All language subtitles for Deadbeat s01e05 Out-Of-Body Issues.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,726 --> 00:00:08,548 Previously on Deadbeat... 2 00:00:08,549 --> 00:00:10,664 Ghost stick around when they have unfinished business. 3 00:00:10,665 --> 00:00:14,095 Finishing unfinished business is my business. 4 00:00:14,096 --> 00:00:15,488 What else do we know about this guy? 5 00:00:15,489 --> 00:00:18,155 It seems he's fashioned himself a little ghost hut 6 00:00:18,156 --> 00:00:21,016 - out of a newsstand. - What are you scheming? 7 00:00:21,017 --> 00:00:22,703 - Camomile White. - Hi. 8 00:00:22,704 --> 00:00:24,351 Would you like to go out sometime? 9 00:00:24,352 --> 00:00:25,797 That's not what I thought you'd say. 10 00:00:25,798 --> 00:00:28,100 - Do you want to take my number? - Oh. 11 00:00:28,101 --> 00:00:33,335 Call me when you want to... 12 00:00:33,336 --> 00:00:35,727 play. Call me. 13 00:01:12,042 --> 00:01:13,897 I don't get why she hasn't called me back. 14 00:01:13,898 --> 00:01:16,885 I mean, I have certainly left her enough voice messages 15 00:01:16,886 --> 00:01:18,443 to let her know I'm still interested. 16 00:01:18,444 --> 00:01:20,428 Look, why don't you just break into her apartment 17 00:01:20,429 --> 00:01:22,492 and wear all her clothes and wait for her? 18 00:01:22,493 --> 00:01:24,080 I do know where she lives. 19 00:01:24,081 --> 00:01:25,341 Look, just play it cool, you know? 20 00:01:25,342 --> 00:01:26,869 People love what they can't have. 21 00:01:26,870 --> 00:01:30,810 And that's the principle. It's the same business with pa-chank. 22 00:01:30,811 --> 00:01:32,407 You can never try to impress a femmie. 23 00:01:32,408 --> 00:01:34,320 That's why I let them impress me. 24 00:01:34,321 --> 00:01:37,142 - Yeah, that makes sense. - Excuse me. Is this your place? 25 00:01:37,143 --> 00:01:39,782 I'm here 'cause I heard you deal with ghosts. 26 00:01:39,783 --> 00:01:41,856 - Yeah, he's the best. - I am the best. 27 00:01:41,857 --> 00:01:44,377 I work over at the United States of Apparel on Lex. 28 00:01:44,378 --> 00:01:46,958 It's that clothing store. I think it might be haunted. 29 00:01:46,959 --> 00:01:51,067 Uh, I'm sorry. Are you asking me questions? 30 00:01:51,068 --> 00:01:54,352 - Or... - No, that's the way she talks. 31 00:01:54,353 --> 00:01:56,208 - Oh. - Look, look. Sorry about him. 32 00:01:56,209 --> 00:01:57,667 - I got to get back to my shift, 33 00:01:57,668 --> 00:01:59,592 but can you take the case or not? 34 00:01:59,593 --> 00:02:01,280 I can't pay you money, but I can probably give you 35 00:02:01,281 --> 00:02:03,205 some merchandise left over from last season. 36 00:02:03,206 --> 00:02:05,557 Listen, I can't afford to do any more cases 37 00:02:05,558 --> 00:02:06,987 where I don't get paid in money for. 38 00:02:06,988 --> 00:02:09,875 You know what... I know somebody that can flip that merch into cash. 39 00:02:09,876 --> 00:02:13,190 - Oh, all right. - So can you come with me right now? 40 00:02:13,191 --> 00:02:14,679 - We on it, we on it. - We on it. 41 00:02:14,680 --> 00:02:16,574 We on it, baby. It's a ghost. 42 00:02:16,575 --> 00:02:19,194 Hey, you know what? I think you should let me come with you 43 00:02:19,195 --> 00:02:21,914 on this case. Could be like a ride along. 44 00:02:21,915 --> 00:02:24,197 Ah, I see what's going on here, man. 45 00:02:24,198 --> 00:02:25,983 You are head over heels for this girl. 46 00:02:25,984 --> 00:02:28,742 No, no. That's not what it is. I want to see, actually, 47 00:02:28,743 --> 00:02:31,025 what my best friend does on this job, you know? 48 00:02:31,026 --> 00:02:34,410 - Oh, do you? - Yes, yes. 49 00:02:34,411 --> 00:02:36,702 Okay, let's go. 50 00:02:47,611 --> 00:02:50,488 Oh, my God. I hate myself. 51 00:02:50,489 --> 00:02:53,644 Oh, come on, man. These hoes are pros, man, these skinny girls. 52 00:02:53,645 --> 00:02:55,699 Actually, all these poses are of girls 53 00:02:55,700 --> 00:02:57,386 that are employees or former employees. 54 00:02:57,387 --> 00:02:59,381 Word? 55 00:02:59,382 --> 00:03:02,726 Oh, my God. So I'm guessing this is you. 56 00:03:02,727 --> 00:03:06,607 Ha, ha, ha. It's from the spring 2014 line. 57 00:03:06,608 --> 00:03:08,899 Your ass is from the spring 2014 line? 58 00:03:08,900 --> 00:03:12,870 - The sock, silly. - Oh. I'll take that too. 59 00:03:29,257 --> 00:03:32,175 Hey there, doll face. I see you. 60 00:03:34,170 --> 00:03:36,184 What a weirdo. 61 00:03:36,185 --> 00:03:38,408 What? 62 00:03:39,539 --> 00:03:43,111 Okay. Let's get you in here. 63 00:03:43,112 --> 00:03:45,573 I'm sorry. Sorry. 64 00:03:45,574 --> 00:03:47,657 Yeah. 65 00:03:47,658 --> 00:03:50,575 Thought maybe you would like a little privacy. 66 00:03:50,576 --> 00:03:54,654 Oh, pardon me, where are my mannerisms? 67 00:03:54,655 --> 00:03:57,503 My name is Kevin, and I help ghosts. 68 00:03:57,504 --> 00:04:00,361 Even ghosts like you who have taken up root in, 69 00:04:00,362 --> 00:04:01,919 let's be honest, 70 00:04:01,920 --> 00:04:04,966 in extraordinarily realistic vessels like this. 71 00:04:04,967 --> 00:04:07,120 You know like, 90 percent human basically. 72 00:04:07,121 --> 00:04:08,817 It's almost as if no one could fault a guy 73 00:04:08,818 --> 00:04:10,971 for getting confused and... 74 00:04:10,972 --> 00:04:13,917 inserting myself into you. 75 00:04:14,118 --> 00:04:16,880 I just so happen I have one of these pre-lubes, 76 00:04:16,881 --> 00:04:18,697 so you don't have to do any of the work. 77 00:04:18,698 --> 00:04:21,053 Lot of diseases out there. 78 00:04:21,754 --> 00:04:24,132 I just... 79 00:04:24,933 --> 00:04:26,857 Oh! Ah! Ha, ha, ha! 80 00:04:26,858 --> 00:04:28,842 Dude, what is your damage? 81 00:04:28,843 --> 00:04:31,036 I had to get you out of there somehow. Look, it worked. 82 00:04:31,037 --> 00:04:33,189 Wait, how... how can you hear me? 83 00:04:33,190 --> 00:04:37,408 Like I said to your mannequin, I'm Kevin. 84 00:04:37,409 --> 00:04:39,522 I help ghosts, all right? So let's rap, let's jive. 85 00:04:39,723 --> 00:04:41,776 Tell what you're doing here. What's your name? 86 00:04:41,777 --> 00:04:44,962 - Why are you haunting this store? - My name is Alice. 87 00:04:44,963 --> 00:04:46,689 I was just a girl from Bumblefork, Iowa. 88 00:04:46,690 --> 00:04:48,277 I moved to New York City 89 00:04:48,278 --> 00:04:51,235 with big eyes and a small waist and a medium-sized dream. 90 00:04:51,236 --> 00:04:53,051 I wanted to be a model. 91 00:04:53,052 --> 00:04:56,773 One day, the CEO of United States of Apparel, Reed Kelly, 92 00:04:56,774 --> 00:04:58,133 came in while I was working. 93 00:04:58,134 --> 00:05:00,048 We started talking about tube tops, 94 00:05:00,049 --> 00:05:02,172 and he must've been really interested in what I had to say 95 00:05:02,173 --> 00:05:03,701 because he asked me out. 96 00:05:03,702 --> 00:05:05,954 I went out with him, just the two of us. 97 00:05:05,955 --> 00:05:07,611 And that's when it happened. 98 00:05:07,612 --> 00:05:11,621 What? Oh. Oh, my God, did he... did he murder you? 99 00:05:11,622 --> 00:05:15,144 Worse. He kept on telling me how beautiful I was 100 00:05:15,145 --> 00:05:17,000 and how hot I was making him, and... 101 00:05:17,001 --> 00:05:20,712 Next thing I knew, I was stripped down to my underwear 102 00:05:20,713 --> 00:05:22,003 and he was taking pictures of me. 103 00:05:22,004 --> 00:05:24,722 Oh, my God, he exploitered you. 104 00:05:24,723 --> 00:05:27,640 Just like he exploitered every other girl in here. 105 00:05:27,641 --> 00:05:28,871 No. 106 00:05:28,872 --> 00:05:31,690 Those other girls, they got lucky. 107 00:05:31,691 --> 00:05:34,568 What do you mean? What did he do? 108 00:05:34,569 --> 00:05:36,523 He, uh... 109 00:05:36,524 --> 00:05:38,488 He... 110 00:05:38,489 --> 00:05:40,642 He didn't use my pictures. 111 00:05:40,643 --> 00:05:42,796 He didn't... 112 00:05:42,797 --> 00:05:44,384 Uh, ex-squeeze me? 113 00:05:44,385 --> 00:05:46,240 Not on billboards, not in the store, 114 00:05:46,241 --> 00:05:49,853 not even in those pop-up ads during words with friends. 115 00:05:53,506 --> 00:05:56,295 Calm down, calm down. I'm here to help, remember? 116 00:05:57,287 --> 00:05:58,606 - You are? - Yes. 117 00:05:58,607 --> 00:06:00,204 It sounds like a piece of cake. 118 00:06:00,205 --> 00:06:03,281 All I gotta do is meet with this CDO guy 119 00:06:03,282 --> 00:06:06,308 - and make him use these photos, right? - Yeah. 120 00:06:06,309 --> 00:06:10,120 - But there's just one problem. - What? 121 00:06:10,121 --> 00:06:11,777 Reed Kelly suffers from a debilitating case 122 00:06:11,778 --> 00:06:14,298 of cacomorphobia. 123 00:06:14,899 --> 00:06:16,814 Oh, no. Oh, boy. 124 00:06:16,815 --> 00:06:19,703 Is that the irrational fear of cocoa puffs? 125 00:06:20,264 --> 00:06:22,288 Uh, no. 126 00:06:22,289 --> 00:06:24,243 It's the fear of fat people. 127 00:06:24,244 --> 00:06:27,359 Fear of fat... 128 00:06:27,360 --> 00:06:29,055 Sorry. 129 00:06:35,946 --> 00:06:38,528 Cacomor...? It sounds like cockomorphobia. 130 00:06:38,529 --> 00:06:40,550 So it's not a fear of cocoa puffs, 131 00:06:40,551 --> 00:06:43,002 it's a fear of those who consume them irresponsibly. 132 00:06:43,003 --> 00:06:45,462 Exactly. I have no idea how I get a meeting with this guy. 133 00:06:45,463 --> 00:06:47,943 Look at me. How am I gonna pass myself off as thin? 134 00:06:47,944 --> 00:06:49,597 I don't know, lose weight? 135 00:06:49,598 --> 00:06:51,992 Oh, get serious, Roofie. Come on. 136 00:06:52,093 --> 00:06:55,070 What about you? You're skinny. You can talk to the CDO. 137 00:06:55,071 --> 00:06:58,524 Hey man, I would, but I got priors with N'Cole. 138 00:06:58,525 --> 00:06:59,746 With N'Cole? 139 00:07:01,112 --> 00:07:03,027 I knew it. I knew it, man. 140 00:07:03,428 --> 00:07:06,484 I mean, do you even know a guy who can flip women's clothing into cash? 141 00:07:06,485 --> 00:07:08,965 Or am I just gonna have to wear this stuff, like a fancy boy? 142 00:07:08,966 --> 00:07:12,936 I'm sorry, Pac, but, man, this bitch could be the one. 143 00:07:13,879 --> 00:07:15,694 You're really into this chick, huh? 144 00:07:15,695 --> 00:07:18,582 Almost. But she's all stressed about this ghost thing. 145 00:07:18,583 --> 00:07:22,701 Actually, you solving this could be major points for me. 146 00:07:23,102 --> 00:07:26,373 All right, all right, I will. I'll do it. 147 00:07:26,874 --> 00:07:29,195 I still have no idea how am I gonna get into his office. 148 00:07:29,296 --> 00:07:32,447 I don't know, just, you know, like, wear something slimming. 149 00:07:32,448 --> 00:07:34,432 Wear something slimming? 150 00:07:34,633 --> 00:07:36,458 Something that makes you look thinner. 151 00:07:36,559 --> 00:07:39,606 You know what? I think I have just the thing. 152 00:08:11,100 --> 00:08:13,214 Can I help you? 153 00:08:16,033 --> 00:08:17,362 I am Pierre L'Croissant, 154 00:08:17,363 --> 00:08:19,317 the very famous French fashion mongrel. 155 00:08:19,318 --> 00:08:20,677 Perhaps you have heard of me. 156 00:08:20,678 --> 00:08:23,992 I am arrived to see Reed Kelly. 157 00:08:23,993 --> 00:08:26,116 I'm sorry, if you don't have an appointment, 158 00:08:26,117 --> 00:08:28,438 I can't let you in. 159 00:08:28,439 --> 00:08:30,265 Do you really think that Pierre L'Croissant, 160 00:08:30,266 --> 00:08:31,654 the inventor of the cargo short, 161 00:08:31,655 --> 00:08:34,175 is accustomed to waiting for an appointment? 162 00:08:34,176 --> 00:08:37,123 Do you really think you're passing for three skinny people 163 00:08:37,124 --> 00:08:39,882 and not just one fat guy with two fake black heads 164 00:08:39,883 --> 00:08:41,501 mounted on his shoulders? 165 00:08:43,525 --> 00:08:45,509 Touch?. 166 00:08:45,510 --> 00:08:48,566 Okay, listen, I just need five minutes of Mr. Kelly's time. 167 00:08:48,567 --> 00:08:51,881 It's about an employee who was terrorizing one of his stores. 168 00:08:51,882 --> 00:08:54,432 It's a... it's a pretty young thing 169 00:08:54,433 --> 00:08:57,487 he had may have an indiscretion with. 170 00:08:57,488 --> 00:08:59,741 I think he'll wanna hear about it. 171 00:09:02,760 --> 00:09:05,975 Mr. Kelly, there's a Pierre L'Croissant here 172 00:09:05,976 --> 00:09:07,998 to see you, says it's urgent. 173 00:09:07,999 --> 00:09:10,481 Quite fat, yeah. 174 00:09:12,179 --> 00:09:14,035 Okay. 175 00:09:16,854 --> 00:09:19,206 Thank you. 176 00:09:21,360 --> 00:09:24,108 Mr. croissant. 177 00:09:24,109 --> 00:09:27,264 Mr. croissant, please, please come in. 178 00:09:27,265 --> 00:09:29,785 As a result of my involuntary repulsion 179 00:09:29,786 --> 00:09:31,701 towards people of considerable girth, 180 00:09:31,702 --> 00:09:34,758 I will have to conduct this meeting facing away from you. 181 00:09:34,759 --> 00:09:37,209 I completely understand, good sir. The reason I'm here... 182 00:09:37,210 --> 00:09:40,564 - Oh. Stop, stop, stop. - What? 183 00:09:40,565 --> 00:09:42,152 - me. - What? 184 00:09:42,153 --> 00:09:44,673 Even your voice sounds fat. Look, do me a favor. 185 00:09:44,674 --> 00:09:48,644 Croissant, please there is a helium tank to your right. 186 00:09:49,518 --> 00:09:51,571 - Yeah, the pink one? - Yeah, yeah, yeah. 187 00:09:51,572 --> 00:09:54,449 I always keep it on deck. I have an obese FedEx guy. 188 00:09:54,450 --> 00:09:56,811 - Do me a favor, just give it a little toot. - A little suck on this? 189 00:09:56,812 --> 00:09:58,529 Yeah, stop talking. Give it a little... 190 00:09:58,530 --> 00:09:59,929 Okay. 191 00:10:01,418 --> 00:10:04,336 Ah. Okay, is that better? 192 00:10:06,321 --> 00:10:07,580 Much. 193 00:10:07,581 --> 00:10:10,300 - Okay. - Thank you. I like that a lot. 194 00:10:10,301 --> 00:10:11,699 Anyway, you were saying? 195 00:10:11,700 --> 00:10:13,654 Yes, I was saying that... 196 00:10:13,655 --> 00:10:16,433 I'm afraid one of your stores is being haunted 197 00:10:16,434 --> 00:10:18,954 by a former employee named Alice N. 198 00:10:18,955 --> 00:10:20,910 She's a little peeved 199 00:10:20,911 --> 00:10:23,530 because you took some scandally type photos of her 200 00:10:23,531 --> 00:10:26,190 and then didn't use any of them. 201 00:10:27,382 --> 00:10:30,229 Son of a bitch. 202 00:10:30,230 --> 00:10:32,750 I knew this would come back to bite me right in the dick. 203 00:10:32,751 --> 00:10:34,477 Yeah. I know the girl you're talking about. 204 00:10:34,478 --> 00:10:35,906 Yes, yes. 205 00:10:35,907 --> 00:10:38,120 Got me. Okay. 206 00:10:38,121 --> 00:10:40,581 And there's a reason, a perfectly good reason 207 00:10:40,582 --> 00:10:42,268 that I did nothing with those photos. 208 00:10:42,269 --> 00:10:45,217 You see, I found out that Allison was in fact... 209 00:10:46,349 --> 00:10:47,539 My daughter. 210 00:10:47,540 --> 00:10:50,625 - What? - Yeah. 211 00:10:50,626 --> 00:10:53,474 From a one-night stand, years ago. 212 00:10:53,475 --> 00:10:56,193 - In middle school. - Oh, my God. 213 00:10:56,194 --> 00:10:59,379 - Whoa, helium, helium. Helium. - Yeah, I got it right here. 214 00:11:01,435 --> 00:11:03,687 Okay, we're back to square one. 215 00:11:03,688 --> 00:11:07,042 Oh, Jesus. Okay. Anyway, I'm sorry, 216 00:11:07,043 --> 00:11:09,890 but there's no way I could exploit my daughter. 217 00:11:09,891 --> 00:11:13,106 I mean, what kind of a monster do you think I am? 218 00:11:13,107 --> 00:11:16,322 Well, I will certainly tell Alice and... 219 00:11:16,323 --> 00:11:17,979 She's gonna be a little disappointed. 220 00:11:17,980 --> 00:11:19,577 Also, probably a little disturbed. 221 00:11:19,578 --> 00:11:21,929 Okay, I'm sorry. Hold on. 222 00:11:21,930 --> 00:11:23,418 Why do you keep saying her name that way? 223 00:11:23,419 --> 00:11:27,100 What? Oh, Alice N? Because I know two Alices, 224 00:11:27,101 --> 00:11:29,254 and this is how I keep them different in my head. 225 00:11:29,255 --> 00:11:33,502 This one is called Alice N, like new Alice, Alice New. 226 00:11:33,503 --> 00:11:36,251 - The other is Alice O for old... - Okay, hold on. 227 00:11:36,252 --> 00:11:37,909 Stop it. Stop it. Stop it. 228 00:11:37,910 --> 00:11:40,062 I got it. Ha, ha, ha. 229 00:11:40,063 --> 00:11:42,980 Wait a minute. Holy shit. 230 00:11:42,981 --> 00:11:46,861 Wait a second. I thought you were saying Allison. 231 00:11:46,862 --> 00:11:48,985 - No. Alice... - Yes. Can you understand 232 00:11:48,986 --> 00:11:50,742 why I thought you were saying Allison? 233 00:11:50,743 --> 00:11:52,796 - Because when you say Alice N, - Alice N, yeah. 234 00:11:52,797 --> 00:11:54,027 It sounds like Allison. 235 00:11:54,028 --> 00:11:57,005 - Oh, I guess so. - Okay. This Alice girl. 236 00:11:57,006 --> 00:11:59,833 This Alice "N", okay? 237 00:11:59,834 --> 00:12:03,009 I don't... I don't know who... that's not my daughter. 238 00:12:03,010 --> 00:12:05,203 No. Uh-uh. No, no, no. 239 00:12:05,204 --> 00:12:08,547 She's probably just some girl from Bumble , Iowa. 240 00:12:08,548 --> 00:12:11,862 - Uh, it's Bumblefork. - Whatever. Don't correct me. 241 00:12:11,863 --> 00:12:14,949 Anyway, I will totally exploit this Alice girl. 242 00:12:14,950 --> 00:12:16,875 Fantastic. Yeah. 243 00:12:16,876 --> 00:12:20,855 That is great news. Uh, but what about your daughter? 244 00:12:20,856 --> 00:12:22,909 The other Allison? 245 00:12:22,910 --> 00:12:24,796 Let's just forget about her. 246 00:12:29,610 --> 00:12:32,090 - These are the photos from Reed. - Fat. 247 00:12:32,091 --> 00:12:34,581 Fat. F.U.P.A. 248 00:12:34,582 --> 00:12:36,070 Fat. 249 00:12:36,071 --> 00:12:37,727 Bloated earlobe. 250 00:12:37,728 --> 00:12:39,683 Melon groove. 251 00:12:39,684 --> 00:12:42,442 Look at these rolls of fat on my side here. 252 00:12:42,443 --> 00:12:43,762 Those are ribs. 253 00:12:43,763 --> 00:12:45,360 Are these really all of them? 254 00:12:45,361 --> 00:12:47,712 I think you look super-duper skinny in these. 255 00:12:47,713 --> 00:12:49,270 Well, compared to you, maybe. 256 00:12:49,271 --> 00:12:51,890 You're like one big human carbohydrate. 257 00:12:51,891 --> 00:12:55,870 Hey. I happen to love my body for what it is, okay? 258 00:12:55,871 --> 00:12:57,757 - Well, aren't you lucky? - Yes. 259 00:12:59,286 --> 00:13:01,438 What the hell? 260 00:13:01,439 --> 00:13:03,691 Roofie? Are those kitty cats in your underwear? 261 00:13:03,692 --> 00:13:06,778 Yo, what the hell? I thought you was dealing with the haunting. 262 00:13:06,779 --> 00:13:10,589 I tried, I tried. There is just no pleasing this ghost. 263 00:13:10,590 --> 00:13:12,614 She has got major body issues. 264 00:13:12,615 --> 00:13:14,599 She doesn't even have a body anymore. 265 00:13:14,600 --> 00:13:16,396 Look, please don't let me down, man. 266 00:13:16,397 --> 00:13:18,619 N'Cole got some melon grooves a dude could get lost in. 267 00:13:18,620 --> 00:13:20,890 I wanna help you with that, but I can't. 268 00:13:20,891 --> 00:13:25,050 - Hey, Please finish this, all right? - Yeah, okay. 269 00:13:25,051 --> 00:13:26,092 Uhh. 270 00:13:29,210 --> 00:13:30,866 Hey, hey, hey. 271 00:13:30,867 --> 00:13:33,556 Hey, girl. 272 00:13:33,557 --> 00:13:36,573 Listen, I was thinking we could take those pictures 273 00:13:36,574 --> 00:13:39,491 and photoshop them to make you look as skinny as you want. 274 00:13:39,492 --> 00:13:41,377 No, that would be cheating. 275 00:13:41,378 --> 00:13:43,372 I mean, those photos are supposed to show 276 00:13:43,373 --> 00:13:46,022 my hard w ork and dedication to... 277 00:13:46,023 --> 00:13:47,947 Oh, my God. I'm such an idiot. 278 00:13:47,948 --> 00:13:50,131 Wait. Okay, those photos from the boat, 279 00:13:50,132 --> 00:13:52,354 those were taken before my tapeworm diet. 280 00:13:52,355 --> 00:13:53,843 Before your what? 281 00:13:53,844 --> 00:13:55,203 A few weeks after the photo-bang, 282 00:13:55,204 --> 00:13:58,061 I went down to Mexico and ingested a tapeworm. 283 00:13:58,062 --> 00:14:00,384 For months, I could eat whatever I wanted and still lose weight. 284 00:14:00,385 --> 00:14:03,133 I paid a pretty peso for it, but it was totally worth it, 285 00:14:03,134 --> 00:14:05,823 - until it finally killed me. - Yeah. 286 00:14:05,824 --> 00:14:08,076 Someone should probably put a warning on those things. 287 00:14:08,077 --> 00:14:09,793 - I know. - Anyway, 288 00:14:09,794 --> 00:14:11,053 what are you telling me this for? 289 00:14:11,054 --> 00:14:12,236 Don't you see? 290 00:14:12,237 --> 00:14:14,805 I mean, right before I died, I was at my ideal body weight, 291 00:14:14,806 --> 00:14:16,730 but I don't have any pictures of it. 292 00:14:16,731 --> 00:14:18,189 Not even a little selfie? 293 00:14:18,190 --> 00:14:20,740 No, I was too weak to lift the camera. 294 00:14:20,741 --> 00:14:25,544 Okay. I'm not gonna go dig up your corpse 295 00:14:25,545 --> 00:14:27,300 and take creepy pictures of it. 296 00:14:27,301 --> 00:14:29,226 - No, of course not. - Okay, good because... 297 00:14:29,227 --> 00:14:32,481 - No, those pictures should be sexy. - Yes. A... wait, what? 298 00:14:32,482 --> 00:14:34,705 Sexy, but tasteful. 299 00:14:34,706 --> 00:14:37,018 Oh. 300 00:14:45,742 --> 00:14:47,796 The things we do for pa-chank. 301 00:14:47,797 --> 00:14:49,692 Oh, the things you do for pa-chank. 302 00:14:49,693 --> 00:14:51,806 I'm doing this for ill-fitting women's clothing. 303 00:14:51,807 --> 00:14:53,771 From last season, no less. 304 00:14:53,772 --> 00:14:56,083 What happened to the advice about the principle? 305 00:14:56,084 --> 00:14:57,949 Never going out of your way to impress a femmie? 306 00:14:57,950 --> 00:15:00,599 We're about to dig up a grave so you can get laid. 307 00:15:00,600 --> 00:15:03,745 The principle applies, okay? It's just complicated. 308 00:15:03,746 --> 00:15:06,703 You gotta get a girl to a tipping point, right? 309 00:15:06,704 --> 00:15:09,016 And you gotta do whatever to push her over the edge. 310 00:15:09,017 --> 00:15:11,437 You sound like a real Reed Kelly right now. 311 00:15:11,438 --> 00:15:13,333 - Reed Kelly? - Yeah. You're exploitering me. 312 00:15:13,334 --> 00:15:14,822 What? You think I wanna be here? 313 00:15:14,823 --> 00:15:16,906 What? Oh, I don't know. You tell me, exploiterer. 314 00:15:16,907 --> 00:15:19,794 - Let's just get this over with. - Yeah. 315 00:15:24,470 --> 00:15:26,494 Yo, man, I'm freaked out, man. 316 00:15:26,495 --> 00:15:28,221 I'm, like, wondering what's under here, 317 00:15:28,222 --> 00:15:30,772 like it's a model dead chick that's gonna pop up 318 00:15:30,773 --> 00:15:32,201 like tales from the crypt,�like 319 00:15:33,621 --> 00:15:35,784 What? No. She's only been dead for two weeks. 320 00:15:35,785 --> 00:15:39,327 Probably an embalmed body takes months to decompose. 321 00:15:39,328 --> 00:15:41,153 How do you even know that? 322 00:15:41,154 --> 00:15:44,369 Because, Roofie, I know some stuff about some stuff, okay? 323 00:15:44,370 --> 00:15:48,340 I don't ask you how much a quarter pound of weed weighs. 324 00:15:49,640 --> 00:15:52,130 Look. This is it. 325 00:16:03,307 --> 00:16:04,498 Okay. 326 00:16:06,950 --> 00:16:08,338 - Good. You ready? - Yeah. 327 00:16:08,339 --> 00:16:10,363 All right, on the count of 30. 328 00:16:10,364 --> 00:16:12,288 One... 329 00:16:12,289 --> 00:16:13,847 - Two... - Come on, man. 330 00:16:13,848 --> 00:16:15,534 What? All right, okay. 331 00:16:18,125 --> 00:16:20,011 - She looks like a damn corpse. - Beautiful. 332 00:16:22,234 --> 00:16:24,853 She was a handsome lady. 333 00:16:24,854 --> 00:16:27,771 So, what should I do? Should I, like, try and make her smile? 334 00:16:27,772 --> 00:16:29,970 No, give her the duck lips like everybody got on. 335 00:16:29,971 --> 00:16:34,104 Oh. Oh, good. Good call. 336 00:16:34,105 --> 00:16:35,364 Ooh. 337 00:16:35,365 --> 00:16:37,756 - Oh! - Aw, nuts, I think I broke her jaw. 338 00:16:37,757 --> 00:16:39,314 - What's the matter with you? - I don't know. 339 00:16:39,315 --> 00:16:42,064 My weight just shifted. I... let me see if I can fix it. 340 00:16:42,065 --> 00:16:45,319 - Oh, no, it's okay. - Dislocation. Just fix it, fix it. 341 00:16:45,320 --> 00:16:47,374 All right. I got it. 342 00:16:47,375 --> 00:16:50,292 There we go. 343 00:16:50,293 --> 00:16:51,810 What is that? 344 00:16:56,258 --> 00:16:57,746 Goddamn it. 345 00:16:59,116 --> 00:17:01,070 - Oh, my God. - Kill it, kill it, kill it! 346 00:17:01,071 --> 00:17:04,147 - Die! - Kill it! Kill it! 347 00:17:04,148 --> 00:17:06,102 Oh, it's the Mexican tapeworm from the diet. 348 00:17:06,103 --> 00:17:08,861 It's Medusa's cousin. 349 00:17:08,862 --> 00:17:10,916 Okay, get the picture, get the picture. 350 00:17:10,917 --> 00:17:13,864 - Oh! God! So gross. - I'm gonna get the picture. 351 00:17:16,554 --> 00:17:18,112 Did you get it? Did you get it? 352 00:17:18,113 --> 00:17:20,196 - I got it. - Oh, good. 353 00:17:20,197 --> 00:17:23,015 - You're kidding me, right? - What do you mean? 354 00:17:23,016 --> 00:17:24,613 You look so thin. 355 00:17:24,614 --> 00:17:27,858 - Yo, what's she saying? - Hold on. 356 00:17:27,859 --> 00:17:29,416 Look at my hair and make-up in these. 357 00:17:29,417 --> 00:17:31,540 I mean, what, was I styled by a mortician? 358 00:17:31,541 --> 00:17:33,823 - Well, yeah. - Not to mention 359 00:17:33,824 --> 00:17:35,788 I'm not wearing United States of Apparel in these. 360 00:17:35,789 --> 00:17:37,545 They'll never put them up on the wall. 361 00:17:37,546 --> 00:17:39,064 That was the whole point of this, remember? 362 00:17:39,065 --> 00:17:40,989 I do, I do. 363 00:17:40,990 --> 00:17:44,960 She's upset about the hair and makeup and clothing choices. 364 00:17:45,367 --> 00:17:48,611 So she want us to go back to the cemetery, re-exhume her body, 365 00:17:48,612 --> 00:17:50,735 and go all extreme makeover on her ass? 366 00:17:52,463 --> 00:17:55,311 Wait, wait, wait. That's actually a good idea. 367 00:17:55,312 --> 00:17:57,306 - Huh? - A makeover? 368 00:17:57,307 --> 00:17:58,696 Wait, what? 369 00:18:44,024 --> 00:18:46,118 - I don't know. - You don't know? 370 00:18:46,119 --> 00:18:47,974 - What don't you know? - Mommy, look. 371 00:18:47,975 --> 00:18:50,625 I wanna look just like that girl when I grow up. 372 00:18:52,977 --> 00:18:55,001 Did you hear that little girl? 373 00:18:55,002 --> 00:18:56,529 What, the one that wants to grow up 374 00:18:56,530 --> 00:18:59,050 and look like a malnourished corpse? Yeah, I heard her. 375 00:18:59,051 --> 00:19:02,464 My whole life, I've been taught by magazines and movies 376 00:19:02,465 --> 00:19:05,481 that being thin was what made me worth anything. 377 00:19:05,482 --> 00:19:08,965 That girl might develop an eating disorder because of me. 378 00:19:08,966 --> 00:19:10,920 It's me. I'm part of the problem. 379 00:19:10,921 --> 00:19:14,037 Which means... 380 00:19:14,038 --> 00:19:16,985 That I'm finally a real model. 381 00:19:18,415 --> 00:19:21,332 Yeah, that's it, that's what that means. 382 00:19:21,333 --> 00:19:23,159 Oh, yes. Oh, yeah. 383 00:19:27,228 --> 00:19:29,054 - Yes. - That's how you do it. 384 00:19:29,055 --> 00:19:31,943 - Now I can roll around and... - Hey! 385 00:19:33,670 --> 00:19:35,227 What the hell's all of this? 386 00:19:35,228 --> 00:19:37,212 Another ghost case solved, honey melon. 387 00:19:37,213 --> 00:19:38,741 It was easy. All we had to do 388 00:19:38,742 --> 00:19:40,567 was convince Kelly to put up these photos. 389 00:19:40,568 --> 00:19:43,078 Yeah, and he put it up over mine. 390 00:19:43,079 --> 00:19:45,599 We through, Roofie. And you, 391 00:19:45,600 --> 00:19:47,296 you're not getting that leftover merchandise. 392 00:19:47,297 --> 00:19:50,680 - Oh, come on. Damn it. - This is... 393 00:19:50,681 --> 00:19:52,596 I thought you didn't want the merchandise. 394 00:19:52,597 --> 00:19:55,752 I didn't want the merchandise. But now that I can't have it, 395 00:19:55,753 --> 00:19:56,943 all I can think about is the... 396 00:19:56,944 --> 00:19:58,630 - The principle. - See? 397 00:19:58,631 --> 00:20:00,089 - It does play. - See? 398 00:20:00,090 --> 00:20:02,878 - I get it now. I see it crystal clear. - Crystal clear. 399 00:20:02,879 --> 00:20:04,903 - Gotta give you credit, man. - Hey. 400 00:20:04,904 --> 00:20:07,990 Does kind of suck we didn't get anything from today though. 401 00:20:07,991 --> 00:20:11,761 Hm. I mean, we got to... the facial was good. 402 00:20:11,762 --> 00:20:13,459 The makeover thing, that was kind of cool. 403 00:20:13,460 --> 00:20:15,583 The cucumbers and... 404 00:20:15,584 --> 00:20:18,104 Uh, the baseball game was pretty good. 405 00:20:18,105 --> 00:20:20,754 - What day are you talking about? - Oh. Never mind. 406 00:20:20,755 --> 00:20:22,679 That's another day. You're talking about today. 407 00:20:22,680 --> 00:20:24,297 - Today. - Today was good. Yeah. 408 00:20:24,298 --> 00:20:26,382 - Let's get manis and pedis. - Yeah, I'm starving. 409 00:20:33,469 --> 00:20:36,525 I wonder if I have body issues. 410 00:20:36,526 --> 00:20:39,204 I don't think so. 411 00:20:39,205 --> 00:20:41,358 You definitely have body issues, little buddy. 412 00:20:42,749 --> 00:20:45,795 Look at you, you got such a weird body. 413 00:20:45,796 --> 00:20:48,484 Well, I think maybe we should do a little acid 414 00:20:48,485 --> 00:20:52,296 and reward ourselves for a job well done. I think so. 415 00:20:52,297 --> 00:20:54,679 Down the hatch. Ohh. 416 00:20:58,718 --> 00:21:01,040 Hey, excuse me, Holmes? 417 00:21:05,020 --> 00:21:08,394 Oh, come on. What are you? The ghost of the tapeworm? 418 00:21:08,395 --> 00:21:10,379 Well, I'm out of here. Come on, man. 419 00:21:10,380 --> 00:21:13,456 I'm just trying to get home to see mi familia in Mexico. 420 00:21:13,457 --> 00:21:16,304 No, no, I'm not dealing with this. 421 00:21:16,305 --> 00:21:17,793 I got a head full of acid. 422 00:21:17,794 --> 00:21:19,818 Oh, come on, man, I can pay you. 423 00:21:19,819 --> 00:21:21,972 I can pay you real good. 424 00:21:21,973 --> 00:21:24,056 - Oh. - Let's go, man. 425 00:21:24,057 --> 00:21:26,269 I can't move on till I know they're okay. 426 00:21:26,270 --> 00:21:28,424 Come on, cholo. Arriba. 427 00:21:58,795 --> 00:22:01,116 Aah! 428 00:22:01,166 --> 00:22:05,716 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32713

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.