Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:43,228 --> 00:02:45,897
What you gotta do is beg for a little mercy.
2
00:02:45,898 --> 00:02:50,193
Begging you would be like
swallowing penis for eternity!
3
00:02:52,363 --> 00:02:54,907
Come on, give it up!
4
00:02:55,199 --> 00:02:57,159
Got it.
5
00:03:00,371 --> 00:03:02,331
Come on, Eddie!
6
00:03:06,377 --> 00:03:09,254
You're gonna need a priest.
7
00:03:11,131 --> 00:03:16,520
And when your mommy's crying at the funeral
I'm gonna goose her with a turkey neck!
8
00:03:17,540 --> 00:03:19,264
Yeah, baby...
9
00:03:32,653 --> 00:03:35,238
Oh, shit!
10
00:03:35,864 --> 00:03:38,366
Oh, hey is that the best you can do?
11
00:03:38,367 --> 00:03:40,786
You better phone for help.
12
00:03:44,707 --> 00:03:45,666
Get him, Eddie!
13
00:03:46,166 --> 00:03:48,167
Come on Eddie, hit him.
14
00:03:48,252 --> 00:03:50,300
Hurt him real bad.
15
00:03:50,300 --> 00:03:53,172
Scumbag, faggot.
16
00:03:53,173 --> 00:03:55,967
Stop it Eddie!
Leave something for the garbage man.
17
00:03:55,968 --> 00:04:00,972
I hate that cheap punk. What da fuck
he thinks he's coming from?
18
00:04:02,433 --> 00:04:05,936
You ripped him real good this time, Eddie.
19
00:04:05,936 --> 00:04:06,770
Nothing left of him.
20
00:04:06,770 --> 00:04:11,774
That's the third time.
You'd think the son of a bitch would
have learned by now to stop trying me.
21
00:04:11,984 --> 00:04:15,904
Oh, wow, You're a genuine man.
22
00:04:15,904 --> 00:04:19,657
Come on, Eddie. Lemme buy you a drink!
23
00:04:19,658 --> 00:04:24,662
Come on!
24
00:04:32,463 --> 00:04:36,175
Hey, we can't just leave
him laying out there.
25
00:04:36,175 --> 00:04:38,176
He might be dying out there.
26
00:04:38,177 --> 00:04:43,181
He hates help. He'd piss on you if he could.
Fuck him.
27
00:04:58,405 --> 00:05:00,406
That guy's been gone for some time.
28
00:05:00,407 --> 00:05:04,577
He was K.O.-ed last night.
He might be a few steps slow.
He'll be back.
29
00:05:04,578 --> 00:05:06,371
I am starving.
30
00:05:06,371 --> 00:05:11,375
He opens and closes the place.
I say he's ok.
31
00:05:11,794 --> 00:05:16,798
What's ok about him?
He's like a wet rat in the rain.
32
00:05:17,591 --> 00:05:20,100
Rat without any teeth.
33
00:05:20,100 --> 00:05:24,139
Red hell. He refuses to join their outrage.
He drinks and he waits.
34
00:05:24,139 --> 00:05:28,393
I hope he doesn't wait for that
sandwich to deliver itself.
35
00:05:28,393 --> 00:05:32,939
Now look! 20 bucks for that kind
of head is outrageous.
36
00:05:32,940 --> 00:05:36,860
I did you good, old fart.
I did you good.
37
00:05:36,860 --> 00:05:38,987
I almost bit your champaigne cork off.
38
00:05:38,987 --> 00:05:40,863
I'm giving you 15 bucks.
39
00:05:40,864 --> 00:05:42,782
20 bucks!
40
00:05:42,783 --> 00:05:46,453
Nobody in this neighborhood can
swallow paste like I can.
41
00:05:46,453 --> 00:05:51,541
Oh, shit.
42
00:06:11,186 --> 00:06:16,190
Oh, beautiful.
43
00:06:22,948 --> 00:06:24,658
Look what the cat dragged in...
44
00:06:24,658 --> 00:06:27,869
Good to see ya Henry.
45
00:06:27,869 --> 00:06:30,790
Yeah, good to see you walk in here.
46
00:06:30,800 --> 00:06:36,795
Hey, all of a sudden I'm so popular.
Maybe I oughta run for city council.
47
00:06:40,382 --> 00:06:42,800
Aah, keep the change.
48
00:06:42,900 --> 00:06:43,900
All of it?
49
00:06:43,100 --> 00:06:48,140
Yeah, go ahead have all of it.
50
00:06:52,190 --> 00:06:53,603
What do you drink?
51
00:06:53,603 --> 00:06:55,730
Almost everything.
52
00:06:55,731 --> 00:07:00,652
Give him a scotch and water.
53
00:07:00,861 --> 00:07:03,530
Who the hell invented the sandwich?
54
00:07:03,530 --> 00:07:05,448
They ought to write a book about him.
55
00:07:05,449 --> 00:07:08,201
Henry, you've got to stop fighting Eddie.
56
00:07:08,201 --> 00:07:10,786
You don't even have a reason, that's
why you lose every fight.
57
00:07:10,787 --> 00:07:15,791
I can whip him without a reason,
because I've got the guts.
58
00:07:15,792 --> 00:07:20,463
Hey, I've got the guts.
59
00:07:20,464 --> 00:07:25,552
But the guts need fuel.
60
00:07:33,180 --> 00:07:34,394
Hey, what the hell?
61
00:07:34,394 --> 00:07:38,189
Hmm, ham.
It's ham with mustard and relish.
62
00:07:38,190 --> 00:07:39,983
He's a goddamn rat-thief.
63
00:07:39,983 --> 00:07:40,983
That wasn't right.
64
00:07:40,984 --> 00:07:43,945
I've oughtta cream you good!
65
00:07:43,945 --> 00:07:46,822
All I need is a litte fuel,
that's all I need to whip Eddie.
66
00:07:46,823 --> 00:07:50,409
You're outta line there, Henry!
You just don't swoop down on a
man's food like that.
67
00:07:50,410 --> 00:07:52,453
He's like a goddamned seagull!!
68
00:07:52,454 --> 00:07:57,542
Here's for the drinks.
We can't eat in here, it's disgusting.
69
00:07:59,795 --> 00:08:03,423
Have a nice day guys.
70
00:08:03,423 --> 00:08:07,718
Henry, I want you to go to your room
and lay down for a few hours.
71
00:08:07,719 --> 00:08:10,471
Frankly, I'm sick of looking at your face.
72
00:08:10,472 --> 00:08:15,518
Lemme have a drink Jim.
Come on, on the cuff, one on the house.
73
00:08:19,189 --> 00:08:24,193
I think the last time you ever
paid for a drink was the first time.
74
00:08:29,408 --> 00:08:31,493
Jim.
75
00:08:31,493 --> 00:08:37,415
- See you tonight, over here?
- See you tonight.
76
00:08:56,226 --> 00:09:01,189
I don't see what you see in that guy.
77
00:09:02,858 --> 00:09:07,946
He's as right as any of us.
78
00:09:26,214 --> 00:09:34,430
I've got to have the money tomorrow morning
by 9 o'clock or I'll be thrown out of my room
and you're gonna be in trouble and I'm gonna be in trouble.
79
00:09:34,431 --> 00:09:39,394
And we're both gonna be in trouble.
You understand that?
80
00:09:55,994 --> 00:09:59,205
Fuel.
81
00:10:20,101 --> 00:10:26,941
Some people never go crazy.
What truly horrible lives they must live.
82
00:10:46,878 --> 00:10:50,631
You're listening to the Southern California
Gas Company afternoon concert.
83
00:10:50,632 --> 00:10:54,635
We've just heard the Poem of Ecstasy
by Alexander Scriabin.
84
00:10:54,636 --> 00:10:59,599
We continue now with the music of Wolfgang Amadeus Mozart.
His Disuldante Jubilante.
85
00:11:57,824 --> 00:12:02,828
oh, shit.
86
00:12:07,959 --> 00:12:11,295
ohh, shit.
87
00:12:11,296 --> 00:12:16,342
come on.
88
00:13:44,430 --> 00:13:49,434
Young man like you, drunk every day at noon.
You oughta get yourself a job!
89
00:13:50,770 --> 00:13:52,813
- I have one.
- Oh, Really?
90
00:13:52,814 --> 00:13:57,818
Yeah, killing the cockroaches
in that place of yours.
91
00:13:59,237 --> 00:14:04,241
Son of a bitch. Kiss my tuchas.
92
00:14:17,255 --> 00:14:19,715
Hey.
93
00:14:19,716 --> 00:14:23,302
What's new?
94
00:14:23,303 --> 00:14:28,349
Grandma Mo is in the back working on Jack the window washer.
That's what's new.
95
00:14:32,103 --> 00:14:36,230
Hey boy! Fetch me a draft.
96
00:14:36,240 --> 00:14:39,986
Some guys really know how to get the women.
97
00:14:39,986 --> 00:14:42,488
You don't know how?
98
00:14:42,488 --> 00:14:48,911
Eh, I can get one for ten minutes.
That's my limit.
99
00:14:49,287 --> 00:14:51,706
Hey.
100
00:14:51,706 --> 00:14:56,752
How come you're so fucked up?
101
00:14:57,295 --> 00:15:01,716
Hey you! You with the filthy apron.
102
00:15:01,716 --> 00:15:04,510
Be back in seconds.
103
00:15:04,520 --> 00:15:09,560
I hear a voice down there,
but sure as hell don't see much.
104
00:15:09,223 --> 00:15:14,227
Seems like that beatin' I gave you last
night must have rattled your bells, huh?
105
00:15:14,520 --> 00:15:19,566
I remember ordering a draft, barkeep.
What, are you outta brew, or is that
lobotomy finally takin' hold?
106
00:15:23,988 --> 00:15:28,242
I'm gonna drive your head through that
fuckin' wall tonight, you faggot.
107
00:15:28,242 --> 00:15:33,246
I pulled my punches on you last night, but no more.
108
00:15:36,420 --> 00:15:41,460
Yeah, it's definitely him, all right.
So what you wanna do?
109
00:15:41,422 --> 00:15:48,428
Well, I'm not sure that you wanna come down here right now.
110
00:16:03,861 --> 00:16:05,445
What the fuck you on tonight?!
111
00:16:05,446 --> 00:16:10,450
You're lookin' at a new man, my boy.
I've got a full tank of fuel.
112
00:16:12,360 --> 00:16:17,400
You're gonna pay for that goddamned beer.
113
00:16:19,710 --> 00:16:24,381
Eddie, come close, I want to tell you something.
114
00:16:24,382 --> 00:16:29,303
- Come here, I want you to hear it good.
- Hear what?
115
00:16:31,550 --> 00:16:34,725
Your mother's cunt stinks like carpet cleaner.
116
00:16:34,725 --> 00:16:39,729
That's it, fuck! Come on!
117
00:16:44,777 --> 00:16:49,698
Fuck you! Get away from that tap!
118
00:17:04,460 --> 00:17:09,500
I've seen enough of these fights.
119
00:17:10,469 --> 00:17:14,639
My god, there's nothin' left of it.
She's like a vacuum cleaner.
120
00:17:14,640 --> 00:17:16,433
20 bucks, Jack.
121
00:17:16,434 --> 00:17:21,438
All right, I'm giving 3 to 1 odds.
I'll have this fag lickin'
my balls inside of 5 minutes.
122
00:17:22,640 --> 00:17:24,733
You want? How about you?
123
00:17:24,734 --> 00:17:29,780
How 'bout you?
124
00:17:30,448 --> 00:17:33,450
- How about you?
- Yeah, I'll take 10 bucks of that.
125
00:17:33,451 --> 00:17:34,368
You're on.
126
00:17:34,368 --> 00:17:38,380
Hey Jim, maybe I can't.
127
00:17:38,390 --> 00:17:44,795
Your life is just a bunch of can'ts.
You can't work, you can't fuck and you can't fight.
128
00:17:44,795 --> 00:17:48,924
- I'm still putting up ten and taking 3 to 1.
- You're on.
129
00:17:48,925 --> 00:17:50,468
- You cover for Eddie?
- Absolutely.
130
00:17:50,468 --> 00:17:55,472
I'd like to get ahold of your ten.
131
00:18:04,106 --> 00:18:09,110
I'd hate to be you if I we're me.
132
00:18:18,370 --> 00:18:23,410
What's holding you up, sucker?
You usually fall by now.
133
00:18:43,980 --> 00:18:48,984
- OK, Eddie.
- What's ok, you fucking rummy?? What's ok?
134
00:20:26,457 --> 00:20:29,459
- You've got him?
- Got him.
135
00:20:30,127 --> 00:20:35,131
Oh, man.
136
00:20:38,260 --> 00:20:43,264
Ten, twenty,...
137
00:20:45,476 --> 00:20:50,397
Oh, Eddie. Eddie, what that bastard do to you?
138
00:20:50,397 --> 00:20:54,192
Fucking head is killing me.
139
00:20:54,193 --> 00:20:59,114
Hey, man. Give me a draft.
140
00:21:00,407 --> 00:21:02,450
No, no.
141
00:21:03,452 --> 00:21:08,456
I'm sorry man, I can't serve you.
142
00:21:28,936 --> 00:21:33,815
Yo, Henry.
143
00:21:33,816 --> 00:21:38,820
Look Henry, take this. Eddie wailed through
his blood, but he paid up.
144
00:21:39,488 --> 00:21:43,992
Come on, take it. You've earned your
cut, all I did was watch.
145
00:21:43,993 --> 00:21:48,997
Hey, I can't take the money, Jim.
Suppose I'd lost.
146
00:21:50,416 --> 00:21:55,337
You buy alot of drinks with this, slugger.
147
00:21:55,546 --> 00:22:00,550
Since you put it that way, I'll take
a couple of scotch and waters.
148
00:22:04,930 --> 00:22:08,683
Wish you'd take some more.
149
00:22:08,684 --> 00:22:13,480
Hey, what do you think I am? A bum?
150
00:22:13,480 --> 00:22:19,986
- Thanks Jim.
- You better not eat anything for a while.
You might turn into something dangerous.
151
00:22:30,414 --> 00:22:35,335
Hey. Give me a beer.
152
00:22:51,600 --> 00:22:56,640
- Christ, who's that one?
- Who?
153
00:22:57,191 --> 00:23:05,699
That woman. She looks like a kind
of distressed goddess.
154
00:23:05,699 --> 00:23:10,203
- Oh, Wanda
- Wanda?
155
00:23:10,204 --> 00:23:15,000
Hey tell me man. This Wanda she
looks pretty good.
156
00:23:15,000 --> 00:23:18,795
- How come nobody sits next to her?
- She's crazy.
157
00:23:18,796 --> 00:23:22,466
Crazy? Oh.
158
00:23:48,158 --> 00:23:53,790
I can't stand people.
159
00:23:53,800 --> 00:23:58,840
- I hate them.
- Oh, yeah?
160
00:23:58,836 --> 00:24:02,881
You hate them?
161
00:24:02,881 --> 00:24:09,470
No, but I seem to feel better
when they're not around.
162
00:24:11,223 --> 00:24:17,479
Hey barkeep. Two scotch and waters.
163
00:24:20,941 --> 00:24:26,488
I'm gonna ask you the same damn thing,
people are always asking me.
164
00:24:26,488 --> 00:24:29,365
Like?
165
00:24:30,159 --> 00:24:35,205
Like what do you do?
166
00:24:42,400 --> 00:24:44,673
I drink.
167
00:24:50,304 --> 00:24:53,473
- That's it.
- That's what?
168
00:24:53,474 --> 00:24:58,478
I'm broke. Can't buy another drink.
169
00:25:00,689 --> 00:25:03,108
You mean, you don't have any money?
170
00:25:03,108 --> 00:25:10,730
No money. No job. No rent.
Hey, I'm back to normal.
171
00:25:27,299 --> 00:25:32,303
Come with me.
172
00:25:54,493 --> 00:25:57,704
..and I'll have a couple of packs
of smokes. Merrits. Long.
173
00:25:57,704 --> 00:26:01,707
- Care for a couple of cigars?
- Yeah.
174
00:26:01,708 --> 00:26:04,710
Couple of good cigars.
175
00:26:04,711 --> 00:26:09,215
And charge it to Wilbur Evans.
176
00:26:09,216 --> 00:26:14,179
Wanda, I'm gonna have to call Willbur for his ok.
177
00:26:14,846 --> 00:26:19,767
Go ahead.
178
00:26:21,687 --> 00:26:26,149
Willbur. Yeah, Wanda's here, she's got some stuff.
179
00:26:26,149 --> 00:26:34,490
Yeah total is $23.80. Yeah. Couple bottles of scotch. Sixpack of beer.
180
00:26:34,491 --> 00:26:39,495
How did your face get so beat up?
181
00:26:40,580 --> 00:26:44,830
You don't mind, do you?
182
00:26:44,840 --> 00:26:46,294
I think it looks beautiful.
183
00:26:46,295 --> 00:26:49,214
Hey, you little pricks.
184
00:26:49,214 --> 00:26:52,425
Pardon me, Willbur.
185
00:26:52,426 --> 00:26:55,428
Willbur wants to know if your're coming over.
186
00:26:55,429 --> 00:26:57,889
Yeah, she is.
187
00:26:57,889 --> 00:27:02,893
It's ok Wanda.
188
00:27:05,689 --> 00:27:10,693
Grab the stuff and follow me. We'll try my place.
189
00:27:11,111 --> 00:27:14,113
Goddamn it!
190
00:27:14,114 --> 00:27:17,492
My place is next, I'm up on the third floor.
191
00:27:17,492 --> 00:27:20,953
Don't worry, there is an elevator.
192
00:27:20,954 --> 00:27:23,748
I love corn.
193
00:27:23,749 --> 00:27:29,629
- I'm gonna pick some corn.
- Hey wait, you can't go up there,
that's out in the open. You'll be seen.
194
00:27:29,629 --> 00:27:33,507
I don't care, I love corn.
I'm gonna pick some corn.
195
00:27:33,508 --> 00:27:38,512
Hey. What are you doing?
196
00:27:43,685 --> 00:27:52,693
Hey, you're drunk. Baby, look at those ears,
they're still young. They're green, you
can't eat that stuff.
197
00:27:54,488 --> 00:27:57,908
Who's Wilbur? Is he your pimp?
198
00:27:57,908 --> 00:28:02,912
I'm no hooker, I don't have a pimp.
199
00:28:04,289 --> 00:28:06,958
Who's the guy?
200
00:28:06,958 --> 00:28:12,460
Wilbur? Just an old guy who cares for me.
201
00:28:18,512 --> 00:28:21,223
Oh shit! It's the cops.
Let's go. Which way?
202
00:28:21,223 --> 00:28:26,227
Go. Quick. Head for the basement. There.
203
00:28:26,520 --> 00:28:30,230
Goddamn!
204
00:28:30,230 --> 00:28:32,984
Stop! Police! Stay right where you are.
205
00:28:32,984 --> 00:28:34,485
Here!
206
00:28:34,486 --> 00:28:36,988
- Which way?
- This way.
207
00:28:36,988 --> 00:28:39,240
If the elevator isn't at the bottom,
we're damned.
208
00:28:39,241 --> 00:28:44,162
Stop or we'll fire!
209
00:28:50,293 --> 00:28:52,860
Keep your finger on the three button!
210
00:28:52,870 --> 00:28:57,910
Ah, shit! Can't get this fucking thing stopped.
211
00:28:57,759 --> 00:29:02,847
Leave the door open.
212
00:29:10,856 --> 00:29:13,108
Leave the lights out.
213
00:29:13,108 --> 00:29:18,112
- Don't make a sound
- Hey, take your shoes off.
214
00:29:37,299 --> 00:29:45,515
- I really wanna get those fuckers.
- And you see that woman? She really has great legs.
215
00:30:11,791 --> 00:30:16,837
Have they left?
216
00:30:17,297 --> 00:30:21,384
Let's not take a chance.
217
00:30:21,384 --> 00:30:26,430
Let's be quiet for the rest of the night.
218
00:30:26,514 --> 00:30:31,518
They might be camped down there.
219
00:30:32,896 --> 00:30:37,900
I guess you'll have to stay the night.
220
00:30:40,445 --> 00:30:43,114
Don't you hate cops?
221
00:30:43,114 --> 00:30:48,118
No, but I seem to feel better when
they're not around.
222
00:30:55,919 --> 00:31:00,923
I sure want to thank you for
your hospitality.
223
00:31:05,637 --> 00:31:10,600
Just one thing.
224
00:31:12,600 --> 00:31:16,314
I don't ever want to fall in love.
225
00:31:16,314 --> 00:31:21,318
I don't wanna go through that. I can't.
226
00:31:26,991 --> 00:31:32,370
Don't worry. Nobody's ever loved me yet.
227
00:32:06,990 --> 00:32:12,360
Oh shit. I told you that stuff is green.
Look at it.
228
00:32:30,513 --> 00:32:35,517
Nothing ever works.
229
00:32:39,522 --> 00:32:44,526
Nothing in this life ever works right.
230
00:32:46,700 --> 00:32:49,531
Hey stop it. shhh. Hey, be quiet.
231
00:32:49,532 --> 00:32:54,453
They still might be out there.
232
00:32:54,454 --> 00:32:59,375
Nothing ever works right in this life.
233
00:32:59,542 --> 00:33:08,509
It's alright.
234
00:34:37,515 --> 00:34:43,520
- Hey, what the hell was that?
- Same old thing, only it's a
little better than TV.
235
00:34:44,522 --> 00:34:48,943
There you go lover.
236
00:34:48,943 --> 00:34:53,947
- Lover?
- Don't you remember?
237
00:34:55,992 --> 00:34:58,536
Aah, but what's this?
238
00:34:58,536 --> 00:35:00,746
An extra key.
239
00:35:00,747 --> 00:35:05,840
Two can get the rent better than one.
240
00:35:05,840 --> 00:35:07,544
I don't know if I'm too good at that sort of thing.
241
00:35:07,545 --> 00:35:12,910
Yeah?
What're you good at?
242
00:35:12,910 --> 00:35:17,120
Juicy. (phone rings)
243
00:35:22,352 --> 00:35:24,937
Yeah? Oh.
244
00:35:24,937 --> 00:35:30,525
Wilbur. I.. geez. I couldn't make
it over last night.
245
00:35:30,526 --> 00:35:34,738
I got stinko and passed out. I went to bed.
246
00:35:34,739 --> 00:35:37,283
Tonight?
247
00:35:37,283 --> 00:35:41,328
Well, geez, I don't know. Uhm.
248
00:35:41,329 --> 00:35:45,875
Let me think about it.
249
00:35:45,875 --> 00:35:48,877
Hello. Yeah.
250
00:35:48,878 --> 00:35:51,338
Hey Wilbur, how're you doing?
251
00:35:51,339 --> 00:35:56,343
Hey, listen Wilbur, you'll call here again,
I'm gonna come over.
I'm gonna do a tapdance on your skull.
252
00:35:57,136 --> 00:36:06,937
Listen, Wilbur be very careful. Yeah,
he's a very jealous man, he's a wrestler.
He drinks beer, sits around all day, farts, lifts weights.
253
00:36:06,938 --> 00:36:09,523
He hung up.
254
00:36:14,700 --> 00:36:18,991
We really cut off a good source of
supply there, Mr. Von Builderass
255
00:36:21,160 --> 00:36:24,329
Von Builderass? What's that?
256
00:36:24,330 --> 00:36:29,334
It's the way you walk across the room. Way you act.
257
00:36:29,794 --> 00:36:33,422
Yeah, you're the damnedest barfly I've ever seen.
258
00:36:33,422 --> 00:36:38,426
You act like some real blue blood, like royalty.
259
00:36:41,264 --> 00:36:46,227
I wasn't aware of that. Thank you.
260
00:36:46,227 --> 00:36:51,273
- Noticed, your class too, baby.
- All right.
261
00:36:54,680 --> 00:36:58,363
I gotta tell you something.
262
00:36:58,364 --> 00:37:06,538
If a man came by with a fifth of whiskey,
I'm afraid I'd go with him.
263
00:37:11,752 --> 00:37:16,756
I could get a lot of booze out of Wilbur.
I've given up too much.
264
00:37:17,300 --> 00:37:22,221
- I don't know about the next.
- Hey, I'm the next.
265
00:37:22,889 --> 00:37:27,768
- I'll suply the booze.
- How?
266
00:37:27,768 --> 00:37:30,228
I'll get a job.
267
00:37:30,229 --> 00:37:35,275
(laughter)
268
00:37:36,235 --> 00:37:38,862
What happened to you along the way?
269
00:37:38,863 --> 00:37:41,310
You're weird.
270
00:37:41,320 --> 00:37:48,998
By the way. The first thing I noticed
about you, were your legs.
271
00:37:49,498 --> 00:37:54,419
Really?
272
00:37:54,420 --> 00:37:58,900
I guess I got lucky with legs.
273
00:37:58,900 --> 00:38:03,110
It's the brain I was shorted on.
274
00:38:09,435 --> 00:38:12,896
Oh, yeah. Hey.
275
00:38:12,897 --> 00:38:17,818
I could look at a woman's legs for hours.
276
00:38:19,820 --> 00:38:24,366
I've got nothin', but time.
277
00:38:24,367 --> 00:38:29,380
- Do you think I'm crazy?
- That's crazy.
278
00:38:29,380 --> 00:38:31,832
I dunno.
279
00:38:31,832 --> 00:38:35,100
We're all in some kind of hell.
280
00:38:35,200 --> 00:38:40,900
And the madhouse is the only place,
where people know they're in hell.
281
00:38:40,341 --> 00:38:47,347
I don't know, I'm just a crazy beer
drinking wrestler. Let's fart.
282
00:38:50,476 --> 00:38:56,231
You ass. You've got anything to
pick up at your place?
283
00:38:56,232 --> 00:38:59,944
Yeah, some rags and a radio.
Hey, we don't need a moving van.
284
00:38:59,944 --> 00:39:00,944
Ah, let's go.
285
00:39:00,945 --> 00:39:08,952
But I wanna make myself look good.
286
00:39:22,967 --> 00:39:27,120
Hey Jim, can you hold this stuff
for me for a while?
287
00:39:27,120 --> 00:39:29,806
Yeah, sure.
288
00:39:33,561 --> 00:39:36,897
Last time I saw you, you've had nothing.
Now you got a woman and a radio.
289
00:39:36,897 --> 00:39:39,566
Hey, Jim. I'm used to radios.
290
00:39:39,567 --> 00:39:44,113
Wanda, this is Jim. Jim, this is Wanda.
291
00:39:44,113 --> 00:39:47,366
- Hi.
- Hi. Get me a beer?
292
00:39:47,366 --> 00:39:49,951
Yeah, likewise.
293
00:39:49,952 --> 00:39:54,956
Hey Jim, can you cash this check for me?
I signed it.
294
00:39:57,710 --> 00:39:59,962
Hey, what's this?
295
00:39:59,962 --> 00:40:04,341
You're not gonna believe this,
but that's an income tax refund.
296
00:40:04,341 --> 00:40:06,885
I found it in the mailbox of the old place.
297
00:40:06,886 --> 00:40:12,182
You mean, you worked last year?
Six month in a toy factory.
You don't know how men suffer for children.
298
00:40:12,183 --> 00:40:15,436
Hey, Henry. You're gonna buy one or be one?
299
00:40:15,436 --> 00:40:20,440
Hey, I'm gonna be one. Give her a beer.
300
00:40:32,745 --> 00:40:37,749
- Yes, sir?
- Shot of bark whiskey, please.
301
00:40:54,558 --> 00:41:01,564
- Hey, old timer. This one's on the house.
- I thank you.
302
00:41:08,239 --> 00:41:10,908
Thanks, Jim.
303
00:41:12,368 --> 00:41:17,372
Hey look, why don't you take this. Should cover the rent,
I'll keep the rest.
304
00:41:18,249 --> 00:41:21,961
You trust me?
305
00:41:21,961 --> 00:41:26,965
Why not? It's easier that way.
306
00:41:29,718 --> 00:41:32,720
Oh, look at this. Shifrin Incorporated
- Laborer, no experience.
307
00:41:32,721 --> 00:41:37,559
Oh, look at this. Shifrin Incorporated
- Laborer, no experience.
308
00:41:37,560 --> 00:41:39,770
Hey, that's me.
309
00:41:39,770 --> 00:41:42,898
I'm gonna run down there,
I'm gonna hop on a bus.
310
00:41:42,898 --> 00:41:45,317
Henry, are you losing what's
left of your goddamned mind?
311
00:41:45,317 --> 00:41:49,290
You mean, you gonna leave me here all alone?
312
00:41:49,290 --> 00:41:54,117
All alone? Hey baby, there's Jim,
there is Lilly. Come on.
313
00:41:55,578 --> 00:41:58,122
What are you doing with a woman, Henry?
314
00:41:58,122 --> 00:42:02,960
Lilly, sometimes I think you could use one too.
315
00:42:02,960 --> 00:42:07,470
Four whiskeys.
316
00:42:07,470 --> 00:42:11,718
Look Hank, why don't you go tomorrow.
We just met.
317
00:42:11,719 --> 00:42:15,389
When you ran off like this,
I feel you're trying to get away from me.
318
00:42:15,389 --> 00:42:23,105
Hey, baby. I'm doing this for us.
We'll be able to drink with class.
319
00:42:23,439 --> 00:42:28,443
We don't have to be barflies,
right down to the grave.
320
00:42:30,696 --> 00:42:35,700
- Thank you, bartender.
- Ok, oldtimer.
321
00:42:37,119 --> 00:42:39,162
Hey, he didn't pay.
322
00:42:39,163 --> 00:42:41,164
He already paid.
323
00:42:41,165 --> 00:42:44,459
Oh, god, I'm gonna get a job.
324
00:42:44,460 --> 00:42:49,423
Yeah, hey. To the working class. Right.
325
00:42:51,500 --> 00:42:56,960
- To us.
- To us. With gods help.
326
00:42:56,263 --> 00:42:59,557
No chance. Even the devil wouldn't have you.
327
00:42:59,558 --> 00:43:01,726
Hey, what's your problem?
328
00:43:01,727 --> 00:43:05,564
Hey, you got any of those little
mints for your breath?
329
00:43:05,564 --> 00:43:10,568
Oh yeah. Baby.
330
00:43:17,368 --> 00:43:22,122
Excuse me, who are you?
331
00:43:22,122 --> 00:43:25,458
Hmm, the eternal question.
332
00:43:25,459 --> 00:43:31,590
The eternal answer: I don't know.
333
00:44:01,829 --> 00:44:06,917
- How do you explain all these gaps in your employment record?
- Hey, anybody can get a job.
334
00:44:07,584 --> 00:44:12,171
- Takes a man to make it without working.
- Excuse me?
335
00:44:12,172 --> 00:44:15,174
Hey, I was just joking.
336
00:44:15,175 --> 00:44:17,969
Everything here seems to read 'none'.
337
00:44:17,970 --> 00:44:25,769
Hobbies none, religion none, education none.
Even where they ask sex you put none.
338
00:44:25,769 --> 00:44:30,231
Hardly none. Yeah, you can put down now.
339
00:44:30,232 --> 00:44:32,233
So, how did the job go?
340
00:44:32,234 --> 00:44:38,573
Oh, they gave me a hard on.
They couldn't use a hard on.
341
00:44:38,782 --> 00:44:42,368
This is a world where everybody's
gotta do something.
342
00:44:42,369 --> 00:44:48,583
You know somebody laid down this rule,
that everybody's gotta do something.
They've gotta be something
343
00:44:48,584 --> 00:44:56,591
You know, a dentist, a glider pilot, a narc,
a janitor, a preacher, all that.
344
00:44:57,384 --> 00:45:01,596
Sometimes, I just get tired of thinking
of all the things that I don't wanna do.
345
00:45:01,597 --> 00:45:11,606
All things that I don't wanna be.
All the places that I don't wanna go,
like India, like get my teeth cleaned.
346
00:45:11,773 --> 00:45:16,777
Save the whale, all that. I don't understand that.
347
00:45:17,700 --> 00:45:20,198
You're not supposed to think about it.
348
00:45:20,199 --> 00:45:25,203
I think the whole trick is not to think about it.
349
00:45:28,790 --> 00:45:33,794
Oh, I guess Wanda went home, huh?
350
00:45:34,796 --> 00:45:39,800
- Henry.
- Yeah?
351
00:45:41,929 --> 00:45:48,810
Eddie came in with a fifth of burbon.
Tonight's his night off. Ben's working his shift.
352
00:45:48,810 --> 00:45:53,773
I won't miss Eddie tonight.
353
00:45:54,650 --> 00:45:59,738
Henry, Wanda left with Eddie.
354
00:46:01,573 --> 00:46:06,577
Huh? What?
355
00:46:08,580 --> 00:46:13,584
- Jim?
- Yeah?
356
00:46:14,378 --> 00:46:19,382
Scotch and water.
357
00:47:11,590 --> 00:47:16,147
Humanity, you never had it from the beginning.
358
00:47:49,598 --> 00:47:54,394
Hello.
359
00:47:54,394 --> 00:47:59,398
I paid the rent.
360
00:48:01,151 --> 00:48:03,862
Did you get the job?
361
00:48:03,862 --> 00:48:08,950
Yeah, I start tomorrow. Matre` D at Musso and Frank's.
362
00:48:16,583 --> 00:48:21,587
Listen, I told you not to leave me alone.
363
00:48:24,925 --> 00:48:31,389
- Don't hit me!
- Hit you? I'm not your goddamned pimp.
364
00:48:31,389 --> 00:48:34,160
Stop acting like one.
365
00:48:34,170 --> 00:48:39,210
Why'd it have to be Eddie?!?!
366
00:48:40,816 --> 00:48:45,820
- He symbolizes everything that disgusts me!
- What?
367
00:48:46,154 --> 00:48:52,618
Obviousness, unoriginal macho energy.
368
00:48:52,744 --> 00:48:55,621
Ladies man.
369
00:48:55,622 --> 00:49:00,585
You're right. He's not much.
370
00:49:03,672 --> 00:49:08,676
I made an error, an unhappy error.
Look, I drink.
371
00:49:09,427 --> 00:49:13,550
When I drink, I move in
a wrong direction.
372
00:49:13,560 --> 00:49:18,144
You know, every time I get with a woman,
something happens.
373
00:49:18,603 --> 00:49:22,230
Sometimes it happens sooner,
sometimes it happens later.
374
00:49:22,230 --> 00:49:27,270
- This time it happened pretty fast.
- You know, we just met. You don't own me.
375
00:49:27,612 --> 00:49:32,616
Hey, that's right. Nobody owns anybody.
376
00:49:33,410 --> 00:49:36,663
I just thought we something a little special.
377
00:49:36,663 --> 00:49:39,624
I guess it was just green corn.
378
00:49:39,624 --> 00:49:44,628
Hey, what are we? Just people
that pass in the hallways?
379
00:49:44,629 --> 00:49:48,700
I guess I expect too much.
380
00:49:48,800 --> 00:49:55,140
Hey, I can't handle this scene, you know.
I ought to be a fucking monk. Yeah.
381
00:50:11,406 --> 00:50:15,326
(phone rings)
382
00:50:15,327 --> 00:50:20,331
Hello?
383
00:50:20,624 --> 00:50:28,631
Natali Sorensen. I know this sounds like
I'm out of a lunatic asylum but I have
this reason why I wish to talk to you.
384
00:50:34,929 --> 00:50:39,892
- Well, what do you wanna do?
- Well, what can man do with a third rate chippie?
385
00:50:39,893 --> 00:50:43,813
- You keep talking like that and I'm leaving.
- I'll open the door for you.
386
00:50:43,813 --> 00:50:47,660
I'll be a gentleman.
387
00:50:47,670 --> 00:50:49,486
Go ahead.
388
00:50:49,486 --> 00:50:53,281
- OK, I'm going.
- Hope, you'll find a live one.
389
00:50:53,281 --> 00:50:58,285
You rotten son of a bitch.
390
00:51:00,413 --> 00:51:07,169
Oh, baby. Ouch!. What you...? What do ya...?
OW, you've got something hard in there! Owww!
391
00:51:18,556 --> 00:51:28,565
I see a dripping sink. An empty bottle.
Euphoria.
392
00:51:33,613 --> 00:51:43,622
Youth fenced in. Stamped. Shaven
393
00:51:43,873 --> 00:51:48,961
Taught words. Propped up to die.
394
00:52:03,893 --> 00:52:08,939
Are you Henry Chinaski?
395
00:52:09,774 --> 00:52:12,401
No, I'm Leon Spinks!
396
00:52:12,402 --> 00:52:18,407
You look in bad shape.
Should I call a doctor?
397
00:52:19,159 --> 00:52:24,800
No, quite alright.
398
00:53:07,874 --> 00:53:10,293
Where's the body? You?
399
00:53:10,293 --> 00:53:11,627
There's no body.
400
00:53:11,628 --> 00:53:13,629
We've got a call, that somebody was dying up here.
401
00:53:13,630 --> 00:53:18,634
- Hey, everything is fine.
- You know what each of these calls cost the tax payer?
402
00:53:19,930 --> 00:53:23,347
- Jesus, why don't you turn your radio down?
- I can't find anybody.
403
00:53:23,348 --> 00:53:26,642
This is room 309, ain't it?
404
00:53:26,643 --> 00:53:30,646
So you didn't put in the call, did you?
405
00:53:30,647 --> 00:53:35,260
No, I didn't.
406
00:53:35,260 --> 00:53:37,695
All right, sign this buddy. To show that we've been here.
407
00:53:37,695 --> 00:53:42,699
Listen, you don't look so good.
Better go to bed or something.
408
00:53:43,368 --> 00:53:46,370
Are you gonna sign this buddy?
409
00:53:46,370 --> 00:53:50,624
This guy's fucking nuts.
410
00:53:50,625 --> 00:53:55,629
Right there, below the line here.
411
00:53:56,965 --> 00:53:58,424
Get some sleep, you'll feel better.
412
00:53:58,424 --> 00:54:03,428
Come on, let's go, Lenny.
413
00:54:15,483 --> 00:54:20,571
Goddamn you. Who asked you anything anyways?
414
00:54:59,235 --> 00:55:04,239
(phone rings)
415
00:55:04,615 --> 00:55:09,619
Hello?
416
00:55:10,246 --> 00:55:15,250
Oh yes, I'm alright.
417
00:55:16,294 --> 00:55:20,715
Do I wanna see you?
418
00:55:20,715 --> 00:55:25,520
Well, you know what Tolstoy said. Tolstoy!
419
00:55:25,530 --> 00:55:38,240
Tolstoy said: "Regard the society
of women as a necessary unpleasantness of
life and avoid it as much as possible."
420
00:55:38,107 --> 00:55:42,653
What?
421
00:55:42,653 --> 00:55:49,117
Well, hey yes. Hey.
I know that I'm in your apartment,
but I paid this month's rent.
422
00:55:49,118 --> 00:55:55,123
Yes. Sure, I can always use a drink.
423
00:55:56,420 --> 00:55:59,754
Where'd you say you were calling from?
424
00:55:59,754 --> 00:56:04,717
Oh, alright. I'll see you in a minute.
425
00:56:59,856 --> 00:57:02,650
How's your head?
426
00:57:02,650 --> 00:57:07,654
Oh, my head needs a beer.
427
00:57:08,197 --> 00:57:11,116
The booze is on Wilbur Evans.
428
00:57:11,117 --> 00:57:16,163
It's probably the last tab I'll be able to run on him.
429
00:57:18,332 --> 00:57:23,378
I guess it's not fair on Wilbur,
but he's got nothing but money.
430
00:57:24,463 --> 00:57:29,467
Oh, poor Wilbur.
431
00:57:34,181 --> 00:57:39,102
What did you do while I was gone?
432
00:57:42,315 --> 00:57:47,403
Where the hell are my panties?
433
00:57:49,238 --> 00:57:52,366
Where the hell is anything?
434
00:57:52,366 --> 00:57:55,660
Did an earthquake hit this place?
435
00:57:55,661 --> 00:57:59,122
Oh, well, I was looking for a lottery ticket.
436
00:57:59,123 --> 00:58:02,251
You don't play the lottery.
437
00:58:02,251 --> 00:58:07,255
Oh, well, I. hahaha
438
00:58:09,634 --> 00:58:12,595
Is your head really alright?
439
00:58:12,595 --> 00:58:17,516
It's just fine.
440
00:58:36,327 --> 00:58:44,334
- What is it?
- Oh, it's hatred. It's the only thing that lasts.
441
00:58:47,400 --> 00:58:51,633
That guy beats up his old lady and
I hear he's killed two guys.
442
00:58:51,634 --> 00:58:54,636
No shit. What the fuck's he doing out?
443
00:58:54,637 --> 00:58:56,638
I don't know.
444
00:58:56,639 --> 00:58:59,641
He killed one man, they put him in,
and he got out, killed another guy
and now he's out again.
445
00:58:59,642 --> 00:59:04,646
He killed one man, they put him in,
and he got out, killed that other guy
and now he's out again.
446
00:59:06,107 --> 00:59:10,653
Maybe it was self-defense or maybe
it's our penal system.
447
00:59:10,653 --> 00:59:13,739
Anyhow, he's out on parole.
448
00:59:13,739 --> 00:59:18,743
He must jack off his parole officer,
when he comes around.
449
00:59:21,914 --> 00:59:26,100
- I'm getting out.
- Oh, I'm sorry.
450
00:59:26,100 --> 00:59:30,922
- Get up you whore!
451
00:59:40,307 --> 00:59:45,610
Maybe this guy had a reason for killing.
452
00:59:45,620 --> 00:59:50,660
Hey, most people think they do.
453
00:59:55,990 --> 01:00:00,911
What are we gonna do about us?
454
01:00:01,780 --> 01:00:08,430
Well, us? Us is gonna drink, I hope.
455
01:00:09,545 --> 01:00:14,591
Pour me one then.
456
01:00:15,134 --> 01:00:20,180
Thanks.
457
01:00:25,394 --> 01:00:29,640
I feel kind of sleepy.
458
01:00:29,640 --> 01:00:34,680
I don't know if it's
the booze or what, but ...
459
01:00:38,324 --> 01:00:44,413
- I need a nap.
- Hey, you go ahead. I'll watch things.
460
01:00:45,122 --> 01:00:51,670
By the way, I didn't get that job.
461
01:00:53,881 --> 01:00:57,676
Tomorrow is my turn.
462
01:00:57,676 --> 01:01:03,681
I've been a waitress, a typist.
463
01:01:04,934 --> 01:01:08,312
I can do it again.
464
01:01:08,312 --> 01:01:13,400
Hey, you don't have to do anything ridiculous.
I'll work something out.
465
01:02:00,489 --> 01:02:05,118
This thing upon me, like a flower and a feast.
466
01:02:05,119 --> 01:02:09,665
This thing upon me, crawling like a snake.
467
01:02:09,665 --> 01:02:14,586
It's not death, but dying will solve it's power.
468
01:02:14,586 --> 01:02:20,675
And as my hands drop the last desperate pen.
In some cheap room.
469
01:02:21,510 --> 01:02:26,139
They will find me there. I never
know my name, my meaning.
470
01:02:26,140 --> 01:02:31,144
I know the treasure of my escape.
471
01:02:34,690 --> 01:02:38,693
Henry?
472
01:02:38,694 --> 01:02:40,987
Yes, what is it?
473
01:02:40,988 --> 01:02:45,951
- Are you there?
- Yes, I'm right here.
474
01:02:47,661 --> 01:02:52,665
Henry, I'm going to die.
475
01:02:53,125 --> 01:02:54,876
What?
476
01:02:59,256 --> 01:03:04,260
I'm gonna die.
477
01:03:04,470 --> 01:03:09,474
I just saw this angel.
478
01:03:09,683 --> 01:03:14,687
He came to take me.
479
01:03:15,220 --> 01:03:19,943
He had huge white wings.
480
01:03:20,694 --> 01:03:25,615
He spread all across the room.
481
01:03:25,616 --> 01:03:30,620
He's beautiful. Glowing.
482
01:03:34,333 --> 01:03:37,669
He came to take me.
483
01:03:37,669 --> 01:03:42,900
Hey. Hey, you're gonna be all right.
484
01:03:42,910 --> 01:03:47,950
Henry.
485
01:03:47,137 --> 01:03:51,891
You better call an ambulance.
486
01:03:51,892 --> 01:03:55,228
- You better call an ambulance.
- An ambulance?
487
01:03:55,229 --> 01:03:59,483
I can't breathe.
488
01:03:59,483 --> 01:04:04,487
Henry? I'm going..
489
01:04:07,699 --> 01:04:12,537
Hello, operator. I need an ambulance.
490
01:04:12,538 --> 01:04:17,542
(sirens)
491
01:04:28,136 --> 01:04:32,348
Oh, jesus!! What you guys work the day
shift and the night shift too?
492
01:04:32,349 --> 01:04:37,395
- I'm gonna ask you the same thing.
- This time he's got the body.
493
01:04:42,234 --> 01:04:47,155
Hey, sign here.
494
01:04:48,282 --> 01:04:53,286
Don't you ever change your underwear?
495
01:04:53,495 --> 01:04:56,497
- Sorry.
- Don't be sorry, just change your underwear.
496
01:04:56,498 --> 01:05:01,502
No more calls here tonight, buddy. We're not answering anymore calls here tonight.
497
01:05:02,671 --> 01:05:07,550
- What about Wanda?
- Wanda's just drunk and besides that she's too fat.
498
01:05:07,551 --> 01:05:12,639
Come on Harry, let's get out of here.
499
01:05:14,474 --> 01:05:17,435
Did you hear what that son of a bitch said?
500
01:05:17,436 --> 01:05:22,107
- He said you were alright.
- That son of a bitch said I was too fat.
501
01:05:22,107 --> 01:05:26,270
He had no right to say that.
Do you think I'm too fat, Henry?
502
01:05:26,280 --> 01:05:33,340
- Oh, no, no. You're just right, you're perfect.
- I thought so. Thank you.
503
01:05:34,202 --> 01:05:39,165
Look, if you're going after a job in the morning,
you better get some sleep.
504
01:05:40,830 --> 01:05:42,627
All right.
505
01:05:42,628 --> 01:05:45,547
I really saw that angel.
506
01:05:45,547 --> 01:05:48,883
His wings were moving.
507
01:05:48,884 --> 01:05:52,950
Well, I'm glad he had the wrong address.
508
01:05:52,950 --> 01:05:55,640
I would have missed you badly.
509
01:05:55,641 --> 01:06:00,562
You lying S.O.B.
510
01:06:00,687 --> 01:06:05,274
Hey look, you're hungover Look,
why don't you go another day? Huh?
511
01:06:05,275 --> 01:06:07,902
When you're feeling better?
512
01:06:07,903 --> 01:06:11,239
I said I'd look for a job.
513
01:06:11,239 --> 01:06:14,750
What do you want me to do?
Go back to my drunken babble?
514
01:06:14,760 --> 01:06:18,288
Yes.
515
01:06:18,288 --> 01:06:21,165
The angel came.
516
01:06:21,166 --> 01:06:24,850
That was a warning to get straight.
517
01:06:24,860 --> 01:06:26,630
Hey. You don't believe in that
crap, do you?
518
01:06:26,630 --> 01:06:31,634
Sure. More crap you believe in,
the more better off you are.
519
01:06:33,345 --> 01:06:38,349
Listen, do you have a cigarette?
520
01:06:39,434 --> 01:06:44,355
- Where the hell you're going, anyhow?
- Got a couple of places in mind.
521
01:06:46,608 --> 01:06:48,943
Don't you have a match?
522
01:06:48,944 --> 01:06:50,695
- Hey buddy?
- Huh?
523
01:06:50,696 --> 01:06:54,740
You've got a light?
524
01:06:54,740 --> 01:06:59,780
Well, indeed, I do have that.
525
01:07:06,860 --> 01:07:10,965
- Thank you very much, sir.
- The pleasure is more than mine sir.
526
01:07:10,966 --> 01:07:15,970
And my lady.
527
01:07:17,889 --> 01:07:22,893
See. The angels are everywhere.
528
01:07:23,812 --> 01:07:26,689
It's time those fuckers came out of hiding.
529
01:07:26,690 --> 01:07:29,442
- Do you have busfare?
- Yeah, wish me luck.
530
01:07:29,443 --> 01:07:34,364
Hey, good luck.
531
01:07:41,705 --> 01:07:46,709
- Mr. Chi..?
- Blake, Will Blake.
532
01:07:49,450 --> 01:07:53,966
You're Henry Chinaski.
533
01:07:54,217 --> 01:07:59,221
- I tried your dorm....
- Hey, what da fuck is goin' on out there?!!
534
01:08:00,682 --> 01:08:05,686
You weren't in so..
535
01:08:05,687 --> 01:08:10,483
I decided to wait a bit.
536
01:08:10,484 --> 01:08:16,698
All right, I am Chinaski, but I don't
own any money, so if you're from the
collection agency, you can forget about it.
537
01:08:16,698 --> 01:08:20,910
No, I'm Tally Sarenson.
538
01:08:20,911 --> 01:08:25,165
We've met each other at your bar.
539
01:08:25,165 --> 01:08:30,860
Come on, please!
540
01:08:30,860 --> 01:08:32,922
Can I come in for a moment?
541
01:08:32,923 --> 01:08:37,886
Well, uuuh.
542
01:08:38,512 --> 01:08:43,516
Look, I'm not gonna consume you.
543
01:08:46,520 --> 01:08:49,981
All right.
544
01:08:49,981 --> 01:08:51,816
Go ahead.
545
01:08:58,698 --> 01:09:00,699
I feel entirely foolish.
546
01:09:00,700 --> 01:09:02,243
But how come?
547
01:09:02,244 --> 01:09:04,704
Just, just walking in here.
548
01:09:04,704 --> 01:09:07,498
Hmmm, would you care for a beer?
549
01:09:07,499 --> 01:09:12,503
- Thank you.
- Ok.
550
01:09:26,893 --> 01:09:31,188
I'm one of the main producers of the
contemporary review of art and literature.
551
01:09:31,189 --> 01:09:34,442
Oh, producer?
552
01:09:34,442 --> 01:09:37,444
I own the magazine.
553
01:09:37,445 --> 01:09:38,487
- So?
554
01:09:38,488 --> 01:09:43,492
So, we have discovered you.
555
01:09:46,121 --> 01:09:50,500
Oh, I had an idea, that I'd be
discovered after my death.
556
01:09:50,500 --> 01:09:54,253
You look well on your way. You might beat that deadline.
557
01:09:54,254 --> 01:09:56,965
Hey, what's with this deadline crap, huh?
558
01:09:56,965 --> 01:10:01,260
Don't you remember?
You've sent us dozens of stories.
559
01:10:01,261 --> 01:10:05,181
You can't be that out of it.
560
01:10:05,181 --> 01:10:08,309
I don't think so.
561
01:10:08,310 --> 01:10:15,692
- Why did you send your stuff to us?
- Well, I like the title of the mag. It boggled my scrotum.
562
01:10:15,692 --> 01:10:20,696
Why don't you stop drinking?
Anybody can be a drunk.
563
01:10:23,241 --> 01:10:26,911
Anybody can be a nondrunk.
564
01:10:26,911 --> 01:10:31,165
It takes a special talent to be a drunk.
565
01:10:31,166 --> 01:10:37,714
It takes endurance. Endurance is more
important than truth.
566
01:10:37,714 --> 01:10:42,718
Anyhow, you've had some luck.
We've decided to accept your last story.
567
01:10:43,428 --> 01:10:48,391
And we pay upon acceptance.
568
01:10:54,314 --> 01:10:57,191
You change your address
quite a bit, don't you?
569
01:10:57,192 --> 01:11:00,987
I had to hire a private detective to find you.
570
01:11:00,987 --> 01:11:07,993
Oooh, the guy in the hat, right?
Hey, hahaha.
571
01:11:10,789 --> 01:11:15,100
Oh, hey, wait. I can't cash this
fucking thing.
572
01:11:15,100 --> 01:11:22,717
- Ok, whore, this is it. I can't stand
it another minute. You're like a leech
sucking off my mind.
573
01:11:22,717 --> 01:11:29,723
- Beware of me. This is it, so help
me Christ, I'm gonna finish you off now.
574
01:11:29,724 --> 01:11:30,766
- Please no.
575
01:11:30,767 --> 01:11:32,727
You wait here, I'll be back.
576
01:11:32,727 --> 01:11:37,731
Louie, Noo, Noo, Nooo! Ahhhhh.
577
01:11:46,908 --> 01:11:49,869
Hey, man, you've got a search warrant?
578
01:11:49,869 --> 01:11:54,790
You owe me for a lock and a door.
579
01:11:58,711 --> 01:12:01,130
Hey, I don't like the way you're handling your woman.
580
01:12:01,131 --> 01:12:04,509
Alright buddy. Where you're from anyhow?
581
01:12:04,509 --> 01:12:06,969
Don't ya know, she likes it?
582
01:12:06,970 --> 01:12:09,180
Fucking-A right!
583
01:12:09,180 --> 01:12:12,725
You get your ass out of here, buster!
584
01:12:12,725 --> 01:12:19,189
We don't need no fucking chamber of commerce clearance to
play around here! And move out!
585
01:12:19,190 --> 01:12:24,236
Eh, it's love you see?
Anything else bothering you?
586
01:12:24,737 --> 01:12:29,741
Yeah.
587
01:12:29,742 --> 01:12:32,703
I don't like you.
588
01:12:32,704 --> 01:12:37,708
That's just the nature of the
way things work. I don't like you.
589
01:12:39,200 --> 01:12:42,714
You don't like me.
590
01:12:42,714 --> 01:12:48,719
Wait. Hey, man, watch this one!
591
01:12:50,722 --> 01:12:55,726
Ok, let's go killer.
592
01:13:14,329 --> 01:13:18,916
Nothing but dumb luck, motherfucker.
593
01:13:18,917 --> 01:13:23,921
Yeah, but that counts too.
594
01:13:27,342 --> 01:13:35,725
Hello, hello I need an ambulance. Royal apartments,
334 Westlake place, South.
595
01:13:35,725 --> 01:13:39,478
It's apartment 308. And hurry up.
596
01:13:39,479 --> 01:13:42,440
A man is dying.
597
01:13:42,440 --> 01:13:47,444
No I tell ya it's for real this time.
There a guy on the floor, gutted.
598
01:13:49,656 --> 01:13:52,116
Ok, hurry.
599
01:13:52,116 --> 01:13:57,120
Hey, baby, we've got to get out of here.
600
01:13:58,331 --> 01:14:01,709
I tell you it was an accident,
that sucker tried to kill me.
601
01:14:01,709 --> 01:14:03,127
It was like God intervened.
602
01:14:03,127 --> 01:14:07,464
- What happened?
- Wasn't my fault, he fell on his knife.
603
01:14:07,465 --> 01:14:09,717
Shouldn't we tell the police?
604
01:14:09,717 --> 01:14:16,723
Unless you want your new discovery in jail;
Hey, they've got the wrong kind of bars in those places.
605
01:14:18,142 --> 01:14:22,980
Give me the check,
I'll go in and get it cashed for you.
606
01:14:22,980 --> 01:14:27,984
- Hey baby what's up?
607
01:14:59,726 --> 01:15:02,812
Hey, baby.
608
01:15:02,812 --> 01:15:07,733
Hmm, you know, for $75, I'll suck you till
your asshole rumbles like a volcano.
609
01:15:07,734 --> 01:15:12,738
- Oh, I can alway tell a class lady when I see one.
- Faggot!
610
01:15:25,126 --> 01:15:27,753
Five hundred dollars.
611
01:15:27,754 --> 01:15:32,717
Oh, thanks much, really. There've been many
angels around here lately.
612
01:15:33,134 --> 01:15:36,220
Which way, my dear angel?
613
01:15:36,220 --> 01:15:40,150
- Bitch!
614
01:15:40,160 --> 01:15:45,200
Bitch you're fuckin' with a faggot!
What you've gonna do with him, when you get home?
615
01:15:47,640 --> 01:15:48,815
What was all that about?
616
01:15:48,816 --> 01:15:53,862
Misdirected animosity. She doesn't know a damn thing about me.
617
01:15:54,530 --> 01:15:59,534
- But I know something about you.
- Really?
618
01:15:59,952 --> 01:16:02,454
You've been jailed twelve times.
619
01:16:02,455 --> 01:16:07,418
You like Mahler and Mozart. You can't dance.
620
01:16:09,462 --> 01:16:16,260
You hate movies. You like avocados and Schopenheimer.
621
01:16:16,260 --> 01:16:19,120
Sound's like your man did his homework, baby.
622
01:16:19,130 --> 01:16:21,724
When I read your stories, I had to find out.
623
01:16:21,724 --> 01:16:26,228
They made me feel.
624
01:16:26,229 --> 01:16:29,732
And they made me curious, very curious.
625
01:16:29,732 --> 01:16:34,194
You can really write. Why do you live like a bum?
626
01:16:34,195 --> 01:16:42,536
I am a bum. What do you want me to do?
You want me to write about the sufferings
of the upper classes?
627
01:16:44,664 --> 01:16:46,749
This is maybe news to you, but they suffer too.
628
01:16:46,749 --> 01:16:50,294
Heey. Hey, baby.
629
01:16:50,294 --> 01:16:54,423
Nobody suffers like the poor.
630
01:16:54,423 --> 01:16:57,926
Little worried about that guy,
who got knifed.
631
01:16:57,927 --> 01:17:02,931
Think he got it in the side.
If you get in the stomach, that's bad.
632
01:17:08,396 --> 01:17:12,274
Fuck you!
633
01:17:12,275 --> 01:17:14,485
Maybe, they're in love.
634
01:17:14,485 --> 01:17:19,364
Aah, you call that love? I call it
unoriginal exhibitionism.
635
01:17:19,365 --> 01:17:22,743
Maybe, it's only that you want to be
that one who's kissing her.
636
01:17:22,743 --> 01:17:26,288
Maybe. I don't put it out on parade.
637
01:17:26,289 --> 01:17:28,332
Why can't you be more romantic?
638
01:17:28,332 --> 01:17:31,752
Think of making love as being, say on a rollercoaster.
639
01:17:31,752 --> 01:17:36,756
Look at these vain idiots! Talk about rollercoaster, what they
really need is a little hint of death!
640
01:17:37,216 --> 01:17:42,262
That's the awakener.
641
01:17:43,472 --> 01:17:44,764
- Are you crazy?
- Yes.
642
01:17:44,765 --> 01:17:49,728
Stop it!
643
01:18:01,365 --> 01:18:06,328
That whole thing was dumb, childish, the impetuous
act of a spoiled asshole.
644
01:18:08,664 --> 01:18:13,627
So you hired a dick to find an asshole.
645
01:18:15,755 --> 01:18:19,758
Take a left at this black gate and go on up.
646
01:18:19,759 --> 01:18:24,763
Hey, open sesayou.
647
01:18:25,556 --> 01:18:30,180
What do you want to be, when you grow up?
648
01:18:30,190 --> 01:18:35,230
Hey Talia, I'm not pretending to be anything.
That's the point.
649
01:18:35,733 --> 01:18:40,737
I'm glad there's a point.
650
01:18:41,489 --> 01:18:46,493
That's the guesthouse.
651
01:18:51,832 --> 01:18:56,836
- Do you need a drink?
- Yeah, like a spider needs a fly.
652
01:19:03,886 --> 01:19:06,130
I'll get the drinks.
653
01:19:31,956 --> 01:19:36,502
- You're the bartender.
- Ok.
654
01:19:36,502 --> 01:19:38,754
How does it feel to be on the other end?
655
01:19:38,754 --> 01:19:43,758
Oh, either way is great,
as long as the bottle pours.
656
01:19:43,759 --> 01:19:47,220
It seems to be a limited world.
657
01:19:47,221 --> 01:19:49,556
Is there anything else to it?
658
01:19:49,557 --> 01:19:54,561
No, it's a self-sufficient illusion.
659
01:19:55,771 --> 01:20:00,775
One of my editors left those here.
660
01:20:31,473 --> 01:20:36,436
You know. In the guesthouse
you could write in peace.
661
01:20:37,354 --> 01:20:42,358
Hey, tell me baby, nobody who could write
worth a damn could ever write in peace.
662
01:20:46,363 --> 01:20:51,367
I take it you don't care for my world.
663
01:20:51,493 --> 01:20:56,497
Baby, look around it's a cage with golden bars.
664
01:21:06,759 --> 01:21:11,221
You better go now.
665
01:21:11,221 --> 01:21:16,309
I'm sorry for all of this,
I'm not used to drinking.
666
01:21:19,897 --> 01:21:24,901
Hey, Tally.
667
01:21:27,237 --> 01:21:32,283
- I'd better sleep now.
- Where's the bedroom?
668
01:21:35,746 --> 01:21:38,957
There you go.
669
01:21:38,958 --> 01:21:43,962
I can't sleep with my clothes on.
670
01:21:44,171 --> 01:21:49,175
Hey, wait a moment.
671
01:22:18,372 --> 01:22:23,430
Tally. Tally, baby.
672
01:22:23,430 --> 01:22:27,297
- Hey, Tally baby.
- What is it?
673
01:22:27,297 --> 01:22:32,218
I've gotta go.
674
01:22:34,555 --> 01:22:39,559
What is it?
675
01:22:39,977 --> 01:22:42,200
What went wrong?
676
01:22:42,210 --> 01:22:46,233
Look, baby. I belong on the streets.
677
01:22:46,233 --> 01:22:49,270
I don't feel right here.
678
01:22:49,270 --> 01:22:56,701
- I feel like I can't breathe.
- You're just not used to easiness.
You can grow into it.
679
01:22:56,702 --> 01:23:01,164
Hey, baby. Growth's for plants.
I hate roots.
680
01:23:01,165 --> 01:23:06,753
You had all this feeling in your stories.
I thought maybe it came from you.
681
01:23:06,754 --> 01:23:13,177
- I'm sorry, I've gotta go.
- No I'm not gonna cry.
682
01:23:13,594 --> 01:23:18,557
You fooled me, that's all, it's been done before.
683
01:23:19,391 --> 01:23:26,356
- Hey, Tally. I didn't mean to do anything ugly.
- Get out.
684
01:24:09,650 --> 01:24:13,570
Hey, Wanda.
685
01:24:13,570 --> 01:24:18,574
Wanda. Hey, Wanda.
686
01:24:19,340 --> 01:24:25,582
- Where the hell have you been?
- Brought you a little drink.
687
01:24:25,582 --> 01:24:29,794
Where've you been?
688
01:24:29,795 --> 01:24:32,797
I smell it. Perfume.
689
01:24:32,798 --> 01:24:35,258
Get away from me, you pig!
690
01:24:35,259 --> 01:24:39,972
Hey, you're crazy.
691
01:24:39,972 --> 01:24:44,976
Look, what I've found.
692
01:24:46,610 --> 01:24:48,438
That's frightening.
693
01:24:48,438 --> 01:24:55,236
- What have you done? Did you kill somebody?
- Yeah.
694
01:25:10,711 --> 01:25:15,632
That's for you, before the angel
comes and takes you away.
695
01:25:16,967 --> 01:25:19,803
You crazy ass.
696
01:25:19,803 --> 01:25:24,766
How about a refill?
697
01:25:27,311 --> 01:25:32,232
Ooh.
698
01:25:33,233 --> 01:25:35,652
Hey, what're you doin'?
699
01:25:35,652 --> 01:25:39,238
Dressing.
700
01:25:39,239 --> 01:25:42,325
I know, but why?
701
01:25:42,326 --> 01:25:49,249
I just can't stand lying under that
cover of money. I feel so dumb.
702
01:25:49,791 --> 01:25:53,169
Hey, money isn't dumb.
703
01:25:53,170 --> 01:25:56,600
They say it talks, you know.
704
01:25:56,600 --> 01:26:00,385
By the way, cops came by.
705
01:26:00,385 --> 01:26:02,512
- Came by where? Here?
- No, not here.
706
01:26:02,512 --> 01:26:07,516
It was next door 308, two ambulance
guys carried him out.
707
01:26:08,600 --> 01:26:10,979
He'd been knifed.
708
01:26:10,979 --> 01:26:12,605
Was he alive?
709
01:26:12,606 --> 01:26:16,192
He must have been, he was smoking a cigarette.
710
01:26:16,193 --> 01:26:18,778
Oh, great.
711
01:26:18,779 --> 01:26:23,575
Henry, I didn't get the job.
712
01:26:23,575 --> 01:26:26,786
That's ok.
713
01:26:26,787 --> 01:26:30,582
We're gonna take that money and
we're gonna go to the bar.
714
01:26:30,582 --> 01:26:35,586
- And we're gonna celebrate. Ok?
- All right.
715
01:26:37,798 --> 01:26:42,802
Hey, Henry!
716
01:26:59,861 --> 01:27:02,321
Yeah?
717
01:27:02,322 --> 01:27:07,326
- Scotch on the rocks.
- Oh, the same and I'm buying for the house.
718
01:27:11,206 --> 01:27:16,210
Look, your credit's no good here.
You've got to have the green.
719
01:27:24,594 --> 01:27:27,179
This can't be true.
720
01:27:27,180 --> 01:27:32,184
Start trottin, my friends are thirsty!
721
01:27:35,814 --> 01:27:38,983
- Missed ya Henry!
- Friday night.
722
01:27:38,984 --> 01:27:43,988
Eddie's gonna jump you tonight. I want you to go out and get something to eat.
723
01:27:47,200 --> 01:27:52,790
It's too late for that.
724
01:27:52,800 --> 01:27:54,810
Eddie would think I was runnin.
725
01:27:54,820 --> 01:27:58,336
What do you care what he thinks? Huh?
726
01:27:58,336 --> 01:28:07,678
Hey, if Eddie whips me, you goin'
home with him tonight?
727
01:28:07,679 --> 01:28:11,265
One mistake is enough for me.
728
01:28:11,266 --> 01:28:15,186
It's you and me.
729
01:28:15,187 --> 01:28:16,855
But, I'll tell you something.
730
01:28:16,855 --> 01:28:21,943
If I find that one you went to bed with,
I'll rip all her parts off.
731
01:28:22,319 --> 01:28:27,282
Oh, honey it wasn't me.
732
01:28:40,879 --> 01:28:45,925
To all my friends!
733
01:28:47,802 --> 01:28:52,806
Eddie, you're in too. Pour youself a drink.
734
01:28:56,186 --> 01:29:01,190
Listen, you owe me forty bucks.
735
01:29:03,944 --> 01:29:07,989
Here, keep the change. Pour yourself a drink.
736
01:29:07,989 --> 01:29:10,199
Go buy yourself some bubblegum.
737
01:29:10,200 --> 01:29:13,286
Give everybody a new round. Yeah.
738
01:29:13,286 --> 01:29:18,332
Listen punk, I'm gonna tell you something.
Last time I fought you I had the flu.
739
01:29:19,417 --> 01:29:22,795
What's it gonna be this time, the AIDS?
740
01:29:22,796 --> 01:29:25,798
Now come on, start trotting, boy.
741
01:29:25,799 --> 01:29:30,803
I'm gonna fucking pour you. I'm making a phone call.
742
01:29:31,388 --> 01:29:33,556
Hey, let me get you a hamburger. Huh?
743
01:29:33,556 --> 01:29:38,600
Aaah. I want a steak! Soaked in whiskey!
744
01:29:38,610 --> 01:29:42,857
Look Henry. Henry, get some sleep. Fight him
tomorrow after a couple of meals.
745
01:29:42,857 --> 01:29:47,820
Heeey. Hey! I can't back down now.
746
01:29:47,821 --> 01:29:51,616
It's not fair he's pouring those drinks.
He's ready for ya Henry.
747
01:29:51,616 --> 01:29:56,620
Hey. His kind is no problem. One good punch
and he's busted up looking for the exit.
748
01:29:58,810 --> 01:30:01,000
You owe me 42.50.
749
01:30:01,100 --> 01:30:06,500
Here baby, keep the change. Maybe you get a
taxi back to your room tonight.
750
01:30:07,590 --> 01:30:13,679
To all my friends! To all my friends!
751
01:30:15,807 --> 01:30:19,227
Henry. Thank you, Henry. Thank you.
752
01:30:19,227 --> 01:30:24,190
To all my friends!
753
01:30:35,827 --> 01:30:40,790
- What is this, take out service now?
- Yeah.
754
01:30:49,799 --> 01:30:53,427
- Oh, shit.
- What?
755
01:30:53,428 --> 01:30:58,432
I mean, drink up.
756
01:31:01,811 --> 01:31:03,812
Come on in boys.
757
01:31:26,795 --> 01:31:28,796
Henry, I want to talk to you.
758
01:31:28,797 --> 01:31:34,930
Hey. I told you, I didnt want that
cage with the golden bars.
759
01:31:34,930 --> 01:31:35,928
Who is this?
760
01:31:35,929 --> 01:31:42,894
Wanda, this is Tally. Tally, this is Wanda.
761
01:31:43,436 --> 01:31:46,814
Henry, I'm gonna scurry on over there for a few minutes.
762
01:31:46,815 --> 01:31:50,610
Hey, Eddie. Drink for the lady.
763
01:31:50,610 --> 01:31:55,614
Vodka, Eddie.
764
01:31:56,616 --> 01:32:01,370
- Tally is a publisher, she took
one of my short stories.
- Yeah?
765
01:32:01,371 --> 01:32:04,207
What else did she take?
766
01:32:04,207 --> 01:32:08,836
Excuse me, I don't want to be rude,
but haven't I seen you before?
767
01:32:08,837 --> 01:32:17,428
- Are you a friend of Henry's?
- Yeah, I'm a real good friend of Henry's.
768
01:32:17,428 --> 01:32:19,972
How about you?
769
01:32:19,973 --> 01:32:24,769
Well. Henry and I are quite...
770
01:32:24,769 --> 01:32:28,439
I'll say you are.
771
01:32:28,439 --> 01:32:30,107
That's the perfume.
772
01:32:30,108 --> 01:32:34,695
Hey. Look girls, there's really nothing to get upset about.
773
01:32:34,696 --> 01:32:39,700
Let's have a few drinks and listen to some jukebox music.
774
01:32:40,368 --> 01:32:42,828
Who's gonna pay for that drink?
775
01:32:42,829 --> 01:32:47,833
- I'm gonna separate you from your parts you westside bitch!
- You get away from me!
776
01:32:48,835 --> 01:32:51,879
I just want to talk to Henry for a minute.
777
01:32:51,880 --> 01:32:56,884
I asked, who's gonna pay for that goddamned drink?
778
01:32:58,803 --> 01:33:03,682
- Here.
- Thank you.
779
01:33:03,683 --> 01:33:08,771
Now look girls. Be realistic.
780
01:33:08,813 --> 01:33:11,941
None of us hardly know one another.
781
01:33:11,941 --> 01:33:16,904
Basically, strangers to each other.
782
01:33:17,405 --> 01:33:21,408
Heh, we've passed in the night and...
783
01:33:21,409 --> 01:33:24,829
...met again in a bar.
784
01:33:24,829 --> 01:33:29,166
Be realistic, there's no way,
there's no reality to any of this.
785
01:33:29,167 --> 01:33:32,503
Another round of drinks.
786
01:33:32,503 --> 01:33:36,340
Either you get out of here, or I'm gonna
peel you away from your perfume.
787
01:33:36,341 --> 01:33:41,304
- I have a drink and I intend to sit here and drink it.
- Really?
788
01:34:45,618 --> 01:34:50,414
Just get out of here now, before I finish you off.
789
01:34:50,415 --> 01:34:55,419
All right. I know you need this.
Good luck. Goodbye.
790
01:35:20,153 --> 01:35:25,116
To all my friends!
791
01:35:28,244 --> 01:35:33,248
To all my friends!
792
01:35:36,836 --> 01:35:41,840
Let's drink up!
793
01:35:58,441 --> 01:36:03,445
You're gonna fight him again? Hahaha, that's a laugh!
62519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.