All language subtitles for Christine s04e09.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,210 --> 00:00:04,340 Oh,you know,I really should warn you. 2 00:00:04,370 --> 00:00:06,630 I haven't played tennis in,like,three years. 3 00:00:06,640 --> 00:00:08,050 I'm going to be awful. 4 00:00:08,080 --> 00:00:09,840 Oh,it's okay. 5 00:00:09,870 --> 00:00:13,350 You look cute in your outfit, and isn't that all that really matters? 6 00:00:13,370 --> 00:00:16,860 Oh,wow,even our politics are the same. 7 00:00:18,330 --> 00:00:20,820 Oh,I'm so pleased with myself right now. 8 00:00:20,850 --> 00:00:26,420 Kissing the perfect man at his fancy tennis club, my cute little outfit... 9 00:00:26,990 --> 00:00:31,890 It's like we're fabulous people in some beautiful cigarette commercial. 10 00:00:34,720 --> 00:00:37,770 Okay,knock it off! 11 00:00:38,730 --> 00:00:41,600 Is it really necessary to flaunt yourselves in public like that? 12 00:00:41,630 --> 00:00:45,000 Yeah,standing there all dry in your tennis skirt, 13 00:00:45,030 --> 00:00:47,880 sunlight streaming between your thighs. 14 00:00:47,890 --> 00:00:51,290 I haven't had anything between my thighs since this happened. 15 00:00:52,310 --> 00:00:56,530 Christine, aren't you going to introduce us to your,uh, paid escort? 16 00:00:56,570 --> 00:00:59,770 Oh,uh,Patrick, this is Marly and Lindsay. 17 00:00:59,790 --> 00:01:01,930 They're parents from Ritchie's school. 18 00:01:03,480 --> 00:01:06,060 And for your information, Patrick is my boyfriend-- 19 00:01:06,090 --> 00:01:09,170 ooh,we haven't actually said that yet,have we? 20 00:01:09,180 --> 00:01:14,310 We haven't said it officially, but the feeling of utter completeness I have with you, 21 00:01:14,340 --> 00:01:18,390 and the nearly constant sex implied it. 22 00:01:21,610 --> 00:01:24,820 Oh,shoot-- I think I just peed a little. 23 00:01:26,350 --> 00:01:29,700 This really is the perfect day. 24 00:01:43,010 --> 00:01:45,150 Out! 25 00:01:45,710 --> 00:01:47,120 Hey,did I just win? 26 00:01:47,140 --> 00:01:48,880 Oh,my God! 27 00:01:48,900 --> 00:01:51,050 I did! I won! 28 00:01:51,060 --> 00:01:56,020 I seriously haven't played in, like,years and I smoked your white ass! 29 00:01:56,030 --> 00:01:58,340 Face! 30 00:01:58,350 --> 00:02:00,490 That's right. Take that,man! 31 00:02:00,500 --> 00:02:04,730 You just lost to a girl Lost to a girl 32 00:02:04,740 --> 00:02:08,080 Let me hear you say it Let me hear you say it 33 00:02:08,090 --> 00:02:10,930 You just lost to a girl,unh! 34 00:02:14,180 --> 00:02:15,390 Patrick? 35 00:02:15,400 --> 00:02:17,650 I can't believe you lost. 36 00:02:17,680 --> 00:02:20,940 Patrick,you are such a stupid idiot! 37 00:02:20,970 --> 00:02:25,990 Stupid! Stupid! Stupid! Idiot! Idiot! 38 00:02:27,960 --> 00:02:30,490 Why do you suck so bad, Patrick? 39 00:02:30,500 --> 00:02:32,710 Patrick,come on! 40 00:02:32,720 --> 00:02:37,490 Hey,uh,you want to go make out in front of Marly and Lindsay again? 41 00:02:37,500 --> 00:02:40,020 We were so happy then. 42 00:02:40,040 --> 00:02:42,970 Are,are you... are you crying? 43 00:02:43,360 --> 00:02:46,610 You suck! You suck-hole! 44 00:02:46,620 --> 00:02:50,330 Suck knocked on my door and I answered it! 45 00:02:51,050 --> 00:02:55,030 I'm never gonna play this stupid game again! 46 00:02:55,050 --> 00:02:58,960 Oh,I hate it! I hate it! I... 47 00:02:59,330 --> 00:03:01,870 hate it! 48 00:03:06,670 --> 00:03:08,100 We heard yelling. 49 00:03:08,510 --> 00:03:11,180 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 50 00:03:11,190 --> 00:03:14,180 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ 51 00:03:14,190 --> 00:03:16,090 The New Adventures of Old Christine Season04 Episode09 52 00:03:16,190 --> 00:03:18,440 I had the best time last night. 53 00:03:18,460 --> 00:03:19,600 But I have to go. 54 00:03:19,630 --> 00:03:21,250 You have to leave right now? 55 00:03:21,280 --> 00:03:23,460 I guess I could stay for a little while. 56 00:03:23,480 --> 00:03:26,070 No,I can't. I have a job. 57 00:03:26,310 --> 00:03:28,380 Hey,should you come with me to work? 58 00:03:28,410 --> 00:03:30,130 Oh,I'd love to. 59 00:03:30,140 --> 00:03:32,770 Oh,wait,Ihave a job. 60 00:03:32,800 --> 00:03:34,480 Hey,maybe you should come with me to my work? 61 00:03:34,490 --> 00:03:37,750 Okay. Wait,I have a job. 62 00:03:38,140 --> 00:03:40,100 Oh,new love is so great. 63 00:03:40,110 --> 00:03:43,120 Remember when we used to just sit and stare into each other's eyes? 64 00:03:43,140 --> 00:03:47,450 Yeah,but then you slept with me and I didn't have to do that anymore. 65 00:03:47,460 --> 00:03:50,070 But I miss it. 66 00:03:50,090 --> 00:03:52,720 Me,too. 67 00:03:53,390 --> 00:03:56,740 I guess we have to say good-bye. 68 00:04:00,670 --> 00:04:03,050 Oh,look at that. 69 00:04:03,070 --> 00:04:04,690 Does it make you want to do it? 70 00:04:04,710 --> 00:04:07,400 Yes,but not with you. 71 00:04:10,620 --> 00:04:12,360 You guys... 72 00:04:12,400 --> 00:04:14,550 I think I have to break up with Patrick. 73 00:04:14,580 --> 00:04:15,730 You want Richard back? 74 00:04:15,740 --> 00:04:18,230 Oh,no,thanks. So,we... 75 00:04:18,240 --> 00:04:21,170 Excuse me,why is this happening today? 76 00:04:21,200 --> 00:04:22,560 Quiet,okay? 77 00:04:22,600 --> 00:04:25,400 So I was playing tennis and I won. 78 00:04:25,430 --> 00:04:29,470 And then,he had a complete and utter meltdown. 79 00:04:29,480 --> 00:04:31,870 I - I've never seen anything like it. 80 00:04:31,890 --> 00:04:32,930 - You won? - Yes. 81 00:04:32,940 --> 00:04:34,720 - Did you do your victory dance? - Yes. 82 00:04:34,730 --> 00:04:37,520 - Did you use the terms "smoked your white ass" or "face"? - Yes. 83 00:04:37,530 --> 00:04:40,650 - And you wonder why he got mad? - Yes. 84 00:04:42,860 --> 00:04:44,640 Christine,you're a terrible winner. 85 00:04:44,660 --> 00:04:46,910 So the guy gets a little mad when he loses a tennis game. 86 00:04:46,920 --> 00:04:48,350 He puts up with your faults. 87 00:04:48,370 --> 00:04:50,800 Everyone has to overlook something about the other person. 88 00:04:50,820 --> 00:04:53,660 I mean,except for me, because Lucy's perfect. 89 00:04:53,670 --> 00:04:55,460 Except for the obvious thing,of course. 90 00:04:55,490 --> 00:04:57,540 She's just the spitting image of your sister. 91 00:04:57,570 --> 00:05:00,460 She just doesn't spit as much. 92 00:05:00,470 --> 00:05:03,420 What? She doesn't even remotely resemble Christine. 93 00:05:03,430 --> 00:05:07,180 And I'm in love with her, so if she looks like Christine... 94 00:05:07,190 --> 00:05:10,320 I'll take that as a compliment. 95 00:05:15,070 --> 00:05:17,890 Listen,can we please just focus on my problem? 96 00:05:17,900 --> 00:05:21,360 I think Patrick has a real rage issue. 97 00:05:21,370 --> 00:05:23,730 You enrage people,Christine. 98 00:05:23,750 --> 00:05:25,460 How do I enrage people? 99 00:05:25,470 --> 00:05:27,260 Well,for one thing, you don't fight fair. 100 00:05:27,280 --> 00:05:30,990 How do I not fight fair, turkey neck? 101 00:05:31,980 --> 00:05:32,960 That's not the worst of it. 102 00:05:32,970 --> 00:05:36,500 The worst is when she takes a stand for something she knows nothing about,like bio-fuel. 103 00:05:36,530 --> 00:05:38,130 It's no good,Matthew. 104 00:05:38,170 --> 00:05:41,550 It's bad for the biosphere. 105 00:05:43,140 --> 00:05:45,580 Well,at least she doesn't roll her eyes at everything you say. 106 00:05:45,590 --> 00:05:48,110 Oh,puh-lease. 107 00:05:48,120 --> 00:05:50,800 God,I just want to kill her! 108 00:05:50,810 --> 00:05:52,440 Here's the thing. 109 00:05:52,460 --> 00:05:54,330 I like everything else about Patrick. 110 00:05:54,340 --> 00:05:56,720 You know,up until today, I think he was the perfect boyfriend. 111 00:05:56,730 --> 00:05:58,810 So just stay off the tennis court,you'll be fine. 112 00:05:58,830 --> 00:06:00,800 Yeah,I probably shouldn't get that much sun anyway now 113 00:06:00,810 --> 00:06:04,250 that the bio-fuels have poked so many holes in the biosphere. 114 00:06:04,260 --> 00:06:05,510 I don't think that's right. 115 00:06:05,520 --> 00:06:06,670 Oh,you don't? 116 00:06:06,680 --> 00:06:07,990 Hey,leave her alone. 117 00:06:08,000 --> 00:06:10,700 What's it to you,lady butt? 118 00:06:17,630 --> 00:06:20,900 Hi,honey. I came to kiss you before I go to class. 119 00:06:21,460 --> 00:06:23,450 Let me just look at you first. 120 00:06:23,480 --> 00:06:26,130 Uh,hair-- dark, kind of curly. 121 00:06:26,150 --> 00:06:28,280 Eyes-- brown, like your hair. 122 00:06:28,310 --> 00:06:29,940 How tall would you say that you are? 123 00:06:29,970 --> 00:06:32,750 Not very,I'd say. 124 00:06:32,760 --> 00:06:34,580 Matthew,what's the matter with you? 125 00:06:34,610 --> 00:06:37,090 Oh,nothing. Richard just kind of creeped me out. He... 126 00:06:37,100 --> 00:06:40,020 he said that you look a lot like my sister. 127 00:06:40,030 --> 00:06:41,500 And that's weird, because if you do, 128 00:06:41,510 --> 00:06:46,890 I'm worried what deep and disturbing psychological implications that would have for me. 129 00:06:47,280 --> 00:06:48,370 Don't be silly. 130 00:06:48,390 --> 00:06:52,130 There's nothing psychological about what we have together... 131 00:06:52,140 --> 00:06:54,390 except that you were my psychologist. 132 00:06:54,400 --> 00:06:56,050 And you look exactly like my dad. 133 00:06:56,070 --> 00:06:58,030 Oh,God. 134 00:06:58,040 --> 00:07:02,510 You don't. My dad looks like Barney Frank. He doesn't. 135 00:07:02,520 --> 00:07:04,060 Stop worrying,Matthew. 136 00:07:04,070 --> 00:07:06,360 People always tell me I look like other people. 137 00:07:06,380 --> 00:07:10,170 Oh,I once got a free taco, because someone thought I was Julia Roberts. 138 00:07:10,200 --> 00:07:14,220 Which kind of made me mad, 'cause if anyone can afford a taco, it's Julia Roberts. 139 00:07:14,250 --> 00:07:16,180 But I took it, 'cause I'm on student loans. 140 00:07:16,190 --> 00:07:20,090 And I'm not Julia Roberts. Ilovefish tacos. 141 00:07:20,910 --> 00:07:22,590 What? 142 00:07:22,600 --> 00:07:25,100 Matthew,does your sister look like Julia Roberts? 143 00:07:25,110 --> 00:07:25,790 Not at all. 144 00:07:25,810 --> 00:07:27,360 Has she ever gotten a free taco? 145 00:07:27,370 --> 00:07:28,110 Not that I know of. 146 00:07:28,120 --> 00:07:30,920 Then how could I look like your sister? 147 00:07:31,250 --> 00:07:33,130 - That makes sense. - Yeah. 148 00:07:35,600 --> 00:07:37,310 Oh,good. Everybody's here. 149 00:07:37,320 --> 00:07:40,640 Okay,tonight we're going to have game night. 150 00:07:40,670 --> 00:07:42,710 Game night sounds like fun. 151 00:07:42,740 --> 00:07:45,490 I mean,boo. 152 00:07:45,500 --> 00:07:48,410 Game nightisfun,okay? And it's necessary. 153 00:07:48,420 --> 00:07:50,580 So I invited Patrick over, 154 00:07:50,600 --> 00:07:53,860 because I wanted to see if the behavior that I saw on the tennis court was,like, 155 00:07:53,870 --> 00:07:57,490 a one-time thing or a serious character defect, 'cause I have a kid. 156 00:07:57,510 --> 00:07:59,940 You know,I can't have a boyfriend with rage issues. 157 00:07:59,950 --> 00:08:03,170 Not with my rage issues. 158 00:08:03,180 --> 00:08:05,580 It's so weird. Patrick seemed like the sweetest guy in the world. 159 00:08:05,590 --> 00:08:08,770 Yeah,but you didn't see the monster I saw on the tennis court. 160 00:08:08,790 --> 00:08:10,530 Oh,it probably wasn't a real monster. 161 00:08:10,570 --> 00:08:14,470 Once I thought I saw a monster in my backyard, but it turned out to be a dog. 162 00:08:19,880 --> 00:08:25,290 Um,okay, so anyway,uh, we just have to make sure that Patrick loses the game. 163 00:08:25,310 --> 00:08:28,430 Okay,but if you bust out that Ouija board, I'm out of here. 164 00:08:28,460 --> 00:08:31,630 Remember the last time when my dead aunt visited us? 165 00:08:34,740 --> 00:08:38,240 Don't open the door, it's Aunt Susan! 166 00:08:43,440 --> 00:08:44,450 - Everyone's here. - Yeah. 167 00:08:44,460 --> 00:08:45,410 What's the occasion? 168 00:08:45,420 --> 00:08:47,100 Oh,game night. 169 00:08:47,120 --> 00:08:48,080 Yeah,no pressure. 170 00:08:48,090 --> 00:08:50,050 Just a friendly competition between adults. 171 00:08:50,060 --> 00:08:53,470 Some will win, some will lose, everybody plays. 172 00:08:53,480 --> 00:08:56,980 And some will lose. 173 00:08:59,130 --> 00:09:04,060 So,the teams are going to be me and Patrick and Matthew against Barb and Richard and New Christine. 174 00:09:04,080 --> 00:09:09,620 As soon as you've written ten names of celebrities on these slips of paper, we can get started. 175 00:09:09,630 --> 00:09:13,060 Wait,Matthew,I need to see you,please. 176 00:09:15,060 --> 00:09:16,230 What's going on? 177 00:09:16,240 --> 00:09:19,020 I need your help. 178 00:09:19,030 --> 00:09:22,040 Do you want me to hold up the other side of your mouth when you talk? 179 00:09:22,050 --> 00:09:26,300 No. Now,listen, you've got to make sure that our team loses, 180 00:09:26,310 --> 00:09:30,120 so Patrick freaks out and you'll see that I'm not crazy. 181 00:09:30,470 --> 00:09:33,240 Well,that's not going to convince anyone,and... 182 00:09:33,250 --> 00:09:36,280 why are you talking like a cartoon gangster? 183 00:09:36,290 --> 00:09:38,830 I'm trying not to be too obvious. 184 00:09:38,850 --> 00:09:40,110 Too obvious about what? 185 00:09:40,120 --> 00:09:43,770 Um,about how much butt we are going to kick at "Celebrity." 186 00:09:43,780 --> 00:09:45,720 Okay,let's get go. Let's get started. You know what? 187 00:09:45,730 --> 00:09:48,030 Our team is gonna go first and I'm gonna give the clues. 188 00:09:48,040 --> 00:09:49,650 Okay,is everybody ready? 189 00:09:49,670 --> 00:09:51,330 I'm ready. 190 00:09:51,340 --> 00:09:52,980 All right,let's focus. 191 00:09:53,000 --> 00:09:54,990 And... go. 192 00:10:09,590 --> 00:10:11,480 Come on,the clock's ticking. 193 00:10:11,500 --> 00:10:13,140 Okay,I got it. I got it. 194 00:10:16,500 --> 00:10:18,940 Okay,well, that's interesting. 195 00:10:18,950 --> 00:10:24,370 I do not know who this is. 196 00:10:24,390 --> 00:10:26,200 Spiro Agnew. 197 00:10:26,220 --> 00:10:28,620 What? Why would you guess Spiro Agnew? 198 00:10:28,630 --> 00:10:31,540 Well,because you don't know who that is. 199 00:10:31,550 --> 00:10:33,840 I don't know who a lot of people are. It could be anyone. 200 00:10:33,850 --> 00:10:35,260 Spiro Agnew is so random. 201 00:10:35,290 --> 00:10:37,370 Then sound it out. 202 00:10:37,380 --> 00:10:40,500 No. It's Spiro Agnew. 203 00:10:42,950 --> 00:10:45,220 Okay,uh... 204 00:10:45,240 --> 00:10:48,070 Mel Gibson. 205 00:10:48,560 --> 00:10:51,260 What? Matthew,let me finish the clue. 206 00:10:51,270 --> 00:10:53,210 Well,you're making your Mel Gibson expression. 207 00:10:53,240 --> 00:10:54,230 There is no such thing. 208 00:10:54,240 --> 00:10:56,360 That's the face you make when people talk about Mel Gibson. 209 00:10:56,370 --> 00:10:58,900 - Come on,let's go! - Time! 210 00:10:59,550 --> 00:11:01,740 Who was it? 211 00:11:01,750 --> 00:11:04,560 It was Mel Gibson. 212 00:11:05,490 --> 00:11:07,140 That's two. Is that good? 213 00:11:07,150 --> 00:11:10,480 No. We're probably going to lose this one. 214 00:11:10,490 --> 00:11:12,510 Okay,it's your turn. Okay? 215 00:11:12,520 --> 00:11:15,450 You guys are up. Everybody focus. 216 00:11:15,460 --> 00:11:17,560 All right,let me do this. 217 00:11:17,570 --> 00:11:20,060 Ready? Go. 218 00:11:20,520 --> 00:11:21,730 Aw,this is easy. 219 00:11:21,740 --> 00:11:24,770 "Heeeere's..." 220 00:11:26,050 --> 00:11:29,200 "Heeeere's..." 221 00:11:29,210 --> 00:11:32,390 Here's what? 222 00:11:32,400 --> 00:11:33,750 Here's the clue. 223 00:11:33,760 --> 00:11:36,840 Okay,go ahead. 224 00:11:37,470 --> 00:11:40,440 - "Heeeere's..." - To you. 225 00:11:40,450 --> 00:11:43,430 Mrs. Robinson! Simon and Garfunkel. Dustin Hoffman, The Graduate. 226 00:11:43,440 --> 00:11:46,970 Tootsie,Bill Murray, Groundhog Day. 227 00:11:47,940 --> 00:11:50,070 "Heeeere's..." 228 00:11:50,080 --> 00:11:50,920 Andie MacDowell! 229 00:11:50,930 --> 00:11:52,600 Yes,Andie MacDowell! 230 00:11:52,610 --> 00:11:54,140 Time. 231 00:11:54,150 --> 00:11:56,160 Here's Andie MacDowell? What? 232 00:11:56,170 --> 00:11:58,510 Are you freaking kidding me? 233 00:11:58,530 --> 00:11:59,740 What was the answer? 234 00:11:59,750 --> 00:12:01,270 Johnny Carson. 235 00:12:01,280 --> 00:12:04,270 I didn't know Johnny Carson was inGroundhog Day. 236 00:12:04,590 --> 00:12:08,320 Oh,geez. My God. All right,you know what? New teams. New teams. 237 00:12:08,330 --> 00:12:13,350 All right,Patrick, you're going to be on the team with Richard and,uh,Andie MacDowell. 238 00:12:13,360 --> 00:12:16,020 And Matthew,you're going to read me the clues,all right? 239 00:12:16,030 --> 00:12:18,230 And Barb,you know what? Just stay out of the way. 240 00:12:18,240 --> 00:12:21,670 This is fun. Thanks again for inviting me. 241 00:12:22,220 --> 00:12:23,480 Okay,focus. 242 00:12:23,500 --> 00:12:24,770 And go. 243 00:12:24,790 --> 00:12:26,260 - You hate this guy. - Mailman. 244 00:12:26,270 --> 00:12:27,990 - Other guy. - Oh,Chevy Chase! 245 00:12:28,000 --> 00:12:30,100 Yes. You want to marry this guy. 246 00:12:30,110 --> 00:12:31,880 - Uh,mailman? - Other guy. 247 00:12:31,890 --> 00:12:33,870 Oh,Daniel Baldwin! Yes! 248 00:12:33,880 --> 00:12:36,390 Mom and Dad's 40th anniversary. 249 00:12:36,400 --> 00:12:38,150 Days of Wine and Roses. Lee Remick! 250 00:12:38,160 --> 00:12:39,010 - Yes. - Yes. 251 00:12:39,020 --> 00:12:40,130 Cousin Mark. 252 00:12:40,140 --> 00:12:42,260 - Oh,uh,Matthew Broderick. - Yes. 253 00:12:42,270 --> 00:12:43,920 - Aunt Shirley. - Uh,Nathan Lane! 254 00:12:43,930 --> 00:12:45,420 - Yes. - Time. 255 00:12:46,210 --> 00:12:49,550 Oh,look at this! Ooh,we got five! Face! 256 00:12:49,560 --> 00:12:51,790 You're gonna have to get six, otherwise you lose. 257 00:12:51,810 --> 00:12:55,070 That's going to be hard. 258 00:12:55,640 --> 00:12:57,770 Okay,I'll give the clues. 259 00:12:59,330 --> 00:13:00,820 - Go. - Bourne Identity. 260 00:13:00,830 --> 00:13:02,170 - Tom Cruise. - Yes. 261 00:13:02,180 --> 00:13:03,900 Wait,what? No,no,no-- he wasn't in that. 262 00:13:03,910 --> 00:13:05,460 - He's on the nickel. - Richard Nixon. 263 00:13:05,470 --> 00:13:06,830 - Yes! - What? 264 00:13:06,840 --> 00:13:08,460 - Olympic gymnast from the '80s. - Marilu Henner. 265 00:13:08,470 --> 00:13:11,440 - Yes! - No-no-no,no-- that's wrong. It's Mary Lou Retton. 266 00:13:11,450 --> 00:13:13,080 Doesn't matter,she got it right. 267 00:13:13,090 --> 00:13:15,690 - Okay,oh,"Only you can prevent forest fires." - Yogi Bear. 268 00:13:15,700 --> 00:13:17,330 Yes. 269 00:13:17,340 --> 00:13:19,930 Okay. Mm,oh,uh,married to Michael Douglas. 270 00:13:19,940 --> 00:13:22,110 - Gabriel Garcia Marquez. - Yes! 271 00:13:22,120 --> 00:13:22,950 What? 272 00:13:22,960 --> 00:13:25,380 - Uh,oh,ah-- "Heeeere's..." - Andie MacDowell! 273 00:13:25,390 --> 00:13:27,610 - Yes! - Time. 274 00:13:28,030 --> 00:13:30,160 Look at that, we did six! We won! 275 00:13:30,170 --> 00:13:32,400 No! No,you did not get six! 276 00:13:32,410 --> 00:13:35,970 You didn't get any,okay? That's not how you play! They're all wrong! 277 00:13:35,980 --> 00:13:40,500 Yeah,you know what? This is my game,okay? And you lose! 278 00:13:40,510 --> 00:13:43,320 God! 279 00:13:44,100 --> 00:13:47,010 Oh,there's the monster. 280 00:13:49,070 --> 00:13:53,440 So I said to him, "Obviously I know what bourgeois means, 281 00:13:53,450 --> 00:13:57,140 "that's the name of my dog: The Bourgeois Pug." 282 00:13:58,450 --> 00:14:01,260 I like the way you say "bourgeois." Say it again. 283 00:14:01,270 --> 00:14:02,470 Bourgeois. 284 00:14:02,490 --> 00:14:04,730 "Boozh-wah." 285 00:14:05,750 --> 00:14:07,210 I have to use the restroom. 286 00:14:07,220 --> 00:14:08,280 Want me to show you where it is? 287 00:14:08,290 --> 00:14:10,800 Christine! I'll show him where it is. 288 00:14:10,810 --> 00:14:13,760 I know where it is, but thanks. 289 00:14:19,970 --> 00:14:21,230 What are you guys doing? 290 00:14:21,250 --> 00:14:23,490 You're not helping me do what I'm trying to do. 291 00:14:23,510 --> 00:14:24,680 What are you trying to do? 292 00:14:24,700 --> 00:14:28,750 I'm trying to show you that my boyfriend is psychotic. 293 00:14:29,100 --> 00:14:30,200 You want him to be psychotic? 294 00:14:30,220 --> 00:14:31,400 No,I love him. 295 00:14:31,410 --> 00:14:34,540 Soyou'repsychotic. 296 00:14:34,550 --> 00:14:37,180 Christine,I think you're wrong about him. He's a great guy. 297 00:14:37,190 --> 00:14:38,740 So far out of your league. 298 00:14:38,750 --> 00:14:39,850 You know what I mean. 299 00:14:39,860 --> 00:14:42,470 Really out of your league. 300 00:14:42,480 --> 00:14:45,150 Maybe you're making too much out of what happened. 301 00:14:45,160 --> 00:14:45,780 You think? 302 00:14:45,790 --> 00:14:48,200 - The guy's funny. - I do love funny. 303 00:14:48,210 --> 00:14:51,090 - And he owns a winery. - I do love wine. 304 00:14:51,100 --> 00:14:54,120 - He loves you. - I do love me. 305 00:14:56,520 --> 00:14:59,530 Listen,I have an early day tomorrow,so I have to get going. 306 00:14:59,550 --> 00:15:02,780 Oh,Patrick,I wish you didn't have to leave. 307 00:15:02,800 --> 00:15:05,580 They are right. I'm so luckyo have you. 308 00:15:05,590 --> 00:15:09,300 Wow,it almost seems like you guys were down here talking about me. 309 00:15:09,310 --> 00:15:12,120 No. Did you hear us? 310 00:15:12,130 --> 00:15:14,910 - No. - Then,no. 311 00:15:16,020 --> 00:15:18,140 Anyway,it was great seeing all of you. 312 00:15:18,150 --> 00:15:21,830 And,uh... I look forward to seeing more of you. 313 00:15:21,840 --> 00:15:24,600 Oh,great. 314 00:15:24,610 --> 00:15:27,210 My boyfriend. 315 00:15:27,840 --> 00:15:31,000 Uh,Richard, thanks for the wine; I love a good Pinot. 316 00:15:31,010 --> 00:15:33,370 It was actually a Burgundy, but glad you liked it. 317 00:15:33,390 --> 00:15:37,690 Oh,it may have come from the Burgundy region of France, but trust me, it was a Pinot Noir. 318 00:15:37,700 --> 00:15:43,520 Uh,no,it came from the discount region of the Wine Depot,but trust me, it was a Burgundy. 319 00:15:43,530 --> 00:15:45,550 I know my wine and it was a Pinot. 320 00:15:45,580 --> 00:15:48,900 I know what I got and it was a Burgundy. 321 00:15:48,910 --> 00:15:50,070 Care to make it interesting? 322 00:15:50,080 --> 00:15:52,490 I would love if someone made thisinteresting. 323 00:15:52,500 --> 00:15:56,390 This is the most boring argument I've ever heard. 324 00:15:56,970 --> 00:15:58,580 I'll bet you 20 bucks it's a Burgundy. 325 00:15:58,590 --> 00:16:02,030 Oh,I hate to take your money,but okay. 326 00:16:02,040 --> 00:16:05,910 Here you go. Burgundy. I won. 327 00:16:07,410 --> 00:16:09,550 Look at that, you were right. 328 00:16:09,570 --> 00:16:11,480 I guess I lost that one. 329 00:16:11,490 --> 00:16:14,530 - There you go. - Yep,there you go. 330 00:16:14,880 --> 00:16:18,880 You didn't knotween a nine-dollar Burgundy and a Pinot Noir. 331 00:16:18,890 --> 00:16:23,310 You own a winery, you stupid,stupid,idiot. 332 00:16:23,320 --> 00:16:25,450 Why are you so stupid,Patrick? 333 00:16:25,480 --> 00:16:28,870 Oh,I know why. Because you're stupid! 334 00:16:35,070 --> 00:16:38,390 Look what your boyfriend just did. 335 00:16:41,450 --> 00:16:44,980 I told you he was psychotic. 336 00:16:44,990 --> 00:16:47,790 Face. 337 00:16:56,390 --> 00:16:58,930 I still don't understand why I'm here. 338 00:16:58,950 --> 00:17:01,290 I'm meeting Patrick to break up with him. 339 00:17:01,310 --> 00:17:03,770 Okay,you saw how crazy he got over that wine. 340 00:17:03,790 --> 00:17:07,640 Imagine what he's going to do when he loses this. 341 00:17:08,320 --> 00:17:10,900 That guy's scary. And he's bigger than me. 342 00:17:10,910 --> 00:17:15,030 Well,Barb wasn't available, so you're just going to have to man up. 343 00:17:15,260 --> 00:17:19,330 Okay,there he is. So,uh,you sit here right by the door. 344 00:17:19,340 --> 00:17:20,960 And you be ready to jump in. 345 00:17:21,000 --> 00:17:22,650 You know,I'm not much of a fighter. 346 00:17:22,660 --> 00:17:23,620 I'm more of a lover. 347 00:17:23,640 --> 00:17:26,670 Yeah,well,you're not much of a lover,so... 348 00:17:26,680 --> 00:17:29,720 You don't fight fair! 349 00:17:29,730 --> 00:17:32,260 - Hey,Patrick. - Hey,sweetie. 350 00:17:34,140 --> 00:17:36,720 Listen,Patrick,I've got something to say to you. 351 00:17:36,760 --> 00:17:42,260 But before you react, I want you to consider that you're in a public place, 352 00:17:42,270 --> 00:17:46,600 and I want you to know that I brought Richard with me. 353 00:17:51,540 --> 00:17:52,940 What's going on,Christine? 354 00:17:52,970 --> 00:17:57,010 Lookit,there's no easy way to say this, so I'm just going to say it. 355 00:17:57,030 --> 00:18:00,700 Um,I'm just gonna... put this here. 356 00:18:01,140 --> 00:18:05,860 Patrick, I don't think we should see each other anymore. 357 00:18:10,490 --> 00:18:14,340 Okay,well,I'll miss you. 358 00:18:14,350 --> 00:18:17,970 N - No,Patrick, I'm,I'm breaking up with you. 359 00:18:17,990 --> 00:18:21,580 Yeah,I got that. 360 00:18:21,590 --> 00:18:25,630 In other words, you're losing me. 361 00:18:25,640 --> 00:18:29,120 Yeah. It was fun,though,huh? 362 00:18:29,620 --> 00:18:32,480 As in,losing. 363 00:18:32,490 --> 00:18:36,590 Lost. Loser. 364 00:18:38,460 --> 00:18:41,200 What's,what's,what's the matter with you? Why aren't you upset? 365 00:18:41,210 --> 00:18:43,450 Christine, it's a new relationship. 366 00:18:43,470 --> 00:18:45,980 Neither of us really knew where it was going. 367 00:18:46,000 --> 00:18:49,490 I mean,it's sad, but what are you going to do? 368 00:18:49,510 --> 00:18:50,830 I don't know, what areyougoing to do? 369 00:18:50,840 --> 00:18:55,890 Aren't you going to throw something or knock the table over or cry? 370 00:18:55,900 --> 00:18:57,340 Why? 371 00:18:57,350 --> 00:18:59,900 Relationships either work or they don't. 372 00:18:59,910 --> 00:19:01,920 You can't beat yourself up over it. 373 00:19:01,930 --> 00:19:05,380 You beat yourself up over a tennis game. 374 00:19:05,390 --> 00:19:08,300 See you around,Christine. 375 00:19:12,250 --> 00:19:14,850 Hey,you sure you don't mind me taking your court time? 376 00:19:14,860 --> 00:19:17,580 Eh,go ahead-- I'm never gonna play tennis again. 377 00:19:17,600 --> 00:19:19,480 What's with the outfit? 378 00:19:19,490 --> 00:19:21,210 I look cute in it. 379 00:19:21,220 --> 00:19:24,220 The mailman hasn't come yet. 380 00:19:32,310 --> 00:19:33,350 I do look good. 381 00:19:33,370 --> 00:19:36,940 That's not you,it's Lucy. 382 00:19:38,000 --> 00:19:40,240 - Cute outfit. - Cute outfit. 383 00:19:40,250 --> 00:19:42,310 - Nice legs. - Nice legs. 384 00:19:42,320 --> 00:19:45,340 - Thanks. - Stop it! Stop it! Just stop it! 385 00:19:45,640 --> 00:19:48,660 I can't do this. You look alike, you talk alike... 386 00:19:48,670 --> 00:19:50,790 - Matthew. - Matthew. 387 00:19:50,800 --> 00:19:52,820 You're the same person! 388 00:19:52,850 --> 00:19:54,840 Calm down. You could do a lot worse than me. 389 00:19:54,850 --> 00:19:56,610 I'm going to have a glass of wine; does anybody want one? 390 00:19:56,620 --> 00:19:58,570 Oh,no thanks. I don't drink. 391 00:19:58,580 --> 00:20:00,510 - What? - What? 392 00:20:00,520 --> 00:20:01,720 You don't drink? 393 00:20:01,730 --> 00:20:04,900 I don't drink. I think it's sort of trashy. 394 00:20:04,910 --> 00:20:06,640 And I like to wake up clearheaded. 395 00:20:06,650 --> 00:20:08,720 "Clearheaded"? 396 00:20:08,730 --> 00:20:12,270 I'm lucky if I wake up in my own bed. 397 00:20:12,990 --> 00:20:15,700 Oh,my God,you're nothing like my sister. 398 00:20:15,710 --> 00:20:18,730 You are a wonderful, beautiful, sober woman. 399 00:20:18,750 --> 00:20:20,870 Quick-- bio-fuels: good or bad? 400 00:20:20,880 --> 00:20:21,750 Good. 401 00:20:21,760 --> 00:20:24,710 - I love you. - I love you,too. 402 00:20:29,130 --> 00:20:31,920 He'll be back. 403 00:20:32,390 --> 00:20:35,500 They'll all be back. 404 00:20:43,740 --> 00:20:46,240 I lost. 405 00:20:52,890 --> 00:20:56,680 My God! What is Christine upo now? 406 00:20:58,700 --> 00:21:01,290 Yeah,those Campbells have no shame. 407 00:21:01,510 --> 00:21:04,030 -=http://sfile.ydy.com=- proudly presents 408 00:21:04,040 --> 00:21:08,840 -=http://sfile.ydy.com=- sync:������ 409 00:21:08,890 --> 00:21:13,440 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31050

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.