00:02:04,648 --> 00:02:05,710 on the left-hand side. 43 00:02:05,810 --> 00:02:07,753 Thank you. I really appreciate that. 44 00:02:07,853 --> 00:02:09,836 You see, you're really a good friend. 45 00:02:09,936 --> 00:02:12,079 - We're not friends. - I know. I know. 46 00:02:12,179 --> 00:02:14,483 Well, we're about to start shooting here, 47 00:02:14,583 --> 00:02:16,085 so I got to get off the phone, okay? 48 00:02:16,185 --> 00:02:18,002 I'm really, like, busy, too. 49 00:02:30,348 --> 00:02:31,410 Oh! 50 00:02:35,254 --> 00:02:38,078 Dice, Dice, Dice, Dice, Dice, Dice! 51 00:02:38,107 --> 00:02:39,559 Top of the world, Ma. 52 00:02:46,667 --> 00:02:49,159 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 53 00:03:06,119 --> 00:03:07,910 Kiddin'? 54 00:03:10,186 --> 00:03:11,608 Yeah, Russell. 55 00:03:11,708 --> 00:03:13,511 I just got a check for a half a million dollars. 56 00:03:13,536 --> 00:03:14,598 So what do I do? 57 00:03:14,623 --> 00:03:16,766 What should you do?! Cash it! 58 00:03:16,792 --> 00:03:17,821 Right now? 59 00:03:17,859 --> 00:03:20,299 When someone sends you a check for a half-million dollars, 60 00:03:20,426 --> 00:03:22,008 you cash it and cash it quick. 61 00:03:22,108 --> 00:03:23,851 You're right. You're right. I'm goin'. 62 00:03:23,876 --> 00:03:25,194 Don't walk to the bank, run! 63 00:04:01,487 --> 00:04:03,600 _ 64 00:04:03,716 --> 00:04:05,404 _ 65 00:04:13,665 --> 00:04:16,089 You got Dice. 66 00:04:16,189 --> 00:04:18,212 Hey, Dice! Yakov here! 67 00:04:18,312 --> 00:04:20,736 - How you doing? - I'm in Laos. 68 00:04:20,836 --> 00:04:22,098 We should get some dinner. 69 00:04:22,198 --> 00:04:23,637 Yakov, slow down. 70 00:04:23,809 --> 00:04:25,223 Where the fuck is Laos? 71 00:04:25,323 --> 00:04:26,860 I don't know. 72 00:04:26,885 --> 00:04:28,828 It's somewhere near Thailand. 73 00:04:28,990 --> 00:04:32,955 But who cares, as long as they're paying us, right? 74 00:04:32,984 --> 00:04:35,890 - Paying us for what? - What do you mean? Your show tonight. 75 00:04:35,939 --> 00:04:38,763 I just saw the marquee on the theater. It's beautiful. 76 00:04:38,863 --> 00:04:41,888 "Andrew Dice Clay tonight, live!" 77 00:04:41,988 --> 00:04:43,250 Laos, Thailand, 78 00:04:43,350 --> 00:04:44,792 I don't know what the fuck you're talking about. 79 00:04:44,872 --> 00:04:46,475 Call me when you get back to town, all right? 80 00:04:46,555 --> 00:04:47,697 I'd love to see you. 81 00:04:47,797 --> 00:04:49,404 So no dinner? 82 00:04:54,162 --> 00:04:55,671 - What's goin' on, Dawg? - How you doing? 83 00:04:58,093 --> 00:04:59,660 - Hey. - How you doin', sweetheart? 84 00:05:00,874 --> 00:05:03,814 Scotty, get the fuck... You crazy fuck, you. 85 00:05:08,704 --> 00:05:10,544 "Nasal Tone"! 86 00:05:10,569 --> 00:05:11,638 Get over here. 87 00:05:13,107 --> 00:05:14,114 How are you? 88 00:05:14,214 --> 00:05:16,077 - Hey, Dawg. - Hey. 89 00:05:16,620 --> 00:05:17,959 Ruby! 90 00:05:18,379 --> 00:05:19,886 Altman. 91 00:05:20,644 --> 00:05:22,366 Get over there. How you doin'? 92 00:05:22,466 --> 00:05:23,888 So, I'm pumped. 93 00:05:23,988 --> 00:05:25,891 I haven't been able to do a show all week. 94 00:05:25,991 --> 00:05:27,133 Dice. What's up? 95 00:05:27,233 --> 00:05:28,365 Brioni. 96 00:05:28,390 --> 00:05:29,933 - How you doing? - How's it going? 97 00:05:29,967 --> 00:05:31,429 - Good, good. Uh... - Good house? 98 00:05:31,459 --> 00:05:33,139 - It's a great crowd. - I'm so pumped. 99 00:05:33,201 --> 00:05:34,965 Maybe I'll start with some of the older stuff, 100 00:05:35,045 --> 00:05:37,099 like why'd the monkey fall from the tree? 101 00:05:37,177 --> 00:05:38,318 - It was dead. - Okay. 102 00:05:38,419 --> 00:05:40,042 Why'd the second monkey fall? 103 00:05:40,067 --> 00:05:41,493 Monkey see, monkey do. 104 00:05:41,544 --> 00:05:43,127 Why'd the third monkey fall? 105 00:05:43,227 --> 00:05:44,889 - Also dead. - Peer pressure. 106 00:05:44,914 --> 00:05:47,178 - Oh! Not "also dead." - All right. 107 00:05:47,758 --> 00:05:49,110 Listen, man, we got a problem. 108 00:05:49,520 --> 00:05:52,149 Yeah, something I haven't actually dealt with before, 109 00:05:52,149 --> 00:05:54,493 but, um, we... we got a cease-and-desist order. 110 00:05:54,593 --> 00:05:56,135 What... what does that even mean? 111 00:05:56,235 --> 00:05:58,499 It means there's no show tonight. You can't go onstage. 112 00:05:58,524 --> 00:06:00,124 W-What are you talking about? 113 00:06:00,155 --> 00:06:01,457 This thing came, all right, 114 00:06:01,526 --> 00:06:03,590 and, uh, went to all the club owners in Vegas, 115 00:06:03,690 --> 00:06:05,753 went to all the club owners around the country. 116 00:06:05,853 --> 00:06:07,435 Apparently, something in your act 117 00:06:07,535 --> 00:06:10,079 is infringing on some trademarked material. 118 00:06:10,179 --> 00:06:13,127 - Take this. - Look, I'm sorry, man. You're my friend. 119 00:06:13,182 --> 00:06:14,324 Well, who's doing this? 120 00:06:14,424 --> 00:06:15,806 Some guy named Gary Yang. 121 00:06:15,906 --> 00:06:17,769 And here's the thing, I can't mess around 122 00:06:17,869 --> 00:06:20,345 with a cease-and-desist, Dice, especially one from China. 123 00:06:20,394 --> 00:06:22,738 It's a no-win for me, it's a no-win for the casino, 124 00:06:22,838 --> 00:06:24,580 it's a no-win for the Laugh Factory. 125 00:06:24,680 --> 00:06:26,300 So what am I gonna do here? 126 00:06:26,394 --> 00:06:28,065 - I do have an idea. - What? 127 00:06:28,490 --> 00:06:31,029 You're just not allowed to be Dice anymore onstage, 128 00:06:31,029 --> 00:06:32,314 but you can be other people. 129 00:06:32,660 --> 00:06:34,363 What if you're just Andrew? 130 00:06:34,464 --> 00:06:36,247 No jacket, no cigarettes, no gloves. 131 00:06:36,347 --> 00:06:38,410 - I'll take your glasses. - Touch the glasses, 132 00:06:38,510 --> 00:06:40,958 - I'll chop your fuckin' hands off. - Right. 133 00:06:40,983 --> 00:06:42,378 Just trying to find a loophole. 134 00:06:43,234 --> 00:06:45,100 What the fuck are we gonna do, man? 135 00:06:45,200 --> 00:06:47,503 Why you getting comfortable? You bring me bad news. 136 00:06:47,603 --> 00:06:49,188 - Get out of here. - All right. 137 00:06:49,327 --> 00:06:50,709 - Walk out of here. - All right. 138 00:06:50,809 --> 00:06:52,217 Walk out the door. 139 00:07:01,912 --> 00:07:03,249 Hey, hey, hey! 140 00:07:03,551 --> 00:07:05,224 - Dice man. - Hey. Dawg. 141 00:07:05,342 --> 00:07:07,245 Hey. How you doing, man? 142 00:07:07,345 --> 00:07:08,647 Sorry to keep you waiting. 143 00:07:08,747 --> 00:07:10,569 Just on the phone with my guy in China. 144 00:07:10,938 --> 00:07:12,086 What'd he have to say? 145 00:07:12,126 --> 00:07:13,388 Well, um... 146 00:07:13,488 --> 00:07:16,112 do you remember firing your old manager? 147 00:07:16,326 --> 00:07:17,549 Yeah, of course. 148 00:07:17,573 --> 00:07:20,557 Yeah, and, uh, remember how pissed off he was? 149 00:07:20,656 --> 00:07:22,960 Actually, he wasn't. He was glad to get away from me. 150 00:07:23,060 --> 00:07:25,804 No, no, no, no. No, he was really, really mad. 151 00:07:25,904 --> 00:07:27,366 - Really? - Yeah. 152 00:07:27,466 --> 00:07:30,470 The, uh, last piece of business he did was, um... 153 00:07:32,111 --> 00:07:33,656 he... he sold your name. 154 00:07:33,756 --> 00:07:35,659 - What? - He sold your name, 155 00:07:35,759 --> 00:07:38,423 and for a big, fat finder's fee, I imagine. 156 00:07:38,523 --> 00:07:40,666 He was a smart dude. 157 00:07:40,766 --> 00:07:42,669 Who-Who'd he sell my name to? 158 00:07:42,769 --> 00:07:45,992 Your name was bought by a Chinese billionaire 159 00:07:46,102 --> 00:07:47,364 named Gary Yang. 160 00:07:47,934 --> 00:07:50,985 He purchased the rights to the Dice character. 161 00:07:51,241 --> 00:07:52,943 No offense to myself, but... 162 00:07:53,553 --> 00:07:55,290 honestly, why would anybody do that? 163 00:07:55,290 --> 00:07:58,394 Well, this is all hearsay, but my guy over there says 164 00:07:58,494 --> 00:08:01,199 that when Gary Yang grew up in rural China, 165 00:08:01,299 --> 00:08:03,756 he spent all day watching one tape. 166 00:08:03,994 --> 00:08:06,085 It was a tape that changed his world. 167 00:08:06,186 --> 00:08:08,249 - Oh, the "Dice Rules." - "Dice Rules." 168 00:08:08,349 --> 00:08:11,814 Well, this tape meant everything to young Gary Yang. 169 00:08:12,263 --> 00:08:13,546 He didn't speak English, 170 00:08:13,571 --> 00:08:15,995 but he fell in love with you and your comedy. 171 00:08:16,020 --> 00:08:18,764 In fact, he was the president of your fan club in Asia. 172 00:08:18,914 --> 00:08:20,216 Well, that's not a bad thing. 173 00:08:20,316 --> 00:08:21,679 Cut to 2017, 174 00:08:21,972 --> 00:08:24,139 and Gary Yang is a wealthy billionaire. 175 00:08:24,843 --> 00:08:27,616 And he purchased Andrew Dice Clay. 176 00:08:27,681 --> 00:08:28,903 It's not a thing. 177 00:08:29,003 --> 00:08:30,986 You can't just buy a name like that. 178 00:08:31,086 --> 00:08:33,270 I feel you, but you know how billionaires are. 179 00:08:33,370 --> 00:08:35,353 They're just gonna buy whatever they want. 180 00:08:35,453 --> 00:08:37,756 So he's got a bunch of theaters in Southeast Asia, 181 00:08:37,856 --> 00:08:39,960 and he needs to put product in those theaters. 182 00:08:40,060 --> 00:08:42,244 And so he wants Andrew Dice Clay. 183 00:08:42,343 --> 00:08:43,770 Listen. 184 00:08:44,253 --> 00:08:47,356 I, uh, looked this up here on the Web. 185 00:08:47,831 --> 00:08:51,577 Andrew Dice Clay from last night in Cambodia. 186 00:08:52,309 --> 00:08:54,198 You got to do it when they're not lookin'. 187 00:08:54,270 --> 00:08:56,144 You got to just slip it in like, "Boop!" 188 00:08:56,244 --> 00:08:57,987 I'm over here now. 189 00:08:58,087 --> 00:09:01,029 I was over there, and now I'm over here. 190 00:09:01,029 --> 00:09:03,012 Oh! 191 00:09:04,434 --> 00:09:06,056 The fuck are you laughing at?! 192 00:09:06,156 --> 00:09:07,358 That's funny shit. 193 00:09:07,438 --> 00:09:09,341 This is bullshit, okay? 194 00:09:09,441 --> 00:09:10,944 If the guy loves me so much, 195 00:09:11,044 --> 00:09:13,387 why didn't he just fly me out there to do a show? 196 00:09:13,487 --> 00:09:14,950 That's what I was saying. 197 00:09:15,050 --> 00:09:17,754 But he's got seven performances a night, simultaneously, 198 00:09:17,854 --> 00:09:19,546 all across Southeast Asia. 199 00:09:19,601 --> 00:09:21,424 Listen, I can't hear this anymore. 200 00:09:21,524 --> 00:09:22,906 You're my manager. 201 00:09:23,006 --> 00:09:24,829 - Fix this problem. - Mm-hmm. 202 00:09:24,929 --> 00:09:26,852 - Or you get fixed. - Well, listen, here's the thing. 203 00:09:26,932 --> 00:09:29,556 Unfortunately, you triggered the deal 204 00:09:29,656 --> 00:09:31,387 when you cashed the check. 205 00:09:32,209 --> 00:09:34,647 You told me to cash the check! 206 00:09:40,352 --> 00:09:41,534 Oh, can I help you? 207 00:09:41,634 --> 00:09:42,989 Yeah, I'm looking for Milkshake. 208 00:09:43,557 --> 00:09:44,815 - Who? - Milkshake. 209 00:09:45,385 --> 00:09:47,223 - Um... - He's all right. 210 00:09:47,323 --> 00:09:49,020 L-Let him in. He's okay. 211 00:09:49,566 --> 00:09:51,148 You know what it's like? 212 00:09:51,248 --> 00:09:52,530 It's like when Prince found out 213 00:09:52,610 --> 00:09:54,013 the record company owned his name. 214 00:09:54,093 --> 00:09:55,375 This guy was a tortured artist. 215 00:09:55,455 --> 00:09:56,997 I'm a tortured artist. 216 00:09:57,097 --> 00:09:59,672 Why can't people just back off and let us do our thing? 217 00:09:59,884 --> 00:10:01,151 Hey, Ron. 218 00:10:01,400 --> 00:10:04,167 I just wanted to say thanks. You wrote a great scene. 219 00:10:04,214 --> 00:10:05,880 Well, thanks a lot, Larry. I appreciate that. 220 00:10:05,881 --> 00:10:07,844 Would you mind signing my script? It would mean a lot to me. 221 00:10:07,925 --> 00:10:09,064 Of course. 222 00:10:10,359 --> 00:10:11,722 Oh, thanks, Ron. 223 00:10:12,403 --> 00:10:15,908 Geez, Shake, I'm going out of my mind from this whole thing. 224 00:10:16,276 --> 00:10:19,037 I mean, if you're not Milkshake and I'm not Dice, 225 00:10:19,401 --> 00:10:21,604 - then who are we? - Well, correct me if I'm wrong, 226 00:10:21,604 --> 00:10:23,068 but I believe we're in a fight. 227 00:10:23,068 --> 00:10:24,650 Shake, look, I really need help 228 00:10:24,675 --> 00:10:26,218 with you with this name thing. 229 00:10:26,256 --> 00:10:28,309 So you just came here to talk about yourself. I get it. 230 00:10:28,334 --> 00:10:31,460 No, I came here to talk about Gary Yang, okay? 231 00:10:31,485 --> 00:10:33,069 This guy says I'm fictional? 232 00:10:33,124 --> 00:10:34,639 Let him say it to my face, 233 00:10:34,694 --> 00:10:36,786 and I'll put my fake hand right through his fuckin' head. 234 00:10:36,786 --> 00:10:39,049 You really don't have the ability to understand 235 00:10:39,082 --> 00:10:41,492 what went down between us, do you? 236 00:10:41,592 --> 00:10:43,375 Look, I'm sorry for that. 237 00:10:43,475 --> 00:10:45,277 You don't even... You don't know why you're sorry. 238 00:10:45,358 --> 00:10:47,461 I'm not gonna bullshit you. I am a little confused. 239 00:10:47,561 --> 00:10:48,763 Look, just because you're deciding 240 00:10:48,843 --> 00:10:50,265 that we're not in a fight 241 00:10:50,365 --> 00:10:51,807 doesn't mean that we're not in a fight, all right? 242 00:10:51,887 --> 00:10:53,104 We're shooting now. 243 00:10:53,129 --> 00:10:54,346 I got to get back to work. 244 00:10:57,576 --> 00:10:59,399 Yeah, Russell? 245 00:10:59,499 --> 00:11:01,682 - I've got news. - Yeah, what? 246 00:11:01,782 --> 00:11:04,086 Tell me about, uh, Gary, 247 00:11:04,186 --> 00:11:06,209 Gary Yang, this asshole. 248 00:11:06,309 --> 00:11:07,531 Never mind Gary Yang. 249 00:11:07,631 --> 00:11:09,294 I got a gig for you that you can do 250 00:11:09,394 --> 00:11:12,138 without the gloves and without the jacket. 251 00:11:12,238 --> 00:11:13,780 - Really? - Yeah! 252 00:11:13,880 --> 00:11:15,623 - Remember Monroe: The Musical? - Yeah. 253 00:11:15,723 --> 00:11:18,267 James Woods just dropped out, 254 00:11:18,519 --> 00:11:22,136 and ABC wants Dice back! 255 00:11:22,222 --> 00:11:23,667 But here's the best part. 256 00:11:23,668 --> 00:11:25,838 They want you, but not as Secretary of State. 257 00:11:25,863 --> 00:11:27,886 They want you to play Monroe, the President! 258 00:11:27,986 --> 00:11:30,070 - You're kiddin'! - Well, you've gone to all the rehearsals. 259 00:11:30,150 --> 00:11:31,857 You know all the music already. 260 00:11:31,919 --> 00:11:33,935 You are the guy who's most qualified to jump in 261 00:11:34,035 --> 00:11:35,778 and do the part right now. 262 00:11:35,878 --> 00:11:38,663 Besides, you already got a pay-or-play deal in place. 263 00:11:38,763 --> 00:11:41,026 That's amazing! So, how much do I get paid? 264 00:11:41,126 --> 00:11:43,149 Well, you already got paid, 265 00:11:43,249 --> 00:11:45,823 so it's time for you to get played. 266 00:11:46,864 --> 00:11:48,565 Later. 267 00:12:19,279 --> 00:12:21,351 Yeah? 268 00:12:21,376 --> 00:12:23,188 Carmen. I-It's me. 269 00:12:23,237 --> 00:12:26,720 Listen, um, I know we're not supposed to really be talking, but... 270 00:12:27,932 --> 00:12:30,660 I got rehired on Monroe, 271 00:12:30,685 --> 00:12:32,402 and I just needed to tell somebody. 272 00:12:33,264 --> 00:12:35,679 Actually, I just needed to tell you. 273 00:12:36,057 --> 00:12:37,920 Right now you're on the phone 274 00:12:38,019 --> 00:12:40,242 with the President of the United States. 275 00:12:40,342 --> 00:12:43,174 You're on with President Marilyn Monroe! 276 00:12:43,488 --> 00:12:45,252 And let me tell you something, Carm. 277 00:12:46,296 --> 00:12:48,534 You know I couldn't have done this without you. 278 00:12:48,851 --> 00:12:50,193 You know that, right? 279 00:12:50,218 --> 00:12:51,280 You just don't get it, do you? 280 00:12:51,831 --> 00:12:54,709 I supported you in everything you did. 281 00:12:54,872 --> 00:12:57,336 I put your fucking pants on in the morning. 282 00:12:57,583 --> 00:12:59,927 Every day was all about you all the time, 283 00:12:59,952 --> 00:13:02,330 but as soon as it was my turn to get a little support, 284 00:13:02,376 --> 00:13:03,518 you just go MIA. 285 00:13:03,573 --> 00:13:04,700 You just didn't care. 286 00:13:04,747 --> 00:13:06,610 No, I do care, 287 00:13:06,663 --> 00:13:08,526 and I know how I messed up. 288 00:13:09,072 --> 00:13:10,455 At least we're on the same page now. 289 00:13:10,835 --> 00:13:12,497 Goodbye, Andrew. 290 00:13:22,814 --> 00:13:23,939 Hey, Dice. 291 00:13:24,139 --> 00:13:25,950 Woods. Hey. 292 00:13:29,479 --> 00:13:30,781 - Bring it in. - All right. 293 00:13:30,881 --> 00:13:32,504 - Yeah. - All right, all right! 294 00:13:32,604 --> 00:13:33,906 - Come on. - How you doing? 295 00:13:33,931 --> 00:13:35,008 I'm okay. 296 00:13:35,317 --> 00:13:37,140 I'm so sorry about all this, man. 297 00:13:37,240 --> 00:13:38,662 I... You know, I don't... 298 00:13:38,762 --> 00:13:40,601 I don't even know what I was thinking. 299 00:13:40,601 --> 00:13:42,624 I can't even sing. You know that. 300 00:13:42,704 --> 00:13:44,788 I mean, that I'd be doing a musical? 301 00:13:44,888 --> 00:13:46,757 It was just crazy. 302 00:13:46,809 --> 00:13:49,395 And all that other crap between us, 303 00:13:49,495 --> 00:13:52,635 the Twelve and all that, you are not a fuck-o. 304 00:13:53,174 --> 00:13:55,328 I am a fuck-o. 305 00:13:55,353 --> 00:13:56,649 Can you forgive me, Dice? 306 00:13:56,649 --> 00:13:58,232 - Can you? - Of course I forgive you. 307 00:13:58,332 --> 00:14:00,415 Shit like this goes on all the time in our business. 308 00:14:00,495 --> 00:14:02,151 Hey, I-I'm glad you're doing it, though. 309 00:14:02,151 --> 00:14:03,521 - Yeah? - You know. Yeah. 310 00:14:03,521 --> 00:14:05,885 I mean, the script wasn't really enough for me, to be honest, 311 00:14:05,964 --> 00:14:07,346 so it's all for the best. 312 00:14:07,446 --> 00:14:08,371 I mean... 313 00:14:09,795 --> 00:14:11,105 let's face it, you and I... 314 00:14:12,608 --> 00:14:14,594 we are not song-and-dance men, okay? 315 00:14:14,811 --> 00:14:17,194 The idea of us getting into tights and doing this shit, 316 00:14:17,294 --> 00:14:18,957 we'd look like a couple of assholes. 317 00:14:19,057 --> 00:14:20,239 Yeah, well, you know... 318 00:14:20,339 --> 00:14:21,461 But, you know, you're doing great. 319 00:14:21,541 --> 00:14:22,956 You're gonna kill it. I'm... I'm happy for you. 320 00:14:22,981 --> 00:14:23,902 Yeah, thank you. Yeah, good. 321 00:14:24,003 --> 00:14:25,265 And, uh, you know, 322 00:14:25,467 --> 00:14:26,708 don't say, "MacBeth," in the theater. 323 00:14:26,733 --> 00:14:28,099 It's bad luck. 324 00:14:28,099 --> 00:14:29,922 Again, you're doing it. You think I don't know 325 00:14:30,022 --> 00:14:31,684 what you're doing? "Don't say, 'MacBeth'?" 326 00:14:31,758 --> 00:14:33,983 I'm saying, "Don't say, 'MacBeth,' because it's bad luck." 327 00:14:34,008 --> 00:14:36,672 The MacBeth thing doesn't bother me. 328 00:14:36,779 --> 00:14:39,074 I believe in, like, the supernatural... 329 00:14:39,280 --> 00:14:42,064 ghosts, goblins, even seen some voodoo stuff 330 00:14:42,089 --> 00:14:43,752 that would freak you the fuck out. 331 00:14:43,990 --> 00:14:45,171 - Mm. - But this? 332 00:14:45,630 --> 00:14:46,892 Theater's stupid. 333 00:14:46,992 --> 00:14:48,528 Why would a ghost even care? 334 00:14:49,101 --> 00:14:50,670 - Good. Good luck with that. - Yeah. 335 00:14:50,695 --> 00:14:52,437 - Okay? - All right. Fuck you, Woods. 336 00:14:52,462 --> 00:14:54,499 Fuck you, Dice. All right, buddy. 337 00:14:54,524 --> 00:14:55,666 - I'll see you. - All right. 338 00:14:55,741 --> 00:14:57,043 - I'll see you. - See... see you later. 339 00:14:57,143 --> 00:14:58,485 Cocksucker. 340 00:15:01,272 --> 00:15:03,193 Who ever thought this day would come, huh? 341 00:15:03,400 --> 00:15:05,296 I'm gonna crush it with this. 342 00:15:05,396 --> 00:15:06,538 Andrew. 343 00:15:06,638 --> 00:15:08,661 Dawg, you can call me Dice. 344 00:15:08,761 --> 00:15:11,386 Actually, I can't, and that's a problem. 345 00:15:11,486 --> 00:15:13,829 Uh, Gary, can you just give us a minute, please? 346 00:15:14,447 --> 00:15:16,493 - What are you talking about? - We just got word 347 00:15:16,518 --> 00:15:18,595 we're not allowed to credit you as Andrew Dice Clay. 348 00:15:18,595 --> 00:15:20,798 Yeah, but it's not like everybody doesn't know my face. 349 00:15:20,831 --> 00:15:22,831 You think we're just gonna credit you as Andrew Silverman? 350 00:15:22,862 --> 00:15:24,805 - Silverstein. - Well, in any case, 351 00:15:24,867 --> 00:15:26,940 this is not what the network paid for. 352 00:15:27,072 --> 00:15:30,174 We paid for a billboard in Times fuckin' Square, 353 00:15:30,288 --> 00:15:32,872 and we paid to put the name Andrew Dice Clay on it, 354 00:15:32,972 --> 00:15:35,035 not just some random person named Andrew. 355 00:15:35,109 --> 00:15:37,678 There's a million Andrews. There's one Dice. 356 00:15:37,703 --> 00:15:38,755 Yeah, well, that I agree with. 357 00:15:38,780 --> 00:15:40,532 I'm sorry, but we're gonna recast the President. 358 00:15:40,588 --> 00:15:42,931 - You're saying I'm fired? - That's what I'm telling you, yeah. 359 00:15:43,031 --> 00:15:44,374 You know what? Fuck you. 360 00:15:44,399 --> 00:15:46,422 Fuck the network. Fuck everybody. 361 00:15:46,525 --> 00:15:47,695 I'm gettin' out of here. 362 00:15:47,927 --> 00:15:49,109 But before you go, uh, 363 00:15:49,209 --> 00:15:51,094 Gary's gonna need the... the wig back. 364 00:15:51,119 --> 00:15:52,195 - Yeah? - Yeah. 365 00:15:52,220 --> 00:15:54,203 Yeah, I'll fuckin' mail it to him, okay? 366 00:15:54,303 --> 00:15:56,259 Okay. And the shirt. 367 00:15:56,307 --> 00:15:58,051 - Fuck you. - And the brooch. 368 00:16:05,482 --> 00:16:07,890 Dice, they can't buy the likeness of the character 369 00:16:07,944 --> 00:16:10,566 - if the character is who you are. - Exactly! 370 00:16:10,567 --> 00:16:12,831 As far as I'm concerned, your mother gave birth, 371 00:16:12,930 --> 00:16:14,312 she held you up, and said, 372 00:16:14,412 --> 00:16:16,395 "There he is, my little Andrew Dice Clay." 373 00:16:16,495 --> 00:16:17,757 It's not really the truth. 374 00:16:17,857 --> 00:16:20,521 Truth's like a 15-year-old gymnast, flexible. 375 00:16:20,621 --> 00:16:22,444 All we got to do is we file an injunction 376 00:16:22,544 --> 00:16:25,148 that'll allow you to continue performing as Dice immediately 377 00:16:25,228 --> 00:16:27,251 while we take our time and build a legal case. 378 00:16:27,351 --> 00:16:29,054 That's great. That's what I need. 379 00:16:29,154 --> 00:16:30,436 So just sit tight for a month or so 380 00:16:30,516 --> 00:16:31,838 until I get it in front of a judge. 381 00:16:31,918 --> 00:16:34,264 No, no, no. A month? I don't have a month. 382 00:16:34,289 --> 00:16:36,072 This thing goes next Friday night. 383 00:16:36,172 --> 00:16:38,195 They want me to rehearse. I got to be ready. 384 00:16:38,295 --> 00:16:39,918 This show airs live, Sydney. 385 00:16:40,018 --> 00:16:42,406 All right. I'll make some calls. Okay? 386 00:16:42,456 --> 00:16:44,765 In the meantime, I suggest you prepare a statement. 387 00:16:44,865 --> 00:16:46,297 Make a statement. 388 00:16:46,548 --> 00:16:47,881 Prepare a statement. 389 00:16:48,402 --> 00:16:49,762 I'll make a statement. 390 00:17:06,988 --> 00:17:08,394 Sydney, you're an animal. 391 00:17:08,419 --> 00:17:10,162 Thanks for setting this up so quick. 392 00:17:10,187 --> 00:17:12,723 Dice, we're gonna tear this case a new asshole, all right? 393 00:17:12,763 --> 00:17:14,575 - You can count on me. - Beautiful, beautiful. 394 00:17:14,661 --> 00:17:15,923 Please rise! 395 00:17:16,023 --> 00:17:18,651 The honorable Judge Smith is now presiding! 396 00:17:19,648 --> 00:17:20,778 Aw, shit. 397 00:17:21,915 --> 00:17:22,977 I got to go. 398 00:17:23,052 --> 00:17:24,430 - What do you mean you got to go? - I got to go. 399 00:17:24,455 --> 00:17:26,023 This guy, he could throw me in contempt. 400 00:17:26,071 --> 00:17:27,272 I have a history with this judge. 401 00:17:27,353 --> 00:17:30,157 - What kind of history? - I f... I fucked his wife. 402 00:17:31,564 --> 00:17:33,547 Dawg, you got to get your shit together. 403 00:17:33,572 --> 00:17:34,679 Come on. 404 00:17:34,679 --> 00:17:36,462 I'm a piece of shit, Dice, I really am. 405 00:17:36,561 --> 00:17:37,774 I'm sorry. I got to go. 406 00:17:37,830 --> 00:17:39,951 Where you going? You can't... 407 00:17:40,256 --> 00:17:42,176 And good morning, ladies and gentlemen. 408 00:17:42,276 --> 00:17:44,780 This hearing is now in session in the case 409 00:17:44,880 --> 00:17:46,983 of Andrew Silverstein vs.... 410 00:17:47,083 --> 00:17:49,427 No, that's Andrew Dice Clay. 411 00:17:50,321 --> 00:17:51,877 But you can call me Dice. 412 00:17:52,433 --> 00:17:54,158 And where is your counsel? 413 00:17:54,474 --> 00:17:57,693 Dice will be representing Dice. 414 00:17:59,410 --> 00:18:00,508 All right. 415 00:18:01,757 --> 00:18:04,069 Now, as stated in your filing 416 00:18:04,108 --> 00:18:05,651 submitted to the state of Nevada, 417 00:18:05,751 --> 00:18:07,894 the defendant seeks temporary injunction 418 00:18:07,994 --> 00:18:11,619 to allow himself to perform as Andrew Dice Clay... 419 00:18:11,719 --> 00:18:13,582 Thank you guys for coming, really. 420 00:18:13,682 --> 00:18:16,106 - Sydney subpoenaed us. - Yeah, we had to come. 421 00:18:16,206 --> 00:18:17,951 It's still a beautiful gesture. 422 00:18:17,951 --> 00:18:19,894 It's not a gesture. We're avoiding jail time. 423 00:18:19,994 --> 00:18:22,813 Now will the defense please state his case? 424 00:18:24,233 --> 00:18:25,166 Yeah. 425 00:18:30,269 --> 00:18:32,973 Your Honor, ladies and gentlemen of the jury... 426 00:18:33,073 --> 00:18:36,178 This is a hearing. There is no jury. 427 00:18:36,278 --> 00:18:37,981 So, uh, who do I talk to? 428 00:18:38,010 --> 00:18:39,613 Please, there is no smoking in here. 429 00:18:45,647 --> 00:18:47,876 - That's what I'm talkin' about, Judge. - Mm-hmm. 430 00:18:47,976 --> 00:18:51,163 Dice used to be Andrew Clay Silverstein, 431 00:18:51,236 --> 00:18:53,177 nice Jewish kid from Brooklyn. 432 00:18:53,908 --> 00:18:55,811 Worked in a grocery store. 433 00:18:55,911 --> 00:18:59,015 Little old lady had her bags of groceries, 434 00:18:59,115 --> 00:19:01,059 I'd carry it to the car for her. 435 00:19:01,159 --> 00:19:04,424 I would open doors when I had a date with a girl. 436 00:19:04,524 --> 00:19:05,642 Things like that. 437 00:19:06,738 --> 00:19:08,410 But then, as I grew up, 438 00:19:09,827 --> 00:19:12,437 I saw that people aren't so nice. 439 00:19:12,792 --> 00:19:14,790 I had to protect myself from the world. 440 00:19:15,277 --> 00:19:18,087 Andrew Silverstein starts to disappear, 441 00:19:18,530 --> 00:19:20,422 and the "Dice Man" walks the earth. 442 00:19:21,544 --> 00:19:24,322 I mean, the shit I do... Here, look. 443 00:19:24,501 --> 00:19:26,704 My best friend, Milkshake, 444 00:19:27,186 --> 00:19:30,611 wrote a screenplay about my life. 445 00:19:31,517 --> 00:19:34,096 And I went so berserk on his set, 446 00:19:34,196 --> 00:19:36,339 they nearly had to close down production. 447 00:19:37,364 --> 00:19:39,833 And my girl, my rock, 448 00:19:40,841 --> 00:19:43,701 who's always been there for me through thick and thin, 449 00:19:44,267 --> 00:19:46,426 minute she has something special, 450 00:19:46,841 --> 00:19:49,551 a ceremony celebrating her, 451 00:19:49,840 --> 00:19:51,029 and where was I? 452 00:19:51,200 --> 00:19:52,363 I forgot. 453 00:19:52,463 --> 00:19:54,967 I'm sorry. I don't understand. 454 00:19:55,067 --> 00:19:57,491 Andrew Silverstein wouldn't have forgot. 455 00:19:57,841 --> 00:20:00,345 Andrew would've bought her flowers. 456 00:20:00,445 --> 00:20:02,909 He would've wrote a beautiful card 457 00:20:03,009 --> 00:20:06,285 and told her how much he loves her, but, no, not Dice. 458 00:20:07,747 --> 00:20:08,929 Dice forgot. 459 00:20:10,134 --> 00:20:11,534 And I'm sorry for that. 460 00:20:12,769 --> 00:20:14,167 That being said, 461 00:20:14,910 --> 00:20:16,581 Ms. Carmen Fieri, 462 00:20:16,581 --> 00:20:18,136 can you tell me 463 00:20:18,750 --> 00:20:20,708 who missed that awards ceremony? 464 00:20:21,955 --> 00:20:23,058 An asshole? 465 00:20:24,022 --> 00:20:26,014 Does that asshole have a name, 466 00:20:26,114 --> 00:20:28,577 and is he in this courtroom? 467 00:20:29,038 --> 00:20:31,699 Yes, his name is Andrew Dice Clay. 468 00:20:31,699 --> 00:20:33,353 Andrew Dice Clay. 469 00:20:33,856 --> 00:20:35,065 I'm the asshole. 470 00:20:35,626 --> 00:20:37,078 In closing, Your Honor, 471 00:20:37,269 --> 00:20:39,688 Dice will always 472 00:20:39,735 --> 00:20:41,732 continue to fuck things up 473 00:20:42,466 --> 00:20:46,248 because, Your Honor, I am Dice. 474 00:20:47,624 --> 00:20:49,007 I rest my case. 475 00:20:55,305 --> 00:20:57,112 It's the opinion of this court that 476 00:20:57,151 --> 00:21:00,791 even if this "Dice" persona started out as a character, 477 00:21:01,037 --> 00:21:04,222 over the years, the line between character and person 478 00:21:04,322 --> 00:21:05,864 has been indistinguishable. 479 00:21:05,964 --> 00:21:08,228 This court rules in favor of Andrew Silverstein, 480 00:21:08,328 --> 00:21:11,593 and you are hereby allowed to perform as Andrew Dice Clay 481 00:21:11,618 --> 00:21:14,242 in any of the five continents not named Asia. 482 00:21:14,267 --> 00:21:15,383 Injunction granted. 483 00:21:15,739 --> 00:21:18,051 Yes! Thank you! Thank you! 484 00:21:18,558 --> 00:21:20,703 Shake, I really apologize. 485 00:21:20,735 --> 00:21:21,738 Hey, don't worry about me. 486 00:21:21,780 --> 00:21:23,347 We're good, buddy. We're good. 487 00:21:23,539 --> 00:21:25,602 - Go catch up with Carmen there. - Okay, okay. 488 00:21:29,504 --> 00:21:30,613 Carmen. 489 00:21:30,638 --> 00:21:32,193 Carmen. Wait up. 490 00:21:33,663 --> 00:21:34,871 Look, um... 491 00:21:34,933 --> 00:21:37,398 Nice performance. I told you you're a great actor. 492 00:21:37,675 --> 00:21:39,297 If there was anything in that room, 493 00:21:39,322 --> 00:21:40,524 that was not acting. 494 00:21:41,228 --> 00:21:43,088 I was telling you how I feel about you. 495 00:21:43,913 --> 00:21:44,758 Yeah? 496 00:21:45,034 --> 00:21:45,851 Yes. 497 00:21:46,148 --> 00:21:48,692 And I know I haven't treated you 498 00:21:48,792 --> 00:21:52,317 exactly the way... the way I should treat you. 499 00:21:54,160 --> 00:21:55,904 Now I'm doing Monroe again. 500 00:21:56,492 --> 00:21:57,859 Gonna make you proud. 501 00:21:57,859 --> 00:21:59,004 I am proud. 502 00:21:59,754 --> 00:22:00,896 Maybe, uh... 503 00:22:01,479 --> 00:22:03,232 you know, I'll get you a ticket. 504 00:22:04,746 --> 00:22:06,890 Andrew, y-you always know just what to say, 505 00:22:06,990 --> 00:22:09,013 and then you draw me back in. 506 00:22:09,113 --> 00:22:11,986 And then, the second you get comfortable, 507 00:22:12,441 --> 00:22:14,460 you just go back to treating me like... 508 00:22:15,309 --> 00:22:17,421 like someone who's not as important as you. 509 00:22:17,825 --> 00:22:20,691 And I know a lot of that's on me for allowing that to happen, 510 00:22:20,747 --> 00:22:24,053 but I just... I can't... I'm sorry. 511 00:22:24,152 --> 00:22:25,670 - I can't. I got to go. - Babe. Babe. 512 00:22:27,934 --> 00:22:28,952 Carm. 513 00:22:46,389 --> 00:22:49,320 Ladies and gentlemen, 514 00:22:49,568 --> 00:22:51,512 welcome to the Tropicana Theater. 515 00:22:51,513 --> 00:22:54,218 Please take your seats. The show is about to begin. 516 00:22:54,318 --> 00:22:55,936 Oh, there you are. We got to go. 517 00:22:55,961 --> 00:22:59,066 - Come on, places! Everyone, places! - I'm over here now. 518 00:22:59,847 --> 00:23:01,625 Hey, Dice, are... are you ready? 519 00:23:01,650 --> 00:23:02,895 I mean, I hope so 520 00:23:02,920 --> 00:23:04,889 because there's gonna be like 12 million people watching, 521 00:23:04,911 --> 00:23:06,734 and it's live. There's no second chances. 522 00:23:06,811 --> 00:23:07,742 Dice? 523 00:23:14,867 --> 00:23:16,045 Dice? 524 00:23:16,145 --> 00:23:17,962 - Everything all right? - I'm ready. 525 00:23:17,962 --> 00:23:20,426 Ready? Great. Okay, so go... go kill 'em. 526 00:23:20,526 --> 00:23:21,588 Dawg. Dawg. 527 00:23:21,688 --> 00:23:22,910 - Let's do it. - All right. 528 00:23:22,963 --> 00:23:24,533 Ladies and gentlemen, 529 00:23:24,580 --> 00:23:28,202 live from the Tropicana Hotel & Casino in Las Vegas, Nevada, 530 00:23:28,272 --> 00:23:31,610 performed in front of a live Tropicana Theater audience 531 00:23:31,710 --> 00:23:35,535 and beamed into millions of homes around the world, 532 00:23:36,033 --> 00:23:37,868 put your hands together for 533 00:23:38,280 --> 00:23:40,791 Monroe: The Musical! 534 00:23:47,951 --> 00:23:50,322 ? Who wrote their way to the top ? 535 00:23:50,347 --> 00:23:53,276 ? And into your sov'reign hearts? ? 536 00:23:53,301 --> 00:23:55,004 - ? Monroe ? - ? That's right ? 537 00:23:55,146 --> 00:23:57,570 ? Who wouldn't stop till he had ? 538 00:23:57,670 --> 00:24:00,482 ? A proper Bill of Rights to impart? ? 539 00:24:00,521 --> 00:24:01,736 ? Monroe ? 540 00:24:01,836 --> 00:24:03,218 ? You're looking at him, kid ? 541 00:24:04,961 --> 00:24:06,813 ? His politics are steady ? 542 00:24:07,139 --> 00:24:10,725 ? Madison, take a bow ? 543 00:24:12,507 --> 00:24:14,490 ? Who's your founding daddy? ? 544 00:24:14,590 --> 00:24:17,655 ? I'm the toast of the town ? 545 00:24:20,519 --> 00:24:24,305 ? The name's James Monroe ? 546 00:24:24,405 --> 00:24:27,310 ? From seashore to countryside ? 547 00:24:27,410 --> 00:24:31,175 ? I'm your guide, Monroe ? 548 00:24:35,341 --> 00:24:36,643 ? Monroe is the man ? 549 00:24:36,743 --> 00:24:38,646 ? More than a doctrine ? 550 00:24:38,746 --> 00:24:41,050 ? 'Cause Monroe is the man ? 551 00:24:41,150 --> 00:24:44,984 ? Who held down borders while giving the order? ? 552 00:24:46,257 --> 00:24:48,541 - ? Suck it, Spain ? - ? Monroe ? 553 00:24:48,641 --> 00:24:52,870 ? Commander of war, but also a lover ? 554 00:24:52,895 --> 00:24:55,512 - ? Betty Ross knew I had game ? - Shegetz! 555 00:24:56,824 --> 00:24:57,915 ? Elected twice ? 556 00:24:58,015 --> 00:25:00,199 ? Ran unopposed ? 557 00:25:00,299 --> 00:25:03,884 ? I'm the guy all the guys chose ? 558 00:25:03,984 --> 00:25:06,729 ? 'Cause women ? 559 00:25:06,829 --> 00:25:08,491 ? Weren't allowed to vote? ? 560 00:25:08,591 --> 00:25:11,163 Come on. Chicks love me. 561 00:25:13,839 --> 00:25:15,902 ? His politics are steady ? 562 00:25:16,002 --> 00:25:19,708 ? Madison, take a bow ? 563 00:25:21,450 --> 00:25:23,434 ? Who's your founding daddy? ? 564 00:25:23,534 --> 00:25:26,638 ? I'm the toast of the town ? 565 00:25:29,743 --> 00:25:33,409 ? Let history show ? 566 00:25:33,509 --> 00:25:36,740 ? I'm much more than a doctrine ? 567 00:25:37,194 --> 00:25:39,005 ? I'm the man ? 568 00:25:51,990 --> 00:25:53,779 Carmen, we did it! 569 00:25:55,682 --> 00:25:58,303 You speak a lot of truths, Mr. Monroe. 570 00:25:58,303 --> 00:26:01,325 - What? Go back. - Dice, we're still live. 571 00:26:01,660 --> 00:26:02,926 Aw, fuck me. 572 00:26:02,950 --> 00:26:05,377 Synced and corrected by louvette www.addic7ed.com 573 00:26:05,427 --> 00:26:09,977 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 42113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.