All language subtitles for Deadbeat s02e12 The Ghost of Christmas Presents.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,710 --> 00:00:10,780 La, la, la, la, la 2 00:00:10,780 --> 00:00:12,615 3 00:00:12,615 --> 00:00:13,916 (coughing) 4 00:00:13,916 --> 00:00:14,784 Kevin! 5 00:00:14,784 --> 00:00:17,286 What are you doing? 6 00:00:17,286 --> 00:00:19,088 Smoking the weed 7 00:00:19,088 --> 00:00:21,190 that I found hanging over the door. 8 00:00:21,190 --> 00:00:22,892 That's mistletoe, silly! 9 00:00:22,892 --> 00:00:25,694 Oh God, well, whatever this strain is called, 10 00:00:25,694 --> 00:00:28,898 it's uh... it's pretty weak! 11 00:00:28,898 --> 00:00:29,765 I mean, it's getting me there, 12 00:00:29,765 --> 00:00:31,033 halfway there. 13 00:00:31,033 --> 00:00:33,002 So my friend Millie invited us to 14 00:00:33,002 --> 00:00:34,870 a little Christmas Eve party tonight. 15 00:00:34,870 --> 00:00:35,938 Uh, Millie? 16 00:00:35,938 --> 00:00:37,206 Yeah. My friend who died 17 00:00:37,206 --> 00:00:38,808 in the Triangle Shirtwaist Fire. 18 00:00:38,808 --> 00:00:40,342 She died on her period. 19 00:00:40,342 --> 00:00:41,911 - I've told you about her! - Oh yeah, yeah, yeah. 20 00:00:41,911 --> 00:00:43,145 I remember who she is. Yeah, she's great. 21 00:00:43,145 --> 00:00:44,947 I just... I don't know, Sue. 22 00:00:44,947 --> 00:00:46,849 Like a ghost party? 23 00:00:46,849 --> 00:00:49,051 I, like, I deal with ghosts all day every day. 24 00:00:49,051 --> 00:00:50,286 The last thing I want to do is hang out 25 00:00:50,286 --> 00:00:53,089 with them off the clock. 26 00:00:53,089 --> 00:00:54,690 Wow. 27 00:00:54,690 --> 00:00:55,991 - I didn't... - You know what? 28 00:00:55,991 --> 00:00:57,860 Don't bother coming to the party. 29 00:00:57,860 --> 00:00:59,228 You're off the clock. 30 00:00:59,228 --> 00:01:00,763 Merry Christmas. 31 00:01:00,763 --> 00:01:01,864 Come on, Sue. 32 00:01:01,864 --> 00:01:03,532 I don't... Ugh. 33 00:01:03,532 --> 00:01:05,701 It's the mistletoe talking! 34 00:01:05,701 --> 00:01:07,636 35 00:01:07,636 --> 00:01:09,238 Well, at least I have you. 36 00:01:09,238 --> 00:01:12,241 Fuck you, dude. 37 00:01:12,241 --> 00:01:13,075 What? 38 00:01:13,075 --> 00:01:14,143 (phone ringing) 39 00:01:14,143 --> 00:01:15,311 Yo, this is Tyson. 40 00:01:15,311 --> 00:01:16,212 Leave a message. 41 00:01:16,212 --> 00:01:17,146 For real! 42 00:01:17,146 --> 00:01:19,148 Hey! Hey playa! 43 00:01:19,148 --> 00:01:22,017 Uh... hey Tyson. It's Pac. 44 00:01:22,017 --> 00:01:24,153 I'm, uh... I'm just looking 45 00:01:24,153 --> 00:01:25,688 to score some drugs, you know? 46 00:01:25,688 --> 00:01:27,056 Like, maybe some drugs that can help 47 00:01:27,056 --> 00:01:29,725 with emotion sickness? 48 00:01:29,725 --> 00:01:31,994 Actually, just any drugs will do. 49 00:01:31,994 --> 00:01:34,697 I can't pay you in cash, little bit strapped, 50 00:01:34,697 --> 00:01:37,199 but maybe I can pay you in, like, admiration? 51 00:01:37,199 --> 00:01:39,969 Or uh, maybe I have some frozen pizzas? 52 00:01:39,969 --> 00:01:41,637 You like frozen pizzas, don't you? 53 00:01:41,637 --> 00:01:44,173 54 00:01:44,173 --> 00:01:45,007 Never mind. 55 00:01:45,007 --> 00:01:46,142 Oh yeah 56 00:01:46,142 --> 00:01:50,142 57 00:01:51,680 --> 00:01:52,915 Oh yeah 58 00:01:53,716 --> 00:01:57,716 59 00:02:02,925 --> 00:02:04,927 (screaming) 60 00:02:04,927 --> 00:02:08,927 61 00:02:26,081 --> 00:02:29,652 62 00:02:29,652 --> 00:02:33,322 Daddy's drinkin' up our Christmas 63 00:02:33,322 --> 00:02:37,322 Gonna be some hard times this year 64 00:02:37,726 --> 00:02:41,730 No tree or stockings or presents 65 00:02:41,730 --> 00:02:46,168 Just bottles of Christmas cheer 66 00:02:46,168 --> 00:02:49,872 Daddy's drinkin' up our Christmas 67 00:02:49,872 --> 00:02:53,509 Don't know what's gonna become of him 68 00:02:53,509 --> 00:02:54,510 69 00:02:54,510 --> 00:02:56,045 (loud bang) 70 00:02:56,045 --> 00:03:00,045 71 00:03:18,267 --> 00:03:20,069 (sleigh bells ringing) 72 00:03:20,069 --> 00:03:21,637 Holy shit. 73 00:03:21,637 --> 00:03:22,638 Santa? 74 00:03:22,638 --> 00:03:25,241 Ho-ho-ho-ho-ho! 75 00:03:25,241 --> 00:03:27,610 76 00:03:27,610 --> 00:03:28,611 Boo! 77 00:03:28,611 --> 00:03:30,546 Yo, yo, yo! Merry Christmas! 78 00:03:30,546 --> 00:03:32,581 - Merry Christmas. - Where's your dude? 79 00:03:32,581 --> 00:03:34,049 Oh, um. He couldn't make it. 80 00:03:34,049 --> 00:03:36,151 Ah, well, his loss. This party is gonna be 81 00:03:36,151 --> 00:03:37,620 off the motherfucking chain! 82 00:03:37,620 --> 00:03:38,988 - Really? - Yeah! 83 00:03:38,988 --> 00:03:40,155 Okay, so the girl who died here yesterday, 84 00:03:40,155 --> 00:03:41,523 the one whose party it is? 85 00:03:41,523 --> 00:03:43,058 She is pretty rad. 86 00:03:43,058 --> 00:03:45,794 And my pilgrim buddy Chaz is coming, 87 00:03:45,794 --> 00:03:47,263 and this chick who died on 9/11 88 00:03:47,263 --> 00:03:48,564 who is hilarious. 89 00:03:48,564 --> 00:03:49,598 You're gonna love her. 90 00:03:49,598 --> 00:03:51,200 - Nice! - Oh, holy shit! 91 00:03:51,200 --> 00:03:53,002 Did you hear about the food truck accident? 92 00:03:53,002 --> 00:03:54,169 What food truck accident? 93 00:03:54,169 --> 00:03:55,738 Oh my God. Let's just say 94 00:03:55,738 --> 00:03:58,574 that James McAvoy is a maybe. 95 00:03:58,574 --> 00:03:59,842 - What? - Yeah! 96 00:03:59,842 --> 00:04:00,976 Oh my God. I'm dying. 97 00:04:00,976 --> 00:04:02,211 So is he! 98 00:04:02,211 --> 00:04:04,046 What's the matter, young man? 99 00:04:04,046 --> 00:04:06,849 Surprised to learn that Santa is a ghost? 100 00:04:06,849 --> 00:04:08,083 Uhh... quite frankly, 101 00:04:08,083 --> 00:04:09,551 I would be more surprised to learn 102 00:04:09,551 --> 00:04:10,552 that he was alive. 103 00:04:10,552 --> 00:04:12,021 Ho-ho-ho-ho! 104 00:04:12,021 --> 00:04:13,055 Good one! 105 00:04:13,055 --> 00:04:13,989 (chuckling) 106 00:04:13,989 --> 00:04:15,324 But it's the truth. 107 00:04:15,324 --> 00:04:19,061 I've been a ghost this entire time. 108 00:04:19,061 --> 00:04:22,064 Bull-fucking-shit. 109 00:04:22,064 --> 00:04:23,532 Ho-ho-ho! 110 00:04:23,532 --> 00:04:24,300 Language! 111 00:04:24,300 --> 00:04:26,235 Hey, fuck you, man. 112 00:04:26,235 --> 00:04:27,603 There is no Santa Claus. 113 00:04:27,603 --> 00:04:28,804 There never was, okay? 114 00:04:28,804 --> 00:04:29,838 And you wanna know how I know? 115 00:04:29,838 --> 00:04:32,107 I'll tell ya! 116 00:04:32,107 --> 00:04:33,108 I was a little boy in the orphanage 117 00:04:33,108 --> 00:04:34,043 and the older kids told me 118 00:04:34,043 --> 00:04:35,711 that if I was really good, 119 00:04:35,711 --> 00:04:38,247 I could ask Santa for any present in the world. 120 00:04:38,247 --> 00:04:39,682 All I wanted was a candy bar 121 00:04:39,682 --> 00:04:41,917 called Spirit Chocolate Crunch. 122 00:04:41,917 --> 00:04:43,218 It had a little ghost cartoon on the wrapper, 123 00:04:43,218 --> 00:04:45,287 which appealed to me as a child medium. 124 00:04:45,287 --> 00:04:46,855 It also had nougat and tasted like 125 00:04:46,855 --> 00:04:50,025 what I imagined parents smelled like. 126 00:04:50,025 --> 00:04:51,260 When I found my present, 127 00:04:51,260 --> 00:04:53,696 I was so happy I could have cried! 128 00:04:53,696 --> 00:04:54,730 I immediately shoved 129 00:04:54,730 --> 00:04:57,733 the whole thing into my mouth. 130 00:04:57,733 --> 00:05:00,602 Needless to say, it was not chocolate. 131 00:05:00,602 --> 00:05:02,037 But why did you eat it? 132 00:05:02,037 --> 00:05:03,839 Didn't you smell it first? 133 00:05:03,839 --> 00:05:05,708 I had a cold that day. 134 00:05:05,708 --> 00:05:06,742 But it was unwrapped. 135 00:05:06,742 --> 00:05:08,143 I know. I know! Okay? 136 00:05:08,143 --> 00:05:09,878 I know. Don't you think I know that? 137 00:05:09,878 --> 00:05:10,813 It doesn't matter. The point is, 138 00:05:10,813 --> 00:05:11,980 Santa failed me. 139 00:05:11,980 --> 00:05:13,148 Well, I'll go to the store 140 00:05:13,148 --> 00:05:14,283 and get you another candy bar. 141 00:05:14,283 --> 00:05:15,551 You can't! You can't 142 00:05:15,551 --> 00:05:16,685 because they discontinued 143 00:05:16,685 --> 00:05:18,120 Spirit Crunch 25 years ago! 144 00:05:18,120 --> 00:05:19,288 Well then, I'll get you a different candy bar! 145 00:05:19,288 --> 00:05:20,622 I don't want another one! 146 00:05:20,622 --> 00:05:21,790 I want that one. 147 00:05:21,790 --> 00:05:22,991 All right! Fine! 148 00:05:22,991 --> 00:05:25,894 Fine, fine! Just stop already. 149 00:05:25,894 --> 00:05:27,763 Jeez. 150 00:05:29,732 --> 00:05:31,734 I'm not actually Santa. 151 00:05:31,734 --> 00:05:33,302 My name is Gary, Gary Poquette. 152 00:05:33,302 --> 00:05:34,970 I'm just a regular guy 153 00:05:34,970 --> 00:05:36,238 who used to dress up as Santa 154 00:05:36,238 --> 00:05:37,873 every December at the Fairfield Mall. 155 00:05:37,873 --> 00:05:39,308 There. Now, you happy? 156 00:05:39,308 --> 00:05:40,943 No, actually, I'm a little more sad. 157 00:05:40,943 --> 00:05:42,611 But that's why I'm here. 158 00:05:42,611 --> 00:05:45,647 'Cause I want you to deliver that present. 159 00:05:45,647 --> 00:05:48,684 Yeah... I'm not gonna do that. 160 00:05:48,684 --> 00:05:51,687 Oh, I think you will if you ever want to see 161 00:05:51,687 --> 00:05:53,956 your precious weed again. 162 00:05:53,956 --> 00:05:55,824 My heartache medicine! 163 00:05:55,824 --> 00:05:57,092 No! 164 00:05:58,627 --> 00:05:59,862 Ahhh! 165 00:05:59,862 --> 00:06:02,064 166 00:06:02,064 --> 00:06:05,100 No! 167 00:06:07,150 --> 00:06:11,150 168 00:06:28,877 --> 00:06:30,713 Herro? 169 00:06:30,713 --> 00:06:34,713 170 00:06:55,838 --> 00:06:57,039 Oh. 171 00:06:57,039 --> 00:06:58,073 Oh, that's so fucking good. 172 00:06:58,073 --> 00:06:59,375 (loud bang) 173 00:06:59,375 --> 00:07:02,378 174 00:07:02,378 --> 00:07:03,812 Huh... hi? 175 00:07:03,812 --> 00:07:05,114 Can we help you, bro? 176 00:07:05,114 --> 00:07:06,015 What... what is this? 177 00:07:06,015 --> 00:07:07,082 What are you guys? 178 00:07:07,082 --> 00:07:08,751 We're a brotherhood. 179 00:07:08,751 --> 00:07:10,352 A brotherhood of Santas. 180 00:07:10,352 --> 00:07:11,854 A Santahood, if you will. 181 00:07:11,854 --> 00:07:13,622 I most certainly will not. 182 00:07:13,622 --> 00:07:16,358 Hey, take it easy, guy. 183 00:07:16,358 --> 00:07:19,461 This is a safe place, a secret society 184 00:07:19,461 --> 00:07:22,464 where Santa enthusiasts can gather. 185 00:07:22,464 --> 00:07:24,900 What the fuck is a Santa enthusiast? 186 00:07:24,900 --> 00:07:26,402 We're just regular bros 187 00:07:26,402 --> 00:07:27,670 who dig dressing up as Santa Claus 188 00:07:27,670 --> 00:07:29,738 for various Santa-centric holidays 189 00:07:29,738 --> 00:07:30,739 throughout the year. 190 00:07:30,739 --> 00:07:33,509 Uh, like Christmas? 191 00:07:33,509 --> 00:07:36,812 Uh, yeah, that's definitely one example. 192 00:07:36,812 --> 00:07:39,081 All right, hey bros, I... I just 193 00:07:39,081 --> 00:07:41,383 wanna drop off a present, maybe finish the milk... 194 00:07:41,383 --> 00:07:42,751 Whoa, whoa, sorry, bro. 195 00:07:42,751 --> 00:07:44,787 You can't leave presents here. 196 00:07:44,787 --> 00:07:46,121 Brothers only. 197 00:07:46,121 --> 00:07:48,023 Okay. All right, well, you know, I'm in. 198 00:07:48,023 --> 00:07:49,491 Hey, how do I become a brother? 199 00:07:49,491 --> 00:07:51,460 Newsflash, brah. 200 00:07:51,460 --> 00:07:53,796 You can't just choose to be a member 201 00:07:53,796 --> 00:07:57,366 of Sigma Alpha Nu Tau Alpha. 202 00:07:57,366 --> 00:07:59,101 Yeah, dawg! You gotta get initiated. 203 00:07:59,101 --> 00:08:02,738 Okay, dawgs! So initiate me. 204 00:08:02,738 --> 00:08:05,374 All right, bitch. 205 00:08:05,374 --> 00:08:07,409 Welcome to pledge. 206 00:08:07,409 --> 00:08:08,610 (knuckles cracking) 207 00:08:08,610 --> 00:08:10,112 208 00:08:10,112 --> 00:08:11,380 Oh boy. 209 00:08:11,380 --> 00:08:12,581 (laughter) 210 00:08:12,581 --> 00:08:14,783 211 00:08:14,783 --> 00:08:16,785 Thank you so much for inviting me, Millie. 212 00:08:16,785 --> 00:08:18,520 I'm having such a good time. 213 00:08:18,520 --> 00:08:19,788 Yay! I knew you would. 214 00:08:19,788 --> 00:08:21,690 - Good peeps, right? - Yeah! 215 00:08:21,690 --> 00:08:23,158 Truth or dare, bitches! 216 00:08:23,158 --> 00:08:25,527 Let's get this shit started. 217 00:08:25,527 --> 00:08:26,895 Oh my God, Sue. 218 00:08:26,895 --> 00:08:28,364 Have you played truth or dare as a ghost? 219 00:08:28,364 --> 00:08:30,032 How is it different than regular Truth or Dare? 220 00:08:30,032 --> 00:08:32,468 Uh, remember the anonymous phone call 221 00:08:32,468 --> 00:08:33,702 that led to Watergate? 222 00:08:33,702 --> 00:08:35,337 - Yeah. - Ghost dare. 223 00:08:35,337 --> 00:08:37,072 - What?! - Yeah, I know! 224 00:08:37,072 --> 00:08:38,674 You have to play! 225 00:08:38,674 --> 00:08:39,742 Okay? 226 00:08:39,742 --> 00:08:43,742 227 00:08:45,681 --> 00:08:46,915 Hi. 228 00:08:46,915 --> 00:08:48,717 Fuck you! 229 00:08:48,717 --> 00:08:50,386 Look, I'm sorry I didn't tell you 230 00:08:50,386 --> 00:08:52,121 about the fraternity. I just didn't have time... 231 00:08:52,121 --> 00:08:54,890 I had to get that present delivered by tonight. 232 00:08:54,890 --> 00:08:56,024 What are you talking about? 233 00:08:56,024 --> 00:08:57,092 Oh, they're not gonna like that. 234 00:08:57,092 --> 00:08:57,960 - Gary! - All right! 235 00:08:57,960 --> 00:08:59,595 Look, before I died, 236 00:08:59,595 --> 00:09:01,964 I was a member of this Secret Santa Society, 237 00:09:01,964 --> 00:09:03,065 until one of my brothers 238 00:09:03,065 --> 00:09:04,666 stabbed me in the back. 239 00:09:04,666 --> 00:09:05,868 Right in front of my face. 240 00:09:05,868 --> 00:09:06,935 All right. What happened? 241 00:09:06,935 --> 00:09:08,103 Well, it was last year's 242 00:09:08,103 --> 00:09:09,705 Secret Santa Gift Exchange, 243 00:09:09,705 --> 00:09:11,707 and everything was going really well 244 00:09:11,707 --> 00:09:14,977 until Santa Juan opened his gift. 245 00:09:14,977 --> 00:09:17,379 - What was it? - It was the vagina wallet 246 00:09:17,379 --> 00:09:19,915 I had given Bill the year before! 247 00:09:19,915 --> 00:09:21,450 The vagina wallet? 248 00:09:21,450 --> 00:09:22,818 Yeah, I found it on Etsy? 249 00:09:22,818 --> 00:09:23,919 Looks like a vagina; it opens... 250 00:09:23,919 --> 00:09:25,454 Hey, that's not the point! 251 00:09:25,454 --> 00:09:27,689 The point is that Bill regifted my gift. 252 00:09:27,689 --> 00:09:29,825 Do you have any idea what that means to a Santa? 253 00:09:29,825 --> 00:09:31,727 It is the ultimate slap in the face. 254 00:09:31,727 --> 00:09:33,529 Who the hell are you talking to, Neophyte? 255 00:09:33,529 --> 00:09:34,763 Oh well. 256 00:09:34,763 --> 00:09:37,766 There's the fat, four-eyed fuck now. 257 00:09:37,766 --> 00:09:39,735 No one. 258 00:09:39,735 --> 00:09:42,538 Let's get one thing straight, grinchface. 259 00:09:42,538 --> 00:09:44,840 We do not need you. 260 00:09:44,840 --> 00:09:47,576 You need us! 261 00:09:47,576 --> 00:09:48,610 And you're gonna demonstrate 262 00:09:48,610 --> 00:09:49,912 how much you need us 263 00:09:49,912 --> 00:09:52,347 by going through a series of tasks, 264 00:09:52,347 --> 00:09:54,349 each designed to push you 265 00:09:54,349 --> 00:09:55,951 to your physical, mental, 266 00:09:55,951 --> 00:09:57,986 and holiday spiritual limits. 267 00:09:57,986 --> 00:09:59,655 Do I make myself clear? 268 00:09:59,655 --> 00:10:00,956 Sure, yeah, sure! 269 00:10:00,956 --> 00:10:04,593 270 00:10:04,593 --> 00:10:05,961 Nog me! 271 00:10:05,961 --> 00:10:09,961 272 00:10:19,908 --> 00:10:22,744 Let's do this shit. 273 00:10:22,744 --> 00:10:23,979 (sighs) 274 00:10:23,979 --> 00:10:27,979 275 00:10:32,855 --> 00:10:36,855 Hey baby, I'm comin' down your chimney tonight 276 00:10:37,392 --> 00:10:38,393 277 00:10:38,393 --> 00:10:40,329 So get it right 278 00:10:40,329 --> 00:10:41,430 279 00:10:41,430 --> 00:10:43,332 Don't want no milk or cookies 280 00:10:43,332 --> 00:10:47,069 'cause I just wanna love you out of sight 281 00:10:47,069 --> 00:10:48,036 (yelling) 282 00:10:48,036 --> 00:10:49,872 All night 283 00:10:49,872 --> 00:10:51,673 Naughty. 284 00:10:51,673 --> 00:10:53,542 Nice. 285 00:10:53,542 --> 00:10:54,476 Naughty. 286 00:10:54,476 --> 00:10:56,845 (all yelling "Ehh!") 287 00:10:56,845 --> 00:10:58,380 (groaning in pain) 288 00:10:58,380 --> 00:10:59,781 Aw, yes 289 00:10:59,781 --> 00:11:03,118 Santa's gonna give you his love 290 00:11:03,118 --> 00:11:06,855 What more can I say? 291 00:11:06,855 --> 00:11:09,157 Awanata, truth or dare? 292 00:11:09,157 --> 00:11:10,459 Okay... 293 00:11:10,459 --> 00:11:11,927 - Dare. - Okay. 294 00:11:11,927 --> 00:11:13,629 When James McAvoy gets here... 295 00:11:13,629 --> 00:11:15,464 Oh, you guys didn't hear? 296 00:11:15,464 --> 00:11:17,099 Oh, McAvoy pulled through. 297 00:11:17,099 --> 00:11:18,934 - Oh no! - Awww. 298 00:11:18,934 --> 00:11:22,437 Okay, um, okay, then I dare you 299 00:11:22,437 --> 00:11:23,505 to go in the corner 300 00:11:23,505 --> 00:11:25,474 and kiss that weird guy. 301 00:11:26,808 --> 00:11:28,844 Me? 302 00:11:28,844 --> 00:11:30,445 No, wait, truth! 303 00:11:30,445 --> 00:11:31,813 - No! - No backsies! 304 00:11:31,813 --> 00:11:36,051 - No backsies! - Awww. Fine. 305 00:11:36,051 --> 00:11:37,786 Up the pole, down the pole 306 00:11:37,786 --> 00:11:39,454 Astroglide, any hole 307 00:11:39,454 --> 00:11:41,857 (all groaning, laughing) 308 00:11:45,160 --> 00:11:46,762 Ay, Chihuahua. 309 00:11:46,762 --> 00:11:47,996 Hey Scrooge Nuts? 310 00:11:47,996 --> 00:11:49,898 You really think we're gonna let you in? 311 00:11:49,898 --> 00:11:51,667 You're freaking worthless. 312 00:11:51,667 --> 00:11:53,635 You're more worthless than Rudolph 313 00:11:53,635 --> 00:11:57,635 before they realized what his nose could do! 314 00:11:58,440 --> 00:12:00,475 You're doing great, by the way. 315 00:12:00,475 --> 00:12:02,544 Keep it up, bro. 316 00:12:04,613 --> 00:12:06,014 Now sing, you son of a bitch! 317 00:12:06,014 --> 00:12:07,449 Sing! 318 00:12:07,449 --> 00:12:09,885 Silent night 319 00:12:09,885 --> 00:12:12,821 Ow! Fuckin' Holy... 320 00:12:12,821 --> 00:12:15,357 Oh! ... Night 321 00:12:15,357 --> 00:12:17,025 All is calm... 322 00:12:17,025 --> 00:12:18,126 Oh! 323 00:12:18,126 --> 00:12:21,496 All is bright 324 00:12:21,496 --> 00:12:23,599 (groaning in pain) 325 00:12:23,599 --> 00:12:24,866 He's ready! 326 00:12:28,837 --> 00:12:31,440 ("Carol of the Bells" plays) 327 00:12:31,440 --> 00:12:35,440 328 00:12:47,456 --> 00:12:49,057 The Santa Claus. 329 00:12:49,057 --> 00:12:53,057 (applause, cheering) 330 00:12:59,901 --> 00:13:00,902 USA! 331 00:13:00,902 --> 00:13:02,104 USA! 332 00:13:02,104 --> 00:13:03,538 USA! 333 00:13:03,538 --> 00:13:04,640 USA! 334 00:13:04,640 --> 00:13:06,508 USA! 335 00:13:06,508 --> 00:13:07,743 Way to go, Pac! 336 00:13:07,743 --> 00:13:09,544 We're in the home stretch. 337 00:13:09,544 --> 00:13:11,980 - Of what? - My revenge on Bill? 338 00:13:11,980 --> 00:13:14,816 Oh yeah. Right. That. 339 00:13:14,816 --> 00:13:16,652 Do you think we still need to do that? 340 00:13:16,652 --> 00:13:17,953 I don't know, do you really want 341 00:13:17,953 --> 00:13:19,721 your heartbreak medicine back? 342 00:13:19,721 --> 00:13:21,123 (door opens) 343 00:13:21,123 --> 00:13:22,624 Come on, bro! 344 00:13:22,624 --> 00:13:24,393 I got a stocking with your name on it! 345 00:13:24,393 --> 00:13:26,495 That just says Santa. 346 00:13:26,495 --> 00:13:28,997 Well, I guess you're one of us now. 347 00:13:28,997 --> 00:13:30,999 (chuckling) 348 00:13:30,999 --> 00:13:33,769 349 00:13:33,769 --> 00:13:36,738 Oh, fuck. 350 00:13:37,038 --> 00:13:42,579 Sue, is it true that you're dating a solid? 351 00:13:43,979 --> 00:13:45,280 Well, I mean, he's a medium, 352 00:13:45,280 --> 00:13:46,715 so it's, like, not a big deal. 353 00:13:46,715 --> 00:13:48,984 Uh-huh. How's the sex? 354 00:13:48,984 --> 00:13:50,185 It's fine. 355 00:13:50,185 --> 00:13:51,419 Okay, do you use a condom? 356 00:13:51,419 --> 00:13:53,989 Or does he, like, jizz through you 357 00:13:53,989 --> 00:13:55,924 onto his own face? 358 00:13:55,924 --> 00:13:58,927 (giggling) 359 00:13:58,927 --> 00:14:00,395 Excuse me, um, I'm just gonna go 360 00:14:00,395 --> 00:14:02,163 freshen up my aura. 361 00:14:02,163 --> 00:14:06,163 362 00:14:07,068 --> 00:14:09,237 Welcome to Secret Santa, bitches. 363 00:14:09,237 --> 00:14:11,740 You all know how this thing works. 364 00:14:11,740 --> 00:14:15,276 Every gift under the tree has one of our names on it, 365 00:14:15,276 --> 00:14:19,047 and that's it. That's how it works. 366 00:14:19,047 --> 00:14:23,318 All right, this gift is for... 367 00:14:23,318 --> 00:14:25,020 Santa Dylan! 368 00:14:25,020 --> 00:14:26,321 (laughing) 369 00:14:26,321 --> 00:14:27,422 All right! 370 00:14:27,422 --> 00:14:29,791 I wonder what it could be! 371 00:14:29,791 --> 00:14:32,394 372 00:14:32,394 --> 00:14:34,996 Is this some sort of fuckin' joke? 373 00:14:34,996 --> 00:14:37,098 (snickering) 374 00:14:37,098 --> 00:14:38,967 This gift is clearly over 375 00:14:38,967 --> 00:14:41,069 the ten dollar spending limit, 376 00:14:41,069 --> 00:14:44,339 a monumental violation of the rules! 377 00:14:44,339 --> 00:14:47,142 Who bought this present, yo? Who? 378 00:14:47,142 --> 00:14:48,176 That's it. 379 00:14:48,176 --> 00:14:49,077 I'm checking the list. 380 00:14:49,077 --> 00:14:51,379 Check it twice. 381 00:14:54,749 --> 00:14:57,285 - Bill. - What? 382 00:14:57,285 --> 00:14:59,187 I didn't buy that present. 383 00:14:59,187 --> 00:15:01,122 It's your name, dawg. 384 00:15:01,122 --> 00:15:02,257 (laughing) 385 00:15:02,257 --> 00:15:03,758 Suck it, Bill. 386 00:15:03,758 --> 00:15:05,427 See what life's like on the outside. 387 00:15:05,427 --> 00:15:07,429 You know what this means, Bill. 388 00:15:07,429 --> 00:15:08,897 Whoa, whoa, whoa, wait, wait, wait, wait! 389 00:15:08,897 --> 00:15:10,131 Hey, wait, wait, wait, wait, wait. 390 00:15:10,131 --> 00:15:12,267 What... what are you doing? 391 00:15:12,267 --> 00:15:15,870 I brought that gift. 392 00:15:15,870 --> 00:15:17,205 My brothers, I gotta tell you something... 393 00:15:17,205 --> 00:15:18,873 I'm a medium, and I'm here 394 00:15:18,873 --> 00:15:20,008 with the ghost of a former Santa 395 00:15:20,008 --> 00:15:21,876 named Gary Poquette. Okay? 396 00:15:21,876 --> 00:15:23,144 He's the one who made me bring that present 397 00:15:23,144 --> 00:15:25,313 to bring down Santa Bill. 398 00:15:25,313 --> 00:15:27,949 Bring me down? Why? 399 00:15:27,949 --> 00:15:29,117 Because he's mad at you for regifting 400 00:15:29,117 --> 00:15:30,985 the vagina wallet he gave you. 401 00:15:30,985 --> 00:15:33,121 Hold up! 402 00:15:33,121 --> 00:15:34,956 This was a regift? 403 00:15:34,956 --> 00:15:36,324 Of course not! 404 00:15:36,324 --> 00:15:38,426 Wait, Gary thinks I regifted 405 00:15:38,426 --> 00:15:40,061 the vagina wallet? 406 00:15:40,061 --> 00:15:41,196 Yeah, bro. 407 00:15:41,196 --> 00:15:43,631 You mean this vagina wallet? 408 00:15:43,631 --> 00:15:44,199 (gasps) 409 00:15:44,199 --> 00:15:45,366 What the hell? 410 00:15:45,366 --> 00:15:48,269 I didn't regift anything. 411 00:15:48,269 --> 00:15:50,839 I love this present. 412 00:15:50,839 --> 00:15:52,240 Every time I open it up 413 00:15:52,240 --> 00:15:53,908 and the little lady is staring up at me 414 00:15:53,908 --> 00:15:56,878 every time I buy a Power Bar! 415 00:15:56,878 --> 00:15:58,746 I just wanted to share that experience 416 00:15:58,746 --> 00:16:00,815 with my bro. 417 00:16:00,815 --> 00:16:02,750 I just wanted to be the guy who knew 418 00:16:02,750 --> 00:16:04,786 how to get the perfect present. 419 00:16:04,786 --> 00:16:05,954 When I thought that Santa Bill 420 00:16:05,954 --> 00:16:07,388 had regifted the vagina wallet, 421 00:16:07,388 --> 00:16:10,225 I began to question my whole purpose in life. 422 00:16:10,225 --> 00:16:12,327 But now I'm finally free! 423 00:16:12,327 --> 00:16:15,296 Thank you for that gift, Pac. 424 00:16:15,296 --> 00:16:19,296 425 00:16:20,335 --> 00:16:23,004 (all gasping) 426 00:16:23,004 --> 00:16:27,004 427 00:16:27,775 --> 00:16:29,077 (gasps) 428 00:16:29,077 --> 00:16:33,077 429 00:16:40,855 --> 00:16:41,723 Hey. 430 00:16:41,723 --> 00:16:42,790 Hey. 431 00:16:42,790 --> 00:16:44,159 I'm so sorry about Sean. 432 00:16:44,159 --> 00:16:46,728 - He's an asshole. - No, he's not. 433 00:16:46,728 --> 00:16:49,797 It's just... maybe they're all right to laugh. 434 00:16:49,797 --> 00:16:51,766 I mean, a ghost dating a solid? 435 00:16:51,766 --> 00:16:53,168 It's stupid! 436 00:16:53,168 --> 00:16:54,702 How can I be in a relationship with someone 437 00:16:54,702 --> 00:16:56,037 if we're not even on the same plane 438 00:16:56,037 --> 00:16:57,939 of existence? 439 00:16:57,939 --> 00:16:59,107 I guess it all just depends 440 00:16:59,107 --> 00:17:01,876 what you're looking for. 441 00:17:01,876 --> 00:17:04,279 I just wanna date someone who I can feel 442 00:17:04,279 --> 00:17:07,248 without having to be in someone else's body. 443 00:17:07,248 --> 00:17:09,684 You know? 444 00:17:09,684 --> 00:17:13,821 It's just been so long since I... 445 00:17:13,821 --> 00:17:16,291 - Since I've... - Felt? 446 00:17:16,291 --> 00:17:20,291 447 00:17:24,641 --> 00:17:28,445 I... I... Millie, I... 448 00:17:28,445 --> 00:17:31,682 Sue, I really like you. 449 00:17:31,682 --> 00:17:33,684 I really like you, too. 450 00:17:33,684 --> 00:17:36,386 Truth or dare? 451 00:17:36,386 --> 00:17:37,654 Dare. 452 00:17:37,654 --> 00:17:40,524 I dare you to kiss me. 453 00:17:40,524 --> 00:17:43,360 I've never been with another ghost before. 454 00:17:43,360 --> 00:17:47,764 455 00:17:47,764 --> 00:17:48,765 Sue? 456 00:17:48,765 --> 00:17:49,666 Sue? 457 00:17:49,666 --> 00:17:51,001 Sue? 458 00:17:51,001 --> 00:17:52,502 Kevin? 459 00:17:52,502 --> 00:17:54,304 Sue! Hey, Sue. 460 00:17:54,304 --> 00:17:55,806 I need to talk to you about tonight 461 00:17:55,806 --> 00:17:56,740 after you left. 462 00:17:56,740 --> 00:17:59,576 The fuck are you doing? 463 00:17:59,576 --> 00:18:01,511 Oh shit, I didn't... 464 00:18:01,511 --> 00:18:02,646 I didn't realize this was gonna be 465 00:18:02,646 --> 00:18:04,581 like a, like a whole thing. 466 00:18:04,581 --> 00:18:06,483 I would've prepared something a little more, 467 00:18:06,483 --> 00:18:07,718 I don't know, rom-comy? 468 00:18:07,718 --> 00:18:10,320 Like, uh... 469 00:18:10,320 --> 00:18:11,655 (vocalizing) 470 00:18:11,745 --> 00:18:12,779 No that's... that is stupid. 471 00:18:12,779 --> 00:18:14,081 That's a complete rip-off. 472 00:18:14,081 --> 00:18:15,749 - What do you want? - Listen, listen Sue! 473 00:18:15,749 --> 00:18:17,551 Tonight after you left 474 00:18:17,551 --> 00:18:19,486 I met the ghost of Santa Claus. 475 00:18:19,486 --> 00:18:20,520 Not the real Santa Claus, 476 00:18:20,520 --> 00:18:21,822 calm down. 477 00:18:21,822 --> 00:18:23,090 Just a mall Santa named Gary Poquette. 478 00:18:23,090 --> 00:18:24,658 But, but I went on this crazy journey 479 00:18:24,658 --> 00:18:26,526 where I, like, pledged a Santa fraternity, 480 00:18:26,526 --> 00:18:28,495 and I became part of, of a gift exchange, 481 00:18:28,495 --> 00:18:29,863 and I thought I was gonna, like, learn something 482 00:18:29,863 --> 00:18:32,099 about brotherhood, or, like, Christmas, 483 00:18:32,099 --> 00:18:34,134 or, like, believing in things, but I didn't. 484 00:18:34,134 --> 00:18:36,136 I didn't learn about any of that goddamn stuff. 485 00:18:36,136 --> 00:18:38,438 All I got was this weed 486 00:18:38,438 --> 00:18:39,606 and this old chocolate bar. 487 00:18:39,606 --> 00:18:41,608 Oh, worst make-up speech ever. 488 00:18:41,608 --> 00:18:42,943 Hey screw you, man! 489 00:18:42,943 --> 00:18:44,778 I... I'm going somewhere with this. Just... 490 00:18:44,778 --> 00:18:46,446 Kevin, what are you doing here? 491 00:18:46,446 --> 00:18:48,548 Okay, look. 492 00:18:48,548 --> 00:18:49,916 I'm sorry about what I said earlier, 493 00:18:49,916 --> 00:18:51,018 about you and ghosts. 494 00:18:51,018 --> 00:18:51,852 I didn't mean that. Okay? 495 00:18:51,852 --> 00:18:53,453 That was bullshit! 496 00:18:53,453 --> 00:18:56,757 I just, like... I was upset. 497 00:18:56,757 --> 00:18:59,793 I was upset 'cause of the whole sex thing. 498 00:18:59,793 --> 00:19:01,428 And you know? I was getting scared, 499 00:19:01,428 --> 00:19:02,829 I started to question... 500 00:19:02,829 --> 00:19:04,865 I started questioning us! 501 00:19:04,865 --> 00:19:07,367 And that scared the shit out of me. 502 00:19:07,367 --> 00:19:08,935 And I know we haven't exactly had 503 00:19:08,935 --> 00:19:10,971 the best of luck finding a sex vessel, 504 00:19:10,971 --> 00:19:12,606 but Sue, tonight, I think I did it. 505 00:19:12,606 --> 00:19:14,007 I think I finally found 506 00:19:14,007 --> 00:19:15,709 the perfect vessel. 507 00:19:15,709 --> 00:19:19,913 508 00:19:19,913 --> 00:19:21,548 An old candy bar? 509 00:19:21,548 --> 00:19:23,717 What? No. Oh, no. Sorry. 510 00:19:23,717 --> 00:19:27,187 511 00:19:27,187 --> 00:19:28,622 Me! 512 00:19:28,622 --> 00:19:32,622 513 00:19:44,805 --> 00:19:46,740 How's it feeling? 514 00:19:46,740 --> 00:19:48,708 It's good. 515 00:19:48,708 --> 00:19:51,044 It's really fucking good. 516 00:19:51,044 --> 00:19:54,481 Why is this weed so fucking good? 517 00:19:59,653 --> 00:20:01,054 This can't be good for me. 518 00:20:01,054 --> 00:20:03,123 - What? - Huh, nothing, nothing. 519 00:20:03,123 --> 00:20:05,859 Nothing, it's kicking in. 520 00:20:05,859 --> 00:20:07,794 Okay. 521 00:20:07,794 --> 00:20:09,696 Oh my God, it's kicking in. 522 00:20:09,696 --> 00:20:11,031 This is the sweet spot. 523 00:20:11,031 --> 00:20:12,532 You ready? 524 00:20:12,532 --> 00:20:14,901 I think so. 525 00:20:14,901 --> 00:20:18,901 526 00:20:24,611 --> 00:20:27,814 Oh my God. 527 00:20:27,814 --> 00:20:29,916 Kevin, are you here? 528 00:20:29,916 --> 00:20:32,419 Yeah I'm here, I'm here. 529 00:20:32,419 --> 00:20:35,088 Oh my gosh! 530 00:20:35,088 --> 00:20:37,691 I can feel everything. 531 00:20:37,691 --> 00:20:38,859 I know, me too. 532 00:20:38,859 --> 00:20:41,895 I can feel you inside of me. 533 00:20:41,895 --> 00:20:44,764 Oh my gosh. 534 00:20:44,764 --> 00:20:46,700 Okay, let's do this. 535 00:20:46,700 --> 00:20:50,700 536 00:20:51,471 --> 00:20:55,471 We'll make a wish and send it on a prayer 537 00:20:58,778 --> 00:21:03,083 We know our dreams could all come true 538 00:21:03,083 --> 00:21:07,083 With lovin' we can share 539 00:21:08,955 --> 00:21:12,526 With you I never wonder, 540 00:21:12,526 --> 00:21:16,526 you're the right one for me 541 00:21:18,798 --> 00:21:22,798 I finally found the love of a lifetime 542 00:21:26,606 --> 00:21:30,606 A love to last my whole life through 543 00:21:34,447 --> 00:21:38,447 I finally found the love of a lifetime 544 00:21:41,855 --> 00:21:43,456 Forever in... 545 00:21:43,456 --> 00:21:46,159 546 00:21:47,494 --> 00:21:48,562 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 547 00:21:48,562 --> 00:21:50,597 I'm Fat Daddy 548 00:21:50,597 --> 00:21:52,699 La, la, la, la, la 549 00:21:52,699 --> 00:21:55,135 The reindeer boss 550 00:21:55,135 --> 00:21:57,504 551 00:21:57,504 --> 00:22:00,140 All the kids love me 552 00:22:00,140 --> 00:22:01,675 553 00:22:01,675 --> 00:22:04,411 Simply because 554 00:22:04,411 --> 00:22:08,715 They know Fat Daddy 555 00:22:08,715 --> 00:22:12,715 is really Santa Claus 556 00:22:14,721 --> 00:22:16,890 La, la, la, la, la 557 00:22:16,890 --> 00:22:19,092 I want you to come on, Dasher 558 00:22:19,092 --> 00:22:21,394 La, la, la, la, la 559 00:22:21,444 --> 00:22:25,994 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35238

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.