All language subtitles for Christine s05e18 Revenge Makeover.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:07,238 --> 00:00:08,972 Hey, what are you guys doing here? 3 00:00:08,973 --> 00:00:10,440 It's a bad time. Can't come in. 4 00:00:10,441 --> 00:00:13,743 Thank you. You are going to be so happy to see us. 5 00:00:13,744 --> 00:00:15,245 We have good news. 6 00:00:15,246 --> 00:00:16,879 My immigration papers came in. 7 00:00:16,880 --> 00:00:18,948 All I have to do to get my citizenship 8 00:00:18,949 --> 00:00:21,517 is pass a little test, and then you can divorce me. 9 00:00:21,518 --> 00:00:24,687 You are going to love being divorced from him. 10 00:00:25,556 --> 00:00:27,290 Oh, you're going to miss 11 00:00:27,291 --> 00:00:29,259 being married to her. 12 00:00:30,427 --> 00:00:32,128 Hey, then, then I can marry New Christine. 13 00:00:32,129 --> 00:00:33,429 Maybe that'll make her happy. 14 00:00:33,430 --> 00:00:34,964 This pregnancy's been rough. 15 00:00:34,965 --> 00:00:36,499 She's mad at me all the time. 16 00:00:36,500 --> 00:00:37,834 I can't do anything right. 17 00:00:37,835 --> 00:00:39,168 It was different with you. 18 00:00:39,169 --> 00:00:40,603 You started out that way. 19 00:00:41,939 --> 00:00:43,740 Oh, oh-- she's coming. 20 00:00:43,741 --> 00:00:44,974 I didn't hear anything. 21 00:00:44,975 --> 00:00:46,876 You never do until it's too late. 22 00:00:46,877 --> 00:00:49,479 Don't look her in the eye and make yourself look big. 23 00:00:52,416 --> 00:00:54,117 Why didn't you tell me we had company? 24 00:00:54,118 --> 00:00:55,818 I... Why do we have company? 25 00:00:55,819 --> 00:00:57,487 Damn you, Richard! 26 00:00:58,656 --> 00:00:59,889 What are you all looking at? 27 00:00:59,890 --> 00:01:02,392 Uh, nothing. 28 00:01:02,393 --> 00:01:04,294 No, you look good. 29 00:01:04,295 --> 00:01:07,130 Like a young Marlon Brando. 30 00:01:08,265 --> 00:01:09,932 What are you laughing at, Richard? 31 00:01:09,933 --> 00:01:11,301 I didn't laugh. She laughed. 32 00:01:11,302 --> 00:01:12,735 Not at you. I was laughing 33 00:01:12,736 --> 00:01:14,437 because Richard's hands were shaking. 34 00:01:14,438 --> 00:01:16,105 That's okay, Barb. 35 00:01:16,106 --> 00:01:17,340 I guess it is kind of funny. 36 00:01:17,341 --> 00:01:20,043 Kind of. Shut it! 37 00:01:22,713 --> 00:01:24,113 I have to marry her. 38 00:01:24,114 --> 00:01:27,283 Not if I get to her first. 39 00:01:28,452 --> 00:01:30,620 Please tell me how soon we can make this happen. 40 00:01:30,621 --> 00:01:31,954 I take the test on Friday. 41 00:01:31,955 --> 00:01:34,057 As soon as I pass it, then it'll take about 42 00:01:34,058 --> 00:01:35,925 two months to finalize the divorce. 43 00:01:35,926 --> 00:01:37,894 Two months? I can't wait two months. 44 00:01:37,895 --> 00:01:40,930 She's just going to be stronger and scarier. 45 00:01:40,931 --> 00:01:42,765 Well, why don't you just have the wedding now 46 00:01:42,766 --> 00:01:45,468 and then you can make it official after the paperwork's been finalized? 47 00:01:45,469 --> 00:01:48,004 Yeah! We can do it this weekend. 48 00:01:48,005 --> 00:01:49,472 We could surprise her. 49 00:01:49,473 --> 00:01:50,740 She loves surprises. 50 00:01:50,741 --> 00:01:53,142 Except the one where I got her pregnant. 51 00:01:53,143 --> 00:01:54,477 Oh, maybe I'll call her dad 52 00:01:54,478 --> 00:01:56,179 and see if he'll come walk her down the aisle. 53 00:01:56,180 --> 00:01:58,581 Um, uh... uh... 54 00:01:58,582 --> 00:02:01,351 Uh, P-Pa-Papa Jeff? 55 00:02:01,352 --> 00:02:03,619 Will you be okay with seeing him? 56 00:02:03,620 --> 00:02:05,822 I know he broke your heart at our first wedding. 57 00:02:05,823 --> 00:02:08,291 No, it would be nice to have him here. 58 00:02:08,292 --> 00:02:10,626 Well, that's big of you. Wait for it. 59 00:02:10,627 --> 00:02:13,062 I can show him how great I look and rub his face in it. 60 00:02:13,063 --> 00:02:15,064 There you go. 61 00:02:15,065 --> 00:02:16,733 What? I'm in a good place right now. 62 00:02:16,734 --> 00:02:18,634 I have a boyfriend. He's a doctor. 63 00:02:18,635 --> 00:02:20,470 Oh, that's going to kill Papa Jeff. 64 00:02:20,471 --> 00:02:21,804 Maybe I'll go to the hair salon 65 00:02:21,805 --> 00:02:23,573 and get my hair and my makeup all done. 66 00:02:23,574 --> 00:02:26,042 Oh-ho-ho, that is really going to kill Papa Jeff. 67 00:02:26,043 --> 00:02:27,610 Hey, maybe 68 00:02:27,611 --> 00:02:29,278 you could take New Christine to the salon with you. 69 00:02:29,279 --> 00:02:30,947 Get her dolled up and out of the house 70 00:02:30,948 --> 00:02:32,315 so Matthew and I can decorate. 71 00:02:32,316 --> 00:02:34,250 What? Why woulyou just assume I'm going to 72 00:02:34,251 --> 00:02:35,952 want to help you decorate? 73 00:02:35,953 --> 00:02:39,789 All right, fine, I'll see if I know someone at the flower mart. 74 00:02:39,790 --> 00:02:42,291 Fine, I do know someone at the flower mart. 75 00:02:43,026 --> 00:02:46,694 ♪The New Adventures of Old Christine 5x18 ♪ Revenge Makeover Original Air Date on April 14, 2010 76 00:02:46,797 --> 00:02:50,732 -- Sync corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 77 00:02:50,834 --> 00:02:52,468 I don't understand what we're doing here. 78 00:02:52,469 --> 00:02:54,170 I told you, it's a day of beauty. 79 00:02:54,171 --> 00:02:56,205 You know, the only thing that made me feel better 80 00:02:56,206 --> 00:02:58,274 when I was pregnant with Ritchie was getting pampered. 81 00:02:58,275 --> 00:03:00,610 Uh, that and doing this. 82 00:03:04,681 --> 00:03:06,182 Get up. Get up. 83 00:03:06,183 --> 00:03:08,384 It works. 84 00:03:09,353 --> 00:03:11,587 Um, hi. We have an 11:00. 85 00:03:11,588 --> 00:03:12,855 The name is Christine Campbell. 86 00:03:12,856 --> 00:03:14,290 You're 15 minutes late. 87 00:03:14,291 --> 00:03:17,393 Yeah, well, uh, this one here moves a little slow. 88 00:03:17,394 --> 00:03:19,095 She has to pee every ten minutes, 89 00:03:19,096 --> 00:03:20,630 which makes me have to pee. 90 00:03:20,631 --> 00:03:23,733 Oh, shoot. Wish I hadn't said "pee." 91 00:03:24,735 --> 00:03:26,602 Well, I can probably take you and your daughter 92 00:03:26,603 --> 00:03:28,070 in about an hour if you want to wait. 93 00:03:28,071 --> 00:03:30,139 Hey, I'm not her mother. 94 00:03:30,140 --> 00:03:31,808 Well, you're too young to be her grandmother. 95 00:03:31,809 --> 00:03:34,477 Oh, thank you. 96 00:03:34,478 --> 00:03:37,447 Look, um, this is a really important day. 97 00:03:37,448 --> 00:03:40,483 Um, I fooled around with her father 98 00:03:40,484 --> 00:03:42,585 only to find out that he had a fiancée, 99 00:03:42,586 --> 00:03:44,220 and I'm about to see him again. 100 00:03:44,221 --> 00:03:46,422 So I really am going to need to look fantastic, 101 00:03:46,423 --> 00:03:48,257 because today is the day that I get my revenge. 102 00:03:48,258 --> 00:03:50,960 I have three revenge makeovers ahead of you. 103 00:03:52,830 --> 00:03:53,930 What's taking so long? 104 00:03:53,931 --> 00:03:56,065 Oh, God, she says we have to wait. 105 00:03:58,669 --> 00:04:00,536 Do I look like I can wait? 106 00:04:01,338 --> 00:04:03,005 You listen to me, Hannah Montana, 107 00:04:03,006 --> 00:04:05,007 you are going to take us both right now. 108 00:04:05,008 --> 00:04:06,309 I am eight months pregnant, 109 00:04:06,310 --> 00:04:08,177 going on nine months in a bad mood. 110 00:04:08,178 --> 00:04:10,313 And I am right on the edge, sister. 111 00:04:10,314 --> 00:04:12,715 Right on the edge! 112 00:04:12,716 --> 00:04:15,184 Let me move some things around for you. 113 00:04:16,720 --> 00:04:19,422 You know what? Um, don't take this the wrong way, 114 00:04:19,423 --> 00:04:22,225 but I have never been more turned on by you. 115 00:04:28,942 --> 00:04:29,709 What do you think? 116 00:04:29,808 --> 00:04:30,975 This looks like a wedding, right? 117 00:04:30,976 --> 00:04:32,643 I'm not going to sugarcoat this. 118 00:04:32,644 --> 00:04:35,446 Compared to your last wedding, this one is going to blow. 119 00:04:35,447 --> 00:04:37,248 Hard. 120 00:04:37,249 --> 00:04:39,250 But you know what? 121 00:04:39,251 --> 00:04:40,551 Let's focus on what you do have. 122 00:04:40,552 --> 00:04:42,720 You have each other, bagels... 123 00:04:42,721 --> 00:04:44,889 Yeah, that's pretty much it. 124 00:04:46,091 --> 00:04:47,825 You know what she was most disappointed about? 125 00:04:47,826 --> 00:04:48,926 Her fiancé? 126 00:04:48,927 --> 00:04:50,227 Well, yeah. 127 00:04:50,228 --> 00:04:51,662 That and missing the first dance. 128 00:04:51,663 --> 00:04:53,230 That was going to be a good dance. 129 00:04:53,231 --> 00:04:54,932 Of course it was. You choreographed it. 130 00:04:54,933 --> 00:04:56,166 We spent three hours a day 131 00:04:56,167 --> 00:04:57,635 for nine weeks working on that dance. 132 00:04:57,636 --> 00:04:58,569 Do you remember it? 133 00:04:58,570 --> 00:05:00,537 Of course not. I'm a guy. 134 00:05:01,740 --> 00:05:03,974 You know what? Let me see if I do. 135 00:05:03,975 --> 00:05:06,911 Put one hand on my hip the other, on my back. 136 00:05:06,912 --> 00:05:09,747 Stand up straight. Five, six, seven, eight. 137 00:05:09,748 --> 00:05:11,715 And one-and-two and watch your feet 138 00:05:11,716 --> 00:05:14,118 and shoulders back and eyes on me 139 00:05:14,119 --> 00:05:15,619 and dip. 140 00:05:18,623 --> 00:05:20,324 I saw the silhouette through the window. 141 00:05:20,325 --> 00:05:22,760 I was really hoping it wasn't this. 142 00:05:24,195 --> 00:05:26,997 Oh, I felt it. 143 00:05:26,998 --> 00:05:28,999 Now feel mine. 144 00:05:30,735 --> 00:05:33,237 Ooh, I felt it. Huh? 145 00:05:35,206 --> 00:05:36,807 Well, I guess we're done. 146 00:05:39,377 --> 00:05:40,711 Thanks. 147 00:05:41,613 --> 00:05:43,280 Excuse me? Can you tell somebody 148 00:05:43,281 --> 00:05:45,916 that, uh, I dinged, too? 149 00:05:47,385 --> 00:05:50,688 Does anybody know where Marcie is? 150 00:05:50,689 --> 00:05:52,856 Hello? 151 00:05:52,857 --> 00:05:54,591 I dinged. 152 00:05:56,394 --> 00:05:58,996 Ooh, something smells like fried chicken. 153 00:06:09,808 --> 00:06:11,141 Okay, Ms. Baran, I'm going 154 00:06:11,142 --> 00:06:13,711 to ask you a hundred questions about the United States. 155 00:06:13,712 --> 00:06:15,579 Okay, give, give-- give me a minute. 156 00:06:15,580 --> 00:06:17,014 I'm a little nervous. 157 00:06:17,015 --> 00:06:20,050 Now, what was the question again? 158 00:06:20,051 --> 00:06:21,652 That wasn't a question. 159 00:06:21,653 --> 00:06:23,954 We haven't started the test yet. 160 00:06:25,023 --> 00:06:26,023 Are you okay? 161 00:06:26,024 --> 00:06:28,225 True. No, false. 162 00:06:29,194 --> 00:06:30,327 I'm, I'm sorry. 163 00:06:30,328 --> 00:06:32,029 I'm not a good test-taker. 164 00:06:32,030 --> 00:06:33,163 Well, at home I am. 165 00:06:33,164 --> 00:06:34,698 I watch Jeopardy and I'm like, 166 00:06:34,699 --> 00:06:36,533 "Who is Jane Goodall"" 167 00:06:38,536 --> 00:06:41,405 But when the pressure's on, it all just flies out of my head. 168 00:06:41,406 --> 00:06:43,741 Especially when something's important to me. 169 00:06:43,742 --> 00:06:44,875 I think you'll be fine. 170 00:06:44,876 --> 00:06:46,710 You've lived in America for over 20 years. 171 00:06:46,711 --> 00:06:48,812 Most of this stuff is just common sense. 172 00:06:48,813 --> 00:06:50,581 Just take a deep breath. 173 00:06:54,986 --> 00:06:56,954 Now let it go. 174 00:06:56,955 --> 00:06:59,223 Oh. 175 00:06:59,224 --> 00:07:01,058 Thank you. Okay. 176 00:07:01,059 --> 00:07:02,192 Question one. 177 00:07:02,193 --> 00:07:03,994 What are the three branches of government? 178 00:07:08,133 --> 00:07:11,902 I keep thinking "Wynken, Blynken, and Nod." 179 00:07:11,903 --> 00:07:13,470 I know that can't be right. 180 00:07:13,471 --> 00:07:15,172 Oh, so close. 181 00:07:15,173 --> 00:07:16,907 I'll tell you what. 182 00:07:16,908 --> 00:07:19,209 Why don't you take the practice book outside 183 00:07:19,210 --> 00:07:20,611 and give it another look? 184 00:07:20,612 --> 00:07:22,079 Come back in whenever you're ready. 185 00:07:22,080 --> 00:07:24,081 I'm not in any hurry to get home. 186 00:07:24,082 --> 00:07:25,549 I hate my wife. 187 00:07:27,285 --> 00:07:29,019 Okay, darling? 188 00:07:29,020 --> 00:07:31,155 Good luck to you. 189 00:07:39,798 --> 00:07:40,998 When did this timer go off? 190 00:07:40,999 --> 00:07:44,701 Oh, uh, I don't know. About a half hour ago. 191 00:07:44,702 --> 00:07:46,670 Why didn't you say something? 192 00:07:46,671 --> 00:07:48,572 Oh, well, I tried to tell someone 193 00:07:48,573 --> 00:07:50,307 because it was really burning. 194 00:07:50,308 --> 00:07:53,877 But then the pain went away when my head went numb. 195 00:07:54,813 --> 00:07:56,814 And then I got sucked into this article. 196 00:07:56,815 --> 00:07:58,015 Hey, let me ask you something. 197 00:07:58,016 --> 00:08:00,150 Do you think that I should take it personally that 198 00:08:00,151 --> 00:08:04,088 when I met Tiger Woods, he was nothing but a perfect gentleman? 199 00:08:09,260 --> 00:08:11,261 Oh. 200 00:08:11,262 --> 00:08:13,464 What? 201 00:08:13,465 --> 00:08:15,232 What "oh"? 202 00:08:15,233 --> 00:08:16,767 Is, is it okay? 203 00:08:16,768 --> 00:08:20,270 Well... let me be honest with you. 204 00:08:31,149 --> 00:08:34,318 Ohh! 205 00:08:36,121 --> 00:08:38,388 I am so glad you're here. 206 00:08:38,389 --> 00:08:39,890 I thought maybe you were still mad 207 00:08:39,891 --> 00:08:41,658 because I ruined the last wedding. 208 00:08:41,659 --> 00:08:43,827 How could I possibly still be mad about that 209 00:08:43,828 --> 00:08:47,264 when there's so much new stuff to be mad about? 210 00:08:47,265 --> 00:08:50,767 Like you faking a vasectomy and knocking up my daughter. 211 00:08:50,768 --> 00:08:53,103 Okay, can I be honest with you? 212 00:08:53,104 --> 00:08:56,173 I didn't think she would find out. 213 00:08:59,244 --> 00:09:01,178 I'm going to kill you. 214 00:09:01,179 --> 00:09:03,313 I'm sorry, okay? I love your daughter 215 00:09:03,314 --> 00:09:05,115 and I plan on making her an honest woman. 216 00:09:05,116 --> 00:09:06,550 I'm glad you're here to help us celebrate. 217 00:09:06,551 --> 00:09:08,185 Can I talk to you guy-to-guy? 218 00:09:08,186 --> 00:09:11,188 You try to have a wedding, I'm going to kick your ass. 219 00:09:12,223 --> 00:09:13,423 Hey, just so we're clear, 220 00:09:13,424 --> 00:09:15,659 you're only going to kick his ass, right? 221 00:09:16,594 --> 00:09:18,795 Because I'm just the choreographer. 222 00:09:25,203 --> 00:09:27,404 Oh, oh... 223 00:09:28,840 --> 00:09:30,207 Oh... 224 00:09:30,208 --> 00:09:31,575 It's okay. 225 00:09:31,576 --> 00:09:33,143 It's not so bad. 226 00:09:35,847 --> 00:09:37,648 I'm just crying because I'm pregnant. 227 00:09:37,649 --> 00:09:39,216 There's really no reason to panic. 228 00:09:39,217 --> 00:09:40,484 I'm going to go get some help. 229 00:09:40,485 --> 00:09:42,452 Help! We need help! 230 00:09:43,721 --> 00:09:46,690 Oh, my God, Christine? Oh, my... 231 00:09:46,691 --> 00:09:49,126 What happened to you? I-I-I... 232 00:09:49,127 --> 00:09:51,395 I don't know. Th-The timer went off 233 00:09:51,396 --> 00:09:53,830 and nobody came and I thought it was all right, 234 00:09:53,831 --> 00:09:55,432 because they know what they're doing. 235 00:09:55,433 --> 00:09:58,769 And, and, oh, the fried chicken was me. 236 00:09:59,637 --> 00:10:00,904 Okay, it's okay. 237 00:10:00,905 --> 00:10:02,973 We're going to fix this. 238 00:10:02,974 --> 00:10:05,108 Do you think you can make me pretty again? 239 00:10:05,109 --> 00:10:06,843 When were you pretty? 240 00:10:08,213 --> 00:10:10,013 Okay, Maria, open up chair six 241 00:10:10,014 --> 00:10:12,616 and get me a bleach gown and a stack of towels, stat! 242 00:10:12,617 --> 00:10:13,951 Okay, yeah, we're going to have to do 243 00:10:13,952 --> 00:10:15,085 an orange-neutralizing avy highlight. 244 00:10:15,086 --> 00:10:16,653 We need a bleach with 20 volume 245 00:10:16,654 --> 00:10:18,589 and a ten-one-one-five volume for five minutes. All right, let's go. 246 00:10:18,590 --> 00:10:20,557 What? What? Where are we going? 247 00:10:20,558 --> 00:10:22,292 The Situation Room. Come on, hustle, come on. 248 00:10:22,293 --> 00:10:23,794 Move! Move! 249 00:10:28,778 --> 00:10:29,978 How is she? 250 00:10:29,979 --> 00:10:31,580 Is she going to be okay? 251 00:10:31,581 --> 00:10:33,682 Well, uh, we did all we could, 252 00:10:33,683 --> 00:10:35,617 but she still smells like chicken. 253 00:10:36,853 --> 00:10:38,920 All right, come on out. Let's see how you look. 254 00:10:45,261 --> 00:10:47,529 I feel ridiculous. 255 00:10:47,530 --> 00:10:49,798 They made you into one of them. 256 00:10:51,801 --> 00:10:53,735 You're welcome. No problem. 257 00:10:54,604 --> 00:10:55,904 I mean, what did you do to me? 258 00:10:55,905 --> 00:10:57,806 Why do I have to wear your clothes? 259 00:10:57,807 --> 00:11:01,209 Because, Christine, the disaster didn't stop at your hair. 260 00:11:01,210 --> 00:11:05,580 But, but I don't look anything like myself. 261 00:11:05,581 --> 00:11:07,416 You're welcome. No problem. 262 00:11:08,985 --> 00:11:11,586 Look, Christine, you've spent 60 years being yourself. 263 00:11:11,587 --> 00:11:13,121 I mean, being blonde 264 00:11:13,122 --> 00:11:15,457 is going to open up a whole new world for you. 265 00:11:15,458 --> 00:11:17,659 When I met Lindsay, she had brown hair just like you 266 00:11:17,660 --> 00:11:19,261 and her life was in ruins just like you. 267 00:11:19,262 --> 00:11:21,129 Mm-hmm. Yeah, it's true, Christine. 268 00:11:21,130 --> 00:11:22,898 Back then, I was on my way to completing 269 00:11:22,899 --> 00:11:25,200 my doctoral dissertation in Women's Studies at Vassar. 270 00:11:25,201 --> 00:11:27,169 But then, I met Marly at a shoe sale 271 00:11:27,170 --> 00:11:29,337 and look at me now. 272 00:11:29,338 --> 00:11:30,839 I'm pretty! 273 00:11:31,641 --> 00:11:32,874 Well, I don't care. 274 00:11:32,875 --> 00:11:35,410 I want you to change it back to the way it was. 275 00:11:35,411 --> 00:11:36,945 Christine, we can't. You can't process it again Unh-uh. 276 00:11:36,946 --> 00:11:38,647 for two weeks, or all your hair's going to fall out. 277 00:11:40,083 --> 00:11:42,784 I feel like I should be married to a Trump. 278 00:11:42,785 --> 00:11:45,120 You're welcome. No problem. 279 00:11:49,459 --> 00:11:50,826 Hey. 280 00:11:50,827 --> 00:11:52,060 Put down that bagel. 281 00:11:52,061 --> 00:11:53,862 That's for the wedding. 282 00:11:53,863 --> 00:11:55,731 Didn't you hear me? 283 00:11:55,732 --> 00:11:57,632 There's not going to be any wedding. 284 00:11:57,633 --> 00:11:59,735 Okay, I'm a grown man, 285 00:11:59,736 --> 00:12:01,369 and your daughter is a grown woman. 286 00:12:01,370 --> 00:12:03,939 I don't think you can stop us from getting married. 287 00:12:03,940 --> 00:12:05,507 Can he? 288 00:12:05,508 --> 00:12:08,210 I don't know. Any guy who can eat that many carbs 289 00:12:08,211 --> 00:12:11,246 and keep a figure like that can probably do anything he wants. 290 00:12:12,248 --> 00:12:14,983 Wow, I've got to get a girlfriend. 291 00:12:15,818 --> 00:12:17,652 This is ridiculous. 292 00:12:17,653 --> 00:12:19,454 I'm marrying your daughter today. 293 00:12:19,455 --> 00:12:20,789 Put down the bagel. 294 00:12:22,625 --> 00:12:24,659 Why don't you take the bagel? 295 00:12:25,795 --> 00:12:27,162 Oh, come on. 296 00:12:27,163 --> 00:12:29,030 We're not doing this, are...? 297 00:12:33,102 --> 00:12:35,103 Okay. Now I'm getting mad. 298 00:12:35,104 --> 00:12:36,571 What are you going to do about it? 299 00:12:36,572 --> 00:12:38,073 Oh, are you looking for a fight, because if 300 00:12:38,074 --> 00:12:39,775 you are-- oh, oh, oh! 301 00:12:40,843 --> 00:12:44,246 Oh, this is already better than the last wedding. 302 00:12:46,382 --> 00:12:48,350 Oh, my God. What's going on? 303 00:12:48,351 --> 00:12:49,818 NEW CHRISTINE: Daddy? 304 00:12:49,819 --> 00:12:52,020 What are you doing here? Why are you beating up Richard? 305 00:12:52,021 --> 00:12:54,389 Okay, I was planning a surprise wedding for you. 306 00:12:54,390 --> 00:12:56,091 There were bagels and everything. 307 00:12:56,092 --> 00:12:58,760 And, and he said we can't get married. 308 00:12:58,761 --> 00:13:00,195 Daddy, you can't do that. 309 00:13:00,196 --> 00:13:02,364 Ha! Ow! 310 00:13:03,366 --> 00:13:05,567 You could stop my heart. 311 00:13:05,568 --> 00:13:07,769 And you can't surprise a person with a wedding. 312 00:13:07,770 --> 00:13:09,571 You have to ask somebody if they want to get married. 313 00:13:09,572 --> 00:13:11,640 Ha! Oh! 314 00:13:11,641 --> 00:13:13,108 Stop it! I'm warning you. 315 00:13:13,109 --> 00:13:15,377 I'm about to cry. 316 00:13:16,345 --> 00:13:18,280 You both should be ashamed of yourselves. 317 00:13:18,281 --> 00:13:19,514 I'm a grown woman. 318 00:13:19,515 --> 00:13:21,850 It is not your decision when or if I get married. 319 00:13:21,851 --> 00:13:24,653 How dare you treat me like a child or your property. 320 00:13:24,654 --> 00:13:26,655 I was just looking out for you, Monkey. 321 00:13:26,656 --> 00:13:29,391 Sweetie, no one was thinking of you as property. 322 00:13:29,392 --> 00:13:32,327 You're just feeling sensitive because of your large size. 323 00:13:35,164 --> 00:13:37,165 Look what you did to Monkey. 324 00:13:37,166 --> 00:13:39,301 I'm going to kick your ass again. 325 00:13:40,102 --> 00:13:41,269 Well, good for her. 326 00:13:41,270 --> 00:13:43,505 Finally standing up for herself. 327 00:13:43,506 --> 00:13:46,408 Hi, I'm the choreographer. 328 00:13:47,577 --> 00:13:50,245 Hi, I'm your sister. 329 00:13:53,916 --> 00:13:55,250 Oh, God. Somebody, quick. 330 00:13:55,251 --> 00:13:57,052 Punch me in the chest. 331 00:13:57,053 --> 00:13:58,520 Christine? 332 00:13:58,521 --> 00:14:01,289 Oh, my God. I didn't recognize you. 333 00:14:01,290 --> 00:14:03,158 I know. It was an accident. 334 00:14:03,159 --> 00:14:04,860 I didn't want to look like this. 335 00:14:04,861 --> 00:14:06,561 I wanted to look good for you. 336 00:14:06,562 --> 00:14:07,996 You look better than you've ever looked. 337 00:14:07,997 --> 00:14:09,831 I-I love you as a blonde. 338 00:14:09,832 --> 00:14:12,534 You do? Yeah. 339 00:14:12,535 --> 00:14:14,436 I-I-I can't take my eyes off of you. 340 00:14:14,437 --> 00:14:17,539 Can I toast you a bagel? 341 00:14:19,141 --> 00:14:21,109 Well, I don't know what that means, 342 00:14:21,110 --> 00:14:23,845 but I like the sound of it. 343 00:14:23,846 --> 00:14:26,281 Okay, I got it this time. 344 00:14:26,282 --> 00:14:29,017 I studied this thing from cover to cover. 345 00:14:29,018 --> 00:14:30,719 I'm ready. I feel good. 346 00:14:30,720 --> 00:14:33,054 Come on. Hit me. 347 00:14:33,055 --> 00:14:35,156 All right, um, 348 00:14:35,157 --> 00:14:37,092 what's the capital of the United States? 349 00:14:37,093 --> 00:14:39,694 Okay, I'm in real trouble here. 350 00:14:39,695 --> 00:14:40,996 Wait a minute. 351 00:14:40,997 --> 00:14:43,832 The capital of the United States-- I know this. 352 00:14:43,833 --> 00:14:46,902 I was there for the inauguration of... 353 00:14:49,705 --> 00:14:52,974 Uh, look, you seem like an understanding guy 354 00:14:52,975 --> 00:14:56,278 who might need a little extra cash. 355 00:14:59,148 --> 00:15:02,384 Let's see if you know this president. 356 00:15:05,655 --> 00:15:07,689 Hamilton was not a president. 357 00:15:08,858 --> 00:15:10,659 You have one more chance to take this test, 358 00:15:10,660 --> 00:15:12,694 or we won't be able to process your paperwork. 359 00:15:12,695 --> 00:15:15,797 Look, I can make it multiple choice. 360 00:15:15,798 --> 00:15:17,799 You ready? 361 00:15:17,800 --> 00:15:20,435 How many senators represent each state? 362 00:15:20,436 --> 00:15:22,871 Two? A thousand? 363 00:15:22,872 --> 00:15:25,573 Banana? 364 00:15:34,350 --> 00:15:36,184 I'm sorry, sweetie. 365 00:15:36,185 --> 00:15:38,453 I honestly thought surprising you with a wedding 366 00:15:38,454 --> 00:15:40,922 would make you happy, because lately you've been a little bit... 367 00:15:40,923 --> 00:15:42,157 What, Richard? 368 00:15:42,158 --> 00:15:43,625 What have I been? 369 00:15:43,626 --> 00:15:46,628 I don't want to say it now. 370 00:15:48,764 --> 00:15:51,366 I know. I'm a pain in the ass. 371 00:15:51,367 --> 00:15:53,001 I don't feel like myself. 372 00:15:53,002 --> 00:15:54,302 I think you're beautiful. 373 00:15:54,303 --> 00:15:55,670 What, Richard? 374 00:15:55,671 --> 00:15:58,073 What exactly do you think is beautiful about me? 375 00:15:59,408 --> 00:16:01,109 I'm sorry. 376 00:16:01,110 --> 00:16:03,144 I know your heart was in the right place, 377 00:16:03,145 --> 00:16:05,513 but I don't think I want to get married. 378 00:16:05,514 --> 00:16:07,949 But that's all you talked about before. 379 00:16:07,950 --> 00:16:10,752 I know, but I already feel like we're together forever. 380 00:16:10,753 --> 00:16:12,354 Who needs a piece of paper? 381 00:16:12,355 --> 00:16:14,956 I don't. I just want to be with you. 382 00:16:14,957 --> 00:16:16,891 I love you, Richard. 383 00:16:16,892 --> 00:16:18,727 Aww... 384 00:16:18,728 --> 00:16:20,028 Oh, okay. Be careful, 385 00:16:20,029 --> 00:16:22,630 'cause I think your dad broke my sternum. 386 00:16:22,631 --> 00:16:24,432 He's just upset. He probably thinks 387 00:16:24,433 --> 00:16:26,368 all you're after is my trust fund. 388 00:16:26,369 --> 00:16:29,270 Your what fund now? 389 00:16:29,271 --> 00:16:32,073 I'm supposed to get $3 million when I turn 35, 390 00:16:32,074 --> 00:16:34,376 and if I'm married, it would be community property. 391 00:16:34,377 --> 00:16:36,344 Marry me. 392 00:16:37,847 --> 00:16:39,647 I am glad you're here. 393 00:16:39,648 --> 00:16:41,416 I was hoping I'd see you. 394 00:16:41,417 --> 00:16:43,952 I felt terrible the way we left things. 395 00:16:43,953 --> 00:16:46,021 Oh, you mean when you made out with me, 396 00:16:46,022 --> 00:16:48,223 but you forgot to mention that you had a fiancée? 397 00:16:48,224 --> 00:16:49,524 Yeah. 398 00:16:49,525 --> 00:16:51,393 I was young and upid. 399 00:16:51,394 --> 00:16:54,496 And you were young and brunette. 400 00:16:55,798 --> 00:16:57,899 Think you'll ever forgive me? 401 00:16:57,900 --> 00:16:59,267 Well, I don't know. 402 00:16:59,268 --> 00:17:01,302 Maybe if you freshen my drink. 403 00:17:01,303 --> 00:17:02,637 You don't have a drink. 404 00:17:02,638 --> 00:17:05,306 I know. That's what I'm saying. 405 00:17:06,409 --> 00:17:08,476 I want a drink. 406 00:17:09,311 --> 00:17:11,246 Oh. 407 00:17:11,247 --> 00:17:12,380 Yeah, sure. 408 00:17:12,381 --> 00:17:14,349 You got me a little... 409 00:17:14,350 --> 00:17:16,518 A little what, Papa? 410 00:17:18,654 --> 00:17:20,622 Let me just get you 411 00:17:20,623 --> 00:17:22,257 that drink. 412 00:17:22,258 --> 00:17:23,525 Wow. You've changed. 413 00:17:23,526 --> 00:17:25,693 You're just so... 414 00:17:25,694 --> 00:17:28,897 blonde. 415 00:17:29,832 --> 00:17:32,333 What are you doing, Lady Gaga? 416 00:17:33,736 --> 00:17:35,170 I'll tell you what I'm doing. 417 00:17:35,171 --> 00:17:37,372 I got Papa Jeff right where I want him. 418 00:17:37,373 --> 00:17:38,640 It's fantastic! 419 00:17:38,641 --> 00:17:41,009 Nobody can resist a blonde. He loves me. 420 00:17:41,010 --> 00:17:42,377 What about your boyfriend? 421 00:17:42,378 --> 00:17:44,612 Oh, yeah. I have a plan. Okay? 422 00:17:44,613 --> 00:17:48,483 I make Papa Jeff want me so bad that he can taste it. 423 00:17:48,484 --> 00:17:49,918 And then, I break the news to him 424 00:17:49,919 --> 00:17:52,554 that I have a boyfriend, and I break his heart in two. 425 00:17:52,555 --> 00:17:54,222 I don't like the new you. 426 00:17:54,223 --> 00:17:56,691 But for some reason, I kind of want you to slap me 427 00:17:56,692 --> 00:17:58,560 and throw a drink in my face. 428 00:17:58,561 --> 00:18:01,863 Yeah, you're very Angie Dickinson-ian. 429 00:18:01,864 --> 00:18:03,431 Yeah, that's what I'm going for. 430 00:18:03,432 --> 00:18:04,999 All right, now take a hike. 431 00:18:05,000 --> 00:18:07,368 Lover boy's coming back. I've got to bust his chops. 432 00:18:12,408 --> 00:18:15,076 Large. 433 00:18:16,712 --> 00:18:18,913 Oh, Papa. 434 00:18:21,117 --> 00:18:23,318 So, Christine, 435 00:18:23,319 --> 00:18:25,553 um, it doesn't look like anyone's 436 00:18:25,554 --> 00:18:27,055 marrying anybody around here. 437 00:18:27,056 --> 00:18:29,023 Maybe you and I should... 438 00:18:29,024 --> 00:18:30,792 What? Get together? 439 00:18:30,793 --> 00:18:32,227 Be a couple? 440 00:18:32,228 --> 00:18:33,761 Live happily ever after? 441 00:18:34,763 --> 00:18:36,898 Oh, I'm so sorry. 442 00:18:36,899 --> 00:18:39,100 No, that's not going to happen. 443 00:18:39,101 --> 00:18:40,168 I have a boyfriend. 444 00:18:40,169 --> 00:18:41,302 What? Yeah. 445 00:18:41,303 --> 00:18:43,304 That's right. How does that feel? 446 00:18:43,305 --> 00:18:44,472 Does it hurt? 447 00:18:44,473 --> 00:18:46,674 Are you sad? 448 00:18:47,910 --> 00:18:50,745 Not really. I wasn't really looking for a relationship. 449 00:18:50,746 --> 00:18:53,214 Just thought maybe we could go out to my car 450 00:18:53,215 --> 00:18:54,382 and fool around a little. 451 00:18:54,383 --> 00:18:56,184 Your car? 452 00:18:56,185 --> 00:18:58,419 Yeah, I don't have much time. I have a date later. 453 00:18:59,989 --> 00:19:02,624 What? What kind of girl do you think I am? 454 00:19:02,625 --> 00:19:04,492 I don't know. You look like the kind of girl 455 00:19:04,493 --> 00:19:06,027 who brings down congressmen. 456 00:19:06,028 --> 00:19:08,530 You know what? I don't even know what that means. 457 00:19:08,531 --> 00:19:11,432 And the kind of girl who doesn't know what that means. 458 00:19:11,433 --> 00:19:14,135 No, no-- I don't want to make out with you in your car. 459 00:19:14,136 --> 00:19:16,037 I want you to fall in love with me. 460 00:19:16,038 --> 00:19:18,606 Oh. Oh, no. 461 00:19:18,607 --> 00:19:20,208 No, it's happening again. 462 00:19:20,209 --> 00:19:23,044 Christine, I think you're great. 463 00:19:23,045 --> 00:19:24,312 What? What are you doing? 464 00:19:24,313 --> 00:19:25,780 Why are you comforting me? 465 00:19:25,781 --> 00:19:27,115 Because I don't love you. 466 00:19:27,116 --> 00:19:29,083 I'm sorry. I didn't want to hurt you again... 467 00:19:29,084 --> 00:19:30,885 No, no, no-- you don't have to be sry. 468 00:19:30,886 --> 00:19:33,188 You're not hurting me. I'm hurting you. 469 00:19:33,189 --> 00:19:35,924 Oh, there, there, Papa Jeff. 470 00:19:35,925 --> 00:19:38,560 Oh, I'm so sorry I don't love you. 471 00:19:38,561 --> 00:19:40,295 Are you okay? 472 00:19:40,296 --> 00:19:41,729 I-I-I-I think I'm just, 473 00:19:41,730 --> 00:19:43,898 I'm just going to get going here. What? No, no, no. 474 00:19:43,899 --> 00:19:45,833 I want you to stay. I need you to stay. 475 00:19:45,834 --> 00:19:46,968 You'll forget about me. 476 00:19:46,969 --> 00:19:48,369 What? No! Hey! 477 00:19:48,370 --> 00:19:50,071 You know what? I have someone! 478 00:19:50,072 --> 00:19:52,307 Okay? I have a boyfriend! 479 00:19:52,308 --> 00:19:55,109 Yeah. And I hope that hurt. 480 00:20:00,022 --> 00:20:01,456 Well, I'm sorry, Ms. Baran. 481 00:20:01,457 --> 00:20:02,858 You still didn't pass. 482 00:20:02,859 --> 00:20:04,459 And that was your third try. 483 00:20:09,699 --> 00:20:12,467 So, I don't get my citizenship? 484 00:20:12,468 --> 00:20:14,136 No, you do. 485 00:20:14,137 --> 00:20:16,471 You're too pretty to be deported. 486 00:20:17,607 --> 00:20:19,141 Welcome to America! 487 00:20:19,142 --> 00:20:23,044 -- Sync corrected by elderman -- -- for www.addic7ed.com -- 488 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 489 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 490 00:00:13,050 --> 00:00:17,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.