All language subtitles for Crown.Heights.2017.WEB-DL.x264-FGT

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,338 --> 00:00:41,308 One up to three, four, five, six, seven, eight, nine. 2 00:00:41,408 --> 00:00:45,828 Two up to three, four, five, six, seven, eight, nine. 3 00:01:08,701 --> 00:01:11,272 One up to three, four, five, six, seven, eight, nine. 4 00:01:11,372 --> 00:01:15,792 Two up to three, four, five, six, seven, eight, nine. 5 00:01:28,288 --> 00:01:30,191 Partly cloudy and 64 degrees today. 6 00:01:30,291 --> 00:01:31,725 In other news, 7 00:01:31,825 --> 00:01:34,295 mayor Koch vowed to put more police on the street... 8 00:01:34,395 --> 00:01:36,163 ...as the city's murder rate soars. 9 00:01:36,263 --> 00:01:38,165 Last year the city set a new record. -... 10 00:01:38,265 --> 00:01:40,900 ...a felony every four minutes. 11 00:01:50,944 --> 00:01:52,646 Boy. 12 00:01:52,746 --> 00:01:55,216 Don't come sneaking in here in the middle of the night. 13 00:01:55,316 --> 00:01:57,618 Hey, what's going on? - Just go back to sleep. 14 00:01:57,718 --> 00:01:58,752 Who's that? 15 00:01:58,852 --> 00:02:01,286 None of your business. 16 00:02:02,288 --> 00:02:04,191 Oh, and the TV is in the shop. 17 00:02:04,291 --> 00:02:07,096 Go and pick it up this afternoon. 18 00:02:15,469 --> 00:02:17,469 I got to go to class. 19 00:02:28,315 --> 00:02:30,449 I got to go. 20 00:02:40,493 --> 00:02:43,428 Don't let my mother see you leave. 21 00:02:57,311 --> 00:02:59,446 Let's work together, let's work together. All right. 22 00:02:59,546 --> 00:03:02,316 I'm telling you, it was a real thing. 23 00:03:02,416 --> 00:03:03,817 I call it bullshit, dread. 24 00:03:03,917 --> 00:03:05,653 It was called the black star line. 25 00:03:05,753 --> 00:03:07,288 What I going to Africa for? 26 00:03:07,388 --> 00:03:09,323 Me come from the west indies just like you. 27 00:03:09,423 --> 00:03:11,559 No, man. That's where we ended up. 28 00:03:11,659 --> 00:03:14,180 But we all came over on slave ships. 29 00:03:14,280 --> 00:03:16,497 Imagine if all the policemen, 30 00:03:16,597 --> 00:03:18,220 all the politicians... 31 00:03:18,320 --> 00:03:20,570 ...and all the businessmen were your people. 32 00:03:20,670 --> 00:03:21,435 What are you talking about? 33 00:03:21,535 --> 00:03:24,438 Marcus Garvey. I can't get the man to go to Harlem, 34 00:03:24,538 --> 00:03:26,340 and he want to go back to Africa. 35 00:03:26,440 --> 00:03:28,674 Hey. None of you... 36 00:03:28,676 --> 00:03:32,580 ...are gonna be graduating if you keep fucking up. 37 00:03:32,680 --> 00:03:34,248 Hey. 38 00:03:34,348 --> 00:03:36,250 Your man still paying for cars? 39 00:03:36,350 --> 00:03:37,448 Yeah. Same as always. 40 00:03:37,548 --> 00:03:42,478 Just bring anything off the street to the back. -All right. 41 00:03:50,630 --> 00:03:52,731 Yo. 42 00:03:52,733 --> 00:03:55,283 That's my car. Where you going. 43 00:03:58,938 --> 00:04:01,063 I'm gonna kill this fool. 44 00:04:19,759 --> 00:04:22,940 Yo. I'm gonna break your face. 45 00:04:49,155 --> 00:04:52,891 Hey, Antoinette. Let me help you. 46 00:04:52,893 --> 00:04:54,595 Hey, Colin. Thank you. 47 00:04:54,695 --> 00:04:56,764 Yeah. - I haven't seen you in a while. 48 00:04:56,864 --> 00:04:58,499 How's your mom doing? 49 00:04:58,599 --> 00:05:01,580 She's good. I had to get this TV fixed for her. 50 00:05:01,680 --> 00:05:03,869 Oh. Well, say hi for me. 51 00:05:06,806 --> 00:05:09,740 Um, right there is fine. 52 00:05:16,949 --> 00:05:19,584 Can I help you with something? 53 00:05:19,586 --> 00:05:21,021 Will you go out with me sometime? 54 00:05:21,121 --> 00:05:23,755 Antoinette, is that you? 55 00:05:31,697 --> 00:05:32,900 Colin. 56 00:05:33,000 --> 00:05:35,167 Thanks. 57 00:05:37,300 --> 00:05:39,300 Tomorrow? 58 00:05:40,773 --> 00:05:43,442 I'll think about it. 59 00:06:04,797 --> 00:06:06,834 Colin Warner? - Nothing funny. 60 00:06:06,934 --> 00:06:09,470 Watch him. There we go. - Whoa, what are you doing? 61 00:06:09,570 --> 00:06:11,872 Get him to the car. - Come on. -Hey. 62 00:06:11,972 --> 00:06:13,440 Get off me, man. - Cuff this guy. 63 00:06:13,540 --> 00:06:15,600 What are you doing? 64 00:06:15,800 --> 00:06:16,577 They always think they're gonna get away. 65 00:06:16,677 --> 00:06:18,045 Okay. There we go. 66 00:06:18,145 --> 00:06:19,747 Nice and easy. 67 00:06:19,847 --> 00:06:21,847 There. 68 00:06:22,849 --> 00:06:25,160 All the way in. 69 00:06:43,269 --> 00:06:45,739 Look, the best thing you could possibly do... 70 00:06:45,839 --> 00:06:47,040 ...for yourself right now... 71 00:06:47,140 --> 00:06:48,876 ...is tell me what happened. 72 00:06:48,976 --> 00:06:51,843 This is not gonna go away. 73 00:06:51,845 --> 00:06:53,180 It was in the middle of the fucking afternoon, 74 00:06:53,280 --> 00:06:54,448 for Christ's sake. 75 00:06:54,548 --> 00:06:56,390 So go ahead. 76 00:06:56,490 --> 00:06:57,851 Why did you shoot Marvin? 77 00:06:57,951 --> 00:07:00,053 Excuse me? - Did he owe you money? 78 00:07:00,153 --> 00:07:01,722 Is that why you shot him? 79 00:07:01,822 --> 00:07:04,222 I didn't shoot anybody. 80 00:07:04,224 --> 00:07:07,494 We have an eyewitness who picked you out of a photo I.D. 81 00:07:07,594 --> 00:07:08,896 I'm sorry, sir, 82 00:07:08,996 --> 00:07:10,097 you guys have made a mistake. 83 00:07:10,197 --> 00:07:11,832 Do you know what's gonna happen to you... 84 00:07:11,932 --> 00:07:14,635 ...if you don't start cooperating? 85 00:07:14,735 --> 00:07:16,437 This is a statement... 86 00:07:16,537 --> 00:07:18,280 ...acknowledging your involvement... 87 00:07:18,380 --> 00:07:19,540 ...in the shooting of Marvin Grant. 88 00:07:19,640 --> 00:07:21,008 Everything in here has been corroborated... 89 00:07:21,108 --> 00:07:22,443 ...by an eyewitness. 90 00:07:22,543 --> 00:07:25,178 You understand what that means? 91 00:07:33,190 --> 00:07:35,022 I'm not signing that. 92 00:07:35,122 --> 00:07:37,122 I ain't no killer. 93 00:08:14,794 --> 00:08:16,795 All right, let's go. 94 00:08:32,812 --> 00:08:34,615 You real cute. - Put your hands... 95 00:08:34,715 --> 00:08:36,715 St-stand back. 96 00:08:41,387 --> 00:08:43,387 Let's go. Come on. 97 00:08:52,799 --> 00:08:54,799 Kc, phone for you. 98 00:08:54,801 --> 00:08:56,303 I'll call them back, please. 99 00:08:56,403 --> 00:08:58,171 It's something about Colin. 100 00:08:58,271 --> 00:09:00,305 They said it's urgent. 101 00:09:02,174 --> 00:09:04,211 What's the prisoner's name? - Colin Warner. 102 00:09:04,311 --> 00:09:06,311 All right. 103 00:09:07,313 --> 00:09:09,948 Uh, nope. He's been denied bail. 104 00:09:10,983 --> 00:09:12,753 For how long? 105 00:09:12,853 --> 00:09:17,323 Till he goes to trial, unless the judge rules otherwise. 106 00:09:17,423 --> 00:09:19,973 All right, thank you. - Mm-hmm. 107 00:09:20,893 --> 00:09:22,696 I'm sorry, dread. 108 00:09:22,796 --> 00:09:24,796 So, where's my mother? 109 00:09:26,198 --> 00:09:29,434 She had to go to work. 110 00:09:29,436 --> 00:09:31,770 Something with her boss. 111 00:09:36,443 --> 00:09:38,443 You all right, man? 112 00:09:39,845 --> 00:09:42,714 It's fucked up in here. 113 00:09:42,716 --> 00:09:45,819 And no matter what I say, nobody want to listen to me. 114 00:09:45,919 --> 00:09:49,287 Not even my own mother. 115 00:09:49,289 --> 00:09:52,857 Brethren, the truth is going to come out. 116 00:09:52,859 --> 00:09:55,827 All right? 117 00:09:55,829 --> 00:09:59,314 Just hang in there until the trial start. 118 00:10:03,937 --> 00:10:06,006 Them whitey have killed enough people out there. 119 00:10:06,106 --> 00:10:06,888 Yo, pass that shit. 120 00:10:06,988 --> 00:10:09,209 Y-you're worried about those shooters in flatbush? 121 00:10:09,309 --> 00:10:10,877 I heard they grabbed some dread... 122 00:10:10,977 --> 00:10:12,379 ...that had nothing to do with it. 123 00:10:12,479 --> 00:10:14,047 Yeah, man, them cats are harassing them. 124 00:10:14,147 --> 00:10:16,049 Yo. It's me you're talking about. 125 00:10:16,149 --> 00:10:19,184 Hey. Shut the fuck up in there. 126 00:10:31,931 --> 00:10:33,233 Hey, uh... 127 00:10:33,333 --> 00:10:35,068 Did you hear that guy... 128 00:10:35,168 --> 00:10:37,671 ...that was talking about those shootings in flatbush? 129 00:10:37,771 --> 00:10:40,238 Nah. - What about you? 130 00:10:44,510 --> 00:10:48,845 I heard your wife, she came in to see you yesterday. 131 00:10:51,118 --> 00:10:53,840 Hey, uh... 132 00:10:53,860 --> 00:10:57,005 Do you know a guy named Marvin Grant? 133 00:10:57,957 --> 00:11:00,394 He used to live in my building. 134 00:11:00,494 --> 00:11:02,696 The police are saying I killed him. 135 00:11:02,796 --> 00:11:05,006 They're saying I shot him. 136 00:11:06,132 --> 00:11:08,135 He shot a guy named Spangler... 137 00:11:08,235 --> 00:11:10,370 ...couple days before he was murdered. 138 00:11:10,470 --> 00:11:14,720 So Spangler cousin was out for revenge. 139 00:11:14,740 --> 00:11:16,320 Seven, eight, nine. 140 00:11:16,420 --> 00:11:17,210 Two up to three, four, 141 00:11:17,310 --> 00:11:19,844 five, six, seven, eight... 142 00:11:40,432 --> 00:11:41,468 Hello. 143 00:11:41,568 --> 00:11:43,136 This is a collect call... 144 00:11:43,236 --> 00:11:44,705 ...from the department of corrections. 145 00:11:44,805 --> 00:11:47,107 Do you accept the charges? - Yeah, I accept. 146 00:11:47,207 --> 00:11:49,409 Hello? - Colin: Kc, listen, there's a guy... 147 00:11:49,509 --> 00:11:51,078 ...named Anthony Gibson killed Marvin. 148 00:11:51,178 --> 00:11:53,113 There's a guy in here who knows what happened. 149 00:11:53,213 --> 00:11:55,482 I need you to go down to the 67th precinct. 150 00:11:55,582 --> 00:11:57,384 Tell them this guy is willing to talk. 151 00:11:57,484 --> 00:11:59,186 I got to go. - -All right. -... 152 00:11:59,286 --> 00:12:01,054 ...who was that? - It was Colin. 153 00:12:01,154 --> 00:12:03,922 He found out about the shooting. 154 00:12:03,924 --> 00:12:06,958 I got to go to the precinct. 155 00:12:09,595 --> 00:12:12,263 Excuse me. 156 00:12:12,265 --> 00:12:14,570 I-I need to speak to a detective... 157 00:12:14,670 --> 00:12:16,036 ...about the Marvin Grant homicide. 158 00:12:16,136 --> 00:12:18,690 You got to come back tomorrow. 159 00:12:18,710 --> 00:12:20,073 No one's here right now. - No, I have information... 160 00:12:20,173 --> 00:12:21,808 ...about a homicide. 161 00:12:21,908 --> 00:12:23,844 It can't wait till tomorrow. 162 00:12:23,944 --> 00:12:26,834 I'm telling you no one's here now. 163 00:12:28,114 --> 00:12:30,114 A first place tie. 164 00:12:30,116 --> 00:12:32,085 That's your badge number there? 165 00:12:32,185 --> 00:12:34,254 You want to make the call, 166 00:12:34,354 --> 00:12:36,256 or you want me to file a complaint? 167 00:12:36,356 --> 00:12:39,150 I have all night to fill out paperwork. 168 00:12:39,250 --> 00:12:42,565 Ain't that right, baby? - Damn straight. 169 00:12:49,969 --> 00:12:52,774 How you doing? - What's up, Jimmy? 170 00:13:00,313 --> 00:13:03,414 So, let me get this straight. 171 00:13:03,416 --> 00:13:07,100 You're saying this guy Anthony was the shooter and not Colin? 172 00:13:07,200 --> 00:13:08,488 That's right. 173 00:13:08,588 --> 00:13:11,189 So, Colin was the driver? - No. 174 00:13:11,191 --> 00:13:13,560 Colin had nothing to do with it. 175 00:13:13,660 --> 00:13:15,495 Who told you this? 176 00:13:15,595 --> 00:13:17,464 Some people. 177 00:13:17,564 --> 00:13:20,640 Some people? 178 00:13:20,660 --> 00:13:22,580 They're not going to talk to the police. 179 00:13:22,680 --> 00:13:23,470 They know the people involved. 180 00:13:23,570 --> 00:13:26,671 The whole neighborhood... 181 00:13:26,673 --> 00:13:29,400 ...know what happened. 182 00:13:29,420 --> 00:13:32,813 The whole neighborhood know you grabbed the wrong guy. 183 00:13:32,913 --> 00:13:34,848 Well, unless the whole neighborhood wants to testify, 184 00:13:34,948 --> 00:13:38,249 you're wasting my time. 185 00:13:38,251 --> 00:13:40,351 Let's go. 186 00:14:03,575 --> 00:14:05,677 Where you going? 187 00:14:05,679 --> 00:14:08,909 To get a piece of cake from the store. 188 00:14:10,683 --> 00:14:12,683 Get me one, too. 189 00:15:05,500 --> 00:15:08,139 Please don't let it be a cell. 190 00:15:32,531 --> 00:15:35,676 Let's go. On your gate. On your count. 191 00:15:40,472 --> 00:15:42,740 This is docket 7442. 192 00:15:42,742 --> 00:15:46,360 Your honor, the people are going to try Colin Warner... 193 00:15:46,460 --> 00:15:49,182 ...and Anthony Gibson together for the murder of Marvin Grant. 194 00:15:49,282 --> 00:15:52,218 I'm requesting that these cases be consolidated... 195 00:15:52,318 --> 00:15:54,287 ...under the original indictment. 196 00:15:54,387 --> 00:15:56,089 Request is granted. 197 00:15:56,189 --> 00:15:57,524 Are you the guy that killed Marvin? 198 00:15:57,624 --> 00:15:58,725 Don't be asking me that. 199 00:15:58,825 --> 00:16:00,126 Ain't no concern of yours. 200 00:16:00,226 --> 00:16:03,294 But they're saying I did it, man. 201 00:16:03,296 --> 00:16:04,497 You got to tell them I'm innocent. 202 00:16:04,597 --> 00:16:05,598 I ain't saying nothing like that. 203 00:16:05,698 --> 00:16:07,334 If they want to say that I did it, 204 00:16:07,434 --> 00:16:08,435 they're gonna have to prove it. 205 00:16:08,535 --> 00:16:11,171 But they got me in here for it, man. 206 00:16:11,271 --> 00:16:12,305 I don't know why you're here, 207 00:16:12,405 --> 00:16:14,040 but it ain't got nothing to do with me. 208 00:16:14,140 --> 00:16:16,140 Come on, let's go. 209 00:16:37,597 --> 00:16:40,331 Five, four, three... 210 00:16:40,333 --> 00:16:42,333 Happy new year. 211 00:16:45,371 --> 00:16:47,207 Crime today is... 212 00:16:47,307 --> 00:16:48,775 ...an American epidemic. 213 00:16:48,875 --> 00:16:50,643 The American people are reasserting... 214 00:16:50,743 --> 00:16:53,279 ...the belief that right and wrong do matter... 215 00:16:53,379 --> 00:16:56,583 ...and that retribution must be swift and sure for those... 216 00:16:56,683 --> 00:16:58,451 ...who decide to make a career... 217 00:16:58,551 --> 00:17:01,101 ...of preying on the innocent. 218 00:17:02,521 --> 00:17:04,791 We move to adjourn for a month. 219 00:17:04,891 --> 00:17:07,594 Where are the attorneys for the defense? 220 00:17:07,694 --> 00:17:10,196 They're never here, your honor. 221 00:17:10,296 --> 00:17:11,765 What's going on with this case? 222 00:17:11,865 --> 00:17:13,533 We're preparing for trial. 223 00:17:13,633 --> 00:17:15,135 We've been unable to locate the witness. 224 00:17:15,235 --> 00:17:17,137 You're referring to Clarence Lewis? 225 00:17:17,237 --> 00:17:18,738 Yes, your honor. 226 00:17:18,838 --> 00:17:21,408 When was the last contact with Mr. Lewis? 227 00:17:21,508 --> 00:17:22,675 18 months ago. 228 00:17:22,775 --> 00:17:24,110 18 months? 229 00:17:24,210 --> 00:17:25,340 That's correct. 230 00:17:25,440 --> 00:17:27,347 Well, you have two weeks to be ready for trial, 231 00:17:27,447 --> 00:17:30,116 or I'm giving the defendants a drastically low bail. 232 00:17:30,216 --> 00:17:32,216 Yes, your honor. 233 00:17:58,477 --> 00:18:01,537 Get the fuck down. Get the fuck down. 234 00:18:05,317 --> 00:18:07,554 Open the fucking cash register. 235 00:18:07,654 --> 00:18:10,321 Open the fucking register. 236 00:18:10,323 --> 00:18:12,323 Open... 237 00:18:31,276 --> 00:18:32,612 Colin? 238 00:18:32,712 --> 00:18:34,879 Bruce Regenstreich. 239 00:18:36,883 --> 00:18:39,853 The court appointed me to represent you at trial. 240 00:18:39,953 --> 00:18:42,689 So they have the, uh, the eyewitness in custody, 241 00:18:42,789 --> 00:18:45,258 and they want to move quickly 'cause of this judge. 242 00:18:45,358 --> 00:18:47,894 So the first hearing is gonna be set for next week. 243 00:18:47,994 --> 00:18:49,429 They found our witness? 244 00:18:49,529 --> 00:18:51,197 Yeah. Yeah, he was, uh, picked up... 245 00:18:51,297 --> 00:18:52,632 ...on a robbery charge last night. 246 00:18:52,732 --> 00:18:54,868 Any idea why he's implicating you? 247 00:18:54,968 --> 00:18:57,401 Nah. I don't even know him. 248 00:18:57,403 --> 00:18:58,738 And they got the guy who did it. 249 00:18:58,838 --> 00:19:01,439 Oh, you mean Anthony? - Yeah. 250 00:19:01,441 --> 00:19:03,543 And you didn't know him? - No. 251 00:19:03,643 --> 00:19:05,411 I don't know any of these guys. 252 00:19:05,511 --> 00:19:09,215 I'm telling you, I had nothing to do with this. 253 00:19:09,315 --> 00:19:11,983 All right, look, um... 254 00:19:11,985 --> 00:19:15,755 These guys, they're stuck with an impossible number of cases, 255 00:19:15,855 --> 00:19:17,824 and they just want convictions. 256 00:19:17,924 --> 00:19:20,260 And they'll throw whatever they can at you. 257 00:19:20,360 --> 00:19:22,662 But right now they don't have a lot to work with. 258 00:19:22,762 --> 00:19:24,364 Other than the eyewitness, there's nothing. 259 00:19:24,464 --> 00:19:26,599 There's no motive, no weapon, 260 00:19:26,699 --> 00:19:28,701 there's no physical evidence. 261 00:19:28,801 --> 00:19:32,031 So this is a case we can actually win. 262 00:19:32,971 --> 00:19:35,241 You've done murder cases before? 263 00:19:35,341 --> 00:19:37,277 I used to be a homicide D.A. 264 00:19:37,377 --> 00:19:40,862 That's all I did, just for the other side. 265 00:19:51,691 --> 00:19:55,260 How old are you, Clarence? 266 00:19:55,280 --> 00:19:57,197 15. - How old do you want to be... 267 00:19:57,297 --> 00:19:59,365 ...when you get sent back to Haiti? 268 00:19:59,465 --> 00:20:02,300 You understand what he means? 269 00:20:02,302 --> 00:20:04,470 You're getting deported when you get out of prison. 270 00:20:04,570 --> 00:20:06,239 You're not going back to Brooklyn. 271 00:20:06,339 --> 00:20:08,408 Want to start your life over... 272 00:20:08,508 --> 00:20:10,877 ...when you're 18 or when you're 40? 273 00:20:10,977 --> 00:20:14,370 We can make either of those happen, but you got to pick. 274 00:20:14,470 --> 00:20:17,517 Your honor, the people call Clarence Lewis... 275 00:20:17,617 --> 00:20:19,784 ...to the stand. 276 00:20:29,361 --> 00:20:33,564 Clarence, who was driving the car? 277 00:20:33,566 --> 00:20:36,934 Colin. - And who else was in the car? 278 00:20:36,936 --> 00:20:39,280 Anthony was in the passenger seat. 279 00:20:39,380 --> 00:20:43,035 And what happened when they stopped the car? 280 00:20:46,478 --> 00:20:48,512 Anthony shot him. 281 00:20:48,514 --> 00:20:50,060 You mean Colin? 282 00:20:50,160 --> 00:20:51,740 No. 283 00:20:51,840 --> 00:20:53,840 Anthony. 284 00:20:53,986 --> 00:20:55,788 Are you sure about that? 285 00:20:55,888 --> 00:20:58,550 Yes. 286 00:21:01,930 --> 00:21:04,829 No further questions. 287 00:21:04,831 --> 00:21:07,515 Uh, presently, Mr. Lewis, 288 00:21:07,565 --> 00:21:11,637 you're being charged with armed robbery, is that correct? 289 00:21:11,737 --> 00:21:13,400 Yes. 290 00:21:13,500 --> 00:21:15,600 And did you know you can receive... 291 00:21:15,700 --> 00:21:18,543 ...up to 25 years in prison if you're convicted? 292 00:21:18,643 --> 00:21:20,811 Yes. - And, Mr. Lewis, 293 00:21:20,813 --> 00:21:22,715 did anybody from the district attorney's office... 294 00:21:22,815 --> 00:21:24,884 ...advise you that if you testified in this case, 295 00:21:24,984 --> 00:21:26,419 that you'd receive only two years? 296 00:21:26,519 --> 00:21:27,720 Were you ever advised of that? 297 00:21:27,820 --> 00:21:29,289 Yes. - Objection. 298 00:21:29,389 --> 00:21:30,757 So, by testifying against Mr. Warner, 299 00:21:30,857 --> 00:21:32,859 you're receiving a dramatically lower jail sentence. 300 00:21:32,959 --> 00:21:36,727 Objection, your honor. - Sustained. 301 00:21:36,729 --> 00:21:40,566 Mr. Lewis, when you first spoke to detective Cassel, 302 00:21:40,666 --> 00:21:45,086 did you tell him that Colin Warner shot Marvin Grant? 303 00:21:45,360 --> 00:21:46,506 Yes. 304 00:21:46,606 --> 00:21:48,508 But that wasn't true, was it? 305 00:21:48,608 --> 00:21:51,942 No. - You lied to detective Cassel? 306 00:21:51,944 --> 00:21:54,700 Yes. - And when you went before the grand jury, 307 00:21:54,800 --> 00:21:55,682 you knew in your mind, 308 00:21:55,782 --> 00:21:58,351 did you not, that Colin Warner never shot Marvin Grant? 309 00:21:58,451 --> 00:21:59,552 Is that right? 310 00:21:59,652 --> 00:22:01,454 Yes. 311 00:22:01,554 --> 00:22:04,104 So you lied to the grand jury? 312 00:22:05,230 --> 00:22:07,230 Yes. 313 00:22:08,927 --> 00:22:10,029 No further questions. 314 00:22:10,129 --> 00:22:11,831 They're willing... 315 00:22:11,931 --> 00:22:14,230 ...to offer you two to five years. 316 00:22:14,330 --> 00:22:15,702 If you take this deal, 317 00:22:15,802 --> 00:22:17,637 they'll drop all the charges against Colin. 318 00:22:17,737 --> 00:22:21,380 You understand? You can't possibly get... 319 00:22:21,400 --> 00:22:23,650 ...a lighter sentence for second-degree murder. 320 00:22:23,750 --> 00:22:26,112 And Colin will walk free right now. 321 00:22:26,212 --> 00:22:28,715 You want time to think about it? 322 00:22:28,815 --> 00:22:30,815 Yeah. 323 00:22:34,686 --> 00:22:38,155 Counsel, have you made a decision? 324 00:22:38,157 --> 00:22:40,693 Your honor, my client has refused the offer... 325 00:22:40,793 --> 00:22:45,553 ...and maintains his plea of not guilty before the court. 326 00:22:55,808 --> 00:22:58,709 I should be going home right now. 327 00:22:58,711 --> 00:23:01,245 That kid didn't see nothing. 328 00:23:01,247 --> 00:23:03,481 He don't know shit. 329 00:23:03,483 --> 00:23:05,740 If you have the guts to take a man's life, 330 00:23:05,840 --> 00:23:09,240 have the guts to pay the penalty for it. 331 00:23:16,862 --> 00:23:18,831 What's your relationship... 332 00:23:18,931 --> 00:23:20,767 ...to the victim? 333 00:23:20,867 --> 00:23:22,668 He was my brother. 334 00:23:22,768 --> 00:23:25,169 And were you close? 335 00:23:25,171 --> 00:23:27,238 Very. Yes. 336 00:23:27,240 --> 00:23:28,674 So it's safe to say you knew... 337 00:23:28,774 --> 00:23:30,576 ...who your brother was hanging around with? 338 00:23:30,676 --> 00:23:32,645 Yes. - Did you know Colin Warner... 339 00:23:32,745 --> 00:23:37,049 ...and Anthony Gibson before your brother was killed? 340 00:23:37,149 --> 00:23:38,785 Yes. 341 00:23:38,885 --> 00:23:42,188 Did you ever see them with your brother Marvin? 342 00:23:42,288 --> 00:23:44,557 Yes, yes, I had seen them around. 343 00:23:44,657 --> 00:23:46,659 And do you have reason to believe... 344 00:23:46,759 --> 00:23:50,270 ...they wanted to kill your brother? 345 00:23:52,531 --> 00:23:54,798 Yes. 346 00:23:54,800 --> 00:23:56,934 Colin Warner... 347 00:23:56,936 --> 00:24:00,370 ...and Anthony Gibson set out, 348 00:24:00,390 --> 00:24:03,009 on April 10, 1980, to kill Marvin Grant. 349 00:24:03,109 --> 00:24:07,111 It doesn't matter who was driving the car. 350 00:24:07,113 --> 00:24:09,081 This was not a random act of violence, 351 00:24:09,181 --> 00:24:11,646 this was premeditated murder. 352 00:24:12,817 --> 00:24:15,920 The defendants were out for revenge, 353 00:24:15,922 --> 00:24:21,125 and when they gunned down Marvin Grant in broad daylight, 354 00:24:21,127 --> 00:24:23,127 people saw them do it. 355 00:24:31,970 --> 00:24:34,972 Has the jury reached a verdict? 356 00:24:34,974 --> 00:24:37,174 Yes, your honor. 357 00:24:37,176 --> 00:24:39,944 The parties will please rise. 358 00:24:41,646 --> 00:24:43,881 And what is your finding? 359 00:24:43,883 --> 00:24:45,618 We find the defendant, Anthony Gibson, 360 00:24:45,718 --> 00:24:47,587 guilty of murder in the second degree. 361 00:24:47,687 --> 00:24:50,460 We find the defendant, Colin Warner, 362 00:24:50,560 --> 00:24:53,790 guilty of murder in the second degree. 363 00:25:02,767 --> 00:25:05,769 Is this verdict true? 364 00:25:07,906 --> 00:25:10,240 I don't pretend to know. 365 00:25:12,100 --> 00:25:14,780 I don't have the capacity... 366 00:25:14,800 --> 00:25:16,800 ...to actually know. 367 00:25:20,919 --> 00:25:23,954 A life has been taken. 368 00:25:23,956 --> 00:25:27,570 The jury has spoken. 369 00:25:27,590 --> 00:25:29,295 In the case of Anthony Gibson, 370 00:25:29,395 --> 00:25:34,231 the court will give the maximum juvenile sentence... 371 00:25:34,233 --> 00:25:37,201 ...of nine years to life. 372 00:25:37,203 --> 00:25:40,170 In the case of Colin Warner, 373 00:25:40,172 --> 00:25:45,275 the court will give the minimum allowable sentence... 374 00:25:45,277 --> 00:25:47,911 ...of 15 years to life. 375 00:25:50,215 --> 00:25:52,340 You are hereby sentenced. 376 00:26:32,323 --> 00:26:34,324 Stop. 377 00:26:37,295 --> 00:26:39,295 Next. 378 00:26:41,132 --> 00:26:44,680 Arms out. 379 00:26:48,373 --> 00:26:50,374 Turn around. 380 00:26:51,943 --> 00:26:54,440 Next. 381 00:26:57,150 --> 00:26:59,150 Arms out. 382 00:26:59,484 --> 00:27:01,484 Arms out. 383 00:27:05,323 --> 00:27:07,324 Turn around. 384 00:27:10,829 --> 00:27:13,130 Next. 385 00:27:23,808 --> 00:27:26,477 Please don't let it be a cell. 386 00:27:53,471 --> 00:27:55,074 Ah, shit. 387 00:27:55,174 --> 00:27:59,679 Who's down? Who's down? Need a medic up here. E-block. 388 00:28:03,883 --> 00:28:06,819 E-block. Get a stretcher up here, please. 389 00:28:06,919 --> 00:28:08,254 You never know... 390 00:28:08,354 --> 00:28:12,324 ...how sacred your freedom is until it's jeopardized. 391 00:28:12,424 --> 00:28:17,600 It feels like I wasn't even a person. 392 00:28:17,620 --> 00:28:19,620 You feel unloved. 393 00:28:21,833 --> 00:28:23,834 You want it to stop, 394 00:28:23,836 --> 00:28:27,236 but my life was not in my hands anymore. 395 00:28:39,484 --> 00:28:43,353 Kc dropped off some money for your commissary. 396 00:28:43,355 --> 00:28:46,160 I'll make sure you don't run out. 397 00:28:47,158 --> 00:28:48,828 You okay? 398 00:28:48,928 --> 00:28:51,497 I just thought they would be fair. 399 00:28:51,597 --> 00:28:56,697 I never thought they would do this if you didn't do anything. 400 00:28:58,102 --> 00:29:01,807 I don't know you the way a mother should know her son. 401 00:29:01,907 --> 00:29:06,072 I wanted to know you better, I really wanted that. 402 00:29:06,545 --> 00:29:08,612 It's not your fault. 403 00:29:08,614 --> 00:29:10,614 It's okay. 404 00:29:20,425 --> 00:29:23,260 Come on, come on, come on. 405 00:29:23,280 --> 00:29:25,131 Listen. 406 00:29:25,231 --> 00:29:27,531 You and I are friends, 407 00:29:27,533 --> 00:29:30,236 but if something happens, I can't protect you. 408 00:29:30,336 --> 00:29:32,536 Understand? 409 00:29:32,538 --> 00:29:36,788 You got to be with the other west Indians for that. 410 00:29:38,543 --> 00:29:40,944 They eat out in the courts. 411 00:30:12,644 --> 00:30:14,480 You from Brooklyn? 412 00:30:14,580 --> 00:30:17,414 Yeah, from crown heights. 413 00:30:17,416 --> 00:30:19,583 We from Brownsville. 414 00:30:24,256 --> 00:30:27,259 You ain't taste anything like that in a while? 415 00:30:27,359 --> 00:30:28,861 Mm-mm. 416 00:30:28,961 --> 00:30:31,163 Not since my grandmother cook it. 417 00:30:31,263 --> 00:30:34,310 She come over with you? 418 00:30:34,330 --> 00:30:36,068 She never flew on a airplane. 419 00:30:36,168 --> 00:30:38,535 She never ride a bike. 420 00:30:38,537 --> 00:30:40,747 She never even wore pants. 421 00:30:43,107 --> 00:30:45,750 But she raised me like her son. 422 00:30:46,477 --> 00:30:48,080 Thank you. 423 00:30:48,180 --> 00:30:50,180 Uh, Colin, I, uh, 424 00:30:50,182 --> 00:30:51,617 I filed the initial appeal. 425 00:30:51,717 --> 00:30:54,854 I just, uh, wanted to let you know that it went in. 426 00:30:54,954 --> 00:30:58,880 When will they notify us? 427 00:30:58,900 --> 00:31:02,045 Unfortunately, it-it could take years. 428 00:31:23,748 --> 00:31:26,283 Let's pick up the pace, guys. 429 00:31:29,654 --> 00:31:32,224 Come on, man, keep it going. Come on. 430 00:31:32,324 --> 00:31:34,226 Hey, I told you, keep moving. 431 00:31:34,326 --> 00:31:36,326 Come on. 432 00:31:36,328 --> 00:31:38,695 I said fucking go. 433 00:31:38,697 --> 00:31:40,299 Hey, hey, hey. 434 00:31:40,399 --> 00:31:42,240 Hey, I got it, I got it, I got it. 435 00:31:42,340 --> 00:31:43,068 Stay the fuck off me. 436 00:31:43,168 --> 00:31:44,470 Calm down. - You understand me? 437 00:31:44,570 --> 00:31:46,280 I'm not one of your prisoners, man. 438 00:31:46,380 --> 00:31:47,606 You got to go back to your cell right now. 439 00:31:47,706 --> 00:31:49,108 Go back to your cell right now. 440 00:31:49,208 --> 00:31:50,476 No, I'm an innocent man. 441 00:31:50,576 --> 00:31:52,411 Mr. Warner, got to go back to your cell. 442 00:31:52,511 --> 00:31:54,113 I'm an innocent man. - If you don't start walking, 443 00:31:54,213 --> 00:31:55,481 he's gonna make your life hell right now, 444 00:31:55,581 --> 00:31:59,151 and I don't want to see nothing bad happen. 445 00:32:01,452 --> 00:32:04,223 Got to be careful with the guards. 446 00:32:04,323 --> 00:32:07,124 They're small-minded. 447 00:32:07,126 --> 00:32:10,195 They'll never cut you no slack, especially no killer like you. 448 00:32:10,295 --> 00:32:13,230 I'm not no killer, man. 449 00:32:13,232 --> 00:32:16,122 I'm serious. I never killed nobody. 450 00:32:17,168 --> 00:32:21,380 You had everyone saying you did something. 451 00:32:23,341 --> 00:32:27,770 After a while, you start to question yourself. 452 00:32:32,450 --> 00:32:34,551 Shit. 453 00:32:39,257 --> 00:32:41,627 He's a fucking... - Whoa, whoa. Whoa, whoa, whoa. 454 00:32:41,727 --> 00:32:43,727 Hey. Let go. 455 00:32:44,430 --> 00:32:46,165 Shut the fuck up. 456 00:32:46,265 --> 00:32:49,201 Yeah, try to catch me in the shower, motherfucker. 457 00:32:49,301 --> 00:32:51,303 Fucking faggot. - Motherfucker. 458 00:32:51,403 --> 00:32:54,106 Yo, what the fuck was that? - That shit, man, 459 00:32:54,206 --> 00:32:56,206 don't pay it no mind. 460 00:33:10,455 --> 00:33:12,458 Trini Maricón gonna fucking die. 461 00:33:12,558 --> 00:33:15,278 It's payback time, motherfucker. 462 00:33:36,314 --> 00:33:37,750 Who did that to you? 463 00:33:37,850 --> 00:33:39,850 You don't know? 464 00:33:47,692 --> 00:33:50,429 You got something you want to say to me? 465 00:33:50,529 --> 00:33:53,198 Look, I can't be associated with the things you do. 466 00:33:53,298 --> 00:33:55,678 I could get killed for that. 467 00:33:57,703 --> 00:33:59,836 Then go inside and eat. 468 00:33:59,838 --> 00:34:03,578 You ain't have no more friends in the courts. 469 00:34:20,358 --> 00:34:22,759 Brethren. 470 00:34:22,761 --> 00:34:25,695 It's a girl. 471 00:34:25,697 --> 00:34:29,466 I wish you could see her, man. 472 00:34:32,371 --> 00:34:35,856 She gonna know her uncle Colin, all right? 473 00:34:36,942 --> 00:34:38,942 I promise you that. 474 00:34:43,781 --> 00:34:45,991 Congratulations, brethren. 475 00:34:46,918 --> 00:34:48,919 Thanks, man. 476 00:34:51,757 --> 00:34:53,757 Shh. 477 00:35:10,708 --> 00:35:12,876 What's up, man? 478 00:35:12,878 --> 00:35:16,481 I wanted to tell you this in person, that, uh... 479 00:35:16,581 --> 00:35:19,583 ...the appeal was denied. 480 00:35:19,585 --> 00:35:21,453 They admitted the evidence was weak. 481 00:35:21,553 --> 00:35:24,389 'Far from overwhelming.' That's the way they put it. 482 00:35:24,489 --> 00:35:26,625 But they still ruled against us. 483 00:35:26,725 --> 00:35:29,695 Well, there's potentially other grounds for appeal, 484 00:35:29,795 --> 00:35:31,763 but you should find an appellate attorney... 485 00:35:31,863 --> 00:35:34,923 ...who does this on a regular basis. 486 00:35:43,741 --> 00:35:45,742 Sorry to bother you, 487 00:35:45,744 --> 00:35:48,213 but we're raising money for Colin's appeal. - Oh. 488 00:35:48,313 --> 00:35:51,283 So anything you could contribute would help. 489 00:35:51,383 --> 00:35:52,651 Here you are. Good luck. 490 00:35:52,751 --> 00:35:53,785 Thank you so much. 491 00:35:53,885 --> 00:35:55,885 Here, take this. 492 00:36:04,595 --> 00:36:06,431 Kc. - Antoinette. 493 00:36:06,531 --> 00:36:08,531 When'd you get back? 494 00:36:08,533 --> 00:36:11,200 I just got off active duty last month. 495 00:36:11,300 --> 00:36:16,600 Hi. This is my daughter, Sasha. Nice to meet you. 496 00:36:16,800 --> 00:36:18,000 What are you doing here? 497 00:36:18,100 --> 00:36:20,644 Uh, you remember Colin? 498 00:36:20,646 --> 00:36:22,746 Yeah, of course. 499 00:36:22,748 --> 00:36:25,400 He got arrested for a murder he didn't do, 500 00:36:25,500 --> 00:36:26,818 and he's been upstate since. 501 00:36:26,918 --> 00:36:29,383 How long has he been in jail? 502 00:36:29,954 --> 00:36:31,954 Going on six years now. 503 00:36:32,412 --> 00:36:33,392 And he's innocent? 504 00:36:33,492 --> 00:36:38,762 They found the guy that did it, but they still sent Colin away. 505 00:36:56,981 --> 00:36:59,349 You remember Antoinette? 506 00:37:01,180 --> 00:37:03,620 It's nice to see you. 507 00:37:03,622 --> 00:37:05,955 Been a long time. 508 00:37:07,725 --> 00:37:10,896 When the police arrested me that night, that was it, 509 00:37:10,996 --> 00:37:13,398 I haven't been back home since. 510 00:37:13,498 --> 00:37:15,367 My life... 511 00:37:15,467 --> 00:37:17,567 Ended right there. 512 00:37:17,569 --> 00:37:20,570 You know, my family in Trinidad, 513 00:37:20,572 --> 00:37:22,972 I haven't seen any of them. 514 00:37:24,375 --> 00:37:26,420 Most of these prisoners, 515 00:37:26,440 --> 00:37:29,347 they know deep down they put themselves here. 516 00:37:29,447 --> 00:37:32,782 But I don't have that comfort. 517 00:37:40,459 --> 00:37:41,493 Yes? 518 00:37:41,593 --> 00:37:44,627 Hello? - Hi, grandma. It's Colin. 519 00:37:44,629 --> 00:37:46,830 Oh, my god, Colin. 520 00:37:46,832 --> 00:37:48,898 I miss you so much. 521 00:37:48,900 --> 00:37:51,401 Yeah, I miss you, too. 522 00:37:51,403 --> 00:37:53,872 I called to, uh, wish you a happy birthday. 523 00:37:53,972 --> 00:37:55,474 Another year older. 524 00:37:55,574 --> 00:37:58,641 Not sure I feel like celebrating it. 525 00:37:58,643 --> 00:38:00,012 How is everyone? 526 00:38:00,112 --> 00:38:01,713 Everyone is doing fine. 527 00:38:01,813 --> 00:38:03,715 Your father's been working at the school, 528 00:38:03,815 --> 00:38:05,584 coaching the teams and all that. 529 00:38:05,684 --> 00:38:07,786 He talk about you all the time. - Come on, you're done. 530 00:38:07,886 --> 00:38:10,022 Let's go. Time's up. Come on, let's go. - Hello? 531 00:38:10,122 --> 00:38:11,857 Please, I... I just need one moment. 532 00:38:11,957 --> 00:38:13,525 Colin? - That's a direct order. 533 00:38:13,625 --> 00:38:15,527 Get off the fucking phone, or you're getting written up. 534 00:38:15,627 --> 00:38:18,270 Are you still there? 535 00:38:18,290 --> 00:38:19,731 Is everything okay? 536 00:38:19,831 --> 00:38:22,699 Yeah, everything is fine, grandma. 537 00:38:22,701 --> 00:38:23,769 But... but... 538 00:38:23,869 --> 00:38:25,869 What's that noise? 539 00:38:25,871 --> 00:38:27,506 I got to go. 540 00:38:27,606 --> 00:38:29,574 But, um, I just want you to know... 541 00:38:29,674 --> 00:38:31,443 ...that I love you and I miss you. 542 00:38:31,543 --> 00:38:32,778 I love you, too. 543 00:38:32,878 --> 00:38:34,680 I'll tell your father that you called. 544 00:38:34,780 --> 00:38:36,880 Any holdup? Come on. 545 00:38:47,158 --> 00:38:49,158 Fuck you. 546 00:38:58,637 --> 00:39:01,104 Stand up. 547 00:39:02,640 --> 00:39:04,641 Remove your clothes. 548 00:39:07,211 --> 00:39:11,181 I said, remove your fucking clothes. 549 00:39:38,742 --> 00:39:41,360 Mr. Warner, we will not tolerate attacks on the staff. 550 00:39:41,460 --> 00:39:46,475 You're being sentenced to two years in solitary confinement. 551 00:40:04,702 --> 00:40:06,870 Colin... 552 00:40:06,872 --> 00:40:10,442 I want you to know that I believe in your innocence. 553 00:40:10,542 --> 00:40:13,145 It's hard to accept that I don't have the power... 554 00:40:13,245 --> 00:40:15,180 ...to take you out of there, 555 00:40:15,280 --> 00:40:18,681 that the best thing I can hope for... 556 00:40:18,683 --> 00:40:21,840 ...is peace of mind. 557 00:40:22,686 --> 00:40:25,056 If you focus on your breathing, 558 00:40:25,156 --> 00:40:29,926 it'll bring you out of your mind and back into your body. 559 00:40:29,928 --> 00:40:33,263 Just know that you are not alone. 560 00:40:43,240 --> 00:40:45,608 Come on. Come on. 561 00:40:45,610 --> 00:40:48,770 Okay, let's go. Come on. 562 00:40:48,790 --> 00:40:50,790 Come on. 563 00:41:02,327 --> 00:41:05,695 I will keep America moving forward, 564 00:41:05,697 --> 00:41:07,466 always forward, 565 00:41:07,566 --> 00:41:10,199 for a better America, 566 00:41:10,201 --> 00:41:12,571 for an endless enduring dream... 567 00:41:12,671 --> 00:41:14,773 ...and a thousand points of light. 568 00:41:14,873 --> 00:41:16,873 This is my mission, 569 00:41:16,875 --> 00:41:19,108 and I will complete it. 570 00:42:42,259 --> 00:42:44,260 I get to realize now... 571 00:42:44,262 --> 00:42:48,197 ...that prison is more mental than physical. 572 00:42:48,199 --> 00:42:50,869 I have the power to at least control... 573 00:42:50,969 --> 00:42:53,102 ...certain little things. 574 00:42:53,104 --> 00:42:57,173 I refuse to become what they label me. 575 00:42:57,175 --> 00:43:00,943 That wasn't part of me. 576 00:43:00,945 --> 00:43:03,081 I tell myself, go back and fight, 577 00:43:03,181 --> 00:43:05,810 get out. 578 00:43:06,884 --> 00:43:08,887 I need to go to the law library. 579 00:43:08,987 --> 00:43:11,120 Okay. I'll put you down. 580 00:43:13,900 --> 00:43:15,900 Thanks. 581 00:43:17,161 --> 00:43:20,163 The truth cannot be hidden forever. 582 00:43:20,165 --> 00:43:23,466 My goal was: Clear my name. 583 00:43:23,468 --> 00:43:27,270 And I know I have to live to clear my name. 584 00:43:39,983 --> 00:43:41,886 I was looking through... 585 00:43:41,986 --> 00:43:44,921 ...these old photo albums, and... 586 00:43:44,923 --> 00:43:46,923 I found these. 587 00:43:48,930 --> 00:43:50,930 Oh, my god. 588 00:43:51,280 --> 00:43:53,280 Look at this. 589 00:43:58,203 --> 00:44:01,700 Do you remember that day, um, 590 00:44:01,720 --> 00:44:03,375 I fell off my bike? 591 00:44:03,475 --> 00:44:06,111 It was right by Kingston park, and I was lying there... 592 00:44:06,211 --> 00:44:08,780 ...all banged up, and you saw me, 593 00:44:08,880 --> 00:44:11,180 and you took me by the arm, 594 00:44:11,182 --> 00:44:14,667 and you carried my bike all the way home. 595 00:44:16,520 --> 00:44:20,220 I always knew you were a good kid. 596 00:44:28,866 --> 00:44:31,330 I spoke to the lawyer, 597 00:44:31,350 --> 00:44:33,238 but they're not gonna take the case. 598 00:44:33,338 --> 00:44:35,440 They read over the brief you wrote, 599 00:44:35,540 --> 00:44:38,443 but they don't think there's enough for an appeal. 600 00:44:38,543 --> 00:44:40,078 But listen, man, I got another lawyer... 601 00:44:40,178 --> 00:44:42,747 ...who gonna take a look at it, all right? 602 00:44:42,847 --> 00:44:44,847 Thanks. 603 00:44:55,930 --> 00:44:57,362 Colin, I know in my heart... 604 00:44:57,462 --> 00:44:59,431 ...there's justice for you. 605 00:44:59,531 --> 00:45:01,998 There is good in this world. 606 00:45:02,000 --> 00:45:05,036 And there are people out here who love you. 607 00:45:05,136 --> 00:45:08,304 If nothing else, have faith in us. 608 00:45:08,306 --> 00:45:11,042 And when you walk out of those prison gates, 609 00:45:11,142 --> 00:45:13,011 I'll be waiting. 610 00:45:13,111 --> 00:45:15,444 Yours, Antoinette. 611 00:45:18,148 --> 00:45:20,151 People in Colin's situation... 612 00:45:20,251 --> 00:45:22,320 ...rarely get a competent defense at trial. 613 00:45:22,420 --> 00:45:25,130 The system doesn't work for people who can't afford... 614 00:45:25,230 --> 00:45:26,157 ...to defend themselves. 615 00:45:26,257 --> 00:45:28,059 Right. - So what we do is... 616 00:45:28,159 --> 00:45:30,061 ...look for mistakes that were made at trial... 617 00:45:30,161 --> 00:45:32,130 ...that could invalidate a conviction. 618 00:45:32,230 --> 00:45:35,640 And what if you don't find any mistakes? 619 00:45:35,660 --> 00:45:37,268 We already found several in our preliminary review. 620 00:45:37,368 --> 00:45:39,838 There's more than enough to work with here. 621 00:45:39,938 --> 00:45:41,239 All right. 622 00:45:41,339 --> 00:45:45,343 Well, I'm gonna need some time to put the money together. 623 00:45:45,443 --> 00:45:48,588 Here's $2,000 from the church groups. 624 00:45:53,500 --> 00:45:54,352 That just puts us... 625 00:45:54,452 --> 00:45:56,452 ...over $10,000. 626 00:45:57,621 --> 00:46:00,423 We're still five short. 627 00:46:00,425 --> 00:46:03,259 I can float the rest. 628 00:46:03,261 --> 00:46:05,301 Are you sure about that? 629 00:46:06,163 --> 00:46:08,300 Yeah. 630 00:46:08,320 --> 00:46:11,102 Lead story: Today president Clinton signed... 631 00:46:11,202 --> 00:46:13,772 ...the crime bill into law, closing the chapter... 632 00:46:13,872 --> 00:46:16,374 ...on his largest legislative victory to date. 633 00:46:16,474 --> 00:46:17,776 Longer sentences, 634 00:46:17,876 --> 00:46:19,778 three strikes and you're out, 635 00:46:19,878 --> 00:46:22,912 60 new capital punishment offenses, 636 00:46:22,914 --> 00:46:25,283 more prisons, more prevention, 637 00:46:25,383 --> 00:46:27,385 a hundred thousand more police. 638 00:46:27,485 --> 00:46:28,887 Baby. 639 00:46:28,987 --> 00:46:33,890 What's this $5,000 line of credit? 640 00:46:34,910 --> 00:46:36,950 We didn't take this out? 641 00:46:44,340 --> 00:46:46,538 I had to pull some funds for the appeal. 642 00:46:46,638 --> 00:46:48,873 How are we gonna afford this? 643 00:46:48,973 --> 00:46:51,009 There's about to be four of us soon, 644 00:46:51,109 --> 00:46:53,378 and we're already behind on everything as it is. 645 00:46:53,478 --> 00:46:55,313 I picked up extra hours at work. 646 00:46:55,413 --> 00:46:58,183 And I'm gonna work weekends at the other garage. 647 00:46:58,283 --> 00:46:59,851 When were you gonna tell me about this? 648 00:46:59,951 --> 00:47:01,820 Babe, I didn't want you to worry. 649 00:47:01,920 --> 00:47:05,121 You have enough to think about. 650 00:47:10,295 --> 00:47:12,461 It's this one right here. 651 00:49:28,565 --> 00:49:31,200 Congratulations, son. 652 00:49:41,478 --> 00:49:46,449 Your honor, uh, the, uh, first lawyer... 653 00:49:46,451 --> 00:49:48,551 ...made several motions. 654 00:49:50,320 --> 00:49:53,556 I-if you'll just, uh, bear with me. 655 00:49:53,558 --> 00:49:56,494 Your honor, we-we did find, uh, two instances... 656 00:49:56,594 --> 00:49:58,763 ...in which the trial lawyer, 657 00:49:58,863 --> 00:50:02,832 appropriately, uh, called for a mistrial. Um... 658 00:50:02,834 --> 00:50:05,069 Mr. Logan, would you please proceed? 659 00:50:05,169 --> 00:50:06,237 Sorry. 660 00:50:06,337 --> 00:50:07,438 I think, uh... 661 00:50:07,538 --> 00:50:10,106 I think I might have it. 662 00:50:10,108 --> 00:50:11,476 I'm sorry. 663 00:50:11,576 --> 00:50:14,178 I don't... think we'll get any traction with this judge. 664 00:50:14,278 --> 00:50:15,513 How do you expect him to listen... 665 00:50:15,613 --> 00:50:18,149 ...when you don't have the facts of the case down? 666 00:50:18,249 --> 00:50:20,284 This is a man's life you're dealing with. 667 00:50:23,187 --> 00:50:26,591 If you don't agree, feel free to seek other counsel. 668 00:50:26,691 --> 00:50:28,691 With what money? 669 00:50:28,693 --> 00:50:32,773 I'll let you know when I receive a formal ruling. 670 00:50:54,352 --> 00:50:55,686 Hello? 671 00:50:55,786 --> 00:50:57,887 Hey. How'd it go? 672 00:51:03,293 --> 00:51:06,195 They ain't hearing it. 673 00:51:09,933 --> 00:51:12,334 I'm sorry, dread. 674 00:51:13,570 --> 00:51:15,473 We're gonna keep fighting for you. 675 00:51:15,573 --> 00:51:18,741 Whatever it takes. 676 00:51:18,743 --> 00:51:21,210 I should get going. 677 00:51:21,212 --> 00:51:23,612 Thank you, brethren. 678 00:51:44,768 --> 00:51:46,671 I will be putting before... 679 00:51:46,771 --> 00:51:49,407 ...the legislature measures to eliminate work release... 680 00:51:49,507 --> 00:51:51,609 ...and abolish parole for violent felons. 681 00:51:51,709 --> 00:51:55,711 Violent felons belong in jail. 682 00:51:57,414 --> 00:51:59,415 Let me also note, 683 00:51:59,417 --> 00:52:01,586 I will ask the legislature to pass... 684 00:52:01,686 --> 00:52:05,766 ...and I will sign and enforce the death penalty. 685 00:52:15,799 --> 00:52:18,400 Hey, kc. 686 00:52:19,936 --> 00:52:22,640 Let me get a ride downtown. My car broke down. 687 00:52:22,740 --> 00:52:24,308 Yeah, sure. - All right. 688 00:52:24,408 --> 00:52:25,776 All right. 689 00:52:25,876 --> 00:52:29,912 Got to go to the courthouse by Cadman Plaza. 690 00:52:29,914 --> 00:52:32,648 Got a case? 691 00:52:32,650 --> 00:52:35,384 Nah, man. Not for me. 692 00:52:35,386 --> 00:52:39,211 I'm a process server. I serve legal documents. 693 00:52:41,558 --> 00:52:43,528 You meet a lot of lawyers doing that? 694 00:52:43,628 --> 00:52:44,762 Sure. 695 00:52:44,862 --> 00:52:47,296 That's all I meet. 696 00:52:50,533 --> 00:52:54,238 Hi, I'd like to take the process server exam. 697 00:52:54,338 --> 00:52:57,742 Fill out these forms and bring 'em back when you're done. 698 00:52:57,842 --> 00:52:58,743 Thank you. 699 00:52:58,843 --> 00:53:00,340 You're welcome. Next. 700 00:53:00,440 --> 00:53:01,245 Process server. 701 00:53:01,345 --> 00:53:03,946 Process server. - Thank you. 702 00:53:03,948 --> 00:53:06,415 Process server. Fair prices. 703 00:53:06,417 --> 00:53:08,319 You know south Brooklyn well? 704 00:53:08,419 --> 00:53:09,854 I know all of Brooklyn well. 705 00:53:09,954 --> 00:53:13,099 Great. Why don't you come by tomorrow? 706 00:53:24,334 --> 00:53:26,602 Hey. Come on in. - Hey. 707 00:53:27,604 --> 00:53:29,373 I'm kc. 708 00:53:29,473 --> 00:53:30,875 Oh, nice to meet you, kc. 709 00:53:30,975 --> 00:53:31,876 I'm Shirley. 710 00:53:31,976 --> 00:53:33,311 Where are you from? 711 00:53:33,411 --> 00:53:35,379 Ireland. How 'bout yourself? 712 00:53:35,479 --> 00:53:36,447 Trinidad. 713 00:53:36,547 --> 00:53:37,615 Oh. Fellow islander. 714 00:53:37,715 --> 00:53:38,849 That's right. 715 00:53:38,949 --> 00:53:42,094 These are going to Brooklyn superior. 716 00:53:45,989 --> 00:53:48,359 We'll be finding a real office... 717 00:53:48,459 --> 00:53:49,727 ...once we're a little more up and running. -... 718 00:53:49,827 --> 00:53:51,662 ...got it. Thanks. 719 00:53:51,762 --> 00:53:53,762 Thank you. 720 00:54:24,461 --> 00:54:27,463 It's over now. 721 00:54:28,865 --> 00:54:31,580 As soon as you go before that parole board, 722 00:54:31,680 --> 00:54:33,638 you're gonna be a free man. 723 00:54:33,738 --> 00:54:36,605 And I'm gonna take you home. 724 00:54:44,514 --> 00:54:47,850 It's just a matter of time. 725 00:54:49,419 --> 00:54:51,754 Do you take this man... 726 00:54:51,756 --> 00:54:55,820 ...to be your husband, to have and to hold from this day forward, 727 00:54:55,920 --> 00:54:57,862 for better, for worse, for richer, for poorer, 728 00:54:57,962 --> 00:55:01,399 in sickness and in health, until death do you part? 729 00:55:01,499 --> 00:55:03,799 I do. 730 00:55:11,642 --> 00:55:13,711 By virtue of the authority vested in me... 731 00:55:13,811 --> 00:55:15,379 ...under the laws of the state of New York, 732 00:55:15,479 --> 00:55:18,947 I now pronounce you husband and wife. 733 00:55:29,192 --> 00:55:31,660 It's time. 734 00:56:53,743 --> 00:56:56,678 Morning. You're Colin Warner? 735 00:56:56,680 --> 00:56:58,680 Yes, sir. 736 00:57:00,149 --> 00:57:03,421 You were found guilty of murder, second degree, 737 00:57:03,521 --> 00:57:04,822 by a jury verdict, is that right? 738 00:57:04,922 --> 00:57:06,524 Yes, sir. 739 00:57:06,624 --> 00:57:09,224 You've now done 15 years? 740 00:57:09,226 --> 00:57:11,226 Yes. 741 00:57:12,829 --> 00:57:16,310 Why the shooting, Mr. Warner? 742 00:57:16,330 --> 00:57:18,469 Mr. Rafello, I didn't commit this crime. 743 00:57:18,569 --> 00:57:21,610 I've been wrongfully incarcerated for 15 years, 744 00:57:21,710 --> 00:57:22,840 and all I want is my freedom... 745 00:57:22,940 --> 00:57:25,109 But... I'm sorry to interrupt you... 746 00:57:25,209 --> 00:57:30,746 Your criminal record goes back to 1979. 747 00:57:30,748 --> 00:57:32,716 And in your disciplinary record, 748 00:57:32,816 --> 00:57:34,652 you've been written up for assaults... 749 00:57:34,752 --> 00:57:37,822 ...on both inmates and staff, possession of weapons, 750 00:57:37,922 --> 00:57:40,491 and a host of other charges, all of which would indicate... 751 00:57:40,591 --> 00:57:44,927 ...that you are, in fact, a very violent person. 752 00:57:44,929 --> 00:57:47,832 I was arrested when I was 18 years old. 753 00:57:47,932 --> 00:57:50,835 And being that I was innocent, it was just very difficult... 754 00:57:50,935 --> 00:57:54,200 ...for me to adjust to... Prison life. 755 00:57:54,400 --> 00:57:56,774 But I've since addressed that issue. 756 00:57:56,874 --> 00:58:00,670 I got my ged. I got two years of community college. 757 00:58:00,770 --> 00:58:03,030 I'm helping guys get their geds down. 758 00:58:03,130 --> 00:58:04,515 I'm a teacher's aide. 759 00:58:04,615 --> 00:58:08,052 You've addressed a problem by accumulating... 760 00:58:08,152 --> 00:58:11,954 ...1,284 days in solitary confinement, 761 00:58:11,956 --> 00:58:14,725 where it was recommended that you lose... 762 00:58:14,825 --> 00:58:16,527 ...two years of good time. 763 00:58:16,627 --> 00:58:18,529 Sir, I didn't ask to be here. 764 00:58:18,629 --> 00:58:20,531 I didn't even commit a crime to put me here. 765 00:58:20,631 --> 00:58:22,640 Mr. Warner, 766 00:58:22,660 --> 00:58:24,235 a jury in a court of competent jurisdiction... 767 00:58:24,335 --> 00:58:25,636 ...says you did, 768 00:58:25,736 --> 00:58:29,710 and that's what we follow. 769 00:58:29,730 --> 00:58:31,642 You want to continue to fight this issue, 770 00:58:31,742 --> 00:58:33,811 by all means, get yourself an attorney, 771 00:58:33,911 --> 00:58:35,212 take it to the court of appeals, 772 00:58:35,312 --> 00:58:37,710 take it to the U.S. supreme court, 773 00:58:37,810 --> 00:58:38,883 take it to wherever you will. 774 00:58:38,983 --> 00:58:40,651 But until a court of higher jurisdiction says... 775 00:58:40,751 --> 00:58:42,586 ...that you are innocent, as far as we're concerned, 776 00:58:42,686 --> 00:58:45,200 you are guilty of murder. 777 00:58:45,220 --> 00:58:48,859 So I need you to be aware that your protestations of innocence... 778 00:58:48,959 --> 00:58:50,794 ...fall on deaf ears. 779 00:58:50,894 --> 00:58:54,598 Now, can you explain your violent behavior... 780 00:58:54,698 --> 00:58:56,300 ...while you were in prison? 781 00:58:56,400 --> 00:58:58,002 You don't accept my reasons? 782 00:58:58,102 --> 00:58:59,203 That's quite right. 783 00:58:59,303 --> 00:59:01,205 I don't accept those reasons. 784 00:59:01,305 --> 00:59:03,574 They may be excuses... Damn poor ones, at that... 785 00:59:03,674 --> 00:59:05,242 But they're certainly not reasons. 786 00:59:05,342 --> 00:59:07,311 And if you don't know the difference between a reason... 787 00:59:07,411 --> 00:59:10,700 ...and an excuse, then, sir, I suggest you look it up... 788 00:59:10,800 --> 00:59:11,315 ...in a dictionary. 789 00:59:11,415 --> 00:59:15,384 For this panel to Grant parole now would... 790 00:59:15,386 --> 00:59:17,087 ...so diminish the gravity of the crime... 791 00:59:17,187 --> 00:59:19,690 ...as to undermine respect for the law. 792 00:59:19,790 --> 00:59:23,191 Mr. Warner is denied parole. 793 00:59:30,660 --> 00:59:32,736 You know, we can find another way. - No. 794 00:59:32,836 --> 00:59:35,873 We can. We're gonna... - They're not gonna let me out. 795 00:59:35,973 --> 00:59:36,840 I won't accept it. 796 00:59:36,940 --> 00:59:39,174 You have to accept it. 797 00:59:39,176 --> 00:59:42,878 You got to stop coming up here. 798 00:59:42,880 --> 00:59:46,281 You asked me to be your wife. 799 00:59:47,684 --> 00:59:50,686 You don't just give up on that. 800 00:59:50,688 --> 00:59:52,056 What do I have to give up on? 801 00:59:52,156 --> 00:59:55,059 They took everything from me. Everything. 802 00:59:55,159 --> 00:59:58,195 And they gonna keep me in here until I say I killed that man. 803 00:59:58,295 --> 01:00:01,440 You know I will die before I do that. 804 01:00:16,479 --> 01:00:18,315 Hello? 805 01:00:18,415 --> 01:00:21,830 Brethren, you have to stop all of this. 806 01:00:21,850 --> 01:00:23,187 You got to stop trying to get me out. 807 01:00:23,287 --> 01:00:25,356 You need to just forget about this. - Listen... 808 01:00:25,456 --> 01:00:27,691 We got to stop it, all right? I cannot keep stringing 809 01:00:27,791 --> 01:00:29,159 Antoinette along in this either. 810 01:00:29,259 --> 01:00:30,761 Just stop coming up here. 811 01:00:30,861 --> 01:00:33,097 You're never gonna get me out. All right? 812 01:00:33,197 --> 01:00:35,099 Brethren... - Do you understand me?. 813 01:00:35,199 --> 01:00:37,167 I said stop. Just stop this. 814 01:00:37,267 --> 01:00:39,267 Brethren, listen... 815 01:01:23,513 --> 01:01:27,449 I'm gonna do the next appeal myself. 816 01:01:27,451 --> 01:01:30,986 Brethren, I know what to do now. 817 01:01:30,988 --> 01:01:33,390 If we keep reaching for legal technicalities, 818 01:01:33,490 --> 01:01:35,957 we ain't gonna get no rhythm. 819 01:01:35,959 --> 01:01:37,394 There's not a judge in Brooklyn... 820 01:01:37,494 --> 01:01:39,797 ...who's gonna let you out on murder charges... 821 01:01:39,897 --> 01:01:41,832 ...unless he thinks you're innocent. 822 01:01:41,932 --> 01:01:44,368 But we have to do our own investigation... 823 01:01:44,468 --> 01:01:47,698 ...and show them what really happened. 824 01:01:48,938 --> 01:01:52,730 Brethren, you didn't kill that man. 825 01:01:52,750 --> 01:01:54,478 We should be able to prove it. 826 01:01:54,578 --> 01:01:57,112 Why you still at this, man? 827 01:01:57,114 --> 01:02:00,050 You got your family, you got your job, 828 01:02:00,150 --> 01:02:02,217 you got your life. 829 01:02:02,219 --> 01:02:06,460 You know? Why you... why you keep wasting your time on me? 830 01:02:06,560 --> 01:02:09,570 It's not just about you. 831 01:02:10,393 --> 01:02:13,610 It's bigger than that. 832 01:02:18,434 --> 01:02:21,603 It could be me in here. 833 01:02:26,976 --> 01:02:30,979 Sometimes I feel like it is me. 834 01:02:35,284 --> 01:02:37,285 I need to talk to you. 835 01:02:37,287 --> 01:02:39,287 Come on in. 836 01:02:41,557 --> 01:02:47,950 I have a friend who's in jail for a murder he didn't commit. 837 01:02:47,970 --> 01:02:50,570 He's been locked up for more than 15 years now, 838 01:02:50,670 --> 01:02:53,437 and we can't get no justice for him. 839 01:02:53,537 --> 01:02:56,538 Everything we do comes up short. 840 01:02:56,540 --> 01:03:00,208 And he's got no fight left in him. 841 01:03:00,210 --> 01:03:04,790 I'll work for free if you take a look at his case. 842 01:03:04,810 --> 01:03:06,316 Do you have his court records? 843 01:03:06,416 --> 01:03:08,416 Yeah. 844 01:03:10,253 --> 01:03:12,254 Okay. 845 01:03:12,256 --> 01:03:14,491 Bring everything you have next time you come. 846 01:03:14,591 --> 01:03:17,425 I got it all in my car right now. 847 01:03:18,461 --> 01:03:20,996 Look here. 848 01:03:20,998 --> 01:03:23,033 The witness mentioned Anthony again. 849 01:03:23,133 --> 01:03:25,836 Anthony actually told people he was going to kill Marvin. 850 01:03:25,936 --> 01:03:28,470 There's no murder weapon, 851 01:03:28,472 --> 01:03:30,073 no forensics. 852 01:03:30,173 --> 01:03:34,109 The autopsy report doesn't make any sense. 853 01:03:34,111 --> 01:03:36,880 How could the bullet have a downward trajectory... 854 01:03:36,980 --> 01:03:39,049 ...if it was a drive-by shooting? 855 01:03:39,149 --> 01:03:42,052 If this is all they had, the prosecution's work is sloppy... 856 01:03:42,152 --> 01:03:45,453 ...to the point of being unethical. 857 01:03:47,123 --> 01:03:49,457 I found a release record... 858 01:03:49,459 --> 01:03:51,459 ...for Anthony Gibson. 859 01:03:51,461 --> 01:03:55,630 First time he was up for parole, they let him out. 860 01:03:55,650 --> 01:03:57,501 The eyewitness, Clarence Lewis, was deported... 861 01:03:57,601 --> 01:04:02,172 ...back to Haiti after serving six years for armed robbery. 862 01:04:02,272 --> 01:04:05,409 We have a statement from the victim's brother, Leon, 863 01:04:05,509 --> 01:04:10,211 who says he was on the scene moments after the shooting. 864 01:04:10,213 --> 01:04:12,115 Now, the other potential witness who stands out, 865 01:04:12,215 --> 01:04:15,617 Clayton Benton, goes by 'massup,' 866 01:04:15,619 --> 01:04:17,521 told the police he was there... 867 01:04:17,621 --> 01:04:21,810 ...when Marvin was shot, but he didn't see anything. 868 01:04:21,910 --> 01:04:22,820 Hmm. 869 01:04:22,920 --> 01:04:24,461 Whatever the truth is, 870 01:04:24,561 --> 01:04:26,594 these kids know it. 871 01:04:32,335 --> 01:04:34,469 Come on. 872 01:04:37,741 --> 01:04:40,475 You gonna be good today? 873 01:04:40,477 --> 01:04:43,211 Huh? Huh? - Yeah. 874 01:04:43,213 --> 01:04:45,213 All right. 875 01:04:46,983 --> 01:04:49,451 So serious. 876 01:04:49,453 --> 01:04:51,453 Could I have a kiss? 877 01:04:53,656 --> 01:04:55,225 Bye. - Bye, baby. 878 01:04:55,325 --> 01:04:57,875 I'll pick you up after school. 879 01:04:59,528 --> 01:05:02,630 Jim, 880 01:05:02,650 --> 01:05:05,710 I need you to pull someone's record. 881 01:05:12,576 --> 01:05:14,144 I pulled his criminal record. 882 01:05:14,244 --> 01:05:15,545 Ins, DMV. 883 01:05:15,645 --> 01:05:17,481 It's all in there. 884 01:05:17,581 --> 01:05:20,400 He's got a warrant on a grand larceny charge in Brooklyn, 885 01:05:20,500 --> 01:05:24,087 and ins has an open deportation order against him. 886 01:05:24,187 --> 01:05:26,156 He didn't show for any of his court dates, and he skipped... 887 01:05:26,256 --> 01:05:28,256 ...on his bond. 888 01:05:45,609 --> 01:05:47,609 Hold the door, please. 889 01:06:40,564 --> 01:06:43,231 Where you been all day? 890 01:06:45,801 --> 01:06:48,470 Working. 891 01:06:48,472 --> 01:06:50,472 Working? 892 01:06:54,510 --> 01:06:56,845 What's wrong with you? 893 01:06:56,847 --> 01:06:58,281 What you talking about? 894 01:06:58,381 --> 01:07:01,284 Your daughter waited outside for an hour... 895 01:07:01,384 --> 01:07:04,699 ...before the school called me at work. 896 01:07:06,388 --> 01:07:08,790 You think that's safe? 897 01:07:08,792 --> 01:07:10,694 Our little girl standing outside... 898 01:07:10,794 --> 01:07:13,294 ...on the street like that? 899 01:07:15,397 --> 01:07:17,167 You can't tell me you care more about Colin... 900 01:07:17,267 --> 01:07:19,169 ...than you do your own children. - You know that ain't true. 901 01:07:19,269 --> 01:07:22,604 Then why you do things like this? 902 01:07:22,606 --> 01:07:24,708 You know what my mother thinks? 903 01:07:24,808 --> 01:07:28,712 She thinks you killed that guy and Colin get caught for it. 904 01:07:28,812 --> 01:07:30,714 She can't think of any other reason... 905 01:07:30,814 --> 01:07:32,482 ...why you would keep this up for so long. 906 01:07:32,582 --> 01:07:37,342 What you want me to do, Briana? You want me to leave him? 907 01:07:38,922 --> 01:07:42,259 I can't just pretend this situation doesn't exist. 908 01:07:42,359 --> 01:07:45,062 Yeah, well, this situation exists, too. 909 01:07:45,162 --> 01:07:48,696 You better hurry up and figure that out. 910 01:08:02,645 --> 01:08:05,346 I'm sorry. 911 01:08:59,302 --> 01:09:02,139 Hello. You have reached the law offices of William S. Robedee. 912 01:09:02,239 --> 01:09:03,807 Please leave a message... 913 01:09:03,907 --> 01:09:05,575 ...and we'll return your call. 914 01:09:05,675 --> 01:09:08,480 Uh, hey, this is, uh, Leon Grant. 915 01:09:08,530 --> 01:09:10,680 Look, I'm not gonna be able to help you with your case. 916 01:09:10,780 --> 01:09:13,381 Uh... I just wanted to... 917 01:09:13,383 --> 01:09:15,719 Reach out and respond to your letter. 918 01:09:15,819 --> 01:09:17,819 Leon, don't hang up. 919 01:09:19,823 --> 01:09:21,889 Leon, are you there? 920 01:09:23,392 --> 01:09:24,561 Yeah. 921 01:09:24,661 --> 01:09:26,429 Thank you so much for calling. 922 01:09:26,529 --> 01:09:29,366 Look, look, I'm sorry, but I'm not gonna be able to help you. 923 01:09:29,466 --> 01:09:31,468 I wouldn't remember anything anyway, that was so long ago. 924 01:09:31,568 --> 01:09:33,693 Please, just hear me out. 925 01:09:35,500 --> 01:09:37,374 I'm very sorry about your brother, 926 01:09:37,474 --> 01:09:40,644 and I don't want to drudge this up for you, but... 927 01:09:40,744 --> 01:09:43,313 They have the wrong guy in prison. 928 01:09:43,413 --> 01:09:46,748 Colin Warner didn't do it. 929 01:09:46,750 --> 01:09:48,652 If you look at the autopsy report, 930 01:09:48,752 --> 01:09:51,288 this wasn't a drive-by; It couldn't have been. 931 01:09:51,388 --> 01:09:54,324 It didn't happen the way the police said it did. 932 01:09:54,424 --> 01:09:56,259 Clarence Lewis lied, 933 01:09:56,359 --> 01:09:58,862 and an innocent man is doing a life sentence. 934 01:09:58,962 --> 01:10:01,431 I can't imagine what you and your family have gone through, 935 01:10:01,531 --> 01:10:03,433 but this doesn't help your brother. 936 01:10:03,533 --> 01:10:05,435 I was around the corner... 937 01:10:05,535 --> 01:10:07,660 ...from my high school... 938 01:10:08,304 --> 01:10:11,640 ...when, um, Clarence Lewis came up on his bike, 939 01:10:11,740 --> 01:10:13,740 and he said, 940 01:10:13,900 --> 01:10:14,544 'your brother got shot. 941 01:10:14,644 --> 01:10:16,513 Your brother Marvin, he got shot.' 942 01:10:16,613 --> 01:10:20,140 He said, 'I saw what happened.' 943 01:10:21,818 --> 01:10:25,288 I thought I was outside of my body, 'cause... 944 01:10:25,388 --> 01:10:29,570 I couldn't believe that my brother had got shot. 945 01:10:29,590 --> 01:10:32,362 Police asked me if I knew anybody... 946 01:10:32,462 --> 01:10:34,397 ...who might want to kill my brother, 947 01:10:34,497 --> 01:10:36,399 and I said, 'no, but my friend here said... 948 01:10:36,499 --> 01:10:37,467 ...he saw what happened.' 949 01:10:37,567 --> 01:10:39,236 From that moment on, 950 01:10:39,336 --> 01:10:41,504 they held on to Clarence Lewis as a witness. 951 01:10:41,604 --> 01:10:44,307 Were you present when they interviewed him? 952 01:10:44,407 --> 01:10:46,643 Yeah. They took us down to the precinct, and... 953 01:10:46,743 --> 01:10:49,379 I sat in the hallway while they interviewed him. 954 01:10:49,479 --> 01:10:52,539 They showed him mug shots for hours. 955 01:10:59,521 --> 01:11:02,724 Eventually, he just... 956 01:11:02,726 --> 01:11:05,460 Pointed at somebody's picture. 957 01:11:05,462 --> 01:11:07,610 You mean Colin Warner? 958 01:11:08,530 --> 01:11:10,980 Yeah. 959 01:11:11,133 --> 01:11:13,436 I remember detective Cassel... 960 01:11:13,536 --> 01:11:16,404 ...raising his voice at Clarence. 961 01:11:16,406 --> 01:11:18,041 'Did you see him with a gun?.' 962 01:11:18,141 --> 01:11:21,881 Clarence said, 'no, I... I don't see no gun.' 963 01:11:23,145 --> 01:11:25,882 And he said... 'What do you mean... 964 01:11:25,982 --> 01:11:28,150 'you don't see a gun?. 965 01:11:28,170 --> 01:11:29,719 'If he killed him, he had to have a gun. 966 01:11:29,819 --> 01:11:31,819 Did you see a gun?.' 967 01:11:32,621 --> 01:11:35,890 Clarence, you could hear his... 968 01:11:35,910 --> 01:11:37,427 Voice quivering. 969 01:11:37,527 --> 01:11:38,895 'I-i-i guess. 970 01:11:38,995 --> 01:11:40,497 'I-i guess, yeah. 971 01:11:40,597 --> 01:11:42,432 Yeah, I-i guess he had a gun.' 972 01:11:42,532 --> 01:11:45,302 But I think at that point he just wanted to go home. 973 01:11:45,402 --> 01:11:47,572 Were you ever questioned by detective Cassel? 974 01:11:47,672 --> 01:11:48,672 Yeah. 975 01:11:48,772 --> 01:11:50,640 He came by my house the next day, 976 01:11:50,740 --> 01:11:53,576 and he laid out four photos on the table, 977 01:11:53,676 --> 01:11:57,678 and he said, 'do you know any of these guys?' 978 01:11:57,680 --> 01:12:01,070 And I said, 'no, I don't know any of these guys.' 979 01:12:01,170 --> 01:12:03,520 And then he pushed Colin Warner's photo... 980 01:12:03,620 --> 01:12:06,454 ...out of the lineup. 981 01:12:06,456 --> 01:12:08,325 'You don't know this guy? 982 01:12:08,425 --> 01:12:10,093 You never seen this guy before?' 983 01:12:10,193 --> 01:12:12,460 And I said... 984 01:12:12,462 --> 01:12:14,064 'I might have.' 985 01:12:14,164 --> 01:12:17,564 You know, 'I might have seen him before.' 986 01:12:17,766 --> 01:12:19,369 I... the only reason 987 01:12:19,469 --> 01:12:22,472 I said that was 'cause he was badgering me. 988 01:12:22,572 --> 01:12:27,109 I wanted him to stop, so I told him what he wanted to hear. 989 01:12:27,209 --> 01:12:29,210 And then he said, 990 01:12:29,212 --> 01:12:32,952 'well, that's the guy who shot your brother.' 991 01:12:34,817 --> 01:12:37,618 And then he... 992 01:12:37,620 --> 01:12:41,275 Took up the photos and walked out the house. 993 01:12:48,797 --> 01:12:51,568 I need to track down a Haitian citizen. 994 01:12:51,668 --> 01:12:53,570 His name is Clarence Lewis. 995 01:12:53,670 --> 01:12:56,700 This is his deportation record. 996 01:12:56,720 --> 01:12:58,508 He was sent back to Haiti in 1988... 997 01:12:58,608 --> 01:13:00,043 ...when he was released from jail. 998 01:13:00,143 --> 01:13:02,480 Are you a relative? 999 01:13:02,530 --> 01:13:05,482 No, but I'm investigating a case he's involved with. 1000 01:13:05,582 --> 01:13:07,060 I'm sorry. 1001 01:13:07,160 --> 01:13:10,120 We cannot give that information out to non-relative... 1002 01:13:10,220 --> 01:13:12,655 ...without authorization. - This is incredibly important. 1003 01:13:12,755 --> 01:13:15,458 Can you please just see if there's an address for him? 1004 01:13:15,558 --> 01:13:17,894 I'm sorry, I really can't. - Listen, this man lied... 1005 01:13:17,994 --> 01:13:20,463 ...and put my husband in jail for 20 years, 1006 01:13:20,563 --> 01:13:23,564 and I need him to come forward. 1007 01:13:23,566 --> 01:13:25,566 Please. 1008 01:13:37,679 --> 01:13:41,480 He's listed as deceased. 1009 01:13:41,500 --> 01:13:45,887 It says he was murdered in port-au-prince in 1994. 1010 01:13:45,889 --> 01:13:47,955 I'm so sorry. 1011 01:13:51,760 --> 01:13:53,760 Thank you. 1012 01:13:59,701 --> 01:14:01,604 Hello? - This is Anthony Gibson. 1013 01:14:01,704 --> 01:14:03,606 I got your letter about Colin Warner. 1014 01:14:03,706 --> 01:14:05,708 Could you hang on one second? 1015 01:14:05,808 --> 01:14:07,577 Bill? 1016 01:14:07,677 --> 01:14:09,710 Bill. - Yeah? 1017 01:14:09,712 --> 01:14:12,313 It's Anthony. 1018 01:14:12,315 --> 01:14:16,055 Do you remember the events of April 10, 1980? 1019 01:14:16,852 --> 01:14:19,489 I remember it like it was yesterday. 1020 01:14:19,589 --> 01:14:22,058 And my cousin had been shot a few days before. 1021 01:14:22,158 --> 01:14:24,160 When you left the house with a gun, 1022 01:14:24,260 --> 01:14:28,620 what were you intending to do? 1023 01:14:28,640 --> 01:14:30,033 I had every intention of killing Marvin. 1024 01:14:30,133 --> 01:14:31,801 Or anybody else who was involved... 1025 01:14:31,901 --> 01:14:34,111 ...with killing my cousin. 1026 01:14:37,606 --> 01:14:39,242 Yo, Marvin, wait up. 1027 01:14:39,342 --> 01:14:41,676 Yo, Marvin. 1028 01:14:43,178 --> 01:14:45,880 I heard Spangler's dead, man. 1029 01:14:45,882 --> 01:14:47,882 You know who did it? 1030 01:14:49,285 --> 01:14:52,119 Can you show us how you shot him? 1031 01:15:03,665 --> 01:15:07,745 I touched the back of Marvin's head with the gun. 1032 01:15:30,959 --> 01:15:32,959 And that was that. 1033 01:15:36,231 --> 01:15:38,933 Was Clarence Lewis present? 1034 01:15:38,935 --> 01:15:40,603 No, he was not. 1035 01:15:40,703 --> 01:15:43,400 He lied at the trial. 1036 01:15:43,600 --> 01:15:45,700 What about his testimony was a lie? 1037 01:15:45,800 --> 01:15:46,042 Everything. 1038 01:15:46,142 --> 01:15:48,480 He wasn't there. 1039 01:15:48,530 --> 01:15:52,380 You know, the real witnesses, they never took the stand. 1040 01:15:52,480 --> 01:15:56,135 When was it you first heard of Colin Warner? 1041 01:15:58,220 --> 01:16:00,723 You know, right after my arrest, 1042 01:16:00,823 --> 01:16:03,660 they showed me his picture at the precinct... 1043 01:16:03,760 --> 01:16:06,127 And asked me if I knew him. 1044 01:16:06,129 --> 01:16:10,804 And I tell them I never seen this man before in my life. 1045 01:16:21,710 --> 01:16:24,979 I want to talk to you about the case. 1046 01:16:24,981 --> 01:16:27,650 Anthony show up? - Yeah, he came in today. 1047 01:16:27,750 --> 01:16:29,652 Then that's it, then, right? You got everything you need. 1048 01:16:29,752 --> 01:16:33,590 That's... that's what I want to talk to you about. 1049 01:16:33,690 --> 01:16:36,125 We need a witness to come forward. 1050 01:16:36,225 --> 01:16:38,861 You really need to keep dragging people into this? 1051 01:16:38,961 --> 01:16:40,730 No, it's not that simple. 1052 01:16:40,830 --> 01:16:44,000 You see, Anthony's statement doesn't have any legal merit. 1053 01:16:44,100 --> 01:16:47,036 You can't try someone twice for the same crime. 1054 01:16:47,136 --> 01:16:49,205 A judge will just look at it and say... 1055 01:16:49,305 --> 01:16:51,841 He's just trying to get his friend out of jail. 1056 01:16:51,941 --> 01:16:54,208 You got to understand. 1057 01:16:54,210 --> 01:16:56,312 We're asking the state to admit that they were wrong. 1058 01:16:56,412 --> 01:16:58,881 If they can find a way out, they're gonna take it. 1059 01:16:58,981 --> 01:17:01,361 Look, this was 20 years ago. 1060 01:17:02,317 --> 01:17:04,819 I lost touch with those guys. 1061 01:17:04,821 --> 01:17:06,789 I don't know none of them guys no more. 1062 01:17:06,889 --> 01:17:08,324 What about massup? 1063 01:17:08,424 --> 01:17:10,424 Oh. 1064 01:17:13,950 --> 01:17:17,367 I haven't seen that guy since my brother died. 1065 01:17:17,467 --> 01:17:20,103 I mean, I saw him in the street one time. 1066 01:17:20,203 --> 01:17:22,271 H-he wouldn't even look at me. 1067 01:17:22,371 --> 01:17:24,674 I wouldn't know where to find him. 1068 01:17:24,774 --> 01:17:26,342 He lives in the Bronx. 1069 01:17:26,442 --> 01:17:28,340 I know his apartment. 1070 01:17:28,440 --> 01:17:30,440 Okay, give me a kiss. 1071 01:17:33,115 --> 01:17:35,816 No, no, Hoppy stays with me. 1072 01:17:35,818 --> 01:17:38,919 I'll pick you up at 3:00, okay? 1073 01:17:38,921 --> 01:17:40,921 Okay. 1074 01:17:50,310 --> 01:17:52,435 There he go, right there. 1075 01:18:11,553 --> 01:18:13,553 Yo, massup. 1076 01:18:14,422 --> 01:18:16,259 Who are you? 1077 01:18:16,359 --> 01:18:18,161 You not remember me? 1078 01:18:18,261 --> 01:18:20,895 Nah. 1079 01:18:20,897 --> 01:18:22,365 Me Marvin brother. 1080 01:18:22,465 --> 01:18:25,650 You not remember Marvin? 1081 01:18:34,409 --> 01:18:37,278 Me can't forget Marvin, man. 1082 01:18:37,280 --> 01:18:39,446 Marvin me brethren. 1083 01:18:39,448 --> 01:18:44,187 Marvin was the first man me walk with when me come to New York. 1084 01:18:44,287 --> 01:18:48,140 He was the first man I see get killed in front of me. 1085 01:18:48,240 --> 01:18:49,258 If you was there, why you do nothin'?. 1086 01:18:49,358 --> 01:18:51,160 Brethren, what could I have done, huh? 1087 01:18:51,260 --> 01:18:53,527 I live amongst them. 1088 01:18:53,529 --> 01:18:56,230 And they'd come after me, too. 1089 01:18:56,232 --> 01:19:00,100 You got to remember, man, back then we were young. 1090 01:19:00,200 --> 01:19:04,400 We thought we were men, but we were just kids. 1091 01:19:04,600 --> 01:19:06,730 Why you here, man? 1092 01:19:08,210 --> 01:19:10,747 That man Colin is still in jail. 1093 01:19:10,847 --> 01:19:11,864 Aw, man... 1094 01:19:11,964 --> 01:19:15,118 I got too many problems to be getting involved with that. 1095 01:19:15,218 --> 01:19:16,519 Now, you know he had nothing to do with it. 1096 01:19:16,619 --> 01:19:18,619 Do not come back here. 1097 01:19:35,300 --> 01:19:37,300 Briana? 1098 01:20:00,396 --> 01:20:02,131 Hello. You've reached Briana at the right number... 1099 01:20:02,231 --> 01:20:04,231 ...but the wrong time. 1100 01:20:09,337 --> 01:20:11,440 Hello. You've reached Briana at the right number... 1101 01:20:11,540 --> 01:20:12,575 ...but the wrong time. 1102 01:20:12,675 --> 01:20:14,675 Leave a message. 1103 01:20:19,547 --> 01:20:22,683 Nine, eight, seven, 1104 01:20:22,685 --> 01:20:25,119 six, five, four, 1105 01:20:25,121 --> 01:20:26,589 three, two... 1106 01:20:26,689 --> 01:20:30,257 Happy new year, 2001. 1107 01:20:36,331 --> 01:20:38,234 I wanted to tell you that 1108 01:20:38,334 --> 01:20:40,870 I didn't know your brother, but there were nights... 1109 01:20:40,970 --> 01:20:45,050 ...where I would just stay up thinking about him. 1110 01:20:46,107 --> 01:20:49,977 I don't know what I did to put me here, 1111 01:20:49,979 --> 01:20:52,212 but... 1112 01:20:52,214 --> 01:20:55,683 I would pray to him at night, man... 1113 01:20:55,685 --> 01:20:59,353 And hope that he was at peace. 1114 01:21:37,259 --> 01:21:40,029 Hello. -Yeah, I'm sorry to call you so late, 1115 01:21:40,129 --> 01:21:41,530 but I found something. 1116 01:21:41,630 --> 01:21:45,501 Have you ever come across a witness named Hassan Wilton? 1117 01:21:45,601 --> 01:21:47,336 No. Who's that? 1118 01:21:47,436 --> 01:21:50,172 I found a transcript from his grand jury testimony... 1119 01:21:50,272 --> 01:21:52,541 ...that says he was with Clarence Lewis... 1120 01:21:52,641 --> 01:21:56,210 ...at the time of the shooting. 1121 01:21:56,212 --> 01:21:59,348 So that means he... - He saw whatever Clarence saw. 1122 01:21:59,448 --> 01:22:01,448 That's right. 1123 01:22:04,452 --> 01:22:06,120 Nope. 1124 01:22:06,220 --> 01:22:09,523 I got no records for Hassan Wilton. 1125 01:22:09,525 --> 01:22:12,330 You sure? - There's nothing there. 1126 01:22:21,905 --> 01:22:22,705 Hello. - Hey. 1127 01:22:22,805 --> 01:22:26,800 I'm trying to track down someone you might know. 1128 01:22:31,513 --> 01:22:33,513 Brethren. 1129 01:22:38,253 --> 01:22:41,228 This is a friend of Colin Warner's. 1130 01:22:45,693 --> 01:22:48,923 Whatever you're gonna do to me, do it. 1131 01:22:49,564 --> 01:22:51,698 I'll go with you, but... 1132 01:22:54,369 --> 01:22:57,371 I want you to tell Colin I'm sorry. 1133 01:22:58,373 --> 01:23:01,308 Those cops, they used me. 1134 01:23:02,310 --> 01:23:04,080 I'm 15 years old. 1135 01:23:04,180 --> 01:23:06,082 I didn't have the brains to analyze shit, 1136 01:23:06,182 --> 01:23:07,550 and it fucked me up, now. 1137 01:23:07,650 --> 01:23:09,218 Brethren, brethren... 1138 01:23:09,318 --> 01:23:11,685 He's not here to hurt you. 1139 01:23:12,720 --> 01:23:14,788 We're gonna get him out. 1140 01:23:16,224 --> 01:23:19,159 That man's still in jail? 1141 01:23:19,161 --> 01:23:21,495 20 years now. 1142 01:23:32,340 --> 01:23:34,243 Can you walk me through... 1143 01:23:34,343 --> 01:23:37,079 ...what happened on April 10, 1980? 1144 01:23:37,179 --> 01:23:39,179 Yeah. I was, um... 1145 01:23:39,181 --> 01:23:41,117 Hanging around Erasmus high school. 1146 01:23:41,217 --> 01:23:42,551 I was with Clarence Lewis... 1147 01:23:42,651 --> 01:23:45,254 ...and a couple other kids from the neighborhood. 1148 01:23:45,354 --> 01:23:49,944 Six, seven, eight, nine. Two up to three, four, five... 1149 01:23:52,193 --> 01:23:54,130 Were you close enough... 1150 01:23:54,230 --> 01:23:57,205 ...to see where the shot was fired? 1151 01:23:58,633 --> 01:24:00,901 No, we were not. 1152 01:24:02,137 --> 01:24:04,140 We were around the corner. 1153 01:24:04,240 --> 01:24:05,441 Did the police... 1154 01:24:05,541 --> 01:24:08,542 ...ever come to talk to you? 1155 01:24:08,544 --> 01:24:12,148 Two weeks after the shooting, they came to my house. 1156 01:24:12,248 --> 01:24:14,781 They gave me, uh... 1157 01:24:14,783 --> 01:24:19,186 Orange juice and a candy bar. 1158 01:24:19,188 --> 01:24:21,323 Then they showed me a photo of Colin Warner... 1159 01:24:21,423 --> 01:24:24,827 ...and said that he was the one that shot Marvin Grant. 1160 01:24:24,927 --> 01:24:28,064 Then they said we had to go down to the precinct, but... 1161 01:24:28,164 --> 01:24:30,199 We never made it to the precinct. 1162 01:24:30,299 --> 01:24:32,301 The next thing I knew, I was being questioned... 1163 01:24:32,401 --> 01:24:34,103 ...in front of a grand jury. 1164 01:24:34,203 --> 01:24:36,238 Do you remember what you testified to... 1165 01:24:36,338 --> 01:24:38,307 ...in front of the grand jury? 1166 01:24:38,407 --> 01:24:41,375 I said what they told me to say. 1167 01:24:41,377 --> 01:24:44,278 What does that mean, exactly? 1168 01:24:45,747 --> 01:24:48,651 It means I said that Colin was the shooter. 1169 01:24:48,751 --> 01:24:51,418 That I saw him do it. 1170 01:24:51,420 --> 01:24:53,489 And, you know, I never seen Colin. 1171 01:24:53,589 --> 01:24:55,124 I-I don't know Colin. 1172 01:24:55,224 --> 01:24:58,627 And the way they was questioning me, like... 1173 01:24:58,727 --> 01:25:02,977 Like I was the shooter, like I did something wrong. 1174 01:25:05,333 --> 01:25:07,458 They told me what to say. 1175 01:25:09,337 --> 01:25:11,838 So that's what I said. 1176 01:25:17,478 --> 01:25:20,981 It's all in there, brethren. 1177 01:25:20,983 --> 01:25:23,552 There's no way anyone could look at this... 1178 01:25:23,652 --> 01:25:26,687 ...and deny your innocence now. 1179 01:25:26,689 --> 01:25:29,664 We finally have everything we need. 1180 01:25:31,427 --> 01:25:33,262 Listen, we got to take a picture... 1181 01:25:33,362 --> 01:25:34,330 ...for the press real quick. 1182 01:25:34,430 --> 01:25:35,531 For who? 1183 01:25:35,631 --> 01:25:37,864 I have a media strategy. 1184 01:25:42,438 --> 01:25:45,923 Yo, stop looking like you killed someone. 1185 01:25:51,914 --> 01:25:53,616 Hello. New York 1 news. 1186 01:25:53,716 --> 01:25:55,184 Yeah, I have some new information... 1187 01:25:55,284 --> 01:25:56,452 ...about a murder case, and I would like... 1188 01:25:56,552 --> 01:25:59,442 ...to speak to a reporter, please. 1189 01:26:01,557 --> 01:26:03,557 Thank you. 1190 01:26:05,860 --> 01:26:08,862 Uh, let me call you back. 1191 01:26:14,836 --> 01:26:17,371 Kings county. 1192 01:26:17,373 --> 01:26:19,308 Yes, this is Diane Cardwell from the New York times. 1193 01:26:19,408 --> 01:26:21,330 Can you connect me to the Brooklyn D.A.'S office? 1194 01:26:21,430 --> 01:26:23,746 Ten seconds. Scene center? - Scene center, go. 1195 01:26:23,846 --> 01:26:26,647 Four, three, two, one. 1196 01:26:26,649 --> 01:26:29,351 Joining us now by phone from Clinton correctional facility... 1197 01:26:29,451 --> 01:26:30,753 ...is Colin Warner. 1198 01:26:30,853 --> 01:26:33,389 Now, I understand you were arrested in 1980. 1199 01:26:33,489 --> 01:26:35,191 Once you're convicted, there's no longer... 1200 01:26:35,291 --> 01:26:38,327 ...a presumption of innocence, if there ever was. 1201 01:26:38,427 --> 01:26:40,296 There's a presumption of guilt, 1202 01:26:40,396 --> 01:26:42,865 and the state will try to knock you down until you give up. 1203 01:26:42,965 --> 01:26:44,667 So you have to have a strong foundation... 1204 01:26:44,767 --> 01:26:46,669 ...to stand firm and fight. 1205 01:26:46,769 --> 01:26:49,471 I was arrested when I was 18 years old... 1206 01:26:49,571 --> 01:26:51,571 Brooklyn D.A.'S office. 1207 01:26:51,573 --> 01:26:53,275 Yeah, Barry paged me. 1208 01:26:53,375 --> 01:26:55,211 Bob, uh, we've got an appeal 1209 01:26:55,311 --> 01:26:56,712 I want you to investigate. 1210 01:26:56,812 --> 01:26:58,030 Colin Warner? 1211 01:26:58,130 --> 01:26:59,381 You got to be kidding me. 1212 01:26:59,481 --> 01:27:00,749 He's on New York 1 right now. 1213 01:27:00,849 --> 01:27:02,418 I've been wrongfully incarcerated... 1214 01:27:02,518 --> 01:27:04,353 ...for over 21 years now. 1215 01:27:04,453 --> 01:27:06,889 My life was taken from me unjustly, 1216 01:27:06,989 --> 01:27:09,491 and we're finally able to prove it. 1217 01:27:09,591 --> 01:27:11,760 Now, I understand you were denied parole. 1218 01:27:11,860 --> 01:27:13,829 They won't let me out unless I express remorse... 1219 01:27:13,929 --> 01:27:16,265 ...for a crime that I did not commit. 1220 01:27:16,365 --> 01:27:18,000 And I'm not willing to do that. 1221 01:27:18,100 --> 01:27:20,100 So I remain in prison. 1222 01:27:20,102 --> 01:27:21,804 'In the spring of 1980, 1223 01:27:21,904 --> 01:27:24,373 'Leon Grant's brother was murdered in the flatbush... 1224 01:27:24,473 --> 01:27:26,242 'section of Brooklyn. Years later, 1225 01:27:26,342 --> 01:27:29,411 'Grant now says he helped put an innocent man in jail. 1226 01:27:29,511 --> 01:27:31,747 'Mr. Warner's codefendant, Anthony Gibson, 1227 01:27:31,847 --> 01:27:34,483 'has also come forward with the startling admission... 1228 01:27:34,583 --> 01:27:36,650 'that he acted alone. 1229 01:27:36,652 --> 01:27:38,754 The Brooklyn D.A.'S office is reviewing the case.' 1230 01:27:38,854 --> 01:27:41,290 You had your blood pressure taken before, right? 1231 01:27:41,390 --> 01:27:43,523 Yeah. - Yeah. Same thing. 1232 01:27:43,525 --> 01:27:46,860 Now, you know, if you lie to me, 1233 01:27:46,862 --> 01:27:49,863 your buddy's gonna stay in prison. 1234 01:27:50,865 --> 01:27:53,400 You understand? 1235 01:27:53,402 --> 01:27:55,569 Okay. 1236 01:27:55,571 --> 01:27:58,474 Were you with Clarence Lewis at the time of the shooting? 1237 01:27:58,574 --> 01:28:00,376 Yes. 1238 01:28:00,476 --> 01:28:02,745 Did you see the shooting take place? 1239 01:28:02,845 --> 01:28:06,713 No, we were, uh, several blocks away. 1240 01:28:06,715 --> 01:28:09,583 Let me ask this another way. 1241 01:28:09,585 --> 01:28:13,530 Is there any way that 1242 01:28:13,550 --> 01:28:17,630 Clarence Lewis could have witnessed the shooting? 1243 01:28:23,640 --> 01:28:25,650 Hello. 1244 01:28:25,670 --> 01:28:29,410 We've been called back to the court tomorrow. 1245 01:28:30,138 --> 01:28:32,041 I thought we were set for may. 1246 01:28:32,141 --> 01:28:34,674 We were. 1247 01:28:55,963 --> 01:28:58,640 The court is in session. 1248 01:28:58,660 --> 01:29:00,660 Please rise. 1249 01:29:04,906 --> 01:29:06,342 Counsel is present. 1250 01:29:06,442 --> 01:29:07,710 Go ahead, Mr. Snyder. 1251 01:29:07,810 --> 01:29:10,677 Your honor, based on our findings, 1252 01:29:10,679 --> 01:29:13,649 the people join in application with the defense... 1253 01:29:13,749 --> 01:29:17,353 ...to dismiss the indictment and vacate the conviction... 1254 01:29:17,453 --> 01:29:19,453 ...of Colin Warner. 1255 01:29:23,858 --> 01:29:26,193 Thank you. 1256 01:29:46,547 --> 01:29:48,450 After 21 years in prison... 1257 01:29:48,550 --> 01:29:50,452 ...for a crime he did not commit, 1258 01:29:50,552 --> 01:29:52,888 Colin Warner will now be a free man. 1259 01:29:52,988 --> 01:29:55,090 There's some things we might not be able... 1260 01:29:55,190 --> 01:29:58,093 ...to correct in life, but as far as leaving an innocent man... 1261 01:29:58,193 --> 01:30:00,863 ...in jail, we can't let that stand. 1262 01:30:00,963 --> 01:30:02,097 This never should have happened. 1263 01:30:02,197 --> 01:30:03,565 If Colin Warner... 1264 01:30:03,665 --> 01:30:05,100 ...had lived in Texas... 1265 01:30:05,200 --> 01:30:07,901 ...or Florida or Louisiana, 1266 01:30:07,903 --> 01:30:11,171 he would have been executed long ago. 1267 01:30:11,173 --> 01:30:13,707 Congratulations, dread. 1268 01:30:13,709 --> 01:30:16,900 Just saw the news. 1269 01:31:20,709 --> 01:31:22,709 Peace be, brethren. 1270 01:31:23,744 --> 01:31:25,812 Sign here. 1271 01:32:09,256 --> 01:32:11,791 I knew it. 1272 01:32:24,739 --> 01:32:27,774 I love you so much. 1273 01:32:56,700 --> 01:33:00,874 Please don't let it be a cell. 1274 01:33:15,157 --> 01:33:17,857 Daddy, wake up. 1275 01:33:32,708 --> 01:33:34,610 I'm not angry at nobody. 1276 01:33:34,710 --> 01:33:36,278 Everybody has a burden to bear. 1277 01:33:36,378 --> 01:33:37,879 This is my burden. 1278 01:33:37,979 --> 01:33:40,682 And, hopefully, I can become strong from this... 1279 01:33:40,782 --> 01:33:43,162 ...and move on with my life. 1280 01:33:48,457 --> 01:33:51,191 It has been a long battle, 1281 01:33:51,193 --> 01:33:53,393 but I have finally won. 1282 01:33:53,395 --> 01:33:55,163 And I would like to tell 1283 01:33:55,263 --> 01:33:57,864 All those guys who are in prison, who are claiming 1284 01:33:57,964 --> 01:34:01,619 that they're innocent not to stop fighting. 91830

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.