Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,600 --> 00:00:06,200
Nice try.
2
00:00:06,220 --> 00:00:07,230
I'm here now.
3
00:00:08,180 --> 00:00:09,310
Sorry if I kept you waiting.
4
00:00:09,440 --> 00:00:11,070
Ran into a little bit of a,
5
00:00:11,100 --> 00:00:11,750
uh.oh,I see.
6
00:00:11,770 --> 00:00:12,620
Hey,ritchie.
7
00:00:12,640 --> 00:00:13,360
Hey,mr.Harris.
8
00:00:13,370 --> 00:00:16,220
Yeah. You know what Soccer practice went so much longer than it was supposed to
9
00:00:16,240 --> 00:00:17,750
and then he forgot his shin guards.
10
00:00:17,850 --> 00:00:19,750
So we had to go back to the park to get them,
11
00:00:19,800 --> 00:00:21,840
and then I would have dropped them off at the house,
12
00:00:21,900 --> 00:00:24,900
but that would have taken another extra 45 minutes,and I would have called you
13
00:00:24,990 --> 00:00:27,640
but,yesterday,I dropped my cell phone in the toilet.
14
00:00:28,620 --> 00:00:29,810
After,so.
15
00:00:30,790 --> 00:00:32,640
I left it there.
16
00:00:33,620 --> 00:00:34,710
Good call.
17
00:00:35,090 --> 00:00:36,430
So we'll all eat together.
18
00:00:37,110 --> 00:00:38,440
So,ritchie,how was soccer practice?
19
00:00:38,750 --> 00:00:39,370
I stink.
20
00:00:39,660 --> 00:00:41,280
But you showed up,and that's what counts.
21
00:00:41,620 --> 00:00:42,910
Actually,he does stink.
22
00:00:42,920 --> 00:00:45,320
I think one of his armpit glands came in.
23
00:00:45,430 --> 00:00:47,690
So I'm letting him use my secret deodorant.
24
00:00:48,490 --> 00:00:51,990
And I'll let you in on a little secret It ain't working.
25
00:00:53,640 --> 00:00:55,320
Maybe tonight isn't the best night for you.
26
00:00:55,540 --> 00:00:57,000
We can reschedule if there's a better one.
27
00:00:57,010 --> 00:00:58,560
No,no,no.there's no better night.this is fine.
28
00:00:58,580 --> 00:00:59,260
And you know what?
29
00:00:59,600 --> 00:01:04,030
I brought ritchie's psp,soe hcan be occupied and we can have our date.
30
00:01:04,160 --> 00:01:06,050
Yeah,we can do anything,really.
31
00:01:06,540 --> 00:01:07,940
We don't exist anymore.
32
00:01:08,200 --> 00:01:15,130
Seriously,we could round several bases right on top of this table,and no one would notice a thing.
33
00:01:16,000 --> 00:01:19,460
That's the same thing you said about the dodger game,and we made it on the jumbotron.
34
00:01:20,620 --> 00:01:22,120
we were like movie stars.
35
00:01:24,080 --> 00:01:26,220
I'm looking forward to taking you out to the ball game again.
36
00:01:27,790 --> 00:01:28,500
mom!
37
00:01:28,730 --> 00:01:29,750
We're not doing anything.
38
00:01:30,670 --> 00:01:31,420
It's dead.
39
00:01:31,890 --> 00:01:37,200
Oh,well,that's not a problem,because your clever mommy brought a power cord right here in her purse.
40
00:01:37,210 --> 00:01:40,370
Now,just have to find an outlet.
41
00:01:41,540 --> 00:01:42,150
Oh,here.
42
00:01:44,670 --> 00:01:45,840
Uh,excuse me.
43
00:01:46,440 --> 00:01:50,500
Um.you know,my son needs to use this outlet for his game.
44
00:01:50,510 --> 00:01:53,610
Would you mind terribly if you switched tables with us?
45
00:01:53,630 --> 00:01:55,590
We are sitting right over there.
46
00:01:55,800 --> 00:01:56,630
We like our table.
47
00:01:56,790 --> 00:01:57,940
We don't want to sit over there.
48
00:02:01,440 --> 00:02:02,550
That's nice.
49
00:02:03,540 --> 00:02:05,670
This is why the french hate us.
50
00:02:09,260 --> 00:02:09,930
You know what?
51
00:02:10,470 --> 00:02:13,980
I'm going to run out and go to the hardware store
52
00:02:14,530 --> 00:02:16,450
Grab an extension cord,and them I'll come right back.
53
00:02:16,520 --> 00:02:18,420
Christine,stop.Stop.Take ritchie home.
54
00:02:18,480 --> 00:02:21,330
He's tired,you're tired,your phone's in the toilet.
55
00:02:22,010 --> 00:02:22,780
We can do this another night.
56
00:02:23,240 --> 00:02:23,750
Well,you know what?
57
00:02:23,880 --> 00:02:26,400
Come to my house,and then,after I put ritchie to bed
58
00:02:26,720 --> 00:02:28,850
At least we can make out a little bit before I pass out.
59
00:02:29,100 --> 00:02:31,440
Mom,my game isn't on.I can hear you.
60
00:02:33,280 --> 00:02:34,770
Good job.
61
00:02:36,970 --> 00:02:37,800
Let's go.
62
00:02:37,810 --> 00:02:41,060
-=www.ydy.com/bbs=-
Proudly Presents
63
00:02:41,070 --> 00:02:43,710
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync: YTET- С�
64
00:02:43,720 --> 00:02:46,500
the_new_adventures_of_old_christine
Season 3 Episode 4
65
00:02:46,770 --> 00:02:47,960
Television he's asleep.
66
00:02:48,830 --> 00:02:50,090
Play ball.
67
00:02:55,370 --> 00:02:56,150
I'm not.
68
00:02:57,320 --> 00:02:59,430
I'm not really comfortable doing this when there are other people here.
69
00:02:59,610 --> 00:03:01,300
Oh,no.Don't worry about ritchie.
70
00:03:01,610 --> 00:03:02,700
He's practically in a coma.
71
00:03:03,570 --> 00:03:05,100
Yeah,but they're not.
72
00:03:09,240 --> 00:03:10,120
Kiss him again!
73
00:03:12,100 --> 00:03:12,920
What?
74
00:03:13,380 --> 00:03:14,050
What are you doing here?
75
00:03:14,430 --> 00:03:14,960
Get out of here!
76
00:03:15,030 --> 00:03:15,730
Get!
77
00:03:15,750 --> 00:03:17,780
They keep coming back because you feed them.
78
00:03:18,930 --> 00:03:20,460
What? what are you even doing here?
79
00:03:20,720 --> 00:03:22,610
You invited me over for birthday drinks.
80
00:03:22,630 --> 00:03:26,910
It started out as birthday weekend,which was rescheduled to birthday dinner
81
00:03:27,290 --> 00:03:29,960
Which was rescheduled to birthday drinks.
82
00:03:30,980 --> 00:03:32,680
Oh.Well,sorry about that.
83
00:03:32,830 --> 00:03:33,760
Catch you next year.
84
00:03:35,670 --> 00:03:36,800
It's getting late.
85
00:03:36,820 --> 00:03:37,540
I should go.
86
00:03:37,600 --> 00:03:39,280
Oh,I'm so sorry about this.
87
00:03:39,490 --> 00:03:41,060
This date has been a total bust.
88
00:03:41,400 --> 00:03:42,500
That's all right,you can make iupt to me.
89
00:03:42,960 --> 00:03:43,550
What are you doing tuesday night?
90
00:03:43,770 --> 00:03:44,690
Tuesday?
91
00:03:44,700 --> 00:03:46,480
Uh.where.? Oh,here. Let me look at my thing.
92
00:03:48,260 --> 00:03:49,230
tuesday,tuesday.
93
00:03:50,250 --> 00:03:52,690
Ritchie has karate on tuesday,and nei ver miss it.
94
00:03:53,210 --> 00:03:55,150
Of all the sports he plays,it's my favorite costume.
95
00:03:57,550 --> 00:03:59,530
But,I don't know,maybe richard can videotape it.
96
00:03:59,720 --> 00:04:00,830
Hey,richard?
97
00:04:02,190 --> 00:04:02,890
What's up?
98
00:04:03,610 --> 00:04:04,270
Hey,handsome.
99
00:04:05,940 --> 00:04:07,070
Oh,that was weird.
100
00:04:08,890 --> 00:04:10,900
Have you been getting those funny e-mails I've been forwarding you?
101
00:04:11,140 --> 00:04:11,850
Every day.
102
00:04:11,900 --> 00:04:13,090
Thanks for thinking of me.
103
00:04:13,160 --> 00:04:14,390
Okay,listen,um.
104
00:04:14,750 --> 00:04:18,890
daniel wants to take me out on tuesday night,so can you swap with me and I'll take ritchie on wednesday?
105
00:04:19,290 --> 00:04:22,490
I can't-- I got a speeding ticket,and I have to go to traffic school.
106
00:04:22,520 --> 00:04:24,080
Hey,matthew? Listen.
107
00:04:24,200 --> 00:04:26,460
Can you take ritchie to karate on tuesday
108
00:04:26,480 --> 00:04:29,020
And then I'll take him to work with me on saturday and you can have the whole day off then
109
00:04:29,130 --> 00:04:31,520
Yeah,I don't like the karate studio.Too much yelling.
110
00:04:31,550 --> 00:04:32,820
I get enough of that at home.
111
00:04:34,680 --> 00:04:36,150
Do it,matthew!
112
00:04:36,790 --> 00:04:38,860
Hey,if you want,ritchie can come with me.
113
00:04:39,400 --> 00:04:42,760
I'll be scratching dirty words in the door of pete's mercedes.
114
00:04:45,050 --> 00:04:46,140
And then we'll get ice cream.
115
00:04:48,520 --> 00:04:49,990
Barb's going through an ugly divorce.
116
00:04:50,580 --> 00:04:53,910
But I still love dirty words and ice cream.
117
00:04:55,880 --> 00:04:56,950
Why don't I take ritchie on thursday?
118
00:04:56,960 --> 00:04:57,550
You can go out then.
119
00:04:57,780 --> 00:04:58,620
Uh,thursday?
120
00:04:58,770 --> 00:05:00,260
- Yeah.Works for me.
- Works for me.
121
00:05:00,780 --> 00:05:01,920
Great.It's a date.
122
00:05:02,810 --> 00:05:04,460
Wait.Richard,we have tickets to a show.
123
00:05:04,960 --> 00:05:06,100
Oh,no,that's tuesday.
124
00:05:06,840 --> 00:05:07,460
In october.
125
00:05:08,640 --> 00:05:09,620
2004.
126
00:05:10,960 --> 00:05:12,560
Does anyone know how to work this?
127
00:05:13,580 --> 00:05:14,470
Okay,so thursday.
128
00:05:14,540 --> 00:05:15,740
Pick you up at 7:00. -- Okay.
129
00:05:16,370 --> 00:05:19,770
While everybody has their books out,I need christine a week from sunday night.
130
00:05:19,860 --> 00:05:23,180
My school is having a new faculty reception,and since I'm the only new faculty
131
00:05:23,200 --> 00:05:25,590
And the only black guy,everybody's going to be looking at mE.
132
00:05:26,540 --> 00:05:27,700
I want you with me.
133
00:05:27,800 --> 00:05:31,840
Yeah,walking in with a white woman-- that should put you right under the radar.
134
00:05:34,460 --> 00:05:35,430
Okay,yeah.
135
00:05:35,760 --> 00:05:37,160
I've got you down in my book.
136
00:05:37,180 --> 00:05:38,980
Wait.That's my sister's birthday.
137
00:05:39,150 --> 00:05:40,820
No,it isn'T.What the hell?
138
00:05:42,170 --> 00:05:43,030
I'll see you on thursday.
139
00:05:43,090 --> 00:05:43,940
Okay.Definitely.
140
00:05:45,200 --> 00:05:47,360
Well,happy birthday to me.
141
00:05:48,030 --> 00:05:51,300
Hey,who wants to light a bag of dog poop in pete's mailbox
142
00:05:51,320 --> 00:05:54,010
And then go to baskin-robbins for ice cream cake?
143
00:06:11,150 --> 00:06:12,860
You're here.I was waiting for you.
144
00:06:14,330 --> 00:06:14,880
Were you?
145
00:06:14,890 --> 00:06:15,500
Yeah.
146
00:06:15,580 --> 00:06:17,330
Cause I was knocking on the door for kind of a long time.
147
00:06:17,370 --> 00:06:17,890
Oh,no,no,no.
148
00:06:18,080 --> 00:06:20,770
I was just putting on a few final touches.
149
00:06:21,660 --> 00:06:23,130
Oh,that's for you.
150
00:06:23,460 --> 00:06:25,570
You subscribe now,you get an apron.
151
00:06:26,850 --> 00:06:27,650
You were sleeping.
152
00:06:28,010 --> 00:06:28,860
You're exhausted.
153
00:06:28,880 --> 00:06:29,470
No,no,no.
154
00:06:29,480 --> 00:06:31,100
I mean,I'm,you know,I'm just a little tired.
155
00:06:31,400 --> 00:06:33,330
I had to get up at 4:00 this morning to pay bills.
156
00:06:33,390 --> 00:06:34,740
And then I had to check ritchie's homework,then I had to do ritchie's homework
157
00:06:34,900 --> 00:06:38,660
And then I had to open up the gym,and then I had to close the gym
158
00:06:38,780 --> 00:06:41,950
While I took ritchie his homework that he forgot.
159
00:06:42,320 --> 00:06:43,430
And then I had to reopen the gym.
160
00:06:43,520 --> 00:06:47,130
And then I had to apologize to the woman that I locked in the gym.
161
00:06:48,310 --> 00:06:51,280
But,anyway,now I am here and I am ready to.
162
00:06:51,390 --> 00:06:53,960
Go.hah!
163
00:06:53,980 --> 00:06:56,150
Okay.Ready.
164
00:06:56,660 --> 00:06:57,930
Christine,you have a lot going on.
165
00:06:58,160 --> 00:06:59,930
I know it's hard for you get away in the middle of the week.
166
00:07:00,560 --> 00:07:01,640
Let's do this another time.
167
00:07:01,890 --> 00:07:02,700
No,no,no,no,no.
168
00:07:02,770 --> 00:07:03,620
There is no other time.
169
00:07:03,640 --> 00:07:05,490
This is my only night without ritchie.
170
00:07:05,800 --> 00:07:07,910
Oh,but,man,I am so tired.
171
00:07:08,180 --> 00:07:09,400
I don't think i can go out tonight.
172
00:07:10,770 --> 00:07:14,770
how about if we just stay here,and you and i have a little alone time?
173
00:07:24,610 --> 00:07:30,360
okay,I got powerade,orange slices,band-aids,ice pack-- what else am I missing?
174
00:07:30,600 --> 00:07:33,830
Personal boundaries,self-control,a desire to clean your house.
175
00:07:36,350 --> 00:07:37,010
You're not wrong.
176
00:07:38,730 --> 00:07:40,180
Okay,so listen.
177
00:07:40,560 --> 00:07:42,860
Tonight,I have daniel's big cocktail.
178
00:07:43,030 --> 00:07:44,040
party.
179
00:07:44,530 --> 00:07:45,050
Sorry.
180
00:07:45,060 --> 00:07:45,880
Thought you were going to say something else.
181
00:07:45,900 --> 00:07:46,950
Go on.
182
00:07:48,410 --> 00:07:51,400
All right,listen,matthew,this is a big night.
183
00:07:51,420 --> 00:07:54,070
I have to make up for the last three dates I've cancelled with him
184
00:07:54,080 --> 00:07:55,060
So I have to be well-rested,so I may take a catnap
185
00:07:55,070 --> 00:07:57,580
on the way to the game,and then on the way back.
186
00:07:57,590 --> 00:07:58,580
So you're asking me to drive?
187
00:07:58,880 --> 00:08:00,040
Oh,that's a good idea.
188
00:08:02,100 --> 00:08:02,680
Hey,richard.
189
00:08:02,690 --> 00:08:04,620
So you know that you're taking ritchie tonight,right?
190
00:08:04,880 --> 00:08:06,300
Yes,you told me ten times.
191
00:08:06,560 --> 00:08:07,760
I even put it in my new blackberry.
192
00:08:08,470 --> 00:08:10,020
There's no way it's 3:00 A.M.
193
00:08:10,090 --> 00:08:10,740
Damn it.
194
00:08:12,290 --> 00:08:12,890
Okay,now listen.
195
00:08:13,010 --> 00:08:15,920
Just so you know,we have to come straight back here after the game
196
00:08:15,920 --> 00:08:18,870
-- daniel's thing starts at 6:00,so I have to start getting ready at,like,3:00.
197
00:08:19,370 --> 00:08:21,070
I mean,this doesn't just happen in five minutes.
198
00:08:22,040 --> 00:08:27,440
Well,this happens in five minutes but,you know,fixing it takes,like,hours.
199
00:08:28,290 --> 00:08:29,210
Why don't you stay home,the n?
200
00:08:29,640 --> 00:08:30,360
We'll take ritchie.He'll be fine.
201
00:08:30,370 --> 00:08:30,940
No,no,no.
202
00:08:31,010 --> 00:08:33,390
I can't miss ritchie's soccer tournament.
203
00:08:33,620 --> 00:08:34,920
Anyway,it's a single elimination.
204
00:08:35,090 --> 00:08:36,260
I mean,we'll be home by lunchtime.
205
00:08:37,710 --> 00:08:39,360
What if ritchie's team wins?
206
00:08:42,470 --> 00:08:44,350
I can't believe we won all three games!
207
00:08:44,360 --> 00:08:44,990
Yeah.
208
00:08:45,230 --> 00:08:46,620
And each one in overtime! That was amazing.
209
00:08:46,630 --> 00:08:47,540
You were great.
210
00:08:47,890 --> 00:08:49,070
I'm so happy!
211
00:08:51,070 --> 00:08:53,010
I am so screwed.
212
00:08:59,250 --> 00:09:01,980
Come on! Come on!
213
00:09:02,490 --> 00:09:04,130
Where are all these people going?!
214
00:09:04,430 --> 00:09:06,150
All right,everybody calm down!
215
00:09:06,640 --> 00:09:08,160
Daniel's dinner starts in 20 minutes.
216
00:09:08,470 --> 00:09:09,600
Matthew,how far away are we?
217
00:09:09,900 --> 00:09:10,530
Well,let's see.
218
00:09:10,540 --> 00:09:13,480
At three miles per hour,we should be there in five,ten.tuesday.
219
00:09:14,270 --> 00:09:15,120
Don't let this guy in!
220
00:09:16,080 --> 00:09:17,550
Don't! Matthew!
221
00:09:17,560 --> 00:09:20,070
I am the driver,and that was an ambulance.
222
00:09:21,940 --> 00:09:22,730
It's okay.
223
00:09:22,850 --> 00:09:24,420
Those things never start on time.
224
00:09:24,660 --> 00:09:25,520
It'll clear up.
225
00:09:25,840 --> 00:09:26,830
There's always traffic here.
226
00:09:27,040 --> 00:09:28,500
There's a hooters and a water park.
227
00:09:28,750 --> 00:09:30,200
They must be zoned for boob.
228
00:09:31,930 --> 00:09:32,870
That's his favorite joke.
229
00:09:34,670 --> 00:09:37,160
I'm going to call daniel again on his cell.
230
00:09:39,460 --> 00:09:41,200
Daniel,hey,it's me.
231
00:09:41,210 --> 00:09:41,800
It's christine.
232
00:09:41,880 --> 00:09:43,350
Hello.Are you there?
233
00:09:43,590 --> 00:09:45,370
Can you pick up? Pick up!
234
00:09:45,400 --> 00:09:48,330
So you think he has an old-fashioned answering machine on his cell phone?
235
00:09:48,970 --> 00:09:50,090
You don't know.
236
00:09:52,120 --> 00:09:54,990
Anyway,we are,uh,we're still stuck in traffic and
237
00:09:55,460 --> 00:09:56,840
uh. but I'm on my way,okay?
238
00:09:57,030 --> 00:09:59,080
And I'm going to be there as soon as I can.
239
00:09:59,090 --> 00:10:00,900
Oh!Hi.Hi.You're there.
240
00:10:01,160 --> 00:10:02,350
Hi.Hello?
241
00:10:03,420 --> 00:10:04,240
A-daniel?
242
00:10:06,260 --> 00:10:07,390
I thought I just heard you pick up.
243
00:10:07,490 --> 00:10:08,600
Okay,anyway,listen.
244
00:10:08,620 --> 00:10:09,200
I'm on my way.
245
00:10:09,240 --> 00:10:10,030
I'm on my way,okay?
246
00:10:10,040 --> 00:10:11,700
I'll see you soon.Bye.
247
00:10:11,710 --> 00:10:12,800
Oh,gosh.Man.
248
00:10:13,100 --> 00:10:16,690
It is so frustrating dating somebody who doesn't carry a cell phone.
249
00:10:16,950 --> 00:10:18,360
Can I have my phone back,please?
250
00:10:19,170 --> 00:10:20,740
Christine,would you mind opening the window?
251
00:10:20,800 --> 00:10:22,320
We could use a little air back here.
252
00:10:23,070 --> 00:10:24,630
It's not okay.
253
00:10:25,910 --> 00:10:26,460
It wasn't me.
254
00:10:26,700 --> 00:10:27,490
It's ritchie.
255
00:10:27,770 --> 00:10:29,320
My body's changing!
256
00:10:31,540 --> 00:10:32,100
You know what?
257
00:10:32,340 --> 00:10:33,360
Give me the cell phone.
258
00:10:33,380 --> 00:10:37,240
I'm going to call barb and have her go to the party and tell daniel I am on my way
259
00:10:37,250 --> 00:10:38,630
And I'm not going to blow him.
260
00:10:38,860 --> 00:10:40,560
Him off.
261
00:10:41,660 --> 00:10:43,380
Thought you were going to say something else.
262
00:10:46,410 --> 00:10:51,430
Look,pete,I'm sure there's plenty of people that hate you enough to key your car.
263
00:10:51,730 --> 00:10:54,120
I don't know why you would immediately jump to me.
264
00:10:55,160 --> 00:10:57,330
Well,you tell your neighbors to mind their business.
265
00:10:58,760 --> 00:11:01,920
No,I did not put dog poop in your mailbox.
266
00:11:02,200 --> 00:11:03,670
Did they see me do that?
267
00:11:04,790 --> 00:11:06,450
Well,then you're paranoid.
268
00:11:07,770 --> 00:11:09,010
I got to go.
269
00:11:11,430 --> 00:11:12,570
Hello.
270
00:11:13,780 --> 00:11:14,850
Hey,barb,it's me.
271
00:11:14,990 --> 00:11:15,860
Where are you?
272
00:11:16,110 --> 00:11:17,690
Ugh!Stuck in traffic.
273
00:11:17,870 --> 00:11:21,670
Listen,I need you to drive to the crestridge hotel in santa monica
274
00:11:21,690 --> 00:11:24,290
And tell daniel that I'm running late.
275
00:11:25,660 --> 00:11:27,240
Hello? Barb?
276
00:11:27,280 --> 00:11:28,280
Hello?
277
00:11:28,300 --> 00:11:29,660
Oh,god,I've lost her.
278
00:11:30,090 --> 00:11:31,120
No,I heard you.
279
00:11:31,150 --> 00:11:33,030
I just don't want to do it.
280
00:11:33,250 --> 00:11:34,620
Barb,please?
281
00:11:34,810 --> 00:11:38,300
My relationship depends on you finding daniel and giving him my message.
282
00:11:38,790 --> 00:11:39,850
Okay,I'll do it.
283
00:11:39,990 --> 00:11:41,260
What do you want me to tell him?
284
00:11:41,580 --> 00:11:47,470
Tell him that I did not forget,that I'm on my way,and just entertain him until I get there so he doesn't feel neglected.
285
00:11:47,500 --> 00:11:49,460
He will not feel neglected.
286
00:11:50,230 --> 00:11:52,030
I know exactly what to do.
287
00:11:52,150 --> 00:11:53,150
No,barb.No.
288
00:11:54,210 --> 00:11:55,250
Breaking up.
289
00:11:56,620 --> 00:11:57,830
barb.
290
00:11:58,940 --> 00:11:59,930
okay,well,whatever.
291
00:12:00,000 --> 00:12:01,360
That'll buy me some time.
292
00:12:03,610 --> 00:12:05,020
I think I need a shower.
293
00:12:05,120 --> 00:12:06,560
I think you need more than that.
294
00:12:07,750 --> 00:12:09,050
I mean,maybe.
295
00:12:09,310 --> 00:12:11,170
I don't know.Do you?
296
00:12:15,610 --> 00:12:16,200
Look at this.
297
00:12:16,250 --> 00:12:17,590
The traffic is letting up.
298
00:12:17,660 --> 00:12:19,150
Okay.All right.
299
00:12:19,290 --> 00:12:21,030
We may make it with time to spare.
300
00:12:21,050 --> 00:12:23,300
I'll just throw on my clothes,slap on a little makeup.
301
00:12:23,440 --> 00:12:24,440
My hair's already.
302
00:12:24,600 --> 00:12:27,100
awful!
303
00:12:28,050 --> 00:12:29,630
What?!
304
00:12:36,230 --> 00:12:38,340
Excuse me,I'm looking for daniel harris.
305
00:12:38,960 --> 00:12:40,310
Are you the girlfriend we've heard about?
306
00:12:40,580 --> 00:12:41,940
No,I'm newly single.
307
00:12:42,220 --> 00:12:43,580
Trying to keep my options open.
308
00:12:45,450 --> 00:12:46,300
What's your deal?
309
00:12:48,970 --> 00:12:50,210
Mr.Harris is over there.
310
00:12:54,620 --> 00:12:55,650
Barb?
311
00:12:55,660 --> 00:12:56,740
I was looking for you.
312
00:12:57,180 --> 00:12:58,710
Hey,what's that guy's deal?
313
00:12:59,080 --> 00:13:00,140
He was hitting on me.
314
00:13:01,200 --> 00:13:01,990
hard.
315
00:13:03,730 --> 00:13:04,600
Christine isn't coming,is she?
316
00:13:04,920 --> 00:13:05,550
Yes,she is.
317
00:13:05,580 --> 00:13:07,940
She's just running a little late,but she's on her way.
318
00:13:08,020 --> 00:13:12,520
But she's authorized me to keep you entertained in whatever way I see fit.
319
00:13:14,240 --> 00:13:15,010
She really said that?
320
00:13:15,350 --> 00:13:17,010
No,I was joking.
321
00:13:18,030 --> 00:13:21,020
Oh.that,that's funny.
322
00:13:24,110 --> 00:13:25,060
Thank you.
323
00:13:26,930 --> 00:13:28,160
You're welcome.
324
00:13:31,240 --> 00:13:32,630
Thank you.
325
00:13:37,670 --> 00:13:39,560
Okay,how does that look?
326
00:13:39,870 --> 00:13:40,660
Is that any better?
327
00:13:41,240 --> 00:13:42,010
Oh,yeah,much better.
328
00:13:42,030 --> 00:13:43,370
Nice and big.
329
00:13:44,740 --> 00:13:45,790
What do I care?
330
00:13:46,050 --> 00:13:47,450
My hair is the least of my worries.
331
00:13:47,720 --> 00:13:49,730
I can't wear a sweat suit to daniel's banquet.
332
00:13:49,750 --> 00:13:51,180
I have to look cute.
333
00:13:51,640 --> 00:13:53,040
That looks cute.
334
00:13:53,610 --> 00:13:54,610
Thank you.
335
00:13:56,680 --> 00:13:58,020
Take off your clothes.
336
00:14:00,050 --> 00:14:00,920
What?
337
00:14:01,080 --> 00:14:03,640
We're about the same size,and I don't have anything else to wear.
338
00:14:03,660 --> 00:14:05,250
We need to swap clothes.
339
00:14:05,340 --> 00:14:07,210
Oh,boy!
340
00:14:18,870 --> 00:14:22,330
So,it's the first time we spent time alone together.
341
00:14:24,070 --> 00:14:24,910
I think you're right.
342
00:14:33,040 --> 00:14:34,730
So you and christine,huh?
343
00:14:34,750 --> 00:14:35,770
Yep.
344
00:14:42,920 --> 00:14:47,800
Okay,you keep those headphones on and you stay under that blanket,do you hear me,ritchie?
345
00:14:50,090 --> 00:14:53,710
Oh,hey,is that kristi yamaguchi in the car next to us?
346
00:14:55,910 --> 00:14:57,560
Okay,he's not listening.
347
00:14:58,480 --> 00:14:59,460
What?
348
00:14:59,870 --> 00:15:01,330
He loves kristi yamaguchi.
349
00:15:01,540 --> 00:15:02,670
And you just let him.
350
00:15:04,980 --> 00:15:06,160
Okay,take off your clothes.
351
00:15:07,170 --> 00:15:09,700
Our relationship is so complicated.
352
00:15:10,400 --> 00:15:12,040
Wha.what are you doing?
353
00:15:12,410 --> 00:15:14,120
Trying to see everything I'm not related to.
354
00:15:14,430 --> 00:15:15,580
Eyes forward.
355
00:15:17,330 --> 00:15:21,670
So,would it help you two ladies to feel more comfortable if I were to get undressed,too?
356
00:15:21,750 --> 00:15:22,880
Ass. -- Ass.
357
00:15:26,090 --> 00:15:27,990
Hey,that's a cute bra.
358
00:15:28,400 --> 00:15:29,600
It's really soft,too.
359
00:15:29,880 --> 00:15:30,400
Feel.
360
00:15:30,410 --> 00:15:31,070
Wow!
361
00:15:31,250 --> 00:15:32,640
That is soft.
362
00:15:35,300 --> 00:15:36,450
It goes with this underwear.
363
00:15:36,900 --> 00:15:38,920
You call that tiny little thing underwear?
364
00:15:40,940 --> 00:15:41,580
What is that?
365
00:15:41,780 --> 00:15:42,770
Is that a birthmark?
366
00:15:42,780 --> 00:15:43,760
It's a butterfly tattoo.
367
00:15:45,320 --> 00:15:46,310
Hey,you want to see something cool?
368
00:15:46,490 --> 00:15:47,130
Sure.
369
00:15:47,990 --> 00:15:48,780
car!
370
00:15:53,190 --> 00:15:57,640
You know I always thought I liked mint,but what I really like is spearmint.
371
00:16:02,270 --> 00:16:04,370
I do not care for wintergreen.
372
00:16:07,470 --> 00:16:08,020
Hey,look.
373
00:16:08,420 --> 00:16:09,320
I'm running out of material here.
374
00:16:09,580 --> 00:16:10,810
You got to help me out.
375
00:16:10,820 --> 00:16:11,350
I'm sorry.
376
00:16:11,370 --> 00:16:12,350
I just don't know how to respond.
377
00:16:12,360 --> 00:16:13,740
You're talking about mint.
378
00:16:13,890 --> 00:16:17,840
I'm talking about the gum industry's conspiracy to make us
379
00:16:17,850 --> 00:16:19,980
Think there's different kinds of mint.
380
00:16:21,390 --> 00:16:22,450
I didn't get that.
381
00:16:23,680 --> 00:16:25,130
We don't have to be friends.
382
00:16:26,380 --> 00:16:27,280
Dan,barb,hi!
383
00:16:27,500 --> 00:16:28,380
I'm here! I'm here!
384
00:16:28,730 --> 00:16:30,290
God,I have to pee like a racehorse,but
385
00:16:30,940 --> 00:16:33,790
I can wait 'cause I know this is important-- just don't make me laugh.
386
00:16:33,900 --> 00:16:35,000
Don't worry.
387
00:16:36,700 --> 00:16:40,600
Better not get her started on her hilarious gum conspiracy theories.
388
00:16:41,160 --> 00:16:43,920
Hey,jackass,I was trying to entertain you.
389
00:16:44,650 --> 00:16:45,690
What happened here?
390
00:16:46,050 --> 00:16:47,330
We don't like each other.
391
00:16:47,690 --> 00:16:48,590
And it's mutual.
392
00:16:50,930 --> 00:16:52,350
Well,thank you,barb.
393
00:16:52,690 --> 00:16:53,850
Okay,baby gap.
394
00:16:56,110 --> 00:16:57,460
Guess I'll talk to you later.
395
00:16:57,730 --> 00:17:00,070
I'm gonna go steal a battery out of pete's car.
396
00:17:00,310 --> 00:17:02,360
And then maybe get some gum.
397
00:17:07,940 --> 00:17:08,930
She's interesting.
398
00:17:08,970 --> 00:17:11,610
Well,she's a lot happier since the divorce.
399
00:17:12,170 --> 00:17:13,470
So,look at you.
400
00:17:13,630 --> 00:17:14,500
Yeah,I know.
401
00:17:14,610 --> 00:17:15,250
I'm sorry I'm late.
402
00:17:15,410 --> 00:17:16,380
I'm sorry I look like this.
403
00:17:16,760 --> 00:17:20,390
I know this is an important night,but I'm here now,I'm all yours.
404
00:17:20,400 --> 00:17:21,100
Well,good night,everyone.
405
00:17:21,290 --> 00:17:22,040
Drive home safe.
406
00:17:25,190 --> 00:17:26,460
I had a great time!
407
00:17:30,050 --> 00:17:30,640
got to say you really turned it around
408
00:17:31,130 --> 00:17:34,770
Dodge.covering all the teachers' valet charges was a classy move.
409
00:17:34,980 --> 00:17:38,650
Well,lucky for me new christine left her credit card in her pocket.
410
00:17:39,700 --> 00:17:43,550
Christine,I can't imagine anyone going through more than you did to be there for me tonight.
411
00:17:43,920 --> 00:17:45,130
Oh,well,I care.
412
00:17:45,400 --> 00:17:46,150
I know.
413
00:17:46,770 --> 00:17:49,170
Um,here's the thing.
414
00:17:50,060 --> 00:17:50,920
What?
415
00:17:51,290 --> 00:17:52,470
Oh,uh,no,no,no.
416
00:17:52,690 --> 00:17:53,940
Oh,no,no,no,no,no.
417
00:17:53,990 --> 00:17:55,340
I know what "here's the thing" means.
418
00:17:55,800 --> 00:17:57,120
I know what the thing is.
419
00:17:57,310 --> 00:17:58,200
Christine.
420
00:17:58,410 --> 00:18:00,750
no,listen,I-I really,I don't want to hear it.
421
00:18:00,990 --> 00:18:03,090
I don't really want to hear it.
422
00:18:03,100 --> 00:18:03,650
Oh,good,good.
423
00:18:03,880 --> 00:18:04,870
Good night.
424
00:18:06,760 --> 00:18:08,260
I would love to spend every day with you.
425
00:18:08,450 --> 00:18:09,100
Oh,done!
426
00:18:09,120 --> 00:18:10,150
Good night.
427
00:18:10,510 --> 00:18:14,870
But you have a full-time job,a part-time ex-husband an angry best friend.
428
00:18:15,490 --> 00:18:18,750
a kid,a brother who lives in your guesthouse.
429
00:18:18,900 --> 00:18:20,890
I mean,look what you had to go through just to be with me for one night.
430
00:18:21,030 --> 00:18:21,940
Yeah,I know,I know.
431
00:18:22,070 --> 00:18:25,360
My schedule is so hectic right now,but it is gonna open up soon.
432
00:18:26,060 --> 00:18:26,900
Is it?
433
00:18:26,990 --> 00:18:27,670
Yeah.
434
00:18:27,790 --> 00:18:29,450
You know,I mean,um.
435
00:18:30,100 --> 00:18:31,720
when ritchie goes to college.
436
00:18:33,570 --> 00:18:39,740
I'm a single person,no kids,my job is over at 4:00 in the afternoon,my summers are off-- I have a lot of time.
437
00:18:40,030 --> 00:18:41,650
So? Just get a hobby.
438
00:18:43,780 --> 00:18:45,060
Get a second girlfriend.
439
00:18:45,400 --> 00:18:46,930
I'll,I'll pick her.
440
00:18:47,030 --> 00:18:47,950
Barb's available.
441
00:18:47,970 --> 00:18:48,970
I pick barb.
442
00:18:50,400 --> 00:18:52,850
I just want to be able to take off for the weekend with you.
443
00:18:52,950 --> 00:18:55,510
I want to run off to a movie,go to a bar and listen to music.
444
00:18:55,610 --> 00:18:56,360
Barb likes music.
445
00:18:56,590 --> 00:18:57,200
I don't like barb.
446
00:18:57,250 --> 00:18:58,320
That's why I picked her.
447
00:19:00,520 --> 00:19:01,200
Oh,come on.
448
00:19:01,390 --> 00:19:02,300
Come on.
449
00:19:02,630 --> 00:19:03,770
We can't break up now.
450
00:19:04,210 --> 00:19:05,430
We've been going out for three months.
451
00:19:05,780 --> 00:19:08,630
We've just started to develop deep psychological bonds.
452
00:19:08,820 --> 00:19:11,870
Yeah,and in three months we've gone on six dates?
453
00:19:11,980 --> 00:19:15,050
Well,I mean,how can we break up after only six dates,you know?
454
00:19:15,140 --> 00:19:16,710
We're just starting to get to know each other.
455
00:19:17,030 --> 00:19:19,080
I haven't even peed in front of you yet.
456
00:19:20,550 --> 00:19:21,930
Well,you know,on purpose.
457
00:19:23,890 --> 00:19:24,890
Christine,come on.
458
00:19:28,300 --> 00:19:29,060
I know.
459
00:19:29,940 --> 00:19:31,500
Oh,god,I know.
460
00:19:31,660 --> 00:19:32,180
I know.
461
00:19:32,200 --> 00:19:33,180
This is impossible.
462
00:19:33,750 --> 00:19:34,600
You're right.
463
00:19:37,080 --> 00:19:38,100
Today was my day off.
464
00:19:38,430 --> 00:19:39,220
Yeah.
465
00:19:40,330 --> 00:19:43,110
I don't get another day off for,like,another three weeks.
466
00:19:46,150 --> 00:19:48,610
I can't quit my job,so.
467
00:19:49,200 --> 00:19:50,330
and I can't quit my kid.
468
00:19:50,560 --> 00:19:51,770
And I wouldn't want you to.
469
00:19:55,350 --> 00:19:56,980
So you're dumping me?
470
00:20:02,270 --> 00:20:05,130
Well,I'm gonna tell people that I dumped you.
471
00:20:07,070 --> 00:20:08,590
Go ahead.
472
00:20:09,260 --> 00:20:13,310
And when ritchie's older and if we're both still single.
473
00:20:13,570 --> 00:20:16,020
oh,yeah,you're gonna be single,right.
474
00:20:16,380 --> 00:20:18,580
You're not even gonna make it out to the car.
475
00:20:24,140 --> 00:20:25,340
I should go.
476
00:20:25,350 --> 00:20:26,370
Okay.
477
00:20:32,290 --> 00:20:33,270
Okay.
478
00:20:55,090 --> 00:20:55,780
See ya.
479
00:21:06,480 --> 00:21:07,950
ooh!Dan!
480
00:21:21,850 --> 00:21:23,610
This has been a weird day.
481
00:21:24,000 --> 00:21:27,910
-=www.ydy.com/bbs=-
Sync: YTET- С�
482
00:21:27,960 --> 00:21:32,510
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34086
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.