All language subtitles for Dice s02e02 Big Fan.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,677 --> 00:00:06,459 So Andrew just has to sign this, 2 00:00:06,559 --> 00:00:08,722 - and he's completely free? - That's correct, Carmen. 3 00:00:08,802 --> 00:00:10,244 He no longer is an employee of the Tangiers 4 00:00:10,324 --> 00:00:12,026 nor in debt to the casino. 5 00:00:12,126 --> 00:00:15,670 So he wants to close the theater and open up a restaurant? 6 00:00:15,770 --> 00:00:17,473 That, and he hates you. 7 00:00:17,573 --> 00:00:19,635 Yeah, he saw your act, and he... he hated it. 8 00:00:19,735 --> 00:00:21,838 "Disgusted" is the word that he used. 9 00:00:21,938 --> 00:00:23,280 Wants nothing to do with you. 10 00:00:23,380 --> 00:00:25,763 You know what? Fuck him. I'm not signing it. 11 00:00:25,863 --> 00:00:27,825 Are you shitting me? Andrew, this is what you wanted. 12 00:00:27,905 --> 00:00:29,447 This contract is terrible for you. 13 00:00:29,547 --> 00:00:31,690 - This is your out. - No. 14 00:00:31,790 --> 00:00:34,653 No. You know what? Make him sign it. 15 00:00:34,753 --> 00:00:36,375 He did. It's... It's right here. 16 00:00:36,475 --> 00:00:38,938 This is a release that requires both party signatures. 17 00:00:39,038 --> 00:00:41,061 Andrew, sign the contract, 18 00:00:41,161 --> 00:00:43,344 not just because it's the right thing for now, 19 00:00:43,444 --> 00:00:45,106 but because fuck this guy. 20 00:00:45,206 --> 00:00:46,347 Fuck him, right? 21 00:00:46,447 --> 00:00:48,750 Yeah. Just sign the contract. 22 00:00:48,850 --> 00:00:50,753 Dice. 23 00:00:50,853 --> 00:00:55,318 [LAUGHS] And, whoop, there it is. [CHUCKLES] 24 00:00:55,418 --> 00:00:57,360 Uh, who are you again? 25 00:00:57,460 --> 00:00:58,722 Uh, hello. 26 00:00:58,822 --> 00:01:01,806 I'm Russell Patterson, Dice's old manager. 27 00:01:01,906 --> 00:01:03,808 - Also his new manager. - [BRIONI] Oh. 28 00:01:03,908 --> 00:01:06,772 Yeah, you see, he used to be my manager, and now he's back. 29 00:01:06,872 --> 00:01:09,094 Now we're both back, 'cause once people know 30 00:01:09,194 --> 00:01:11,898 that Andrew Dice motherfucking Clay is back in business, 31 00:01:11,998 --> 00:01:14,261 oh, well, the offers are going to come rolling in. 32 00:01:14,361 --> 00:01:17,104 Oh, yeah, you kidding? Do some arenas. 33 00:01:17,204 --> 00:01:20,148 Bang out another movie. It'll be like 1989 again. 34 00:01:20,248 --> 00:01:23,632 Why can't it be like 2017? Like, maybe this could be a time 35 00:01:23,732 --> 00:01:25,334 to do something a little different, maybe. 36 00:01:25,414 --> 00:01:27,196 Oh, it is gonna be different... 37 00:01:27,296 --> 00:01:29,218 different numbers of zeros on the back end of my paycheck. 38 00:01:29,299 --> 00:01:30,961 - Oh! - [IMITATES EXPLOSION] 39 00:01:31,061 --> 00:01:34,245 Please don't fist-bump in front of my face. 40 00:01:34,345 --> 00:01:36,567 [DICE] Carmen, let's go inside, 41 00:01:36,667 --> 00:01:38,370 and let's celebrate. Let's hit the tables. 42 00:01:38,470 --> 00:01:40,632 - Let's gamble. Let's drink. - You want to celebrate ending 43 00:01:40,712 --> 00:01:44,136 - a gambling debt by gambling? - You heard Russell. 44 00:01:44,236 --> 00:01:45,578 Money's not gonna be a problem. 45 00:01:45,678 --> 00:01:47,200 The offers are gonna come rolling in. 46 00:01:47,280 --> 00:01:48,562 - What are you worried about? - I hope so. 47 00:01:48,642 --> 00:01:50,224 Hey, let's see if he's right. 48 00:01:50,324 --> 00:01:52,466 - Come on. Let's do it. - No, I don't want to do it. 49 00:01:52,566 --> 00:01:54,229 Come on. I'm superstitious about it. 50 00:01:54,329 --> 00:01:56,271 - Why? - It's bad luck. 51 00:01:56,371 --> 00:01:57,633 And it's a bunch of bullshit. 52 00:01:57,733 --> 00:01:59,755 Which is it, bad luck or bullshit? 53 00:01:59,855 --> 00:02:01,718 It's both. 54 00:02:01,818 --> 00:02:03,640 - I don't care. I'm doing it. Hi. - Hi. 55 00:02:03,740 --> 00:02:06,844 I'd like to get my fortune told. 56 00:02:06,944 --> 00:02:08,946 Your hand? 57 00:02:10,508 --> 00:02:11,890 I see a good year. 58 00:02:11,990 --> 00:02:15,054 I see your finances are looking up. 59 00:02:15,154 --> 00:02:18,217 I see that you are gonna get a lot of recognition 60 00:02:18,317 --> 00:02:19,859 that you've really been wanting. 61 00:02:19,959 --> 00:02:21,922 And a rift between your parents is gonna be healed. 62 00:02:22,002 --> 00:02:24,505 Oh. It's good. That's everything I wanted. 63 00:02:24,605 --> 00:02:26,067 Wonderful. Thank you. 64 00:02:26,167 --> 00:02:27,608 Carm, I could have predicted that. 65 00:02:27,689 --> 00:02:29,150 I mean, Andrew, you go. 66 00:02:29,250 --> 00:02:31,213 If you can't trust a white woman in tapestries, 67 00:02:31,293 --> 00:02:33,556 - who can you trust? - It's just a shirt. 68 00:02:33,656 --> 00:02:35,238 - All right. Do me. - Do it. 69 00:02:35,338 --> 00:02:38,001 - All right. Just do it. Do it. - Okay. 70 00:02:38,101 --> 00:02:41,445 [CLEARS THROAT] Your hand? 71 00:02:41,545 --> 00:02:44,369 Well, I see a really good year for you as well. 72 00:02:44,469 --> 00:02:46,271 I see you selling out Madison Square Garden. 73 00:02:46,351 --> 00:02:48,514 Madison Square Garden, I'm gonna sell that out again? 74 00:02:48,594 --> 00:02:50,256 That's amazing. 75 00:02:50,356 --> 00:02:52,258 I see you making an album, some sort of album. 76 00:02:52,358 --> 00:02:54,501 It's gonna go platinum. 77 00:02:54,601 --> 00:02:57,705 And, apparently, you're on the "Arsenio Hall Show." 78 00:02:57,805 --> 00:03:01,589 Honey, I already did all these things. 79 00:03:01,689 --> 00:03:03,872 That's your past? 80 00:03:03,972 --> 00:03:05,714 Okay, this is... 81 00:03:05,814 --> 00:03:07,797 This is so bizarre. 82 00:03:07,897 --> 00:03:09,439 - This is weird. - What? 83 00:03:09,539 --> 00:03:11,141 - This has never happened to me. - I-I don't get it. 84 00:03:11,221 --> 00:03:14,244 I don't see a future. What I see is you're alive, 85 00:03:14,344 --> 00:03:16,567 but just... nothing is happening. 86 00:03:16,667 --> 00:03:18,450 What do you mean, nothing's happening? 87 00:03:18,550 --> 00:03:21,213 It's... not about death. It's just a nothing. 88 00:03:21,313 --> 00:03:22,935 Nothing? 89 00:03:23,035 --> 00:03:25,458 - Nothing. - Let's... 90 00:03:25,558 --> 00:03:28,021 This is bullshit. Let's go. This is stupid. 91 00:03:28,121 --> 00:03:29,383 Now it's bullshit? 92 00:03:29,483 --> 00:03:32,046 ?? 93 00:03:41,057 --> 00:03:42,518 Oh! 94 00:03:42,618 --> 00:03:44,069 ?? 95 00:03:44,100 --> 00:03:48,566 [AUDIENCE CHANTING] Dice, Dice, Dice, Dice, Dice, Dice! 96 00:03:48,666 --> 00:03:50,288 Top of the world, Ma. 97 00:03:50,388 --> 00:03:54,813 ?? 98 00:03:54,913 --> 00:03:58,237 Synced by kinglouisxx & corrected by PetaG www.addic7ed.com 99 00:04:00,720 --> 00:04:03,664 - [CELLPHONE RINGS] - [DICE] Russell, what's up? 100 00:04:03,764 --> 00:04:05,666 What do you got for me? 101 00:04:05,766 --> 00:04:08,189 Oh, yeah, sure. Write it down. 102 00:04:08,289 --> 00:04:11,433 Dicks and pussies, one, two, three, four. 103 00:04:11,533 --> 00:04:14,156 - Talk to you later, dog. - [CELLPHONE BEEPS] 104 00:04:14,256 --> 00:04:15,678 What'd he want? 105 00:04:15,778 --> 00:04:18,201 Oh, uh, he wanted to use my iTunes account. 106 00:04:18,301 --> 00:04:19,583 I had to give him the password. 107 00:04:19,663 --> 00:04:22,366 Was "cocks and cunts" already taken? 108 00:04:22,466 --> 00:04:23,848 Yeah. 109 00:04:23,948 --> 00:04:26,091 What about his job of getting you opportunities? 110 00:04:26,191 --> 00:04:28,934 Oh, he said, just, uh, you know, sit tight. 111 00:04:29,034 --> 00:04:30,616 Chill out. 112 00:04:30,716 --> 00:04:32,378 What are you gonna do today? 113 00:04:32,478 --> 00:04:34,861 - What? - Write some new jokes. 114 00:04:34,961 --> 00:04:36,503 Paint the fence. Something. 115 00:04:36,603 --> 00:04:38,185 Just don't Google yourself, okay? 116 00:04:38,285 --> 00:04:39,827 Yeah, no, I'm gonna do things. 117 00:04:39,927 --> 00:04:42,230 Yeah. Good idea. 118 00:04:42,330 --> 00:04:44,112 [CY DUNE] ? Dig, dig, dig ? 119 00:04:44,212 --> 00:04:47,236 ? They leave your secrets in the sand ? 120 00:04:47,336 --> 00:04:48,838 ?? 121 00:04:48,938 --> 00:04:50,680 Yeah, so she says to me 122 00:04:50,780 --> 00:04:53,483 that she don't see anything for me in my future. 123 00:04:53,583 --> 00:04:55,246 Shit. 124 00:04:55,346 --> 00:04:57,388 If there's nothing for you, what does that mean for me? 125 00:04:57,468 --> 00:04:59,150 [SCOFFS] It means you better worry, Shake. 126 00:04:59,230 --> 00:05:01,373 - This affects the both of us. - [MAN] Here you go, guys. 127 00:05:01,473 --> 00:05:03,175 - Thanks a lot, pal. - You got it. 128 00:05:03,275 --> 00:05:04,476 When I left Brooklyn, I never thought 129 00:05:04,557 --> 00:05:06,859 I'd get good pastrami again. 130 00:05:06,959 --> 00:05:10,984 Are you kidding? 131 00:05:11,084 --> 00:05:12,706 Are you fucking kidding me? 132 00:05:12,806 --> 00:05:16,111 Who is it? 133 00:05:16,211 --> 00:05:19,114 Frank Rozanski. Used to stalk me, remember? 134 00:05:19,214 --> 00:05:21,237 Oh. Shit, yeah. I remember him. 135 00:05:21,337 --> 00:05:22,738 He used to break into your house. 136 00:05:22,818 --> 00:05:24,240 And eat my peanut butter. 137 00:05:24,340 --> 00:05:26,002 He used to rearrange your shoes. 138 00:05:26,102 --> 00:05:28,606 - Shit. You sure it's him? - Am I sure? 139 00:05:28,706 --> 00:05:30,248 After a guy sniffs your underwear, 140 00:05:30,348 --> 00:05:31,729 you don't forget his face. 141 00:05:31,829 --> 00:05:33,191 I had to take out a restraining order 142 00:05:33,271 --> 00:05:34,573 on this fucking guy. 143 00:05:34,673 --> 00:05:36,615 Should we tip outta here before he sees us? 144 00:05:36,715 --> 00:05:38,497 No, no, no, no. Fuck him. 145 00:05:38,597 --> 00:05:40,460 What, you think he don't know we're here? 146 00:05:40,560 --> 00:05:43,463 [BIG BAND MUSIC PLAYING OVER P.A.] 147 00:05:43,563 --> 00:05:46,467 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 148 00:05:46,567 --> 00:05:48,189 How you doing, Frank? 149 00:05:48,289 --> 00:05:49,931 Oh, my God. Dice, what... what... what are you doing here? 150 00:05:50,011 --> 00:05:52,434 You've got some fucking pair of balls on you. 151 00:05:52,534 --> 00:05:55,157 - What are you doing here? - No, my question is, 152 00:05:55,257 --> 00:05:56,919 the fuck are you doing here? 153 00:05:57,019 --> 00:05:59,082 - I-I work here. - I know what you're doing. 154 00:05:59,182 --> 00:06:01,104 You're stalking me. Isn't that what you're doing here? 155 00:06:01,184 --> 00:06:02,446 No, I work here. I... 156 00:06:02,546 --> 00:06:05,089 I-I swear, I'm not... I'm not stalking you. 157 00:06:05,189 --> 00:06:07,853 I-I moved to Las Vegas, and I work here now. 158 00:06:07,953 --> 00:06:12,338 Oh, yeah? You know that this is my borough. 159 00:06:12,438 --> 00:06:15,462 You know that this is my favorite grocery 160 00:06:15,562 --> 00:06:16,943 with my favorite deli. 161 00:06:17,043 --> 00:06:19,547 Dice, I swear I'm not that guy anymore, okay? 162 00:06:19,647 --> 00:06:22,951 And I am sorry for those things I did, but that's over. 163 00:06:23,051 --> 00:06:25,133 Besides, you're jumping to a lot of conclusions here. 164 00:06:25,213 --> 00:06:27,156 Yeah, I'm the one that batshit fucking crazy, 165 00:06:27,256 --> 00:06:29,318 but you're holding a box cutter, right? 166 00:06:29,418 --> 00:06:31,521 - Well, it... it's for work. - [WOMAN ON PA] Price check. 167 00:06:31,621 --> 00:06:34,324 We need a price check on Reynolds Wrap aluminum foil. 168 00:06:34,424 --> 00:06:35,766 Oh. That... that's me. Look, Dice, 169 00:06:35,866 --> 00:06:39,130 I'm not that guy anymore, okay? I got to go. 170 00:06:39,230 --> 00:06:41,973 I'm warning you, Frank, stay 500 feet away from me. 171 00:06:42,073 --> 00:06:44,456 Stay away from my family, Frank, 172 00:06:44,556 --> 00:06:49,562 - you fucking cocksucker! - O-okay. 173 00:06:51,885 --> 00:06:53,347 How you doin'? 174 00:06:53,447 --> 00:06:55,670 - [DOOR OPENS] - Andrew, should we be worried? 175 00:06:55,770 --> 00:06:57,332 When the whole thing happened years ago, 176 00:06:57,412 --> 00:06:59,334 I had to take out a restraining order on this guy. 177 00:06:59,414 --> 00:07:01,997 Yeah, but he says he's not stalking you anymore. 178 00:07:02,097 --> 00:07:04,520 Carmen, well, what's he gonna say, 179 00:07:04,620 --> 00:07:06,002 "I am stalking you," 180 00:07:06,102 --> 00:07:07,544 "I'm going to waiting in the bathtub 181 00:07:07,624 --> 00:07:09,366 with a machete"? What the fuck is he... 182 00:07:09,466 --> 00:07:11,889 Maybe he should ring the front bell. 183 00:07:11,989 --> 00:07:14,072 Okay, if that's true, I'm calling the police right now. 184 00:07:14,152 --> 00:07:16,655 No, no, no, no, no. You don't... You don't get it. 185 00:07:16,755 --> 00:07:18,697 In Brooklyn, you don't call police. 186 00:07:18,797 --> 00:07:21,020 I'm pretty sure people in Brooklyn call the police. 187 00:07:21,120 --> 00:07:23,583 No, not on these kind of things. You handle it yourself. 188 00:07:23,683 --> 00:07:27,388 I got brass knuckles. That's all you need. 189 00:07:27,488 --> 00:07:29,550 Okay. I think I know what this is about. 190 00:07:29,650 --> 00:07:31,933 Have you talked to Russell yet? Has there been any news? 191 00:07:32,013 --> 00:07:33,213 - News? - Yeah, 192 00:07:33,238 --> 00:07:35,377 like, is he doing his job? Is he getting you offers? 193 00:07:35,457 --> 00:07:37,640 You know? What's the next step in your career? 194 00:07:37,740 --> 00:07:40,844 I don't have time to worry about a career 195 00:07:40,944 --> 00:07:44,969 when we got to deal with an ex-stalker. 196 00:07:45,069 --> 00:07:46,871 Sounds like you want him to try something on you. 197 00:07:46,951 --> 00:07:49,054 No, no. I'm the nicest guy in the world. 198 00:07:49,154 --> 00:07:52,258 I'm just saying, if this guy comes for me, 199 00:07:52,358 --> 00:07:53,579 I'll be waiting. 200 00:07:53,679 --> 00:07:56,843 [SINISTER MUSIC PLAYING ON TV] 201 00:07:59,847 --> 00:08:03,171 ?? 202 00:08:11,300 --> 00:08:12,582 [LOUD CLATTER AND RATTLING IN DISTANCE] 203 00:08:12,662 --> 00:08:16,687 [DOG BARKING IN DISTANCE] 204 00:08:16,787 --> 00:08:18,789 All right. 205 00:08:21,032 --> 00:08:24,256 [LAUGHS] Batter up. 206 00:08:24,356 --> 00:08:27,340 [LEAVES RUSTLING] 207 00:08:27,440 --> 00:08:30,443 ?? 208 00:08:47,544 --> 00:08:50,528 - [TOILET PAPER THUDS] - Jesus, Dice! 209 00:08:50,628 --> 00:08:52,730 You come to my place last night? 210 00:08:52,830 --> 00:08:54,012 No, I didn't. 211 00:08:54,112 --> 00:08:55,934 - You didn't come to my place? - No. 212 00:08:56,034 --> 00:08:58,978 Frankie, what gives? 213 00:08:59,078 --> 00:09:01,661 - You in, or you out? - In or out? What? 214 00:09:01,761 --> 00:09:03,944 [MUZAK PLAYING OVER P.A.] 215 00:09:04,044 --> 00:09:05,345 All right. Meet me over there. 216 00:09:05,445 --> 00:09:07,468 - I got to do this. - I got to talk to you. 217 00:09:07,568 --> 00:09:10,672 - Come over here. - I'm... [GROANS] 218 00:09:10,772 --> 00:09:12,914 You know, I can't figure you out. 219 00:09:13,014 --> 00:09:14,676 I mean, where were you last night? 220 00:09:14,776 --> 00:09:16,098 All I did last night was stay at home 221 00:09:16,178 --> 00:09:17,320 and watch the playoffs. 222 00:09:17,420 --> 00:09:18,962 - Oh, really? - Dice, I told you, 223 00:09:19,062 --> 00:09:20,684 I've moved on with that part of my life. 224 00:09:20,784 --> 00:09:23,407 Frankie, it's me you're talking to, Dice, right? 225 00:09:23,507 --> 00:09:26,451 The subject of your relentless obsession. 226 00:09:26,551 --> 00:09:28,012 That was forever ago. 227 00:09:28,112 --> 00:09:29,775 I mean, I was going through some stuff. 228 00:09:29,875 --> 00:09:31,216 All right? It was a weird time. 229 00:09:31,316 --> 00:09:33,099 But I happened upon 230 00:09:33,199 --> 00:09:35,301 a very committed and affordable life coach, 231 00:09:35,401 --> 00:09:37,083 and together we worked through my issues, 232 00:09:37,163 --> 00:09:38,725 mainly those pertaining to my mother 233 00:09:38,805 --> 00:09:40,207 and my love of Catcher In the Rye 234 00:09:40,287 --> 00:09:42,830 and my irrational fear of Velcro. 235 00:09:42,930 --> 00:09:44,833 I came to realize something, Dice. 236 00:09:44,933 --> 00:09:46,875 I don't want to live in 1989 anymore. 237 00:09:46,975 --> 00:09:50,960 Whoa, whoa. What was wrong with 1989? 238 00:09:51,060 --> 00:09:53,443 I had homicidal tendencies. I don't got to tell you. 239 00:09:53,543 --> 00:09:55,886 You were there. I was a mess. 240 00:09:55,986 --> 00:09:58,889 But... I evolved. 241 00:09:58,989 --> 00:10:00,371 Evolved? 242 00:10:00,471 --> 00:10:02,093 Go ahead. Enlighten me. 243 00:10:02,193 --> 00:10:04,416 Enlighten me. How did you evolve? 244 00:10:04,516 --> 00:10:07,380 Uh, I-I don't know, Dice. 245 00:10:07,480 --> 00:10:09,142 I'm just a guy that works at Fields. 246 00:10:09,242 --> 00:10:10,403 I enjoy cooking and watching 247 00:10:10,483 --> 00:10:11,765 anything with Kate McKinnon in it. 248 00:10:11,845 --> 00:10:14,068 Do you like Kate McKinnon? 249 00:10:14,168 --> 00:10:15,870 - Who? - She's hilarious. 250 00:10:15,970 --> 00:10:17,592 I'm kind of obsessed with her. 251 00:10:17,692 --> 00:10:19,254 - I got to watch. - [WOMAN ON P.A.] Price check. 252 00:10:19,334 --> 00:10:21,957 Need a price check on Bush's Best Baked Beans. 253 00:10:22,057 --> 00:10:24,560 Ah. My work is never done. 254 00:10:24,660 --> 00:10:29,326 Frank, what... what happened to you? 255 00:10:29,426 --> 00:10:31,128 I got better. Good to see you. 256 00:10:31,228 --> 00:10:33,211 You got to see my shows these days. 257 00:10:33,311 --> 00:10:34,813 - Okay. - Beyond belief. 258 00:10:34,913 --> 00:10:37,576 Frank, really, Kate McKinnon? 259 00:10:37,676 --> 00:10:40,539 I gotta go price check these beans. 260 00:10:40,639 --> 00:10:43,183 It's not like I got to be here. 261 00:10:43,283 --> 00:10:45,225 I'm the busy one. 262 00:10:45,325 --> 00:10:48,789 I'm not gonna lie. It's, uh, it's been slow. 263 00:10:48,889 --> 00:10:50,812 Yeah, you're telling me. Andrew's just sitting at home 264 00:10:50,892 --> 00:10:53,114 focusing on some stalker from 25 years ago. 265 00:10:53,214 --> 00:10:55,798 Who? Don't tell me Frank Rozanski? 266 00:10:55,898 --> 00:10:59,002 Ha! No shit. Well, how's old Frankie? 267 00:10:59,102 --> 00:11:00,703 How's old Frankie? He's working in a grocery 268 00:11:00,784 --> 00:11:03,647 right down the block from me, where I get my pastrami. 269 00:11:03,747 --> 00:11:06,250 Ha! Yeah, that's classic Rozanski. 270 00:11:06,350 --> 00:11:08,132 [LAUGHS] Man, that dude is crazy. 271 00:11:08,232 --> 00:11:10,155 Like... like, hanging all your pictures up and then... 272 00:11:10,235 --> 00:11:11,897 and cut out all the eyeballs out crazy. 273 00:11:11,997 --> 00:11:13,459 - Yeah. - [LAUGHS] 274 00:11:13,559 --> 00:11:14,920 Remember all the shit he used to send you? 275 00:11:15,001 --> 00:11:16,482 Yeah, it would come with my fan mail, right? 276 00:11:16,562 --> 00:11:18,144 It'd be, like, girls' panties, 277 00:11:18,244 --> 00:11:20,367 girls' panties, and then a knife through a cow's heart. 278 00:11:20,447 --> 00:11:22,830 You were always getting panties in the mail. 279 00:11:22,930 --> 00:11:25,353 What'd you do with all those panties? 280 00:11:25,453 --> 00:11:28,197 I got 'em all. I keep it in storage. 281 00:11:28,297 --> 00:11:31,440 Wait, that's why we're paying $200 a month for a storage unit? 282 00:11:31,540 --> 00:11:33,403 - [PHONE RINGING IN DISTANCE] - [EXHALES] 283 00:11:33,503 --> 00:11:35,946 Can we just get back to talking about Andrew's career, please? 284 00:11:36,026 --> 00:11:39,490 Look, it's all good. Dice is an icon. 285 00:11:39,590 --> 00:11:41,172 - Icon. - It's just gonna take a while 286 00:11:41,272 --> 00:11:43,194 for people to know that he's back on the market. 287 00:11:43,274 --> 00:11:44,836 And besides, yesterday was Wednesday. 288 00:11:44,916 --> 00:11:47,099 - Wednesday is a hump day and... - Hump day. 289 00:11:47,199 --> 00:11:48,861 So nobody makes calls on a Wednesday. 290 00:11:48,961 --> 00:11:50,924 Okay, well, what about today? Do people make calls today? 291 00:11:51,004 --> 00:11:53,907 Today is Thursday, and Thursday is the new Friday, 292 00:11:54,007 --> 00:11:55,669 and... and once Friday rolls around, 293 00:11:55,769 --> 00:11:57,432 everybody's working for the weekend. 294 00:11:57,532 --> 00:11:59,674 - Yeah, great song. [LAUGHS] - Good song. [LAUGHS] 295 00:11:59,774 --> 00:12:02,357 [IMITATES GUITAR PLAYING] 296 00:12:02,457 --> 00:12:04,840 Russell is a terrible manager. 297 00:12:04,940 --> 00:12:07,964 Terrible? He's the worst. 298 00:12:08,064 --> 00:12:10,127 But I can't fire him. I'm his only client. 299 00:12:10,227 --> 00:12:11,769 If I fire him, 300 00:12:11,869 --> 00:12:14,572 he winds up doing construction full-time. 301 00:12:14,672 --> 00:12:16,214 Listen, I know this is hard on you, 302 00:12:16,314 --> 00:12:17,696 but if you're not careful, 303 00:12:17,796 --> 00:12:19,858 you're gonna be doing construction with him. 304 00:12:19,958 --> 00:12:21,621 Everything's gonna be fine, Carmen. 305 00:12:21,721 --> 00:12:24,544 Hey, you wanted me to work on my career, right? 306 00:12:24,644 --> 00:12:27,107 Yeah. 307 00:12:27,207 --> 00:12:29,270 I'm gonna build a career. 308 00:12:29,370 --> 00:12:32,634 Let's see what we got. 309 00:12:32,734 --> 00:12:35,197 I think this guy died. 310 00:12:35,297 --> 00:12:37,600 This one, too. Slept with her. 311 00:12:37,700 --> 00:12:39,081 Sort of burnt that bridge. 312 00:12:39,181 --> 00:12:41,204 I think I owe this guy a Chrysler LeBaron. 313 00:12:41,304 --> 00:12:43,767 Oh, wait a minute. Matt Dillon. 314 00:12:43,867 --> 00:12:46,050 - Matt Dillon? I'll take that. - No, no, no. Sit down. 315 00:12:46,150 --> 00:12:47,552 - Just give it to me. - Sit... Get outta here. 316 00:12:47,632 --> 00:12:49,053 You win. 317 00:12:49,153 --> 00:12:51,376 - Always looking to get me angry. - [LAUGHS] 318 00:12:51,476 --> 00:12:53,659 Hey, I just got your message. I had my phone off. 319 00:12:53,759 --> 00:12:55,201 Why would you have your phone off? 320 00:12:55,281 --> 00:12:56,522 Oh, I was working. I was finishing this, 321 00:12:56,602 --> 00:12:58,545 my movie script. 322 00:12:58,645 --> 00:13:00,747 "Man With the Fingerless Glove." 323 00:13:00,847 --> 00:13:02,309 Killer title, Shake. 324 00:13:02,409 --> 00:13:04,232 Swear to God, I though you were illiterate. 325 00:13:04,332 --> 00:13:06,434 You wrote a script? 326 00:13:06,534 --> 00:13:08,997 Yeah, every since Dice told me about the fortune-teller 327 00:13:09,097 --> 00:13:12,762 and how we have no future, really put a fire under my ass. 328 00:13:12,862 --> 00:13:16,086 Anyway, I based the lead role on you, and read it. 329 00:13:16,186 --> 00:13:18,529 Let me know what you think about it. 330 00:13:18,629 --> 00:13:20,331 - I can't read it. - Wait, Andrew. 331 00:13:20,431 --> 00:13:21,773 Why can't you read a script? 332 00:13:21,873 --> 00:13:24,095 All right. This is showbiz talk. 333 00:13:24,195 --> 00:13:25,457 You got to understand. 334 00:13:25,557 --> 00:13:27,459 When somebody's as big as myself, 335 00:13:27,559 --> 00:13:29,262 you have no time to read it. 336 00:13:29,362 --> 00:13:32,145 You understand? That's how it's supposed to be. 337 00:13:32,245 --> 00:13:34,468 - Oh. - Shake, if I read this script, 338 00:13:34,568 --> 00:13:37,351 it's like a "fuck you" to both of us, you follow? 339 00:13:37,451 --> 00:13:39,113 But congratulations. 340 00:13:39,213 --> 00:13:43,158 Kid, welcome to Hollywood. 341 00:13:43,258 --> 00:13:45,641 - Thanks. - And if anybody asks, 342 00:13:45,741 --> 00:13:48,084 you're 2 months out from production. 343 00:13:48,184 --> 00:13:51,769 Sort of gives the film momentum. 344 00:13:51,869 --> 00:13:55,333 By the way, I heard we got a visit from Frank Rozanski. 345 00:13:55,433 --> 00:13:58,096 No. No, he's not someone that any of us need 346 00:13:58,196 --> 00:14:00,359 to spend another second thinking about. Right, Andrew? 347 00:14:00,439 --> 00:14:01,821 You know, I think Carmen's right. 348 00:14:01,921 --> 00:14:04,103 I think the guy's just trying to evolve. 349 00:14:04,203 --> 00:14:05,866 I don't buy it. I don't buy it for a second. 350 00:14:05,966 --> 00:14:08,869 - He's playing the long game. - Oh, Jesus Christ, Milkshake, 351 00:14:08,969 --> 00:14:10,291 would you please not encourage him? 352 00:14:10,371 --> 00:14:11,873 Let the man talk. What... 353 00:14:11,973 --> 00:14:13,334 what... what do you mean, he's playing the long game? 354 00:14:13,414 --> 00:14:15,217 People don't evolve like this degenerate 355 00:14:15,297 --> 00:14:17,680 would have you believe, okay? 356 00:14:17,780 --> 00:14:19,562 It's like my cousin Vinny. 357 00:14:19,662 --> 00:14:21,765 - The movie? - What movie? 358 00:14:21,865 --> 00:14:23,366 "My Cousin Vinny." 359 00:14:23,466 --> 00:14:25,108 I don't know what the fuck you're talking about. 360 00:14:25,189 --> 00:14:26,630 I'm talking about my cousin Vinny on my mother's side. 361 00:14:26,710 --> 00:14:28,312 He used to get off on flashing pregnant women. 362 00:14:28,392 --> 00:14:30,095 All right? He'd open his coat. 363 00:14:30,195 --> 00:14:32,217 There'd you'd be, shopping at the pickle store, 364 00:14:32,317 --> 00:14:33,799 all right? He was a nice guy otherwise. 365 00:14:33,879 --> 00:14:35,561 It was a little compulsion of his, all right? 366 00:14:35,641 --> 00:14:37,503 He was 18 the first time he got caught. 367 00:14:37,603 --> 00:14:40,467 They sent him upstate. He turns 25, I get a letter. 368 00:14:40,567 --> 00:14:42,229 Cousin Vinny's back out on the street. 369 00:14:42,329 --> 00:14:43,871 First pregnant woman he sees, boom, 370 00:14:43,971 --> 00:14:46,474 pickle store is open for business again. 371 00:14:46,574 --> 00:14:48,216 They send him back upstate... [IMITATES ELECTRICAL BUZZ] 372 00:14:48,296 --> 00:14:49,718 They do that to him. 373 00:14:49,818 --> 00:14:51,881 12 years later, he's back out on the street. 374 00:14:51,981 --> 00:14:54,884 First pregnant woman he sees, what do you think happens? 375 00:14:54,984 --> 00:14:56,847 Boom! Pickle store's open for business. 376 00:14:56,947 --> 00:14:58,609 Do you see what... see where I'm going? 377 00:14:58,709 --> 00:15:00,251 - Yeah, I do. - See where I'm going here? 378 00:15:00,351 --> 00:15:02,373 I know where I'm going. I'm going to work. 379 00:15:02,473 --> 00:15:03,755 Okay? I suggest you do the same. 380 00:15:03,835 --> 00:15:05,096 Why don't you write a joke? 381 00:15:05,196 --> 00:15:06,418 - All right. Yeah. - Here. 382 00:15:06,518 --> 00:15:07,900 She doesn't understand. 383 00:15:08,000 --> 00:15:10,984 The pickle store is open for business. 384 00:15:11,084 --> 00:15:13,587 - You got your car? - I got my car. 385 00:15:13,687 --> 00:15:18,312 ?? 386 00:15:18,412 --> 00:15:20,715 This is it. The one with the flamingos. 387 00:15:20,815 --> 00:15:23,519 How did you even track down this psycho's address? 388 00:15:23,619 --> 00:15:26,242 I got a friend with the Internet. 389 00:15:26,342 --> 00:15:30,287 You wait here. Let me go check things out. 390 00:15:30,387 --> 00:15:33,991 ?? 391 00:15:39,197 --> 00:15:42,321 - Shrewd move, Dice. - Take that. 392 00:15:44,203 --> 00:15:48,789 I want to know everything Frank Rozanski's been up to. 393 00:15:48,889 --> 00:15:50,831 Frankie sure likes his Burger Hut. 394 00:15:50,931 --> 00:15:53,955 I have two more receipts from Burger Hut. 395 00:15:54,055 --> 00:15:56,057 Dice, look out. Get down! 396 00:16:00,863 --> 00:16:02,565 Not too close, Shake. 397 00:16:02,665 --> 00:16:05,649 Come on. 398 00:16:05,749 --> 00:16:08,332 Where's this fucking guy going? 399 00:16:08,432 --> 00:16:12,818 ?? 400 00:16:12,918 --> 00:16:14,380 Look at this guy. 401 00:16:14,480 --> 00:16:15,821 The guy's just sittin' there, 402 00:16:15,921 --> 00:16:18,024 eatin' a burger, sippin' a Coke. What is that? 403 00:16:18,124 --> 00:16:20,066 Maybe he knows we're tailing him. 404 00:16:20,166 --> 00:16:23,270 No, no, no, no, no. He don't know nothin'. 405 00:16:23,370 --> 00:16:25,353 How's a guy go from being so obsessed 406 00:16:25,453 --> 00:16:27,155 to not being obsessed, you know? 407 00:16:27,255 --> 00:16:29,558 - It don't make sense to me. - Hey, can I help you guys? 408 00:16:29,658 --> 00:16:32,361 With what? 409 00:16:32,461 --> 00:16:34,684 You're just lying behind a bush. 410 00:16:34,784 --> 00:16:37,848 - It's weird. - Yeah, so? I pay my taxes. 411 00:16:37,948 --> 00:16:39,770 I paid for this place. 412 00:16:39,870 --> 00:16:42,173 You didn't pay for Supplies N Demand. 413 00:16:42,273 --> 00:16:44,255 If I want to sit behind a fucking bush, 414 00:16:44,355 --> 00:16:45,897 I'll sit behind a fucking bush. 415 00:16:45,997 --> 00:16:48,621 - Are you Andrew Dice Clay? - No. 416 00:16:48,721 --> 00:16:50,303 Are you sure? 417 00:16:50,403 --> 00:16:51,624 All right. Yeah, so? 418 00:16:51,724 --> 00:16:54,267 Cool. So what you been up to, 419 00:16:54,367 --> 00:16:55,789 new material or anything? 420 00:16:55,889 --> 00:16:57,571 What's the fucking difference what I'm up to? 421 00:16:57,651 --> 00:16:59,233 Would you just walk the fuck away? 422 00:16:59,333 --> 00:17:00,875 I'm doing somethin'. 423 00:17:00,975 --> 00:17:02,297 We're not breaking any rules. It's not after hours. 424 00:17:02,377 --> 00:17:05,240 We're just two grown men 425 00:17:05,340 --> 00:17:07,083 sitting in the grass behind a bush 426 00:17:07,183 --> 00:17:08,645 in front of Supplies N Demand. 427 00:17:08,745 --> 00:17:11,266 That's right. So what's your fucking problem? 428 00:17:11,308 --> 00:17:13,851 No problem, just seeing what you guys were up to. 429 00:17:13,951 --> 00:17:16,374 Well, now you know, so why don't you go inside 430 00:17:16,474 --> 00:17:19,057 and, what, sell a fucking desk or something? Get outta here. 431 00:17:19,157 --> 00:17:20,779 Used to play your CD all the time. 432 00:17:20,879 --> 00:17:22,181 Yeah? Good for you. 433 00:17:22,281 --> 00:17:24,304 Fucking tough guy. Get up. Fuck this. 434 00:17:24,404 --> 00:17:27,227 What are we doing here? This is ridiculous. 435 00:17:27,327 --> 00:17:28,589 Guy's not obsessed with me. 436 00:17:28,689 --> 00:17:31,032 Carmen's right. He don't care no more. 437 00:17:31,132 --> 00:17:36,038 He's forgotten all about me. This is stupid. 438 00:17:36,138 --> 00:17:38,761 - You see what I see? - Fuck, yeah, I see that. 439 00:17:38,861 --> 00:17:42,285 He's wearing the "Dice Rules" 1989 tour jacket. 440 00:17:42,385 --> 00:17:44,127 I knew he was fucking up to something. 441 00:17:44,227 --> 00:17:46,771 Yeah. I got you, motherfucker. 442 00:17:46,871 --> 00:17:50,575 ?? 443 00:17:50,675 --> 00:17:52,718 [LOWERED VOICE] Come on. Come on. 444 00:17:55,000 --> 00:17:56,262 You sure about this? 445 00:17:56,362 --> 00:17:59,185 Act natural, like we belong. 446 00:17:59,285 --> 00:18:02,069 We're just hanging out, walking around. 447 00:18:02,169 --> 00:18:05,473 [CREAKING] 448 00:18:05,573 --> 00:18:07,716 Help me. 449 00:18:07,816 --> 00:18:09,758 You're all right. You're all right. You got it. 450 00:18:09,858 --> 00:18:11,860 - [THUD] - Uhh! 451 00:18:16,025 --> 00:18:17,808 The fuck is this guy up to? 452 00:18:17,908 --> 00:18:20,391 ?? 453 00:18:39,934 --> 00:18:42,437 - [SPRITZES] - [SNIFFS] 454 00:18:42,537 --> 00:18:44,360 Hey, Dice. You better check this out. 455 00:18:44,460 --> 00:18:45,641 What? What? 456 00:18:45,741 --> 00:18:47,123 That's Intimately Beckham. 457 00:18:47,223 --> 00:18:48,484 - So? - No, it's not that. 458 00:18:48,584 --> 00:18:51,328 - It's everywhere. [SNIFFS] - Okay, so? 459 00:18:51,428 --> 00:18:54,572 He puts this cologne on everything. See? 460 00:18:54,672 --> 00:18:57,655 His underwear? [SNIFFS] 461 00:18:57,755 --> 00:18:59,818 You know, I got to tell you. 462 00:18:59,918 --> 00:19:02,181 Nice aroma. 463 00:19:02,281 --> 00:19:06,066 Dice! The fuck are you doing? 464 00:19:06,166 --> 00:19:07,587 - It... - [DRAWER CLOSES] 465 00:19:07,687 --> 00:19:08,849 It's not what you think, Frank. 466 00:19:08,929 --> 00:19:10,391 - Oh, really? - Yeah. 467 00:19:10,491 --> 00:19:12,253 It looks to my like you're sniffing my underwear. 468 00:19:12,333 --> 00:19:16,078 Don't... Tell him... Don't try to turn this around on me. 469 00:19:16,178 --> 00:19:18,240 I know you still got a hard-on for me. 470 00:19:18,340 --> 00:19:20,363 I don't have a hard-on for you. 471 00:19:20,463 --> 00:19:23,286 Oh, really? [CHUCKLES] 472 00:19:23,386 --> 00:19:25,649 Then why you still wearing my tour jacket? 473 00:19:25,749 --> 00:19:29,293 I'll tell you why. Because you can't let it go. 474 00:19:29,393 --> 00:19:32,858 No! Because it's a nice jacket. 475 00:19:32,958 --> 00:19:34,620 Now, please, I just wanna be left alone. 476 00:19:34,720 --> 00:19:37,263 Okay. I'll admit, man to man, 477 00:19:37,363 --> 00:19:38,985 I might have sniffed your underwear. 478 00:19:39,085 --> 00:19:40,567 But I know you're still obsessed with me. 479 00:19:40,647 --> 00:19:41,868 And if you don't back off, 480 00:19:41,968 --> 00:19:43,450 I'm going to unleash the works on you. 481 00:19:43,530 --> 00:19:46,194 Do you understand that? 482 00:19:46,294 --> 00:19:48,196 Let's get outta here, Shake. 483 00:19:48,296 --> 00:19:49,478 I think you get my point. 484 00:19:49,578 --> 00:19:51,120 - Okay. - We're leaving. [SNIFFS] 485 00:19:51,220 --> 00:19:52,882 Just to be clear, 486 00:19:52,982 --> 00:19:54,644 Dice is leaving now because it's late, 487 00:19:54,744 --> 00:19:56,266 and he's got to go home. But, you know, he's not... 488 00:19:56,346 --> 00:19:57,827 We're leaving your house physically, 489 00:19:57,908 --> 00:20:00,971 - but in a larger... - He knows what we mean. 490 00:20:01,071 --> 00:20:02,793 - Okay, all right. - You understand, right, Frank? 491 00:20:02,874 --> 00:20:04,456 Yeah, I know exactly what you said. 492 00:20:04,556 --> 00:20:05,737 - Good. Don't... - You're nuts! 493 00:20:05,837 --> 00:20:07,739 Keep your jacket, Frankie. 494 00:20:07,839 --> 00:20:09,982 I got... I got a hat. You got a jacket. 495 00:20:10,082 --> 00:20:11,624 I got a hat. Look at me now. 496 00:20:11,724 --> 00:20:15,228 Get out! Fuck! 497 00:20:15,328 --> 00:20:18,332 ?? 498 00:20:22,057 --> 00:20:24,039 [SIGHS] 499 00:20:24,139 --> 00:20:25,641 - Hey. - Hey. 500 00:20:25,741 --> 00:20:27,844 - How was your day? - Pretty good, pretty good. 501 00:20:27,944 --> 00:20:29,365 Anything interesting happen? 502 00:20:29,465 --> 00:20:31,328 I was at the candy store. 503 00:20:31,428 --> 00:20:34,331 - Oh, that's it? - Milkshake. 504 00:20:34,431 --> 00:20:36,774 Ah. Yeah, why are there two police officers 505 00:20:36,874 --> 00:20:40,298 - sitting in our kitchen? - What? 506 00:20:40,398 --> 00:20:42,781 Ah, there he is. I'm Detective Beyer. 507 00:20:42,881 --> 00:20:45,184 - This is Detective Cavanaugh. - We are huge fans. 508 00:20:45,284 --> 00:20:46,666 - Yeah. - Could I get a picture? 509 00:20:46,766 --> 00:20:48,588 Oh, yeah, come on. Please, please, please. 510 00:20:48,688 --> 00:20:51,111 So, uh, this is a tough break, Dice, 511 00:20:51,211 --> 00:20:53,915 but, uh, we're here to serve you a restraining order. 512 00:20:54,015 --> 00:20:55,537 - Restraining order? - [CAMERA SHUTTER CLICKS] 513 00:20:55,617 --> 00:20:57,619 Oh, yeah. By court order, you are hereby required 514 00:20:57,699 --> 00:21:01,764 to stay at least 500 feet away from one Francis Rozanski 515 00:21:01,864 --> 00:21:03,666 or be subject to fines and incarceration. 516 00:21:03,746 --> 00:21:05,288 - What... - Ah. Do you mind 517 00:21:05,388 --> 00:21:07,111 if I get a picture, too? Please? Oh, that'd be great. 518 00:21:07,191 --> 00:21:08,432 Thank you. Yeah, right over here. Please, please. 519 00:21:08,512 --> 00:21:10,134 - Right there. Right there. - What? 520 00:21:10,234 --> 00:21:11,576 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 521 00:21:11,676 --> 00:21:13,078 Oh, that's great. Thank you so much. 522 00:21:13,158 --> 00:21:15,140 No, you... you guys don't get it. 523 00:21:15,240 --> 00:21:18,184 He's the sicko. He's the sicko, not me. 524 00:21:18,284 --> 00:21:20,427 Look, I got proof. 525 00:21:20,527 --> 00:21:22,669 [SNIFFS] Intimately Beckham! 526 00:21:22,769 --> 00:21:24,531 - You stole the man's underwear? - Look, I'm sorry, Dice, 527 00:21:24,611 --> 00:21:26,013 but according to the State of Nevada, 528 00:21:26,093 --> 00:21:28,356 that sicko has been rehabilitated. 529 00:21:28,456 --> 00:21:31,520 And he has the same rights as anyone else. 530 00:21:31,620 --> 00:21:33,362 Look. You want our advice? 531 00:21:33,462 --> 00:21:35,464 Stay the fuck away from the guy. 532 00:21:36,826 --> 00:21:39,830 [SINISTER MUSIC PLAYING] 533 00:21:42,873 --> 00:21:46,057 Frankie. Hey, what are you doing? 534 00:21:46,157 --> 00:21:49,061 It's me, Dice. I just want to talk, Frank. 535 00:21:49,161 --> 00:21:52,065 Okay. Uh, cool. Uh, give me a sec, okay? 536 00:21:52,165 --> 00:21:53,386 Yeah, sure. No problem. 537 00:21:53,486 --> 00:21:56,770 [CHAIN LOCK CLACKS] 538 00:21:59,013 --> 00:22:01,716 No, no, no, no. 539 00:22:01,816 --> 00:22:06,242 - Frank! - Aah! 540 00:22:06,342 --> 00:22:07,924 - Uhh! - I just wanna talk! 541 00:22:08,024 --> 00:22:09,165 [GRUNTING] 542 00:22:09,265 --> 00:22:10,967 Want to talk! Relax! 543 00:22:11,067 --> 00:22:13,490 - I'm not gonna hurt you. - You promise? 544 00:22:13,590 --> 00:22:14,972 - Yes. - Do you promise? 545 00:22:15,072 --> 00:22:17,215 - I promise. - [EXHALES DEEPLY] 546 00:22:17,315 --> 00:22:19,577 - [GRUNTS] - Are you fucking stupid? 547 00:22:19,677 --> 00:22:21,660 You could have choked me to death. 548 00:22:21,760 --> 00:22:24,944 [BREATHING HEAVILY] 549 00:22:25,044 --> 00:22:28,108 Look, I know I brought this on myself. 550 00:22:28,208 --> 00:22:29,730 But you could have gave me a heads-up 551 00:22:29,810 --> 00:22:31,592 on the restraining order. 552 00:22:31,692 --> 00:22:33,054 Did you give me a heads-up when you filed 553 00:22:33,134 --> 00:22:34,756 a restraining order on me? 554 00:22:34,856 --> 00:22:37,519 You were trying to stuff me in a trash compactor. 555 00:22:37,619 --> 00:22:39,081 It's different. 556 00:22:39,181 --> 00:22:42,445 - Yeah. - I got to tell ya, 557 00:22:42,545 --> 00:22:43,947 you know, hanging with you again, 558 00:22:44,027 --> 00:22:46,830 it makes me feel like my old self, you know? 559 00:22:48,872 --> 00:22:51,255 - I get that. - [INHALES SHARPLY] 560 00:22:51,355 --> 00:22:53,358 [SIGHS] 561 00:22:54,920 --> 00:22:57,623 Maybe it's time we move on, though? 562 00:22:57,723 --> 00:22:59,505 This way, I can come into Fields 563 00:22:59,605 --> 00:23:02,509 and get my pastrami the way I need it. 564 00:23:02,609 --> 00:23:04,351 Nice and fatty, 565 00:23:04,451 --> 00:23:07,715 served on rye, extra mustard. 566 00:23:07,815 --> 00:23:10,118 - You remembered. - I remember a lot. 567 00:23:10,218 --> 00:23:12,441 - The smell of your socks. - Oh, my socks? 568 00:23:12,541 --> 00:23:14,844 I never bought a sock under 200 thread, 569 00:23:14,944 --> 00:23:18,048 - just for your information. - I loved that about you. 570 00:23:18,148 --> 00:23:21,191 Hey... Can I show you something? 571 00:23:28,920 --> 00:23:31,263 This... is a set of yours 572 00:23:31,363 --> 00:23:33,867 from the store in 1984 that I recorded. 573 00:23:33,967 --> 00:23:36,590 - Really? - It was one of those early sets. 574 00:23:36,690 --> 00:23:38,672 There was so much energy in the room. 575 00:23:38,772 --> 00:23:40,494 I mean, it'll make the hair on your arms stand up. 576 00:23:40,574 --> 00:23:42,477 - Wow. - And, uh... 577 00:23:42,577 --> 00:23:44,880 it was one of those nights, 578 00:23:44,980 --> 00:23:47,683 never heard before, never heard again. 579 00:23:47,783 --> 00:23:50,266 And, uh... I thought you'd like to have it. 580 00:23:56,033 --> 00:23:58,015 Wow. 581 00:23:58,115 --> 00:24:01,179 You'll always have a shrine to me, won't you, Frankie? 582 00:24:01,279 --> 00:24:03,702 Actually, I was just cleaning out these storage boxes. 583 00:24:03,802 --> 00:24:06,065 Let's not, uh, ruin a great moment. 584 00:24:06,165 --> 00:24:07,547 Okay. 585 00:24:07,647 --> 00:24:09,790 [HORN HONKS] 586 00:24:09,890 --> 00:24:11,351 [TAPE PLAYER CLACKS] 587 00:24:11,451 --> 00:24:14,315 [LAUGHTER] 588 00:24:14,415 --> 00:24:16,317 [DICE] But I love tits. Tits are wonderful. 589 00:24:16,417 --> 00:24:17,959 [LAUGHTER] 590 00:24:18,059 --> 00:24:19,762 You see, what a tit actually is, 591 00:24:19,862 --> 00:24:21,884 for those of you that don't know, 592 00:24:21,984 --> 00:24:25,448 it's like a big bowl of Jell-O with a layer of skin over it. 593 00:24:25,548 --> 00:24:27,010 [WOMAN LAUGHS] 594 00:24:27,110 --> 00:24:29,213 And the magic of these things are, 595 00:24:29,313 --> 00:24:32,216 is you touch 'em, and they shake. 596 00:24:32,316 --> 00:24:34,900 And you get a hard-on. [LAUGHS] 597 00:24:35,000 --> 00:24:36,562 You learn to adapt to the hard-on. 598 00:24:36,642 --> 00:24:38,384 You learn to control it, 599 00:24:38,484 --> 00:24:40,186 especially that morning hard-on. 600 00:24:40,286 --> 00:24:42,449 I'll put that up against a fucking Ginsu knife any day, 601 00:24:42,529 --> 00:24:46,233 - you know? - [LAUGHING] 602 00:24:46,333 --> 00:24:47,795 Yeah, it'll dice. It'll slice. 603 00:24:47,895 --> 00:24:50,358 It'll make fucking julienne potatoes, yeah. 604 00:24:50,458 --> 00:24:52,000 - [RECORDING STOPS] - [EXHALES DEEPLY] 605 00:24:52,100 --> 00:24:53,482 It was really funny. 606 00:24:53,582 --> 00:24:55,645 I got in so much trouble for this shit. 607 00:24:55,745 --> 00:24:57,607 [LAUGHS] 608 00:24:57,707 --> 00:25:01,892 It's crazy. [INHALES SHARPLY] 609 00:25:01,992 --> 00:25:06,017 Babe, I don't know what's going on with me. 610 00:25:06,117 --> 00:25:08,660 You know... 611 00:25:08,760 --> 00:25:11,784 I was never worried 612 00:25:11,884 --> 00:25:16,790 for one moment of my life, ever. 613 00:25:16,890 --> 00:25:19,033 And here I am, 614 00:25:19,133 --> 00:25:23,398 listening to this 20-something-year-old kid 615 00:25:23,498 --> 00:25:26,962 30-some-odd years ago, 616 00:25:27,062 --> 00:25:31,127 and I'm thinking, like, where'd he go? 617 00:25:31,227 --> 00:25:34,411 Where the fuck did he go? 618 00:25:34,511 --> 00:25:36,974 Does he sound worried? 619 00:25:37,074 --> 00:25:41,139 That kid... he was unbelievable. 620 00:25:41,239 --> 00:25:43,742 And I know that, Carmen, 621 00:25:43,842 --> 00:25:47,266 because I was that guy. 622 00:25:47,366 --> 00:25:48,948 Why are you laughing? 623 00:25:49,048 --> 00:25:51,151 Are you serious? 624 00:25:51,251 --> 00:25:52,993 I'm listening to that kid, 625 00:25:53,093 --> 00:25:56,357 and I'm hearing a Dice that doesn't know shit. 626 00:25:56,457 --> 00:26:00,242 You think he's walking around 'cause he's so confident. 627 00:26:00,342 --> 00:26:03,326 It's because he's terrified inside. 628 00:26:03,426 --> 00:26:05,729 But you, Andrew, 629 00:26:05,829 --> 00:26:07,831 you faced life. 630 00:26:09,153 --> 00:26:11,696 ?? 631 00:26:11,796 --> 00:26:15,300 And you know my boobs aren't Jell-O, right? 632 00:26:15,400 --> 00:26:17,963 ?? 633 00:26:22,168 --> 00:26:23,470 [CLANK] 634 00:26:23,570 --> 00:26:26,453 [ELECTRICITY POWERS DOWN] 635 00:26:33,422 --> 00:26:35,765 [SWITCH CLICKS] 636 00:26:35,865 --> 00:26:38,848 ? I walk up to heaven or hell ? 637 00:26:38,948 --> 00:26:40,330 ? And break down the gates ? 638 00:26:40,430 --> 00:26:42,092 ? Mm-hmm, mm-hmm ? 639 00:26:42,192 --> 00:26:44,695 ? And if the Devil got something to sell ? 640 00:26:44,795 --> 00:26:46,017 ? I won't ask for change ? 641 00:26:46,117 --> 00:26:47,739 ? Mm-hmm, mm-hmm ? 642 00:26:47,839 --> 00:26:49,541 ? 'Cause, babe, I'm looking around ? 643 00:26:49,641 --> 00:26:52,224 ? Ain't a man here worth the crown ? 644 00:26:52,324 --> 00:26:54,147 ? I'm a warrior ? 645 00:26:54,247 --> 00:26:57,791 ?? 646 00:26:57,891 --> 00:27:00,194 ? I'm a warrior ? 647 00:27:00,294 --> 00:27:01,956 ?? 648 00:27:02,056 --> 00:27:06,041 ? This war was made for a warrior ? 649 00:27:06,141 --> 00:27:07,723 ?? 650 00:27:07,823 --> 00:27:10,526 ? Ain't no pain if you look ahead ? 651 00:27:10,626 --> 00:27:14,150 - ? Eyes locked on the trains ? - ? Mm-hmm ? 652 00:27:14,200 --> 00:27:18,750 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 48434

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.