All language subtitles for Danger 5 s02e02 .eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,940 --> 00:00:02,540 Previously on Danger 5... 2 00:00:02,667 --> 00:00:05,587 Danger 5 will hunt you down, you... 3 00:00:07,861 --> 00:00:10,141 Carlos killed The Colonel. Carlos has to pay. 4 00:00:10,341 --> 00:00:11,421 You said it, Jackson. 5 00:00:17,941 --> 00:00:19,941 Don't ever run away from me again, my friend! 6 00:00:20,295 --> 00:00:21,735 OK! 7 00:00:49,610 --> 00:00:52,010 - Corey Adams? - Present. 8 00:00:52,010 --> 00:00:53,849 Holly de Palma? 9 00:00:53,850 --> 00:00:55,569 Here. 10 00:00:55,570 --> 00:00:57,650 Johnny Hitler? 11 00:00:57,650 --> 00:00:59,090 Hitler? 12 00:01:00,290 --> 00:01:01,449 Hitler? 13 00:01:01,450 --> 00:01:03,330 Heil. 14 00:01:03,455 --> 00:01:12,627 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 15 00:01:17,170 --> 00:01:20,210 SCHOOOOOOOL! 16 00:01:28,090 --> 00:01:30,049 We're going to make you all pretty 17 00:01:30,050 --> 00:01:32,489 for your first day of school, Claire. 18 00:01:32,490 --> 00:01:36,489 Oops! Let me remove that pesky sandman from your eye. 19 00:01:36,490 --> 00:01:38,489 That's better. 20 00:01:38,490 --> 00:01:40,089 Good morning, Pierre! 21 00:01:40,090 --> 00:01:41,450 Eat me, my friends. 22 00:01:43,210 --> 00:01:45,250 Hey! My latest single! 23 00:01:45,250 --> 00:01:47,089 Oh, nice. Yeah. 24 00:01:47,090 --> 00:01:48,569 Man, I'm so excited! 25 00:01:48,570 --> 00:01:50,529 High school was the best time of my life! 26 00:01:50,530 --> 00:01:52,969 The golden age of house parties, the rock'n'roll wrestling. 27 00:01:52,970 --> 00:01:56,489 Uh, there won't be any rock and roll anything, Pierre. 28 00:01:56,490 --> 00:01:58,129 We're on an important mission. 29 00:01:58,130 --> 00:02:01,289 And thanks to Ilsa, we know Hitler has his eyes on a female student. 30 00:02:01,290 --> 00:02:05,249 So I stayed up all night making this identikit. 31 00:02:05,250 --> 00:02:07,609 Hm. Nice. Meh? 32 00:02:07,610 --> 00:02:10,810 I think this is the kind of girl Hitler would be after. 33 00:02:13,050 --> 00:02:16,369 We'll find this girl, use her as bait to kill Hitler. 34 00:02:16,370 --> 00:02:19,089 Breakfast cakes! They smell SO nice! 35 00:02:19,090 --> 00:02:21,849 Then, Hitler's magic will wear off and Claire will come back to life! 36 00:02:21,850 --> 00:02:23,329 Easy-peasy... 37 00:02:23,330 --> 00:02:24,929 Ohh! 38 00:02:24,930 --> 00:02:26,889 Are you alright, my friend? 39 00:02:26,890 --> 00:02:29,010 I'm perfectly fine. 40 00:02:38,650 --> 00:02:40,009 Got a date yet? 41 00:02:40,010 --> 00:02:41,369 Eat me, Michelle! 42 00:02:41,370 --> 00:02:43,809 You can't go to the dance alone. 43 00:02:43,810 --> 00:02:45,529 You'll look like a total lesbo. 44 00:02:45,530 --> 00:02:46,929 I'd rather look like a lez 45 00:02:46,930 --> 00:02:49,449 than go to the dance with any of these duds, boneheads or gweebs. 46 00:02:49,450 --> 00:02:52,809 Hey, Holly. Got a date for the dance? 47 00:02:52,810 --> 00:02:55,329 C'mon, this gweeb's got needs! 48 00:02:55,330 --> 00:02:56,849 What's that, Dwayne? 49 00:02:56,850 --> 00:03:01,129 You laminate your porn so you can take it in the shower? 50 00:03:01,130 --> 00:03:03,369 Laminated porn? 51 00:03:03,370 --> 00:03:05,090 Why didn't I think of that before? 52 00:03:06,410 --> 00:03:07,449 C'mon, Hol. 53 00:03:07,450 --> 00:03:09,849 Don't you wanna stop Stacey and Corey from being crowned 54 00:03:09,850 --> 00:03:11,329 King and Queen of Christmas? 55 00:03:11,330 --> 00:03:14,249 Hey! Get a room and have sex in it! 56 00:03:14,250 --> 00:03:16,689 That's a great idea! 57 00:03:16,690 --> 00:03:19,530 C'mon, babe. Let's flex to sex. 58 00:03:25,930 --> 00:03:29,049 This water's too cold, Pierre. It's hurting my teeth! 59 00:03:29,050 --> 00:03:31,330 Hurry up, Tucker. We'll be late for class! 60 00:03:32,850 --> 00:03:34,689 Where's Claire! 61 00:03:34,690 --> 00:03:36,330 I forgot to bring Claire! 62 00:03:37,810 --> 00:03:40,129 I can't do this without her! 63 00:03:40,130 --> 00:03:42,169 Claire! 64 00:03:42,170 --> 00:03:44,049 Claire? Be cool my friend. 65 00:03:44,050 --> 00:03:46,969 Hey! Is that Pierre? 66 00:03:46,970 --> 00:03:50,210 Ah, no, my friends. My name is Pablo Lamborghini! 67 00:03:50,210 --> 00:03:52,249 I'm a kid! Holy cheese! 68 00:03:52,250 --> 00:03:55,569 It IS Pierre! You're totally famous! 69 00:03:55,570 --> 00:03:59,409 No, no. It really isn't me. 70 00:03:59,410 --> 00:04:01,290 Sign my goddamn thigh! 71 00:04:02,330 --> 00:04:04,370 Ah... yes, it is me! 72 00:04:07,690 --> 00:04:09,329 What are you doing here, Pierre? 73 00:04:09,330 --> 00:04:11,609 Well, I've come back to learn school again! 74 00:04:11,610 --> 00:04:13,690 C'mon! 75 00:04:16,930 --> 00:04:18,930 Whoa! Who's that? 76 00:04:24,210 --> 00:04:27,449 That's Lisa Lopez. She's from Australia. 77 00:04:27,450 --> 00:04:32,769 Yo, Kowalski, I heard Australian chicks are, like, permanently horny. 78 00:04:32,770 --> 00:04:34,289 Yo, Australia! 79 00:04:34,290 --> 00:04:36,170 Got a date for the dance tonight? 80 00:04:42,330 --> 00:04:44,129 My collar bone! 81 00:04:44,130 --> 00:04:47,010 Slater, bro, she's incredible! 82 00:04:54,330 --> 00:04:55,930 There she is. 83 00:04:59,810 --> 00:05:02,489 Don't screw it up this time. 84 00:05:02,490 --> 00:05:05,689 Ah, Ilsa... 85 00:05:05,690 --> 00:05:10,249 ..maybe when this is all over we could, you know, uh... 86 00:05:10,250 --> 00:05:13,450 ..catch up, uh, or something? 87 00:05:13,450 --> 00:05:16,010 I have ham at my place. 88 00:05:21,290 --> 00:05:22,809 Freeze, Hitler! 89 00:05:22,810 --> 00:05:25,809 I'll take that popgun, young man. I'm a cop, man! 90 00:05:25,810 --> 00:05:27,970 Lies are gonna get you just one place, son, 91 00:05:27,971 --> 00:05:29,449 and that's detention! 92 00:05:29,450 --> 00:05:30,890 What!? 93 00:05:35,210 --> 00:05:36,689 No, no, no, no. 94 00:05:36,690 --> 00:05:40,010 This is the boys' rest room, and you're not a boy, are you? 95 00:05:40,011 --> 00:05:42,290 Unless you're a ladyboy. 96 00:05:42,290 --> 00:05:44,610 Oh, oh! You're an exchange student. 97 00:05:44,611 --> 00:05:48,210 OK, well, senoritas' rest room is over there. 98 00:05:49,890 --> 00:05:51,529 Felix Navidad! 99 00:05:51,530 --> 00:05:55,409 What about Sandy Cameron? Ew! Slimeball. 100 00:05:55,410 --> 00:05:57,769 Michael Crisci? Perv. 101 00:05:57,770 --> 00:05:59,970 D-Van? 102 00:06:17,290 --> 00:06:20,890 Oh, my God. She's bald like a robot. 103 00:06:27,890 --> 00:06:29,850 Here we go. 104 00:06:44,570 --> 00:06:46,010 Gun penis! 105 00:06:50,930 --> 00:06:52,530 Please have mercy! 106 00:06:59,690 --> 00:07:02,210 No, not again! Ahhh! 107 00:07:10,890 --> 00:07:12,330 No. 108 00:07:21,010 --> 00:07:22,530 Not quite. 109 00:07:29,170 --> 00:07:30,930 Hitler. 110 00:07:35,410 --> 00:07:38,369 Hey, Johnny Hitler's screwing with Mr Teacherman! 111 00:07:38,370 --> 00:07:39,570 Johnny Hitler? 112 00:07:44,210 --> 00:07:46,210 Ohhh... 113 00:07:48,170 --> 00:07:50,250 No! 114 00:07:52,610 --> 00:07:54,089 Stop it! 115 00:07:54,090 --> 00:07:57,010 Stick it to him, Johnny Hitler! 116 00:07:59,170 --> 00:08:03,170 Check out that sports wallet. 117 00:08:17,610 --> 00:08:20,210 Dearly beloved, we have all gathered here today... 118 00:08:24,890 --> 00:08:26,170 Oh! 119 00:08:33,690 --> 00:08:38,489 Johnny Hitler! Johnny Hitler! Johnny Hitler! 120 00:08:38,490 --> 00:08:42,290 Johnny Hitler! Johnny Hitler! Johnny Hitler! 121 00:08:46,750 --> 00:08:51,009 Sit down, Mr Johnson. It's not three o'clock just yet. 122 00:08:51,010 --> 00:08:52,490 I'm not a kid, dammit! 123 00:08:52,490 --> 00:08:55,529 My name is Detective Jackson, MCPD. I'm a cop! 124 00:08:55,530 --> 00:08:58,170 Well, your file says your name's Billy Johnson, 125 00:08:58,171 --> 00:09:01,129 that you're sixteen years old, and these files are always right. 126 00:09:01,130 --> 00:09:03,210 That is just cover. 127 00:09:03,210 --> 00:09:05,850 It's infiltration, it's secret cop stuff. 128 00:09:05,851 --> 00:09:07,450 Look, just listen to me, man. 129 00:09:07,450 --> 00:09:10,049 Adolf Hitler is in your school. Everybody is in danger. 130 00:09:10,050 --> 00:09:12,409 You just gotta set me free. Just give me my gun, man. 131 00:09:12,410 --> 00:09:13,889 You're not going anywhere 132 00:09:13,890 --> 00:09:15,969 till you write out your punishment 1,000 times. 133 00:09:15,970 --> 00:09:17,809 I already did it. 134 00:09:17,810 --> 00:09:19,649 What? These drawings of flowers? 135 00:09:19,650 --> 00:09:22,690 They're dicks! Oh, yeah. I see it now. 136 00:09:23,690 --> 00:09:25,489 Well, I've gotta do some principalling. 137 00:09:25,490 --> 00:09:28,489 In the meantime, Mr Mendez will supervise you. 138 00:09:28,490 --> 00:09:29,690 Mendez? 139 00:09:45,690 --> 00:09:49,369 So, do you know any girls who like Germany or National Socialism? 140 00:09:49,370 --> 00:09:51,809 Alright. It's ready! 141 00:09:51,810 --> 00:09:54,409 Oh! Totally laminated! 142 00:09:54,410 --> 00:09:57,329 It's like a placemat! You could eat off this! 143 00:09:57,330 --> 00:09:58,810 I can't wait to have a shower. 144 00:09:58,811 --> 00:10:00,770 Let's have a shower! 145 00:10:02,370 --> 00:10:05,970 Hey, Michelle, what do you think of Johnny Hitler? 146 00:10:10,050 --> 00:10:11,889 He looks like an old Italian dude 147 00:10:11,890 --> 00:10:14,450 pretending to be an even older German dude! 148 00:10:18,370 --> 00:10:20,170 Someone give me a goddamn gun! 149 00:10:30,290 --> 00:10:33,210 But Ilsa, you must find that schoolgirl before Hitler does! 150 00:10:36,330 --> 00:10:40,289 Must I praise the leaves where no fruit I find? 151 00:10:40,290 --> 00:10:42,250 Shhh... 152 00:10:45,290 --> 00:10:47,450 Goddammit! Someone gimme a piece! 153 00:10:54,570 --> 00:10:57,009 He's, like, a total loser. 154 00:10:57,010 --> 00:10:58,129 Here it comes! 155 00:10:58,130 --> 00:11:01,450 You're out! Yeah! I am king! King of lunch ball! 156 00:11:01,450 --> 00:11:04,130 I guess I'll have another shower. 157 00:11:08,730 --> 00:11:10,170 Huh? 158 00:11:12,930 --> 00:11:14,529 Wow. 159 00:11:14,530 --> 00:11:15,970 Hitler? 160 00:11:17,170 --> 00:11:19,689 Johnny Hitler? You know him? 161 00:11:19,690 --> 00:11:22,889 Word is he hates books and juice. 162 00:11:22,890 --> 00:11:25,649 I think Johnny Hitler is calling Famous Pierre 163 00:11:25,650 --> 00:11:27,169 to a lunch ball challenge. 164 00:11:27,170 --> 00:11:30,489 Nobody can beat Famous Pierre. He's too famous to lose. 165 00:11:30,490 --> 00:11:32,609 Why isn't he trying to kill me? 166 00:11:32,610 --> 00:11:34,170 What are you playing at Hitler?! 167 00:11:38,410 --> 00:11:40,329 Ohh! 168 00:11:40,330 --> 00:11:43,489 I have not held this ball since Normandy. 169 00:11:43,490 --> 00:11:47,329 Many points were won, but many lives were lost. 170 00:11:47,330 --> 00:11:49,250 You will not defeat me again! Ergh! 171 00:11:52,890 --> 00:11:54,530 Ich bin body lob. 172 00:12:07,610 --> 00:12:09,170 Ich bin foxy. 173 00:12:16,770 --> 00:12:18,330 Damn him! 174 00:12:37,130 --> 00:12:38,810 Ich bin slingshot. 175 00:12:44,770 --> 00:12:47,450 Noooo! 176 00:12:51,930 --> 00:12:54,089 Ich bin king. 177 00:12:54,090 --> 00:12:56,650 Johnny Hitler's the coolest kid on campus! 178 00:13:05,690 --> 00:13:07,649 Hey, Johnny. 179 00:13:07,650 --> 00:13:08,889 Heil. 180 00:13:08,890 --> 00:13:10,170 I was just wonderin'... 181 00:13:15,370 --> 00:13:17,490 Ah, hello? 182 00:13:17,490 --> 00:13:18,890 Anybody home? 183 00:13:22,410 --> 00:13:23,489 Sweet. 184 00:13:23,490 --> 00:13:24,889 Pick me up at seven. 185 00:13:24,890 --> 00:13:27,569 Ja... 186 00:13:27,570 --> 00:13:30,330 Stop gloating, Johnny Hitler, and pick up 10 papers! 187 00:13:31,930 --> 00:13:33,970 For all those books you burned. 188 00:13:55,690 --> 00:13:58,570 Ergh! 189 00:14:04,290 --> 00:14:05,730 See you later, Johnny! 190 00:14:07,210 --> 00:14:11,090 Keep your eyes off of my date, Lisa Lez-pez. 191 00:14:23,090 --> 00:14:25,409 I'm not a flower, McKenzie! 192 00:14:25,410 --> 00:14:27,130 Why must you water me?! 193 00:14:37,170 --> 00:14:40,410 No time to talk! Have to get ready for the dance! 194 00:14:40,411 --> 00:14:42,450 I'm broken, McKenzie! 195 00:14:42,450 --> 00:14:44,730 You need to fix me! 196 00:15:01,290 --> 00:15:04,129 Hitler has a hot date tonight, huh? 197 00:15:04,130 --> 00:15:05,889 The girl must be his target! 198 00:15:05,890 --> 00:15:08,049 But we will show him, huh? 199 00:15:08,050 --> 00:15:09,649 I like this one. 200 00:15:09,650 --> 00:15:11,249 Yes, the silver one. 201 00:15:11,250 --> 00:15:13,290 Shiny. I like shiny. 202 00:15:24,970 --> 00:15:26,129 Of course! 203 00:15:26,130 --> 00:15:27,930 He wants to be the King of Christmas! 204 00:15:29,650 --> 00:15:32,130 No, no, no, no, no! Me first! 205 00:15:40,570 --> 00:15:43,690 Ya! Ya! Ya! Phwoar! Ha. 206 00:15:49,090 --> 00:15:50,770 Not quite, my friend! 207 00:15:54,050 --> 00:15:56,970 Now we are ready! 208 00:16:02,530 --> 00:16:06,650 I killed this dog and harvested its owner's tears - just like you said. 209 00:16:33,770 --> 00:16:35,370 Hai-ya! 210 00:16:37,610 --> 00:16:39,969 Hai-ya! 211 00:16:39,970 --> 00:16:42,529 Hai-ya! Stop it! 212 00:16:42,530 --> 00:16:44,169 Jelly beans! 213 00:16:44,170 --> 00:16:45,809 Jelly beans! Jelly beans! 214 00:16:45,810 --> 00:16:47,650 Ah, jelly beans. 215 00:16:53,650 --> 00:16:55,889 Welcome to Burger Hat. Can I take your order? 216 00:16:55,890 --> 00:16:58,009 Backup! I need backup! 217 00:16:58,010 --> 00:17:00,730 One extra-medium backup bacon meal. 218 00:17:06,730 --> 00:17:08,330 Son of a bitch. 219 00:17:15,290 --> 00:17:19,729 Golly gosh! What a beautiful corsage! 220 00:17:19,730 --> 00:17:21,530 You look amazing, honey. 221 00:17:21,530 --> 00:17:23,329 Shut up, Leanne. I know how I look! 222 00:17:23,330 --> 00:17:26,329 I got a good feeling about this guy, hon. 223 00:17:26,330 --> 00:17:28,969 You seem like a real stand-up guy, Johnny. 224 00:17:28,970 --> 00:17:30,969 College material. 225 00:17:30,970 --> 00:17:33,489 Stop embarrassing me, Stu! 226 00:17:33,490 --> 00:17:35,889 I've had enough of these foster bozos, Johnny. 227 00:17:35,890 --> 00:17:37,609 I'll see you in the car. 228 00:17:37,610 --> 00:17:41,210 Hey, tiger, just remember - have Holly back before ten. 229 00:17:47,970 --> 00:17:50,690 Mom? Dad? 230 00:17:52,690 --> 00:17:54,170 Are you Santa? 231 00:18:01,450 --> 00:18:03,130 Cool. 232 00:18:29,690 --> 00:18:32,170 Looks like 30 inches. Very good. 233 00:18:38,090 --> 00:18:40,250 You're a great dancer, Johnny. 234 00:18:43,490 --> 00:18:45,529 Great. Very good. 235 00:18:45,530 --> 00:18:48,169 And now the moment for which you've all been waiting! 236 00:18:48,170 --> 00:18:53,730 The crowning of MDW Trinity High's King and Queen of Christmas. 237 00:19:04,290 --> 00:19:06,650 Carlos! 238 00:19:11,690 --> 00:19:13,449 The only fete I'm after 239 00:19:13,450 --> 00:19:16,530 is one held on a public holiday at a reputable primary school. 240 00:19:18,690 --> 00:19:20,489 Stop chuckling at me! 241 00:19:20,490 --> 00:19:22,809 Hya! Hya! Hya! Ahh! 242 00:19:22,810 --> 00:19:24,330 Yaaaa! 243 00:19:49,370 --> 00:19:51,250 Ninja Tucker! Daddy long legs spider! 244 00:19:53,770 --> 00:19:58,050 And this year's King and Queen of Christmas are... 245 00:19:59,690 --> 00:20:01,770 I'm sorry I threw up so much in the limo. 246 00:20:04,130 --> 00:20:07,090 ..Famous Pierre and Lisa Lopez! 247 00:20:15,730 --> 00:20:17,729 Well, Lisa's Australian, so she wins by default. 248 00:20:17,730 --> 00:20:19,849 And Pierre taught us how to make bootleg schnapps 249 00:20:19,850 --> 00:20:21,449 and gave us fake IDs. 250 00:20:21,450 --> 00:20:23,849 Mine says I'm 27. See? 251 00:20:23,850 --> 00:20:26,090 Nein! 252 00:20:28,290 --> 00:20:29,809 Where'd ya go, Johnny? 253 00:20:29,810 --> 00:20:32,810 Well, now that's done, I can finally enjoy my potato chips. 254 00:20:35,850 --> 00:20:37,610 Cheese and chives? 255 00:20:55,250 --> 00:20:58,129 Knock off the fish, Hitler! Come out and face us! 256 00:20:58,130 --> 00:21:01,609 Yeah, Johnny! Come out and stop these perverts from feeling me up! 257 00:21:01,610 --> 00:21:05,009 Kowalski! Kowalski! 258 00:21:05,010 --> 00:21:07,210 Over here, bro. Oh! 259 00:21:07,210 --> 00:21:08,970 There's plenty of room. 260 00:21:12,970 --> 00:21:15,330 Johnny Hitler will never find us in here. 261 00:21:15,330 --> 00:21:16,809 There's, like, 10 lockers. 262 00:21:16,810 --> 00:21:18,890 Let's smoke some serious doobage. 263 00:21:27,610 --> 00:21:30,169 Oh, my God! 264 00:21:30,170 --> 00:21:33,010 I gotta wash off all this fear! 265 00:21:35,570 --> 00:21:37,850 Huh? Oh, hey. 266 00:21:59,130 --> 00:22:00,850 Whoa! Whoa! 267 00:22:03,690 --> 00:22:06,649 We gotta get outta here, babe! There's a psychopath on the loose. 268 00:22:06,650 --> 00:22:08,610 Don't you wanna bone one last time before you die? 269 00:22:09,690 --> 00:22:11,290 Definitely. 270 00:22:22,890 --> 00:22:25,889 You gotta save me from these fruitcakes, Johnny Hitler! 271 00:22:25,890 --> 00:22:26,889 Be quiet, peanut! 272 00:22:26,890 --> 00:22:29,449 His name is Adolf Hitler and it looks like he wants to kill you. 273 00:22:29,450 --> 00:22:31,210 But he's my date! 274 00:22:33,770 --> 00:22:35,970 What the hell is that? 275 00:22:37,770 --> 00:22:39,210 Ilsa, I got this! 276 00:22:40,610 --> 00:22:42,970 Oops. Ah, fish! 277 00:22:45,090 --> 00:22:48,489 This is the police! Put your hands in the air! 278 00:22:48,490 --> 00:22:50,530 Hey, it's OK! We're the good guys! 279 00:22:54,410 --> 00:22:56,769 Go! Go! Go, go, go! 280 00:22:56,770 --> 00:22:58,130 Go! Go! 281 00:23:07,130 --> 00:23:08,930 Huh? 282 00:23:10,050 --> 00:23:12,250 Suck a stiffy, Mendez. 283 00:23:24,890 --> 00:23:26,850 Yeah! 284 00:23:34,330 --> 00:23:36,969 Goddammit. 285 00:23:36,970 --> 00:23:40,930 Those slimy pieces of shit got away scot-free! 286 00:23:42,370 --> 00:23:44,169 No prints. 287 00:23:44,170 --> 00:23:46,209 No leads. 288 00:23:46,210 --> 00:23:47,650 We ain't got shit. 289 00:23:53,970 --> 00:23:55,450 Who the hell are you? 290 00:24:00,130 --> 00:24:01,689 New from Tamico! 291 00:24:01,690 --> 00:24:03,690 # Baby Hitler He's so cute 292 00:24:03,690 --> 00:24:06,809 # He's allergic to anything made of fruit 293 00:24:06,810 --> 00:24:07,889 I hate juice! 294 00:24:07,890 --> 00:24:10,081 # Rolls-Royce stroller Riding in style 295 00:24:10,082 --> 00:24:11,810 # Making all the babies heil 296 00:24:11,810 --> 00:24:12,929 Heil Hitler! 297 00:24:12,930 --> 00:24:14,729 # He's covered in pollen 298 00:24:14,730 --> 00:24:15,770 # From head to toe 299 00:24:15,770 --> 00:24:17,010 # Make it fall like snow 300 00:24:17,011 --> 00:24:18,689 My eyes! 301 00:24:18,690 --> 00:24:20,490 # Got a big day tomorrow 302 00:24:20,550 --> 00:24:22,170 # Lots of fun things to do 303 00:24:22,170 --> 00:24:23,397 Goodnight, Baby Hitler. 304 00:24:23,398 --> 00:24:25,411 # Baby Hitler's your best friend 305 00:24:25,412 --> 00:24:27,399 And he's a night light too! 306 00:24:27,400 --> 00:24:28,915 Baby Hitler stroller, juice, 307 00:24:28,915 --> 00:24:31,173 pollen and faeces sold separately. From Tamico. 308 00:24:31,198 --> 00:24:45,879 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 309 00:24:50,947 --> 00:24:53,387 Maybe someone set him up? Yeah. 310 00:24:53,685 --> 00:24:56,185 Got you, you sonofabitch. 311 00:24:56,251 --> 00:24:57,611 Hello, Ilsa. 312 00:24:57,661 --> 00:25:02,211 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 21421

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.