All language subtitles for Angie Tribeca s04e07 Behind the Scandalabra.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,734 --> 00:00:06,004 2 00:00:06,006 --> 00:00:06,965 Excuse me? 3 00:00:07,942 --> 00:00:10,736 Oh, that's right. The moment a woman turns 30, 4 00:00:10,737 --> 00:00:12,677 they throw a cloak of invisibility over her. 5 00:00:12,679 --> 00:00:14,798 Trust me, there's not a man on this earth 6 00:00:14,798 --> 00:00:16,558 who would find you invisible. 7 00:00:16,596 --> 00:00:18,930 [Chuckles] Well, aren't you a sweetheart? 8 00:00:20,345 --> 00:00:21,744 [Gulps] Mm. 9 00:00:21,938 --> 00:00:23,871 I'll have a vodka gimlet and... 10 00:00:23,873 --> 00:00:25,673 Shirley Temple. Make that a double. 11 00:00:25,675 --> 00:00:26,941 Bartender: You got it. 12 00:00:26,943 --> 00:00:29,298 Gillian Kayhill. Nice to meet you. 13 00:00:29,298 --> 00:00:30,434 Emerson Lake-Palmer. 14 00:00:30,435 --> 00:00:31,746 Don't I know you from somewhere, 15 00:00:31,748 --> 00:00:33,812 Mrs. Kayhill? It's Miss. 16 00:00:34,952 --> 00:00:39,020 And I'm sure I'd recall meeting such a handsome young man, 17 00:00:39,022 --> 00:00:41,901 unless I ran through one of your dreams? 18 00:00:42,559 --> 00:00:44,686 [Laughs] 19 00:00:44,687 --> 00:00:45,539 Oh. 20 00:00:47,680 --> 00:00:48,577 Nuts? 21 00:00:50,043 --> 00:00:51,566 I'm afraid I'm allergic. 22 00:00:51,568 --> 00:00:53,090 But you go right ahead. 23 00:00:54,205 --> 00:00:55,098 Open up. 24 00:00:58,691 --> 00:00:59,791 Oh! 25 00:00:59,926 --> 00:01:01,266 Here's to new friends. 26 00:01:02,646 --> 00:01:07,048 27 00:01:07,808 --> 00:01:09,384 Why don't we order another round 28 00:01:09,386 --> 00:01:13,190 and I'll show you how many times 26 goes into 50? 29 00:01:15,124 --> 00:01:16,791 Gillian: So, it only goes in once, 30 00:01:16,793 --> 00:01:19,499 then you're left with 24 as the remainder. 31 00:01:19,997 --> 00:01:22,730 So then you have 24 over 26, 32 00:01:22,732 --> 00:01:25,743 which reduces to 12 over 13. 33 00:01:25,744 --> 00:01:27,879 And 13 can't be reduced 'cause it's prime. 34 00:01:27,880 --> 00:01:28,666 Exactly. 35 00:01:29,259 --> 00:01:31,739 Now, why don't we do something 36 00:01:31,741 --> 00:01:33,784 about that lump in your pocket? 37 00:01:33,785 --> 00:01:35,845 There's just no good place to keep it. 38 00:01:36,190 --> 00:01:36,770 Oh. 39 00:01:37,721 --> 00:01:38,303 Wow. 40 00:01:38,962 --> 00:01:40,124 That's better. 41 00:01:41,081 --> 00:01:42,103 Mmm! 42 00:01:42,891 --> 00:01:44,401 [Laughs] 43 00:01:45,154 --> 00:01:47,556 Something's trying to get out of your pants. 44 00:01:47,557 --> 00:01:48,253 Oh. 45 00:01:48,692 --> 00:01:49,540 My cock. 46 00:01:51,081 --> 00:01:52,347 Oh. 47 00:01:52,762 --> 00:01:54,762 [Laughs] 48 00:01:54,764 --> 00:01:57,135 [Rooster crows] 49 00:01:57,136 --> 00:02:03,038 50 00:02:03,040 --> 00:02:04,132 [Sighs] 51 00:02:04,976 --> 00:02:06,226 [Chuckles] 52 00:02:08,173 --> 00:02:10,278 Time to wake up, sleepyhead. 53 00:02:12,249 --> 00:02:13,846 Sleepyhead? 54 00:02:15,318 --> 00:02:16,718 Sleepyhead?! 55 00:02:16,720 --> 00:02:18,315 Sleepyhead! 56 00:02:21,085 --> 00:02:23,791 As discussed, our docket is free for the next two weeks, 57 00:02:23,793 --> 00:02:27,062 so I'm sending the entire team for some much needed R and R. 58 00:02:27,064 --> 00:02:29,923 I myself will be heading into the Himalaya, 59 00:02:30,333 --> 00:02:32,250 where my parasite has family. 60 00:02:32,995 --> 00:02:34,631 See you in two weeks. 61 00:02:35,605 --> 00:02:37,606 Perry: No one's going anywhere. 62 00:02:39,476 --> 00:02:42,343 There's a major breaking scandal in the U.S. Government. 63 00:02:42,345 --> 00:02:44,279 I need the S.D.F. to deal with it immediately. 64 00:02:44,281 --> 00:02:46,881 Is there any way it could wait, Mr. Vice President? 65 00:02:46,883 --> 00:02:48,883 The team's exhausted, and I don't know how 66 00:02:48,885 --> 00:02:50,952 this figures into it, but I don't want to. 67 00:02:50,954 --> 00:02:53,135 The only thing that can wait is not this. 68 00:02:53,136 --> 00:02:54,151 It's fine. 69 00:02:54,152 --> 00:02:56,624 We'll take down whoever's responsible, lock 'em up, 70 00:02:56,626 --> 00:02:58,025 and then we'll go on our break. 71 00:02:58,027 --> 00:03:00,095 Who said anything about taking anyone down? 72 00:03:00,097 --> 00:03:01,562 I need you to cover it up. 73 00:03:01,564 --> 00:03:04,365 Bury it, smother it, sweep it so deep under the rug 74 00:03:04,367 --> 00:03:05,967 you don't find it till you move. 75 00:03:05,969 --> 00:03:07,635 I didn't realize we were in the business 76 00:03:07,637 --> 00:03:08,974 of covering up scandals. 77 00:03:08,975 --> 00:03:10,772 You're in the business of whatever business 78 00:03:10,774 --> 00:03:11,823 I say you're in. 79 00:03:12,709 --> 00:03:13,975 Now, this is the situation. 80 00:03:13,977 --> 00:03:15,376 A member of the Cabinet has had 81 00:03:15,378 --> 00:03:18,113 an extra-marital affair with a young member of my staff. 82 00:03:18,115 --> 00:03:20,247 Long story short, dead. 83 00:03:20,249 --> 00:03:21,432 A.J.: You gotta be kidding me. 84 00:03:21,433 --> 00:03:23,384 We're all trained killers here. 85 00:03:23,386 --> 00:03:24,376 I killed a guy today. 86 00:03:24,377 --> 00:03:27,589 Now, we're mopping up after a booty call gone wrong? 87 00:03:27,591 --> 00:03:29,291 He's not telling us everything. 88 00:03:29,292 --> 00:03:31,126 Look at his body language. 89 00:03:32,690 --> 00:03:34,857 [Whistling] 90 00:03:36,574 --> 00:03:38,108 She was a friend, okay? 91 00:03:38,364 --> 00:03:39,363 Gillian Kayhill. 92 00:03:39,469 --> 00:03:42,432 Secretary of the Interior Gillian Kayhill? 93 00:03:42,704 --> 00:03:44,304 She's a good woman that made a mistake. 94 00:03:44,474 --> 00:03:46,674 That explanation should be enough to satisfy everyone. 95 00:03:46,676 --> 00:03:48,609 Sir, I really must... 96 00:03:48,611 --> 00:03:50,497 I know you really must, Tribeca, 97 00:03:51,148 --> 00:03:54,215 but we serve at the pleasure of the Vice President. 98 00:03:54,217 --> 00:03:56,436 And I find this extremely pleasurable. 99 00:03:57,286 --> 00:04:00,021 Now, make this go away, or I'll make you go away. 100 00:04:02,159 --> 00:04:04,091 Now, this is a case... Wait, wait, wait. 101 00:04:04,093 --> 00:04:06,494 You had an absolutely sick ending line. 102 00:04:06,496 --> 00:04:08,021 I would leave it there. 103 00:04:09,787 --> 00:04:10,786 Mm-hmm. 104 00:04:10,900 --> 00:04:13,434 [Camera shutters clicking] 105 00:04:13,436 --> 00:04:14,923 106 00:04:14,924 --> 00:04:16,265 [Knock on door] 107 00:04:16,266 --> 00:04:17,839 Woman: Room service! 108 00:04:17,841 --> 00:04:21,356 109 00:04:21,357 --> 00:04:22,552 Over there is fine. 110 00:04:22,846 --> 00:04:28,783 111 00:04:28,792 --> 00:04:31,920 112 00:04:32,109 --> 00:04:33,273 Rule number one... 113 00:04:34,524 --> 00:04:36,123 Don't open this door for anybody. 114 00:04:36,125 --> 00:04:37,140 Thank God you're here. 115 00:04:37,141 --> 00:04:38,938 I've been going out of my mind. 116 00:04:39,929 --> 00:04:40,802 Pritikin... 117 00:04:41,036 --> 00:04:41,881 Gillian. 118 00:04:46,803 --> 00:04:47,869 It's good to see you. 119 00:04:47,871 --> 00:04:49,527 The years have been kind to you. 120 00:04:49,528 --> 00:04:51,072 - I'm dying. - You'd never know. 121 00:04:51,074 --> 00:04:52,335 We're gonna take care of this. 122 00:04:52,336 --> 00:04:53,483 But first things first... 123 00:04:53,484 --> 00:04:55,150 I need you to tell me what happened. 124 00:04:55,151 --> 00:04:56,244 Everything. 125 00:04:56,552 --> 00:04:58,219 Omit no details. 126 00:04:58,221 --> 00:05:00,488 I got downstairs to the bar at 6:45... 127 00:05:00,490 --> 00:05:02,201 All right, all right! I got it! 128 00:05:02,313 --> 00:05:05,064 Ms. Kayhill, do you make a habit of picking up young men? 129 00:05:05,152 --> 00:05:06,270 Don't be ridiculous. 130 00:05:06,271 --> 00:05:08,219 Ms. Kayhill, do you make a habit of lying 131 00:05:08,221 --> 00:05:10,188 - about your habits? - No. 132 00:05:11,067 --> 00:05:12,338 All right, yes. 133 00:05:12,547 --> 00:05:13,708 I love young men. 134 00:05:14,561 --> 00:05:16,416 I've tried everything to quit, even the patch. 135 00:05:16,417 --> 00:05:18,229 All right, here's what's gonna happen... 136 00:05:18,231 --> 00:05:19,588 A.J. and Scholls, get rid of the body. 137 00:05:19,589 --> 00:05:21,366 Charo and Hoffman, scrub the scene. 138 00:05:21,368 --> 00:05:23,686 Tribeca, question our involvement. 139 00:05:23,687 --> 00:05:25,467 Sir, I really have to interject here. 140 00:05:26,639 --> 00:05:29,161 We're just helping some lady cover up a murder? 141 00:05:29,162 --> 00:05:32,377 Who even knows if she's someone we should be protecting? 142 00:05:32,379 --> 00:05:33,451 I'm sitting this one out. 143 00:05:33,452 --> 00:05:35,587 I don't know if she deserves our protection, 144 00:05:35,588 --> 00:05:37,515 but I do know this. If we don't clean this up, 145 00:05:37,517 --> 00:05:40,309 someone very close to you is gonna be compromised. 146 00:05:40,310 --> 00:05:40,967 Who? 147 00:05:53,620 --> 00:05:54,386 You? 148 00:05:55,453 --> 00:05:56,354 I'm afraid so. 149 00:05:57,737 --> 00:05:59,404 Didn't you ever wonder how I became L.A.'s 150 00:05:59,406 --> 00:06:01,179 youngest lieutenant at age 25? 151 00:06:01,180 --> 00:06:03,140 Well, I just figured you found a genie 152 00:06:03,142 --> 00:06:04,445 and never gave it a second thought. 153 00:06:04,446 --> 00:06:07,438 The truth is I had a torrid affair with Ms. Kayhill. 154 00:06:08,760 --> 00:06:10,404 How torrid are we talking? 155 00:06:10,830 --> 00:06:14,048 Like, slightly ribald or full-on scurrilous? 156 00:06:14,233 --> 00:06:15,990 She was the Mayor's Chief of Staff 157 00:06:16,089 --> 00:06:18,155 with significant pull within the administration. 158 00:06:18,157 --> 00:06:20,305 I was a young cop writing parking tickets. 159 00:06:20,306 --> 00:06:22,093 She took me home from a bar and made love to me 160 00:06:22,095 --> 00:06:24,727 in a way that was both brutal and tender. 161 00:06:26,198 --> 00:06:30,179 Her orgasm sealed the Lieutenant's bars on my collar. 162 00:06:31,869 --> 00:06:32,858 [Vomits] 163 00:06:34,027 --> 00:06:36,336 I only have 40 years left on this earth, 164 00:06:37,444 --> 00:06:40,633 and all I want is to go out with my reputation intact. 165 00:06:41,349 --> 00:06:43,884 Okay, sir. Okay. 166 00:06:44,107 --> 00:06:45,055 All set here. 167 00:06:50,782 --> 00:06:52,837 No contusions, no lacerations... 168 00:06:52,908 --> 00:06:55,010 I'd say this is poison, but I won't really know anything 169 00:06:55,032 --> 00:06:56,318 until I cut him open. 170 00:06:57,233 --> 00:06:59,699 You might want to back up, the young ones tend to spurt. 171 00:06:59,700 --> 00:07:01,235 Hang on, I have another idea. 172 00:07:01,237 --> 00:07:03,104 Before we figure out what's in his stomach, 173 00:07:03,421 --> 00:07:05,105 why don't we figure out what's in his head? 174 00:07:05,107 --> 00:07:06,574 - Fine by me. - Wait. 175 00:07:07,444 --> 00:07:09,310 If we can determine Emerson's state of mind 176 00:07:09,312 --> 00:07:10,578 at the time of the murder, 177 00:07:10,580 --> 00:07:12,833 it might point us to who's responsible. 178 00:07:13,850 --> 00:07:15,006 Help me get him to the back. 179 00:07:15,007 --> 00:07:17,051 I really don't feel comfortable. 180 00:07:17,053 --> 00:07:19,070 Come on. It's proven science. 181 00:07:19,973 --> 00:07:23,457 Now, you're Gillian Kayhill, Secretary of the Interior. 182 00:07:23,460 --> 00:07:26,656 You've just sat down at the bar next to a handsome man. 183 00:07:27,197 --> 00:07:28,262 - Go. - Hello. 184 00:07:28,507 --> 00:07:29,798 I'm Gillian Kayhill. 185 00:07:29,800 --> 00:07:31,599 [Emerson's voice] Nice to meet you, Mrs. Kayhill. 186 00:07:31,601 --> 00:07:34,102 Hi. I'm Emerson Lake-Palmer. 187 00:07:34,270 --> 00:07:36,404 I work for Vice President Perry. 188 00:07:36,550 --> 00:07:38,978 You're a very sexy woman, 189 00:07:39,542 --> 00:07:40,798 did you know that? 190 00:07:42,078 --> 00:07:44,479 Thank you. I do my best. 191 00:07:44,481 --> 00:07:47,948 I find the age difference between us intoxicating. 192 00:07:47,950 --> 00:07:50,839 People tell me I have a young soul. 193 00:07:51,287 --> 00:07:52,525 You're exquisite. 194 00:07:56,226 --> 00:07:58,827 [Romantic music plays] 195 00:07:58,829 --> 00:08:07,836 196 00:08:07,838 --> 00:08:16,577 197 00:08:16,579 --> 00:08:17,712 [Normal voice] Scholls? Scholls? 198 00:08:17,714 --> 00:08:19,380 Are you listening to me? 199 00:08:19,382 --> 00:08:21,449 He knew his killer! I'm sure of it. 200 00:08:21,451 --> 00:08:23,432 And it definitely wasn't Kayhill. 201 00:08:23,920 --> 00:08:24,593 Uh-huh. 202 00:08:25,060 --> 00:08:25,974 Makes sense. 203 00:08:26,247 --> 00:08:29,515 204 00:08:29,526 --> 00:08:30,458 Can I help you? 205 00:08:30,460 --> 00:08:31,726 Hi. I'm gonna need you 206 00:08:31,728 --> 00:08:33,728 to remove all evidence of Gillian Kayhill 207 00:08:33,730 --> 00:08:35,463 ever staying at this hotel. 208 00:08:35,465 --> 00:08:37,630 Excuse me, sir, who did you say you were? 209 00:08:37,631 --> 00:08:38,529 Uh... 210 00:08:41,271 --> 00:08:42,603 The name's Backpack. 211 00:08:42,605 --> 00:08:44,004 Well, Mr. Pack, 212 00:08:44,006 --> 00:08:46,674 federal law requires that we keep records of every guest. 213 00:08:46,676 --> 00:08:48,209 Come on, Mom, let's go. 214 00:08:48,211 --> 00:08:49,477 Oh, look at this. 215 00:08:49,903 --> 00:08:52,080 You recognize the person in this video? 216 00:08:52,250 --> 00:08:54,802 Yeah, that's me pocketing the petty cash! 217 00:08:55,774 --> 00:08:56,533 Oh. 218 00:08:57,687 --> 00:08:59,954 What was the name you wanted erased? 219 00:08:59,956 --> 00:09:02,290 220 00:09:02,292 --> 00:09:05,577 Yeah, that's me pouring shots for a 9-year-old girl! 221 00:09:07,497 --> 00:09:08,363 Oh. 222 00:09:09,299 --> 00:09:12,300 No, I don't think I saw Ms. Kayhill in here. 223 00:09:12,302 --> 00:09:16,036 224 00:09:16,038 --> 00:09:17,505 Yeah, it's the bartender pouring shots 225 00:09:17,507 --> 00:09:19,574 for a 9-year-old girl. So what? 226 00:09:22,245 --> 00:09:23,644 [Donkey braying] 227 00:09:23,646 --> 00:09:24,779 Yeah, that's me. 228 00:09:24,781 --> 00:09:26,514 So, we're gonna need that tape. 229 00:09:26,516 --> 00:09:28,750 First I think you should watch this. 230 00:09:32,989 --> 00:09:33,849 Oh. 231 00:09:36,259 --> 00:09:38,058 Okay, you got us, but I don't think 232 00:09:38,060 --> 00:09:40,646 you counted on us having this. 233 00:09:41,664 --> 00:09:43,598 My high school production of "The Music Man." 234 00:09:43,600 --> 00:09:45,666 "78 Trombones"? 235 00:09:45,668 --> 00:09:46,978 I had the flu. 236 00:09:47,137 --> 00:09:48,736 I missed the last week of rehearsals! 237 00:09:48,738 --> 00:09:50,805 "Trouble with a capital M"? 238 00:09:50,807 --> 00:09:52,406 All right! All right! 239 00:09:52,408 --> 00:09:55,774 Jesus, you guys are animals. 240 00:10:00,724 --> 00:10:01,816 [Gillian moaning] 241 00:10:01,818 --> 00:10:04,419 How would you like to be the secretary of my interior? 242 00:10:04,421 --> 00:10:07,688 Emerson:I'm gonna open this particular piece of land for drilling. 243 00:10:07,690 --> 00:10:09,690 - Okay, we get it. - No, no, no, no, no, 244 00:10:09,692 --> 00:10:11,759 you have to see what she does next. 245 00:10:11,761 --> 00:10:13,694 Drill, baby! Drill! 246 00:10:13,696 --> 00:10:15,630 Okay. Dude, I'm with my mom. 247 00:10:15,632 --> 00:10:17,920 Oh, son, they're just making love. 248 00:10:18,368 --> 00:10:19,901 [Vomits] 249 00:10:21,504 --> 00:10:24,238 Well, this scandal is as erased as it's gonna get. 250 00:10:24,240 --> 00:10:26,774 Anyone who saw Kayhill last night has either been shut up, 251 00:10:26,776 --> 00:10:29,093 humiliated, or asked politely not to mention it. 252 00:10:29,094 --> 00:10:31,646 So, if we can all live with the unsolved murder 253 00:10:31,648 --> 00:10:33,519 of a promising young man, we're good. 254 00:10:33,583 --> 00:10:35,716 Well, after I took a walk around Emerson's psyche, 255 00:10:35,718 --> 00:10:37,786 Scholls decided to take a look-see at his insides 256 00:10:37,788 --> 00:10:39,320 and I think you'll be quite shocked 257 00:10:39,322 --> 00:10:40,521 at what she's discovered. 258 00:10:40,523 --> 00:10:42,059 Take a look at the nuts. 259 00:10:42,793 --> 00:10:44,325 Notice anything unusual? 260 00:10:44,327 --> 00:10:45,593 What's the discoloration? 261 00:10:45,595 --> 00:10:46,995 You're seeing the taint. 262 00:10:46,997 --> 00:10:48,929 Every nut in his stomach was tainted 263 00:10:48,931 --> 00:10:50,465 with an arsenic-based poison. 264 00:10:50,467 --> 00:10:52,600 So, someone wanted Emerson dead. 265 00:10:52,737 --> 00:10:54,337 - Kayhill? - I don't think so. 266 00:10:54,424 --> 00:10:55,670 Everything I've found suggests that night 267 00:10:55,672 --> 00:10:57,137 was the first time they'd ever met. 268 00:10:57,139 --> 00:10:58,473 So, somebody wants Emerson dead 269 00:10:58,475 --> 00:11:00,675 and they want Kayhill to go down for it. 270 00:11:00,677 --> 00:11:01,942 What did Emerson do again? 271 00:11:01,944 --> 00:11:03,744 Did he work for Vice President Perry? 272 00:11:03,746 --> 00:11:05,083 He was his body man. 273 00:11:05,281 --> 00:11:06,614 Yeah, he was! 274 00:11:06,616 --> 00:11:08,616 The body man stays by the Vice President's side 275 00:11:08,618 --> 00:11:10,418 at all times, carries his personal effects 276 00:11:10,420 --> 00:11:13,261 as well as a phone that has a direct line to the President. 277 00:11:13,309 --> 00:11:14,755 Well, if he's by his side at all times, 278 00:11:14,757 --> 00:11:17,091 what's he doing at a hotel bar alone at 6:00 P.M.? 279 00:11:17,093 --> 00:11:19,159 Chief, why don't you go have a word with Perry 280 00:11:19,161 --> 00:11:21,324 and see what he's gotta say about it? 281 00:11:22,098 --> 00:11:23,001 Chief? 282 00:11:24,501 --> 00:11:25,255 Chief? 283 00:11:26,473 --> 00:11:28,754 - We shouldn't be doing this. - Oh, come on. 284 00:11:28,756 --> 00:11:30,430 We're consenting adults. 285 00:11:31,374 --> 00:11:32,773 Whose room is this again? 286 00:11:32,775 --> 00:11:34,242 I have no idea. 287 00:11:34,244 --> 00:11:36,444 But it's their fault for leaving their door open. 288 00:11:36,446 --> 00:11:37,846 [Laughs] 289 00:11:37,848 --> 00:11:40,114 Oh! It feels good to laugh again. 290 00:11:40,116 --> 00:11:41,369 How long has it been? 291 00:11:41,404 --> 00:11:43,980 [Sighs] About 45 minutes 292 00:11:43,981 --> 00:11:45,789 since the bellman tripped over that cocker spaniel. 293 00:11:45,790 --> 00:11:48,589 [Both laugh] 294 00:11:49,325 --> 00:11:51,521 You know what else feels really good? 295 00:11:52,662 --> 00:11:54,219 Gillian, I can't. 296 00:11:55,665 --> 00:11:57,297 You're a married woman. 297 00:11:57,868 --> 00:11:59,025 Didn't I tell you? 298 00:11:59,669 --> 00:12:00,869 He passed away. 299 00:12:00,871 --> 00:12:02,441 He's sitting right there. 300 00:12:04,829 --> 00:12:06,896 Gillian, the last thing you need right now is another scandal. 301 00:12:06,962 --> 00:12:10,411 I mean, we only just got away with cleaning up this last one. 302 00:12:10,413 --> 00:12:11,479 [Knock on door] 303 00:12:11,481 --> 00:12:12,613 Man: Room service! 304 00:12:12,615 --> 00:12:14,215 I gotta get out of here. 305 00:12:14,217 --> 00:12:15,459 Gillian, no! 306 00:12:17,287 --> 00:12:18,887 Willie Dustice here from the Evening News. 307 00:12:18,889 --> 00:12:19,879 Do you care to comment on the video of you... 308 00:12:19,880 --> 00:12:20,992 No comment! 309 00:12:23,826 --> 00:12:25,560 Sherry Netherlands from the Morning Gazette. 310 00:12:25,562 --> 00:12:27,284 Any comment on the video? 311 00:12:30,300 --> 00:12:31,632 Jeromy Gride, Midday Sun. 312 00:12:31,634 --> 00:12:33,866 Will you go on record about the video? 313 00:12:34,571 --> 00:12:36,036 What the hell is this video? 314 00:12:36,038 --> 00:12:38,506 I don't know, but whatever it is, 315 00:12:38,508 --> 00:12:40,005 we need to get rid of it. 316 00:12:40,310 --> 00:12:42,643 And there's only one person who can scrub a video 317 00:12:42,645 --> 00:12:44,210 from the entire Internet. 318 00:12:44,715 --> 00:12:45,980 Let me call her. 319 00:12:45,982 --> 00:12:47,115 [Cellphone beeping] 320 00:12:47,117 --> 00:12:48,106 No need. 321 00:12:48,919 --> 00:12:51,086 322 00:12:55,320 --> 00:12:56,692 [Camera shutters click] 323 00:12:57,722 --> 00:13:05,928 324 00:13:05,930 --> 00:13:08,131 Okay, I paid my gas bill. 325 00:13:08,133 --> 00:13:10,969 Now, let's see how far that sex video has gotten. 326 00:13:11,365 --> 00:13:12,697 900 million search results. 327 00:13:12,698 --> 00:13:14,491 - Oh, my God. - I know. It's a good thing 328 00:13:14,492 --> 00:13:16,339 we got it before it really got out there. 329 00:13:16,341 --> 00:13:18,882 Is there any way to just scrub it from the net? 330 00:13:19,211 --> 00:13:21,143 There is a way, but you're not gonna like it. 331 00:13:21,145 --> 00:13:23,987 If it makes this thing go away, I promise you I'll like it. 332 00:13:23,988 --> 00:13:24,916 Okay. 333 00:13:25,472 --> 00:13:27,894 You press control, shift, alt, delete. 334 00:13:27,895 --> 00:13:29,675 [Whirring] 335 00:13:29,676 --> 00:13:32,489 That resets the entire Internet. 336 00:13:32,491 --> 00:13:35,091 [Beeping] 337 00:13:35,093 --> 00:13:36,644 Wait a minute, where are my contacts? 338 00:13:36,645 --> 00:13:37,780 Oh, my God! 339 00:13:37,781 --> 00:13:39,640 Uh, I lost all my bookmarks! 340 00:13:39,641 --> 00:13:41,685 I can't remember my Netflix password! 341 00:13:41,686 --> 00:13:43,366 I think I should tell you all now that 342 00:13:43,368 --> 00:13:45,902 I get a lot of my information from Wikipedia. 343 00:13:45,904 --> 00:13:47,699 It's gone! It's all gone! 344 00:13:48,699 --> 00:13:50,340 That takes care of everything online, 345 00:13:50,341 --> 00:13:51,919 but I can't do anything about the reporters 346 00:13:51,920 --> 00:13:53,694 who already have their teeth in the story. 347 00:13:53,695 --> 00:13:55,445 I want dirt on every single reporter 348 00:13:55,447 --> 00:13:56,399 who's been sniffing around. 349 00:13:56,400 --> 00:13:58,515 Dig up their dirty laundry and wrap it around their necks. 350 00:13:58,517 --> 00:13:59,716 So, have you guys already figured out 351 00:13:59,718 --> 00:14:00,986 who killed Emerson Lake-Palmer? 352 00:14:00,987 --> 00:14:03,253 I was able to determine that the poison used on him 353 00:14:03,255 --> 00:14:05,932 was a variety used by the U.S. Intelligence Services. 354 00:14:05,933 --> 00:14:08,218 So, you're saying it was a spy poison? 355 00:14:08,219 --> 00:14:09,659 This wasn't just some arsenic 356 00:14:09,661 --> 00:14:11,396 from your grandma's medicine cabinet. 357 00:14:11,397 --> 00:14:12,748 This was the real deal. 358 00:14:12,764 --> 00:14:14,964 I'm talking FBI, CIA, 359 00:14:15,021 --> 00:14:16,376 and the hard to remember one. 360 00:14:16,377 --> 00:14:19,269 Sir, I know that we're supposed to just cover this up, 361 00:14:19,271 --> 00:14:22,621 but my gut says we should pursue this. 362 00:14:24,485 --> 00:14:26,674 A.J., Charo, put a lid on the reporters. 363 00:14:26,675 --> 00:14:30,051 Tribeca, Duran, figure out where this poison came from. 364 00:14:30,527 --> 00:14:31,367 Yes, sir. 365 00:14:31,520 --> 00:14:32,709 Scholls, you and Hoffman... 366 00:14:32,710 --> 00:14:34,148 Actually, sir, I have an appointment. 367 00:14:34,149 --> 00:14:35,618 You have an appointment? We're in the middle of... 368 00:14:35,620 --> 00:14:37,331 I'm getting my braces removed. 369 00:14:37,647 --> 00:14:39,460 Oh! Congrats. 370 00:14:41,316 --> 00:14:42,921 Did she always have...? 371 00:14:45,856 --> 00:14:48,098 Man: Well, that was Jeromy Gride from the Midday Sun 372 00:14:48,100 --> 00:14:50,633 with his big scoop. It's all about Secretary Kayhill. 373 00:14:50,635 --> 00:14:52,434 Where are we going with this? 374 00:14:53,170 --> 00:14:55,237 - This guy's clean as a whistle. - I don't know. 375 00:14:55,240 --> 00:14:57,450 Something about him is really bothering me. 376 00:14:57,451 --> 00:14:59,375 I just can't put my finger on it. 377 00:14:59,377 --> 00:15:03,313 I mean, he's eating the pudding first, but who doesn't? 378 00:15:06,518 --> 00:15:07,384 So... 379 00:15:07,654 --> 00:15:08,385 like... 380 00:15:09,575 --> 00:15:10,910 what are we doing? 381 00:15:12,212 --> 00:15:14,674 We're trying to find dirt on this reporter. 382 00:15:15,127 --> 00:15:17,127 Didn't we talk about this like eight seconds ago? 383 00:15:17,129 --> 00:15:19,200 [Whispering] No, I mean, you and me. 384 00:15:19,998 --> 00:15:21,598 Like, are we together? 385 00:15:21,600 --> 00:15:23,815 Yes, we're together... 386 00:15:25,629 --> 00:15:27,200 here in this vent. 387 00:15:29,526 --> 00:15:32,261 I feel like you're purposely trying to not have this conversation. 388 00:15:32,262 --> 00:15:33,721 What's your favorite food? 389 00:15:33,722 --> 00:15:36,416 'Cause I really like those little Sour Patch Kids. 390 00:15:37,416 --> 00:15:39,341 [Voice breaking] You know what? Forget it. 391 00:15:39,496 --> 00:15:40,660 No, A.J.? Forget it. 392 00:15:41,056 --> 00:15:42,567 A.J., come on. 393 00:15:44,689 --> 00:15:46,221 How deep does this go? 394 00:15:46,382 --> 00:15:48,484 Did the Vice President know that his bodyguard 395 00:15:48,493 --> 00:15:49,814 was having an affair with... 396 00:15:49,815 --> 00:15:51,762 - [Speaking indistinctly] - Shut up! 397 00:15:55,248 --> 00:15:56,899 Tribeca, this is Glen-Allen Mixon, 398 00:15:56,901 --> 00:15:58,568 former director of the FBI. 399 00:15:58,570 --> 00:15:59,944 It's an honor to meet you, sir. 400 00:15:59,945 --> 00:16:00,589 Why? 401 00:16:01,215 --> 00:16:02,585 Haven't you ever met anyone? 402 00:16:02,586 --> 00:16:05,021 Director Mixon, we have a situation... 403 00:16:05,022 --> 00:16:05,914 Elizabeth? 404 00:16:06,880 --> 00:16:08,274 No, sir, it's... it's me. 405 00:16:08,275 --> 00:16:09,799 It's Diane Duran. 406 00:16:09,800 --> 00:16:11,386 [Laughs] Oh, sorry. 407 00:16:11,388 --> 00:16:13,670 I thought you were someone else. 408 00:16:15,187 --> 00:16:16,109 Elizabeth? 409 00:16:16,110 --> 00:16:20,280 No, I'm Glen-Allen Mixon. And you are? 410 00:16:20,281 --> 00:16:21,992 I'm gonna interject here. 411 00:16:21,994 --> 00:16:23,758 I'm with the Special Division Force. 412 00:16:23,759 --> 00:16:26,596 Oh, that cockamamie squad of losers 413 00:16:26,598 --> 00:16:28,605 put together by the Vice President? 414 00:16:28,606 --> 00:16:29,509 That's us. 415 00:16:29,510 --> 00:16:30,861 Sir, it's so good to see you again. 416 00:16:30,862 --> 00:16:33,135 I've always had such tremendous respect 417 00:16:33,137 --> 00:16:35,449 for your intelligence and leadership. 418 00:16:35,739 --> 00:16:37,304 I see where this is going. 419 00:16:37,949 --> 00:16:41,084 Hey, little boy, why don't you go out and play some pinball? 420 00:16:41,213 --> 00:16:43,986 You've probably heard about the Gillian Kayhill affair. 421 00:16:43,987 --> 00:16:45,040 Which one? 422 00:16:46,285 --> 00:16:48,854 Seriously, which one? 423 00:16:48,855 --> 00:16:51,472 The one where Emerson Lake-Palmer ended up dead. 424 00:16:51,473 --> 00:16:53,428 We think he was poisoned with a substance 425 00:16:53,429 --> 00:16:55,464 that's only available to U.S. Intelligence. 426 00:16:55,465 --> 00:16:58,240 And you want me to tell you who had access? 427 00:16:58,648 --> 00:17:02,621 Breaking my oath to defend and protect our Constitution? 428 00:17:04,351 --> 00:17:05,746 Come on, Glen-Allen. 429 00:17:07,534 --> 00:17:09,452 You always had a soft spot for me. 430 00:17:10,108 --> 00:17:13,059 I did, but the doctors removed it. 431 00:17:13,464 --> 00:17:14,217 Please? 432 00:17:14,543 --> 00:17:16,098 [Laughs] 433 00:17:16,099 --> 00:17:19,190 Okay, if that's the way you want to play it, 434 00:17:20,007 --> 00:17:22,318 send your little brother to the movies 435 00:17:22,320 --> 00:17:23,635 and let's get busy. 436 00:17:25,887 --> 00:17:29,560 Oh! That was wonderful! 437 00:17:29,561 --> 00:17:31,662 [Laughs] 438 00:17:31,663 --> 00:17:33,994 I feel like I'm 90 again. 439 00:17:34,384 --> 00:17:36,255 You've been asleep for two hours. 440 00:17:36,480 --> 00:17:39,881 And I didn't even have to go to the bathroom. 441 00:17:39,955 --> 00:17:42,155 Before you nodded off, you made a call. 442 00:17:42,157 --> 00:17:44,170 Who got the poison from the FBI? 443 00:17:45,206 --> 00:17:46,588 I can tell you, 444 00:17:46,589 --> 00:17:49,635 but I don't think you're gonna like it. 445 00:17:53,044 --> 00:17:54,138 Oh, my God. 446 00:17:57,532 --> 00:17:58,619 Oh, my God. 447 00:17:59,517 --> 00:18:00,757 Oh, my God. 448 00:18:00,759 --> 00:18:02,092 I never saw this coming. 449 00:18:02,094 --> 00:18:03,480 I see people. 450 00:18:04,296 --> 00:18:05,886 They don't know they're dead. 451 00:18:05,887 --> 00:18:06,942 I know, right? 452 00:18:06,943 --> 00:18:08,746 Now, who killed Emerson Lake-Palmer? 453 00:18:08,747 --> 00:18:10,901 I'm afraid it's a bit surprising, sir. 454 00:18:10,903 --> 00:18:13,251 You may wanna wait until you finish taking a sip. 455 00:18:13,252 --> 00:18:14,608 I'll be fine. 456 00:18:21,702 --> 00:18:23,969 457 00:18:24,146 --> 00:18:27,793 It has been the greatest honor of my life 458 00:18:27,794 --> 00:18:30,314 to serve as your Secretary of the Interior. 459 00:18:30,948 --> 00:18:33,291 But the recent murder charges against me 460 00:18:33,592 --> 00:18:37,059 will interfere with my ability to sell off your park land 461 00:18:37,061 --> 00:18:39,497 for oil drilling and mineral exploration, 462 00:18:39,965 --> 00:18:42,725 and that's not what the American people deserve. 463 00:18:43,331 --> 00:18:46,505 Therefore, I am resigning the Interiorship 464 00:18:46,981 --> 00:18:48,443 as of midnight tonight. 465 00:18:48,538 --> 00:18:50,604 [Audience gasps] 466 00:18:51,209 --> 00:18:52,609 [Murmuring] 467 00:18:52,611 --> 00:18:54,434 [Camera shutters click] 468 00:18:54,435 --> 00:18:58,884 Remember, only you can prevent forest fires. 469 00:19:00,152 --> 00:19:05,021 470 00:19:05,023 --> 00:19:07,108 Perry: The plan worked perfectly, 471 00:19:08,573 --> 00:19:10,858 and I couldn't have done it without you. 472 00:19:11,964 --> 00:19:13,963 With Kayhill out of the way at Interior, 473 00:19:13,964 --> 00:19:16,892 the acquisition of the Midwest can begin in earnest. 474 00:19:17,622 --> 00:19:18,517 By who? 475 00:19:19,443 --> 00:19:21,592 Who's trying to take over the Midwest? 476 00:19:21,593 --> 00:19:24,140 I care about you too much to tell you that. 477 00:19:25,577 --> 00:19:28,833 You said if I pinned the murder on Kayhill, we'd get married. 478 00:19:28,901 --> 00:19:31,573 Oh, I care about you way too much to do that. 479 00:19:33,252 --> 00:19:34,917 And there's a much bigger game 480 00:19:34,919 --> 00:19:36,511 that has to be seen to its conclusion 481 00:19:36,512 --> 00:19:38,219 before we can truly be together. 482 00:19:39,100 --> 00:19:40,353 I need more than that. 483 00:19:41,326 --> 00:19:43,161 You have no idea how hard this is for me. 484 00:19:43,162 --> 00:19:45,178 I'm enormously popular at work. 485 00:19:47,492 --> 00:19:50,727 What I will promise you is that when this is all over, 486 00:19:51,262 --> 00:19:54,560 you're going to be First Lady of a brand-new country. 487 00:19:55,207 --> 00:19:58,041 488 00:19:58,043 --> 00:20:00,299 - What's the country? - Care too much. 489 00:20:00,563 --> 00:20:04,383 490 00:20:06,058 --> 00:20:09,297 Synced and corrected by hawken45 for www.addic7ed.com 491 00:20:15,360 --> 00:20:23,500 492 00:20:23,502 --> 00:20:31,475 493 00:20:31,525 --> 00:20:36,075 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34631

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.