Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,362 --> 00:00:03,723
(cash register dinging)
2
00:00:03,723 --> 00:00:06,279
(upbeat music)
3
00:00:06,279 --> 00:00:07,770
- [Lift Girl] Ground floor perfumery,
4
00:00:07,770 --> 00:00:10,278
stationery and leather
goods, wigs and haberdashery,
5
00:00:10,278 --> 00:00:12,319
kitchenware and food, going up.
6
00:00:12,319 --> 00:00:14,902
(upbeat music)
7
00:00:17,486 --> 00:00:20,322
First floor telephones,
gents ready-made suits,
8
00:00:20,322 --> 00:00:23,751
shirts, socks, ties, hats,
underwear and shoes, going up.
9
00:00:23,751 --> 00:00:26,334
(upbeat music)
10
00:00:29,135 --> 00:00:31,902
Second floor carpets,
travel goods and bedding,
11
00:00:31,902 --> 00:00:34,517
material, soft furnishings,
restaurant and teas.
12
00:00:34,517 --> 00:00:35,558
Going down!
13
00:00:35,558 --> 00:00:38,141
(upbeat music)
14
00:00:42,692 --> 00:00:45,079
- Mrs. Slocombe should
be here in a moment,
15
00:00:45,079 --> 00:00:46,654
where's Mr. Humphries?
16
00:00:46,654 --> 00:00:49,237
- Oh, he's getting the flowers.
17
00:00:50,276 --> 00:00:52,167
- Mrs. Slocombe just entered
the staff entrance looking
18
00:00:52,167 --> 00:00:53,814
peaky but perky.
19
00:00:53,814 --> 00:00:55,185
- Oh, I am glad.
20
00:00:55,185 --> 00:00:57,332
You know, it'd be so nice
to have her back again
21
00:00:57,332 --> 00:00:58,977
'cause running this counter
on me own for over two weeks
22
00:00:58,977 --> 00:01:00,539
has nearly done me in.
23
00:01:00,539 --> 00:01:02,845
- Anybody know what's
actually been wrong with her?
24
00:01:02,845 --> 00:01:05,452
- It was ladies things.
25
00:01:05,452 --> 00:01:06,776
(audience laughs)
26
00:01:06,776 --> 00:01:08,882
- How come you lot always
have more mysterious things
27
00:01:08,882 --> 00:01:10,324
than what we men have?
28
00:01:10,324 --> 00:01:11,310
(audience laughs)
29
00:01:11,310 --> 00:01:13,290
- I'm sure that if Mrs.
Slocombe wishes to tell us
30
00:01:13,290 --> 00:01:15,992
what laid her low she will.
31
00:01:15,992 --> 00:01:16,909
About time.
32
00:01:18,953 --> 00:01:20,641
- They're all wilted.
33
00:01:20,641 --> 00:01:23,156
- I can't think why, they just
drank half a bucket of water.
34
00:01:23,156 --> 00:01:23,989
(audience laughs)
35
00:01:23,989 --> 00:01:25,676
- I thought you picked them
in your garden this morning.
36
00:01:25,676 --> 00:01:26,509
- Well I did.
37
00:01:26,509 --> 00:01:29,139
But you see, I put them
under me overcoat on the bus
38
00:01:29,139 --> 00:01:31,827
and it was very hot and
I think they fainted.
39
00:01:31,827 --> 00:01:33,150
- Why under your overcoat?
40
00:01:33,150 --> 00:01:34,621
- Well, the conductor's very friendly,
41
00:01:34,621 --> 00:01:36,102
and it's his birthday today.
42
00:01:36,102 --> 00:01:37,795
I didn't want him to
think they were for him.
43
00:01:37,795 --> 00:01:38,910
(audience laughs)
44
00:01:38,910 --> 00:01:39,743
(elevator dings)
45
00:01:39,743 --> 00:01:43,660
- Get ready with the
song, here comes the lift.
46
00:01:45,412 --> 00:01:47,344
♫ Good morning Mrs. Slocombe
47
00:01:47,344 --> 00:01:49,381
♫ We're sorry you've been ill
48
00:01:49,381 --> 00:01:51,168
♫ It's nice to have you back again
49
00:01:51,168 --> 00:01:53,086
♫ At work behind your till.
50
00:01:53,086 --> 00:01:55,336
(clapping)
51
00:01:56,413 --> 00:01:58,394
- Oh, I am moved.
52
00:01:58,394 --> 00:02:00,946
- On behalf of us all, may
I present you with these?
53
00:02:00,946 --> 00:02:02,800
- Oh, thank you.
54
00:02:02,800 --> 00:02:05,319
Do you know my husband was the last person
55
00:02:05,319 --> 00:02:08,555
to give me these sort of flowers?
56
00:02:08,555 --> 00:02:11,177
They remind me of him
in more ways than one.
57
00:02:11,177 --> 00:02:12,760
(audience laughs)
58
00:02:12,760 --> 00:02:14,290
- Well, it's very good to have you back
59
00:02:14,290 --> 00:02:17,779
but let's get to our
counters, we open in a moment.
60
00:02:17,779 --> 00:02:20,947
(phone ringing)
61
00:02:20,947 --> 00:02:21,864
- Menswear.
62
00:02:24,057 --> 00:02:27,227
Captain Peacock, Mr. Rumbold requires you.
63
00:02:27,227 --> 00:02:29,660
- [Stephen] Very well.
64
00:02:29,660 --> 00:02:31,395
- She don't look 100%.
65
00:02:31,395 --> 00:02:33,857
- Well, she's been in
hospital for three days.
66
00:02:33,857 --> 00:02:35,537
- What did they do?
67
00:02:35,537 --> 00:02:39,116
- You know, she didn't even
tell me, which is unusual.
68
00:02:39,116 --> 00:02:40,933
- I think she's telling Miss Brahms.
69
00:02:40,933 --> 00:02:43,761
- Well, far be it from me to eavesdrop.
70
00:02:43,761 --> 00:02:46,491
But I must just straighten
the tie on that center dummy.
71
00:02:46,491 --> 00:02:47,324
(audience laughs)
72
00:02:47,324 --> 00:02:48,157
- [Bert] I'll do the hanky.
73
00:02:48,157 --> 00:02:50,967
- [Beverley] I think
I'll polish the shoes.
74
00:02:50,967 --> 00:02:52,616
- Is that all that it was?
75
00:02:52,616 --> 00:02:55,971
- Yes, but it was very painful.
76
00:02:55,971 --> 00:02:57,940
- Well, what about your cat?
77
00:02:57,940 --> 00:03:00,361
- That was a difficult decision.
78
00:03:00,361 --> 00:03:02,267
(audience laughing)
79
00:03:02,267 --> 00:03:04,780
When they rang from the
hospital to say they had a bed
80
00:03:04,780 --> 00:03:08,017
I thought, I'm not parting with it.
81
00:03:08,017 --> 00:03:10,405
- I'd feel the same.
82
00:03:10,405 --> 00:03:12,207
- But you know, I hadn't
been there 20 minutes
83
00:03:12,207 --> 00:03:13,971
when the head surgeon came in,
84
00:03:13,971 --> 00:03:17,181
he took one look at it and
said "That's got to go."
85
00:03:17,181 --> 00:03:19,314
(Shirley gasps)
86
00:03:19,314 --> 00:03:21,163
- [Shirley] Whatever happened?
87
00:03:21,163 --> 00:03:23,297
- 20 minutes later my
pussy was in a basket
88
00:03:23,297 --> 00:03:24,855
on it's way to Scotland.
89
00:03:24,855 --> 00:03:27,157
(audience laughs)
90
00:03:27,157 --> 00:03:29,246
Well, my cousin's got
a farm there, you see,
91
00:03:29,246 --> 00:03:31,963
so she can look after it.
92
00:03:31,963 --> 00:03:34,585
- This will come as a great
shock to Mrs. Slocombe.
93
00:03:34,585 --> 00:03:37,566
After all, she's been with
the firm for many years.
94
00:03:37,566 --> 00:03:39,372
- All the more reason why
she should be replaced
95
00:03:39,372 --> 00:03:41,057
with a younger woman.
96
00:03:41,057 --> 00:03:43,366
- What exactly is the new retiring age
97
00:03:43,366 --> 00:03:46,283
that the management has introduced?
98
00:03:49,955 --> 00:03:52,171
This includes my age group!
99
00:03:52,171 --> 00:03:54,341
- It also includes mine,
but it doesn't apply
100
00:03:54,341 --> 00:03:56,443
to upper senior staff, which is you,
101
00:03:56,443 --> 00:03:59,470
or to upper middle
management, which is me.
102
00:03:59,470 --> 00:04:01,600
- Isn't there anything we
can do about Mrs. Slocombe?
103
00:04:01,600 --> 00:04:03,363
- No, I'm afraid not.
104
00:04:03,363 --> 00:04:05,662
- Who's to break the news?
105
00:04:05,662 --> 00:04:06,650
- I thought, perhaps, you might.
106
00:04:06,650 --> 00:04:09,484
I can, on occasion, seem likely tactless.
107
00:04:09,484 --> 00:04:11,463
Unintentionally, of course.
108
00:04:11,463 --> 00:04:13,488
- Does that mean there'll
be a vacancy in the Ladies?
109
00:04:13,488 --> 00:04:15,518
- Yes, but I'm sure as soon
as people hear about it
110
00:04:15,518 --> 00:04:17,419
they'll be anxious to fill it.
111
00:04:17,419 --> 00:04:19,517
- Couldn't you just move Miss Brahms up?
112
00:04:19,517 --> 00:04:21,330
- Yes, then I could replace her.
113
00:04:21,330 --> 00:04:23,628
I'm very willing and I want to get on.
114
00:04:23,628 --> 00:04:24,655
- That's true.
115
00:04:24,655 --> 00:04:25,488
(audience laughs)
116
00:04:25,488 --> 00:04:26,737
- Oh no, I'm afraid you've only
117
00:04:26,737 --> 00:04:27,781
had exposure behind the desk,
118
00:04:27,781 --> 00:04:29,723
you haven't had any on the floor.
119
00:04:29,723 --> 00:04:30,875
(audience laughs)
120
00:04:30,875 --> 00:04:32,758
- That's not entirely true.
121
00:04:32,758 --> 00:04:34,288
(audience laughs)
122
00:04:34,288 --> 00:04:35,818
- She stays here.
123
00:04:35,818 --> 00:04:37,476
- Very well.
124
00:04:37,476 --> 00:04:38,793
- Nice try, Stephen.
125
00:04:38,793 --> 00:04:40,013
(audience laughs)
126
00:04:40,013 --> 00:04:42,930
(register dinging)
127
00:04:44,415 --> 00:04:46,469
- Heels that brought it on.
128
00:04:46,469 --> 00:04:49,925
- I can't stand the suspense
any longer, what was it?
129
00:04:49,925 --> 00:04:54,092
- Well, I'll tell you but
don't tell anybody else.
130
00:04:56,560 --> 00:04:58,082
- No!
131
00:04:58,082 --> 00:05:00,381
Well, it's a small world, isn't it?
132
00:05:00,381 --> 00:05:02,036
(audience laughs)
133
00:05:02,036 --> 00:05:03,157
I have that.
134
00:05:03,157 --> 00:05:04,695
(audience laughs)
135
00:05:04,695 --> 00:05:05,964
- At your age?
136
00:05:05,964 --> 00:05:06,881
- No, no, no.
137
00:05:06,881 --> 00:05:08,117
When I was in me teens.
138
00:05:08,117 --> 00:05:09,878
That's why they didn't
take me in the army,
139
00:05:09,878 --> 00:05:11,490
well that, and being underweight.
140
00:05:11,490 --> 00:05:13,712
(audience laughs)
141
00:05:13,712 --> 00:05:17,940
- Mrs. Slocombe, I have
a very difficult task.
142
00:05:17,940 --> 00:05:20,003
- Oh, use my knife, it's sharper.
143
00:05:20,003 --> 00:05:22,213
- No, it's not that, it's something else.
144
00:05:22,213 --> 00:05:24,114
- Well look, hang on,
I'm going to get meself
145
00:05:24,114 --> 00:05:25,858
some more hot buttered toast.
146
00:05:25,858 --> 00:05:28,909
I've got to build meself up.
147
00:05:28,909 --> 00:05:30,287
- What did she have?
148
00:05:30,287 --> 00:05:31,939
- It's private.
149
00:05:31,939 --> 00:05:33,641
- While Mrs. Slocombe
is away from the table,
150
00:05:33,641 --> 00:05:35,929
I think I should tell
you that she'll be gone
151
00:05:35,929 --> 00:05:37,078
by the end of the week.
152
00:05:37,078 --> 00:05:40,234
(gasps)
(audience laughs)
153
00:05:40,234 --> 00:05:41,400
- What do you mean?
154
00:05:41,400 --> 00:05:42,939
She only had an ingrown toenail.
155
00:05:42,939 --> 00:05:44,386
(audience laughs)
156
00:05:44,386 --> 00:05:46,692
- No, I mean she'll be redundant.
157
00:05:46,692 --> 00:05:49,562
The management are forcing
people of her age to retire.
158
00:05:49,562 --> 00:05:52,031
And Rumbold has asked me to tell her.
159
00:05:52,031 --> 00:05:53,402
- But the shock'll kill her!
160
00:05:53,402 --> 00:05:55,573
This is her whole life.
161
00:05:55,573 --> 00:05:57,340
- Better that we tell her than Rumbold.
162
00:05:57,340 --> 00:05:58,956
- Oh yes, you're right there.
163
00:05:58,956 --> 00:06:00,439
I'll tell you what, you tell her,
164
00:06:00,439 --> 00:06:02,737
and we'll make out what a good idea it is.
165
00:06:02,737 --> 00:06:04,790
- Oh yes, we'll say how lucky she is
166
00:06:04,790 --> 00:06:06,974
to be out of the rat race.
167
00:06:06,974 --> 00:06:09,763
- She will get redundancy
payment, of course.
168
00:06:09,763 --> 00:06:11,333
- Well that'll be a plus.
169
00:06:11,333 --> 00:06:12,941
Could last a couple of weeks.
170
00:06:12,941 --> 00:06:13,916
(audience laughs)
171
00:06:13,916 --> 00:06:16,326
- Shh, she's coming.
172
00:06:16,326 --> 00:06:18,076
- Pass the marmalade.
173
00:06:20,136 --> 00:06:23,703
(laughs nervously)
174
00:06:23,703 --> 00:06:25,786
(laughs)
175
00:06:27,121 --> 00:06:28,883
- Mrs. Slocombe.
176
00:06:28,883 --> 00:06:29,716
- Yes?
177
00:06:29,716 --> 00:06:33,405
- Apparently a new directive
has been issued by the firm.
178
00:06:33,405 --> 00:06:34,452
- Oh yes?
179
00:06:34,452 --> 00:06:37,846
- Yes, people over a certain
age are to be made redundant.
180
00:06:37,846 --> 00:06:39,532
(laughs)
181
00:06:39,532 --> 00:06:41,009
- Oh, the lucky devils!
182
00:06:41,009 --> 00:06:41,920
(audience laughs)
183
00:06:41,920 --> 00:06:42,994
- Oh yeah, I wish me.
184
00:06:42,994 --> 00:06:45,501
I can't wait to get out of this rat race.
185
00:06:45,501 --> 00:06:47,323
- Yes, think of the fun we could have
186
00:06:47,323 --> 00:06:50,502
not having to come into work anymore.
187
00:06:50,502 --> 00:06:53,509
- I'd spend all day in
my garden, tending it,
188
00:06:53,509 --> 00:06:56,280
and trying my gnomes
in different positions.
189
00:06:56,280 --> 00:06:58,457
(audience laughs)
190
00:06:58,457 --> 00:07:01,497
- Doesn't it sound exciting?
191
00:07:01,497 --> 00:07:05,414
- I'd go the pictures
everyday and get up late.
192
00:07:06,375 --> 00:07:07,864
- I'd play golf.
193
00:07:07,864 --> 00:07:09,964
How many times when
we've been stuck in here
194
00:07:09,964 --> 00:07:12,012
in blazing hot weather have I thought
195
00:07:12,012 --> 00:07:13,828
how wonderful it'd be to be out there
196
00:07:13,828 --> 00:07:16,967
driving one straight down the middle.
197
00:07:16,967 --> 00:07:18,406
- But I thought you had a bad back
198
00:07:18,406 --> 00:07:20,806
and had been advised to give it up.
199
00:07:20,806 --> 00:07:22,424
- Only for a couple of years.
200
00:07:22,424 --> 00:07:25,183
- (laughs) What would you do?
201
00:07:25,183 --> 00:07:27,085
- I don't know what I'd do with meself
202
00:07:27,085 --> 00:07:28,643
if I didn't come in here.
203
00:07:28,643 --> 00:07:29,707
I mean this is...
204
00:07:29,707 --> 00:07:31,790
Well, it's my whole life.
205
00:07:32,646 --> 00:07:37,381
When you get a customer and
you make 'em buy something,
206
00:07:37,381 --> 00:07:41,016
I feel like a hunter stalking its prey.
207
00:07:41,016 --> 00:07:43,478
Will they buy that hat or won't they?
208
00:07:43,478 --> 00:07:46,646
And then, they decide, and bang!
209
00:07:46,646 --> 00:07:48,581
You've got 'em.
210
00:07:48,581 --> 00:07:50,672
- Well, what about getting
your feet up in the garden?
211
00:07:50,672 --> 00:07:51,534
- In this weather?
212
00:07:51,534 --> 00:07:53,764
It's been pouring for a week.
213
00:07:53,764 --> 00:07:55,730
- You could take an umbrella.
214
00:07:55,730 --> 00:07:57,060
- You're the one that needs the umbrella.
215
00:07:57,060 --> 00:07:59,855
The rain's got in your ear
and made your brain soggy,
216
00:07:59,855 --> 00:08:00,826
you daft boy.
217
00:08:00,826 --> 00:08:02,267
(audience laughs)
218
00:08:02,267 --> 00:08:04,787
- I just heard the news on the grapevine.
219
00:08:04,787 --> 00:08:06,303
- What news?
220
00:08:06,303 --> 00:08:08,327
- You've just been made redundant.
221
00:08:08,327 --> 00:08:09,884
(audience laughs)
222
00:08:09,884 --> 00:08:11,280
I think it's a shame.
223
00:08:11,280 --> 00:08:13,736
Anyway, in case you go today, good luck.
224
00:08:13,736 --> 00:08:14,808
- Me?
225
00:08:14,808 --> 00:08:15,641
(laughs)
226
00:08:15,641 --> 00:08:16,474
Not me.
227
00:08:19,046 --> 00:08:21,217
(audience laughs)
228
00:08:21,217 --> 00:08:22,550
Say it's not me.
229
00:08:26,498 --> 00:08:27,331
It's me.
230
00:08:28,754 --> 00:08:32,492
- I hardly know how to say how sorry I am.
231
00:08:32,492 --> 00:08:35,279
- I'm not going without a fight.
232
00:08:35,279 --> 00:08:37,213
Has the news got out yet?
233
00:08:37,213 --> 00:08:39,149
- It's all around the store.
234
00:08:39,149 --> 00:08:40,339
- Well, they'll never get anyone
235
00:08:40,339 --> 00:08:42,609
with my experience in underwear.
236
00:08:42,609 --> 00:08:44,911
(audience laughs)
237
00:08:44,911 --> 00:08:46,838
Here, wait a minute.
238
00:08:46,838 --> 00:08:47,787
Come to think of it,
239
00:08:47,787 --> 00:08:50,540
when I joined I didn't put my right age
240
00:08:50,540 --> 00:08:52,570
on the application form.
241
00:08:52,570 --> 00:08:54,825
Well I mean, I looked so young,
242
00:08:54,825 --> 00:08:57,167
they'd never have believed it,
243
00:08:57,167 --> 00:08:59,084
so I added a few years.
244
00:09:00,019 --> 00:09:02,210
- Well, it's worth a try.
245
00:09:02,210 --> 00:09:05,325
- Even now, I makeup to look older.
246
00:09:05,325 --> 00:09:06,522
- I thought you did.
247
00:09:06,522 --> 00:09:07,592
(audience laughs)
248
00:09:07,592 --> 00:09:11,987
- I mean, me and Joan Collins
are just that much apart.
249
00:09:11,987 --> 00:09:13,521
- A miss is as good as a mile.
250
00:09:13,521 --> 00:09:15,288
(audience laughs)
251
00:09:15,288 --> 00:09:19,309
- If I use less makeup and did
my hair in a different style
252
00:09:19,309 --> 00:09:21,414
I could knock years off.
253
00:09:21,414 --> 00:09:22,802
- A couple of hours anyway.
254
00:09:22,802 --> 00:09:23,982
(loud slapping)
255
00:09:23,982 --> 00:09:25,874
- Shut up you!
256
00:09:25,874 --> 00:09:27,472
Well, they want somebody younger
257
00:09:27,472 --> 00:09:29,304
and they're going to get somebody younger.
258
00:09:29,304 --> 00:09:30,237
- Where are you going?
259
00:09:30,237 --> 00:09:31,604
- The Peter Pan Beauty Parlor,
260
00:09:31,604 --> 00:09:35,437
they can take years off
you there for 25 quid.
261
00:09:37,092 --> 00:09:40,411
- Can they really take
years off you for 25 quid?
262
00:09:40,411 --> 00:09:42,138
- No, I think that's just the downpayment,
263
00:09:42,138 --> 00:09:44,231
then they charge you for
every year they remove.
264
00:09:44,231 --> 00:09:45,064
(audience laughs)
265
00:09:45,064 --> 00:09:46,654
- Blimey, she'll have
to mortgage the house.
266
00:09:46,654 --> 00:09:47,770
(audience laughs)
267
00:09:47,770 --> 00:09:49,491
- Never underestimate a woman.
268
00:09:49,491 --> 00:09:50,858
(audience laughs)
269
00:09:50,858 --> 00:09:53,655
(register dinging)
270
00:09:53,655 --> 00:09:54,887
I can't think what's
happened to Mrs. Slocombe,
271
00:09:54,887 --> 00:09:55,913
it's after two o'clock.
272
00:09:55,913 --> 00:09:57,181
What could she be doing?
273
00:09:57,181 --> 00:09:59,068
- She's probably had to get a bank loan.
274
00:09:59,068 --> 00:10:00,829
- No, she phoned up said she'd be late.
275
00:10:00,829 --> 00:10:02,641
She's having a full treatment.
276
00:10:02,641 --> 00:10:04,895
She's determined to keep her job.
277
00:10:04,895 --> 00:10:06,826
- Doom to failure.
278
00:10:06,826 --> 00:10:08,220
Rumbold is already interviewing ladies
279
00:10:08,220 --> 00:10:10,292
from other departments.
280
00:10:10,292 --> 00:10:12,477
- Could you say I'd be right for it?
281
00:10:12,477 --> 00:10:14,817
- I'm afraid you really do look too young.
282
00:10:14,817 --> 00:10:18,629
- Well, I could wear my hair up. (laughs)
283
00:10:18,629 --> 00:10:19,947
And you've got enough pull.
284
00:10:19,947 --> 00:10:23,225
I mean, you could say I'd be right for it.
285
00:10:23,225 --> 00:10:24,669
- I could.
286
00:10:24,669 --> 00:10:29,502
- And you and me have
always got on well together.
287
00:10:29,502 --> 00:10:30,695
(audience laughs)
288
00:10:30,695 --> 00:10:32,862
- Not as well as we might.
289
00:10:33,805 --> 00:10:35,628
- Well if you did say I was right for it,
290
00:10:35,628 --> 00:10:38,336
I promise I'd try ever so hard.
291
00:10:38,336 --> 00:10:40,888
(audience laughs)
292
00:10:40,888 --> 00:10:43,038
- Miss Brahms, put that away.
293
00:10:43,038 --> 00:10:44,646
(audience laughs)
294
00:10:44,646 --> 00:10:45,479
Captain Peacock, I
think I found a suitable
295
00:10:45,479 --> 00:10:47,888
applicant for the post.
296
00:10:47,888 --> 00:10:50,086
It's Miss Featherstone of Toiletries.
297
00:10:50,086 --> 00:10:52,667
- That vinegary, little spinster?
298
00:10:52,667 --> 00:10:56,926
- Well, she's the right
age, and keen to get on.
299
00:10:56,926 --> 00:10:59,961
- I think Miss Brahms
should be given a chance.
300
00:10:59,961 --> 00:11:02,015
She's been showing a lot of promise.
301
00:11:02,015 --> 00:11:04,098
(audience laughs)
302
00:11:04,098 --> 00:11:06,386
Actually showing a lot
more than I expected.
303
00:11:06,386 --> 00:11:08,158
(audience laughs)
304
00:11:08,158 --> 00:11:09,376
- No, no, too young.
305
00:11:09,376 --> 00:11:11,289
Where's Mrs. Slocombe?
306
00:11:11,289 --> 00:11:14,401
- Up in Accounts.
(lift dings)
307
00:11:14,401 --> 00:11:17,234
(audience laughs)
308
00:11:21,528 --> 00:11:24,657
- Blimey, she has had the full treatment.
309
00:11:24,657 --> 00:11:26,138
- It's the Dolly Parton look.
310
00:11:26,138 --> 00:11:27,575
(audience laughs)
311
00:11:27,575 --> 00:11:30,081
They call it the 9 to 5.
312
00:11:30,081 --> 00:11:31,849
- You've just failed to beat the clock.
313
00:11:31,849 --> 00:11:33,366
(audience laughs)
314
00:11:33,366 --> 00:11:37,366
- Oh, Mr. Rumbold, just
the man I wanted to see.
315
00:11:39,598 --> 00:11:43,530
You know, when I joined, I
never told you this before,
316
00:11:43,530 --> 00:11:48,005
but I put my wrong age
on the application form.
317
00:11:48,005 --> 00:11:51,753
And so I've just been up
to Personnel to correct it.
318
00:11:51,753 --> 00:11:53,394
- How incorrect was it?
319
00:11:53,394 --> 00:11:56,627
- (laughs) It was years out.
320
00:11:56,627 --> 00:11:59,503
- Do you mean that rises
given to you over the years
321
00:11:59,503 --> 00:12:02,987
based on your age should
not have been paid to you?
322
00:12:02,987 --> 00:12:04,503
- Oh, I never thought of that.
323
00:12:04,503 --> 00:12:05,896
(audience laughs)
324
00:12:05,896 --> 00:12:07,834
- Well then I 'll
pretend I didn't hear it.
325
00:12:07,834 --> 00:12:10,501
I'm sorry to lose a valued assistant,
326
00:12:10,501 --> 00:12:13,336
but there will be a
substantial redundancy payment.
327
00:12:13,336 --> 00:12:15,338
- I'm not leaving Grace Brothers.
328
00:12:15,338 --> 00:12:18,135
Whatever job I do, I'm staying here.
329
00:12:18,135 --> 00:12:19,782
- Well, it won't be at that counter.
330
00:12:19,782 --> 00:12:23,842
But as a gesture you can stay
'til the end of the week.
331
00:12:23,842 --> 00:12:25,680
- And may I make a gesture as well?
332
00:12:25,680 --> 00:12:26,680
- Of course.
333
00:12:27,693 --> 00:12:29,792
(blows raspberry)
(audience laughs)
334
00:12:29,792 --> 00:12:33,209
(cash registers dinging)
335
00:12:35,604 --> 00:12:37,571
- I say, having to come in early
336
00:12:37,571 --> 00:12:40,164
just to meet this new woman.
337
00:12:40,164 --> 00:12:43,078
- It won't be the same
without Mrs. Slocombe.
338
00:12:43,078 --> 00:12:44,396
- You know she spent
all yesterday afternoon
339
00:12:44,396 --> 00:12:45,992
going 'round to the
heads of the department
340
00:12:45,992 --> 00:12:47,424
trying to find a job?
341
00:12:47,424 --> 00:12:48,757
- It's very sad.
342
00:12:50,340 --> 00:12:52,887
- Blimey, you're early.
343
00:12:52,887 --> 00:12:53,836
Here you are love,
344
00:12:53,836 --> 00:12:56,335
there's a dirty patch
in front of the podium.
345
00:12:56,335 --> 00:12:59,168
(audience laughs)
346
00:13:00,188 --> 00:13:02,355
- [Stephen] Mrs. Slocombe.
347
00:13:07,004 --> 00:13:09,254
- Is this alright, brother?
348
00:13:10,795 --> 00:13:13,340
- Mrs. Slocombe, what
it the meaning of this?
349
00:13:13,340 --> 00:13:14,173
- You are.
350
00:13:14,173 --> 00:13:15,759
And I hope you're satisfied.
351
00:13:15,759 --> 00:13:17,441
You could have put a word in for me,
352
00:13:17,441 --> 00:13:19,133
and saved me and you didn't.
353
00:13:19,133 --> 00:13:21,638
And I'm not leaving Grace Brothers.
354
00:13:21,638 --> 00:13:24,304
- Surely you could have found
something better than that.
355
00:13:24,304 --> 00:13:27,682
- Lady Floor Cleaner's a good
job, there's a queue for it.
356
00:13:27,682 --> 00:13:29,411
It's only due to the fact
that I've got influence
357
00:13:29,411 --> 00:13:32,536
I got her practically
to the top of the list.
358
00:13:32,536 --> 00:13:34,141
Wait, you missed that bit of chewing gum.
359
00:13:34,141 --> 00:13:34,974
- Ooh!
360
00:13:37,439 --> 00:13:38,672
Ooh, it won't come off.
361
00:13:38,672 --> 00:13:41,183
I'll have to bang it into the crack.
362
00:13:41,183 --> 00:13:43,560
(mop banging)
363
00:13:43,560 --> 00:13:45,939
- This is most distressing.
364
00:13:45,939 --> 00:13:46,772
- It is.
365
00:13:49,110 --> 00:13:51,209
- Well I'm not retiring.
366
00:13:51,209 --> 00:13:54,215
There's a lot of steam left in me yet.
367
00:13:54,215 --> 00:13:55,069
- Couldn't you have found a gentler job
368
00:13:55,069 --> 00:13:57,056
for a woman Mrs. Slocombe's age?
369
00:13:57,056 --> 00:13:59,082
- She's lucky we gone
over to gas fired boilers,
370
00:13:59,082 --> 00:14:02,077
otherwise she'd be inside
one knocking off the clinker.
371
00:14:02,077 --> 00:14:03,554
(audience laughs)
372
00:14:03,554 --> 00:14:06,411
- Oh please, can't you
give her, her old job back?
373
00:14:06,411 --> 00:14:09,176
- Scrubbing the front steps isn't so bad
374
00:14:09,176 --> 00:14:11,196
once you get used to the kneepads.
375
00:14:11,196 --> 00:14:12,364
(audience laughs)
376
00:14:12,364 --> 00:14:15,546
I made these out of a couple of old bras.
377
00:14:15,546 --> 00:14:18,383
(audience laughs)
378
00:14:18,383 --> 00:14:20,800
- How the mighty have fallen.
379
00:14:22,490 --> 00:14:25,758
- Let me speak to Personnel and
try and find you a desk job.
380
00:14:25,758 --> 00:14:29,341
(lift dings)
- I'll manage.
381
00:14:31,614 --> 00:14:33,835
- Good morning, Miss Featherstone.
382
00:14:33,835 --> 00:14:35,019
- Good morning.
383
00:14:35,019 --> 00:14:38,912
- Allow me to introduce you
to the members of your floor.
384
00:14:38,912 --> 00:14:40,847
Captain Peacock I think you've met.
385
00:14:40,847 --> 00:14:43,061
- What a pleasure.
386
00:14:43,061 --> 00:14:45,774
- Miss Brahms, who will
be directly under you.
387
00:14:45,774 --> 00:14:47,372
- Hello.
388
00:14:47,372 --> 00:14:49,913
- Mr. Spooner, newish, junior.
389
00:14:49,913 --> 00:14:54,458
And our Mr. Humphries, who's
the head of the Men's counter.
390
00:14:54,458 --> 00:14:55,366
- We haven't actually met,
391
00:14:55,366 --> 00:14:57,411
but I do know of him by reputation.
392
00:14:57,411 --> 00:14:59,995
- (laughs) It does tend
to travel in front of me.
393
00:14:59,995 --> 00:15:01,974
(audience laughs)
394
00:15:01,974 --> 00:15:06,849
- I'm sure Miss Brahms will
give you every assistance.
395
00:15:06,849 --> 00:15:08,205
Mr. Harman, could you get yourself
396
00:15:08,205 --> 00:15:10,993
and your cleaner off the floor?
397
00:15:10,993 --> 00:15:14,076
- Hurry up, Betty, we
got the causey to do yet.
398
00:15:14,076 --> 00:15:15,322
- Where do I put my coat?
399
00:15:15,322 --> 00:15:19,489
- In the fitting room after
you've signed the book.
400
00:15:22,086 --> 00:15:25,169
- Yes, well I'm sure you're
all going to get along,
401
00:15:25,169 --> 00:15:27,619
so I'll get back to my office.
402
00:15:27,619 --> 00:15:30,602
- Miss Brahms, take my coat.
403
00:15:30,602 --> 00:15:33,470
- I'm not gonna be talked to like that.
404
00:15:33,470 --> 00:15:36,168
- I shall count to three
and then I shall release it.
405
00:15:36,168 --> 00:15:37,400
If you haven't taken it by then
406
00:15:37,400 --> 00:15:40,278
I shall make life very difficult for you.
407
00:15:40,278 --> 00:15:41,638
- No.
408
00:15:41,638 --> 00:15:42,715
- One.
409
00:15:42,715 --> 00:15:43,580
Two.
410
00:15:43,580 --> 00:15:44,413
Three.
411
00:15:44,413 --> 00:15:46,753
(audience laughs)
412
00:15:46,753 --> 00:15:49,336
(mop pounding)
413
00:15:51,470 --> 00:15:54,013
- Any more rubbish, love,
just chuck it in the bucket.
414
00:15:54,013 --> 00:15:55,228
(audience laughs)
415
00:15:55,228 --> 00:15:56,516
- But that's my best jacket.
416
00:15:56,516 --> 00:15:57,349
Come back.
417
00:15:57,349 --> 00:16:00,632
(audience laughs)
418
00:16:00,632 --> 00:16:02,482
- I can see it's going
to be one of those days.
419
00:16:02,482 --> 00:16:03,551
(audience laughs)
420
00:16:03,551 --> 00:16:05,726
(registers dinging)
421
00:16:05,726 --> 00:16:07,447
- I've got the staff like you asked.
422
00:16:07,447 --> 00:16:10,114
- [Cuthbert] Come in, everybody.
423
00:16:11,266 --> 00:16:12,723
- You sent for us, sir?
424
00:16:12,723 --> 00:16:13,970
- Yes.
425
00:16:13,970 --> 00:16:15,493
I understand from Miss Featherstone
426
00:16:15,493 --> 00:16:18,288
that Miss Brahms has been
rude three times this morning
427
00:16:18,288 --> 00:16:19,764
and we've only been open half an hour.
428
00:16:19,764 --> 00:16:20,919
Now, this can't go on.
429
00:16:20,919 --> 00:16:23,049
- I wasn't rude.
430
00:16:23,049 --> 00:16:24,405
- I understand from Miss Featherstone
431
00:16:24,405 --> 00:16:27,736
that Miss Brahms used the
phrase, she gets up my nose.
432
00:16:27,736 --> 00:16:29,831
- Well, she does.
433
00:16:29,831 --> 00:16:31,187
- You hear this, Peacock?
434
00:16:31,187 --> 00:16:32,837
- No, sir.
435
00:16:32,837 --> 00:16:35,908
- She also complained that
she was hit in the posterior
436
00:16:35,908 --> 00:16:39,413
by a paperclip, probably
fired by an elastic band.
437
00:16:39,413 --> 00:16:41,631
My mind immediately went to Mr. Spooner.
438
00:16:41,631 --> 00:16:44,131
- Oh, don't worry, sir, no
one's fired anything at me.
439
00:16:44,131 --> 00:16:44,964
(audience laughs)
440
00:16:44,964 --> 00:16:46,649
- I mean I suspect you of doing it.
441
00:16:46,649 --> 00:16:48,015
- No, sir, he didn't do it.
442
00:16:48,015 --> 00:16:50,020
And as you know, I never tell a lie.
443
00:16:50,020 --> 00:16:50,967
- [Cuthbert] Was it you?
444
00:16:50,967 --> 00:16:52,118
- No, sir.
445
00:16:52,118 --> 00:16:54,455
- Are you indirectly
accusing Captain Peacock?
446
00:16:54,455 --> 00:16:56,579
- Don't be ridiculous,
as if a floor walker
447
00:16:56,579 --> 00:16:57,974
would do such a thing.
448
00:16:57,974 --> 00:16:59,819
- Well, I won't have
any trouble out there.
449
00:16:59,819 --> 00:17:01,505
- Listen, she's the trouble.
450
00:17:01,505 --> 00:17:04,265
She's got a bad temper and it shows.
451
00:17:04,265 --> 00:17:05,417
- I must say, she does not have
452
00:17:05,417 --> 00:17:08,009
Mrs. Slocombe's finesse
with the customers.
453
00:17:08,009 --> 00:17:09,899
- Can we forget about Mrs. Slocombe?
454
00:17:09,899 --> 00:17:11,840
She's no longer with the department.
455
00:17:11,840 --> 00:17:14,673
(audience laughs)
456
00:17:17,144 --> 00:17:18,742
(fist banging)
457
00:17:18,742 --> 00:17:19,575
Enter.
458
00:17:20,566 --> 00:17:21,851
Mrs. Slocombe, go away.
459
00:17:21,851 --> 00:17:23,684
You're driving me mad.
460
00:17:26,521 --> 00:17:27,694
(audience laughs)
461
00:17:27,694 --> 00:17:32,122
- Sorry, mate, but you
shouldn't've opened the window.
462
00:17:32,122 --> 00:17:33,426
- Will there be anything else, sir?
463
00:17:33,426 --> 00:17:35,284
- Yes, get out.
464
00:17:35,284 --> 00:17:36,490
(audience laughs)
465
00:17:36,490 --> 00:17:39,334
- I've finished the fourth
floor, lower away, Fred.
466
00:17:39,334 --> 00:17:40,735
(audience laughs)
467
00:17:40,735 --> 00:17:41,973
Bye bye.
468
00:17:41,973 --> 00:17:46,140
(audience laughs)
(register dings)
469
00:17:51,340 --> 00:17:53,414
- [Miss Featherstone] Well,
madam, what do you think?
470
00:17:53,414 --> 00:17:55,589
- It's so difficult.
471
00:17:55,589 --> 00:17:56,847
Do you like it?
472
00:17:56,847 --> 00:17:57,680
- Of course I do,
473
00:17:57,680 --> 00:17:59,299
I wouldn't've suggested it if I didn't.
474
00:17:59,299 --> 00:18:00,489
- But you said you liked
all the others as well.
475
00:18:00,489 --> 00:18:03,780
- Madam I don't sell hats I don't like.
476
00:18:03,780 --> 00:18:06,289
- But surely, you must think
one of them suits me better
477
00:18:06,289 --> 00:18:07,370
than the rest.
478
00:18:07,370 --> 00:18:11,537
- Well I think this one's
streaks ahead of the others.
479
00:18:12,665 --> 00:18:13,657
Oh yes, perfect.
480
00:18:13,657 --> 00:18:15,017
Far the best.
481
00:18:15,017 --> 00:18:16,944
I'm so mad about that hat.
482
00:18:16,944 --> 00:18:18,966
I can't imagine you in any other hat.
483
00:18:18,966 --> 00:18:22,437
- I'm so glad, because this
is the one I came in with.
484
00:18:22,437 --> 00:18:23,534
Good day!
485
00:18:23,534 --> 00:18:26,559
(audience laughs)
486
00:18:26,559 --> 00:18:28,496
- Oh, aggravating woman.
487
00:18:28,496 --> 00:18:31,829
Miss Brahms, pick up those hats at once.
488
00:18:34,460 --> 00:18:36,137
- Miss Brahms, go to the center podium
489
00:18:36,137 --> 00:18:40,645
and adjust the blouse, will
you, it's very badly displayed.
490
00:18:40,645 --> 00:18:43,645
- After you have picked up the hats.
491
00:18:44,821 --> 00:18:46,613
- Before you pick up the hats.
492
00:18:46,613 --> 00:18:48,151
(audience laughs)
493
00:18:48,151 --> 00:18:50,223
- [Miss Featherstone] Hats.
494
00:18:50,223 --> 00:18:51,056
- Blouse.
495
00:18:52,004 --> 00:18:53,247
- [Miss Featherstone] Hats.
496
00:18:53,247 --> 00:18:54,412
- Blouse.
497
00:18:54,412 --> 00:18:55,245
- Hats.
498
00:18:55,245 --> 00:18:56,637
- May I remind you, Miss Featherstone,
499
00:18:56,637 --> 00:19:00,038
that I have the last say on this floor?
500
00:19:00,038 --> 00:19:02,055
- I think you ought to know
that I am very friendly
501
00:19:02,055 --> 00:19:04,451
with a very senior member of staff,
502
00:19:04,451 --> 00:19:05,877
who would be very interested to know
503
00:19:05,877 --> 00:19:09,069
how I've been getting on,
on my first day up here.
504
00:19:09,069 --> 00:19:12,135
- I'm sure you'll tell him
you're doing your very best.
505
00:19:12,135 --> 00:19:13,759
The blouse, Miss Brahms.
506
00:19:13,759 --> 00:19:16,192
- Yes, Captain Peacock.
507
00:19:16,192 --> 00:19:19,025
(audience laughs)
508
00:19:21,147 --> 00:19:22,521
(rubber band snapping)
509
00:19:22,521 --> 00:19:25,354
(audience laughs)
510
00:19:26,229 --> 00:19:28,557
- It's happened again.
511
00:19:28,557 --> 00:19:30,645
- Who pinged Miss
Featherstone's posterior?
512
00:19:30,645 --> 00:19:31,868
(audience laughs)
513
00:19:31,868 --> 00:19:32,881
Own up, at once.
514
00:19:32,881 --> 00:19:33,714
Spooner?
515
00:19:33,714 --> 00:19:34,547
- No, sir.
516
00:19:34,547 --> 00:19:35,380
- Humphries?
517
00:19:35,380 --> 00:19:36,760
- Innocent.
518
00:19:36,760 --> 00:19:40,308
- Are you sure it wasn't
static in your suspender belt?
519
00:19:40,308 --> 00:19:42,537
(audience laughs)
520
00:19:42,537 --> 00:19:43,683
- I don't wear one.
521
00:19:43,683 --> 00:19:46,905
(clears throat)
522
00:19:46,905 --> 00:19:48,316
I say, it wasn't you was it?
523
00:19:48,316 --> 00:19:50,179
- I beg your pardon!
524
00:19:50,179 --> 00:19:52,348
- I'm sorry, my nerves
are a little frayed.
525
00:19:52,348 --> 00:19:55,667
My first day up here, I suppose.
526
00:19:55,667 --> 00:19:58,500
(audience laughs)
527
00:19:59,867 --> 00:20:02,714
- Accusing a senior floor walker.
528
00:20:02,714 --> 00:20:04,745
- (laughs) Ridiculous.
529
00:20:04,745 --> 00:20:06,705
By the way, good shot.
530
00:20:06,705 --> 00:20:08,639
(audience laughs)
531
00:20:08,639 --> 00:20:10,304
- I thought so too.
532
00:20:10,304 --> 00:20:11,439
(audience laughs)
533
00:20:11,439 --> 00:20:13,029
Whoever did it.
534
00:20:13,029 --> 00:20:15,680
(register dings)
535
00:20:15,680 --> 00:20:16,643
- Let's all sit together
536
00:20:16,643 --> 00:20:19,193
and then ignore her when she arrives.
537
00:20:19,193 --> 00:20:20,522
- She won't be arriving.
538
00:20:20,522 --> 00:20:22,635
She's been invited into
the executive dining room
539
00:20:22,635 --> 00:20:24,192
by the head of Accounts.
540
00:20:24,192 --> 00:20:26,585
- So that's her friend in high places.
541
00:20:26,585 --> 00:20:28,177
- I bet he put her up for the job.
542
00:20:28,177 --> 00:20:30,897
- Old Len and old Jackie
used to give it to her.
543
00:20:30,897 --> 00:20:32,745
- Yes, I suspect a bit power politics.
544
00:20:32,745 --> 00:20:36,074
Rumbold is up for a rise, and as you know,
545
00:20:36,074 --> 00:20:38,401
the head of Accounts has the final say.
546
00:20:38,401 --> 00:20:39,994
- You know, she's got such a bad temper
547
00:20:39,994 --> 00:20:41,955
and she gets all worked up
548
00:20:41,955 --> 00:20:43,913
and all the veins stand up in her neck
549
00:20:43,913 --> 00:20:45,818
like blue spaghetti.
550
00:20:45,818 --> 00:20:47,947
(audience laughs)
551
00:20:47,947 --> 00:20:50,073
- What would happen if she
got a very difficult customer
552
00:20:50,073 --> 00:20:52,483
and really lost her temper?
553
00:20:52,483 --> 00:20:54,219
- That would be unforgivable.
554
00:20:54,219 --> 00:20:55,817
The customer is always right.
555
00:20:55,817 --> 00:20:59,180
Any breach of that rule,
well, could lead to dismissal.
556
00:20:59,180 --> 00:21:01,756
(laughs mischievously)
557
00:21:01,756 --> 00:21:03,464
Captain Peacock, do you think I could have
558
00:21:03,464 --> 00:21:05,723
a couple of hours off this afternoon?
559
00:21:05,723 --> 00:21:08,355
Say, for a dental appointment?
560
00:21:08,355 --> 00:21:11,531
- I think I could write
a chit to that effect.
561
00:21:11,531 --> 00:21:15,004
- But your teeth is
better than most girls.
562
00:21:15,004 --> 00:21:16,738
- All the better for what I have in mind.
563
00:21:16,738 --> 00:21:19,136
(audience laughs)
564
00:21:19,136 --> 00:21:21,055
- Is everything settling down now?
565
00:21:21,055 --> 00:21:22,305
- Oh, yes, sir.
566
00:21:23,711 --> 00:21:26,569
- Unfortunately the executive
restaurant is full today,
567
00:21:26,569 --> 00:21:28,585
so I'll sit with you if you don't mind.
568
00:21:28,585 --> 00:21:30,366
- I thought you had all
individual chairs in there
569
00:21:30,366 --> 00:21:32,214
with your names on.
570
00:21:32,214 --> 00:21:33,502
- Yes, yes, that is so.
571
00:21:33,502 --> 00:21:36,567
A member of Accounts is
entertaining Miss Featherstone
572
00:21:36,567 --> 00:21:37,937
in my chair today.
573
00:21:37,937 --> 00:21:39,326
- Yes, and the head of Accounts is the one
574
00:21:39,326 --> 00:21:41,271
that sanctions rises for managers.
575
00:21:41,271 --> 00:21:42,104
- Possibly.
576
00:21:42,104 --> 00:21:45,624
But the age limit was the reason
Mrs. Slocombe had to leave.
577
00:21:45,624 --> 00:21:47,472
Can I have a menu, please?
578
00:21:47,472 --> 00:21:49,863
(audience laughs)
579
00:21:49,863 --> 00:21:51,280
(menu snaps)
580
00:21:51,280 --> 00:21:52,262
- The menu.
581
00:21:52,262 --> 00:21:53,662
It's a no steak.
582
00:21:53,662 --> 00:21:55,241
I can't recommend the rhubarb
583
00:21:55,241 --> 00:21:58,319
and the toad has jumped out of the hole.
584
00:21:58,319 --> 00:21:59,766
(audience laughs)
585
00:21:59,766 --> 00:22:00,632
- Oh no.
586
00:22:00,632 --> 00:22:01,465
No.
587
00:22:01,465 --> 00:22:02,913
No, no.
588
00:22:02,913 --> 00:22:04,080
- Arrivederci!
589
00:22:05,687 --> 00:22:07,912
I haven't given up hope.
590
00:22:07,912 --> 00:22:08,745
- Now don't worry.
591
00:22:08,745 --> 00:22:09,578
Sit yourself down,
592
00:22:09,578 --> 00:22:11,959
and we'll tell you the
plan for this afternoon.
593
00:22:11,959 --> 00:22:12,827
Now then.
594
00:22:12,827 --> 00:22:15,827
(registers dinging)
595
00:22:16,747 --> 00:22:19,747
(audience laughing)
596
00:22:21,535 --> 00:22:24,535
(audience applauds)
597
00:22:30,241 --> 00:22:32,272
- Good afternoon, madam, may I help you?
598
00:22:32,272 --> 00:22:35,046
- You certainly can, you handsome man.
599
00:22:35,046 --> 00:22:36,457
(audience laughs)
600
00:22:36,457 --> 00:22:39,944
As a matter of fact, I was
looking for a new fur coat.
601
00:22:39,944 --> 00:22:42,352
The pockets are full in my old one.
602
00:22:42,352 --> 00:22:43,341
(audience laughs)
603
00:22:43,341 --> 00:22:44,271
And some accessories.
604
00:22:44,271 --> 00:22:45,415
Perhaps you'll be good enough
605
00:22:45,415 --> 00:22:47,701
to show me to the Ladies department?
606
00:22:47,701 --> 00:22:49,671
I've never been this way before.
607
00:22:49,671 --> 00:22:51,032
(audience laughs)
608
00:22:51,032 --> 00:22:53,701
- Our Ladies department
is over here, madam.
609
00:22:53,701 --> 00:22:55,930
If you would please, walk this way.
610
00:22:55,930 --> 00:22:57,457
- It's not gonna be easy in these heels.
611
00:22:57,457 --> 00:22:59,832
(audience laughs)
612
00:22:59,832 --> 00:23:01,848
- Miss Featherstone is
our senior saleslady,
613
00:23:01,848 --> 00:23:03,363
she will look after you, madam.
614
00:23:03,363 --> 00:23:06,247
- Good afternoon, isn't it a lovely day?
615
00:23:06,247 --> 00:23:07,255
- Yes, indeed.
616
00:23:07,255 --> 00:23:09,523
- I was walking in the
park with my husband,
617
00:23:09,523 --> 00:23:11,316
he's an MP, you know?
618
00:23:11,316 --> 00:23:12,149
- Oh?
619
00:23:12,149 --> 00:23:15,906
- He has to sit all afternoon
so the walk does him good.
620
00:23:15,906 --> 00:23:18,888
And I mentioned that I
didn't have a new fur coat.
621
00:23:18,888 --> 00:23:21,225
He said "Blanche," he said,
622
00:23:21,225 --> 00:23:24,642
"go and get whatever tickles your fancy."
623
00:23:25,480 --> 00:23:26,575
(audience laughs)
624
00:23:26,575 --> 00:23:27,595
So here I am.
625
00:23:27,595 --> 00:23:30,118
- We do have some very nice ones.
626
00:23:30,118 --> 00:23:32,535
- Oh, yes, this is very nice.
627
00:23:33,519 --> 00:23:34,527
What is it?
628
00:23:34,527 --> 00:23:36,401
I mean what animal occupied it
629
00:23:36,401 --> 00:23:39,151
before some brave hunter shot it?
630
00:23:40,363 --> 00:23:42,030
Well don't tell me you don't know.
631
00:23:42,030 --> 00:23:44,215
- I'm just looking at the label.
632
00:23:44,215 --> 00:23:45,809
It's ranch mink.
633
00:23:45,809 --> 00:23:47,350
- Is it?
634
00:23:47,350 --> 00:23:48,683
It's 2750 pounds
635
00:23:51,946 --> 00:23:53,029
and 25 pence.
636
00:23:54,047 --> 00:23:55,600
It's a snip.
637
00:23:55,600 --> 00:23:57,702
- Would madam like to try it on?
638
00:23:57,702 --> 00:23:58,695
- Thank you.
639
00:23:58,695 --> 00:24:00,110
Oh, what lovely hats!
640
00:24:00,110 --> 00:24:01,242
(audience laughs)
641
00:24:01,242 --> 00:24:03,283
Oh, I do like these.
642
00:24:03,283 --> 00:24:04,302
- Take the coat, Miss Brahms.
643
00:24:04,302 --> 00:24:05,955
- [Shirley] Yes, madam.
644
00:24:05,955 --> 00:24:08,950
- Oh, that hat does suit madam's face.
645
00:24:08,950 --> 00:24:11,563
- Yes, well I should hope so,
it's the only one I've got.
646
00:24:11,563 --> 00:24:12,687
(audience laughs)
647
00:24:12,687 --> 00:24:13,520
How much is it?
648
00:24:13,520 --> 00:24:15,139
- I'll just look at the tag.
649
00:24:15,139 --> 00:24:18,331
If madam could hold her
head still for a minute.
650
00:24:18,331 --> 00:24:21,411
- Oh now, I do like these gloves.
651
00:24:21,411 --> 00:24:23,761
- Yeah, we've got handbag
what goes with them.
652
00:24:23,761 --> 00:24:24,761
- A handbag?
653
00:24:25,665 --> 00:24:28,620
(audience laughs)
654
00:24:28,620 --> 00:24:30,763
- Miss Brahms, the glove drawer.
655
00:24:30,763 --> 00:24:32,764
And don't speak unless you're spoken to.
656
00:24:32,764 --> 00:24:35,523
- Yes, madam, no, madam, coming up, madam.
657
00:24:35,523 --> 00:24:38,547
- Oh, what lovely, soft things these are.
658
00:24:38,547 --> 00:24:41,807
They feel so nice against these
hands that never do dishes.
659
00:24:41,807 --> 00:24:43,572
(audience laughs)
660
00:24:43,572 --> 00:24:44,804
Oh yes.
661
00:24:44,804 --> 00:24:47,366
- Oh yes, that is very becoming.
662
00:24:47,366 --> 00:24:49,836
- It's very Mrs. Thatcher,
though, isn't it?
663
00:24:49,836 --> 00:24:50,669
(audience laughs)
664
00:24:50,669 --> 00:24:52,678
I don't think my husband would like this.
665
00:24:52,678 --> 00:24:54,595
He's in the middle, you know?
666
00:24:54,595 --> 00:24:55,897
- I thought he would be.
667
00:24:55,897 --> 00:24:57,200
(audience laughs)
668
00:24:57,200 --> 00:24:59,230
- A lot of them are.
669
00:24:59,230 --> 00:25:02,057
- Would madam like to try the coat or not?
670
00:25:02,057 --> 00:25:03,360
- Well I'll walk it.
671
00:25:03,360 --> 00:25:04,193
Thank you.
672
00:25:07,041 --> 00:25:08,933
(audience laughs)
673
00:25:08,933 --> 00:25:09,766
Oh yes.
674
00:25:10,878 --> 00:25:11,795
Moves well.
675
00:25:14,365 --> 00:25:17,289
But it doesn't really
go with this does it?
676
00:25:17,289 --> 00:25:18,453
- You're not taking the scarf?
677
00:25:18,453 --> 00:25:19,712
- I shall take what I like.
678
00:25:19,712 --> 00:25:21,601
You mind your own business.
679
00:25:21,601 --> 00:25:24,005
Oh no, you see it's a day coat.
680
00:25:24,005 --> 00:25:25,283
Those are night gloves.
681
00:25:25,283 --> 00:25:28,896
And, well, this is sort of tea time.
682
00:25:28,896 --> 00:25:32,283
Had they all gone together
I might have taken the coat.
683
00:25:32,283 --> 00:25:33,963
- Oh, take it off you stupid woman!
684
00:25:33,963 --> 00:25:36,609
- How dare you speak to me
like that, you silly old bat.
685
00:25:36,609 --> 00:25:37,520
- You're a silly old bat.
686
00:25:37,520 --> 00:25:38,837
You married women are all the same.
687
00:25:38,837 --> 00:25:40,122
All you want to do is window shop,
688
00:25:40,122 --> 00:25:41,187
you never want to buy anything.
689
00:25:41,187 --> 00:25:42,545
Anyway, you've got no taste.
690
00:25:42,545 --> 00:25:46,914
- Oh, I have never been spoken
to like that in my life!
691
00:25:46,914 --> 00:25:49,069
(audience laughs)
692
00:25:49,069 --> 00:25:50,514
- Is madam having trouble?
693
00:25:50,514 --> 00:25:51,843
- I most certainly am.
694
00:25:51,843 --> 00:25:53,116
Just feel my hand,
695
00:25:53,116 --> 00:25:53,971
it's trembling.
696
00:25:53,971 --> 00:25:54,826
- Oh!
697
00:25:54,826 --> 00:25:56,378
- This woman has been most aggravating,
698
00:25:56,378 --> 00:25:57,820
hasn't she Miss Brahms?
699
00:25:57,820 --> 00:26:00,605
- I thought madam was the
nicest, most charming-est
700
00:26:00,605 --> 00:26:02,748
customer what's ever been in here.
701
00:26:02,748 --> 00:26:05,242
I mean, most of 'em is dead awkward,
702
00:26:05,242 --> 00:26:08,628
but madam is what we
call an easy customer.
703
00:26:08,628 --> 00:26:09,461
- Easy?
704
00:26:09,461 --> 00:26:11,446
This is one of the most
difficult, impossible women
705
00:26:11,446 --> 00:26:12,618
I've ever met.
706
00:26:12,618 --> 00:26:14,017
- If my mother could hear that.
707
00:26:14,017 --> 00:26:14,892
(audience laughs)
708
00:26:14,892 --> 00:26:16,327
- The moment she walked in here,
709
00:26:16,327 --> 00:26:17,499
I knew that she had no class.
710
00:26:17,499 --> 00:26:19,530
- I shall never bring my handmade shoes
711
00:26:19,530 --> 00:26:21,181
into this place again.
712
00:26:21,181 --> 00:26:23,099
And neither will any of my friends.
713
00:26:23,099 --> 00:26:24,880
- And neither shall I, I'm
going back to Toiletries.
714
00:26:24,880 --> 00:26:27,232
- While you're there, powder
your nose, it's shiny.
715
00:26:27,232 --> 00:26:28,505
(audience laughs)
716
00:26:28,505 --> 00:26:31,234
- I hope that I never, ever
meet a woman like you again.
717
00:26:31,234 --> 00:26:32,384
- It's very unlikely.
718
00:26:32,384 --> 00:26:34,217
(audience laughs)
719
00:26:34,217 --> 00:26:36,343
- I've had it here.
720
00:26:36,343 --> 00:26:39,761
- I'm sorry madam has been upset. (laughs)
721
00:26:39,761 --> 00:26:41,594
- I shall get over it.
722
00:26:42,489 --> 00:26:44,939
- Shh, it's Rumbold.
723
00:26:44,939 --> 00:26:46,197
- Is madam having a problem?
724
00:26:46,197 --> 00:26:48,003
- Nothing that you could deal with.
725
00:26:48,003 --> 00:26:49,696
And I shall never, ever set foot
726
00:26:49,696 --> 00:26:52,189
in this department store, ever.
727
00:26:52,189 --> 00:26:54,442
You will never see my face again.
728
00:26:54,442 --> 00:26:55,299
Goodbye.
729
00:26:55,299 --> 00:26:58,132
(audience laughs)
730
00:27:00,533 --> 00:27:03,122
- Good heavens, what on Earth's going on?
731
00:27:03,122 --> 00:27:04,438
- Miss Featherstone upset Mister,
732
00:27:04,438 --> 00:27:05,908
that lady.
733
00:27:05,908 --> 00:27:07,604
- Yeah, wife of an MP.
734
00:27:07,604 --> 00:27:08,694
- Oh no.
735
00:27:08,694 --> 00:27:10,333
Where is Miss Featherstone now?
736
00:27:10,333 --> 00:27:12,555
- She appears to prefer Toiletries.
737
00:27:12,555 --> 00:27:14,332
- Well, I can't say I'm altogether sorry.
738
00:27:14,332 --> 00:27:16,094
But I've got even worse news.
739
00:27:16,094 --> 00:27:17,102
- Regarding what?
740
00:27:17,102 --> 00:27:18,659
- Regarding you.
741
00:27:18,659 --> 00:27:20,955
They've decided to
include upper senior staff
742
00:27:20,955 --> 00:27:22,299
in the age limit,
743
00:27:22,299 --> 00:27:24,606
which means you could go the
same way as Mrs. Slocombe.
744
00:27:24,606 --> 00:27:25,439
- That's monstrous.
745
00:27:25,439 --> 00:27:26,846
- I agree.
746
00:27:26,846 --> 00:27:29,016
Who's to say that upper senior
management won't be next?
747
00:27:29,016 --> 00:27:30,363
And then I'd have to go.
748
00:27:30,363 --> 00:27:31,427
- What can we do?
749
00:27:31,427 --> 00:27:33,107
- Stop the rot where it started.
750
00:27:33,107 --> 00:27:35,612
We'll get Mrs. Slocombe reinstated.
751
00:27:35,612 --> 00:27:36,858
I'll say that she's indispensable
752
00:27:36,858 --> 00:27:38,356
and you will back me up.
753
00:27:38,356 --> 00:27:39,890
- To the hilt.
754
00:27:39,890 --> 00:27:41,250
Higher if necessary.
755
00:27:41,250 --> 00:27:43,154
(audience laughs)
756
00:27:43,154 --> 00:27:44,946
(register dings)
757
00:27:44,946 --> 00:27:46,279
- Oh, thank you.
758
00:27:48,683 --> 00:27:50,543
(audience laughs)
759
00:27:50,543 --> 00:27:52,671
(audience applauds)
760
00:27:52,671 --> 00:27:53,706
♫ Good morning Mrs. Slocombe
761
00:27:53,706 --> 00:27:55,527
♫ We're sorry you got the sack
762
00:27:55,527 --> 00:27:57,530
♫ But thanks to Mr. Humphries now
763
00:27:57,530 --> 00:27:59,532
- We've gone and got you back.
764
00:27:59,532 --> 00:28:01,310
(audience laughs)
765
00:28:01,310 --> 00:28:05,241
♫ And it's so nice to be
back here where I belong
766
00:28:05,241 --> 00:28:07,574
- Red roses for a blue lady.
767
00:28:08,463 --> 00:28:11,263
- And a plastic geranium from Packing.
768
00:28:11,263 --> 00:28:14,302
Actually, it's a disguised
iris off your kitchen.
769
00:28:14,302 --> 00:28:15,773
But such is the exquisite workmanship
770
00:28:15,773 --> 00:28:18,640
you cannot tell unless you
got within three feet of it.
771
00:28:18,640 --> 00:28:21,022
- Oh, I'm overwhelmed.
772
00:28:21,022 --> 00:28:23,613
Thanks for getting rid of her so quick.
773
00:28:23,613 --> 00:28:25,319
- Yeah, it was Mr. Humphries
and Captain Peacock
774
00:28:25,319 --> 00:28:26,719
who done it.
775
00:28:26,719 --> 00:28:28,442
- Where is Captain Peacock?
776
00:28:28,442 --> 00:28:30,586
(lift dings)
777
00:28:30,586 --> 00:28:33,419
(audience laughs)
778
00:28:34,618 --> 00:28:37,710
- Gents ready-made, Ladies department.
779
00:28:37,710 --> 00:28:38,858
Going up.
780
00:28:38,858 --> 00:28:40,371
Mind the doors, please.
781
00:28:40,371 --> 00:28:43,204
(audience laughs)
782
00:28:46,154 --> 00:28:50,071
- Just give a quick wipe
with the mop, Stephen.
783
00:28:51,082 --> 00:28:52,340
- Oh!
784
00:28:52,340 --> 00:28:54,498
Bang it into the crack with your handle
785
00:28:54,498 --> 00:28:56,234
and then get off the floor.
786
00:28:56,234 --> 00:28:58,430
(audience laughs)
787
00:28:58,430 --> 00:28:59,971
(mop banging)
788
00:28:59,971 --> 00:29:03,138
(audience applauding)
789
00:29:05,644 --> 00:29:06,757
- [Lift Girl] Ground floor perfumery,
790
00:29:06,757 --> 00:29:09,404
stationery and leather
goods, wigs and haberdashery
791
00:29:09,404 --> 00:29:11,379
kitchenware and food, going up.
792
00:29:11,379 --> 00:29:13,962
(upbeat music)
793
00:29:16,730 --> 00:29:19,788
First floor telephones,
gents ready-made suits,
794
00:29:19,788 --> 00:29:22,986
shirts, socks, ties, hats,
underwear and shoes, going up.
795
00:29:22,986 --> 00:29:25,569
(upbeat music)
796
00:29:28,482 --> 00:29:31,290
Second floor carpets,
travel goods and bedding,
797
00:29:31,290 --> 00:29:33,969
material, soft furnishings,
restaurant and teas.
798
00:29:33,969 --> 00:29:35,095
Going down!
799
00:29:35,095 --> 00:29:38,262
(audience applauding)
800
00:29:40,075 --> 00:29:42,939
First floor telephones,
gents ready-made suits,
801
00:29:42,939 --> 00:29:46,387
shirts, socks, ties, hats,
underwear and shoes, going up.
802
00:29:46,387 --> 00:29:48,970
(upbeat music)
803
00:29:51,677 --> 00:29:54,452
Ground floor perfumery,
stationery and leather goods,
804
00:29:54,452 --> 00:29:57,887
wigs and haberdashery,
kitchenware and food, going up.
805
00:29:57,887 --> 00:30:00,470
(upbeat music)
56467
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.