All language subtitles for Christine s05e07 Nuts.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 2 00:00:03,296 --> 00:00:05,774 I have just had the most exhausting day 3 00:00:05,899 --> 00:00:07,561 of my entire life. 4 00:00:07,841 --> 00:00:10,134 - Did you get that thing for me? - Here's the thing. 5 00:00:11,804 --> 00:00:14,952 I was on my way to get it but then something terrible happened. 6 00:00:15,077 --> 00:00:17,858 I stopped to get a pair of pants and listen to this... 7 00:00:17,983 --> 00:00:19,333 Apparently I'm... 8 00:00:19,929 --> 00:00:21,572 "between sizes". 9 00:00:23,652 --> 00:00:25,170 I don't care about your pants. 10 00:00:25,804 --> 00:00:28,736 What about that notarize character reference for my immigration hearing? 11 00:00:29,326 --> 00:00:31,489 - Here's the thing. - I knew you wouldn't get it. 12 00:00:31,657 --> 00:00:33,299 Here's the thing, OK? 13 00:00:33,424 --> 00:00:35,437 I looked everywhere for a notary office 14 00:00:35,562 --> 00:00:38,320 but there wasn't one anywhere for like miles. 15 00:00:38,445 --> 00:00:39,997 Plenty Gaps and Starbucks though... 16 00:00:40,629 --> 00:00:41,999 I'm... telling you 17 00:00:42,167 --> 00:00:44,666 if you're looking for pants and coffee... 18 00:00:44,791 --> 00:00:46,451 this is the town to be in. 19 00:00:48,596 --> 00:00:49,971 That's not even a joke. 20 00:00:51,926 --> 00:00:54,011 Damn it, Christine! I knew you wouldn't do it. 21 00:00:54,316 --> 00:00:55,466 How dare you? 22 00:00:56,223 --> 00:00:58,844 I am fatter that I have ever been! 23 00:01:00,811 --> 00:01:03,911 I'll get your thing notarized tomorrow. First thing. 24 00:01:04,398 --> 00:01:06,909 After I work on moving up a size. 25 00:01:08,818 --> 00:01:09,735 Here we go. 26 00:01:10,332 --> 00:01:12,154 One notarize character reference for you. 27 00:01:12,867 --> 00:01:14,997 One phone number from a sexy notary public 28 00:01:15,122 --> 00:01:17,328 who is impressed with the size of my thumb print... 29 00:01:17,453 --> 00:01:18,285 for me. 30 00:01:19,640 --> 00:01:20,705 What the hell? 31 00:01:20,957 --> 00:01:23,541 She sees a lot of thumbs, she knows what she's talking about. 32 00:01:24,709 --> 00:01:27,403 You asked Matthew to do that for you but I thought I was doing it. 33 00:01:27,769 --> 00:01:28,872 Here's the thing. 34 00:01:30,190 --> 00:01:33,212 I always get a back-up when I have to ask you to do stuff for me. 35 00:01:34,396 --> 00:01:36,771 I busted my pair shape ass for you. 36 00:01:39,256 --> 00:01:40,933 Why would you think I wouldn't do that? 37 00:01:41,156 --> 00:01:42,387 Because you didn't. 38 00:01:43,711 --> 00:01:46,147 - But you didn't know that. - I kind of did. 39 00:01:47,445 --> 00:01:49,426 - That's insulting. - What's insulting 40 00:01:49,551 --> 00:01:53,304 is that I asked you a favor that could possibly keep me from being deported 41 00:01:53,429 --> 00:01:55,406 and you spent the day trying all pants. 42 00:01:57,098 --> 00:02:00,499 They had to get the manager. She said I had a costume shape. 43 00:02:02,511 --> 00:02:03,711 Whatever, it's done. 44 00:02:03,836 --> 00:02:05,420 - Thank you. - You're welcome. 45 00:02:05,545 --> 00:02:08,411 But don't be so hard on Christine, she has a lot on her plate. 46 00:02:08,862 --> 00:02:10,810 Which might explain her costume shape. 47 00:02:13,575 --> 00:02:16,975 I don't appreciate being treated like some sort of good for nothing, 48 00:02:17,100 --> 00:02:18,513 lolly gager, all right? 49 00:02:18,638 --> 00:02:21,640 Which I am not. In fact, I cannot talk to you right now 50 00:02:21,808 --> 00:02:23,283 'cause I'm a parent 51 00:02:23,408 --> 00:02:26,154 and I have to go and pick up my son from school. 52 00:02:27,230 --> 00:02:29,030 Because I get things done! 53 00:02:34,967 --> 00:02:36,781 Hey guys. Where's my mom? 54 00:02:37,137 --> 00:02:38,958 She's out getting things done. 55 00:02:44,310 --> 00:02:46,165 Synch : Breys, So. 56 00:02:47,285 --> 00:02:49,877 So she asked Matthew to get the form for her as a back-up 57 00:02:50,045 --> 00:02:51,962 because she figured it out I wouldn't do it. 58 00:02:52,130 --> 00:02:54,381 - Which you didn't. - That's not the point. 59 00:02:55,152 --> 00:02:57,885 - What is the point? - The point is, it's not my fault. 60 00:02:58,612 --> 00:03:01,104 "It's not my fault." You say that a lot. 61 00:03:01,471 --> 00:03:03,425 Along with "Are you gone finish that?" 62 00:03:03,550 --> 00:03:05,935 and "It's smelled like that when I came in here". 63 00:03:07,625 --> 00:03:10,606 It isn't my fault. I had a hard time finding a notary. 64 00:03:10,873 --> 00:03:12,399 Notaries are everywhere. 65 00:03:12,524 --> 00:03:14,655 There's three on this floor, I'm a notary! 66 00:03:16,789 --> 00:03:18,958 But the point is I couldn't find one 67 00:03:19,083 --> 00:03:22,618 and when I did find a notary, it was closed. So that isn't my fault. 68 00:03:22,786 --> 00:03:25,204 How long have you known that you have to get this thing notarized? 69 00:03:25,513 --> 00:03:27,623 I don't know. Not long, like two months. 70 00:03:29,448 --> 00:03:30,918 So you waited to the last minute. 71 00:03:31,825 --> 00:03:34,632 - What are you implying? - I'm not implying. I'm saying it. 72 00:03:35,867 --> 00:03:38,175 You don't think anything is your fault. 73 00:03:39,425 --> 00:03:40,767 That's interesting. 74 00:03:41,195 --> 00:03:43,124 Nothing is my fault. 75 00:03:44,544 --> 00:03:46,600 I think we can call that a breakthrough. 76 00:03:48,205 --> 00:03:51,021 Christine, I've been seeing you for 3 weeks now. 77 00:03:51,189 --> 00:03:52,893 I'm sensing a bit of a pattern here. 78 00:03:53,018 --> 00:03:55,868 Anytime anything seems too difficult to finish 79 00:03:56,137 --> 00:03:59,446 you bail on it. Your irons, your job, your screenplay. 80 00:03:59,614 --> 00:04:01,098 I finished that screenplay. 81 00:04:01,223 --> 00:04:04,416 It's not my fault there was another gay but less graphic cowboy movie 82 00:04:04,541 --> 00:04:06,091 out at the same time. 83 00:04:08,594 --> 00:04:11,819 I've also heard you say the same thing about your relationships with men. 84 00:04:11,944 --> 00:04:14,918 - That you're not doing so well on that. - Are you kidding me? 85 00:04:15,043 --> 00:04:17,882 I've had 50 relationships since my divorce. 86 00:04:18,171 --> 00:04:19,221 All sexual. 87 00:04:20,913 --> 00:04:23,387 You're incapable of real and meaningful 88 00:04:23,512 --> 00:04:24,775 long-term relationships 89 00:04:24,900 --> 00:04:27,182 because when things get hard you check out early. 90 00:04:27,835 --> 00:04:29,002 You mean like us? 91 00:04:31,695 --> 00:04:34,759 We didn't get together because we decided that you needed... 92 00:04:34,884 --> 00:04:37,805 therapy more than an boyfriend and I think that was a good decision. 93 00:04:38,185 --> 00:04:39,854 I mean, by now, we would have... 94 00:04:39,979 --> 00:04:41,729 had incredible sex and... 95 00:04:41,904 --> 00:04:44,728 you would have broken up with me and instead we get to do this. 96 00:04:45,494 --> 00:04:47,766 And for some reasons I'm happy with that arrangement. 97 00:04:49,634 --> 00:04:51,332 Why would I have broken up with you? 98 00:04:51,500 --> 00:04:53,194 Because that's what you do. 99 00:04:53,319 --> 00:04:55,878 When something gets uncomfortable for you, you quit. 100 00:04:56,542 --> 00:04:59,089 That's making me uncomfortable and you're fired! 101 00:04:59,636 --> 00:05:01,627 - Quitting! - I'm not quitting. 102 00:05:01,752 --> 00:05:02,968 I'm firing you. 103 00:05:03,272 --> 00:05:05,819 We've had 3 sessions, you fired me 7 times. 104 00:05:07,004 --> 00:05:10,434 If you would stop saying that things are my fault you'd keep your job. 105 00:05:10,602 --> 00:05:12,519 What job? You haven't even payed me yet. 106 00:05:12,687 --> 00:05:14,937 I'm gonna pay you. I'm just running out of checks. 107 00:05:15,062 --> 00:05:16,523 and I can't find an ATM. 108 00:05:16,906 --> 00:05:18,404 This is a bank building! 109 00:05:21,146 --> 00:05:22,985 Why don't you come back tomorrow, we'll... 110 00:05:23,110 --> 00:05:25,574 - talk about this some more. - Because I just fired you. 111 00:05:26,407 --> 00:05:28,494 I think you wanna get better or you wouldn't be here. 112 00:05:28,927 --> 00:05:30,621 Fired therapist says what? 113 00:05:32,019 --> 00:05:33,624 - Breakthrough. - Really? 114 00:05:33,792 --> 00:05:35,325 No! I'll see you tomorrow. 115 00:05:41,515 --> 00:05:43,842 You're ready to take a break so the boys can hit the beach? 116 00:05:44,426 --> 00:05:46,574 - Who are the boys? - We are the boys. 117 00:05:46,699 --> 00:05:48,430 The bad boys of union 116. 118 00:05:51,029 --> 00:05:53,451 First of all, you haven't been a boy in 30 years. 119 00:05:53,677 --> 00:05:55,958 And I'm not really a beach person. 120 00:05:56,083 --> 00:05:59,314 My mom never made the transition to a one piece bathing-suit. 121 00:06:00,245 --> 00:06:02,545 Her bikini scared me more than jaws. 122 00:06:04,814 --> 00:06:08,030 I guess I'm flying solo. Do me a solid, put me some of this poppy on my back. 123 00:06:09,257 --> 00:06:10,473 We need to talk. 124 00:06:11,405 --> 00:06:12,287 What up, bro? 125 00:06:14,682 --> 00:06:17,286 Let's start with that, with the "bro" and the "boys" 126 00:06:17,411 --> 00:06:19,878 and the "poppies" and, you know, this thing. 127 00:06:21,786 --> 00:06:24,771 We're not a couple of 20-year-old guys sharing our first apartment together 128 00:06:24,896 --> 00:06:26,844 we're grown men, we have our own lives. 129 00:06:27,012 --> 00:06:27,970 Yeah, we do. 130 00:06:28,326 --> 00:06:29,706 I don't do that. 131 00:06:31,141 --> 00:06:33,169 In fact, there's a lot of things that I don't do, 132 00:06:33,294 --> 00:06:35,923 starting with rubbing suntan lotion on your back. 133 00:06:36,813 --> 00:06:39,255 And we're not gonna dare each other to eat things or... 134 00:06:39,380 --> 00:06:41,195 have sex with things. 135 00:06:41,974 --> 00:06:45,116 We're not gonna date sisters or stewardesses. 136 00:06:45,241 --> 00:06:48,654 We're not gonna name this place "Vegas West". 137 00:06:48,822 --> 00:06:51,072 And we will never, oh no, never... 138 00:06:51,235 --> 00:06:52,285 hug it out. 139 00:06:54,502 --> 00:06:55,956 What are we even doing, then? 140 00:06:56,985 --> 00:06:59,374 We're sharing rent. That's about as far as it goes. 141 00:07:03,163 --> 00:07:05,674 Ever since we moved in here, you've been acting like a freak. 142 00:07:06,041 --> 00:07:09,440 You put labels on your food, you put a password on your computer. 143 00:07:09,565 --> 00:07:11,421 You make me close the bathroom door. 144 00:07:13,808 --> 00:07:15,265 What's the matter with you? 145 00:07:15,390 --> 00:07:17,853 I just came out of a difficult roommate situation, 146 00:07:18,021 --> 00:07:20,808 and I need some boundaries. I had none with Christine. 147 00:07:22,638 --> 00:07:23,455 None. 148 00:07:25,015 --> 00:07:27,003 - I'm not Christine. - That's correct. 149 00:07:27,128 --> 00:07:29,869 And that's why we're gonna have a different kind of relationship. 150 00:07:30,432 --> 00:07:31,495 A separate... 151 00:07:31,620 --> 00:07:33,220 bro-less relationship. 152 00:07:33,868 --> 00:07:36,622 If you can live with those rules, everything here is gonna work out fine. 153 00:07:39,835 --> 00:07:42,379 I always thought it would be so great to have a male roommate. 154 00:07:42,504 --> 00:07:44,387 It seems like so much fun in the movies. 155 00:07:45,124 --> 00:07:46,799 But you are no Vince Vaughn, my friend. 156 00:07:50,901 --> 00:07:53,097 Here's your immigration thing all notarized. 157 00:07:53,348 --> 00:07:55,004 I think you owe me an apology. 158 00:07:56,256 --> 00:07:57,106 Really? 159 00:07:57,435 --> 00:07:59,053 I think you might owe me one. 160 00:07:59,551 --> 00:08:01,996 You were supposed to pick me up at the eye doctor. 161 00:08:04,650 --> 00:08:07,564 He dilated my eyes and I wasn't supposed to drive... 162 00:08:07,840 --> 00:08:09,113 but I did anyway. 163 00:08:11,002 --> 00:08:13,728 Christine, I felt a bump, and I just kept going. 164 00:08:16,808 --> 00:08:18,843 We probably should watch the news tonight. 165 00:08:20,110 --> 00:08:21,518 Here's your form. 166 00:08:22,309 --> 00:08:24,451 I don't need it anymore. Matthew already did it. 167 00:08:24,576 --> 00:08:26,476 And I may have killed a man. 168 00:08:28,716 --> 00:08:31,700 You are taking this. I went through hell to get this for you. 169 00:08:31,825 --> 00:08:33,540 I went to three different notaries. 170 00:08:33,665 --> 00:08:35,531 The first one had a huge line, 171 00:08:35,656 --> 00:08:37,456 the second one had stairs. 172 00:08:37,914 --> 00:08:40,414 The third one was in some woman's house 173 00:08:40,539 --> 00:08:41,694 with old dogs 174 00:08:41,819 --> 00:08:43,869 or a fart machine or something, 175 00:08:44,316 --> 00:08:47,085 but I stuck it out and I got your damn... 176 00:08:47,443 --> 00:08:49,862 notarized whatever it is. So, just take it. 177 00:08:50,238 --> 00:08:51,238 Thanks, anyway. 178 00:08:51,761 --> 00:08:53,115 No, you're taking it. 179 00:08:53,412 --> 00:08:55,367 It's too late. I don't need it anymore. 180 00:08:55,618 --> 00:08:57,797 Just hold it in your hand. 181 00:08:59,120 --> 00:09:00,520 It doesn't matter. 182 00:09:01,399 --> 00:09:02,791 It matters to me. 183 00:09:03,727 --> 00:09:04,572 Just... 184 00:09:05,390 --> 00:09:06,254 take it! 185 00:09:06,470 --> 00:09:07,796 What is wrong with you? 186 00:09:08,541 --> 00:09:09,480 Take it! 187 00:09:14,504 --> 00:09:15,470 It's too late! 188 00:09:19,816 --> 00:09:20,934 Please, take it. 189 00:09:21,405 --> 00:09:24,107 If you don't take it, everybody's gonna think I'm a... 190 00:09:24,712 --> 00:09:27,082 - quitter. - But you are a quitter. 191 00:09:27,302 --> 00:09:29,518 You quit college, you quit your marriage. 192 00:09:29,643 --> 00:09:32,557 You haven't been to work in so long, I thought you quit here. 193 00:09:33,338 --> 00:09:34,277 I know. 194 00:09:35,356 --> 00:09:36,622 Max is right. 195 00:09:37,077 --> 00:09:38,459 He's brilliant. 196 00:09:38,912 --> 00:09:40,062 He nailed me. 197 00:09:41,547 --> 00:09:43,548 You got nailed by your therapist? 198 00:09:43,905 --> 00:09:46,939 I guess that's all it takes for you... a couch and a smile. 199 00:09:49,383 --> 00:09:51,567 We decided it'd be better if he was my therapist, 200 00:09:51,692 --> 00:09:54,009 and in three weeks, he figured me out. 201 00:09:54,526 --> 00:09:56,676 I quit everything when it's hard. 202 00:09:57,220 --> 00:09:59,485 Even if I don't understand a word in a book, 203 00:09:59,610 --> 00:10:01,712 I just throw it away and I read the funnies. 204 00:10:03,235 --> 00:10:04,853 I've never seen you read the funnies. 205 00:10:05,021 --> 00:10:07,699 That's because when I don't understand the funnies, I throw it away 206 00:10:07,824 --> 00:10:09,078 and I drink wine. 207 00:10:10,790 --> 00:10:12,486 And I do this with men, too. 208 00:10:12,654 --> 00:10:14,366 I treat them like Jelly Beans. 209 00:10:14,491 --> 00:10:16,709 I quit on them when all the black ones are gone. 210 00:10:18,804 --> 00:10:21,453 I recognize that line from your screenplay. 211 00:10:23,415 --> 00:10:26,152 You're getting yourself all worked up. It's no big deal. 212 00:10:26,340 --> 00:10:29,553 This is who you are, and we've all learned to accept it. 213 00:10:31,026 --> 00:10:32,210 That's terrible. 214 00:10:32,335 --> 00:10:33,727 Accept that? That I'm... 215 00:10:33,852 --> 00:10:35,656 a flake and a failure? 216 00:10:36,158 --> 00:10:38,008 Why are you even my friend? 217 00:10:39,968 --> 00:10:42,023 Let's not start pulling at that thread. 218 00:10:44,720 --> 00:10:46,019 OK, I am here. 219 00:10:46,479 --> 00:10:48,855 Which should prove to you I am no flake. 220 00:10:49,341 --> 00:10:50,857 You're an hour and a half late. 221 00:10:54,909 --> 00:10:56,092 He's good, huh? 222 00:10:57,101 --> 00:10:58,396 He nailed me, too. 223 00:11:09,193 --> 00:11:11,536 I had a breakthrough. Write it down. 224 00:11:13,463 --> 00:11:14,800 Breakthrough. 225 00:11:16,431 --> 00:11:17,467 A real one. 226 00:11:17,841 --> 00:11:20,458 I do quit things when they're hard. 227 00:11:21,151 --> 00:11:23,791 I've never finished my wedding thank-you notes, 228 00:11:24,694 --> 00:11:26,683 I don't have a driver's license. 229 00:11:27,802 --> 00:11:29,811 I haven't put together Ritchie's car seat. 230 00:11:30,963 --> 00:11:33,663 I mean, it's all my fault, and I need help. 231 00:11:34,449 --> 00:11:35,560 I'm proud of you. 232 00:11:35,890 --> 00:11:37,988 - And I know you can change. - How do you know? 233 00:11:38,165 --> 00:11:39,740 - I have faith in you. - Why? 234 00:11:39,908 --> 00:11:41,783 I don't know, I think because you're pretty. 235 00:11:43,103 --> 00:11:45,925 Same reason I trusted that model to do my taxes. 236 00:11:46,720 --> 00:11:49,249 Although this will probably result in less jail time. 237 00:11:51,334 --> 00:11:53,590 So what kind of pill are you going to give me? 238 00:11:53,715 --> 00:11:55,790 I'm allergic to Sulfa, just an FYI. 239 00:11:55,915 --> 00:11:58,201 So I don't want anything with side effects, 240 00:11:58,326 --> 00:12:00,255 unless it's rapid weight loss. 241 00:12:01,791 --> 00:12:04,312 There's no pill, Christine. No magic cure. 242 00:12:04,603 --> 00:12:06,943 I'm talking about changing the way you live your life. 243 00:12:07,068 --> 00:12:08,685 You may even have to give up things. 244 00:12:08,858 --> 00:12:10,658 I can do that, as long as it's easy. 245 00:12:11,956 --> 00:12:14,176 What I like to do with patients in your condition 246 00:12:14,301 --> 00:12:17,277 is to take this therapy small steps at a time. 247 00:12:17,581 --> 00:12:20,447 - My condition? What's my condition? - In your condition. You're nuts. 248 00:12:24,535 --> 00:12:25,827 How was the beach? 249 00:12:27,751 --> 00:12:29,290 We don't have to talk about it. 250 00:12:29,957 --> 00:12:31,692 You were pretty clear before, so... 251 00:12:31,919 --> 00:12:33,794 I'll just keep my beach activities to myself. 252 00:12:37,484 --> 00:12:39,117 Why are you walking like that? 253 00:12:39,596 --> 00:12:40,731 What happened to you? 254 00:12:40,959 --> 00:12:41,927 Are you hurt? 255 00:12:44,277 --> 00:12:45,385 I'm a little hurt. 256 00:12:47,436 --> 00:12:49,600 Because you wouldn't put sunscreen on my back. 257 00:12:49,997 --> 00:12:52,040 And when I asked the lifeguard if he would do it, 258 00:12:52,165 --> 00:12:55,649 he said he couldn't touch me unless I was stung by a jellyfish. 259 00:12:57,050 --> 00:12:59,827 And so, I spent the whole afternoon lying on it... 260 00:13:00,196 --> 00:13:02,121 and... I fell asleep... 261 00:13:02,384 --> 00:13:03,900 and I burned another area. 262 00:13:06,259 --> 00:13:07,452 Area? What area? 263 00:13:08,094 --> 00:13:09,184 A hidden area. 264 00:13:11,316 --> 00:13:12,530 A very sensitive, 265 00:13:12,655 --> 00:13:13,686 hidden area. 266 00:13:16,467 --> 00:13:17,587 No, it's not that. 267 00:13:17,858 --> 00:13:18,672 Good. 268 00:13:18,905 --> 00:13:19,948 It's my balls. 269 00:13:21,941 --> 00:13:24,344 Come on, that's what I thought it was! 270 00:13:24,512 --> 00:13:25,720 How did that happen? 271 00:13:26,239 --> 00:13:29,479 I cut the mesh out of my swim trunks because it's irritating, and... 272 00:13:29,604 --> 00:13:32,300 I guess I fell asleep, and the plums peeked out. 273 00:13:34,619 --> 00:13:37,266 That's awful. The mesh is the most important part 274 00:13:37,391 --> 00:13:39,192 of a middle-aged man's bathing suit. 275 00:13:41,126 --> 00:13:42,696 You don't cut the mesh! 276 00:13:43,008 --> 00:13:43,934 I know! 277 00:13:44,260 --> 00:13:47,328 I got an earful from the couple who was directly down-ball from me. 278 00:13:49,704 --> 00:13:52,760 Don't worry about it. You didn't want a friend, you don't have a friend. 279 00:13:52,885 --> 00:13:54,583 I will deal with this on my own. 280 00:14:04,339 --> 00:14:05,844 How long do I have to do this? 281 00:14:06,099 --> 00:14:07,800 As long as the gym is open. 282 00:14:08,631 --> 00:14:10,307 Barb, how long is the gym open? 283 00:14:11,685 --> 00:14:12,624 12 hours. 284 00:14:13,178 --> 00:14:14,455 I can't do this. 285 00:14:14,849 --> 00:14:16,348 I have to go to the bathroom. 286 00:14:16,705 --> 00:14:18,155 I'm claustrophobic. 287 00:14:19,345 --> 00:14:21,026 I'm running out of oxygen. 288 00:14:24,415 --> 00:14:26,823 I can't stand to see her like this. I got to go in there. 289 00:14:26,991 --> 00:14:28,191 No, you don't. 290 00:14:28,422 --> 00:14:30,619 You, Barb, are what we call an "enabler". 291 00:14:31,802 --> 00:14:33,150 I like the sound of that. 292 00:14:33,612 --> 00:14:35,406 "Get me the enabler!" 293 00:14:38,683 --> 00:14:40,504 I could offer you a two-for-one rate. 294 00:14:41,875 --> 00:14:43,228 You guys, guess what? 295 00:14:43,353 --> 00:14:44,949 If you let me out of here... 296 00:14:45,495 --> 00:14:47,156 I have a present for you. 297 00:14:47,281 --> 00:14:48,683 Don't listen to her. 298 00:14:48,957 --> 00:14:52,015 She's in the bargaining phase now. She'll say anything to manipulate us. 299 00:14:52,235 --> 00:14:53,949 Have you done this with other patients? 300 00:14:54,074 --> 00:14:55,064 All the time. 301 00:14:55,387 --> 00:14:58,479 If I've got a patient who is afraid of flying, I take them in a plane. 302 00:14:58,604 --> 00:15:01,392 If I've got a patient who has a fear of water, I take them to the beach. 303 00:15:01,517 --> 00:15:03,908 If I have a patient who's afraid of snakes, I... 304 00:15:04,033 --> 00:15:05,560 refer them to another doctor. 305 00:15:06,730 --> 00:15:09,699 - What's Christine afraid of? - Anything that requires work. 306 00:15:09,897 --> 00:15:12,104 Which is why I thought it made sense to start here. 307 00:15:12,270 --> 00:15:13,537 God, I hate this! 308 00:15:13,798 --> 00:15:16,164 I swear when I get out of here, I'm going to kill you! 309 00:15:16,596 --> 00:15:18,139 She's in the anger phase now. 310 00:15:18,831 --> 00:15:20,629 - What's next? - Grief. 311 00:15:24,470 --> 00:15:26,166 Why me? 312 00:15:28,391 --> 00:15:29,719 Followed by acceptance. 313 00:15:30,787 --> 00:15:32,022 What are you gonna do? 314 00:15:38,943 --> 00:15:39,746 Nuts. 315 00:15:43,060 --> 00:15:44,067 Are you okay? 316 00:15:44,254 --> 00:15:45,446 Don't worry about it. 317 00:15:45,905 --> 00:15:47,686 We're just two guys paying rent. 318 00:15:50,908 --> 00:15:53,460 God, look at you. I feel terrible. This is all my fault. 319 00:15:53,892 --> 00:15:55,286 I wanna make it up to you. 320 00:15:56,205 --> 00:15:58,846 What do you say sometimes we hang out together? 321 00:15:59,231 --> 00:16:02,043 And, you know what, I guess we could name the apartment. 322 00:16:02,211 --> 00:16:05,154 And let's be honest, if sisters or stewardesses 323 00:16:05,279 --> 00:16:06,945 show any interest in us... 324 00:16:07,653 --> 00:16:08,958 I'm not gonna say no. 325 00:16:11,521 --> 00:16:12,554 Please forgive me. 326 00:16:14,657 --> 00:16:15,868 I forgive you, homes. 327 00:16:18,071 --> 00:16:19,517 Well, that is nice of you... 328 00:16:19,958 --> 00:16:20,812 dawg. 329 00:16:22,485 --> 00:16:24,417 - So how bad is it? - I don't know. 330 00:16:24,714 --> 00:16:26,196 I've been too afraid to look. 331 00:16:27,483 --> 00:16:28,309 Will you? 332 00:16:32,451 --> 00:16:33,690 Would Vince Vaughn? 333 00:16:35,138 --> 00:16:36,077 Probably not. 334 00:16:38,870 --> 00:16:40,726 I've had some medical training and... 335 00:16:40,851 --> 00:16:42,125 I've lived with Christine. 336 00:16:42,968 --> 00:16:44,518 I've seen some stuff. 337 00:17:04,586 --> 00:17:06,257 Do you know what, it's not so bad. 338 00:17:06,382 --> 00:17:08,276 You can probably take the bubble wrap off. 339 00:17:10,017 --> 00:17:11,498 I'm not wearing bubble wrap. 340 00:17:21,200 --> 00:17:22,160 Come on, bro. 341 00:17:22,877 --> 00:17:24,375 We're going to the hospital. 342 00:17:31,853 --> 00:17:34,969 Why do I have to do this? I already spent eight hours at work. 343 00:17:35,137 --> 00:17:37,331 Because that's what people do. They work all day, 344 00:17:37,456 --> 00:17:39,349 they come home, and there's more work to do. 345 00:17:39,741 --> 00:17:41,700 Only Mormon women do that. 346 00:17:43,954 --> 00:17:47,649 And by the way, you were only at work for an hour and 45 minutes. 347 00:17:48,618 --> 00:17:50,985 This is ridiculous. I hate you! 348 00:17:51,153 --> 00:17:54,299 You don't hate me. Trust me. I have an ex-girlfriend who hates me. 349 00:17:54,424 --> 00:17:57,501 If you ever have the time, log onto maxkershawisadouche.com. 350 00:17:58,720 --> 00:18:01,329 You'll see what hate looks like. Now come on, finish it. 351 00:18:01,497 --> 00:18:03,914 The assignment was to vacuum the entire room. 352 00:18:04,712 --> 00:18:07,001 But look, the cord won't even reach that far. 353 00:18:07,169 --> 00:18:09,229 Then find another outlet. 354 00:18:09,354 --> 00:18:11,798 And you're gonna have to empty that vacuum before you continue. 355 00:18:12,947 --> 00:18:14,732 This is not happening to me! 356 00:18:15,991 --> 00:18:17,200 I'll tell you what, 357 00:18:17,325 --> 00:18:19,945 if you let me quit right now... I'll sleep with you. 358 00:18:21,719 --> 00:18:22,767 And I'm good. 359 00:18:23,151 --> 00:18:24,681 18 guys can't be wrong. 360 00:18:26,110 --> 00:18:28,987 Now it's 18? My God, no wonder you have no time to work. 361 00:18:30,902 --> 00:18:33,903 - I don't think I can do this, Max. - I know you can. 362 00:18:34,385 --> 00:18:36,486 You're a strong, capable, 363 00:18:36,870 --> 00:18:38,070 slutty woman... 364 00:18:39,326 --> 00:18:41,176 who can vacuum a tiny room. 365 00:18:41,664 --> 00:18:42,875 No, I can't. 366 00:18:43,194 --> 00:18:45,424 I didn't even know I had a vacuum. 367 00:18:47,219 --> 00:18:49,302 And I've only slept with two guys. 368 00:18:50,698 --> 00:18:51,811 I'm a liar... 369 00:18:53,837 --> 00:18:55,182 And I'm lazy. 370 00:18:57,085 --> 00:18:59,316 I appreciate your honesty, but honesty 371 00:18:59,441 --> 00:19:01,045 is not gonna clean your carpet. 372 00:19:01,778 --> 00:19:02,974 You really are a douche. 373 00:19:06,277 --> 00:19:07,598 "Dear aunt Rachel, 374 00:19:07,723 --> 00:19:10,231 "thank you so much for the place setting. 375 00:19:10,713 --> 00:19:12,548 "Richard and I really enjoyed it. 376 00:19:13,151 --> 00:19:14,602 "Sorry you died. 377 00:19:16,999 --> 00:19:18,534 "Say hi to grandma." 378 00:19:21,939 --> 00:19:23,244 I'm on a roll. Who's next? 379 00:19:23,631 --> 00:19:25,474 That was the last one. 380 00:19:26,336 --> 00:19:27,916 You are kidding me. 381 00:19:28,084 --> 00:19:30,874 Why did it take me 15 years to finish this? It was so easy. 382 00:19:30,999 --> 00:19:33,213 I wasted all that time feeling guilty about it. 383 00:19:33,406 --> 00:19:35,534 Exactly. Now let's pay... 384 00:19:35,972 --> 00:19:38,022 some bills, starting with mine. 385 00:19:40,025 --> 00:19:43,097 You know what, I feel like I can do anything now. You cured me. 386 00:19:43,594 --> 00:19:44,676 Not even close. 387 00:19:45,112 --> 00:19:45,940 But... 388 00:19:46,694 --> 00:19:49,355 it's a step in the right direction. I may even go so far... 389 00:19:49,480 --> 00:19:51,273 as to call it a breakthrough. 390 00:19:51,794 --> 00:19:54,105 - Really, a breakthrough? - Well, mini breakthrough. 391 00:19:54,230 --> 00:19:55,753 World's smallest breakthrough. 392 00:19:55,878 --> 00:19:57,661 A breakthrough only dogs can hear. 393 00:20:00,089 --> 00:20:03,074 And I promise you, you keep this up your life will be better in every way. 394 00:20:03,199 --> 00:20:04,520 Your work will be better, 395 00:20:04,645 --> 00:20:07,288 and you'll be ready for real relationships, real intimacy. 396 00:20:08,236 --> 00:20:09,624 I don't know how to thank you. 397 00:20:09,792 --> 00:20:12,659 You don't have to thank me. You did all the work. And you see? 398 00:20:12,784 --> 00:20:15,331 It turned out to be a good decision for us to work together 399 00:20:15,456 --> 00:20:17,322 professionally rather than pursuing a... 400 00:20:17,447 --> 00:20:19,008 personal relationship. 401 00:20:19,703 --> 00:20:22,117 Come on, how do you compare a couple of months of... 402 00:20:22,242 --> 00:20:24,055 hardcore dirty sex 403 00:20:24,223 --> 00:20:26,334 to a vacuumed room and... 404 00:20:26,559 --> 00:20:28,252 thank-you notes to dead people? 405 00:20:34,823 --> 00:20:36,276 You are a great therapist. 406 00:20:36,645 --> 00:20:37,986 You're a great patient. 407 00:20:44,897 --> 00:20:47,108 - Your appointment's at 9:00 tomorrow. - See you at 10:00. 408 00:20:47,233 --> 00:20:49,870 - I'll expect you at 11:00. - That's probably more like it. 409 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 410 00:00:03,000 --> 00:00:13,000 Downloaded From www.AllSubs.org 411 00:00:13,050 --> 00:00:17,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31332

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.