Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:05,650
Tiara...
2
00:00:05,772 --> 00:00:07,762
I thought it was you.
3
00:00:08,107 --> 00:00:12,107
Do you want a lift? It's
all right, I know your mum.
4
00:00:22,533 --> 00:00:25,723
- Oh, morning Nat.
- Hello, Martin, what's this?
5
00:00:25,911 --> 00:00:29,911
- Fudge Friday. What about having a bit of fun?
- No, I'm supposed to
6
00:00:30,497 --> 00:00:33,407
- have a free from Friday.
- Free from what? Being efficient?
7
00:00:33,582 --> 00:00:36,172
Oh, now come on, Nitin. Don't be mean!
8
00:00:36,334 --> 00:00:40,334
You can find that Nat's got a
firm grasp now on our quite complex
9
00:00:41,379 --> 00:00:42,809
telecommunications system.
10
00:00:42,922 --> 00:00:44,012
Thanks, Martin.
11
00:00:44,631 --> 00:00:46,541
- Fuck! Umm...
- Press three.
12
00:00:46,675 --> 00:00:47,465
Press three.
13
00:00:49,218 --> 00:00:50,688
Press three. Just...
14
00:00:50,802 --> 00:00:53,592
I meant free from everything
that's bad for you, actually.
15
00:00:53,763 --> 00:00:55,833
Ah, well, now, funny you should say that
16
00:00:55,972 --> 00:00:59,962
because this fudge is dairy,
gluten, and sugar-free.
17
00:01:00,184 --> 00:01:03,494
- I got the recipe from... - Ingrid.
- Yes, yes. So easy to follow.
18
00:01:03,686 --> 00:01:07,036
Just pop the fudge in the fridge
overnight and hey, presto.
19
00:01:07,230 --> 00:01:11,230
Woke up this morning with fudgy fingers.
20
00:01:15,736 --> 00:01:18,886
What biscuit barrel? We
haven't got a biscuit barrel.
21
00:01:19,071 --> 00:01:22,141
That's an urn. That is my nan's ashes!
22
00:01:22,324 --> 00:01:25,274
Yes, yes! You can have it!
Just put the ashes in the bin!
23
00:01:25,451 --> 00:01:28,681
Now, who are you? You're just
over the line, just in time.
24
00:01:28,870 --> 00:01:30,860
Want a fudge?
25
00:01:30,996 --> 00:01:32,386
There you go.
26
00:01:32,497 --> 00:01:36,047
Enjoy.
27
00:01:36,250 --> 00:01:38,400
Can I just put all of this in an e-mail?
28
00:01:43,796 --> 00:01:46,386
Had to buy some emergency
pop socks at the station.
29
00:01:46,548 --> 00:01:49,498
Oh, well, at least they'll sort
out your deep vein thrombosis.
30
00:01:49,675 --> 00:01:52,225
Jesus, you look like
you've got prosthetic feet!
31
00:01:52,385 --> 00:01:53,775
My fuckwit of an ex-husband
32
00:01:53,886 --> 00:01:56,276
bought the kids a puppy,
so they wouldn't hate him.
33
00:01:56,430 --> 00:01:58,660
Hasn't worked. They're
bored of it already.
34
00:01:58,806 --> 00:02:02,236
Who's taking it to puppy classes?
Who's clearing up all the cack?
35
00:02:02,434 --> 00:02:03,744
Not all the cack,
36
00:02:03,851 --> 00:02:06,281
because you've brought quite
a lot of the cack to work.
37
00:02:06,437 --> 00:02:08,307
Who would have thought that so much
38
00:02:08,438 --> 00:02:11,668
- poo would come out of such a tiny anus?
- Well I'm sorry, Rose.
39
00:02:11,857 --> 00:02:15,327
But latecomers forfeit the
fruits of Fudge Friday.
40
00:02:15,526 --> 00:02:19,356
Christ! Since he got promoted,
Martin's gone all, by the book.
41
00:02:19,570 --> 00:02:21,880
Yeah, and all, buy a new suit.
42
00:02:22,030 --> 00:02:25,780
Got in the TARDIS and
gone back to 1996, BHS.
43
00:02:25,991 --> 00:02:28,061
At least he's making an effort.
44
00:02:28,201 --> 00:02:31,871
Rude. I stopped caring when
Jarvis Cocker grew a beard.
45
00:02:32,079 --> 00:02:35,589
Anyway, we've got paedophiles
roaming the borough. Now, what's
46
00:02:35,790 --> 00:02:38,420
- this random fudge thing?
- Did you make the fudge, Ing.
47
00:02:38,583 --> 00:02:41,013
Oh, no. I just gave the recipe to Martin.
48
00:02:41,168 --> 00:02:44,118
- I didn't have time to make it myself.
- I find that hard to believe.
49
00:02:44,295 --> 00:02:46,325
Well, I was preparing for my new arrival.
50
00:02:46,463 --> 00:02:48,373
- Getting a new cat?
- No, six is plenty!
51
00:02:48,506 --> 00:02:50,616
Don't want to be seen
as the crazy cat lady.
52
00:02:50,758 --> 00:02:51,948
Well that ship has sailed.
53
00:02:52,051 --> 00:02:55,001
Ing's taking on her
foster child, permanently.
54
00:02:55,178 --> 00:02:57,488
Is this the same foster kid
that stole your microwave?
55
00:02:57,638 --> 00:03:00,148
Limahl? Yes, yes it is, yes.
He brought it back though.
56
00:03:00,306 --> 00:03:04,306
He said he couldn't sell it
because it was too effing S H 1 T.
57
00:03:05,018 --> 00:03:06,368
His words, sort of.
58
00:03:06,477 --> 00:03:08,507
Elm Heath children's services.
59
00:03:08,645 --> 00:03:11,515
'Hello, yeah, I'm wondering if I
can get some extra benefits, as me
60
00:03:11,689 --> 00:03:14,959
'kid's autistic. What's the most
money you get for which disease?'
61
00:03:15,149 --> 00:03:17,539
'I'm sorry, but you are a fuck trumpet!'
62
00:03:17,693 --> 00:03:20,083
'Kids are out of nursery,
absolutely pissed.
63
00:03:20,236 --> 00:03:22,866
- 'Call me back please.'
- Yep, ta.
64
00:03:23,030 --> 00:03:25,460
So, what delights have
you got in your inbox?
65
00:03:25,615 --> 00:03:29,285
An 11-year-old girl whose
sexually abusing a 14-year-old boy,
66
00:03:29,492 --> 00:03:32,882
a drunk three-year-old,
and a bloke who claims
67
00:03:33,078 --> 00:03:36,348
he was groomed by a
sports coach in the 1980s.
68
00:03:36,539 --> 00:03:39,809
Oh, that's very on trend. He got a name?
69
00:03:39,999 --> 00:03:43,999
No, but he coached the Elm Heath
Strollers between '86 and '92.
70
00:03:44,961 --> 00:03:48,961
OK, here we go. There were three
youth coaches in the 1980s.
71
00:03:50,006 --> 00:03:53,156
Every single one of them
looks like a textbook paedo.
72
00:03:53,342 --> 00:03:57,252
I quite like that look. Sexy.
73
00:03:57,470 --> 00:03:59,580
Well, none of them are still coaching.
74
00:03:59,721 --> 00:04:01,911
So, it's historic.
75
00:04:02,056 --> 00:04:03,966
So that's one for the plods.
76
00:04:04,099 --> 00:04:07,489
Crossing it off my list, yes!
77
00:04:07,685 --> 00:04:10,395
I got a call about Tiara Branser.
78
00:04:10,562 --> 00:04:11,992
Is she known to us?
79
00:04:12,104 --> 00:04:15,854
- Mum's a sex worker.
- Well, that's not necessarily a crime.
80
00:04:16,065 --> 00:04:18,935
No, but we've had the tip-off that
the mum's working from home while
81
00:04:19,109 --> 00:04:21,139
- the kids are there.
- Which is a crime!
82
00:04:21,277 --> 00:04:24,107
Why don't you join in our private
conversation, Chief Wiggum?
83
00:04:24,279 --> 00:04:28,149
The caller reckons that some of the
clients are interested in Tiara.
84
00:04:28,365 --> 00:04:31,275
- How old is she?
- 13.
85
00:04:31,451 --> 00:04:33,521
And there's a boy around ten.
86
00:04:33,661 --> 00:04:36,051
Well, perhaps we'd
better pop around there.
87
00:04:36,204 --> 00:04:39,514
Just to check it's not some
nosy neighbour shit-stirring.
88
00:04:39,706 --> 00:04:42,256
Yeah, I'm on it. So how was last night?
89
00:04:42,416 --> 00:04:44,686
Wasn't Lee going to take
the kids to Pizza Hut?
90
00:04:47,837 --> 00:04:50,467
He maxed out his credit card, again!
91
00:04:50,630 --> 00:04:53,980
How did you manage 15 years
married to that feckless wanker?
92
00:04:54,174 --> 00:04:57,404
Same way as you managed to
play house with Caitlin.
93
00:04:57,593 --> 00:05:01,593
Yeah, once the sex morphine wears
off, it's all downhill from there.
94
00:05:02,263 --> 00:05:04,373
Still, at least we got
a shot on them both.
95
00:05:04,515 --> 00:05:07,545
If I may add my penneth worth,
96
00:05:07,725 --> 00:05:10,955
I've always found that true
love transcends the physical.
97
00:05:11,144 --> 00:05:14,334
My wife and I were like chalk
and cheese in the bedroom.
98
00:05:14,521 --> 00:05:17,791
But we still had 24 blissful years.
99
00:05:17,982 --> 00:05:21,982
- OK, and then what?
- She died.
100
00:05:22,277 --> 00:05:24,627
What did your wife die of, Mart?
101
00:05:24,778 --> 00:05:27,608
Ah, well. Actually, Nat,
I'd rather not discuss it.
102
00:05:27,780 --> 00:05:29,890
Of course not. Sorry, Mart.
103
00:05:30,032 --> 00:05:34,032
Was it cancer?
104
00:05:38,162 --> 00:05:40,912
- Hello, Natalie Moor speaking.
- 'Yeah, can I speak to Pat Boone?'
105
00:05:41,081 --> 00:05:42,591
Pat Boone?
106
00:05:42,707 --> 00:05:43,777
'Pat Boone.'
107
00:05:43,874 --> 00:05:46,184
- No. - 'What about
Engelbert Humperdinck?'
108
00:05:46,334 --> 00:05:48,404
And here they are.
109
00:05:48,544 --> 00:05:51,654
Elm Heath's finest.
Everyone, this is Mimi.
110
00:05:51,838 --> 00:05:54,908
- Mimi, this is everyone.
- Hello, everyone.
111
00:05:55,090 --> 00:05:57,680
- Hey. - Hi. - I love that name.
That's what Mariah Carey calls
112
00:05:57,842 --> 00:06:00,032
herself on her album, The
Emancipation of Mimi.
113
00:06:00,177 --> 00:06:03,847
Thanks, but she's about as
emancipated as Disney's Pocahontas.
114
00:06:04,055 --> 00:06:07,005
- Ha!
- Yeah... Is that good or bad?
115
00:06:07,182 --> 00:06:09,452
Mimi is a student social worker,
116
00:06:09,600 --> 00:06:12,670
who is going to be shadowing
us for a few weeks.
117
00:06:12,852 --> 00:06:14,322
- Well, hopefully longer.
- Lovely...
118
00:06:17,022 --> 00:06:19,252
- Good, bring that on.
- Not you, Nitin.
119
00:06:19,398 --> 00:06:21,388
She'll be assigned to
a senior social worker.
120
00:06:21,525 --> 00:06:24,555
Alastair, Rose, Martin...
he's not here at the moment.
121
00:06:24,735 --> 00:06:27,085
He's in assessment. But
you'll meet him later.
122
00:06:27,237 --> 00:06:29,867
.. and Ingrid, are the candidates.
123
00:06:30,031 --> 00:06:33,581
Where is Ingrid? Is she still off
sick with her compromised uterus?
124
00:06:33,783 --> 00:06:37,453
No, she got a call from school
about her foster kid, Lahmal.
125
00:06:37,661 --> 00:06:40,611
Something about him selling
MDMA at Friday prayer club.
126
00:06:40,788 --> 00:06:44,788
- Jesus Christ!
- Actually, I think it's a (Muslim) club.
127
00:06:45,291 --> 00:06:48,401
Nat. You don't have to
whisper the word Muslim.
128
00:06:48,585 --> 00:06:51,215
It's not a swear, it's not
an offensive term, is it?
129
00:06:51,378 --> 00:06:54,888
I will observe your
interactions before I select.
130
00:06:55,089 --> 00:06:57,079
Don't select me. I'd be a shit mentor.
131
00:06:57,215 --> 00:06:59,765
I've post-menopausal
rage, most of the time.
132
00:06:59,926 --> 00:07:02,036
I can't even get my own
kids to clean their teeth.
133
00:07:02,177 --> 00:07:04,647
That's not a point of pride,
Rose. That's a form of abuse.
134
00:07:04,804 --> 00:07:07,914
So, just wanted to say,
thanks for having me.
135
00:07:08,098 --> 00:07:10,568
I'm here to learn from
you elder statespeople.
136
00:07:10,725 --> 00:07:13,715
- Respect. - Well, you can learn
where the kitchen is, if you'd like?
137
00:07:13,893 --> 00:07:16,283
- I'm just about to make a brew.
- No, you're all right, thanks.
138
00:07:16,437 --> 00:07:18,827
If you all wouldn't mind
filling out this questionnaire,
139
00:07:18,980 --> 00:07:22,250
just a few stupidly basic questions
about social work practice.
140
00:07:22,441 --> 00:07:26,071
We can probably paint a fairly
accurate verbal picture.
141
00:07:26,277 --> 00:07:29,827
Um... OK. Question one, what
do you think is the main impact
142
00:07:30,029 --> 00:07:33,339
of gender politics on 21st
century feminist social workers?
143
00:07:36,117 --> 00:07:40,107
But, I think I agree with...
144
00:07:40,328 --> 00:07:43,998
- What was the question?
- OK, well... I guess the Kuhnian paradigm shift
145
00:07:44,205 --> 00:07:47,995
in relation to feminist social
workers is a very current debate.
146
00:07:48,208 --> 00:07:51,238
However, I've just finished this
spirited fun conversation with a
147
00:07:51,419 --> 00:07:54,409
father of five, who has beaten up
his wife, pissed his benefits up the
148
00:07:54,587 --> 00:07:57,577
wall, and set fire to his dog.
So I think that, for today,
149
00:07:57,756 --> 00:08:01,186
the impact of gender politics is
taking something of the back seat.
150
00:08:01,384 --> 00:08:05,384
- All right. Al, bring the tone down.
- Al's very long in the tooth, Mimi.
151
00:08:09,097 --> 00:08:12,607
Mimi, come.
152
00:08:12,808 --> 00:08:15,318
You should get Denise to train your puppy.
153
00:08:15,476 --> 00:08:18,626
Why do we have to have the bloody
student sniffing around our desk?
154
00:08:18,812 --> 00:08:21,522
She's not going to sniff around
your desk, I'll tell you that right
155
00:08:21,689 --> 00:08:23,639
now. You've got a shitty
trainer underneath it!
156
00:08:23,774 --> 00:08:26,884
I can smell it from here! Can't you
just put it in a bag or something?
157
00:08:27,068 --> 00:08:29,098
Oh, all right! I'll run
a hot kettle over it.
158
00:08:29,236 --> 00:08:30,506
Wait! I read this life hack.
159
00:08:30,612 --> 00:08:33,242
The best way to get dog shit off a
trainer is to put it in the freezer.
160
00:08:33,405 --> 00:08:35,675
Then you just chip it
off with a matchstick.
161
00:08:39,409 --> 00:08:41,519
I'm not saying that I
step in it deliberately,
162
00:08:41,661 --> 00:08:43,171
but now I don't mind when I do.
163
00:08:43,287 --> 00:08:46,477
- Christ... - Give us your trainer,
Rose, I'll lob it in the freezer.
164
00:08:46,664 --> 00:08:50,664
You can borrow my slippers, if you like?
165
00:08:56,650 --> 00:08:57,440
Hello?
166
00:08:58,255 --> 00:09:01,085
Hi, I'm Al Kavanagh. Are you Tiara?
167
00:09:01,257 --> 00:09:03,047
- Yes.
- Is your mum in?
168
00:09:03,175 --> 00:09:05,125
Maybe, she said come in and wait.
169
00:09:12,014 --> 00:09:15,164
Oh, thank you.
170
00:09:15,350 --> 00:09:19,350
- Why aren't you in school? - Still
on holidays. - Where's your mum?
171
00:09:19,936 --> 00:09:23,606
- Working. - Oh, so, she
works outside the house?
172
00:09:23,814 --> 00:09:27,814
She'll be back in a minute.
173
00:09:28,526 --> 00:09:32,526
Tiara, do you know what sort
of work it is your mum does?
174
00:09:39,199 --> 00:09:41,949
Stay in there with your brother. ~
175
00:09:42,118 --> 00:09:45,548
And don't come into the massage
room, I'll be out in 15 minutes.
176
00:09:45,746 --> 00:09:48,616
Maybe ten.
177
00:09:48,789 --> 00:09:52,059
- That door there.
- No, I'm not here for that.
178
00:09:52,250 --> 00:09:55,880
Whatever, just get in there!
179
00:09:59,630 --> 00:10:03,630
No! I'm Al Kavanagh, I'm
from social services.
180
00:10:05,926 --> 00:10:09,636
If you want roleplay, there's
a gimp suit in the cupboard.
181
00:10:09,845 --> 00:10:13,845
No, I'm from... I'm from
actual social services.
182
00:10:17,976 --> 00:10:20,486
Through the head? Couldn't agree more.
183
00:10:20,644 --> 00:10:23,274
No, I think I might have something
to pass on to the new recruit.
184
00:10:23,438 --> 00:10:25,428
- Like Glandular fever?
- I'd be a good mentor!
185
00:10:25,564 --> 00:10:27,794
I'm efficient, my response
times are the fastest...
186
00:10:27,941 --> 00:10:29,251
And you wanting to mentor Mimi
187
00:10:29,358 --> 00:10:33,358
- has absolutely nothing to do
with you fancying her? - Pfft!
188
00:10:36,029 --> 00:10:37,899
Denise, seriously.
189
00:10:38,031 --> 00:10:40,941
My last girlfriend was a model.
190
00:10:41,116 --> 00:10:43,026
Couldn't you get a real one?
191
00:10:43,159 --> 00:10:44,989
No, like a lingerie model.
192
00:10:45,119 --> 00:10:47,669
Pants and vests.
193
00:10:47,829 --> 00:10:49,379
Oh, blooming bum holes!
194
00:10:49,497 --> 00:10:52,927
- Where are they?!
- Have you lost something?
195
00:10:53,124 --> 00:10:56,234
OK, all the old client records are
supposed to have been digitised when
196
00:10:56,418 --> 00:10:59,648
we moved offices, right? But there
were huge gaps in the computer data.
197
00:10:59,837 --> 00:11:02,067
So, they must've been put somewhere else.
198
00:11:02,214 --> 00:11:05,164
Well, what programme are you using?
199
00:11:05,341 --> 00:11:08,891
PC filing programme? Because that
data can be stored as the number
200
00:11:09,093 --> 00:11:13,093
of blocks, or a byte count,
or by the fast timestamp etc.
201
00:11:14,597 --> 00:11:17,267
So when you say that
some data's gone missing,
202
00:11:17,432 --> 00:11:20,862
all you really need to know is what
you're specifically looking for.
203
00:11:21,060 --> 00:11:24,850
- I'm looking for missing files.
- Yeah, OK.
204
00:11:25,062 --> 00:11:27,972
- Sorry! - Are you all right,
Martin? - That's hot...! God...!
205
00:11:28,148 --> 00:11:31,378
Knock-knock! Hiya, sorry, Denise
sent me here to get some ice.
206
00:11:31,567 --> 00:11:32,717
She banged her funny bone.
207
00:11:32,818 --> 00:11:33,928
Didn't know she had one!
208
00:11:34,027 --> 00:11:36,937
- Don't tell her I said that.
- Sorry, I haven't had the pleasure.
209
00:11:37,112 --> 00:11:39,702
- I'm Martin. Hello.
- This is Mimi. She's work experience.
210
00:11:39,864 --> 00:11:41,134
Student social worker.
211
00:11:41,240 --> 00:11:43,470
She's making everyone
fill in a questionnaire.
212
00:11:43,616 --> 00:11:46,166
Questionnaire? Well, off I toddle.
213
00:11:46,327 --> 00:11:50,327
Better get busy ticking
some of your boxes.
214
00:11:51,497 --> 00:11:55,497
So, can I get some ice?
215
00:11:57,751 --> 00:11:59,381
There's a shitty shoe in there.
216
00:11:59,502 --> 00:12:03,502
You should see what we've got
in the salad compartment.
217
00:12:04,214 --> 00:12:06,324
So is Martin the office sad sack?
218
00:12:06,465 --> 00:12:10,465
- There's always one.
- Martin's wife died of... a bad disease.
219
00:12:12,553 --> 00:12:15,543
So, don't put your nose in
where it's not welcomed.
220
00:12:15,721 --> 00:12:19,721
Or you might find it gets
chopped off, young madam!
221
00:12:21,976 --> 00:12:25,726
Darren, I'm sorry your coach
forced you to do those things.
222
00:12:25,937 --> 00:12:29,847
You've just got to go to the
police and report it to them.
223
00:12:30,064 --> 00:12:34,064
- We only deal with children here.
- I was a child!
224
00:12:34,484 --> 00:12:38,484
And I did try to tell people about
it at the time and no one...!
225
00:12:39,279 --> 00:12:43,279
- No one listened!
- Rose, Al's on line one for you.
226
00:12:44,491 --> 00:12:47,001
We just don't have the
resources to help you.
227
00:12:47,159 --> 00:12:49,749
Have you thought about therapy?
228
00:12:49,911 --> 00:12:51,741
I don't want therapy.
229
00:12:51,871 --> 00:12:54,901
- I want justice! - Sorry. You'll
just have to go to the police.
230
00:12:55,602 --> 00:12:59,102
Ro... Rose, it's urgent.
231
00:13:02,461 --> 00:13:05,331
- OK, I'll just transfer you.
- Look, this isn't working.
232
00:13:05,505 --> 00:13:08,615
- It's still caked in cack.
- Give it here, I'll put it back in.
233
00:13:08,799 --> 00:13:12,799
- It really pongs! - How am I supposed
to go home on the bus like this?
234
00:13:14,219 --> 00:13:18,219
- 'Hi Rose. It's Al. I need
some advice.' - Are you OK?
235
00:13:19,598 --> 00:13:23,598
- You sound shaky.
- I just got offered anal for 50 quid.
236
00:13:24,643 --> 00:13:26,233
Are your kids have school holidays?
237
00:13:26,352 --> 00:13:28,942
No, went back last week. I think
all the local schools did.
238
00:13:29,104 --> 00:13:33,094
- Why? - No, it's just that Branser
kids are at home with their mum.
239
00:13:33,315 --> 00:13:35,345
What? And she's seeing clients there?
240
00:13:35,483 --> 00:13:39,483
- Shit! Is there any sign of drugs?
- She's not puffing on a crack pipe...
241
00:13:40,237 --> 00:13:43,867
Al, this is Martin, you are
the duty social worker.
242
00:13:44,073 --> 00:13:45,623
Get a grip!
243
00:13:45,740 --> 00:13:49,050
- Martin? - I'm sending the police
down there to remove the children under
244
00:13:49,243 --> 00:13:51,833
a PPO. Once you have handed the
children over to the police,
245
00:13:51,994 --> 00:13:55,344
I want you back here
straightaway. Thank you.
246
00:13:55,539 --> 00:13:58,169
Rose, find out where the
Branser children go to school.
247
00:13:58,332 --> 00:14:01,842
And Greg, bring the headteacher
in. Right, let's get ready for an
248
00:14:02,043 --> 00:14:05,343
emergency child protection
conference. Chop-chop!
249
00:14:07,171 --> 00:14:09,641
- Is this really necessary?
- What's going on?
250
00:14:09,798 --> 00:14:11,508
Can you at least tell me
what have I done wrong?
251
00:14:11,633 --> 00:14:12,983
Please just get in the car.
252
00:14:13,092 --> 00:14:17,092
What is this? I have the right to know.
253
00:14:28,853 --> 00:14:31,523
Jesus, always weirds me out
how fast you guys turn up.
254
00:14:31,688 --> 00:14:33,798
The Elm Heath social services, right?
255
00:14:33,939 --> 00:14:35,609
Oh, God, know it well, mate.
256
00:14:35,732 --> 00:14:37,762
Lee? What the fuck!
257
00:14:37,900 --> 00:14:40,410
Oh, bollocks, what are
you doing round here?
258
00:14:40,569 --> 00:14:42,079
Don't tell Rose I picked you up.
259
00:14:42,195 --> 00:14:43,625
Lee, mate, really,
260
00:14:43,738 --> 00:14:45,808
does she know you're
using her car as an Uber?
261
00:14:45,947 --> 00:14:47,417
I'm just trying to earn a living.
262
00:14:47,532 --> 00:14:49,522
- Where are you living?
- Oh, didn't Rose say?
263
00:14:49,658 --> 00:14:53,658
Moved back in.
264
00:14:55,412 --> 00:14:58,202
All right, so we all think it's all
right for kids to hear mum and dad
265
00:14:58,372 --> 00:15:00,442
having miserable married sex, is it?
266
00:15:00,582 --> 00:15:02,812
Just not consensual sex for money.
267
00:15:02,959 --> 00:15:04,429
And, by the way,
268
00:15:04,543 --> 00:15:07,453
it is not illegal for the mother
to conduct her business at home.
269
00:15:07,629 --> 00:15:10,139
Unless there's a pimp. If
there's a pimp, it's illegal.
270
00:15:10,297 --> 00:15:12,447
- That's the law.
- Thanks for mansplaining that.
271
00:15:12,590 --> 00:15:13,980
Mimi. Shhh.
272
00:15:14,091 --> 00:15:17,441
There's no evidence of any pimps
or any abuse to the children.
273
00:15:17,635 --> 00:15:18,985
Although the children were alone
274
00:15:19,095 --> 00:15:22,205
and gave you instant access
to the flat, which is neglect.
275
00:15:22,389 --> 00:15:25,979
Well, exactly, I need to conduct
a full assessment of each child
276
00:15:26,183 --> 00:15:28,333
to determine the level of mental trauma.
277
00:15:28,476 --> 00:15:30,146
They might not have suffered any trauma.
278
00:15:30,269 --> 00:15:32,219
Not suffered any trauma?
Their mam's a proz,
279
00:15:32,354 --> 00:15:35,064
banging punters and slapping arses
while the kids watch cartoons.
280
00:15:35,231 --> 00:15:36,661
Who called us about the Bransers?
281
00:15:36,773 --> 00:15:38,043
A neighbour on the estate.
282
00:15:38,149 --> 00:15:40,379
He gave Tiara a lift home
today and he was concerned...
283
00:15:40,526 --> 00:15:42,436
How do you know Mr Nosy
Neighbour's not a nonce?
284
00:15:42,569 --> 00:15:43,919
They're cunning, these paedos.
285
00:15:44,028 --> 00:15:46,658
They're cunning enough to phone
children's social services?
286
00:15:46,822 --> 00:15:48,092
It's probably a double bluff.
287
00:15:48,198 --> 00:15:50,188
How long have the Bransers
been in the local area?
288
00:15:50,324 --> 00:15:52,874
Been here for years, ever since
Elena arrived from Romania.
289
00:15:53,034 --> 00:15:55,144
Well, she's an illegal, of course.
290
00:15:55,286 --> 00:15:57,676
They're all in the bloody
game, them lot. Send her back.
291
00:15:57,829 --> 00:15:59,739
Thank you, Brexit.
292
00:15:59,872 --> 00:16:01,142
Are you for real?
293
00:16:01,248 --> 00:16:03,158
No, h-he's a stripper off a hen night.
294
00:16:03,291 --> 00:16:04,361
That was uncalled for.
295
00:16:04,459 --> 00:16:06,369
The kids' dad is British.
296
00:16:06,502 --> 00:16:08,092
They are UK citizens.
297
00:16:08,211 --> 00:16:09,401
Look, I am sorry to be the one
298
00:16:09,504 --> 00:16:11,414
presenting the uncomfortable statistic,
299
00:16:11,547 --> 00:16:14,497
but children of sex workers are
more likely to become sex workers.
300
00:16:14,674 --> 00:16:15,944
Oh, my God, why are we all acting
301
00:16:16,050 --> 00:16:18,800
- like sex work is a negative profession?
- Mimi, please.
302
00:16:18,968 --> 00:16:20,958
- No, she's got a point.
- Really?
303
00:16:21,095 --> 00:16:22,085
Yeah.
304
00:16:22,179 --> 00:16:24,169
It's far better to bang a prozzie than
305
00:16:24,305 --> 00:16:26,215
rape an innocent woman and, you know...
306
00:16:26,348 --> 00:16:28,618
OK, th-that's not what I
meant. Don't write that down.
307
00:16:28,767 --> 00:16:32,767
Elena Branser was sex
trafficked from Bucharest at 14.
308
00:16:33,562 --> 00:16:36,152
This is a child protection
conference, Alastair,
309
00:16:36,313 --> 00:16:38,303
not an episode of Who
Do You Think You Are?
310
00:16:38,440 --> 00:16:42,440
Get Martin to bring her in.
311
00:16:53,033 --> 00:16:57,033
What?
312
00:17:00,371 --> 00:17:01,801
Miss Branser,
313
00:17:01,914 --> 00:17:05,824
it's important you understand
your choice of profession
314
00:17:06,042 --> 00:17:09,392
is not under scrutiny today.
315
00:17:09,586 --> 00:17:11,976
Uh, Marcus Bowles,
headmaster. Have a seat.
316
00:17:12,129 --> 00:17:14,719
- Hello. - Hello! - Sit down.
317
00:17:14,881 --> 00:17:18,151
I'm so sorry. Traffic from the
airport was an absolute fiasco.
318
00:17:18,342 --> 00:17:21,012
- Been anywhere nice?
- Oh, just Tuscany.
319
00:17:21,177 --> 00:17:23,767
Uh, we've got a little place.
Yeah, it's very rudimentary,
320
00:17:23,929 --> 00:17:26,879
but it's, um...
321
00:17:27,056 --> 00:17:29,966
.. it's, uh, it's...
322
00:17:30,141 --> 00:17:32,731
- So how can I help?
- Well, you're familiar with Miss Branser,
323
00:17:32,893 --> 00:17:34,523
- Tiara and Bailey's mother?
- Yeah.
324
00:17:34,644 --> 00:17:36,554
Are you aware they are truanting?
325
00:17:36,687 --> 00:17:38,277
They've never truanted.
326
00:17:38,397 --> 00:17:41,507
Well, they've not actually
started at school yet.
327
00:17:41,691 --> 00:17:43,841
Term doesn't begin for another week, so...
328
00:17:43,984 --> 00:17:46,934
Mine are back, so are all the
other schools round here.
329
00:17:47,111 --> 00:17:50,901
Yes, well, we set our own
calendar at Greybridge House.
330
00:17:51,114 --> 00:17:54,224
Greybridge, er, the private co-ed?
331
00:17:54,408 --> 00:17:57,638
Yes, I worked with a couple of
lovely bulimics there recently.
332
00:17:57,827 --> 00:18:01,417
That's so weird, cos food's usually
really nice at posh places.
333
00:18:01,621 --> 00:18:03,731
Uh, sorry...
334
00:18:03,872 --> 00:18:05,302
.. is there a problem?
335
00:18:05,415 --> 00:18:08,965
We are here to determine whether
the children, especially Tiara,
336
00:18:09,168 --> 00:18:13,078
are at risk of CSE because
their mother is an FSW.
337
00:18:13,295 --> 00:18:15,965
Sorry, I'm a little bit
rusty with the old acronyms.
338
00:18:16,131 --> 00:18:19,601
CSE -- child sexual exploitation.
339
00:18:19,800 --> 00:18:21,470
Er, FSW...
340
00:18:21,593 --> 00:18:24,423
Hang on.
341
00:18:24,595 --> 00:18:26,745
FSW -- female sex worker.
342
00:18:26,888 --> 00:18:30,888
Sorry, so who's a sex worker?
343
00:18:34,309 --> 00:18:35,739
Ohhh.
344
00:18:35,852 --> 00:18:37,202
OK.
345
00:18:37,311 --> 00:18:38,501
Sweets?
346
00:18:38,604 --> 00:18:40,714
- No, thanks.
- We're not allowed to.
347
00:18:40,855 --> 00:18:42,125
Stranger danger.
348
00:18:42,231 --> 00:18:45,021
But I'm a social worker, so it's fine.
349
00:18:45,192 --> 00:18:47,302
You can have a sweet.
350
00:18:47,443 --> 00:18:51,443
- Go on. - Oh, my God, you
are totally weirding me out.
351
00:18:55,032 --> 00:18:58,782
The children were only home because
of the longer school holidays.
352
00:18:58,993 --> 00:19:01,543
After next week, they won't
even be there when I'm working.
353
00:19:01,703 --> 00:19:05,053
Look, prostitution is not
an acceptable occupation
354
00:19:05,247 --> 00:19:06,997
for a solo primary carer.
355
00:19:07,123 --> 00:19:08,513
That's so whorephobic.
356
00:19:08,624 --> 00:19:10,414
- Bitch fight.
- I'm a sex-positive feminist.
357
00:19:10,542 --> 00:19:12,732
I don't believe that men
want sex and women endure it.
358
00:19:12,877 --> 00:19:15,427
Well, I have every sympathy
with any young woman
359
00:19:15,587 --> 00:19:17,657
who's forced into a life
of danger and penury,
360
00:19:17,797 --> 00:19:19,667
but where there are children involved...
361
00:19:19,798 --> 00:19:22,108
Oh, don't go all I,
Daniel Blake on us, mate.
362
00:19:22,258 --> 00:19:24,728
Most of the girls we see are
smacked off their tits anyway.
363
00:19:24,885 --> 00:19:26,235
Slut-shamer.
364
00:19:26,344 --> 00:19:28,894
But Denise, 38% of sex
workers have a degree.
365
00:19:29,055 --> 00:19:30,245
Where is that statistic from?
366
00:19:30,347 --> 00:19:32,457
I mean, who here hasn't
had transactional sex
367
00:19:32,599 --> 00:19:35,029
- to pay their way through uni?
- Oh, fuck off! - I haven't.
368
00:19:35,184 --> 00:19:38,054
You know fuck all with your statistics.
369
00:19:38,227 --> 00:19:41,177
- That's right.
- I'm not ashamed of what I do, OK?
370
00:19:41,355 --> 00:19:43,305
I also work on a zero-hours contract,
371
00:19:43,439 --> 00:19:45,669
cleaning filthy toilets in a hospital.
372
00:19:45,816 --> 00:19:47,446
Is that acceptable?
373
00:19:47,567 --> 00:19:50,317
It's certainly not going to pay
for my kids' education, is it?
374
00:19:50,486 --> 00:19:52,836
No, really...
375
00:19:52,987 --> 00:19:56,737
Look, Elena, our only concern is
for the safety of your children.
376
00:19:56,948 --> 00:19:58,738
They are not at risk.
377
00:19:58,866 --> 00:20:02,616
Look, we're told we intervene too
often, sometimes too readily...
378
00:20:02,827 --> 00:20:05,937
And what is your suggested
alternative, Alastair? I'm all ears.
379
00:20:06,121 --> 00:20:08,591
I promise you, the kids have seen nothing.
380
00:20:08,748 --> 00:20:12,748
He knows that. He's
been in my massage room.
381
00:20:13,376 --> 00:20:16,886
Just to clarify, I made a home visit
382
00:20:17,087 --> 00:20:20,957
and I was locked inside the, um...
383
00:20:21,173 --> 00:20:24,003
.. sex room before she, Elena,
384
00:20:24,175 --> 00:20:26,045
realised that I was not a client.
385
00:20:26,176 --> 00:20:27,646
Oh, well...
386
00:20:27,761 --> 00:20:28,791
You dirty dog.
387
00:20:30,346 --> 00:20:32,016
Oh, I have to go,
388
00:20:32,139 --> 00:20:35,249
I have a trans kid with
a shank on a psych ward.
389
00:20:35,433 --> 00:20:37,623
A lamb shank?
390
00:20:37,767 --> 00:20:39,237
Miss Branser,
391
00:20:39,352 --> 00:20:42,382
have your clients ever directly expressed
392
00:20:42,562 --> 00:20:45,912
sexual interest in either
of your children, yes or no?
393
00:20:46,106 --> 00:20:47,816
No.
394
00:20:47,941 --> 00:20:50,091
But, with the children on the premises,
395
00:20:50,234 --> 00:20:51,944
you have had paid intercourse.
396
00:20:52,069 --> 00:20:55,339
Yes, but it's not even always intercourse.
397
00:20:55,529 --> 00:20:58,119
One bloke just wants
me to stamp on his cock.
398
00:20:58,281 --> 00:20:59,271
Oh.
399
00:20:59,365 --> 00:21:01,515
Right, well, I think it's best for now
400
00:21:01,659 --> 00:21:04,129
if we remove the children
with immediate effect.
401
00:21:04,285 --> 00:21:07,035
- No. - Martin, please raise the child
protection order. - Please don't.
402
00:21:07,204 --> 00:21:09,674
- Meeting adjourned.
- Please don't. I am a good mother.
403
00:21:09,831 --> 00:21:13,831
- It's just temporary. - I-I can
take care of my children. - Elena...
404
00:21:18,462 --> 00:21:22,372
- Tiara.
- What's happening?
405
00:21:22,589 --> 00:21:24,499
Listen to me. It's OK.
406
00:21:24,632 --> 00:21:26,902
Mum is going to come for you, understand?
407
00:21:27,051 --> 00:21:28,801
Mum is going to come back for you.
408
00:21:28,927 --> 00:21:30,597
Come here, buddy.
409
00:21:30,720 --> 00:21:32,270
Come here, buddy, don't be sad.
410
00:21:33,680 --> 00:21:35,070
- Where are we going?
- I'm sorry...
411
00:21:35,181 --> 00:21:36,931
~
412
00:21:37,057 --> 00:21:38,367
Don't leave us.
413
00:21:38,475 --> 00:21:41,465
- You'll see them soon.
- You take care of him.
414
00:21:41,644 --> 00:21:43,314
Don't touch me!
415
00:21:43,437 --> 00:21:47,437
~
416
00:21:53,068 --> 00:21:56,218
Oh, hey.
417
00:21:56,404 --> 00:21:59,954
- All got a bit intense in
there, didn't it? - Yeah. - Ah.
418
00:22:00,156 --> 00:22:02,226
So where will they go now, the kids?
419
00:22:02,366 --> 00:22:04,036
They'll go to their grandmother's
420
00:22:04,159 --> 00:22:06,869
- til we determine the best
course of action. - Right.
421
00:22:07,036 --> 00:22:08,106
Good.
422
00:22:08,203 --> 00:22:12,203
But it shouldn't affect them
starting in your school next week.
423
00:22:12,498 --> 00:22:13,768
Right, so they...
424
00:22:13,874 --> 00:22:15,264
Yeah, OK.
425
00:22:15,375 --> 00:22:18,885
Well, you know, it's a bit
awkward, actually, because, um,
426
00:22:19,086 --> 00:22:20,836
there has been a monumental cock-up.
427
00:22:20,962 --> 00:22:24,952
See, I spoke to my secretary and we
thought the Bransers were confirmed,
428
00:22:25,173 --> 00:22:26,763
but it turns out we've
429
00:22:26,883 --> 00:22:29,393
overestimated the number of
sibling places available, so...
430
00:22:29,551 --> 00:22:31,101
Sorry, I don't follow.
431
00:22:31,219 --> 00:22:34,729
We'll be putting Bailey and
Tiara back on the waiting list.
432
00:22:34,930 --> 00:22:36,640
So you find out their mum's a sex worker
433
00:22:36,764 --> 00:22:39,754
and suddenly they're not good enough
for Grey-fuckers House, is that it?
434
00:22:39,933 --> 00:22:41,643
Look, come on, don't be unpleasant.
435
00:22:41,768 --> 00:22:43,798
You should be ashamed of yourself.
436
00:22:43,936 --> 00:22:46,686
I have 600 other families
to take into consideration.
437
00:22:46,854 --> 00:22:50,854
Is that all?
438
00:22:53,109 --> 00:22:55,379
Well, it's been a twatter
of a day and I for one
439
00:22:55,527 --> 00:22:57,357
was ready to get the hell out of Dodge,
440
00:22:57,486 --> 00:22:59,636
but like the diligent student that she is,
441
00:22:59,780 --> 00:23:01,930
Mimi's reminded me it's
time to choose her mentor,
442
00:23:02,073 --> 00:23:03,343
so let the fun begin.
443
00:23:03,449 --> 00:23:06,359
Yes, and thank you to everyone
who filled out my questionnaire.
444
00:23:06,534 --> 00:23:08,524
I think it was only Martin, wasn't it?
445
00:23:08,661 --> 00:23:11,611
I think Rose and Alastair
couldn't be arsed and Ingrid,
446
00:23:11,788 --> 00:23:14,058
I disqualified her on the
grounds that she's Ingrid,
447
00:23:14,206 --> 00:23:15,596
so well done, Martin!
448
00:23:15,707 --> 00:23:17,177
You got the job.
449
00:23:17,291 --> 00:23:18,921
- Oh!
- What?
450
00:23:19,043 --> 00:23:23,043
You may not have got the popular
vote, but that's who you're having.
451
00:23:26,673 --> 00:23:29,063
All right, who fancies a pint of wine?
452
00:23:29,216 --> 00:23:31,286
Not going to get back for your kids?
453
00:23:31,426 --> 00:23:33,736
Well, they're in semi-capable hands.
454
00:23:33,886 --> 00:23:36,276
Why didn't you tell me
Lee had moved back in?
455
00:23:36,429 --> 00:23:38,139
I thought you'd disapprove.
456
00:23:38,264 --> 00:23:40,574
Do you know he gave me a lift today?
457
00:23:40,724 --> 00:23:42,714
A lift? But he hasn't got a car.
458
00:23:42,850 --> 00:23:44,760
I know, that's why he's using your car
459
00:23:44,893 --> 00:23:46,563
in his new career as an Uber driver.
460
00:23:46,686 --> 00:23:47,996
The little fucker.
461
00:23:48,104 --> 00:23:50,254
'Hi, this is Lee's phone. Do the thing.
462
00:23:50,397 --> 00:23:52,387
Lee. Rose.
463
00:23:52,523 --> 00:23:56,523
You're dead.
464
00:24:04,698 --> 00:24:08,698
People they ain't no good
465
00:24:11,328 --> 00:24:15,328
A thing that's well understood
466
00:24:18,916 --> 00:24:22,916
You can see it everywhere you look
467
00:24:25,504 --> 00:24:29,504
People just ain't no good At all...
468
00:24:29,554 --> 00:24:34,104
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
38440
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.