Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,790 --> 00:00:14,470
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
2
00:00:15,640 --> 00:00:19,227
[Eep] Things were always coming
to an end in Ahhh! Valley.
3
00:00:19,310 --> 00:00:23,356
That's why we cave people
had 17 words for "the end."
4
00:00:23,440 --> 00:00:25,567
Plork, for the end of a great run.
5
00:00:25,650 --> 00:00:28,486
Nerp, for the end of a great meal.
6
00:00:28,570 --> 00:00:31,072
Finale, for the end of a great show.
7
00:00:32,240 --> 00:00:35,493
But when the time came, none
of those words felt right
8
00:00:35,577 --> 00:00:37,829
to describe the end
of Ahhh! Valley itself.
9
00:00:40,498 --> 00:00:43,376
This is great!
10
00:00:43,460 --> 00:00:46,713
All the jerks who try to eat
us are leaving the valley.
11
00:00:46,796 --> 00:00:49,382
Aw, and that guy,
too. I kinda liked him.
12
00:00:49,466 --> 00:00:52,677
Not to look a gift prey in the
mouth, but why are they leaving?
13
00:00:52,761 --> 00:00:55,096
I credit my latest
anti-predator initiative.
14
00:00:55,180 --> 00:00:56,890
Run faster, bonk harder.
15
00:00:56,973 --> 00:00:59,601
That, or they got a good look at your...
16
00:00:59,684 --> 00:01:02,437
No, no, no, I go to
"ugly face" too much.
17
00:01:02,520 --> 00:01:05,523
I need new material. Give me a moment.
18
00:01:05,607 --> 00:01:06,379
[Gran mutters]
19
00:01:06,385 --> 00:01:08,698
With this and your
peace with the Broods,
20
00:01:08,777 --> 00:01:13,615
lately it's like Ahhh! Valley
is becoming Ahhh... Valley.
21
00:01:13,698 --> 00:01:17,577
So maybe now is finally the
time for a family vacate-shun
22
00:01:17,660 --> 00:01:19,454
to those hot springs two valleys over.
23
00:01:19,537 --> 00:01:21,748
Ooh, that's good burning.
24
00:01:21,831 --> 00:01:25,251
Maybe in a few moons. I mean,
sure, our valley is perfect,
25
00:01:25,335 --> 00:01:28,046
but I still have plans to
make it more perfect-er.
26
00:01:28,129 --> 00:01:32,550
Like, get this-Every cave gets
an indoor watering hole, huh?
27
00:01:32,634 --> 00:01:34,928
So we'd sleep underwater?
28
00:01:35,011 --> 00:01:36,846
Cool!
29
00:01:36,930 --> 00:01:39,724
No, Thunk, and please
stop making my ideas weird.
30
00:01:39,808 --> 00:01:42,268
Anyway, we can vacate-shun
later. What's the rush?
31
00:01:42,352 --> 00:01:43,520
The end is here.
32
00:01:43,603 --> 00:01:44,979
[all gasp]
33
00:01:45,063 --> 00:01:47,690
Got it. Hey, Grug,
those animals are leaving
34
00:01:47,774 --> 00:01:50,777
because they smelled what you
did to the poop pit this morning.
35
00:01:50,860 --> 00:01:51,945
[chuckles]
36
00:01:52,821 --> 00:01:55,490
What, you're all too
good for poop jokes?
37
00:02:03,123 --> 00:02:04,874
[Root] According to the
whispers of the wind,
38
00:02:04,958 --> 00:02:08,336
some happy fruit visions, and
several chats with a tree named Carl,
39
00:02:08,419 --> 00:02:12,340
Ahhh! Valley will be crushed
by a giant sky rock tonight.
40
00:02:13,424 --> 00:02:15,343
[all laugh]
41
00:02:15,426 --> 00:02:17,679
[laughs]
42
00:02:17,762 --> 00:02:20,765
Oh, right. Old Man Root is crazy.
43
00:02:20,849 --> 00:02:24,561
Well, I am crazy, but
the sky rock is real.
44
00:02:24,644 --> 00:02:26,396
Two things can be true.
45
00:02:26,980 --> 00:02:28,439
Look at all the signs.
46
00:02:28,523 --> 00:02:31,985
Why'd the predators move away?
Why did all the trees stay put?
47
00:02:32,068 --> 00:02:34,946
Why is Old People
Island blowing bubbles?
48
00:02:38,783 --> 00:02:40,827
We'll be missed!
49
00:02:40,910 --> 00:02:42,745
Ooh. That is bad.
50
00:02:42,829 --> 00:02:44,869
But also perfectly normal for a volcano,
51
00:02:44,875 --> 00:02:46,963
so you're still talking nonsense.
52
00:02:47,041 --> 00:02:49,210
Oh, yeah? Well, what about that?
53
00:02:53,381 --> 00:02:55,300
[all scream]
54
00:02:56,926 --> 00:02:58,428
[grunting]
55
00:02:58,511 --> 00:03:00,847
- [man] It's coming right for us.
- [Grug] People!
56
00:03:00,930 --> 00:03:03,892
Lots of stuff has tried
and failed to kill us.
57
00:03:03,975 --> 00:03:06,811
Those of us still alive,
anyway. We got this.
58
00:03:06,895 --> 00:03:09,939
He's right. Everyone,
go pack up your caves.
59
00:03:10,023 --> 00:03:13,276
Then we can all find a new
place to call home together.
60
00:03:13,359 --> 00:03:15,987
- Oh, right. Yeah.
- That's true.
61
00:03:16,070 --> 00:03:17,864
[giggles] Why are we nodding?
62
00:03:17,947 --> 00:03:21,117
What? No. No, no. No, no, no. No, no.
63
00:03:21,200 --> 00:03:24,495
We're not running off to
some new, lesser valley.
64
00:03:24,579 --> 00:03:27,081
I can't leave my valley
in its time of need.
65
00:03:27,165 --> 00:03:32,045
- Yeah! Amber love this place!
- Munk, too. I mean, me, too.
66
00:03:32,128 --> 00:03:34,631
[groans] No place else will have me.
67
00:03:34,714 --> 00:03:38,176
This valley's okay, but
I just really hate moving.
68
00:03:38,259 --> 00:03:42,597
Great. Then let's fight back.
How about it, Ahhh! Valley?
69
00:03:42,680 --> 00:03:46,392
Ahhh! Valley. Ahhh! Vall-ey.
70
00:03:46,476 --> 00:03:47,894
Uh, Valley?
71
00:03:47,977 --> 00:03:48,937
[groans]
72
00:03:49,020 --> 00:03:50,987
Grug, please, you know I support your
73
00:03:50,993 --> 00:03:53,321
battles against all kinds of rocks.
74
00:03:53,399 --> 00:03:55,151
But think about our family.
75
00:03:55,235 --> 00:03:59,364
I am thinking about our family
by leaving it to save your lives
76
00:03:59,447 --> 00:04:02,951
and everyone's lives with
Team Cool Guys Save the Valley.
77
00:04:03,034 --> 00:04:04,953
- Yeah!
- Yeah, I always go...
78
00:04:05,036 --> 00:04:08,248
But who saves Team Cool
Guys Save the Valley?
79
00:04:08,331 --> 00:04:10,375
It's not worth risking your life.
80
00:04:10,458 --> 00:04:14,254
There are other valleys out
there, maybe even better ones.
81
00:04:14,337 --> 00:04:16,422
But this is the only
valley that I'm leader of.
82
00:04:16,506 --> 00:04:18,049
It is my job to protect it,
83
00:04:18,132 --> 00:04:20,969
no matter how many team member
lives I gotta risk in the process.
84
00:04:21,052 --> 00:04:23,137
[all gasp]
85
00:04:23,221 --> 00:04:24,472
Uh...
86
00:04:24,555 --> 00:04:27,976
- I mean, go Team Cool Guys!
- Yeah!
87
00:04:28,059 --> 00:04:30,311
[laughing]
88
00:04:30,395 --> 00:04:31,396
[Ugga sighs]
89
00:04:31,479 --> 00:04:35,608
This is what I get for
marrying such a brave caveman.
90
00:04:35,692 --> 00:04:37,840
I wouldn't have this
problem if I'd fallen
91
00:04:37,856 --> 00:04:40,702
for Og the Weak, Scared and Agreeable.
92
00:04:40,780 --> 00:04:43,658
No, because he'd already be dead.
93
00:04:43,741 --> 00:04:48,329
Yep. Just be careful, okay? And
try talking to sky rock first.
94
00:04:48,413 --> 00:04:51,124
Maybe it has a good
reason for falling at us.
95
00:04:54,168 --> 00:04:56,462
We're gonna go pack, just in case.
96
00:04:56,546 --> 00:05:00,174
As long as you're ready to unpack
as soon as I save the valley.
97
00:05:00,258 --> 00:05:01,551
Once we save valley.
98
00:05:03,094 --> 00:05:05,847
Oh, no. We can't carry
them all, brother.
99
00:05:05,930 --> 00:05:08,975
Then we have no choice but to
eat every single one, brother.
100
00:05:09,058 --> 00:05:10,685
[both chomping]
101
00:05:13,688 --> 00:05:17,650
- They're terrible, brother.
- They taste like hatred, brother.
102
00:05:17,734 --> 00:05:21,237
[sighs] Which to bring
and which to leave behind?
103
00:05:22,363 --> 00:05:24,782
Well, too old to outrun it, so...
104
00:05:26,200 --> 00:05:29,495
happy fruit, take me far, far away.
105
00:05:30,330 --> 00:05:31,789
Mm. [coughs]
106
00:05:31,873 --> 00:05:35,168
- [hums]
- [panting]
107
00:05:37,253 --> 00:05:38,171
[Thunk sighs]
108
00:05:38,254 --> 00:05:40,175
We had a lot of great
times in this cave.
109
00:05:40,181 --> 00:05:42,055
Let's remember a few highlights,
110
00:05:42,133 --> 00:05:43,593
maybe set to music.
111
00:05:43,676 --> 00:05:46,554
[hums]
112
00:05:46,637 --> 00:05:49,891
No, we don't have time for that.
Help me break off our favorite...
113
00:05:51,434 --> 00:05:52,518
Who drew that?
114
00:05:52,602 --> 00:05:54,228
[all grunt]
115
00:05:54,312 --> 00:05:58,149
[sighs] This really
is our last day, huh?
116
00:05:58,232 --> 00:06:00,985
Ah, there's still so
much I wanted to do here.
117
00:06:01,069 --> 00:06:04,572
Lead a hunt, find out how
Lerk always sneaks up on me.
118
00:06:04,655 --> 00:06:07,450
- And ruin the magic?
- [shrieks]
119
00:06:07,533 --> 00:06:08,868
So this is how it ends.
120
00:06:08,951 --> 00:06:11,746
They say it's always a shame
when a boy outlives his valley.
121
00:06:11,829 --> 00:06:12,914
Oh, valley.
122
00:06:12,997 --> 00:06:16,084
Oh! Valley would be a
great place to move to.
123
00:06:16,167 --> 00:06:17,578
And if we want a cave near its good
124
00:06:17,584 --> 00:06:19,425
school with a 50 percent survival rate,
125
00:06:19,504 --> 00:06:20,505
we'd better hurry.
126
00:06:20,588 --> 00:06:21,964
[all groan]
127
00:06:22,048 --> 00:06:25,259
[all sigh, grumble]
128
00:06:25,343 --> 00:06:26,886
[blows nose]
129
00:06:26,969 --> 00:06:28,304
[sniffs]
130
00:06:28,679 --> 00:06:29,597
[blows nose]
131
00:06:29,680 --> 00:06:31,516
Okay, okay.
132
00:06:31,599 --> 00:06:33,976
We do have a little time
before we need to flee.
133
00:06:34,060 --> 00:06:36,528
So how about we each do one last thing
134
00:06:36,567 --> 00:06:38,027
we always wanted to do in the valley?
135
00:06:38,106 --> 00:06:39,023
[gasps]
136
00:06:44,946 --> 00:06:48,658
One last thing based in
reality, and as a family.
137
00:06:48,741 --> 00:06:51,619
Yes, family fun time! Whoo!
138
00:06:51,702 --> 00:06:54,705
Oh, Lerk, I meant... you know what?
139
00:06:54,789 --> 00:06:58,167
This can be your one last thing.
Welcome to the family, Lerk Crood.
140
00:06:58,251 --> 00:07:01,546
- [gasping]
- [shrieks]
141
00:07:02,296 --> 00:07:07,093
We're finally sisters!
I can die happy now!
142
00:07:07,176 --> 00:07:08,553
And probably will.
143
00:07:09,929 --> 00:07:11,556
Is this sky rock your work, moon?
144
00:07:11,639 --> 00:07:14,725
I should've known you, my worst
enemy, were up to something,
145
00:07:14,809 --> 00:07:18,438
floating up there, pretending like
you weren't even aware of our feud.
146
00:07:18,521 --> 00:07:20,273
[group clearing throats]
147
00:07:21,858 --> 00:07:26,070
- Uh, hey, people. So what's the plan?
- I propose we outsmart it.
148
00:07:26,154 --> 00:07:29,365
We have everyone play dead,
so when the sky rock comes,
149
00:07:29,449 --> 00:07:33,619
it'll pass us by and find
another valley to destroy.
150
00:07:33,703 --> 00:07:37,999
Outsmart a flying rock? I don't
know. They're pretty smart.
151
00:07:38,082 --> 00:07:42,712
What if cover valley in big
pelt? Then rock bounce right off.
152
00:07:42,795 --> 00:07:46,174
Of course, for pelt that big,
Amber need hunt many animals.
153
00:07:46,257 --> 00:07:49,844
Plus maybe pelts of some... volunteers.
154
00:07:49,927 --> 00:07:52,972
- So what else we got?
- Here's what I'm thinking.
155
00:07:53,055 --> 00:07:56,476
The whole valley gives
me all their food.
156
00:07:57,852 --> 00:07:59,729
Well, that's it. Shall we get started?
157
00:07:59,812 --> 00:08:01,230
[muttering and grumbling]
158
00:08:01,314 --> 00:08:06,194
Hey, let's smash the sky rock with
another big rock like this one.
159
00:08:06,277 --> 00:08:07,987
[groans]
160
00:08:09,697 --> 00:08:11,199
[shouts]
161
00:08:11,908 --> 00:08:14,368
- Did I get it?
- Smashing it could work,
162
00:08:14,452 --> 00:08:16,670
but we can't throw a boulder that high.
163
00:08:16,741 --> 00:08:20,004
Agreed. So let's circle back to my idea.
164
00:08:20,082 --> 00:08:22,627
Hmm... [gasps]
165
00:08:22,710 --> 00:08:25,087
But we can throw us that high.
166
00:08:29,383 --> 00:08:31,093
[yells]
167
00:08:33,221 --> 00:08:36,098
[Grug] We'd need to use the
math to get the launch perfect...
168
00:08:36,182 --> 00:08:37,058
Hmm.
169
00:08:37,141 --> 00:08:39,769
...and to figure out how
much bonkage we'll require.
170
00:08:44,190 --> 00:08:45,191
Oh, ho!
171
00:08:45,274 --> 00:08:48,945
We're coming for you, sky rock.
Ahhh! Valley is our valley.
172
00:08:49,529 --> 00:08:52,740
Eep always dream lead hunt.
173
00:08:52,823 --> 00:08:54,742
Bonkers...
174
00:08:54,825 --> 00:08:56,619
um, bonk!
175
00:08:58,955 --> 00:09:01,707
Eep have best day of Eep life!
176
00:09:01,791 --> 00:09:03,084
[chuckles] Weird.
177
00:09:03,167 --> 00:09:05,920
It's, like, impossible to
squint one eye and talk normally.
178
00:09:06,003 --> 00:09:09,006
Now, for our first kiss.
179
00:09:14,387 --> 00:09:18,599
Oh, Blurgy, your lips have such
lovely little hairs on them.
180
00:09:18,683 --> 00:09:20,768
You're doing it wrong.
181
00:09:20,851 --> 00:09:23,104
Or have I been doing it wrong?
182
00:09:23,187 --> 00:09:25,189
- [giggling]
- [shrieking]
183
00:09:26,440 --> 00:09:30,778
Ha! It appears the babysitter
has become the babysittee.
184
00:09:30,861 --> 00:09:32,613
Er, babyset?
185
00:09:34,240 --> 00:09:36,492
Ho ho! What a meal!
186
00:09:36,576 --> 00:09:37,702
[burps loudly]
187
00:09:37,785 --> 00:09:38,995
[laughs]
188
00:09:39,078 --> 00:09:42,665
Guess it was those animals'
last day in this valley, too. Ha!
189
00:09:42,748 --> 00:09:46,752
Well, we each did our one
last thing, including Not Food.
190
00:09:46,836 --> 00:09:49,171
[sighs] Ah!
191
00:09:49,255 --> 00:09:51,465
What about Dad's last thing?
192
00:09:51,549 --> 00:09:54,218
I wish he could be here, too, Eep.
193
00:09:54,302 --> 00:09:57,847
But fighting a giant rock
probably is your father's pick,
194
00:09:57,930 --> 00:10:00,433
so time to flee this soon-to-be crater.
195
00:10:00,516 --> 00:10:02,393
Wait. We didn't do your last thing.
196
00:10:02,476 --> 00:10:05,730
Me? There's nothing here I
can't do in the next valley.
197
00:10:05,813 --> 00:10:09,191
Aw, come on, Mom.
There must be something.
198
00:10:09,275 --> 00:10:13,613
Well, I guess there is one thing
I've always sorta wanted to do.
199
00:10:13,696 --> 00:10:14,947
[all exclaim]
200
00:10:15,031 --> 00:10:16,782
Well, off to the next valley.
201
00:10:16,866 --> 00:10:18,242
[all panting]
202
00:10:18,326 --> 00:10:19,452
Fine, fine.
203
00:10:19,535 --> 00:10:22,747
But Mr. Sun's work day is
almost over, so let's do it fast.
204
00:10:29,879 --> 00:10:31,047
[screams]
205
00:10:31,130 --> 00:10:32,089
[thuds]
206
00:10:32,173 --> 00:10:33,591
Oh, my parts.
207
00:10:35,134 --> 00:10:36,385
This is it, team.
208
00:10:36,469 --> 00:10:39,597
Are you all ready to journey
to the final fruit-tier?
209
00:10:39,680 --> 00:10:42,642
Snoot? Amber? Squawk?
210
00:10:42,725 --> 00:10:45,519
Munk? Gunk? Wait, Gunk?
211
00:10:46,937 --> 00:10:50,274
Hi, Grug. I can't wait
to be a hero, or die.
212
00:10:50,358 --> 00:10:52,109
Whoa, whoa. Die?
213
00:10:52,193 --> 00:10:56,447
This is a flawless plan, where
we hurl ourselves at a giant rock.
214
00:10:56,530 --> 00:10:58,593
Right, and no way am I hurling myself
215
00:10:58,599 --> 00:11:01,040
at that sky rock without my sister.
216
00:11:01,118 --> 00:11:03,537
Since I've lost my parents,
she's the only family I've got
217
00:11:03,621 --> 00:11:06,374
and family is what matters most.
218
00:11:06,457 --> 00:11:08,876
[all panting]
219
00:11:09,543 --> 00:11:12,296
Sure, family matters most,
220
00:11:12,380 --> 00:11:15,633
but saving the valley matters
most-er. Now, let's rock that rock!
221
00:11:15,716 --> 00:11:17,385
[all] Yeah!
222
00:11:23,891 --> 00:11:27,311
- Five, four, three, two, one.
- Five, four, three, two, one.
223
00:11:27,395 --> 00:11:28,437
Blast that rock!
224
00:11:32,608 --> 00:11:35,444
- No way this works, right?
- They're probably dead already.
225
00:11:37,363 --> 00:11:39,281
[all screaming]
226
00:11:42,910 --> 00:11:45,663
[screaming continues]
227
00:11:45,746 --> 00:11:49,125
We must be close. Prepare
the fruit for landing.
228
00:11:49,208 --> 00:11:50,251
You got it.
229
00:11:51,252 --> 00:11:52,920
No idea how to do that.
230
00:12:02,555 --> 00:12:04,640
[slurping]
231
00:12:06,100 --> 00:12:07,226
Pretty smooth landing.
232
00:12:08,769 --> 00:12:12,690
For giant space rock, look
pretty much like normal rock.
233
00:12:12,773 --> 00:12:15,526
Oh, but it's not. It's a
death rock, out to destroy us,
234
00:12:15,609 --> 00:12:17,486
so let's destroy it.
235
00:12:18,487 --> 00:12:23,617
That's one small smash for caveman,
one giant smash for caveman-kind.
236
00:12:23,701 --> 00:12:25,703
Face Amber wrath!
237
00:12:27,371 --> 00:12:28,914
Face Gunk face.
238
00:12:30,916 --> 00:12:32,835
[grunting]
239
00:12:33,294 --> 00:12:34,336
I got it.
240
00:12:36,172 --> 00:12:38,215
This is harder than it looks!
241
00:12:38,299 --> 00:12:41,844
Wow, you're doing a super duper
job of smashing up our home.
242
00:12:41,927 --> 00:12:44,472
There are people on sky rock?
243
00:12:44,555 --> 00:12:46,932
- Amber smash them, too.
- Mom, Dad?
244
00:12:47,016 --> 00:12:50,019
- Is that really you?
- Yep.
245
00:12:50,102 --> 00:12:52,229
Pretty strong family resemblance.
246
00:12:52,313 --> 00:12:54,482
- Good to see you kids again.
- Wait.
247
00:12:54,565 --> 00:12:56,233
If Munk's family is here...
248
00:12:56,317 --> 00:12:57,359
[gasps]
249
00:12:57,443 --> 00:12:59,153
Sorry to break up the
long-haired hug fest,
250
00:12:59,236 --> 00:13:01,614
but we still have a sky rock to destroy.
251
00:13:01,697 --> 00:13:04,575
Oh, right. Well, back
to smashing your home.
252
00:13:04,658 --> 00:13:07,369
No, look. We missed.
253
00:13:08,329 --> 00:13:12,291
You may have tricked us once,
but I'm still coming for you.
254
00:13:12,374 --> 00:13:13,918
[giggling]
255
00:13:16,086 --> 00:13:20,508
Sorry. Just feels so nice to
do normal family stuff again.
256
00:13:24,261 --> 00:13:29,350
Gee, Ugga, who would've guessed
your last thing would be so not lame?
257
00:13:29,433 --> 00:13:33,062
More than not lame. This is awesome!
258
00:13:33,145 --> 00:13:35,773
- Yeah!
- [all giggle, laugh]
259
00:13:36,440 --> 00:13:39,401
Must be where Eep and
I get it from, eh, Mom?
260
00:13:39,485 --> 00:13:43,197
Uh, sure, Lerk. And thanks
for securing a ride, Thunk.
261
00:13:43,280 --> 00:13:44,865
[gasps]
262
00:13:44,949 --> 00:13:46,659
And thank you, Bessie,
263
00:13:46,742 --> 00:13:48,786
for taking a break from
old-person snatching.
264
00:13:48,869 --> 00:13:51,705
We'll get you a real nice
wrinkly one when we're done.
265
00:13:51,789 --> 00:13:52,873
Wow.
266
00:13:52,957 --> 00:13:55,125
You can see the whole valley up here.
267
00:13:55,209 --> 00:13:56,794
[gasps] There's school.
268
00:13:56,877 --> 00:13:59,296
Hey, where is everyone?
269
00:13:59,380 --> 00:14:01,646
Seems like only yesterday I was dropping
270
00:14:01,652 --> 00:14:03,973
you kids off for your first day.
271
00:14:04,051 --> 00:14:05,719
You almost died twice.
272
00:14:05,803 --> 00:14:08,222
[all] Aw!
273
00:14:08,305 --> 00:14:11,475
And there's the volcano where we
threw all those meatzas that time.
274
00:14:11,559 --> 00:14:13,561
We almost died then, too.
275
00:14:13,644 --> 00:14:15,479
[all] Aw...
276
00:14:15,563 --> 00:14:19,650
Oh, and the meet-thing spot. Your
dad did some great leadering there.
277
00:14:19,733 --> 00:14:24,572
And some so-so leadering, too.
A lot of people almost died.
278
00:14:24,655 --> 00:14:26,615
[all] Aw!
279
00:14:26,699 --> 00:14:28,993
And there's where I kissed Blurg.
280
00:14:29,076 --> 00:14:31,036
Aw...
281
00:14:31,120 --> 00:14:32,872
Nobody? Come on.
282
00:14:32,955 --> 00:14:35,416
[sniffles]
283
00:14:35,499 --> 00:14:37,751
Mom, what's wrong?
284
00:14:37,835 --> 00:14:40,462
Is it the mental image of
Thunk's slobbery first kiss?
285
00:14:40,546 --> 00:14:42,548
Hey, it was slobbery on purpose.
286
00:14:42,631 --> 00:14:46,719
No, it's just, we've had so
many wonderful brushes with death
287
00:14:46,802 --> 00:14:49,346
in this valley, and there's another.
288
00:14:49,430 --> 00:14:50,764
[all scream]
289
00:14:53,893 --> 00:14:56,645
And your father is probably
having one out there right now,
290
00:14:56,729 --> 00:14:58,022
trying to save the valley.
291
00:14:58,105 --> 00:14:59,356
[shouts]
292
00:14:59,440 --> 00:15:00,608
[sobs]
293
00:15:00,691 --> 00:15:03,861
- I'm not ready to leave it.
- Well, too bad!
294
00:15:03,944 --> 00:15:07,281
Sorry. Sympathy, sympathy.
But we gotta scoot.
295
00:15:07,364 --> 00:15:09,366
It's almost night, and that sky rock
296
00:15:09,450 --> 00:15:12,286
is looking bigger than
Grug's disgusting giant head
297
00:15:12,369 --> 00:15:14,872
when he got bitten by
that big old spider ant.
298
00:15:16,916 --> 00:15:20,044
What? I thought we were
sharing beautiful memories here.
299
00:15:20,127 --> 00:15:21,921
[Grug] Okay, okay, okay.
300
00:15:22,004 --> 00:15:25,257
We gotta find a tree that's whappy
enough to fling us to the sky rock.
301
00:15:25,341 --> 00:15:26,592
[Munk] This one's good.
302
00:15:27,718 --> 00:15:29,303
Ow! Ow!
303
00:15:31,722 --> 00:15:34,767
Perfect. Team, prepare for fling.
304
00:15:34,850 --> 00:15:37,645
Actually, Grug, I was
thinking I'd stay here.
305
00:15:37,728 --> 00:15:40,522
I'd love to go save the valley, but
now that my family's all together,
306
00:15:40,606 --> 00:15:41,690
I want to stay with them.
307
00:15:41,774 --> 00:15:45,653
Well, sure, family is
good. Okay, family is great.
308
00:15:45,736 --> 00:15:48,238
But that's why I'm
trying to save the valley,
309
00:15:48,322 --> 00:15:49,990
where my family is.
310
00:15:50,074 --> 00:15:51,200
Without me.
311
00:15:51,283 --> 00:15:54,536
- What was that, buddy?
- Nothing.
312
00:15:54,620 --> 00:15:58,040
What is wrong with you, Grug?
Getting choked up over Munk?
313
00:15:58,123 --> 00:16:01,043
Destroy the sky rock, then you
can go home to Ugga and the kids.
314
00:16:01,126 --> 00:16:02,378
[Amber] About that, Grug.
315
00:16:02,461 --> 00:16:05,923
Fruit pretty banged up. Got mushy spots.
316
00:16:06,006 --> 00:16:07,508
Amber no trust it.
317
00:16:07,591 --> 00:16:11,053
Think maybe good for
one more trip at most.
318
00:16:11,136 --> 00:16:12,513
Hmm...
319
00:16:12,596 --> 00:16:13,806
Only one more trip?
320
00:16:15,516 --> 00:16:17,434
- Then I better make it count.
- [squishes]
321
00:16:17,518 --> 00:16:18,978
Oh.
322
00:16:20,020 --> 00:16:22,064
There. I got most of the floor.
323
00:16:22,147 --> 00:16:23,545
How could I forget to pack it?
324
00:16:23,693 --> 00:16:25,364
Now a family picture
in front of the cave.
325
00:16:25,442 --> 00:16:26,360
Will you take it?
326
00:16:26,443 --> 00:16:29,655
Are you implying that I
am not part of this family?
327
00:16:29,738 --> 00:16:32,616
- After all we've been through?
- Never mind.
328
00:16:32,700 --> 00:16:35,786
Would someone take a picture of us
in front of our irreplaceable home?
329
00:16:35,869 --> 00:16:38,330
- Sorry, I'm a terrible artist.
- Sorry! Too busy saving my life!
330
00:16:38,414 --> 00:16:40,374
Whoo-hoo!
331
00:16:41,208 --> 00:16:42,376
Bye, Croods.
332
00:16:42,459 --> 00:16:45,212
You were my favorite monster people.
333
00:16:45,295 --> 00:16:47,214
Whoo-hoo!
334
00:16:47,297 --> 00:16:48,590
Oops. Broke it.
335
00:16:48,674 --> 00:16:51,385
One less thing to pack. Let's skedaddle.
336
00:16:51,468 --> 00:16:55,097
Mr. Sun's leaving, and
everyone else is gone.
337
00:16:55,180 --> 00:16:58,767
Maybe we don't need to go if your
father destroyed the sky rock?
338
00:16:58,851 --> 00:17:01,103
[screams] The sky rock!
339
00:17:01,186 --> 00:17:03,647
No, that's the sky rock.
340
00:17:03,731 --> 00:17:07,651
- That looks like sky fruit?
- Yay, sky fruit.
341
00:17:07,735 --> 00:17:09,486
[giggles]
342
00:17:11,530 --> 00:17:14,533
Probably best I didn't catch that. Yeah.
343
00:17:16,368 --> 00:17:17,619
- [Ugga] Grug!
- [Eep] Dad!
344
00:17:17,703 --> 00:17:19,788
- Family!
- Dad!
345
00:17:19,872 --> 00:17:22,708
And Lerk? I'm just gonna go with it.
346
00:17:22,791 --> 00:17:25,461
I am so sorry that I didn't
spend the day with you.
347
00:17:25,544 --> 00:17:26,731
Didn't miss you one bit.
348
00:17:26,737 --> 00:17:29,011
And that I failed to smash the sky rock.
349
00:17:29,089 --> 00:17:30,507
Never believed you could.
350
00:17:30,591 --> 00:17:32,843
What I'm trying to say is,
351
00:17:32,926 --> 00:17:35,054
death is a huge part of our lives.
352
00:17:35,137 --> 00:17:36,889
It drives most of our adventures, even.
353
00:17:36,972 --> 00:17:38,891
Very true words, Grug.
354
00:17:38,974 --> 00:17:40,976
[shouts] Goodbye!
355
00:17:41,060 --> 00:17:45,230
But death isn't what matters.
Spending life with my family is.
356
00:17:45,314 --> 00:17:47,941
I tried to be a truly,
truly great leader today,
357
00:17:48,025 --> 00:17:52,112
but in doing so, I wasn't
a truly, truly great dad.
358
00:17:52,196 --> 00:17:56,617
But you were right. The
valley is worth trying to save.
359
00:17:56,700 --> 00:17:58,327
Maybe less talk about life lessons
360
00:17:58,410 --> 00:18:00,621
and more about stopping
the incoming death rock?
361
00:18:00,704 --> 00:18:02,790
Oh. We're all out of ideas.
362
00:18:02,873 --> 00:18:05,084
Unless you can figure out
how to do Munk's dumb plan
363
00:18:05,167 --> 00:18:07,628
about hitting the sky rock
with an even bigger rock.
364
00:18:07,711 --> 00:18:09,379
Mm...
365
00:18:12,007 --> 00:18:13,258
I have an idea.
366
00:18:13,342 --> 00:18:16,595
But if it fails, we
won't have time to flee.
367
00:18:16,678 --> 00:18:19,264
And if it succeeds,
we won't have a home.
368
00:18:19,348 --> 00:18:22,392
So lose-lose? Eh, I say go for it.
369
00:18:27,022 --> 00:18:28,732
[growls]
370
00:18:30,609 --> 00:18:32,486
We do this as a family.
371
00:18:32,569 --> 00:18:34,947
[all grunting]
372
00:18:35,614 --> 00:18:38,117
Everyone, help us save the valley.
373
00:18:38,200 --> 00:18:41,829
The valley? That's where I live.
374
00:18:41,912 --> 00:18:44,248
I'm in... for my face.
375
00:18:50,295 --> 00:18:51,463
Push, Cliff!
376
00:18:54,216 --> 00:18:55,467
I'm helping.
377
00:19:00,514 --> 00:19:03,809
Okay, volcano, here's a yucky rock.
378
00:19:03,892 --> 00:19:07,437
So feel free to barf this out
like Sandy and her veggies.
379
00:19:07,521 --> 00:19:10,440
Preferably at the sky rock and not
on me, like Sandy and her veggies.
380
00:19:10,524 --> 00:19:11,525
[grumbles]
381
00:19:11,608 --> 00:19:12,818
[mutters]
382
00:19:12,901 --> 00:19:15,195
[all gasp]
383
00:19:24,163 --> 00:19:25,455
- [man] What?
- [all] Aw!
384
00:19:25,539 --> 00:19:26,582
[all gasping]
385
00:19:28,250 --> 00:19:30,502
Ha! Well, that failed.
386
00:19:32,838 --> 00:19:33,672
[grunts]
387
00:19:33,755 --> 00:19:36,967
Let's throw Grug in the
volcano and see what happens.
388
00:19:38,719 --> 00:19:40,971
[all cheer]
389
00:19:41,054 --> 00:19:42,681
- [Snoot] I did it!
- [Grug] We did it!
390
00:19:42,764 --> 00:19:44,725
We're safe from the sky rock!
391
00:19:44,808 --> 00:19:47,102
Ow. Mostly safe.
392
00:19:47,936 --> 00:19:48,937
[cheering]
393
00:19:49,021 --> 00:19:50,939
- Yeah!
- Yeah!
394
00:19:51,023 --> 00:19:53,734
[all chant] Ahhh! Valley, Ahhh! Valley,
395
00:19:53,817 --> 00:19:56,695
Ahhh! Valley, Ahhh! Valley!
396
00:19:56,778 --> 00:19:59,239
Hey, how'd you guys
make it back so quickly?
397
00:19:59,323 --> 00:20:02,576
Team get back in incredible
and totally logical way.
398
00:20:02,659 --> 00:20:04,566
Amber tell Grug story other time.
399
00:20:04,705 --> 00:20:07,461
Right now, have other
business attend to.
400
00:20:09,082 --> 00:20:10,250
Yeah!
401
00:20:13,253 --> 00:20:14,838
Yeah, man.
402
00:20:22,804 --> 00:20:24,473
[grunts]
403
00:20:37,277 --> 00:20:39,404
[grunting]
404
00:20:41,365 --> 00:20:43,742
[whimpers]
405
00:20:53,794 --> 00:20:57,214
- Easy there, Sulk.
- [all chant] Grugga! Grugga! Grugga!
406
00:20:57,297 --> 00:20:59,049
Grugga! Grugga! Grugga!
407
00:20:59,132 --> 00:21:00,217
[clears throat]
408
00:21:00,300 --> 00:21:02,636
I appreciate the cheers
and happy screams,
409
00:21:02,719 --> 00:21:06,348
but... I have decided to
step down as your leader.
410
00:21:06,431 --> 00:21:09,559
It is to spend more
time with... my family.
411
00:21:10,602 --> 00:21:13,772
But don't worry. I'm gonna
leave you all in good hands.
412
00:21:13,855 --> 00:21:16,525
Munk. He reminded me
what's really important,
413
00:21:16,608 --> 00:21:18,902
and it was his plan that saved the day.
414
00:21:18,986 --> 00:21:23,949
I think he has what it takes to be
the next truly, truly great leader.
415
00:21:24,032 --> 00:21:26,868
Yay! Wait, what am I doing now? [yells]
416
00:21:26,952 --> 00:21:29,955
[all chant] Munk! Munk! Munk!
417
00:21:30,038 --> 00:21:34,167
Okay, family, how about we take
that hot springs vacate-shun now?
418
00:21:34,251 --> 00:21:37,587
Why? There's no place
better than right here.
419
00:21:37,671 --> 00:21:39,172
Also, we need to rebuild our home.
420
00:21:39,256 --> 00:21:40,716
[squawking]
421
00:21:40,799 --> 00:21:43,385
Are you sure Munk
will be okay as leader?
422
00:21:43,468 --> 00:21:46,596
- Absolutely. He'll be great.
- [Eep] He wasn't.
423
00:21:46,680 --> 00:21:50,267
Ahhh! Valley lasted four
more days before collapsing.
424
00:21:50,350 --> 00:21:53,103
Not entirely Munk's fault, but yeah.
425
00:21:53,186 --> 00:21:56,148
So everyone moved away to
find new valleys to live in.
426
00:21:56,231 --> 00:22:00,152
We found a new home, too. But
it never felt quite the same.
427
00:22:00,235 --> 00:22:03,280
Then, the end actually did happen...
428
00:22:03,363 --> 00:22:05,282
Bringing us up to now.
429
00:22:05,365 --> 00:22:09,745
Wow. What a long and detailed
story, with more than a few tangents.
430
00:22:09,828 --> 00:22:12,998
You must miss your old
friends, especially Lerk.
431
00:22:13,081 --> 00:22:14,458
Oh, I'm right here.
432
00:22:14,541 --> 00:22:17,419
And who is this average-looking
forgettable person?
433
00:22:17,502 --> 00:22:19,254
Lerk! [laughs]
434
00:22:19,338 --> 00:22:22,341
How did you... Ah, who cares?
435
00:22:22,424 --> 00:22:25,010
- [giggles]
- [grumbles]
436
00:22:25,093 --> 00:22:29,431
Yeah, Guy, a lot of crazy stuff
sure does happen to us Croods.
437
00:22:29,514 --> 00:22:31,516
Come on, Eep. The moon's
looking at me funny again.
438
00:22:31,600 --> 00:22:33,143
We need to go smash his face.
439
00:22:33,226 --> 00:22:35,312
[all grunting]
440
00:22:41,985 --> 00:22:43,987
[all cheering]
441
00:22:45,950 --> 00:22:50,457
- Synced & Corrected by Dragoniod -
www.addic7ed.com
442
00:22:50,507 --> 00:22:55,057
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
33147
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.