All language subtitles for Barfly.1987.720p.BRRip.x264-x0r

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:43,228 --> 00:02:45,897 What you gotta do is beg for a little mercy. 2 00:02:45,898 --> 00:02:50,193 Begging you would be like swallowing penis for eternity! 3 00:02:52,363 --> 00:02:54,907 Come on, give it up! 4 00:02:55,199 --> 00:02:57,159 Got it. 5 00:03:00,371 --> 00:03:02,331 Come on, Eddie! 6 00:03:06,377 --> 00:03:09,254 You're gonna need a priest. 7 00:03:11,131 --> 00:03:16,520 And when your mommy's crying at the funeral I'm gonna goose her with a turkey neck! 8 00:03:17,540 --> 00:03:19,264 Yeah, baby... 9 00:03:32,653 --> 00:03:35,238 Oh, shit! 10 00:03:35,864 --> 00:03:38,366 Oh, hey is that the best you can do? 11 00:03:38,367 --> 00:03:40,786 You better phone for help. 12 00:03:44,707 --> 00:03:45,666 Get him, Eddie! 13 00:03:46,166 --> 00:03:48,167 Come on Eddie, hit him. 14 00:03:48,252 --> 00:03:50,300 Hurt him real bad. 15 00:03:50,300 --> 00:03:53,172 Scumbag, faggot. 16 00:03:53,173 --> 00:03:55,967 Stop it Eddie! Leave something for the garbage man. 17 00:03:55,968 --> 00:04:00,972 I hate that cheap punk. What da fuck he thinks he's coming from? 18 00:04:02,433 --> 00:04:05,936 You ripped him real good this time, Eddie. 19 00:04:05,936 --> 00:04:06,770 Nothing left of him. 20 00:04:06,770 --> 00:04:11,774 That's the third time. You'd think the son of a bitch would have learned by now to stop trying me. 21 00:04:11,984 --> 00:04:15,904 Oh, wow, You're a genuine man. 22 00:04:15,904 --> 00:04:19,657 Come on, Eddie. Lemme buy you a drink! 23 00:04:19,658 --> 00:04:24,662 Come on! 24 00:04:32,463 --> 00:04:36,175 Hey, we can't just leave him laying out there. 25 00:04:36,175 --> 00:04:38,176 He might be dying out there. 26 00:04:38,177 --> 00:04:43,181 He hates help. He'd piss on you if he could. Fuck him. 27 00:04:58,405 --> 00:05:00,406 That guy's been gone for some time. 28 00:05:00,407 --> 00:05:04,577 He was K.O.-ed last night. He might be a few steps slow. He'll be back. 29 00:05:04,578 --> 00:05:06,371 I am starving. 30 00:05:06,371 --> 00:05:11,375 He opens and closes the place. I say he's ok. 31 00:05:11,794 --> 00:05:16,798 What's ok about him? He's like a wet rat in the rain. 32 00:05:17,591 --> 00:05:20,100 Rat without any teeth. 33 00:05:20,100 --> 00:05:24,139 Red hell. He refuses to join their outrage. He drinks and he waits. 34 00:05:24,139 --> 00:05:28,393 I hope he doesn't wait for that sandwich to deliver itself. 35 00:05:28,393 --> 00:05:32,939 Now look! 20 bucks for that kind of head is outrageous. 36 00:05:32,940 --> 00:05:36,860 I did you good, old fart. I did you good. 37 00:05:36,860 --> 00:05:38,987 I almost bit your champaigne cork off. 38 00:05:38,987 --> 00:05:40,863 I'm giving you 15 bucks. 39 00:05:40,864 --> 00:05:42,782 20 bucks! 40 00:05:42,783 --> 00:05:46,453 Nobody in this neighborhood can swallow paste like I can. 41 00:05:46,453 --> 00:05:51,541 Oh, shit. 42 00:06:11,186 --> 00:06:16,190 Oh, beautiful. 43 00:06:22,948 --> 00:06:24,658 Look what the cat dragged in... 44 00:06:24,658 --> 00:06:27,869 Good to see ya Henry. 45 00:06:27,869 --> 00:06:30,790 Yeah, good to see you walk in here. 46 00:06:30,800 --> 00:06:36,795 Hey, all of a sudden I'm so popular. Maybe I oughta run for city council. 47 00:06:40,382 --> 00:06:42,800 Aah, keep the change. 48 00:06:42,900 --> 00:06:43,900 All of it? 49 00:06:43,100 --> 00:06:48,140 Yeah, go ahead have all of it. 50 00:06:52,190 --> 00:06:53,603 What do you drink? 51 00:06:53,603 --> 00:06:55,730 Almost everything. 52 00:06:55,731 --> 00:07:00,652 Give him a scotch and water. 53 00:07:00,861 --> 00:07:03,530 Who the hell invented the sandwich? 54 00:07:03,530 --> 00:07:05,448 They ought to write a book about him. 55 00:07:05,449 --> 00:07:08,201 Henry, you've got to stop fighting Eddie. 56 00:07:08,201 --> 00:07:10,786 You don't even have a reason, that's why you lose every fight. 57 00:07:10,787 --> 00:07:15,791 I can whip him without a reason, because I've got the guts. 58 00:07:15,792 --> 00:07:20,463 Hey, I've got the guts. 59 00:07:20,464 --> 00:07:25,552 But the guts need fuel. 60 00:07:33,180 --> 00:07:34,394 Hey, what the hell? 61 00:07:34,394 --> 00:07:38,189 Hmm, ham. It's ham with mustard and relish. 62 00:07:38,190 --> 00:07:39,983 He's a goddamn rat-thief. 63 00:07:39,983 --> 00:07:40,983 That wasn't right. 64 00:07:40,984 --> 00:07:43,945 I've oughtta cream you good! 65 00:07:43,945 --> 00:07:46,822 All I need is a litte fuel, that's all I need to whip Eddie. 66 00:07:46,823 --> 00:07:50,409 You're outta line there, Henry! You just don't swoop down on a man's food like that. 67 00:07:50,410 --> 00:07:52,453 He's like a goddamned seagull!! 68 00:07:52,454 --> 00:07:57,542 Here's for the drinks. We can't eat in here, it's disgusting. 69 00:07:59,795 --> 00:08:03,423 Have a nice day guys. 70 00:08:03,423 --> 00:08:07,718 Henry, I want you to go to your room and lay down for a few hours. 71 00:08:07,719 --> 00:08:10,471 Frankly, I'm sick of looking at your face. 72 00:08:10,472 --> 00:08:15,518 Lemme have a drink Jim. Come on, on the cuff, one on the house. 73 00:08:19,189 --> 00:08:24,193 I think the last time you ever paid for a drink was the first time. 74 00:08:29,408 --> 00:08:31,493 Jim. 75 00:08:31,493 --> 00:08:37,415 - See you tonight, over here? - See you tonight. 76 00:08:56,226 --> 00:09:01,189 I don't see what you see in that guy. 77 00:09:02,858 --> 00:09:07,946 He's as right as any of us. 78 00:09:26,214 --> 00:09:34,430 I've got to have the money tomorrow morning by 9 o'clock or I'll be thrown out of my room and you're gonna be in trouble and I'm gonna be in trouble. 79 00:09:34,431 --> 00:09:39,394 And we're both gonna be in trouble. You understand that? 80 00:09:55,994 --> 00:09:59,205 Fuel. 81 00:10:20,101 --> 00:10:26,941 Some people never go crazy. What truly horrible lives they must live. 82 00:10:46,878 --> 00:10:50,631 You're listening to the Southern California Gas Company afternoon concert. 83 00:10:50,632 --> 00:10:54,635 We've just heard the Poem of Ecstasy by Alexander Scriabin. 84 00:10:54,636 --> 00:10:59,599 We continue now with the music of Wolfgang Amadeus Mozart. His Disuldante Jubilante. 85 00:11:57,824 --> 00:12:02,828 oh, shit. 86 00:12:07,959 --> 00:12:11,295 ohh, shit. 87 00:12:11,296 --> 00:12:16,342 come on. 88 00:13:44,430 --> 00:13:49,434 Young man like you, drunk every day at noon. You oughta get yourself a job! 89 00:13:50,770 --> 00:13:52,813 - I have one. - Oh, Really? 90 00:13:52,814 --> 00:13:57,818 Yeah, killing the cockroaches in that place of yours. 91 00:13:59,237 --> 00:14:04,241 Son of a bitch. Kiss my tuchas. 92 00:14:17,255 --> 00:14:19,715 Hey. 93 00:14:19,716 --> 00:14:23,302 What's new? 94 00:14:23,303 --> 00:14:28,349 Grandma Mo is in the back working on Jack the window washer. That's what's new. 95 00:14:32,103 --> 00:14:36,230 Hey boy! Fetch me a draft. 96 00:14:36,240 --> 00:14:39,986 Some guys really know how to get the women. 97 00:14:39,986 --> 00:14:42,488 You don't know how? 98 00:14:42,488 --> 00:14:48,911 Eh, I can get one for ten minutes. That's my limit. 99 00:14:49,287 --> 00:14:51,706 Hey. 100 00:14:51,706 --> 00:14:56,752 How come you're so fucked up? 101 00:14:57,295 --> 00:15:01,716 Hey you! You with the filthy apron. 102 00:15:01,716 --> 00:15:04,510 Be back in seconds. 103 00:15:04,520 --> 00:15:09,560 I hear a voice down there, but sure as hell don't see much. 104 00:15:09,223 --> 00:15:14,227 Seems like that beatin' I gave you last night must have rattled your bells, huh? 105 00:15:14,520 --> 00:15:19,566 I remember ordering a draft, barkeep. What, are you outta brew, or is that lobotomy finally takin' hold? 106 00:15:23,988 --> 00:15:28,242 I'm gonna drive your head through that fuckin' wall tonight, you faggot. 107 00:15:28,242 --> 00:15:33,246 I pulled my punches on you last night, but no more. 108 00:15:36,420 --> 00:15:41,460 Yeah, it's definitely him, all right. So what you wanna do? 109 00:15:41,422 --> 00:15:48,428 Well, I'm not sure that you wanna come down here right now. 110 00:16:03,861 --> 00:16:05,445 What the fuck you on tonight?! 111 00:16:05,446 --> 00:16:10,450 You're lookin' at a new man, my boy. I've got a full tank of fuel. 112 00:16:12,360 --> 00:16:17,400 You're gonna pay for that goddamned beer. 113 00:16:19,710 --> 00:16:24,381 Eddie, come close, I want to tell you something. 114 00:16:24,382 --> 00:16:29,303 - Come here, I want you to hear it good. - Hear what? 115 00:16:31,550 --> 00:16:34,725 Your mother's cunt stinks like carpet cleaner. 116 00:16:34,725 --> 00:16:39,729 That's it, fuck! Come on! 117 00:16:44,777 --> 00:16:49,698 Fuck you! Get away from that tap! 118 00:17:04,460 --> 00:17:09,500 I've seen enough of these fights. 119 00:17:10,469 --> 00:17:14,639 My god, there's nothin' left of it. She's like a vacuum cleaner. 120 00:17:14,640 --> 00:17:16,433 20 bucks, Jack. 121 00:17:16,434 --> 00:17:21,438 All right, I'm giving 3 to 1 odds. I'll have this fag lickin' my balls inside of 5 minutes. 122 00:17:22,640 --> 00:17:24,733 You want? How about you? 123 00:17:24,734 --> 00:17:29,780 How 'bout you? 124 00:17:30,448 --> 00:17:33,450 - How about you? - Yeah, I'll take 10 bucks of that. 125 00:17:33,451 --> 00:17:34,368 You're on. 126 00:17:34,368 --> 00:17:38,380 Hey Jim, maybe I can't. 127 00:17:38,390 --> 00:17:44,795 Your life is just a bunch of can'ts. You can't work, you can't fuck and you can't fight. 128 00:17:44,795 --> 00:17:48,924 - I'm still putting up ten and taking 3 to 1. - You're on. 129 00:17:48,925 --> 00:17:50,468 - You cover for Eddie? - Absolutely. 130 00:17:50,468 --> 00:17:55,472 I'd like to get ahold of your ten. 131 00:18:04,106 --> 00:18:09,110 I'd hate to be you if I we're me. 132 00:18:18,370 --> 00:18:23,410 What's holding you up, sucker? You usually fall by now. 133 00:18:43,980 --> 00:18:48,984 - OK, Eddie. - What's ok, you fucking rummy?? What's ok? 134 00:20:26,457 --> 00:20:29,459 - You've got him? - Got him. 135 00:20:30,127 --> 00:20:35,131 Oh, man. 136 00:20:38,260 --> 00:20:43,264 Ten, twenty,... 137 00:20:45,476 --> 00:20:50,397 Oh, Eddie. Eddie, what that bastard do to you? 138 00:20:50,397 --> 00:20:54,192 Fucking head is killing me. 139 00:20:54,193 --> 00:20:59,114 Hey, man. Give me a draft. 140 00:21:00,407 --> 00:21:02,450 No, no. 141 00:21:03,452 --> 00:21:08,456 I'm sorry man, I can't serve you. 142 00:21:28,936 --> 00:21:33,815 Yo, Henry. 143 00:21:33,816 --> 00:21:38,820 Look Henry, take this. Eddie wailed through his blood, but he paid up. 144 00:21:39,488 --> 00:21:43,992 Come on, take it. You've earned your cut, all I did was watch. 145 00:21:43,993 --> 00:21:48,997 Hey, I can't take the money, Jim. Suppose I'd lost. 146 00:21:50,416 --> 00:21:55,337 You buy alot of drinks with this, slugger. 147 00:21:55,546 --> 00:22:00,550 Since you put it that way, I'll take a couple of scotch and waters. 148 00:22:04,930 --> 00:22:08,683 Wish you'd take some more. 149 00:22:08,684 --> 00:22:13,480 Hey, what do you think I am? A bum? 150 00:22:13,480 --> 00:22:19,986 - Thanks Jim. - You better not eat anything for a while. You might turn into something dangerous. 151 00:22:30,414 --> 00:22:35,335 Hey. Give me a beer. 152 00:22:51,600 --> 00:22:56,640 - Christ, who's that one? - Who? 153 00:22:57,191 --> 00:23:05,699 That woman. She looks like a kind of distressed goddess. 154 00:23:05,699 --> 00:23:10,203 - Oh, Wanda - Wanda? 155 00:23:10,204 --> 00:23:15,000 Hey tell me man. This Wanda she looks pretty good. 156 00:23:15,000 --> 00:23:18,795 - How come nobody sits next to her? - She's crazy. 157 00:23:18,796 --> 00:23:22,466 Crazy? Oh. 158 00:23:48,158 --> 00:23:53,790 I can't stand people. 159 00:23:53,800 --> 00:23:58,840 - I hate them. - Oh, yeah? 160 00:23:58,836 --> 00:24:02,881 You hate them? 161 00:24:02,881 --> 00:24:09,470 No, but I seem to feel better when they're not around. 162 00:24:11,223 --> 00:24:17,479 Hey barkeep. Two scotch and waters. 163 00:24:20,941 --> 00:24:26,488 I'm gonna ask you the same damn thing, people are always asking me. 164 00:24:26,488 --> 00:24:29,365 Like? 165 00:24:30,159 --> 00:24:35,205 Like what do you do? 166 00:24:42,400 --> 00:24:44,673 I drink. 167 00:24:50,304 --> 00:24:53,473 - That's it. - That's what? 168 00:24:53,474 --> 00:24:58,478 I'm broke. Can't buy another drink. 169 00:25:00,689 --> 00:25:03,108 You mean, you don't have any money? 170 00:25:03,108 --> 00:25:10,730 No money. No job. No rent. Hey, I'm back to normal. 171 00:25:27,299 --> 00:25:32,303 Come with me. 172 00:25:54,493 --> 00:25:57,704 ..and I'll have a couple of packs of smokes. Merrits. Long. 173 00:25:57,704 --> 00:26:01,707 - Care for a couple of cigars? - Yeah. 174 00:26:01,708 --> 00:26:04,710 Couple of good cigars. 175 00:26:04,711 --> 00:26:09,215 And charge it to Wilbur Evans. 176 00:26:09,216 --> 00:26:14,179 Wanda, I'm gonna have to call Willbur for his ok. 177 00:26:14,846 --> 00:26:19,767 Go ahead. 178 00:26:21,687 --> 00:26:26,149 Willbur. Yeah, Wanda's here, she's got some stuff. 179 00:26:26,149 --> 00:26:34,490 Yeah total is $23.80. Yeah. Couple bottles of scotch. Sixpack of beer. 180 00:26:34,491 --> 00:26:39,495 How did your face get so beat up? 181 00:26:40,580 --> 00:26:44,830 You don't mind, do you? 182 00:26:44,840 --> 00:26:46,294 I think it looks beautiful. 183 00:26:46,295 --> 00:26:49,214 Hey, you little pricks. 184 00:26:49,214 --> 00:26:52,425 Pardon me, Willbur. 185 00:26:52,426 --> 00:26:55,428 Willbur wants to know if your're coming over. 186 00:26:55,429 --> 00:26:57,889 Yeah, she is. 187 00:26:57,889 --> 00:27:02,893 It's ok Wanda. 188 00:27:05,689 --> 00:27:10,693 Grab the stuff and follow me. We'll try my place. 189 00:27:11,111 --> 00:27:14,113 Goddamn it! 190 00:27:14,114 --> 00:27:17,492 My place is next, I'm up on the third floor. 191 00:27:17,492 --> 00:27:20,953 Don't worry, there is an elevator. 192 00:27:20,954 --> 00:27:23,748 I love corn. 193 00:27:23,749 --> 00:27:29,629 - I'm gonna pick some corn. - Hey wait, you can't go up there, that's out in the open. You'll be seen. 194 00:27:29,629 --> 00:27:33,507 I don't care, I love corn. I'm gonna pick some corn. 195 00:27:33,508 --> 00:27:38,512 Hey. What are you doing? 196 00:27:43,685 --> 00:27:52,693 Hey, you're drunk. Baby, look at those ears, they're still young. They're green, you can't eat that stuff. 197 00:27:54,488 --> 00:27:57,908 Who's Wilbur? Is he your pimp? 198 00:27:57,908 --> 00:28:02,912 I'm no hooker, I don't have a pimp. 199 00:28:04,289 --> 00:28:06,958 Who's the guy? 200 00:28:06,958 --> 00:28:12,460 Wilbur? Just an old guy who cares for me. 201 00:28:18,512 --> 00:28:21,223 Oh shit! It's the cops. Let's go. Which way? 202 00:28:21,223 --> 00:28:26,227 Go. Quick. Head for the basement. There. 203 00:28:26,520 --> 00:28:30,230 Goddamn! 204 00:28:30,230 --> 00:28:32,984 Stop! Police! Stay right where you are. 205 00:28:32,984 --> 00:28:34,485 Here! 206 00:28:34,486 --> 00:28:36,988 - Which way? - This way. 207 00:28:36,988 --> 00:28:39,240 If the elevator isn't at the bottom, we're damned. 208 00:28:39,241 --> 00:28:44,162 Stop or we'll fire! 209 00:28:50,293 --> 00:28:52,860 Keep your finger on the three button! 210 00:28:52,870 --> 00:28:57,910 Ah, shit! Can't get this fucking thing stopped. 211 00:28:57,759 --> 00:29:02,847 Leave the door open. 212 00:29:10,856 --> 00:29:13,108 Leave the lights out. 213 00:29:13,108 --> 00:29:18,112 - Don't make a sound - Hey, take your shoes off. 214 00:29:37,299 --> 00:29:45,515 - I really wanna get those fuckers. - And you see that woman? She really has great legs. 215 00:30:11,791 --> 00:30:16,837 Have they left? 216 00:30:17,297 --> 00:30:21,384 Let's not take a chance. 217 00:30:21,384 --> 00:30:26,430 Let's be quiet for the rest of the night. 218 00:30:26,514 --> 00:30:31,518 They might be camped down there. 219 00:30:32,896 --> 00:30:37,900 I guess you'll have to stay the night. 220 00:30:40,445 --> 00:30:43,114 Don't you hate cops? 221 00:30:43,114 --> 00:30:48,118 No, but I seem to feel better when they're not around. 222 00:30:55,919 --> 00:31:00,923 I sure want to thank you for your hospitality. 223 00:31:05,637 --> 00:31:10,600 Just one thing. 224 00:31:12,600 --> 00:31:16,314 I don't ever want to fall in love. 225 00:31:16,314 --> 00:31:21,318 I don't wanna go through that. I can't. 226 00:31:26,991 --> 00:31:32,370 Don't worry. Nobody's ever loved me yet. 227 00:32:06,990 --> 00:32:12,360 Oh shit. I told you that stuff is green. Look at it. 228 00:32:30,513 --> 00:32:35,517 Nothing ever works. 229 00:32:39,522 --> 00:32:44,526 Nothing in this life ever works right. 230 00:32:46,700 --> 00:32:49,531 Hey stop it. shhh. Hey, be quiet. 231 00:32:49,532 --> 00:32:54,453 They still might be out there. 232 00:32:54,454 --> 00:32:59,375 Nothing ever works right in this life. 233 00:32:59,542 --> 00:33:08,509 It's alright. 234 00:34:37,515 --> 00:34:43,520 - Hey, what the hell was that? - Same old thing, only it's a little better than TV. 235 00:34:44,522 --> 00:34:48,943 There you go lover. 236 00:34:48,943 --> 00:34:53,947 - Lover? - Don't you remember? 237 00:34:55,992 --> 00:34:58,536 Aah, but what's this? 238 00:34:58,536 --> 00:35:00,746 An extra key. 239 00:35:00,747 --> 00:35:05,840 Two can get the rent better than one. 240 00:35:05,840 --> 00:35:07,544 I don't know if I'm too good at that sort of thing. 241 00:35:07,545 --> 00:35:12,910 Yeah? What're you good at? 242 00:35:12,910 --> 00:35:17,120 Juicy. (phone rings) 243 00:35:22,352 --> 00:35:24,937 Yeah? Oh. 244 00:35:24,937 --> 00:35:30,525 Wilbur. I.. geez. I couldn't make it over last night. 245 00:35:30,526 --> 00:35:34,738 I got stinko and passed out. I went to bed. 246 00:35:34,739 --> 00:35:37,283 Tonight? 247 00:35:37,283 --> 00:35:41,328 Well, geez, I don't know. Uhm. 248 00:35:41,329 --> 00:35:45,875 Let me think about it. 249 00:35:45,875 --> 00:35:48,877 Hello. Yeah. 250 00:35:48,878 --> 00:35:51,338 Hey Wilbur, how're you doing? 251 00:35:51,339 --> 00:35:56,343 Hey, listen Wilbur, you'll call here again, I'm gonna come over. I'm gonna do a tapdance on your skull. 252 00:35:57,136 --> 00:36:06,937 Listen, Wilbur be very careful. Yeah, he's a very jealous man, he's a wrestler. He drinks beer, sits around all day, farts, lifts weights. 253 00:36:06,938 --> 00:36:09,523 He hung up. 254 00:36:14,700 --> 00:36:18,991 We really cut off a good source of supply there, Mr. Von Builderass 255 00:36:21,160 --> 00:36:24,329 Von Builderass? What's that? 256 00:36:24,330 --> 00:36:29,334 It's the way you walk across the room. Way you act. 257 00:36:29,794 --> 00:36:33,422 Yeah, you're the damnedest barfly I've ever seen. 258 00:36:33,422 --> 00:36:38,426 You act like some real blue blood, like royalty. 259 00:36:41,264 --> 00:36:46,227 I wasn't aware of that. Thank you. 260 00:36:46,227 --> 00:36:51,273 - Noticed, your class too, baby. - All right. 261 00:36:54,680 --> 00:36:58,363 I gotta tell you something. 262 00:36:58,364 --> 00:37:06,538 If a man came by with a fifth of whiskey, I'm afraid I'd go with him. 263 00:37:11,752 --> 00:37:16,756 I could get a lot of booze out of Wilbur. I've given up too much. 264 00:37:17,300 --> 00:37:22,221 - I don't know about the next. - Hey, I'm the next. 265 00:37:22,889 --> 00:37:27,768 - I'll suply the booze. - How? 266 00:37:27,768 --> 00:37:30,228 I'll get a job. 267 00:37:30,229 --> 00:37:35,275 (laughter) 268 00:37:36,235 --> 00:37:38,862 What happened to you along the way? 269 00:37:38,863 --> 00:37:41,310 You're weird. 270 00:37:41,320 --> 00:37:48,998 By the way. The first thing I noticed about you, were your legs. 271 00:37:49,498 --> 00:37:54,419 Really? 272 00:37:54,420 --> 00:37:58,900 I guess I got lucky with legs. 273 00:37:58,900 --> 00:38:03,110 It's the brain I was shorted on. 274 00:38:09,435 --> 00:38:12,896 Oh, yeah. Hey. 275 00:38:12,897 --> 00:38:17,818 I could look at a woman's legs for hours. 276 00:38:19,820 --> 00:38:24,366 I've got nothin', but time. 277 00:38:24,367 --> 00:38:29,380 - Do you think I'm crazy? - That's crazy. 278 00:38:29,380 --> 00:38:31,832 I dunno. 279 00:38:31,832 --> 00:38:35,100 We're all in some kind of hell. 280 00:38:35,200 --> 00:38:40,900 And the madhouse is the only place, where people know they're in hell. 281 00:38:40,341 --> 00:38:47,347 I don't know, I'm just a crazy beer drinking wrestler. Let's fart. 282 00:38:50,476 --> 00:38:56,231 You ass. You've got anything to pick up at your place? 283 00:38:56,232 --> 00:38:59,944 Yeah, some rags and a radio. Hey, we don't need a moving van. 284 00:38:59,944 --> 00:39:00,944 Ah, let's go. 285 00:39:00,945 --> 00:39:08,952 But I wanna make myself look good. 286 00:39:22,967 --> 00:39:27,120 Hey Jim, can you hold this stuff for me for a while? 287 00:39:27,120 --> 00:39:29,806 Yeah, sure. 288 00:39:33,561 --> 00:39:36,897 Last time I saw you, you've had nothing. Now you got a woman and a radio. 289 00:39:36,897 --> 00:39:39,566 Hey, Jim. I'm used to radios. 290 00:39:39,567 --> 00:39:44,113 Wanda, this is Jim. Jim, this is Wanda. 291 00:39:44,113 --> 00:39:47,366 - Hi. - Hi. Get me a beer? 292 00:39:47,366 --> 00:39:49,951 Yeah, likewise. 293 00:39:49,952 --> 00:39:54,956 Hey Jim, can you cash this check for me? I signed it. 294 00:39:57,710 --> 00:39:59,962 Hey, what's this? 295 00:39:59,962 --> 00:40:04,341 You're not gonna believe this, but that's an income tax refund. 296 00:40:04,341 --> 00:40:06,885 I found it in the mailbox of the old place. 297 00:40:06,886 --> 00:40:12,182 You mean, you worked last year? Six month in a toy factory. You don't know how men suffer for children. 298 00:40:12,183 --> 00:40:15,436 Hey, Henry. You're gonna buy one or be one? 299 00:40:15,436 --> 00:40:20,440 Hey, I'm gonna be one. Give her a beer. 300 00:40:32,745 --> 00:40:37,749 - Yes, sir? - Shot of bark whiskey, please. 301 00:40:54,558 --> 00:41:01,564 - Hey, old timer. This one's on the house. - I thank you. 302 00:41:08,239 --> 00:41:10,908 Thanks, Jim. 303 00:41:12,368 --> 00:41:17,372 Hey look, why don't you take this. Should cover the rent, I'll keep the rest. 304 00:41:18,249 --> 00:41:21,961 You trust me? 305 00:41:21,961 --> 00:41:26,965 Why not? It's easier that way. 306 00:41:29,718 --> 00:41:32,720 Oh, look at this. Shifrin Incorporated - Laborer, no experience. 307 00:41:32,721 --> 00:41:37,559 Oh, look at this. Shifrin Incorporated - Laborer, no experience. 308 00:41:37,560 --> 00:41:39,770 Hey, that's me. 309 00:41:39,770 --> 00:41:42,898 I'm gonna run down there, I'm gonna hop on a bus. 310 00:41:42,898 --> 00:41:45,317 Henry, are you losing what's left of your goddamned mind? 311 00:41:45,317 --> 00:41:49,290 You mean, you gonna leave me here all alone? 312 00:41:49,290 --> 00:41:54,117 All alone? Hey baby, there's Jim, there is Lilly. Come on. 313 00:41:55,578 --> 00:41:58,122 What are you doing with a woman, Henry? 314 00:41:58,122 --> 00:42:02,960 Lilly, sometimes I think you could use one too. 315 00:42:02,960 --> 00:42:07,470 Four whiskeys. 316 00:42:07,470 --> 00:42:11,718 Look Hank, why don't you go tomorrow. We just met. 317 00:42:11,719 --> 00:42:15,389 When you ran off like this, I feel you're trying to get away from me. 318 00:42:15,389 --> 00:42:23,105 Hey, baby. I'm doing this for us. We'll be able to drink with class. 319 00:42:23,439 --> 00:42:28,443 We don't have to be barflies, right down to the grave. 320 00:42:30,696 --> 00:42:35,700 - Thank you, bartender. - Ok, oldtimer. 321 00:42:37,119 --> 00:42:39,162 Hey, he didn't pay. 322 00:42:39,163 --> 00:42:41,164 He already paid. 323 00:42:41,165 --> 00:42:44,459 Oh, god, I'm gonna get a job. 324 00:42:44,460 --> 00:42:49,423 Yeah, hey. To the working class. Right. 325 00:42:51,500 --> 00:42:56,960 - To us. - To us. With gods help. 326 00:42:56,263 --> 00:42:59,557 No chance. Even the devil wouldn't have you. 327 00:42:59,558 --> 00:43:01,726 Hey, what's your problem? 328 00:43:01,727 --> 00:43:05,564 Hey, you got any of those little mints for your breath? 329 00:43:05,564 --> 00:43:10,568 Oh yeah. Baby. 330 00:43:17,368 --> 00:43:22,122 Excuse me, who are you? 331 00:43:22,122 --> 00:43:25,458 Hmm, the eternal question. 332 00:43:25,459 --> 00:43:31,590 The eternal answer: I don't know. 333 00:44:01,829 --> 00:44:06,917 - How do you explain all these gaps in your employment record? - Hey, anybody can get a job. 334 00:44:07,584 --> 00:44:12,171 - Takes a man to make it without working. - Excuse me? 335 00:44:12,172 --> 00:44:15,174 Hey, I was just joking. 336 00:44:15,175 --> 00:44:17,969 Everything here seems to read 'none'. 337 00:44:17,970 --> 00:44:25,769 Hobbies none, religion none, education none. Even where they ask sex you put none. 338 00:44:25,769 --> 00:44:30,231 Hardly none. Yeah, you can put down now. 339 00:44:30,232 --> 00:44:32,233 So, how did the job go? 340 00:44:32,234 --> 00:44:38,573 Oh, they gave me a hard on. They couldn't use a hard on. 341 00:44:38,782 --> 00:44:42,368 This is a world where everybody's gotta do something. 342 00:44:42,369 --> 00:44:48,583 You know somebody laid down this rule, that everybody's gotta do something. They've gotta be something 343 00:44:48,584 --> 00:44:56,591 You know, a dentist, a glider pilot, a narc, a janitor, a preacher, all that. 344 00:44:57,384 --> 00:45:01,596 Sometimes, I just get tired of thinking of all the things that I don't wanna do. 345 00:45:01,597 --> 00:45:11,606 All things that I don't wanna be. All the places that I don't wanna go, like India, like get my teeth cleaned. 346 00:45:11,773 --> 00:45:16,777 Save the whale, all that. I don't understand that. 347 00:45:17,700 --> 00:45:20,198 You're not supposed to think about it. 348 00:45:20,199 --> 00:45:25,203 I think the whole trick is not to think about it. 349 00:45:28,790 --> 00:45:33,794 Oh, I guess Wanda went home, huh? 350 00:45:34,796 --> 00:45:39,800 - Henry. - Yeah? 351 00:45:41,929 --> 00:45:48,810 Eddie came in with a fifth of burbon. Tonight's his night off. Ben's working his shift. 352 00:45:48,810 --> 00:45:53,773 I won't miss Eddie tonight. 353 00:45:54,650 --> 00:45:59,738 Henry, Wanda left with Eddie. 354 00:46:01,573 --> 00:46:06,577 Huh? What? 355 00:46:08,580 --> 00:46:13,584 - Jim? - Yeah? 356 00:46:14,378 --> 00:46:19,382 Scotch and water. 357 00:47:11,590 --> 00:47:16,147 Humanity, you never had it from the beginning. 358 00:47:49,598 --> 00:47:54,394 Hello. 359 00:47:54,394 --> 00:47:59,398 I paid the rent. 360 00:48:01,151 --> 00:48:03,862 Did you get the job? 361 00:48:03,862 --> 00:48:08,950 Yeah, I start tomorrow. Matre` D at Musso and Frank's. 362 00:48:16,583 --> 00:48:21,587 Listen, I told you not to leave me alone. 363 00:48:24,925 --> 00:48:31,389 - Don't hit me! - Hit you? I'm not your goddamned pimp. 364 00:48:31,389 --> 00:48:34,160 Stop acting like one. 365 00:48:34,170 --> 00:48:39,210 Why'd it have to be Eddie?!?! 366 00:48:40,816 --> 00:48:45,820 - He symbolizes everything that disgusts me! - What? 367 00:48:46,154 --> 00:48:52,618 Obviousness, unoriginal macho energy. 368 00:48:52,744 --> 00:48:55,621 Ladies man. 369 00:48:55,622 --> 00:49:00,585 You're right. He's not much. 370 00:49:03,672 --> 00:49:08,676 I made an error, an unhappy error. Look, I drink. 371 00:49:09,427 --> 00:49:13,550 When I drink, I move in a wrong direction. 372 00:49:13,560 --> 00:49:18,144 You know, every time I get with a woman, something happens. 373 00:49:18,603 --> 00:49:22,230 Sometimes it happens sooner, sometimes it happens later. 374 00:49:22,230 --> 00:49:27,270 - This time it happened pretty fast. - You know, we just met. You don't own me. 375 00:49:27,612 --> 00:49:32,616 Hey, that's right. Nobody owns anybody. 376 00:49:33,410 --> 00:49:36,663 I just thought we something a little special. 377 00:49:36,663 --> 00:49:39,624 I guess it was just green corn. 378 00:49:39,624 --> 00:49:44,628 Hey, what are we? Just people that pass in the hallways? 379 00:49:44,629 --> 00:49:48,700 I guess I expect too much. 380 00:49:48,800 --> 00:49:55,140 Hey, I can't handle this scene, you know. I ought to be a fucking monk. Yeah. 381 00:50:11,406 --> 00:50:15,326 (phone rings) 382 00:50:15,327 --> 00:50:20,331 Hello? 383 00:50:20,624 --> 00:50:28,631 Natali Sorensen. I know this sounds like I'm out of a lunatic asylum but I have this reason why I wish to talk to you. 384 00:50:34,929 --> 00:50:39,892 - Well, what do you wanna do? - Well, what can man do with a third rate chippie? 385 00:50:39,893 --> 00:50:43,813 - You keep talking like that and I'm leaving. - I'll open the door for you. 386 00:50:43,813 --> 00:50:47,660 I'll be a gentleman. 387 00:50:47,670 --> 00:50:49,486 Go ahead. 388 00:50:49,486 --> 00:50:53,281 - OK, I'm going. - Hope, you'll find a live one. 389 00:50:53,281 --> 00:50:58,285 You rotten son of a bitch. 390 00:51:00,413 --> 00:51:07,169 Oh, baby. Ouch!. What you...? What do ya...? OW, you've got something hard in there! Owww! 391 00:51:18,556 --> 00:51:28,565 I see a dripping sink. An empty bottle. Euphoria. 392 00:51:33,613 --> 00:51:43,622 Youth fenced in. Stamped. Shaven 393 00:51:43,873 --> 00:51:48,961 Taught words. Propped up to die. 394 00:52:03,893 --> 00:52:08,939 Are you Henry Chinaski? 395 00:52:09,774 --> 00:52:12,401 No, I'm Leon Spinks! 396 00:52:12,402 --> 00:52:18,407 You look in bad shape. Should I call a doctor? 397 00:52:19,159 --> 00:52:24,800 No, quite alright. 398 00:53:07,874 --> 00:53:10,293 Where's the body? You? 399 00:53:10,293 --> 00:53:11,627 There's no body. 400 00:53:11,628 --> 00:53:13,629 We've got a call, that somebody was dying up here. 401 00:53:13,630 --> 00:53:18,634 - Hey, everything is fine. - You know what each of these calls cost the tax payer? 402 00:53:19,930 --> 00:53:23,347 - Jesus, why don't you turn your radio down? - I can't find anybody. 403 00:53:23,348 --> 00:53:26,642 This is room 309, ain't it? 404 00:53:26,643 --> 00:53:30,646 So you didn't put in the call, did you? 405 00:53:30,647 --> 00:53:35,260 No, I didn't. 406 00:53:35,260 --> 00:53:37,695 All right, sign this buddy. To show that we've been here. 407 00:53:37,695 --> 00:53:42,699 Listen, you don't look so good. Better go to bed or something. 408 00:53:43,368 --> 00:53:46,370 Are you gonna sign this buddy? 409 00:53:46,370 --> 00:53:50,624 This guy's fucking nuts. 410 00:53:50,625 --> 00:53:55,629 Right there, below the line here. 411 00:53:56,965 --> 00:53:58,424 Get some sleep, you'll feel better. 412 00:53:58,424 --> 00:54:03,428 Come on, let's go, Lenny. 413 00:54:15,483 --> 00:54:20,571 Goddamn you. Who asked you anything anyways? 414 00:54:59,235 --> 00:55:04,239 (phone rings) 415 00:55:04,615 --> 00:55:09,619 Hello? 416 00:55:10,246 --> 00:55:15,250 Oh yes, I'm alright. 417 00:55:16,294 --> 00:55:20,715 Do I wanna see you? 418 00:55:20,715 --> 00:55:25,520 Well, you know what Tolstoy said. Tolstoy! 419 00:55:25,530 --> 00:55:38,240 Tolstoy said: "Regard the society of women as a necessary unpleasantness of life and avoid it as much as possible." 420 00:55:38,107 --> 00:55:42,653 What? 421 00:55:42,653 --> 00:55:49,117 Well, hey yes. Hey. I know that I'm in your apartment, but I paid this month's rent. 422 00:55:49,118 --> 00:55:55,123 Yes. Sure, I can always use a drink. 423 00:55:56,420 --> 00:55:59,754 Where'd you say you were calling from? 424 00:55:59,754 --> 00:56:04,717 Oh, alright. I'll see you in a minute. 425 00:56:59,856 --> 00:57:02,650 How's your head? 426 00:57:02,650 --> 00:57:07,654 Oh, my head needs a beer. 427 00:57:08,197 --> 00:57:11,116 The booze is on Wilbur Evans. 428 00:57:11,117 --> 00:57:16,163 It's probably the last tab I'll be able to run on him. 429 00:57:18,332 --> 00:57:23,378 I guess it's not fair on Wilbur, but he's got nothing but money. 430 00:57:24,463 --> 00:57:29,467 Oh, poor Wilbur. 431 00:57:34,181 --> 00:57:39,102 What did you do while I was gone? 432 00:57:42,315 --> 00:57:47,403 Where the hell are my panties? 433 00:57:49,238 --> 00:57:52,366 Where the hell is anything? 434 00:57:52,366 --> 00:57:55,660 Did an earthquake hit this place? 435 00:57:55,661 --> 00:57:59,122 Oh, well, I was looking for a lottery ticket. 436 00:57:59,123 --> 00:58:02,251 You don't play the lottery. 437 00:58:02,251 --> 00:58:07,255 Oh, well, I. hahaha 438 00:58:09,634 --> 00:58:12,595 Is your head really alright? 439 00:58:12,595 --> 00:58:17,516 It's just fine. 440 00:58:36,327 --> 00:58:44,334 - What is it? - Oh, it's hatred. It's the only thing that lasts. 441 00:58:47,400 --> 00:58:51,633 That guy beats up his old lady and I hear he's killed two guys. 442 00:58:51,634 --> 00:58:54,636 No shit. What the fuck's he doing out? 443 00:58:54,637 --> 00:58:56,638 I don't know. 444 00:58:56,639 --> 00:58:59,641 He killed one man, they put him in, and he got out, killed another guy and now he's out again. 445 00:58:59,642 --> 00:59:04,646 He killed one man, they put him in, and he got out, killed that other guy and now he's out again. 446 00:59:06,107 --> 00:59:10,653 Maybe it was self-defense or maybe it's our penal system. 447 00:59:10,653 --> 00:59:13,739 Anyhow, he's out on parole. 448 00:59:13,739 --> 00:59:18,743 He must jack off his parole officer, when he comes around. 449 00:59:21,914 --> 00:59:26,100 - I'm getting out. - Oh, I'm sorry. 450 00:59:26,100 --> 00:59:30,922 - Get up you whore! 451 00:59:40,307 --> 00:59:45,610 Maybe this guy had a reason for killing. 452 00:59:45,620 --> 00:59:50,660 Hey, most people think they do. 453 00:59:55,990 --> 01:00:00,911 What are we gonna do about us? 454 01:00:01,780 --> 01:00:08,430 Well, us? Us is gonna drink, I hope. 455 01:00:09,545 --> 01:00:14,591 Pour me one then. 456 01:00:15,134 --> 01:00:20,180 Thanks. 457 01:00:25,394 --> 01:00:29,640 I feel kind of sleepy. 458 01:00:29,640 --> 01:00:34,680 I don't know if it's the booze or what, but ... 459 01:00:38,324 --> 01:00:44,413 - I need a nap. - Hey, you go ahead. I'll watch things. 460 01:00:45,122 --> 01:00:51,670 By the way, I didn't get that job. 461 01:00:53,881 --> 01:00:57,676 Tomorrow is my turn. 462 01:00:57,676 --> 01:01:03,681 I've been a waitress, a typist. 463 01:01:04,934 --> 01:01:08,312 I can do it again. 464 01:01:08,312 --> 01:01:13,400 Hey, you don't have to do anything ridiculous. I'll work something out. 465 01:02:00,489 --> 01:02:05,118 This thing upon me, like a flower and a feast. 466 01:02:05,119 --> 01:02:09,665 This thing upon me, crawling like a snake. 467 01:02:09,665 --> 01:02:14,586 It's not death, but dying will solve it's power. 468 01:02:14,586 --> 01:02:20,675 And as my hands drop the last desperate pen. In some cheap room. 469 01:02:21,510 --> 01:02:26,139 They will find me there. I never know my name, my meaning. 470 01:02:26,140 --> 01:02:31,144 I know the treasure of my escape. 471 01:02:34,690 --> 01:02:38,693 Henry? 472 01:02:38,694 --> 01:02:40,987 Yes, what is it? 473 01:02:40,988 --> 01:02:45,951 - Are you there? - Yes, I'm right here. 474 01:02:47,661 --> 01:02:52,665 Henry, I'm going to die. 475 01:02:53,125 --> 01:02:54,876 What? 476 01:02:59,256 --> 01:03:04,260 I'm gonna die. 477 01:03:04,470 --> 01:03:09,474 I just saw this angel. 478 01:03:09,683 --> 01:03:14,687 He came to take me. 479 01:03:15,220 --> 01:03:19,943 He had huge white wings. 480 01:03:20,694 --> 01:03:25,615 He spread all across the room. 481 01:03:25,616 --> 01:03:30,620 He's beautiful. Glowing. 482 01:03:34,333 --> 01:03:37,669 He came to take me. 483 01:03:37,669 --> 01:03:42,900 Hey. Hey, you're gonna be all right. 484 01:03:42,910 --> 01:03:47,950 Henry. 485 01:03:47,137 --> 01:03:51,891 You better call an ambulance. 486 01:03:51,892 --> 01:03:55,228 - You better call an ambulance. - An ambulance? 487 01:03:55,229 --> 01:03:59,483 I can't breathe. 488 01:03:59,483 --> 01:04:04,487 Henry? I'm going.. 489 01:04:07,699 --> 01:04:12,537 Hello, operator. I need an ambulance. 490 01:04:12,538 --> 01:04:17,542 (sirens) 491 01:04:28,136 --> 01:04:32,348 Oh, jesus!! What you guys work the day shift and the night shift too? 492 01:04:32,349 --> 01:04:37,395 - I'm gonna ask you the same thing. - This time he's got the body. 493 01:04:42,234 --> 01:04:47,155 Hey, sign here. 494 01:04:48,282 --> 01:04:53,286 Don't you ever change your underwear? 495 01:04:53,495 --> 01:04:56,497 - Sorry. - Don't be sorry, just change your underwear. 496 01:04:56,498 --> 01:05:01,502 No more calls here tonight, buddy. We're not answering anymore calls here tonight. 497 01:05:02,671 --> 01:05:07,550 - What about Wanda? - Wanda's just drunk and besides that she's too fat. 498 01:05:07,551 --> 01:05:12,639 Come on Harry, let's get out of here. 499 01:05:14,474 --> 01:05:17,435 Did you hear what that son of a bitch said? 500 01:05:17,436 --> 01:05:22,107 - He said you were alright. - That son of a bitch said I was too fat. 501 01:05:22,107 --> 01:05:26,270 He had no right to say that. Do you think I'm too fat, Henry? 502 01:05:26,280 --> 01:05:33,340 - Oh, no, no. You're just right, you're perfect. - I thought so. Thank you. 503 01:05:34,202 --> 01:05:39,165 Look, if you're going after a job in the morning, you better get some sleep. 504 01:05:40,830 --> 01:05:42,627 All right. 505 01:05:42,628 --> 01:05:45,547 I really saw that angel. 506 01:05:45,547 --> 01:05:48,883 His wings were moving. 507 01:05:48,884 --> 01:05:52,950 Well, I'm glad he had the wrong address. 508 01:05:52,950 --> 01:05:55,640 I would have missed you badly. 509 01:05:55,641 --> 01:06:00,562 You lying S.O.B. 510 01:06:00,687 --> 01:06:05,274 Hey look, you're hungover Look, why don't you go another day? Huh? 511 01:06:05,275 --> 01:06:07,902 When you're feeling better? 512 01:06:07,903 --> 01:06:11,239 I said I'd look for a job. 513 01:06:11,239 --> 01:06:14,750 What do you want me to do? Go back to my drunken babble? 514 01:06:14,760 --> 01:06:18,288 Yes. 515 01:06:18,288 --> 01:06:21,165 The angel came. 516 01:06:21,166 --> 01:06:24,850 That was a warning to get straight. 517 01:06:24,860 --> 01:06:26,630 Hey. You don't believe in that crap, do you? 518 01:06:26,630 --> 01:06:31,634 Sure. More crap you believe in, the more better off you are. 519 01:06:33,345 --> 01:06:38,349 Listen, do you have a cigarette? 520 01:06:39,434 --> 01:06:44,355 - Where the hell you're going, anyhow? - Got a couple of places in mind. 521 01:06:46,608 --> 01:06:48,943 Don't you have a match? 522 01:06:48,944 --> 01:06:50,695 - Hey buddy? - Huh? 523 01:06:50,696 --> 01:06:54,740 You've got a light? 524 01:06:54,740 --> 01:06:59,780 Well, indeed, I do have that. 525 01:07:06,860 --> 01:07:10,965 - Thank you very much, sir. - The pleasure is more than mine sir. 526 01:07:10,966 --> 01:07:15,970 And my lady. 527 01:07:17,889 --> 01:07:22,893 See. The angels are everywhere. 528 01:07:23,812 --> 01:07:26,689 It's time those fuckers came out of hiding. 529 01:07:26,690 --> 01:07:29,442 - Do you have busfare? - Yeah, wish me luck. 530 01:07:29,443 --> 01:07:34,364 Hey, good luck. 531 01:07:41,705 --> 01:07:46,709 - Mr. Chi..? - Blake, Will Blake. 532 01:07:49,450 --> 01:07:53,966 You're Henry Chinaski. 533 01:07:54,217 --> 01:07:59,221 - I tried your dorm.... - Hey, what da fuck is goin' on out there?!! 534 01:08:00,682 --> 01:08:05,686 You weren't in so.. 535 01:08:05,687 --> 01:08:10,483 I decided to wait a bit. 536 01:08:10,484 --> 01:08:16,698 All right, I am Chinaski, but I don't own any money, so if you're from the collection agency, you can forget about it. 537 01:08:16,698 --> 01:08:20,910 No, I'm Tally Sarenson. 538 01:08:20,911 --> 01:08:25,165 We've met each other at your bar. 539 01:08:25,165 --> 01:08:30,860 Come on, please! 540 01:08:30,860 --> 01:08:32,922 Can I come in for a moment? 541 01:08:32,923 --> 01:08:37,886 Well, uuuh. 542 01:08:38,512 --> 01:08:43,516 Look, I'm not gonna consume you. 543 01:08:46,520 --> 01:08:49,981 All right. 544 01:08:49,981 --> 01:08:51,816 Go ahead. 545 01:08:58,698 --> 01:09:00,699 I feel entirely foolish. 546 01:09:00,700 --> 01:09:02,243 But how come? 547 01:09:02,244 --> 01:09:04,704 Just, just walking in here. 548 01:09:04,704 --> 01:09:07,498 Hmmm, would you care for a beer? 549 01:09:07,499 --> 01:09:12,503 - Thank you. - Ok. 550 01:09:26,893 --> 01:09:31,188 I'm one of the main producers of the contemporary review of art and literature. 551 01:09:31,189 --> 01:09:34,442 Oh, producer? 552 01:09:34,442 --> 01:09:37,444 I own the magazine. 553 01:09:37,445 --> 01:09:38,487 - So? 554 01:09:38,488 --> 01:09:43,492 So, we have discovered you. 555 01:09:46,121 --> 01:09:50,500 Oh, I had an idea, that I'd be discovered after my death. 556 01:09:50,500 --> 01:09:54,253 You look well on your way. You might beat that deadline. 557 01:09:54,254 --> 01:09:56,965 Hey, what's with this deadline crap, huh? 558 01:09:56,965 --> 01:10:01,260 Don't you remember? You've sent us dozens of stories. 559 01:10:01,261 --> 01:10:05,181 You can't be that out of it. 560 01:10:05,181 --> 01:10:08,309 I don't think so. 561 01:10:08,310 --> 01:10:15,692 - Why did you send your stuff to us? - Well, I like the title of the mag. It boggled my scrotum. 562 01:10:15,692 --> 01:10:20,696 Why don't you stop drinking? Anybody can be a drunk. 563 01:10:23,241 --> 01:10:26,911 Anybody can be a nondrunk. 564 01:10:26,911 --> 01:10:31,165 It takes a special talent to be a drunk. 565 01:10:31,166 --> 01:10:37,714 It takes endurance. Endurance is more important than truth. 566 01:10:37,714 --> 01:10:42,718 Anyhow, you've had some luck. We've decided to accept your last story. 567 01:10:43,428 --> 01:10:48,391 And we pay upon acceptance. 568 01:10:54,314 --> 01:10:57,191 You change your address quite a bit, don't you? 569 01:10:57,192 --> 01:11:00,987 I had to hire a private detective to find you. 570 01:11:00,987 --> 01:11:07,993 Oooh, the guy in the hat, right? Hey, hahaha. 571 01:11:10,789 --> 01:11:15,100 Oh, hey, wait. I can't cash this fucking thing. 572 01:11:15,100 --> 01:11:22,717 - Ok, whore, this is it. I can't stand it another minute. You're like a leech sucking off my mind. 573 01:11:22,717 --> 01:11:29,723 - Beware of me. This is it, so help me Christ, I'm gonna finish you off now. 574 01:11:29,724 --> 01:11:30,766 - Please no. 575 01:11:30,767 --> 01:11:32,727 You wait here, I'll be back. 576 01:11:32,727 --> 01:11:37,731 Louie, Noo, Noo, Nooo! Ahhhhh. 577 01:11:46,908 --> 01:11:49,869 Hey, man, you've got a search warrant? 578 01:11:49,869 --> 01:11:54,790 You owe me for a lock and a door. 579 01:11:58,711 --> 01:12:01,130 Hey, I don't like the way you're handling your woman. 580 01:12:01,131 --> 01:12:04,509 Alright buddy. Where you're from anyhow? 581 01:12:04,509 --> 01:12:06,969 Don't ya know, she likes it? 582 01:12:06,970 --> 01:12:09,180 Fucking-A right! 583 01:12:09,180 --> 01:12:12,725 You get your ass out of here, buster! 584 01:12:12,725 --> 01:12:19,189 We don't need no fucking chamber of commerce clearance to play around here! And move out! 585 01:12:19,190 --> 01:12:24,236 Eh, it's love you see? Anything else bothering you? 586 01:12:24,737 --> 01:12:29,741 Yeah. 587 01:12:29,742 --> 01:12:32,703 I don't like you. 588 01:12:32,704 --> 01:12:37,708 That's just the nature of the way things work. I don't like you. 589 01:12:39,200 --> 01:12:42,714 You don't like me. 590 01:12:42,714 --> 01:12:48,719 Wait. Hey, man, watch this one! 591 01:12:50,722 --> 01:12:55,726 Ok, let's go killer. 592 01:13:14,329 --> 01:13:18,916 Nothing but dumb luck, motherfucker. 593 01:13:18,917 --> 01:13:23,921 Yeah, but that counts too. 594 01:13:27,342 --> 01:13:35,725 Hello, hello I need an ambulance. Royal apartments, 334 Westlake place, South. 595 01:13:35,725 --> 01:13:39,478 It's apartment 308. And hurry up. 596 01:13:39,479 --> 01:13:42,440 A man is dying. 597 01:13:42,440 --> 01:13:47,444 No I tell ya it's for real this time. There a guy on the floor, gutted. 598 01:13:49,656 --> 01:13:52,116 Ok, hurry. 599 01:13:52,116 --> 01:13:57,120 Hey, baby, we've got to get out of here. 600 01:13:58,331 --> 01:14:01,709 I tell you it was an accident, that sucker tried to kill me. 601 01:14:01,709 --> 01:14:03,127 It was like God intervened. 602 01:14:03,127 --> 01:14:07,464 - What happened? - Wasn't my fault, he fell on his knife. 603 01:14:07,465 --> 01:14:09,717 Shouldn't we tell the police? 604 01:14:09,717 --> 01:14:16,723 Unless you want your new discovery in jail; Hey, they've got the wrong kind of bars in those places. 605 01:14:18,142 --> 01:14:22,980 Give me the check, I'll go in and get it cashed for you. 606 01:14:22,980 --> 01:14:27,984 - Hey baby what's up? 607 01:14:59,726 --> 01:15:02,812 Hey, baby. 608 01:15:02,812 --> 01:15:07,733 Hmm, you know, for $75, I'll suck you till your asshole rumbles like a volcano. 609 01:15:07,734 --> 01:15:12,738 - Oh, I can alway tell a class lady when I see one. - Faggot! 610 01:15:25,126 --> 01:15:27,753 Five hundred dollars. 611 01:15:27,754 --> 01:15:32,717 Oh, thanks much, really. There've been many angels around here lately. 612 01:15:33,134 --> 01:15:36,220 Which way, my dear angel? 613 01:15:36,220 --> 01:15:40,150 - Bitch! 614 01:15:40,160 --> 01:15:45,200 Bitch you're fuckin' with a faggot! What you've gonna do with him, when you get home? 615 01:15:47,640 --> 01:15:48,815 What was all that about? 616 01:15:48,816 --> 01:15:53,862 Misdirected animosity. She doesn't know a damn thing about me. 617 01:15:54,530 --> 01:15:59,534 - But I know something about you. - Really? 618 01:15:59,952 --> 01:16:02,454 You've been jailed twelve times. 619 01:16:02,455 --> 01:16:07,418 You like Mahler and Mozart. You can't dance. 620 01:16:09,462 --> 01:16:16,260 You hate movies. You like avocados and Schopenheimer. 621 01:16:16,260 --> 01:16:19,120 Sound's like your man did his homework, baby. 622 01:16:19,130 --> 01:16:21,724 When I read your stories, I had to find out. 623 01:16:21,724 --> 01:16:26,228 They made me feel. 624 01:16:26,229 --> 01:16:29,732 And they made me curious, very curious. 625 01:16:29,732 --> 01:16:34,194 You can really write. Why do you live like a bum? 626 01:16:34,195 --> 01:16:42,536 I am a bum. What do you want me to do? You want me to write about the sufferings of the upper classes? 627 01:16:44,664 --> 01:16:46,749 This is maybe news to you, but they suffer too. 628 01:16:46,749 --> 01:16:50,294 Heey. Hey, baby. 629 01:16:50,294 --> 01:16:54,423 Nobody suffers like the poor. 630 01:16:54,423 --> 01:16:57,926 Little worried about that guy, who got knifed. 631 01:16:57,927 --> 01:17:02,931 Think he got it in the side. If you get in the stomach, that's bad. 632 01:17:08,396 --> 01:17:12,274 Fuck you! 633 01:17:12,275 --> 01:17:14,485 Maybe, they're in love. 634 01:17:14,485 --> 01:17:19,364 Aah, you call that love? I call it unoriginal exhibitionism. 635 01:17:19,365 --> 01:17:22,743 Maybe, it's only that you want to be that one who's kissing her. 636 01:17:22,743 --> 01:17:26,288 Maybe. I don't put it out on parade. 637 01:17:26,289 --> 01:17:28,332 Why can't you be more romantic? 638 01:17:28,332 --> 01:17:31,752 Think of making love as being, say on a rollercoaster. 639 01:17:31,752 --> 01:17:36,756 Look at these vain idiots! Talk about rollercoaster, what they really need is a little hint of death! 640 01:17:37,216 --> 01:17:42,262 That's the awakener. 641 01:17:43,472 --> 01:17:44,764 - Are you crazy? - Yes. 642 01:17:44,765 --> 01:17:49,728 Stop it! 643 01:18:01,365 --> 01:18:06,328 That whole thing was dumb, childish, the impetuous act of a spoiled asshole. 644 01:18:08,664 --> 01:18:13,627 So you hired a dick to find an asshole. 645 01:18:15,755 --> 01:18:19,758 Take a left at this black gate and go on up. 646 01:18:19,759 --> 01:18:24,763 Hey, open sesayou. 647 01:18:25,556 --> 01:18:30,180 What do you want to be, when you grow up? 648 01:18:30,190 --> 01:18:35,230 Hey Talia, I'm not pretending to be anything. That's the point. 649 01:18:35,733 --> 01:18:40,737 I'm glad there's a point. 650 01:18:41,489 --> 01:18:46,493 That's the guesthouse. 651 01:18:51,832 --> 01:18:56,836 - Do you need a drink? - Yeah, like a spider needs a fly. 652 01:19:03,886 --> 01:19:06,130 I'll get the drinks. 653 01:19:31,956 --> 01:19:36,502 - You're the bartender. - Ok. 654 01:19:36,502 --> 01:19:38,754 How does it feel to be on the other end? 655 01:19:38,754 --> 01:19:43,758 Oh, either way is great, as long as the bottle pours. 656 01:19:43,759 --> 01:19:47,220 It seems to be a limited world. 657 01:19:47,221 --> 01:19:49,556 Is there anything else to it? 658 01:19:49,557 --> 01:19:54,561 No, it's a self-sufficient illusion. 659 01:19:55,771 --> 01:20:00,775 One of my editors left those here. 660 01:20:31,473 --> 01:20:36,436 You know. In the guesthouse you could write in peace. 661 01:20:37,354 --> 01:20:42,358 Hey, tell me baby, nobody who could write worth a damn could ever write in peace. 662 01:20:46,363 --> 01:20:51,367 I take it you don't care for my world. 663 01:20:51,493 --> 01:20:56,497 Baby, look around it's a cage with golden bars. 664 01:21:06,759 --> 01:21:11,221 You better go now. 665 01:21:11,221 --> 01:21:16,309 I'm sorry for all of this, I'm not used to drinking. 666 01:21:19,897 --> 01:21:24,901 Hey, Tally. 667 01:21:27,237 --> 01:21:32,283 - I'd better sleep now. - Where's the bedroom? 668 01:21:35,746 --> 01:21:38,957 There you go. 669 01:21:38,958 --> 01:21:43,962 I can't sleep with my clothes on. 670 01:21:44,171 --> 01:21:49,175 Hey, wait a moment. 671 01:22:18,372 --> 01:22:23,430 Tally. Tally, baby. 672 01:22:23,430 --> 01:22:27,297 - Hey, Tally baby. - What is it? 673 01:22:27,297 --> 01:22:32,218 I've gotta go. 674 01:22:34,555 --> 01:22:39,559 What is it? 675 01:22:39,977 --> 01:22:42,200 What went wrong? 676 01:22:42,210 --> 01:22:46,233 Look, baby. I belong on the streets. 677 01:22:46,233 --> 01:22:49,270 I don't feel right here. 678 01:22:49,270 --> 01:22:56,701 - I feel like I can't breathe. - You're just not used to easiness. You can grow into it. 679 01:22:56,702 --> 01:23:01,164 Hey, baby. Growth's for plants. I hate roots. 680 01:23:01,165 --> 01:23:06,753 You had all this feeling in your stories. I thought maybe it came from you. 681 01:23:06,754 --> 01:23:13,177 - I'm sorry, I've gotta go. - No I'm not gonna cry. 682 01:23:13,594 --> 01:23:18,557 You fooled me, that's all, it's been done before. 683 01:23:19,391 --> 01:23:26,356 - Hey, Tally. I didn't mean to do anything ugly. - Get out. 684 01:24:09,650 --> 01:24:13,570 Hey, Wanda. 685 01:24:13,570 --> 01:24:18,574 Wanda. Hey, Wanda. 686 01:24:19,340 --> 01:24:25,582 - Where the hell have you been? - Brought you a little drink. 687 01:24:25,582 --> 01:24:29,794 Where've you been? 688 01:24:29,795 --> 01:24:32,797 I smell it. Perfume. 689 01:24:32,798 --> 01:24:35,258 Get away from me, you pig! 690 01:24:35,259 --> 01:24:39,972 Hey, you're crazy. 691 01:24:39,972 --> 01:24:44,976 Look, what I've found. 692 01:24:46,610 --> 01:24:48,438 That's frightening. 693 01:24:48,438 --> 01:24:55,236 - What have you done? Did you kill somebody? - Yeah. 694 01:25:10,711 --> 01:25:15,632 That's for you, before the angel comes and takes you away. 695 01:25:16,967 --> 01:25:19,803 You crazy ass. 696 01:25:19,803 --> 01:25:24,766 How about a refill? 697 01:25:27,311 --> 01:25:32,232 Ooh. 698 01:25:33,233 --> 01:25:35,652 Hey, what're you doin'? 699 01:25:35,652 --> 01:25:39,238 Dressing. 700 01:25:39,239 --> 01:25:42,325 I know, but why? 701 01:25:42,326 --> 01:25:49,249 I just can't stand lying under that cover of money. I feel so dumb. 702 01:25:49,791 --> 01:25:53,169 Hey, money isn't dumb. 703 01:25:53,170 --> 01:25:56,600 They say it talks, you know. 704 01:25:56,600 --> 01:26:00,385 By the way, cops came by. 705 01:26:00,385 --> 01:26:02,512 - Came by where? Here? - No, not here. 706 01:26:02,512 --> 01:26:07,516 It was next door 308, two ambulance guys carried him out. 707 01:26:08,600 --> 01:26:10,979 He'd been knifed. 708 01:26:10,979 --> 01:26:12,605 Was he alive? 709 01:26:12,606 --> 01:26:16,192 He must have been, he was smoking a cigarette. 710 01:26:16,193 --> 01:26:18,778 Oh, great. 711 01:26:18,779 --> 01:26:23,575 Henry, I didn't get the job. 712 01:26:23,575 --> 01:26:26,786 That's ok. 713 01:26:26,787 --> 01:26:30,582 We're gonna take that money and we're gonna go to the bar. 714 01:26:30,582 --> 01:26:35,586 - And we're gonna celebrate. Ok? - All right. 715 01:26:37,798 --> 01:26:42,802 Hey, Henry! 716 01:26:59,861 --> 01:27:02,321 Yeah? 717 01:27:02,322 --> 01:27:07,326 - Scotch on the rocks. - Oh, the same and I'm buying for the house. 718 01:27:11,206 --> 01:27:16,210 Look, your credit's no good here. You've got to have the green. 719 01:27:24,594 --> 01:27:27,179 This can't be true. 720 01:27:27,180 --> 01:27:32,184 Start trottin, my friends are thirsty! 721 01:27:35,814 --> 01:27:38,983 - Missed ya Henry! - Friday night. 722 01:27:38,984 --> 01:27:43,988 Eddie's gonna jump you tonight. I want you to go out and get something to eat. 723 01:27:47,200 --> 01:27:52,790 It's too late for that. 724 01:27:52,800 --> 01:27:54,810 Eddie would think I was runnin. 725 01:27:54,820 --> 01:27:58,336 What do you care what he thinks? Huh? 726 01:27:58,336 --> 01:28:07,678 Hey, if Eddie whips me, you goin' home with him tonight? 727 01:28:07,679 --> 01:28:11,265 One mistake is enough for me. 728 01:28:11,266 --> 01:28:15,186 It's you and me. 729 01:28:15,187 --> 01:28:16,855 But, I'll tell you something. 730 01:28:16,855 --> 01:28:21,943 If I find that one you went to bed with, I'll rip all her parts off. 731 01:28:22,319 --> 01:28:27,282 Oh, honey it wasn't me. 732 01:28:40,879 --> 01:28:45,925 To all my friends! 733 01:28:47,802 --> 01:28:52,806 Eddie, you're in too. Pour youself a drink. 734 01:28:56,186 --> 01:29:01,190 Listen, you owe me forty bucks. 735 01:29:03,944 --> 01:29:07,989 Here, keep the change. Pour yourself a drink. 736 01:29:07,989 --> 01:29:10,199 Go buy yourself some bubblegum. 737 01:29:10,200 --> 01:29:13,286 Give everybody a new round. Yeah. 738 01:29:13,286 --> 01:29:18,332 Listen punk, I'm gonna tell you something. Last time I fought you I had the flu. 739 01:29:19,417 --> 01:29:22,795 What's it gonna be this time, the AIDS? 740 01:29:22,796 --> 01:29:25,798 Now come on, start trotting, boy. 741 01:29:25,799 --> 01:29:30,803 I'm gonna fucking pour you. I'm making a phone call. 742 01:29:31,388 --> 01:29:33,556 Hey, let me get you a hamburger. Huh? 743 01:29:33,556 --> 01:29:38,600 Aaah. I want a steak! Soaked in whiskey! 744 01:29:38,610 --> 01:29:42,857 Look Henry. Henry, get some sleep. Fight him tomorrow after a couple of meals. 745 01:29:42,857 --> 01:29:47,820 Heeey. Hey! I can't back down now. 746 01:29:47,821 --> 01:29:51,616 It's not fair he's pouring those drinks. He's ready for ya Henry. 747 01:29:51,616 --> 01:29:56,620 Hey. His kind is no problem. One good punch and he's busted up looking for the exit. 748 01:29:58,810 --> 01:30:01,000 You owe me 42.50. 749 01:30:01,100 --> 01:30:06,500 Here baby, keep the change. Maybe you get a taxi back to your room tonight. 750 01:30:07,590 --> 01:30:13,679 To all my friends! To all my friends! 751 01:30:15,807 --> 01:30:19,227 Henry. Thank you, Henry. Thank you. 752 01:30:19,227 --> 01:30:24,190 To all my friends! 753 01:30:35,827 --> 01:30:40,790 - What is this, take out service now? - Yeah. 754 01:30:49,799 --> 01:30:53,427 - Oh, shit. - What? 755 01:30:53,428 --> 01:30:58,432 I mean, drink up. 756 01:31:01,811 --> 01:31:03,812 Come on in boys. 757 01:31:26,795 --> 01:31:28,796 Henry, I want to talk to you. 758 01:31:28,797 --> 01:31:34,930 Hey. I told you, I didnt want that cage with the golden bars. 759 01:31:34,930 --> 01:31:35,928 Who is this? 760 01:31:35,929 --> 01:31:42,894 Wanda, this is Tally. Tally, this is Wanda. 761 01:31:43,436 --> 01:31:46,814 Henry, I'm gonna scurry on over there for a few minutes. 762 01:31:46,815 --> 01:31:50,610 Hey, Eddie. Drink for the lady. 763 01:31:50,610 --> 01:31:55,614 Vodka, Eddie. 764 01:31:56,616 --> 01:32:01,370 - Tally is a publisher, she took one of my short stories. - Yeah? 765 01:32:01,371 --> 01:32:04,207 What else did she take? 766 01:32:04,207 --> 01:32:08,836 Excuse me, I don't want to be rude, but haven't I seen you before? 767 01:32:08,837 --> 01:32:17,428 - Are you a friend of Henry's? - Yeah, I'm a real good friend of Henry's. 768 01:32:17,428 --> 01:32:19,972 How about you? 769 01:32:19,973 --> 01:32:24,769 Well. Henry and I are quite... 770 01:32:24,769 --> 01:32:28,439 I'll say you are. 771 01:32:28,439 --> 01:32:30,107 That's the perfume. 772 01:32:30,108 --> 01:32:34,695 Hey. Look girls, there's really nothing to get upset about. 773 01:32:34,696 --> 01:32:39,700 Let's have a few drinks and listen to some jukebox music. 774 01:32:40,368 --> 01:32:42,828 Who's gonna pay for that drink? 775 01:32:42,829 --> 01:32:47,833 - I'm gonna separate you from your parts you westside bitch! - You get away from me! 776 01:32:48,835 --> 01:32:51,879 I just want to talk to Henry for a minute. 777 01:32:51,880 --> 01:32:56,884 I asked, who's gonna pay for that goddamned drink? 778 01:32:58,803 --> 01:33:03,682 - Here. - Thank you. 779 01:33:03,683 --> 01:33:08,771 Now look girls. Be realistic. 780 01:33:08,813 --> 01:33:11,941 None of us hardly know one another. 781 01:33:11,941 --> 01:33:16,904 Basically, strangers to each other. 782 01:33:17,405 --> 01:33:21,408 Heh, we've passed in the night and... 783 01:33:21,409 --> 01:33:24,829 ...met again in a bar. 784 01:33:24,829 --> 01:33:29,166 Be realistic, there's no way, there's no reality to any of this. 785 01:33:29,167 --> 01:33:32,503 Another round of drinks. 786 01:33:32,503 --> 01:33:36,340 Either you get out of here, or I'm gonna peel you away from your perfume. 787 01:33:36,341 --> 01:33:41,304 - I have a drink and I intend to sit here and drink it. - Really? 788 01:34:45,618 --> 01:34:50,414 Just get out of here now, before I finish you off. 789 01:34:50,415 --> 01:34:55,419 All right. I know you need this. Good luck. Goodbye. 790 01:35:20,153 --> 01:35:25,116 To all my friends! 791 01:35:28,244 --> 01:35:33,248 To all my friends! 792 01:35:36,836 --> 01:35:41,840 Let's drink up! 793 01:35:58,441 --> 01:36:03,445 You're gonna fight him again? Hahaha, that's a laugh! 62519

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.