All language subtitles for American Movie (1999)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,803 --> 00:00:15,766 I was a failure, and I'd get very sad and depressed about it... 2 00:00:15,807 --> 00:00:18,310 and I can't be that no more, 3 00:00:18,352 --> 00:00:21,688 'cause I really feel like I betrayed myself big time. 4 00:00:21,772 --> 00:00:24,650 I know when I was growing up I had all the potential in the world. 5 00:00:24,691 --> 00:00:28,278 Now I'm back to being Mark who has a beer in his hand... 6 00:00:28,362 --> 00:00:31,698 and is thinking about the great American script and movie. 7 00:00:31,782 --> 00:00:35,035 And this time, I cannot fail. I won't fail. It's not in me. 8 00:00:35,118 --> 00:00:38,830 You don't get second chances and mess 'em up. You'd be a fool to. 9 00:00:38,914 --> 00:00:42,918 Not just finishing films or getting some money, but it's right now. 10 00:00:43,001 --> 00:00:45,921 I feel like it's five, ten, fifteen years ago... 11 00:00:46,004 --> 00:00:48,924 and now I've got the same options again, and this time, I'm not gonna fail. 12 00:00:49,007 --> 00:00:52,302 This time, it's most important not to fail, just to drink and dream... 13 00:00:52,344 --> 00:00:55,639 but rather, to create and complete. 14 00:00:55,722 --> 00:00:59,434 When did you first get involved and how and why? 15 00:00:59,518 --> 00:01:04,606 Well, I think I had done a radio show with Mark first. 16 00:01:04,690 --> 00:01:09,736 As part of the radio show, he mentioned other projects he was doing. 17 00:01:09,903 --> 00:01:12,739 Not the eleventh hour. This is the twelfth hour. 18 00:01:12,823 --> 00:01:15,200 Lisa and Uncle Ed, radio show. 19 00:01:15,284 --> 00:01:20,247 "Dear girl, do you know what you possess in your hand and its capabilities? 20 00:01:20,330 --> 00:01:24,918 Do you have any reasonable semblance--" 21 00:01:25,002 --> 00:01:28,630 What we're doing right here-- It's past 3:00. It's-- 22 00:01:28,714 --> 00:01:31,675 Oh, my God, it's twenty after 3:00. 23 00:01:31,758 --> 00:01:35,512 We've got to get these pages printed and get them straight to the copier. 24 00:01:35,596 --> 00:01:39,141 We've got madmen putting scarecrows up front. God knows why. 25 00:01:39,224 --> 00:01:43,812 They have no purpose to this show, but I like to keep the troops motivated. 26 00:01:43,896 --> 00:01:48,817 Idle hands are know to be the devil's workshop, so we wanna keep things along. 27 00:01:48,901 --> 00:01:51,069 Sitting here, you're asking me questions. 28 00:01:51,153 --> 00:01:55,657 I'm trying to get this finished. I've got people walking around. 29 00:01:55,741 --> 00:01:59,995 I wish I could give 'em destinies, but I have to adhere to this keyboard. 30 00:02:00,078 --> 00:02:03,040 He asked me to come over and help him. 31 00:02:03,123 --> 00:02:07,294 He said he needed help. I'm always helping him with his films. 32 00:02:09,379 --> 00:02:13,842 We used to do a lot of partying together, but I don't party anymore. 33 00:02:13,926 --> 00:02:17,554 "Dear girl, do you know what you possess in your hand? 34 00:02:17,596 --> 00:02:19,723 Do you have any idea of its capabilities? 35 00:02:19,806 --> 00:02:25,604 Do you have any inkling, any semblance of understanding whatsoever?" 36 00:02:25,687 --> 00:02:29,149 I just made that up. I wanna write that down. "Do you have any--" 37 00:02:29,233 --> 00:02:32,694 - Stevens. - He's ready. Step out a minute. 38 00:02:32,778 --> 00:02:35,364 - Kicked out of my own kingdom? - Sorry, I owe you. 39 00:02:35,447 --> 00:02:38,116 - She's such a delightful little girl. - Ken, listen up. 40 00:02:38,200 --> 00:02:40,619 Why, thank you, Lisa. That really makes my day. 41 00:02:40,702 --> 00:02:46,041 - I didn't know you were-- - That I was lurking around? Surprise. 42 00:02:57,803 --> 00:03:01,098 Well, we recorded The Creeps... 43 00:03:01,181 --> 00:03:03,767 and while we were recording The Creeps... 44 00:03:03,809 --> 00:03:07,604 I was smoking dope and drinking beer, and it really struck me... 45 00:03:07,688 --> 00:03:12,025 I was no longer paying attention to the actors and performances. 46 00:03:12,109 --> 00:03:17,030 And I thought, "My God, what am I doing this for?" You know? 47 00:03:17,114 --> 00:03:20,742 And I realized also when I was recording... 48 00:03:20,826 --> 00:03:22,995 that I wasn't even a director. 49 00:03:23,078 --> 00:03:26,707 I wasn't. I knew there were stilted performances... 50 00:03:26,790 --> 00:03:30,460 and I did nothing to rectify the situation. 51 00:03:30,502 --> 00:03:35,716 So I think, though, it's good to face things like this... 52 00:03:35,799 --> 00:03:38,302 because then you can deal with them and realize 'em. 53 00:03:38,385 --> 00:03:41,471 And when you're ready to shoot Northwestern... 54 00:03:41,513 --> 00:03:47,311 you've got these emotions and these complexities cornered. 55 00:03:54,026 --> 00:03:57,946 UWM. Amount due, $878.54. 56 00:03:58,030 --> 00:04:01,116 That's funny. I just borrowed gas money from my ma tonight. 57 00:04:05,495 --> 00:04:08,415 This is gonna be interesting. The IRS, Wisconsin. 58 00:04:11,418 --> 00:04:13,128 My God. 59 00:04:13,212 --> 00:04:17,925 Amount delinquent, $81.11. Oh, man. 60 00:04:18,008 --> 00:04:20,511 "Resulting in a lien on any real and personal property you own... 61 00:04:20,594 --> 00:04:22,804 within ten days of this notice." 62 00:04:22,888 --> 00:04:25,849 September 6, and we're October 19. 63 00:04:25,933 --> 00:04:28,560 Luckily, it's just $81. What are they gonna take... 64 00:04:28,644 --> 00:04:31,104 my Night of the Living Dead book? 65 00:04:31,188 --> 00:04:34,566 Oh, my God. "Legal actions." 66 00:04:35,776 --> 00:04:36,985 Unbelievable. 67 00:04:42,032 --> 00:04:46,328 Who wants to be faced with this crap? 68 00:04:48,330 --> 00:04:51,291 "Your AT&T Universal Card has arrived"? 69 00:04:52,251 --> 00:04:57,130 Oh, God. Kick-fucking-ass, I got a MasterCard. 70 00:04:57,214 --> 00:05:01,009 I don't believe it, man. Life is kinda cool sometimes. 71 00:05:03,595 --> 00:05:05,556 Explain what you're doing today, Mark. 72 00:05:06,974 --> 00:05:11,019 Today I'll be handing out flyers saying "Independent Feature Film." 73 00:05:11,103 --> 00:05:15,357 I has the dates, it has the number for casting and the crew. 74 00:05:15,440 --> 00:05:18,902 And we're going to get that out to all of the suburban libraries... 75 00:05:18,986 --> 00:05:22,364 because a lot of people go there, and they'll see that. 76 00:05:22,447 --> 00:05:24,366 Cool. Right there. 77 00:05:26,451 --> 00:05:28,787 I'll move this sucker right there. 78 00:05:28,871 --> 00:05:31,373 I think that he first started... 79 00:05:31,456 --> 00:05:36,211 he was 14, but he said he was 12. 80 00:05:36,295 --> 00:05:38,630 It was quite possible because-- 81 00:05:39,840 --> 00:05:41,884 he was always talking filming... 82 00:05:41,967 --> 00:05:46,847 and that he was going to make movies, and so, always. 83 00:05:46,930 --> 00:05:51,059 His bedroom wall used to be plastered... 84 00:05:51,143 --> 00:05:53,353 with movie ads. 85 00:05:53,437 --> 00:05:56,648 Mostly movie horror ads, but movie ads of all kinds. 86 00:05:56,732 --> 00:06:00,152 He got an eight-millimeter camera... 87 00:06:00,235 --> 00:06:03,071 from a guy down the street... 88 00:06:03,155 --> 00:06:05,824 and the focus was terrible, but instant filmmaker. 89 00:06:06,617 --> 00:06:10,162 I'll tell you why films fail or succeed. 90 00:06:10,245 --> 00:06:13,332 I'm going to tell you about this one, Northwestern. 91 00:06:13,415 --> 00:06:16,835 A regular feature film shot on black-and-white negative. 92 00:06:16,877 --> 00:06:18,337 It's gonna look beautiful. 93 00:06:22,174 --> 00:06:26,136 There's your secondary lead right there. What do you think about that? 94 00:06:26,220 --> 00:06:28,972 - You have funding? Everything covered? - Yeah. 95 00:06:29,056 --> 00:06:34,853 You're gonna be in a drive-in with an umbrella of gray over you. 96 00:06:34,937 --> 00:06:39,358 You'll be in a junkyard with thousands of rusted memories laying there. 97 00:06:39,441 --> 00:06:42,986 You'll be among the company of filmmakers this time... 98 00:06:43,070 --> 00:06:48,534 but you'll have something under your belt besides what you throw in the wash. 99 00:06:48,617 --> 00:06:51,703 He's like, "Ken, I'm making a movie. 100 00:06:51,787 --> 00:06:54,998 Will you star in it?" I said, "Of course, I will." 101 00:06:55,040 --> 00:06:57,876 So we went to Valhalla Cemetery... 102 00:06:57,960 --> 00:07:01,880 and shot our first super-8 film. 103 00:07:01,922 --> 00:07:03,465 It was called The More the Scarier. 104 00:07:03,549 --> 00:07:08,804 It was-- I was 11 years old at the time. 105 00:07:08,887 --> 00:07:11,014 He was 14. 106 00:07:11,765 --> 00:07:16,019 I was in The More the Scarier III. 107 00:07:16,061 --> 00:07:18,063 What was that about? 108 00:07:18,105 --> 00:07:19,648 That was about-- 109 00:07:19,731 --> 00:07:23,360 We were riding into a cemetery... 110 00:07:23,443 --> 00:07:27,072 in the back of a truck, and we were drinking vodka... 111 00:07:27,155 --> 00:07:29,366 and I was playing my guitar. 112 00:07:29,449 --> 00:07:34,413 And it's a silent film, and then we go out into the woods... 113 00:07:34,454 --> 00:07:39,918 and there's this mystery killer that's killing all of us. 114 00:07:44,548 --> 00:07:48,427 This is where the chick, Dawn, runs her haunted house, right? 115 00:07:48,468 --> 00:07:51,930 But it's got to have some killer interiors, right? 116 00:07:51,972 --> 00:07:55,017 'Cause you don't know too many people running haunted houses, right? 117 00:07:55,100 --> 00:07:58,896 In films, it's ad executives or whatever else the hell they do. 118 00:07:58,979 --> 00:08:03,692 But this chick is going to be running, working, doing a haunted house... 119 00:08:03,775 --> 00:08:06,820 so you get some really cool interior stuff there. 120 00:08:08,030 --> 00:08:11,408 You know what I'm saying? You ever see Manhattan? 121 00:08:11,450 --> 00:08:16,663 Ever see The Seventh Seal, where they have great dialogues and backgrounds? 122 00:08:16,747 --> 00:08:19,291 Talking about the plague, and there's a gargoyle in the back... 123 00:08:19,374 --> 00:08:22,794 or talking about life, and there's Jupiter or Saturn in the back. 124 00:08:24,213 --> 00:08:25,964 I mean, this just looks right. 125 00:08:26,048 --> 00:08:28,800 This is perfect, I mean, the way I see it. 126 00:08:28,884 --> 00:08:31,136 And, of course, there'll be a whole crowd of people here... 127 00:08:31,220 --> 00:08:33,472 so we gotta make a line where people can't go. 128 00:08:33,555 --> 00:08:38,977 and have a lot of assistant directors saying, "Step five feet back." 129 00:08:39,061 --> 00:08:43,065 I was reading an interview of him, and he said, "This is my dream... 130 00:08:43,148 --> 00:08:45,734 since I was a little kid filming in a cemetery. 131 00:08:45,817 --> 00:08:48,529 I dreamt of making a feature film." 132 00:08:48,612 --> 00:08:53,617 I was like, "Oh, my God, this is his whole life, making this one film." 133 00:08:53,700 --> 00:08:57,663 I can lose ten weekends to help him. 134 00:08:57,704 --> 00:09:00,457 A synopsis on the story? Okay. 135 00:09:00,541 --> 00:09:03,669 We're gonna go-- The film starts-- Check it out. 136 00:09:03,752 --> 00:09:07,464 Beautiful, stunning black-and-white shot at the magic hour... 137 00:09:07,548 --> 00:09:11,927 as we float past dilapidated duplexes, worn trailer courts. 138 00:09:12,010 --> 00:09:13,929 I've been location-scouting them... 139 00:09:14,012 --> 00:09:18,016 so when I do this, I've already got what's in between my hands. 140 00:09:18,100 --> 00:09:21,728 Then, at that moment, people say, "My God, I'm glad I'm sitting here... 141 00:09:21,812 --> 00:09:24,231 because I'm actually seeing something for once." 142 00:09:24,314 --> 00:09:26,733 We get to see Americans and American dreams... 143 00:09:26,817 --> 00:09:30,821 and you won't walk away depressed after seeing this, period. 144 00:09:30,904 --> 00:09:33,490 My name is Matthew Weisman. 145 00:09:33,574 --> 00:09:39,162 I'm working on a film entitled Northwestern. 146 00:09:40,414 --> 00:09:44,877 - I'm doing casting for the film. - Okay. 147 00:09:44,918 --> 00:09:49,423 - Do you want to know about the film? - Yeah, I do. 148 00:09:49,506 --> 00:09:54,511 A 186-minute phone call to California at prime rates? 149 00:09:54,595 --> 00:09:58,182 What could you talk to your stupid-ass brother about for that long? 150 00:09:58,223 --> 00:10:00,601 You know he's been having psychological problems lately. 151 00:10:00,684 --> 00:10:02,603 Not on my phone bill, he doesn't. 152 00:10:02,686 --> 00:10:05,564 Take a motherfucking wild guess. 153 00:10:05,647 --> 00:10:11,111 Look here. A 186-minute call to California on prime time? What is that? 154 00:10:12,654 --> 00:10:14,781 They're making a mockery out of my words. 155 00:10:14,865 --> 00:10:18,368 This whole thing is turning into a theatrical mockery. Understand? 156 00:10:18,452 --> 00:10:20,204 - No. - Well, you will. 157 00:10:20,287 --> 00:10:24,917 I'll go in and read this fucker like it should be read 'cause I've had it. 158 00:10:25,000 --> 00:10:30,130 You stupid fucking bitch! There's a 186-fucking-minute phone call... 159 00:10:30,214 --> 00:10:31,632 at goddamn prime time. 160 00:10:31,715 --> 00:10:33,717 I paid the fucking bill! 161 00:10:33,800 --> 00:10:38,805 I'm calling you to let you know that there is a cast meeting tomorrow night. 162 00:10:38,889 --> 00:10:41,892 Looks like there's a lot of work we have to scrape together. 163 00:10:41,975 --> 00:10:45,812 Hopefully everything will collide, and we'll make our deadline. 164 00:10:46,897 --> 00:10:49,775 I come to the airport all the time when I want to work. 165 00:10:49,858 --> 00:10:53,445 There's no phones ringing, there's no people talking to you. 166 00:10:53,529 --> 00:10:55,531 And if you're hungry, it's like, tough shit. 167 00:10:55,614 --> 00:11:00,953 You can't stop and justify your inaction of scriptwriting by making a pizza. 168 00:11:00,994 --> 00:11:03,497 You gotta be in this car. You have no other choice. 169 00:11:03,580 --> 00:11:08,252 Why are we here? Working on the third draft of Northwestern. 170 00:11:08,293 --> 00:11:12,589 I've got to get it so it's not embarrassing to give out, you know? 171 00:11:12,631 --> 00:11:15,884 There's some corny dialogue that'd make the pope weep... 172 00:11:15,968 --> 00:11:18,595 and I've got to resurrect that, so to speak. 173 00:11:18,679 --> 00:11:21,849 "I feel so trapped. You know how long we've been living together? 174 00:11:21,932 --> 00:11:24,977 Since high school. She dropped out. I graduated. 175 00:11:25,060 --> 00:11:28,230 Her dad sold the house. It's almost paid off." 176 00:11:28,313 --> 00:11:29,940 "Why don't you move out? It's a free country." 177 00:11:30,023 --> 00:11:33,277 "I don't know. I guess it's just one of those things." 178 00:11:35,362 --> 00:11:38,907 Who the hell in their right mind would tell the world, "I'm gonna do this"? 179 00:11:38,991 --> 00:11:43,871 And then I think, "Man, I'm broke, I gotta get gas tomorrow... 180 00:11:43,954 --> 00:11:46,456 and dude's talking about making a feature film, shit." 181 00:11:48,458 --> 00:11:50,836 Now we're gonna talk about high-level negotiations... 182 00:11:50,878 --> 00:11:53,881 'cause for the first time in your life, you're gonna make a profit. 183 00:11:53,964 --> 00:11:55,382 Just like that. 184 00:11:55,465 --> 00:11:58,343 No, you haven't even started hardly. 185 00:11:58,427 --> 00:12:01,346 Well, not hardly. You did start somewhat, yeah... 186 00:12:01,388 --> 00:12:03,473 but not very much. 187 00:12:03,557 --> 00:12:08,437 Bill, traditionally... 188 00:12:08,520 --> 00:12:11,732 is quite close to his money... 189 00:12:11,815 --> 00:12:17,487 and it's quite a challenge to pry anything loose from him, money-wise. 190 00:12:17,529 --> 00:12:20,699 And, Mark, on the other hand... 191 00:12:20,782 --> 00:12:24,995 has, if anybody, the ability to pry it loose. 192 00:12:25,078 --> 00:12:27,539 Let me show you something, William. 193 00:12:33,712 --> 00:12:36,340 - Talk to me. That's right. - How about that? 194 00:12:39,218 --> 00:12:43,138 - She wants to be in your film. - Oh, my gosh. 195 00:12:46,058 --> 00:12:48,101 Okay, we can start then. 196 00:12:49,186 --> 00:12:54,191 Tom, why don't you show us what you got in the way of breakdown. 197 00:12:54,274 --> 00:12:58,070 My duties on Northwestern are those of the production manager. 198 00:12:58,153 --> 00:13:00,864 I've gone over the script on a scene-by-scene basis... 199 00:13:00,906 --> 00:13:03,617 and we've got it all color-coded broken down... 200 00:13:03,700 --> 00:13:08,956 so everything from cast to props to atmosphere, stunts-- 201 00:13:09,039 --> 00:13:12,960 I think that Mark's idea of a film, of this film... 202 00:13:13,043 --> 00:13:17,840 and Tom Beach's idea of a film are just so different. 203 00:13:17,923 --> 00:13:20,717 Both of them are knowledgeable filmmakers... 204 00:13:20,801 --> 00:13:22,761 but it's a different kind of knowledge. 205 00:13:22,845 --> 00:13:26,348 One's more primeval and one's more textbook. 206 00:13:26,431 --> 00:13:31,478 The location type, which would be interior day/night, exterior night/day. 207 00:13:32,396 --> 00:13:34,147 At that point, you gotta get a cameraman. 208 00:13:34,231 --> 00:13:36,525 You gotta get a sound recorder, a boom operator... 209 00:13:36,608 --> 00:13:40,153 an assistant cameraman to do the clap, like that. 210 00:13:40,237 --> 00:13:42,698 Then you want a couple others on the sideline. 211 00:13:42,781 --> 00:13:46,910 As far as where Mark's film stands now... 212 00:13:46,994 --> 00:13:49,830 I'm not really too sure. 213 00:13:49,913 --> 00:13:53,333 I know that we kind of have-- 214 00:13:53,417 --> 00:13:57,421 We sort of have had a breakdown in communication lately. 215 00:13:58,380 --> 00:14:00,799 Thanks a lot though. 216 00:14:02,259 --> 00:14:05,596 You know what'd be really cool is a cup of coffee. 217 00:14:05,679 --> 00:14:09,141 - Okay, I'll make some. - Just so I can get out of this bed. 218 00:14:09,183 --> 00:14:11,685 You know how many phone calls there are sitting there? 219 00:14:11,768 --> 00:14:14,188 - Oh, yeah. - A lot. 220 00:14:14,271 --> 00:14:16,523 I'll put on the coffee. 221 00:14:16,607 --> 00:14:19,526 I'd like to sleep here all day, but I can't. 222 00:14:19,610 --> 00:14:23,906 I gotta type up sheets and have them copied for the meeting tonight. 223 00:14:23,989 --> 00:14:27,492 Man, I gotta get some information across. 224 00:14:29,703 --> 00:14:31,788 There's no excuses. 225 00:14:31,830 --> 00:14:35,334 No one has ever paid admission to see an excuse. 226 00:14:35,417 --> 00:14:38,504 No one has ever faced a black screen that says: 227 00:14:38,587 --> 00:14:41,965 "If we had these set of circumstances, we would've shot this scene... 228 00:14:42,049 --> 00:14:44,843 so please forgive us and use your imagination." 229 00:14:44,927 --> 00:14:47,721 I've been to the movies hundreds of times. That's never occurred. 230 00:14:47,804 --> 00:14:51,225 You know, it's like you're the lone man on this-- 231 00:14:51,308 --> 00:14:54,853 the lone captain on this big-ass ocean liner... 232 00:14:54,937 --> 00:14:59,399 and it's like, "I need people to cook the food, to run the motors. 233 00:14:59,483 --> 00:15:03,570 I need people to make sure that we don't go into the rocks and so forth." 234 00:15:05,364 --> 00:15:07,324 Oh, my God. 235 00:15:10,285 --> 00:15:12,788 And at about 12:30... 236 00:15:12,871 --> 00:15:17,167 the realization seriously hit me-- no way. 237 00:15:17,251 --> 00:15:20,295 I have absolutely no fucking money. 238 00:15:20,379 --> 00:15:24,466 I have no hope of getting any money until Coven is finished. 239 00:15:24,550 --> 00:15:27,135 Aesthetically, I'm not ready. 240 00:15:27,219 --> 00:15:29,304 The script is not ready. 241 00:15:29,388 --> 00:15:34,309 The casting hasn't even begun. 242 00:15:34,393 --> 00:15:39,147 The locations are scant at best. 243 00:15:39,231 --> 00:15:42,025 Are you crazy? That's 11 days away from now. 244 00:15:44,278 --> 00:15:46,238 My first impression of him was... 245 00:15:46,321 --> 00:15:48,782 he looks like a pretty raw dog. 246 00:15:48,866 --> 00:15:54,121 He's pretty tall and crazy looking. I liked it. 247 00:15:54,204 --> 00:15:59,376 He showed a lot of promise as far as schooling. 248 00:15:59,459 --> 00:16:03,797 That is, as testing was concerned. Not that he was that great a student... 249 00:16:03,881 --> 00:16:09,761 but he qualified for the gifted schooling system they have in Milwaukee. 250 00:16:09,803 --> 00:16:14,766 He dropped out of high school because he felt he didn't learn anything there. 251 00:16:16,310 --> 00:16:19,897 His main asset is really just his mouth, his talking... 252 00:16:19,980 --> 00:16:24,860 and he can be pretty convincing because he's very assertive, very aggressive. 253 00:16:26,987 --> 00:16:31,783 But I think that he's best suited for work in a factory, maybe. 254 00:16:31,867 --> 00:16:33,785 When he decided to join the army... 255 00:16:33,869 --> 00:16:36,246 I think that was not only a decision to get away from here... 256 00:16:36,288 --> 00:16:38,624 but to try to straighten out his life... 257 00:16:38,707 --> 00:16:41,293 and it didn't work too well. 258 00:16:41,376 --> 00:16:46,882 Mark moved back from the army and said, "Let's make another film." 259 00:16:46,965 --> 00:16:51,803 He made a couple of other shorts from there. 260 00:16:51,887 --> 00:16:55,807 Then along came Coven. 261 00:17:01,897 --> 00:17:05,275 This is ridiculous. We started in May '94. 262 00:17:05,359 --> 00:17:09,112 We've got every f-stop known to man in the film. 263 00:17:09,154 --> 00:17:14,451 Now we gotta take action. We gotta put those scarecrows in on a killer slant. 264 00:17:14,493 --> 00:17:17,204 They've been there for years. The farm's burnt down. 265 00:17:17,287 --> 00:17:19,957 It's going to be the opening shots for Coven, you know? 266 00:17:20,040 --> 00:17:23,877 - And what is Coven? - A 35-minute direct-market thriller... 267 00:17:23,961 --> 00:17:27,714 shot on 16-millimeter black-and-white reversal. 268 00:17:27,798 --> 00:17:30,259 It's an alcoholic, man... 269 00:17:30,342 --> 00:17:34,346 compelled to go to this group meeting by his one and only friend left. 270 00:17:34,429 --> 00:17:37,015 But they're not that helpful, the group, you know. 271 00:17:37,099 --> 00:17:39,268 - You know about the group thing? - Yeah. 272 00:17:39,351 --> 00:17:43,438 Okay. So that's what we're doing a film on. 273 00:17:43,522 --> 00:17:46,817 Coven, man. We got to get this sucker done though. Seriously. 274 00:17:46,900 --> 00:17:49,862 Last night, I was so drunk I was calling Morocco. 275 00:17:49,945 --> 00:17:53,740 Calling, trying to get the hotel Hilton at Tangiers and Casablanca. 276 00:17:53,824 --> 00:17:58,120 That's pathetic, man. Is that what you want to do with your life? 277 00:17:58,203 --> 00:18:02,499 Suck down peppermint schnapps and try to call Morocco at 2:00 in the morning? 278 00:18:02,541 --> 00:18:05,419 That's senseless. But that's what happens, man. 279 00:18:05,502 --> 00:18:07,462 So we're here today to redeem it... 280 00:18:07,546 --> 00:18:10,007 get these establishing shots for Coven... 281 00:18:10,048 --> 00:18:11,425 and do what you can. 282 00:18:11,508 --> 00:18:13,427 We're in America today, and we're ready to roll. 283 00:18:18,223 --> 00:18:20,309 One, two, three. 284 00:18:20,392 --> 00:18:23,187 But check it out, Mike. Do you know about the placement of the scarecrows? 285 00:18:23,270 --> 00:18:26,690 What they're doing here? One's got to be on this angle... 286 00:18:26,732 --> 00:18:29,651 and the other one's gonna be on the other angle. 287 00:18:29,735 --> 00:18:33,363 And check it out. When you look at the scarecrows, do you see? 288 00:18:36,742 --> 00:18:38,410 - I mean, do you get it? - Yeah. 289 00:18:38,494 --> 00:18:41,872 We did a lot of fun things making the movie. 290 00:18:42,915 --> 00:18:45,501 One time, we brought Mark's car... 291 00:18:45,584 --> 00:18:49,880 into a vacant drive-thru theater... 292 00:18:49,963 --> 00:18:54,218 took iron rods and smashed up his car. 293 00:18:54,301 --> 00:18:57,137 Another time, we dragged Mark... 294 00:18:57,221 --> 00:19:01,225 headfirst through a swamp, like 25 times. 295 00:19:01,308 --> 00:19:03,769 Coven relates to Northwestern in this sense. 296 00:19:03,810 --> 00:19:09,566 If I don't make money off Coven, how will I make Northwestern? 297 00:19:09,650 --> 00:19:12,277 I've got to make money back on Coven. 298 00:19:12,361 --> 00:19:16,865 So when I did these figures-- 500, 1,000, 2,000, 3,000 units, right? 299 00:19:16,949 --> 00:19:19,743 I said, "Check this out. Fuck this, man." 300 00:19:19,785 --> 00:19:24,081 It's-- I'm sorry for erasing that, but it's 3,000 units for 45 grand. 301 00:19:24,122 --> 00:19:28,335 Because if I don't get that 45 grand, I will not be shit. 302 00:19:28,418 --> 00:19:32,089 There's no 500 copies, no 1,000, no 2,000. 303 00:19:32,172 --> 00:19:35,008 There's fucking 3,000 to be sold... 304 00:19:35,092 --> 00:19:40,514 because if I don't get that, I will never be able to make Northwestern. 305 00:19:42,975 --> 00:19:45,686 You're signing for it because those checks are gonna be... 306 00:19:45,769 --> 00:19:48,355 in Northwest Productions' name. 307 00:19:48,438 --> 00:19:52,401 - And 3,000 plus interest-- - Northwestern's name? 308 00:19:52,484 --> 00:19:55,779 That's the title of the company. That's who the checks get made to. 309 00:19:55,821 --> 00:20:00,742 $3,000 of those checks goes to you. You get your three grand back. 310 00:20:00,826 --> 00:20:03,579 Doesn't sound very kosher to me. 311 00:20:04,872 --> 00:20:07,624 Just make sure they're endorsed Northwest Productions. 312 00:20:07,708 --> 00:20:10,878 - Right. - And he's the only name on it? 313 00:20:10,961 --> 00:20:13,714 But how am I gonna know about what you're doing? 314 00:20:13,797 --> 00:20:16,633 Because it cannot leave the account without your signature. 315 00:20:16,717 --> 00:20:20,095 I don't know what you're doing. I don't have the books. 316 00:20:20,179 --> 00:20:22,181 - You get a statement. - No one can take anything out. 317 00:20:22,264 --> 00:20:27,102 You'll get a monthly statement. Nobody can take any money out unless you sign. 318 00:20:27,186 --> 00:20:30,189 - See? - It's in your control. 319 00:20:30,272 --> 00:20:32,191 Sounds like the usual. 320 00:20:34,526 --> 00:20:37,237 - Sounds like the unusual. - Here. Shake on it. 321 00:20:38,197 --> 00:20:39,281 There you have it. 322 00:20:45,078 --> 00:20:46,747 Columbus took a chance. 323 00:20:46,830 --> 00:20:50,918 - And found what? - Lindbergh took a chance. Had faith. 324 00:20:52,002 --> 00:20:53,921 Faith on nothing. 325 00:20:54,880 --> 00:20:59,092 - Bill, you can't go out like that. - You gotta be upbeat. 326 00:20:59,176 --> 00:21:01,595 Yeah. I mean, you gotta-- 327 00:21:01,678 --> 00:21:04,181 - It's gonna work. - A lot of good that is. 328 00:21:04,264 --> 00:21:07,559 When you go in the grave, and you're laying there in the casket... 329 00:21:07,643 --> 00:21:10,062 the last hurrah, the final good-bye... 330 00:21:10,103 --> 00:21:13,565 what're you gonna think about, Bill, huh? 331 00:21:13,649 --> 00:21:16,151 You tell me. 332 00:21:16,235 --> 00:21:19,530 Well, that's the whole deal. You gotta assert yourself and think... 333 00:21:19,613 --> 00:21:21,573 "I am here because--" 334 00:21:23,116 --> 00:21:25,327 You ever think about that? 335 00:21:26,245 --> 00:21:28,664 I am here because. 336 00:21:40,342 --> 00:21:42,386 Hey, man... 337 00:21:42,469 --> 00:21:48,058 you have two hours tomorrow from 11:00 to 1:00 to be an extra in a film? 338 00:21:48,141 --> 00:21:51,103 Are you sure about that, Charlie? 339 00:21:51,186 --> 00:21:53,105 Hey, do you know where I live? 340 00:21:55,023 --> 00:21:57,526 I live two blocks from you. 341 00:21:59,194 --> 00:22:03,365 All right, dude, you got a pen? Can you get a pen? 342 00:22:04,366 --> 00:22:07,327 - You've seen a lot of movies, right? - Yeah. 343 00:22:07,411 --> 00:22:10,080 And you basically know how to frame shots? 344 00:22:10,164 --> 00:22:12,207 I guess. No, not really, but-- 345 00:22:12,291 --> 00:22:14,751 But I mean, if you would see an action... 346 00:22:14,835 --> 00:22:19,381 you would kind of centrifugally focus on it-- "it" being in the center? 347 00:22:19,464 --> 00:22:22,092 Yeah, I can figure that out. 348 00:22:22,176 --> 00:22:25,971 I think my ma's gonna have to end up going out in the woods. 349 00:22:26,054 --> 00:22:28,765 I have my shopping to do, and I have so much. 350 00:22:28,849 --> 00:22:34,646 This is the last day I can shoot. All extras fell through, except Mike Schank. 351 00:22:34,730 --> 00:22:39,318 - You gotta help me. - Mark, I have so much to do. 352 00:22:39,401 --> 00:22:41,778 - I'm doomed. - What am I supposed to do? 353 00:22:41,862 --> 00:22:43,238 Just stand there. 354 00:22:46,658 --> 00:22:49,786 Make sure everyone has brown gloves. 355 00:22:49,870 --> 00:22:53,916 - Does everyone have brown gloves? - No, dude, dude, dude. 356 00:22:55,542 --> 00:22:57,336 - I have some here. - Okay. 357 00:23:15,187 --> 00:23:19,775 Show the group of the coven, and then I got one shot which is a close-up of me. 358 00:23:19,858 --> 00:23:22,986 Then one shot of a swish right to the left of a tight of a coven member... 359 00:23:23,028 --> 00:23:26,615 as he sees him for the first time. 360 00:23:26,698 --> 00:23:28,659 Yeah, low angle, man. 361 00:23:28,742 --> 00:23:31,620 Then I need somebody to scale the tree and get that snow off. 362 00:23:33,413 --> 00:23:36,208 Son of a fucking bitch. Everybody just come up for a second. 363 00:23:36,291 --> 00:23:38,210 Right up to the camera. 364 00:23:38,293 --> 00:23:40,712 I'm just gonna go wide on you. 365 00:23:44,633 --> 00:23:47,469 Oh, yeah. Okay, this is kinda great. 366 00:23:48,762 --> 00:23:51,223 You gotta spread apart like about five feet each. 367 00:23:51,306 --> 00:23:54,601 - That way. Okay, very cool. - Penny... 368 00:23:54,685 --> 00:23:58,564 can you please put my soda on the tarp... 369 00:23:58,647 --> 00:24:01,108 so it's not frozen when we're done? 370 00:24:01,191 --> 00:24:03,026 Because I'd like to drink it, please. 371 00:24:04,903 --> 00:24:10,409 Five-- We're gonna do like a five, six, eight split. 372 00:24:10,492 --> 00:24:14,288 You guys got to look menacing. Can you be more menacing? 373 00:24:15,581 --> 00:24:18,959 Oh, man, all right. We gotta do what we can do then, I guess. 374 00:24:19,042 --> 00:24:20,878 All right. 375 00:24:20,919 --> 00:24:24,173 I think it went good, but I don't wanna say that until I see the footage... 376 00:24:24,256 --> 00:24:26,133 because you never know what's gonna happen. 377 00:24:26,216 --> 00:24:30,762 I've been out here five fucking times, doing the same shit. 378 00:24:30,846 --> 00:24:32,764 But I'll fucking get this down... 379 00:24:32,848 --> 00:24:36,602 and I think with these last four shots, we might have this fucker in the can. 380 00:24:36,685 --> 00:24:39,438 - Cut. How's that, man? Talk to me. - Good. 381 00:24:39,521 --> 00:24:42,232 Well, we can't see your beard. How's that? 382 00:24:42,274 --> 00:24:44,568 - What do you see? - You can see part of the beard. 383 00:24:44,610 --> 00:24:47,654 - This is the edge of the close-up. - Fuck it. You're right. 384 00:24:55,078 --> 00:24:58,123 Man, I go out here. Just go out there... 385 00:24:58,207 --> 00:25:01,543 hour, two hours, drive around these houses... 386 00:25:01,627 --> 00:25:05,172 and it's like, okay, now I know what I'm here for again. 387 00:25:05,255 --> 00:25:07,174 You got that squared away. But to be serious... 388 00:25:07,257 --> 00:25:10,093 the American dream stays with me each and every day. 389 00:25:10,177 --> 00:25:13,430 I'm glad we're doing this today because I was really getting down and out... 390 00:25:13,472 --> 00:25:17,017 and thank God they extended my phone bill till Friday and lowered it too. 391 00:25:17,100 --> 00:25:22,397 But anyway, so today I'm gonna go right back to work so we can get-- 392 00:25:22,481 --> 00:25:25,776 Actually, my house ain't gonna look like this. It'll look flatter... 393 00:25:25,859 --> 00:25:27,277 and less obnoxious that this. 394 00:25:27,361 --> 00:25:30,322 He wants to have the good life eventually. 395 00:25:30,405 --> 00:25:32,783 He wants the big house and the nice car and all that... 396 00:25:32,866 --> 00:25:38,747 but, you know, for the last, I don't know, ten, fifteen years... 397 00:25:38,831 --> 00:25:40,249 he's been delivering newspapers. 398 00:25:40,332 --> 00:25:45,921 I realized one thing, in a kind of Christian-coded ethical arena: 399 00:25:46,004 --> 00:25:50,425 Why should you be successful while others are not? 400 00:25:50,509 --> 00:25:52,678 Well, you know what? I got over that guilt. 401 00:25:52,761 --> 00:25:57,683 'Cause you know what? I don't know that answer. I don't know why. 402 00:25:57,766 --> 00:26:01,770 It feels like-- in a Christian-- what Jesus would be saying. 403 00:26:01,854 --> 00:26:04,565 It's totally unchristian to try to get ahead... 404 00:26:04,648 --> 00:26:08,652 because everyone's one an equal, level playing field, an equal par. 405 00:26:08,735 --> 00:26:12,322 But you know what? I'm not a Christian. I'm a half-and-half, man. 406 00:26:12,406 --> 00:26:16,577 Half's the satanist idea and half the Christian idea. 407 00:26:16,660 --> 00:26:19,496 Satanist, which is the pursuit of human endeavors... 408 00:26:19,538 --> 00:26:24,960 and Christianity, which is the pursuit of higher levels. 409 00:26:33,135 --> 00:26:37,681 Okay, part of the script is asking for a junkyard. 410 00:26:37,723 --> 00:26:41,143 There's actually several scenes-- 411 00:26:41,226 --> 00:26:44,146 This new girlfriend is slick. She's cool. 412 00:26:44,229 --> 00:26:46,356 You know? 413 00:26:46,440 --> 00:26:51,695 - How did you meet this girl, Mark? - She's helping on the film, man. 414 00:26:51,778 --> 00:26:55,991 And if he's able to even do 25%... 415 00:26:56,074 --> 00:26:57,993 of what he says... 416 00:26:58,076 --> 00:27:01,246 it is more than what most people accomplish. 417 00:27:01,330 --> 00:27:03,540 He's got a goal, and he's going after it... 418 00:27:03,624 --> 00:27:06,126 one way or another. 419 00:27:06,210 --> 00:27:08,128 He's gonna achieve it. 420 00:27:10,130 --> 00:27:14,259 - Don't push me, you fox. - I don't care. 421 00:27:16,094 --> 00:27:19,348 Happy birthday, little Cee-Cee. 422 00:27:21,808 --> 00:27:24,269 - Hey, what do you say? - Pee-pee. 423 00:27:24,353 --> 00:27:26,438 - Say, "Hi, Daddy." - Hi, pee-pee Daddy. 424 00:27:26,522 --> 00:27:27,606 Happy birthday. 425 00:27:27,689 --> 00:27:32,319 Mark's got three kids by Alyssa. 426 00:27:32,402 --> 00:27:36,031 From what Mark tells me, they never get along anymore, you know. 427 00:27:36,114 --> 00:27:39,284 Alyssa shouldn't be worrying about what I'm doing. 428 00:27:39,368 --> 00:27:43,080 I could just be having a fine time with Joan there. 429 00:27:43,163 --> 00:27:46,875 There's like lots of connections when there's kids... 430 00:27:46,959 --> 00:27:51,171 and sometimes it's not broken off... 431 00:27:51,255 --> 00:27:53,507 as quickly as it should be. 432 00:27:53,590 --> 00:27:56,260 - How do you feel about Joan? - I like her. 433 00:27:56,343 --> 00:27:58,929 In fact, that's the one girl that I really respect and like... 434 00:27:59,012 --> 00:28:03,809 because she's fun to be around and I don't wanna mess that up. 435 00:28:26,331 --> 00:28:30,919 Hey, man, how you doing? You're just sitting there, eh? 436 00:28:31,003 --> 00:28:32,963 Cheer up, man. The world is yours. 437 00:28:33,046 --> 00:28:35,591 - What're you doing? - Just sitting. 438 00:28:35,674 --> 00:28:39,136 What, contemplating what you did with your life? 439 00:28:39,219 --> 00:28:42,181 - Yeah, sort of. - What'd you do with your life? 440 00:28:42,222 --> 00:28:44,183 Well, what didn't I do? 441 00:28:45,350 --> 00:28:48,103 What are your plans for the future? 442 00:28:48,187 --> 00:28:50,856 Doesn't look like I got much plans. 443 00:28:50,939 --> 00:28:53,692 I heard you're gonna be a big-time movie producer. 444 00:28:53,775 --> 00:28:55,485 - Really? - Good news. 445 00:28:58,197 --> 00:29:02,409 We're working very hard. You'll have your $3,000 back very soon. 446 00:29:02,493 --> 00:29:04,453 - Really? - Yep. 447 00:29:06,830 --> 00:29:09,875 We got the whole tomorrow storyboarded out. Here. 448 00:29:09,958 --> 00:29:12,294 I know. I saw that a couple of times already. 449 00:29:12,377 --> 00:29:14,505 When did you see the storyboards? 450 00:29:14,546 --> 00:29:19,760 Well, you gave it to me to peruse. 451 00:29:19,843 --> 00:29:21,553 So I did. 452 00:29:21,637 --> 00:29:25,349 - You perused them? Where are they? - It's in here. 453 00:29:25,390 --> 00:29:28,227 How come every time I give you something, it ends up under the shoes? 454 00:29:28,310 --> 00:29:29,811 You told me to keep it here. 455 00:29:29,895 --> 00:29:33,273 Within weeks, the film will be cut, finished. 456 00:29:33,357 --> 00:29:35,692 Throw in an optical track on the release print... 457 00:29:35,776 --> 00:29:39,530 get it into 3/4-inch, bump it down to half-inch for multiple sales. 458 00:29:39,571 --> 00:29:43,325 - What do you think about that? - Multiple sales to whom? 459 00:29:43,408 --> 00:29:45,869 To the buying audience. We're selling 3,000 units. 460 00:29:45,953 --> 00:29:47,996 Who's the buying audience? 461 00:29:48,080 --> 00:29:51,625 Bill, we're selling 3,000 units at $14.95 each... 462 00:29:51,708 --> 00:29:53,377 which is a return of 45 grand. 463 00:29:53,418 --> 00:29:58,382 Pay for the film, get the three grand back, pay everyone back, take profits-- 464 00:29:58,423 --> 00:30:01,051 That'll be the day. 465 00:30:01,134 --> 00:30:05,097 You know what? I'm gonna bring over a bottle of wine. You have a preference? 466 00:30:05,138 --> 00:30:07,099 Red or white wine? 467 00:30:08,851 --> 00:30:12,104 - Red or white? - Red or white? 468 00:30:14,106 --> 00:30:16,608 Yeah, now you're thinking. 469 00:30:16,650 --> 00:30:20,320 And you get your name on the credits as a producer. 470 00:30:31,999 --> 00:30:34,209 You are on the path-- one-way path to hell. 471 00:30:34,293 --> 00:30:35,669 - How's it going? - Really good. 472 00:30:35,752 --> 00:30:36,920 - Looking good. - Thank you. 473 00:30:45,304 --> 00:30:46,889 Okay, action. 474 00:30:46,972 --> 00:30:51,435 No, this is wrong, this is all wrong. It's too claustrophobic. 475 00:30:57,274 --> 00:31:01,153 I don't know why Mark is spending all this time completing Coven... 476 00:31:01,236 --> 00:31:05,157 when it's supposed to be his preproduction time for Northwestern... 477 00:31:05,240 --> 00:31:07,326 which I was originally involved with. 478 00:31:07,409 --> 00:31:12,623 He's supposed to be taking care of my money and doesn't say a thing about it. 479 00:31:12,664 --> 00:31:16,460 And neither does the bank or anybody else. 480 00:31:16,543 --> 00:31:18,670 How much money do you have? 481 00:31:18,754 --> 00:31:21,798 280,000 bucks. 482 00:31:21,882 --> 00:31:26,011 Supposed to be, but I don't know if it actually is. 483 00:31:30,849 --> 00:31:35,854 Some of the actors said this has been going on for two years. 484 00:31:35,938 --> 00:31:40,067 One way you gotta look at it, he's a determined motherfucker... 485 00:31:40,150 --> 00:31:42,945 if he's stuck this out for a half-hour film. 486 00:31:43,028 --> 00:31:46,782 So I guess he probably will get Northwestern finished. 487 00:31:46,865 --> 00:31:50,160 All we want to do is finalize the kitchen, get the props set. 488 00:31:50,202 --> 00:31:52,621 We're ready for Tom's close-up, and we got to keep moving, man. 489 00:31:52,704 --> 00:31:56,583 We gotta move, move, move, and that's the bottom line. 490 00:31:56,667 --> 00:32:00,087 It's a noisy day. This is supposed to take place in winter, but there's birds. 491 00:32:00,170 --> 00:32:02,047 You hear those birds? 492 00:32:02,130 --> 00:32:06,802 They're just going, so I'm gonna cover that up and make the best of it. 493 00:32:06,885 --> 00:32:08,804 I was actually looking at the storyboard here. 494 00:32:08,887 --> 00:32:14,518 I hadn't looked at it since yesterday. It refreshed my memory about shot 37... 495 00:32:14,601 --> 00:32:17,938 where my head goes through the cupboard. 496 00:32:18,021 --> 00:32:23,026 I had done this one about one-and-a-half years ago or whenever we filmed last. 497 00:32:23,110 --> 00:32:27,948 This was the one shot that I had hoped that we got right the first time. 498 00:32:28,031 --> 00:32:29,449 Mark. 499 00:32:32,327 --> 00:32:34,830 Mike, take it easy. Let's not go through all-- 500 00:32:34,913 --> 00:32:38,333 Hey, man, what the fuck's the matter with you? 501 00:32:38,417 --> 00:32:40,335 Man. 502 00:32:43,672 --> 00:32:46,884 - Oh, you did follow me. - Yeah. 503 00:32:46,925 --> 00:32:48,927 - We didn't move out? - No. 504 00:32:48,969 --> 00:32:50,804 - We gotta move out. - Right. 505 00:32:50,888 --> 00:32:54,308 - We're gonna need another one. - Do a take three. 506 00:32:56,310 --> 00:32:59,771 It's about 11:30 in the morning. We got till 6:00 p.m. to do 52 shots. 507 00:32:59,813 --> 00:33:03,692 We'll do it, and we'll end it in a beautiful fucking bloodbath. 508 00:33:03,775 --> 00:33:05,694 So I don't wanna-- 509 00:33:10,449 --> 00:33:13,619 I'll be right there. I got the perfect blankets. I just found them. 510 00:33:13,702 --> 00:33:15,913 That camera will be silent. 511 00:33:15,996 --> 00:33:20,542 What the fuck is wrong with you, man? 512 00:33:26,173 --> 00:33:29,426 We're running a little late here... 513 00:33:29,510 --> 00:33:31,803 and I'm getting set up for the last shot. 514 00:33:31,887 --> 00:33:34,640 I always give a finite time that I'm gonna end... 515 00:33:34,723 --> 00:33:36,725 so I can get out of here at a reasonable time... 516 00:33:36,808 --> 00:33:41,104 but I'm also aware that it's kind of Mark's dream to finish the film... 517 00:33:41,188 --> 00:33:44,858 and so I try to strike a balance and, you know, not split too early. 518 00:33:46,944 --> 00:33:50,614 This is the door that Tom Schimmels is gonna get his head put through. 519 00:33:50,656 --> 00:33:55,410 I put a few scores in here to lessen the blow... 520 00:33:57,704 --> 00:34:00,833 so no permanent damage done to him, and he appreciates that. 521 00:34:00,916 --> 00:34:03,794 Sorry. Your finger all right? 522 00:34:03,836 --> 00:34:07,130 And action. Motherfucker! 523 00:34:10,300 --> 00:34:13,053 - Guys. - Oh, man, you all right? 524 00:34:14,888 --> 00:34:17,057 - What? - This door opened up. 525 00:34:17,140 --> 00:34:19,852 Dude, you missed the scoring, man. 526 00:34:21,895 --> 00:34:23,313 Motherfucker, man! 527 00:34:27,359 --> 00:34:31,155 All right, hold on, hold on. Cut, cut, cut. 528 00:34:31,196 --> 00:34:33,282 Let's get this man an ice pack. 529 00:34:39,329 --> 00:34:43,041 Dude, you know what? I'm sorry I tried to put your head in this. 530 00:34:43,125 --> 00:34:45,043 This is going to take some shit. 531 00:34:49,089 --> 00:34:50,507 Go. 532 00:34:51,300 --> 00:34:53,218 Action. You sick motherfucker! 533 00:34:58,932 --> 00:35:01,685 You motherfucking crazy, man? Come out here, man. 534 00:35:06,565 --> 00:35:08,650 Nerves twitching, please. Fingers. 535 00:35:08,734 --> 00:35:11,153 Just the fingers, just the fingers. 536 00:35:16,074 --> 00:35:17,534 Heartbeat. 537 00:35:20,787 --> 00:35:23,207 - The name of the film is Coven. - It's pronounced Coven. 538 00:35:23,290 --> 00:35:25,334 What else could it be pronounced? 539 00:35:25,417 --> 00:35:29,129 "Coven." That's the proper pronunciation. 540 00:35:29,213 --> 00:35:33,342 No, "coven" sounds like "oven," and that just doesn't work. 541 00:35:37,930 --> 00:35:40,557 Not unless you want to put an umlaut or something over the "O." 542 00:35:40,641 --> 00:35:43,769 A what? Hold on a second. Those two dots? 543 00:35:43,852 --> 00:35:47,523 Yes. Possible. 544 00:35:49,942 --> 00:35:54,112 There's something cinematic about it. It's like a stage or something. 545 00:35:54,196 --> 00:35:57,533 You look all around, man. The graveyard is like a stage. 546 00:35:57,616 --> 00:36:01,578 Then all of these dead people too. It's like-- they can't bitch at you. 547 00:36:01,662 --> 00:36:04,039 You don't have to hear their opinions. They're there though. 548 00:36:04,122 --> 00:36:07,543 They're here as decent human beings, finally. 549 00:36:09,002 --> 00:36:10,671 Here you are equal. 550 00:36:10,754 --> 00:36:13,590 Parents be coming after you because you have a movie camera in one hand... 551 00:36:13,632 --> 00:36:15,592 and a beer in the other, man, they wouldn't tolerate-- 552 00:36:15,634 --> 00:36:18,720 I mean, that was and is the joy of life. 553 00:36:18,804 --> 00:36:21,598 That wasn't tolerated, man, when you were 14, 15 years old. 554 00:36:21,682 --> 00:36:23,433 They'd start coming after you... 555 00:36:23,517 --> 00:36:27,062 so you'd get out into the cemetery with your beer and your film camera... 556 00:36:27,145 --> 00:36:29,439 and you were one with the world and equal with the world. 557 00:36:29,481 --> 00:36:32,025 - It was a vast work field. - He'd always say... 558 00:36:32,109 --> 00:36:35,946 he was gonna become a millionaire and all of us would be jealous of him. 559 00:36:36,029 --> 00:36:37,990 It didn't really make us envious of him. 560 00:36:38,031 --> 00:36:40,659 It just made-- at least me, anyway-- just feel kinda sorry for him... 561 00:36:40,742 --> 00:36:42,953 pity him, that he felt that way. 562 00:36:43,036 --> 00:36:46,748 Honestly, I thought he was gonna grow up to be a stalker or serial killer... 563 00:36:46,832 --> 00:36:50,711 or do something where he would try to plan someone's death. 564 00:36:50,794 --> 00:36:53,922 And, unfortunately, sometimes I had the idea that it might be mine. 565 00:36:55,174 --> 00:36:58,302 What were the films that influenced you most when you were younger? 566 00:36:58,385 --> 00:37:01,346 Dawn of the Dead, Night of the Living Dead and Texas Chainsaw Massacre. 567 00:37:01,430 --> 00:37:05,517 - What about those films influenced you? - Oh, it's simple. 568 00:37:05,601 --> 00:37:08,312 Dawn of the Dead seemed more realistic than Hollywood films. 569 00:37:08,395 --> 00:37:12,107 There was gray skies and dead trees... 570 00:37:12,191 --> 00:37:14,735 and the National Guard out there. 571 00:37:14,818 --> 00:37:17,070 It was just something I didn't see in other films. 572 00:37:17,154 --> 00:37:21,074 It was just great. The dialogue was different. There was blood. 573 00:37:21,158 --> 00:37:23,410 Night of the Living Dead-- It was in black-and-white. 574 00:37:23,494 --> 00:37:25,287 Dead trees and gray skies. 575 00:37:25,370 --> 00:37:30,459 Texas Chainsaw Massacre was like one of those 16-millimeter accident films... 576 00:37:30,542 --> 00:37:33,170 they'd show you in school-- 577 00:37:33,253 --> 00:37:36,715 the grain of it and the saturated color of it. 578 00:37:36,757 --> 00:37:38,675 I'd be having nightmares. 579 00:37:38,759 --> 00:37:42,513 I mean, that was really like being alive... 580 00:37:42,596 --> 00:37:45,140 and watching something instead of something dead like a Hollywood film. 581 00:37:46,600 --> 00:37:51,188 - What was the last movie he took you to? - Apocalypse Now. 582 00:37:51,271 --> 00:37:53,106 Did you like it? 583 00:37:53,190 --> 00:37:56,109 And he kept on saying, "The horror." 584 00:37:58,737 --> 00:38:01,365 - Who said that? - The guy on Apocalypse Now. 585 00:38:01,448 --> 00:38:03,909 I like it here. 586 00:38:04,660 --> 00:38:06,495 I'm pretty sure my mom and dad live here. 587 00:38:06,578 --> 00:38:12,459 I guess they keep an address here, even though my dad's not around much. 588 00:38:12,543 --> 00:38:17,714 My mom-- Swedish girl, a little excitable. 589 00:38:18,841 --> 00:38:22,052 My mother and my father, they just don't mix very well. 590 00:38:22,135 --> 00:38:26,348 The home environment wasn't what-- 591 00:38:26,431 --> 00:38:30,269 Had I had a say in what it should be... 592 00:38:30,352 --> 00:38:35,732 it would've been somewhat different in that-- 593 00:38:35,774 --> 00:38:38,360 Well, no, it's getting in the personal. 594 00:38:38,443 --> 00:38:42,406 There always was conflict. You never knew what was going to happen. 595 00:38:42,489 --> 00:38:45,367 Sometimes it would be scary, and I think how he dealt with it... 596 00:38:45,450 --> 00:38:47,870 was completely withdrawing from the family. 597 00:38:52,708 --> 00:38:54,626 Two tens and two dollars. 598 00:38:54,710 --> 00:38:58,130 So I'll either win ten or a dollar if I win. 599 00:38:58,213 --> 00:39:00,966 - No, I didn't win anything. - Life is hard. 600 00:39:01,049 --> 00:39:04,219 - Yeah, life is hard. - A potato. 601 00:39:04,303 --> 00:39:07,598 - I won two dollars on this one. - You did? 602 00:39:07,639 --> 00:39:12,603 Yeah. See? Two dollars plus a potato is two dollars. 603 00:39:24,823 --> 00:39:29,286 I've been losing about ten bucks a day for the last week. 604 00:39:29,369 --> 00:39:34,791 Here's what I think of the lottery: I think when you play the lottery... 605 00:39:34,833 --> 00:39:38,504 sometimes you win and sometimes you lose. 606 00:39:38,587 --> 00:39:41,340 But it's better than using drugs or alcohol... 607 00:39:41,423 --> 00:39:46,512 because when you use drugs or alcohol-- especially drugs--you always lose. 608 00:39:49,389 --> 00:39:52,059 I'm telling this to my ma. His Alcoholics Anonymous sponsor... 609 00:39:52,142 --> 00:39:55,854 drives him over to his Gamblers Anonymous meetings. 610 00:39:55,938 --> 00:39:59,066 Yeah, his sponsor also has a problem. 611 00:39:59,149 --> 00:40:00,818 Yeah. 612 00:40:00,859 --> 00:40:03,320 How does your sponsor gamble? 613 00:40:04,530 --> 00:40:07,699 No, I mean, does he do scratch-offs? 614 00:40:08,784 --> 00:40:11,328 He goes there for scratch-off problems? 615 00:40:11,411 --> 00:40:13,914 Maybe he buys five dollar ones. 616 00:40:13,997 --> 00:40:16,041 What do you owe? How much? 617 00:40:17,459 --> 00:40:21,338 Dude, I owe like $10,000 to my dad... 618 00:40:21,380 --> 00:40:23,382 $3,600 to child support... 619 00:40:23,465 --> 00:40:26,885 one-and-a-half thousand to the IRS... 620 00:40:26,969 --> 00:40:28,846 MasterCard, like $500... 621 00:40:28,929 --> 00:40:31,348 Marshall Field's card like for about $100... 622 00:40:31,390 --> 00:40:33,851 the phone, probably like $300. 623 00:40:33,934 --> 00:40:35,769 I owe like state tax $50. 624 00:40:35,853 --> 00:40:37,813 I mean, that's not paying the state tax-- 625 00:40:40,399 --> 00:40:43,277 Did you say Cliff said he won't give Mark any more money? 626 00:40:43,360 --> 00:40:47,030 No, he said that this is enough because he owes him so much. 627 00:40:47,114 --> 00:40:50,409 I'm not interested in financing something... 628 00:40:50,492 --> 00:40:54,997 that I can't be 100% in sympathy with myself. 629 00:40:55,080 --> 00:40:58,250 He'd have to cut out the language part of it... 630 00:40:58,333 --> 00:41:03,088 and get off this kick with the bottle, all that sort of thing. 631 00:41:04,965 --> 00:41:09,011 So, what we gotta do is film you coming down like that at the same pace... 632 00:41:09,094 --> 00:41:12,306 as you coming into the leg, like that, all right? 633 00:41:12,389 --> 00:41:16,310 I don't know what about his movies he's making, the message he's sending. 634 00:41:16,393 --> 00:41:20,731 If they're supposed to be entertaining or have some kind of moral value... 635 00:41:20,814 --> 00:41:22,357 I don't know. 636 00:41:22,441 --> 00:41:27,446 It seems to me that with so many movies out there and such a big selection... 637 00:41:27,529 --> 00:41:29,239 that people can choose from... 638 00:41:29,323 --> 00:41:33,035 what is it about these movies that he thinks are special... 639 00:41:33,118 --> 00:41:35,662 that people will go out of their way to purchase? 640 00:41:35,746 --> 00:41:38,999 Here we go. Now, he bent your knife. Hold on. 641 00:41:39,082 --> 00:41:41,668 - That sucked, man. - Let me unbend it. 642 00:41:41,752 --> 00:41:44,546 Don't cut yourself. 643 00:41:44,630 --> 00:41:46,590 One day I was partying in my basement... 644 00:41:46,673 --> 00:41:49,384 and I always used to get pissed off inside... 645 00:41:49,468 --> 00:41:52,012 because I would want to party really heavy... 646 00:41:52,095 --> 00:41:54,264 and no one else would, you know. 647 00:41:54,348 --> 00:41:56,600 Then, all of a sudden, Mark came over... 648 00:41:56,642 --> 00:42:01,104 and either I had a bottle of vodka, or he had a bottle of vodka. 649 00:42:01,146 --> 00:42:04,441 But anyway, we were drinking vodka, and I was so happy... 650 00:42:04,525 --> 00:42:09,196 that I found someone who would drink vodka with me, you know? 651 00:42:09,279 --> 00:42:12,366 So, then Mark would drink vodka with me all the time. 652 00:42:14,743 --> 00:42:19,540 I'd go over there all the time, and we'd buy a fifth of vodka and share it. 653 00:42:19,623 --> 00:42:22,125 And that really made me happy. 654 00:42:24,211 --> 00:42:26,630 Get ready again. Put your hand on the button. 655 00:42:28,298 --> 00:42:33,220 I'm serious, man. Make sure it stays integrated, enmeshed. 656 00:42:36,431 --> 00:42:38,350 Okay, action. 657 00:42:40,394 --> 00:42:42,312 Keep it rolling. 658 00:42:48,193 --> 00:42:49,695 Cut. 659 00:42:50,654 --> 00:42:53,073 Thank you. Done good, son. 660 00:42:54,449 --> 00:42:57,161 Alyssa called, saying she was gonna take the kids away. 661 00:42:57,202 --> 00:42:59,371 Why does she wanna take the kids? 662 00:42:59,454 --> 00:43:02,958 Because, you know, I won't marry her. 663 00:43:03,041 --> 00:43:04,835 Because Joan�s around. 664 00:43:04,918 --> 00:43:08,964 I mean, she's living with this dude now for three years, you know? 665 00:43:09,047 --> 00:43:12,968 And my kids live over there. 666 00:43:13,051 --> 00:43:16,263 Why can't I be with Joan and have my kids too... 667 00:43:16,346 --> 00:43:19,057 just like her situation, you know? 668 00:43:19,141 --> 00:43:21,643 - And I can't, man. - Did you tell her this? 669 00:43:21,727 --> 00:43:25,647 Yeah. Hell, yeah, I told her that. She don't give a fuck. 670 00:43:26,899 --> 00:43:32,362 - Are you afraid? - Oh, yeah. People take action. 671 00:43:32,446 --> 00:43:35,949 People say that it's just words, and all of a sudden, one day... 672 00:43:36,033 --> 00:43:40,954 she's moved out of state, which she says she'd do, and all kinds of stuff. 673 00:43:41,038 --> 00:43:43,957 You know? So, it's like, if she can't have me... 674 00:43:44,041 --> 00:43:48,253 she's just gonna take the kids away. 675 00:43:48,337 --> 00:43:50,589 I can't even believe she would say shit like that. 676 00:43:50,672 --> 00:43:55,802 I mean, that's crazy. I love my kids, and I wanna be a good father. 677 00:43:55,886 --> 00:43:57,846 I'm trying to get all this shit done. 678 00:43:57,930 --> 00:44:01,266 You can't have your cake and eat it too, all the time. 679 00:44:01,350 --> 00:44:04,853 I don't wanna end up being a nothing. 680 00:44:06,522 --> 00:44:08,357 Holy shit. 681 00:44:19,034 --> 00:44:20,953 Where are you? 682 00:44:23,038 --> 00:44:26,291 I'll show you this song. I'll sing it for you. 683 00:44:28,919 --> 00:44:32,881 So here's to the joys we had together 684 00:44:32,965 --> 00:44:35,259 When we met in June 685 00:44:35,342 --> 00:44:39,096 Let us be the way we were Sorry 686 00:44:39,179 --> 00:44:42,933 I miss you so much 687 00:44:42,975 --> 00:44:46,061 Since you died 688 00:44:46,144 --> 00:44:48,564 Since you wanted to die 689 00:44:48,647 --> 00:44:53,068 - That's the end. - It's a pretty optimistic view. 690 00:44:53,152 --> 00:44:56,363 That's not the one I had in mind. I had another one in here. 691 00:44:56,446 --> 00:44:59,074 - Where'd it go? - I couldn't find it. 692 00:44:59,158 --> 00:45:03,579 - Are these songs you wrote? - Well, this is what happened to me. 693 00:45:03,662 --> 00:45:06,415 So, good-bye, dear 694 00:45:06,498 --> 00:45:09,918 Hope you're in heaven where you belong 695 00:45:10,002 --> 00:45:14,256 I was wondering, do they smoke and have cigarettes in heaven 696 00:45:14,339 --> 00:45:16,550 I don't think so 697 00:45:18,719 --> 00:45:20,470 I still love you 698 00:45:20,554 --> 00:45:24,808 I'll visit your grave every day 699 00:45:24,850 --> 00:45:28,187 Well, not every day... 700 00:45:28,270 --> 00:45:32,274 but I'll visit it sometime if I ever find it. 701 00:45:32,357 --> 00:45:36,153 I'll find it. Don't tell me where it is. 702 00:45:36,236 --> 00:45:38,530 So, good-bye, sweetheart 703 00:45:38,614 --> 00:45:41,533 Bye-bye blues 704 00:45:44,411 --> 00:45:46,163 That's nonalcoholic, man. 705 00:45:59,635 --> 00:46:02,930 Let me open this up and let me get this sucker out. 706 00:46:05,891 --> 00:46:09,186 Check it out. Put in my first goddamn turkey. 707 00:46:09,228 --> 00:46:11,897 Yeah. Okay. Bye-bye, see you. 708 00:46:11,980 --> 00:46:13,816 Okay, have a good time, Ma. 709 00:46:20,739 --> 00:46:25,577 Listen, will it make you feel better if we get that house schnapps? 710 00:46:25,661 --> 00:46:28,038 - Yeah. Do that. - Would you like that? 711 00:46:28,080 --> 00:46:30,415 Yes, I would. 712 00:46:30,499 --> 00:46:32,709 What would you like, man? 713 00:46:32,793 --> 00:46:37,214 I'd like to have a peppermint schnapps... 714 00:46:37,256 --> 00:46:39,883 with Sprite... 715 00:46:39,967 --> 00:46:42,344 and ice in it... 716 00:46:42,427 --> 00:46:45,597 and two gobs of it. 717 00:46:45,681 --> 00:46:48,475 Got a good taste. 718 00:46:48,559 --> 00:46:51,854 My dad's up north. He called, wishes us well. 719 00:46:51,937 --> 00:46:55,607 My ma and my brother are having a very sterile dinner somewhere... 720 00:46:55,691 --> 00:46:59,236 talking very sterilely about some very sterile subject. 721 00:47:02,156 --> 00:47:04,658 - You ready to take that bath now? - Yes, sir. 722 00:47:04,741 --> 00:47:07,411 Okay, let's go, man. 723 00:47:08,328 --> 00:47:10,747 I'm trying, I'm trying. 724 00:47:16,378 --> 00:47:18,589 Put your feet back. 725 00:47:20,757 --> 00:47:22,509 Same to you. 726 00:47:22,593 --> 00:47:25,929 You're a man outta control. Just lift your other armpit. 727 00:47:27,014 --> 00:47:29,516 That's a wicked-ass toenail, dude. 728 00:47:29,600 --> 00:47:32,936 Whoa, that toenail's more than a quarter inch thick. 729 00:47:33,020 --> 00:47:35,981 - I know. - That's a science photo. 730 00:47:36,064 --> 00:47:39,443 - Science photo? - They can use that in science class. 731 00:47:39,485 --> 00:47:43,197 - Science class? - All right, I think you're done here. 732 00:47:43,280 --> 00:47:47,868 - No, you gotta do my back part. - You gotta lift your back up. 733 00:47:48,785 --> 00:47:52,623 What am I doing? I'm washing Bill's clothes. 734 00:47:52,706 --> 00:47:56,084 Fucking man's inhumanity to man. 735 00:47:56,168 --> 00:48:01,673 Doesn't mean you have to be a saint to wash the boy's handkerchiefs and socks. 736 00:48:01,757 --> 00:48:04,259 How long has he been soaking? 737 00:48:04,343 --> 00:48:06,470 You know the man's freezing in there. 738 00:48:06,512 --> 00:48:09,932 Just ten minutes. I'm trying to jack him up with hot water. 739 00:48:11,225 --> 00:48:13,393 With his peppermint schnapps? 740 00:48:13,477 --> 00:48:16,772 Well, that was his idea. Not mine, believe me. 741 00:48:16,855 --> 00:48:20,818 - I hope he doesn't pass out in there. - No, it's strictly monitored. 742 00:48:20,901 --> 00:48:23,779 - Who's monitoring? - I'm monitoring. 743 00:48:24,822 --> 00:48:26,406 What's so funny about that? 744 00:48:27,658 --> 00:48:29,576 Come on, pull. 745 00:48:31,370 --> 00:48:33,747 Let me hold your arm. 746 00:48:33,831 --> 00:48:38,252 It's not really coming in pieces. It's coming in flakes. 747 00:48:38,335 --> 00:48:41,672 Cooking it at 325 was actually the right thing to do. 748 00:48:46,885 --> 00:48:49,847 Dude, what's up? I ain't seen you for a while. 749 00:48:49,888 --> 00:48:52,683 Your smiling face. What the hell you have to say for yourself? 750 00:48:52,766 --> 00:48:54,726 - Happy Thanksgiving. - Happy Thanksgiving, man. 751 00:48:54,810 --> 00:48:56,854 - What do you have to say? - Nothing, really. 752 00:48:56,937 --> 00:48:58,522 - What do you got in that bag? - Soda. 753 00:48:58,605 --> 00:48:59,857 - Soda? - Yeah. 754 00:48:59,940 --> 00:49:03,902 You're lucky we got all ends tooken care of. 755 00:49:03,986 --> 00:49:05,404 Yeah. 756 00:49:08,740 --> 00:49:11,827 - You look happier than hell, Jack. - Yeah, so do you. 757 00:49:11,910 --> 00:49:13,829 Well, I ought to be, man. 758 00:49:15,330 --> 00:49:16,915 What do you know that we don't? 759 00:49:16,999 --> 00:49:20,836 I won $50 on a lottery ticket today... 760 00:49:20,919 --> 00:49:22,880 but I don't want them guys to know... 761 00:49:22,921 --> 00:49:26,175 because, otherwise, they'll wanna borrow money from me. 762 00:49:26,258 --> 00:49:29,720 Have a seat, Bill. Dinner's served. 763 00:49:29,803 --> 00:49:31,930 - Right here? - Yeah, have a seat. 764 00:49:32,014 --> 00:49:34,224 - Good. - Head of the table. 765 00:49:34,266 --> 00:49:36,518 You're executive producer. 766 00:49:36,602 --> 00:49:41,440 Bill, what you need? You want peas, corn, potatoes... 767 00:49:41,523 --> 00:49:42,941 turkey? 768 00:49:47,321 --> 00:49:49,740 - I need a knife. - Here. 769 00:50:00,042 --> 00:50:02,294 I could see great cinema in this. 770 00:50:02,377 --> 00:50:05,380 - Cinnamons? - Cinema. 771 00:50:05,464 --> 00:50:07,382 Cinnamon? 772 00:50:08,800 --> 00:50:10,219 Dude. 773 00:50:12,721 --> 00:50:15,140 Dude, I see great cinema. 774 00:50:18,060 --> 00:50:19,478 That's good. 775 00:50:20,562 --> 00:50:22,981 That's something good, anyhow. 776 00:50:23,732 --> 00:50:26,151 But I don't know what it is. 777 00:50:27,820 --> 00:50:29,738 Yeah. You know-- 778 00:50:31,406 --> 00:50:33,742 You spend your whole life surrounded by people... 779 00:50:33,826 --> 00:50:35,994 "We're gonna do this, and we're gonna do that." 780 00:50:36,078 --> 00:50:39,540 What do you think? What do you fucking really think, huh? 781 00:50:39,623 --> 00:50:42,543 - What do you really think? - About what? 782 00:50:53,053 --> 00:50:58,267 For years, I've been trying to face up to who I am and shit like that. 783 00:50:58,350 --> 00:51:00,811 But I can't. I don't know why, man. 784 00:51:00,853 --> 00:51:04,857 It's like I know where I wanna be and what I wanna do, so I don't know. 785 00:51:04,940 --> 00:51:07,860 I wanna come out of all of this stuff. 786 00:51:09,736 --> 00:51:12,739 He wants to be somewhere where he's not. 787 00:51:12,823 --> 00:51:17,202 But then, don't most people want to be somewhere where they're not? 788 00:51:22,791 --> 00:51:26,503 Hey, man, you ripped that one song off, I hate to tell you, from Black Sabbath. 789 00:51:26,545 --> 00:51:28,338 I didn't. I wrote all the words. 790 00:51:28,422 --> 00:51:32,593 Yeah, but, dude, I'm saying there's an unconscious influence. 791 00:51:32,676 --> 00:51:37,347 Yeah, but all your ideas come from somewhere else, Mark. 792 00:51:37,431 --> 00:51:39,808 You can't make up an idea by yourself. 793 00:51:39,892 --> 00:51:42,853 - No, dude. - It's gotta come from somewhere. 794 00:51:42,895 --> 00:51:46,231 Yeah, but-- Have you listened to the tune? 795 00:51:46,315 --> 00:51:48,442 - That's an exact copy. - No, it's not though. 796 00:51:48,525 --> 00:51:53,280 - You changed one word. - I changed all-- I used one word. 797 00:51:53,363 --> 00:51:55,866 I used the word "insane," and that's it. 798 00:51:58,118 --> 00:52:01,205 - What's that? - The Ghost of Christmas Past. 799 00:52:02,247 --> 00:52:05,876 - You have to whisper, okay? - All right. 800 00:52:05,918 --> 00:52:08,504 'Cause otherwise, we'll get into trouble. 801 00:52:08,587 --> 00:52:12,132 - What? - Otherwise we'll get into trouble. 802 00:52:12,216 --> 00:52:13,634 All right. 803 00:52:15,260 --> 00:52:18,805 I've really been unhappy probably at least for a good week... 804 00:52:18,889 --> 00:52:21,099 and it just got worse. 805 00:52:21,183 --> 00:52:23,769 I decided to use it to my advantage... 806 00:52:23,852 --> 00:52:27,981 and just start working on Northwestern. 807 00:52:28,899 --> 00:52:31,360 It's gonna be a long, tough road writing this script... 808 00:52:31,443 --> 00:52:34,530 but I'm taking my depression into Dawn's character... 809 00:52:34,613 --> 00:52:37,157 and trying to get some good stuff out of it. 810 00:52:37,241 --> 00:52:39,868 Are you thankful, Mike? 811 00:52:39,952 --> 00:52:43,705 I don't know. For some things, I guess. I don't really know. 812 00:52:43,789 --> 00:52:49,169 I'm thankful I won 50 bucks the other day... 813 00:52:49,253 --> 00:52:54,132 thankful that I won another ten dollars today... 814 00:52:55,968 --> 00:52:59,721 and I'm thankful for all the food that I've been eating... 815 00:52:59,805 --> 00:53:02,933 you know, around Thanksgiving time. 816 00:53:05,894 --> 00:53:08,564 He came over and put a smile on my face. 817 00:53:08,605 --> 00:53:12,651 I didn't even wanna wake up tomorrow morning. 818 00:53:12,734 --> 00:53:14,695 I had nothing to look forward to. 819 00:53:14,778 --> 00:53:18,907 I'm thankful that Mike came over and put a smile on my face... 820 00:53:18,991 --> 00:53:21,076 talking his shit. 821 00:53:32,796 --> 00:53:35,883 - That is wicked. - Oh, yeah? 822 00:53:35,966 --> 00:53:38,260 - Oh, yeah. - What are you watching? 823 00:53:39,469 --> 00:53:42,890 Northwestern from 1990, six years ago. 824 00:53:42,973 --> 00:53:44,266 And-- 825 00:53:46,518 --> 00:53:49,646 We're looking, and we're thinking about stuff right now. 826 00:53:49,730 --> 00:53:53,942 That's really, really cool with that handheld-- with the wheelbarrow... 827 00:53:54,026 --> 00:53:55,944 but it's got to be smoothed out. 828 00:53:56,028 --> 00:53:58,489 - You know? But at least I was out-- - You started shooting six years ago? 829 00:53:58,572 --> 00:54:00,824 Oh, yeah, absolutely, man... 830 00:54:00,866 --> 00:54:03,952 and I felt it many years before that, many years before that. 831 00:54:05,204 --> 00:54:07,164 Why'd you stop? 832 00:54:08,081 --> 00:54:10,167 I think, obviously, there's gotta be some fear... 833 00:54:10,250 --> 00:54:13,795 like if you actually go ahead and do it and complete it... 834 00:54:13,879 --> 00:54:17,257 there's more consequences to it. 835 00:54:17,341 --> 00:54:21,428 You let a day go by and fantasize, and that day slips into years. 836 00:54:21,512 --> 00:54:25,140 Suddenly you're in this living room watching something from six years ago. 837 00:54:25,224 --> 00:54:28,101 That shot does look good. Right there. 838 00:54:28,852 --> 00:54:32,272 Down the aisle. Be right back. 839 00:54:38,237 --> 00:54:41,323 And don't stop till I say cut. Roll it. 840 00:54:46,286 --> 00:54:49,623 - Now you are off. - Cut. What? Now what? 841 00:54:49,706 --> 00:54:53,669 You can hardly see your mouth anymore. 842 00:54:53,710 --> 00:54:57,172 I cannot be dead-center in the frame. 843 00:54:57,256 --> 00:54:59,633 In front of my sight of vision... 844 00:54:59,716 --> 00:55:03,095 that should occupy more of the frame than the back of my head. 845 00:55:03,178 --> 00:55:05,389 Okay, Ma, just tell me how it looks. 846 00:55:14,231 --> 00:55:16,817 You were down when you do this. 847 00:55:16,900 --> 00:55:19,027 - I'm trying to get outta frame there. - Yeah. 848 00:55:19,111 --> 00:55:22,948 Keep the camera rolling. Did you just turn off the camera? 849 00:55:23,866 --> 00:55:24,950 Cut. 850 00:55:25,033 --> 00:55:27,536 - Am I framed up? - Yeah. 851 00:55:27,619 --> 00:55:29,955 Oh, now I see there's a frame there. 852 00:55:30,038 --> 00:55:33,083 Oh, no! What are you talking about, Ma? 853 00:55:33,167 --> 00:55:35,419 Okay, just never mind, man. 854 00:55:35,502 --> 00:55:38,547 Okay, just-- The camera's rolling, sound is rolling. 855 00:55:38,630 --> 00:55:40,924 - Is that-- - I see a frame inside here. 856 00:55:40,966 --> 00:55:44,386 Yeah, it's the TV frame. That's the frame we're trying to-- 857 00:55:44,469 --> 00:55:47,222 You should be higher up, much higher up. 858 00:55:47,306 --> 00:55:50,225 Your face is-- Yeah, more above you. 859 00:55:52,311 --> 00:55:55,522 Where am I at now, Ma, with all of this film burning? 860 00:55:55,606 --> 00:55:57,941 - Yeah, that's okay. - Okay, ready? 861 00:55:57,983 --> 00:55:59,943 Absolute quiet, please. 862 00:56:07,201 --> 00:56:10,913 You got out of the frame several time, and then you jumped in again. 863 00:56:10,954 --> 00:56:13,582 - Gosh, it's so uncomfortable here. - Did you turn the camera off? 864 00:56:13,665 --> 00:56:17,961 - Yeah. - I didn't say cut. Now cut. 865 00:56:18,045 --> 00:56:23,050 Excellent. Okay? You wanna roll this, honey? 866 00:56:35,979 --> 00:56:39,233 Good morning, Monica. Mark just wanted me to call... 867 00:56:39,316 --> 00:56:41,735 to let you know what was happening. 868 00:56:43,529 --> 00:56:45,906 Right, and then we're gonna come over by you... 869 00:56:45,989 --> 00:56:48,367 and finish something up over there, something with the car. 870 00:56:49,701 --> 00:56:53,580 Joan came, and Alyssa was here, then left. 871 00:56:57,584 --> 00:57:00,546 Mark is right in the middle between them. 872 00:57:00,629 --> 00:57:03,632 You've just ended what we've just begun. 873 00:57:03,715 --> 00:57:06,176 - You fucking left me. - I needed a break. 874 00:57:06,218 --> 00:57:08,011 Three fucking years ago. 875 00:57:08,053 --> 00:57:10,055 You're not just gonna walk away. 876 00:57:10,138 --> 00:57:13,600 There's nothing that lasts, you know? 877 00:57:13,684 --> 00:57:16,937 But I think that this will last for some time. 878 00:57:17,020 --> 00:57:19,356 You think what will last? 879 00:57:19,398 --> 00:57:24,778 The problem between Alyssa, Mark and Joan and Mark. 880 00:57:45,924 --> 00:57:47,885 What're you doing here? 881 00:57:49,720 --> 00:57:54,975 When I run this Bolex, that'll be the last take of Coven. 882 00:57:58,896 --> 00:58:02,983 I don't know how you get the-- you know? 883 00:58:03,066 --> 00:58:06,904 It's kinda weird... 884 00:58:06,945 --> 00:58:09,907 to do the last shot of the film. 885 00:58:09,990 --> 00:58:12,743 I guess not. I think everything actually makes sense. 886 00:58:12,784 --> 00:58:14,995 It's me alone doing it... 887 00:58:15,078 --> 00:58:17,414 sitting here in this car. 888 00:58:17,498 --> 00:58:20,292 As Joanie put it, "Now you got nothing"... 889 00:58:20,375 --> 00:58:24,546 so she walked off into the sunset. 890 00:58:25,672 --> 00:58:29,176 Alyssa ruined-- We were just... 891 00:58:29,259 --> 00:58:31,845 really getting so well along and just starting into things... 892 00:58:31,929 --> 00:58:34,306 and Alyssa came over, man. 893 00:58:34,389 --> 00:58:39,812 I was humiliated. The situation and-- 894 00:58:43,023 --> 00:58:46,527 I'm just gonna do the last shot of the film here. Ma's gonna take a picture. 895 00:58:56,161 --> 00:58:58,831 He lives for movies, making movies. 896 00:58:59,957 --> 00:59:03,919 Always dreaming that someday he will make a big movie. 897 00:59:05,212 --> 00:59:07,130 Do you think he ever will? 898 00:59:08,966 --> 00:59:12,636 It costs money, and where is he getting any money from? 899 00:59:12,719 --> 00:59:14,513 I don't know. 900 00:59:17,266 --> 00:59:18,851 I don't think so. 901 00:59:24,314 --> 00:59:27,151 Favre looking around. 902 00:59:27,234 --> 00:59:30,612 It's across the middle, and there's G.V. at the 30! 903 00:59:30,696 --> 00:59:35,826 To the 25! Wow. A gain of 40 yards. 904 00:59:35,909 --> 00:59:39,329 You know the ship is sinking when that happens. 905 00:59:40,998 --> 00:59:42,916 Dawn, what are you doing? 906 00:59:45,752 --> 00:59:48,005 You get settled now. 907 00:59:50,883 --> 00:59:52,467 Okay, Robert. You ready? 908 00:59:55,179 --> 00:59:57,890 You're ours. You belong to us. 909 01:00:10,819 --> 01:00:13,739 I'm listening to the A.D.R. work right now. 910 01:00:13,822 --> 01:00:15,407 What's A.D.R. work? 911 01:00:15,491 --> 01:00:19,536 - Additional dialogue recording. - What's additional dialogue recording? 912 01:00:19,620 --> 01:00:23,332 When the original dialogue recording while the camera was running... 913 01:00:23,373 --> 01:00:26,877 is not good enough because of camera noise or extraneous noise... 914 01:00:26,960 --> 01:00:31,381 you must rerecord it in a more subtle environment. 915 01:00:31,423 --> 01:00:33,509 - You understand now? - No. 916 01:00:34,384 --> 01:00:36,220 What is it you do not understand? 917 01:00:36,261 --> 01:00:38,680 There you go. Here. 918 01:00:41,767 --> 01:00:43,560 Are you editing? You're through with that too. 919 01:00:43,602 --> 01:00:47,105 Every scene has been edited. Right now I'm just fine-cutting. 920 01:00:47,189 --> 01:00:52,653 Tomorrow I'm going in and staying the whole day, staying overnight. Boom. 921 01:00:52,736 --> 01:00:55,072 Doing what? 922 01:00:55,113 --> 01:00:57,908 Editing. Fine-cutting. 923 01:00:57,991 --> 01:00:59,451 Oh. Fine-cutting. 924 01:00:59,535 --> 01:01:01,453 Oh. Hallelujah. 925 01:01:38,782 --> 01:01:41,118 I'm never drinking or using drugs again. 926 01:01:41,160 --> 01:01:44,371 - Are you sure about that? - I'm 100% positive. 927 01:01:44,454 --> 01:01:49,459 I did that myself on the word processor. I did two different types of print. 928 01:01:49,543 --> 01:01:51,587 The description sounds intriguing. 929 01:01:51,628 --> 01:01:54,548 You know, Mike, I could really use your expertise at remembering things... 930 01:01:54,631 --> 01:01:58,594 to figure out where frame 6962 is at this point. 931 01:01:59,678 --> 01:02:01,513 This is definitely a sign of voodoo. 932 01:02:01,597 --> 01:02:07,060 - Why is it a sign of voodoo? - It's an unnatural cross, Mark. 933 01:02:07,144 --> 01:02:09,605 You think when Jesus was hanging there He thought it was natural? 934 01:02:10,772 --> 01:02:12,733 - Are you coming down here tomorrow? - Yes. 935 01:02:12,816 --> 01:02:14,818 But I gotta work at the cemetery tomorrow. 936 01:02:14,902 --> 01:02:16,778 ...in 17 plays. 937 01:02:16,820 --> 01:02:19,114 Here's Brett Favre up under-- 938 01:02:19,156 --> 01:02:20,866 The boss looked me in the eye and said... 939 01:02:20,949 --> 01:02:25,621 "Mark, I hope this is the beginning of a long relationship." 940 01:02:25,662 --> 01:02:28,707 I tell you what, man. It scared the shit out of me. 941 01:02:28,790 --> 01:02:32,294 Years of vacuuming at a cemetery? Uh-uh, man. 942 01:02:32,377 --> 01:02:36,215 I don't see how people can go year after year at these fucking stupid jobs... 943 01:02:36,298 --> 01:02:39,218 and not want to make something of themselves-- I don't get it. 944 01:02:39,301 --> 01:02:42,262 You ain't gonna see me vacuuming no floors. 945 01:02:42,346 --> 01:02:45,182 Give this a handful of weekends, man, and it's out. 946 01:03:39,528 --> 01:03:41,822 Where are these from, Mark? 947 01:03:41,905 --> 01:03:43,866 They're from the cemetery. 948 01:03:43,949 --> 01:03:46,285 They sell flowers there? 949 01:03:46,368 --> 01:03:50,080 No, this is like from the flower shop or something. I don't even care. 950 01:03:50,122 --> 01:03:53,709 It has nothing to do with any grave or taking anything. 951 01:03:53,792 --> 01:03:56,253 - This is flowers-- - They don't have graves there, right? 952 01:03:56,295 --> 01:03:58,463 They just have vaults. 953 01:03:58,547 --> 01:04:02,384 I-- Right. That is a grave. They've got graves in the yard. 954 01:04:02,426 --> 01:04:06,847 But I'm saying it's a new thing. No one possesses it. No one owns it. 955 01:04:06,930 --> 01:04:08,765 It's my flower to you. 956 01:04:26,158 --> 01:04:29,953 Watch out, man. Dawnie, get your sleeping bag ready. 957 01:04:30,037 --> 01:04:31,914 It's not a sleeping bag. 958 01:04:31,955 --> 01:04:36,293 - Shit. - Shit, all I can see is purple and-- 959 01:04:36,376 --> 01:04:38,337 Is that the first-- Did you swear, man? 960 01:04:40,130 --> 01:04:42,466 I don't care. I'm just asking if I'm-- 961 01:04:42,549 --> 01:04:46,220 If I'm hearing things or I'm going to sleep, 'cause I never hear you swear. 962 01:04:46,303 --> 01:04:48,889 - I never swear. - I thought you said "shit." 963 01:04:49,932 --> 01:04:51,225 - Did you? - I didn't. 964 01:04:51,308 --> 01:04:53,769 - No. Did I? - Yeah, you did. 965 01:04:53,811 --> 01:04:56,939 I just want know, 'cause I don't want to be hearing things. 966 01:04:57,022 --> 01:05:00,484 - I don't care. I'm just asking. - You're hearing things. 967 01:05:00,567 --> 01:05:04,404 No, I don't. I got good auditory senses. 968 01:05:13,205 --> 01:05:15,958 Second and nine. 969 01:05:18,460 --> 01:05:20,671 If he patted his right hip, how would he snap the ball? 970 01:05:20,712 --> 01:05:24,299 - He would have patted his hip before-- - Wow. 971 01:05:24,341 --> 01:05:27,928 My dad has always had a host of recommendations... 972 01:05:28,011 --> 01:05:32,099 for what career fields I should pursue: 973 01:05:33,809 --> 01:05:37,646 truck driver, police officer... 974 01:05:37,688 --> 01:05:40,816 electrician, et cetera, et cetera. 975 01:05:40,858 --> 01:05:43,235 What does he think about your filmmaking? 976 01:05:43,318 --> 01:05:47,614 He thought it was thoroughly foolish when I was, like, 14. 977 01:05:49,116 --> 01:05:53,954 Now he's very adamant about me getting the film done. 978 01:05:54,037 --> 01:05:57,666 I said, "Maybe I should just get a job and quit this film." 979 01:05:57,708 --> 01:06:02,045 And he's like, "No, no, you can't quit the film! You gotta get it done." 980 01:06:09,595 --> 01:06:11,513 What's the relationship between your parents? 981 01:06:11,555 --> 01:06:13,974 Oh, man. They're always fighting all the time. 982 01:06:14,057 --> 01:06:15,392 Always. 983 01:06:16,435 --> 01:06:18,604 They never got along. 984 01:06:18,687 --> 01:06:20,481 I mean, since I was around. 985 01:06:23,358 --> 01:06:24,610 Man. 986 01:06:26,570 --> 01:06:28,780 I wouldn't allow my kids to go through that shit, man. 987 01:06:28,864 --> 01:06:34,077 If you give them a destiny, they've got something to look forward to. 988 01:06:34,119 --> 01:06:37,039 It was totally uncool. I mean, it was totally... 989 01:06:37,080 --> 01:06:42,127 without thinking-- the way they acted-- and what effect it would have on us... 990 01:06:42,211 --> 01:06:44,421 all three of us growing up. 991 01:06:44,505 --> 01:06:48,342 Now they're totally cool. You couldn't ask for better parents. 992 01:06:48,425 --> 01:06:51,887 But they were out of control. 993 01:06:51,970 --> 01:06:55,432 Hey, how the hell far away is this marsh now? 994 01:06:55,474 --> 01:06:56,934 Well, it's coming up. 995 01:06:56,975 --> 01:07:01,146 This is sound for the woods. It's gonna totally suck. 996 01:07:02,272 --> 01:07:04,149 That's a cut because... 997 01:07:05,442 --> 01:07:07,569 there's not one fucking bird. 998 01:07:09,112 --> 01:07:11,114 All I hear are trucks. 999 01:07:12,407 --> 01:07:16,537 I am going to have to go to Kettle Moraine or something like that. 1000 01:07:16,620 --> 01:07:19,581 So there's absolutely nothing recorded for Pike Lake. 1001 01:07:24,211 --> 01:07:27,214 - Hi, Mark. - Hey, Mike. 1002 01:07:27,297 --> 01:07:30,926 - My mom packed us a lunch. - Did she? Oh, that's cool. 1003 01:07:30,968 --> 01:07:34,513 Yeah, we got Polish sausage, cheese and crackers... 1004 01:07:34,596 --> 01:07:36,932 and other stuff. 1005 01:07:36,974 --> 01:07:38,976 Good to see a smile on your face. 1006 01:07:40,644 --> 01:07:42,354 - How you doing? - Who else is here? 1007 01:07:42,437 --> 01:07:45,607 We're gonna do this by the numbers. We gotta do a little sound recording. 1008 01:07:46,650 --> 01:07:48,861 Tell him we have to do it now. 1009 01:07:48,944 --> 01:07:50,946 Yeah, all right. 1010 01:07:51,029 --> 01:07:52,614 Yeah, okay. 1011 01:07:54,449 --> 01:07:57,619 - Yeah, bye-bye, now. - Thanks, Ma. We'll see you around 1:00. 1012 01:07:57,661 --> 01:07:58,787 Yeah. Bye-bye. 1013 01:07:58,829 --> 01:08:02,457 Okay, we gotta do one line for the film. No one can hear you say... 1014 01:08:02,541 --> 01:08:06,753 "It's all right. There's something to live for. Jesus told me so." 1015 01:08:06,837 --> 01:08:10,799 When am I gonna eat my dinner here? 1016 01:08:10,883 --> 01:08:13,260 Can you give him some cheese and crackers? Give him something to eat... 1017 01:08:13,343 --> 01:08:17,097 so we can record this one bit of dialogue here. 1018 01:08:17,181 --> 01:08:19,141 Oh, nuts. 1019 01:08:19,892 --> 01:08:21,977 Try a piece of this. 1020 01:08:22,019 --> 01:08:24,354 - Oh, that's good stuff. - Yeah. 1021 01:08:27,524 --> 01:08:30,277 Don't have a damn thing to drink either? 1022 01:08:30,360 --> 01:08:32,321 - Here, Bill. - Get him a soda, Mike. 1023 01:08:32,362 --> 01:08:34,323 - Okay. - Here you go. 1024 01:08:35,741 --> 01:08:37,493 - Here's a soda, Bill. - Oh, thanks. 1025 01:08:37,534 --> 01:08:38,827 Don't spill it. 1026 01:08:41,038 --> 01:08:42,956 Never heard of that one. 1027 01:08:45,918 --> 01:08:47,794 Oh, that's good. 1028 01:08:47,878 --> 01:08:51,924 That's a brand-new soda from Coca-Cola. It's called "Surge." 1029 01:08:53,717 --> 01:08:57,513 It's the first line of the film, man. It's gotta be on the money. 1030 01:08:57,554 --> 01:08:59,681 Roll down the window, Bill. 1031 01:09:04,228 --> 01:09:08,273 - It's all right, uh-- - Okay, cut. 1032 01:09:08,357 --> 01:09:10,609 All right, man. Shit. 1033 01:09:10,692 --> 01:09:13,695 You gotta give it some passion, too, and you gotta-- 1034 01:09:13,737 --> 01:09:18,075 "It's all right. It's okay. There's something to live for! 1035 01:09:18,158 --> 01:09:20,702 Jesus told me so!" 1036 01:09:22,579 --> 01:09:24,581 It's all right! 1037 01:09:25,999 --> 01:09:28,669 There's something to live for! 1038 01:09:28,752 --> 01:09:32,381 Jesus told me so! 1039 01:09:32,422 --> 01:09:36,468 Okay, great, Bill, but we gotta-- we have to have fluidity in there. 1040 01:09:37,469 --> 01:09:41,682 It's all right, it's okay, uh-- 1041 01:09:41,765 --> 01:09:44,601 Okay, cut. You gotta bring passion to it. 1042 01:09:44,643 --> 01:09:46,645 A message. It's a message. 1043 01:09:46,728 --> 01:09:49,857 This is the shits. For the birds. 1044 01:09:51,650 --> 01:09:54,236 This is for the birds. 1045 01:09:54,278 --> 01:09:56,738 Okay. I believe we can do this. 1046 01:09:56,780 --> 01:09:58,782 I believe this can be done, Bill. 1047 01:09:58,866 --> 01:10:01,994 Hey, Mike, why don't you keep track of what takes these are. 1048 01:10:02,077 --> 01:10:03,745 - Is this fucking take seven? - We're at seven now. 1049 01:10:03,787 --> 01:10:05,330 Okay, let's do take seven. 1050 01:10:05,414 --> 01:10:08,959 It's all right. It's okay. 1051 01:10:10,711 --> 01:10:12,754 Cut. Okay. 1052 01:10:12,838 --> 01:10:15,132 You have to believe in what you're saying, Bill. 1053 01:10:15,215 --> 01:10:16,383 I do? 1054 01:10:17,176 --> 01:10:18,969 Well, I don't. 1055 01:10:20,137 --> 01:10:23,432 I don't believe in nothing what you're doing. 1056 01:10:23,474 --> 01:10:26,018 All right. Give it some passion. 1057 01:10:26,101 --> 01:10:30,564 "It's all right! It's okay! There's something to live for! 1058 01:10:30,647 --> 01:10:33,734 Jesus told me so!" You did it before, you can do it again. 1059 01:10:33,817 --> 01:10:35,694 Okay, this is take eight. 1060 01:10:35,777 --> 01:10:40,324 It's all right! It's okay! 1061 01:10:42,284 --> 01:10:44,369 Okay, that's fine. You gotta watch your teeth, too... 1062 01:10:44,453 --> 01:10:46,830 'cause they clack a little bit when they loosen up in the mouth. 1063 01:10:46,872 --> 01:10:48,999 And take ten. 1064 01:10:49,082 --> 01:10:53,170 It's all right! It's okay! 1065 01:10:53,253 --> 01:10:55,964 It's something to live for! 1066 01:10:56,006 --> 01:11:00,135 Jesus told me so! 1067 01:11:00,177 --> 01:11:03,430 You couldn't ask for anything better. I think it was recorded too high. 1068 01:11:03,514 --> 01:11:06,141 Give it all you got. What take is this? 1069 01:11:06,183 --> 01:11:08,101 - Sixteen. - This is take sixteen. 1070 01:11:08,185 --> 01:11:09,603 - Let's go. Take 30. - It's all right-- 1071 01:11:09,686 --> 01:11:13,524 - Hold up. Take 30. - It's all right! It's okay! 1072 01:11:13,565 --> 01:11:17,361 Jesus told me so! There's something to live for! 1073 01:11:17,402 --> 01:11:18,987 Okay. Cut. Take 31. 1074 01:11:19,029 --> 01:11:21,365 Ain't that enough now? 1075 01:11:21,448 --> 01:11:23,617 - No, listen-- - I ain't gonna do this anymore. 1076 01:11:23,700 --> 01:11:25,327 That's all for me. Good-bye. 1077 01:11:25,369 --> 01:11:29,373 Okay. I'm gonna see what we have to work with. 1078 01:11:29,456 --> 01:11:33,001 I'm gonna-- Jesus Christ, man. 1079 01:11:36,839 --> 01:11:42,469 And it's like the room was filled with this thick green and red web, you know? 1080 01:11:42,553 --> 01:11:45,389 And it's coming out of Laura, and it's coming out of the table... 1081 01:11:45,430 --> 01:11:49,017 and it's coming out of the walls, and it's coming out of the floor. 1082 01:11:49,101 --> 01:11:50,686 You know? And all of a sudden... 1083 01:11:50,769 --> 01:11:53,730 my face hit a table, you know, and I blacked out. 1084 01:11:53,814 --> 01:11:57,526 So Laura dragged me outside and laid me on the grass... 1085 01:11:57,568 --> 01:11:59,486 you know, hoping I'd wake up. 1086 01:11:59,570 --> 01:12:03,031 And then her grandma came home, who she lived with, you know... 1087 01:12:03,115 --> 01:12:05,200 and her grandma called an ambulance. 1088 01:12:06,577 --> 01:12:10,497 So I'm laying in the hospital, passed out. 1089 01:12:10,581 --> 01:12:13,167 They got my brain on a brain scanner. 1090 01:12:13,250 --> 01:12:16,920 You know how your brain's supposed to go beep, beep, beep? 1091 01:12:17,004 --> 01:12:18,797 Well, mine just went-- 1092 01:12:18,881 --> 01:12:20,757 Straight across, you know? 1093 01:12:20,841 --> 01:12:23,635 And the doctor goes to my ma... 1094 01:12:23,719 --> 01:12:25,596 "I don't think your son is gonna make it. 1095 01:12:25,679 --> 01:12:27,973 Sorry. I think he's gonna die. 1096 01:12:28,056 --> 01:12:32,686 I don't think there's any way we can wake him up or nothing." 1097 01:12:32,769 --> 01:12:37,399 So, all of a sudden, I smell this real strong smell. 1098 01:12:37,441 --> 01:12:39,943 And it's smelling salts they got in front of my nose. 1099 01:12:40,027 --> 01:12:42,613 I start to wake up, and all I see is bright lights. 1100 01:12:42,696 --> 01:12:45,199 I'm like, "Damn, where the hell am I?" 1101 01:12:45,282 --> 01:12:50,454 Then I realize I'm in the hospital, so I check my pockets for the acid. 1102 01:12:50,537 --> 01:12:53,707 They analyzed one hit, and it turned out to be... 1103 01:12:53,790 --> 01:12:59,505 blotter paper dipped in liquid P.C.P. with a little bit of downer in it. 1104 01:12:59,588 --> 01:13:03,300 They said if it hadn't been for that little bit of downer, I'd be dead. 1105 01:13:03,342 --> 01:13:07,805 Anyway, I'm checking my pockets for the acid... 1106 01:13:07,888 --> 01:13:11,642 because I was gonna drop my other three hits in the hospital, you know? 1107 01:13:11,725 --> 01:13:17,314 All of a sudden, my ma walks in the room and she's holding the bag of acid. 1108 01:13:17,397 --> 01:13:21,819 I'm like, "Damn, now I can't drop the rest of my acid in the hospital." 1109 01:13:21,902 --> 01:13:25,322 So she flushes it down the toilet, you know? 1110 01:13:27,491 --> 01:13:32,704 So then they kept me in the hospital another month. 1111 01:13:32,788 --> 01:13:35,666 They said I was the worst case they ever had. 1112 01:13:35,749 --> 01:13:40,003 They let me go, and I continued using drugs... 1113 01:13:40,087 --> 01:13:43,215 all the way up until... 1114 01:13:43,298 --> 01:13:45,717 a little under a year and a half ago. 1115 01:13:47,970 --> 01:13:51,723 And that's-- I have more stories like that I could tell you too. 1116 01:13:52,933 --> 01:13:56,353 All kinds of drug-related stories. 1117 01:13:59,773 --> 01:14:01,817 I could tell you, you know. 1118 01:14:02,901 --> 01:14:06,405 I'll try and keep you awake with them tonight. 1119 01:14:19,251 --> 01:14:22,713 Need another tape in there. 1120 01:14:22,796 --> 01:14:24,214 It's almost like the day before Christmas. 1121 01:14:24,256 --> 01:14:25,340 That's right. 1122 01:14:29,595 --> 01:14:32,097 - Oh, gosh. - Look at that. 1123 01:14:32,181 --> 01:14:35,267 First play. That's it. Game's over. 1124 01:14:35,350 --> 01:14:38,228 - Got more of the close-up. - I don't want to take no phone calls. 1125 01:14:42,816 --> 01:14:46,570 You can take a paper route, you buy a CP-16, and you shoot the film. 1126 01:14:46,612 --> 01:14:49,990 Why, when they talk about making a film, do they talk about "dream"? 1127 01:14:50,073 --> 01:14:52,367 "I'm gonna work in a factory." 1128 01:14:52,409 --> 01:14:54,411 "Oh, yeah, that's cool, man. 1129 01:14:54,495 --> 01:14:56,413 We're gonna drill holes together." 1130 01:14:59,541 --> 01:15:01,752 - Here, man. Come on in. - All right. 1131 01:15:04,296 --> 01:15:05,714 - Hi. - Hi. 1132 01:15:05,756 --> 01:15:07,466 Hey, you know what? 1133 01:15:07,549 --> 01:15:11,553 - Somebody win? - Yeah, I won $200 today. 1134 01:15:12,888 --> 01:15:15,265 What are you gonna do with that 200 bucks? 1135 01:15:15,349 --> 01:15:18,352 I don't know. I gave 100 to my dad. 1136 01:15:18,435 --> 01:15:22,648 I got 65 at home in my room, and I got 20 in my wallet. 1137 01:15:24,107 --> 01:15:27,945 So if you think of something to spend 20 bucks on, maybe we can spend it. 1138 01:15:28,028 --> 01:15:29,905 You know what we can spend 20 bucks on? 1139 01:15:29,947 --> 01:15:32,324 About four pitchers at Jim Mitchell's. 1140 01:15:32,407 --> 01:15:34,451 I don't want to buy no beer. 1141 01:15:34,535 --> 01:15:37,830 I don't either, man, but if you were gonna buy it, I'll drink it. 1142 01:15:37,913 --> 01:15:39,164 I don't know. 1143 01:15:39,248 --> 01:15:42,835 The Patriots are coming back. They're getting into position-- 1144 01:15:42,918 --> 01:15:46,421 - There's four minutes left. - That's what we're going to see now. 1145 01:15:46,463 --> 01:15:50,592 - We're going to Jim Mitchell's. - I'm not going to any bar. 1146 01:15:59,476 --> 01:16:02,229 Mark, I'm not taking you to any bar. 1147 01:16:04,231 --> 01:16:06,483 You have had more than enough to drink. 1148 01:16:06,525 --> 01:16:09,403 Okay, you know what? Weak. 1149 01:16:16,076 --> 01:16:20,164 He can never quit. When he starts drinking, he can never quit. 1150 01:16:23,542 --> 01:16:25,210 - Hey, close the door. - Yeah. 1151 01:16:26,086 --> 01:16:28,881 - Just outside the Patriot's 40. - Shit! 1152 01:16:29,965 --> 01:16:34,344 This is what it's all about-- winning a championship your way. 1153 01:16:34,386 --> 01:16:35,888 That's cool. The Packers won the Super Bowl. 1154 01:16:35,971 --> 01:16:38,056 Look at the screen. 1155 01:16:38,140 --> 01:16:42,769 Every bitch-ass motherfucking factory worker will go down like that too. 1156 01:16:42,853 --> 01:16:44,480 Bitch motherfucker! 1157 01:16:46,023 --> 01:16:49,276 Mark, none of that conversation. 1158 01:16:49,359 --> 01:16:50,777 Just like that. 1159 01:16:51,528 --> 01:16:55,991 I will never be like you, you fucking job-working, 40-hour motherfucker. 1160 01:16:56,033 --> 01:16:58,076 You can go to fucking hell. 1161 01:16:58,160 --> 01:17:01,872 It's a pity that he-- But tomorrow he's gonna be okay again. 1162 01:17:01,914 --> 01:17:04,875 I'll be okay again. I'll be just like you, wandering around the kitchen. 1163 01:17:04,917 --> 01:17:07,127 Just like you. Yeah, you're right. 1164 01:17:07,211 --> 01:17:08,795 Never. 1165 01:17:10,088 --> 01:17:13,884 - Well, I'm glad that the Packers won. - Yeah, I'm glad they won. 1166 01:17:13,926 --> 01:17:15,010 Yes. 1167 01:17:22,392 --> 01:17:24,520 Sunrise to sunset. 1168 01:17:29,399 --> 01:17:31,944 - That is sweet. - That was the line. 1169 01:17:32,027 --> 01:17:33,946 Hit me with a couple more. 1170 01:17:34,029 --> 01:17:37,866 Hold on, Dawn. "Sunrise to sunset." 1171 01:17:38,575 --> 01:17:42,037 Mike, are you all right? Are you all right, Mike? 1172 01:17:42,079 --> 01:17:45,040 Every time I spoke with him and every time we got together... 1173 01:17:45,082 --> 01:17:47,584 there was something that seemed to go wrong... 1174 01:17:47,668 --> 01:17:49,711 or did not go as planned. 1175 01:17:49,753 --> 01:17:51,839 And he always seemed to forge ahead... 1176 01:17:51,922 --> 01:17:53,841 and go through with the project. 1177 01:17:53,924 --> 01:17:58,137 I think that's the best thing I can say about his character. 1178 01:17:58,220 --> 01:18:00,389 - He's indomitable. - The place you want to be. 1179 01:18:00,430 --> 01:18:03,392 I'll say "take two," give it a couple of seconds, and you're burning in hell. 1180 01:18:03,433 --> 01:18:07,646 Move up a little bit, Robert. Okay. Cool. And take two. 1181 01:18:21,285 --> 01:18:24,997 Ready, Mike? When I say "take one," give it a couple of seconds. Take one. 1182 01:18:37,968 --> 01:18:39,553 That was wicked, man. 1183 01:18:46,477 --> 01:18:48,145 Okay. 1184 01:18:48,187 --> 01:18:49,480 Man, oh, man. 1185 01:18:52,316 --> 01:18:54,443 I'll take off the scarf. 1186 01:18:56,778 --> 01:19:01,116 She's set to roll. How tight are you on her? Like this tight? 1187 01:19:01,158 --> 01:19:05,537 - You're looking better now, Robert. - I'm cold as hell. 1188 01:19:05,621 --> 01:19:09,124 You might as well keep the jacket on for a few. Definitely. 1189 01:19:09,166 --> 01:19:10,501 There you go. 1190 01:19:10,542 --> 01:19:12,544 - All right, freeze that. - Freeze that. 1191 01:19:12,628 --> 01:19:15,464 - Dude, you just arched your eyebrow. - Yes. 1192 01:19:15,506 --> 01:19:16,965 - Shouldn't I have? - It's cool. 1193 01:19:17,007 --> 01:19:20,385 Oh, this is great, right here. Hold that, please. 1194 01:19:20,469 --> 01:19:23,722 It's the year of the independent film. Great performances, new faces-- 1195 01:19:23,806 --> 01:19:27,351 I mean, really new faces. Who are you people? 1196 01:19:30,521 --> 01:19:33,190 I'll tell you who they are. They're unbelievably talented people. 1197 01:19:33,273 --> 01:19:37,027 Great films, unusual films, risky plots, great direction-- 1198 01:19:41,573 --> 01:19:42,908 Got one. Okay, great. 1199 01:19:42,991 --> 01:19:45,327 - You forgot to wiggle. - Yeah, you forgot to wiggle. 1200 01:19:55,212 --> 01:19:57,339 I think 22-A really is the keeper. 1201 01:19:57,422 --> 01:19:59,383 - Mega. - Okay. 1202 01:19:59,424 --> 01:20:02,261 - So these are mock-ups that I did. - Okay. 1203 01:20:02,344 --> 01:20:06,765 I can do different things depending on size and what you want to print on them. 1204 01:20:07,766 --> 01:20:09,977 Somebody made that up, you know. 1205 01:20:10,060 --> 01:20:13,063 - Oh, it's Bill's birthday. - It's his birthday. 1206 01:20:13,147 --> 01:20:15,816 Happy birthday, William. What do you think about that? 1207 01:20:17,234 --> 01:20:19,278 I don't know. 1208 01:20:19,361 --> 01:20:21,071 Doesn't do much for me. 1209 01:20:23,198 --> 01:20:26,702 You look at Bill today-- he was a scholar at one time. 1210 01:20:26,743 --> 01:20:30,080 He really was. I always looked up to him as a brother... 1211 01:20:30,164 --> 01:20:33,876 like he had an answer for everything, I mean, a proper answer. 1212 01:20:33,917 --> 01:20:37,337 How to spell a word-- he knew all that stuff. 1213 01:20:40,424 --> 01:20:43,218 Nice day if it doesn't rain. 1214 01:20:50,434 --> 01:20:55,105 What are some of the influences that shaped the Mark Borchardt format... 1215 01:20:55,189 --> 01:20:56,690 or the Mark Borchardt style? 1216 01:20:56,773 --> 01:21:01,612 When I was growing up and drinking, the people I was around, they were... 1217 01:21:01,695 --> 01:21:06,241 the Americans still fighting the West with a bottle of vodka in their hand. 1218 01:21:06,325 --> 01:21:08,994 There was still territory out there... 1219 01:21:09,077 --> 01:21:12,039 In the mind or around the block or something like that. 1220 01:21:23,509 --> 01:21:25,552 Expound on that a little, this sort of-- 1221 01:21:25,636 --> 01:21:29,556 Okay, listen, man. There was no such thing about... 1222 01:21:29,640 --> 01:21:31,767 college or religion or anything. 1223 01:21:31,809 --> 01:21:34,394 There was drinking. Drinking, drinking, drinking. 1224 01:21:34,478 --> 01:21:38,649 Everything would revolve around that-- the money, the time spent, everything. 1225 01:21:38,732 --> 01:21:41,401 It was America at that point. 1226 01:21:41,485 --> 01:21:44,530 We had, like, 15 people in Mark's backyard. 1227 01:21:44,613 --> 01:21:49,743 We had five cases-- no exaggeration-- five or six cases of beer cans... 1228 01:21:49,827 --> 01:21:52,496 just sitting there, and my dad came over. 1229 01:21:52,579 --> 01:21:56,083 "Yeah, Pops, we need more beer." So he procured us some beer. 1230 01:21:57,793 --> 01:22:00,796 Came back, drank a couple beers with us. 1231 01:22:00,879 --> 01:22:03,340 All of a sudden, Mark's parents pull up. 1232 01:22:03,423 --> 01:22:09,263 My dad immediately flanked around the garage and cut through the back. 1233 01:22:09,346 --> 01:22:11,765 He was outta there right away. Didn't want nothing to do with it. 1234 01:22:11,849 --> 01:22:13,559 He knew what was going on. 1235 01:22:13,642 --> 01:22:16,228 What do you think of Ken Keen? 1236 01:22:16,311 --> 01:22:19,815 He is a bad influence, and Mark is a bad influence for Kenny. 1237 01:22:20,941 --> 01:22:22,985 Those two shouldn't be together. 1238 01:22:24,361 --> 01:22:27,865 With the parents, you know, it's Kenny Keen's fault. He twisted your arm. 1239 01:22:27,948 --> 01:22:31,493 With the other parents, too, you know. And that's all bullshit... 1240 01:22:31,535 --> 01:22:34,163 because I, you know-- 1241 01:22:34,204 --> 01:22:36,707 I think peer pressure's bullshit. 1242 01:22:36,748 --> 01:22:39,293 Where are we headed, Mark? 1243 01:22:39,376 --> 01:22:41,503 We're headed to jail to pick up Kenny. 1244 01:22:41,545 --> 01:22:45,174 He'll be happy as hell. He's out in two minutes, man. 1245 01:22:45,257 --> 01:22:48,051 - And how did they get him? - He and his ma were inside the house... 1246 01:22:48,135 --> 01:22:51,263 and all of a sudden the lights went off. 1247 01:22:53,807 --> 01:22:58,729 They went down to check the fuse box, and the boys were there waiting on 'em. 1248 01:22:58,812 --> 01:23:01,857 - Who are "the boys"? - The detectives. 1249 01:23:01,899 --> 01:23:04,651 They got him. Definitely. 1250 01:23:04,735 --> 01:23:06,695 Now it's 10:04. There's the boy. 1251 01:23:06,737 --> 01:23:08,906 - There he is. - Yep. 1252 01:23:08,989 --> 01:23:12,743 - Now you gotta fit him in the car. - Oh, yeah. 1253 01:23:12,826 --> 01:23:14,912 Hey, Kenny, what's up? 1254 01:23:14,995 --> 01:23:16,622 You sure we got enough people involved here? 1255 01:23:16,705 --> 01:23:20,667 - Where are you sitting? - I guess I'm sitting up there with you. 1256 01:23:20,751 --> 01:23:22,669 All right. I'll move over. 1257 01:23:29,134 --> 01:23:31,428 Dude, you're pressing the gas, man! 1258 01:23:31,512 --> 01:23:34,765 - Sorry about that, Kenny. - What the fuck, man? 1259 01:24:02,334 --> 01:24:03,919 Okay. 1260 01:24:03,961 --> 01:24:06,797 Right here I had 7 999... 1261 01:24:06,839 --> 01:24:10,217 and right here I have 7 980. 1262 01:24:10,300 --> 01:24:14,429 So I had to take the marker and cross out 7 980... 1263 01:24:14,471 --> 01:24:18,308 and put in 7-- I mean, 8000. 1264 01:24:19,476 --> 01:24:21,103 What are you doing here, Mike? 1265 01:24:21,145 --> 01:24:24,523 I'm doing "X" numbers for Mark and Kenny and myself. 1266 01:24:27,151 --> 01:24:28,735 What time is it? 1267 01:24:28,819 --> 01:24:31,155 It's about 14 to. 1268 01:24:31,196 --> 01:24:34,449 I need some fresh air. I'm gonna suck in a lot of fresh air. 1269 01:24:34,491 --> 01:24:36,493 - I'll see you to the door. - Yeah. 1270 01:24:36,535 --> 01:24:38,579 - Here. After you, Ma. - Okay. 1271 01:24:40,622 --> 01:24:42,624 As soon as I wake up tomorrow, Mark, I'll be back. 1272 01:24:42,708 --> 01:24:44,501 All right. Cool. 1273 01:24:47,796 --> 01:24:49,673 Action. 1274 01:24:53,844 --> 01:24:57,389 When you swing, swing in the middle. 1275 01:24:57,473 --> 01:25:00,184 This is the last one we got, man. 1276 01:25:00,267 --> 01:25:02,227 Hold up, man. Where's that plane at? 1277 01:25:06,190 --> 01:25:07,816 - Action? - Action. 1278 01:25:13,030 --> 01:25:15,866 Take 14. Action. 1279 01:25:17,242 --> 01:25:19,912 I'm hitting it as hard as I can, but it's not doing nothing. 1280 01:25:19,995 --> 01:25:22,414 One other thing. Mike, come down here quick. I gotta get the headlights. 1281 01:25:22,498 --> 01:25:24,249 Knock out-- 1282 01:25:25,334 --> 01:25:27,503 You think this is a little bit cathartic for you? 1283 01:25:27,586 --> 01:25:30,214 - Very cathartic, Mark. - Do you know what "cathartic" means? 1284 01:25:32,466 --> 01:25:34,426 It means-- 1285 01:25:34,510 --> 01:25:38,055 I think it means getting things out of your system, man. 1286 01:25:38,138 --> 01:25:41,266 - Yeah, okay. Then it's cathartic. - Is it? Got that out of your system? 1287 01:25:41,350 --> 01:25:45,229 - Pretty damn cathartic, Mark. - Cool. 1288 01:25:45,270 --> 01:25:49,441 Last time I was out here was seven, eight years ago to shoot Northwestern. 1289 01:25:49,525 --> 01:25:53,779 We shot here in the dead of summer, dead of winter, man. All of that. 1290 01:25:56,073 --> 01:25:58,659 I'll be back. 1291 01:25:58,742 --> 01:26:03,914 With Northwestern, he's putting more drama into it. 1292 01:26:03,997 --> 01:26:07,042 Obviously, this is not a horror film, this is more of a life-and-times. 1293 01:26:07,125 --> 01:26:10,754 Probably gonna use a lot of his own experience--you know... 1294 01:26:10,838 --> 01:26:14,591 as far as what he went through in life-- is gonna be in this film. 1295 01:26:14,633 --> 01:26:17,344 You know, these are the vistas right here. 1296 01:26:17,427 --> 01:26:19,221 What does it feel like... 1297 01:26:19,263 --> 01:26:23,600 to have a couple rusty cars parked against a rusty background? 1298 01:26:23,684 --> 01:26:25,686 Because this is really fall. 1299 01:26:25,769 --> 01:26:28,897 In winter, when the earth decays, and the cars have decayed... 1300 01:26:28,981 --> 01:26:31,608 and these guys are decaying, you know? 1301 01:26:31,692 --> 01:26:33,694 That's what it's all about, you know? 1302 01:26:33,777 --> 01:26:35,279 It's-- 1303 01:26:35,362 --> 01:26:37,406 That's what it's all about-- rust and decay-- 1304 01:26:37,447 --> 01:26:42,202 but within that is the warmth of the soul and stuff like that. 1305 01:26:42,286 --> 01:26:45,831 It's lonely roads, but there's warm houses and cars. 1306 01:27:02,598 --> 01:27:05,184 This is the gardens of eternal life, man. 1307 01:27:05,267 --> 01:27:07,311 They got these people, like, stacked six high. 1308 01:27:07,394 --> 01:27:08,812 Six high, man. 1309 01:27:08,896 --> 01:27:11,607 You got one underground grave, that's one amount of money. 1310 01:27:11,648 --> 01:27:15,944 You got six of them. Man, it's a vertical business around here. 1311 01:27:15,986 --> 01:27:18,405 You know, they just keep stacking them up. 1312 01:27:20,741 --> 01:27:23,327 But what we're doing is making sure people are out of here. 1313 01:27:23,410 --> 01:27:26,038 This dude claims I locked him in a couple times. 1314 01:27:26,121 --> 01:27:30,125 Now that I think of it, that could have been anytime during the week. 1315 01:27:30,167 --> 01:27:34,796 Just wanna make sure we don't lock anyone in. 1316 01:27:34,880 --> 01:27:37,633 'Cause this place is big, man. 1317 01:27:37,674 --> 01:27:41,303 In fact, we'll just kinda go over here. 1318 01:27:41,345 --> 01:27:42,971 There's a river. 1319 01:27:44,181 --> 01:27:45,641 Ah, Jesus. 1320 01:27:58,237 --> 01:28:01,740 This has been going on now, literally, for three years. 1321 01:28:01,824 --> 01:28:06,036 Thursday night's opening will be just ten days shy of three years. 1322 01:28:06,119 --> 01:28:10,457 But through all of this, Mark has kept an equanimity. 1323 01:28:15,712 --> 01:28:17,548 All right. Thanks. 1324 01:28:17,631 --> 01:28:19,424 Here. 1325 01:28:19,508 --> 01:28:23,095 You know what? I just ran out of a bunch of flyers. 1326 01:28:23,178 --> 01:28:27,182 This is all we got left, so you guys can't be just putting them everywhere. 1327 01:28:27,266 --> 01:28:30,686 - You gotta put 'em strategically, okay? - Got it. 1328 01:28:30,727 --> 01:28:32,855 - Do you have it, Mike? - Yes. 1329 01:28:34,356 --> 01:28:36,650 - Yeah? - Mike, dude. The flyers, man. 1330 01:28:36,733 --> 01:28:39,361 Oh, yeah. That's right. I'm going to pass them out. 1331 01:28:39,444 --> 01:28:41,822 - Dude, where are you walking? - I'm walking in there... 1332 01:28:41,905 --> 01:28:44,366 to hang them around strategically. 1333 01:28:44,449 --> 01:28:47,744 - You need flyers, man. - That's why I'm asking you for them. 1334 01:28:47,786 --> 01:28:50,080 That's why I'm giving you them. All right, listen, dude. 1335 01:28:50,122 --> 01:28:52,207 So you and Matt, man-- 1336 01:28:52,249 --> 01:28:55,377 Make it look good, make it look sharp. I know you can do it. 1337 01:29:12,269 --> 01:29:18,108 We were in the union, and we put the flyers on top of a bunch of newspapers. 1338 01:29:18,150 --> 01:29:20,819 - Yeah. - And the newspapers were like... 1339 01:29:20,903 --> 01:29:23,822 The Wisconsin Light, okay? 1340 01:29:23,906 --> 01:29:29,620 So some guy came in to replace the old copies of The Wisconsin Light... 1341 01:29:29,703 --> 01:29:31,288 - Yeah. - with new ones... 1342 01:29:31,371 --> 01:29:32,915 and took the old ones. 1343 01:29:32,956 --> 01:29:37,252 And he took the flyers that were on top of the old ones... 1344 01:29:37,294 --> 01:29:41,507 and took off with them because he didn't realize that they were our flyers. 1345 01:29:41,590 --> 01:29:43,467 So that's what happened. 1346 01:29:44,259 --> 01:29:46,428 But, dude, that doesn't make any sense. 1347 01:29:46,470 --> 01:29:48,430 Made sense to him. 1348 01:29:54,937 --> 01:29:58,357 I'm in the process of taking down... 1349 01:29:58,440 --> 01:30:01,527 over 1,400 flags. 1350 01:30:06,865 --> 01:30:12,246 I believe it was yesterday I was called to the bathroom at the cemetery... 1351 01:30:12,329 --> 01:30:13,831 to take care of something. 1352 01:30:13,914 --> 01:30:18,669 I walked in the bathroom, and in the middle toilet right there... 1353 01:30:18,752 --> 01:30:22,256 somebody didn't shit in the toilet, somebody shat on the toilet. 1354 01:30:22,339 --> 01:30:26,969 They shat on the walls, they shat on the floor. 1355 01:30:27,052 --> 01:30:30,889 I had to clean it up, man, but before that, for 10 to 15 seconds... 1356 01:30:30,973 --> 01:30:33,725 I just stared at somebody's shit, man. 1357 01:30:33,809 --> 01:30:37,354 To be totally honest with you, man, it was a really, really profound moment. 1358 01:30:37,437 --> 01:30:42,359 I was thinking, "I'm 30 years old, and in about ten seconds... 1359 01:30:42,401 --> 01:30:46,238 I got to start cleaning up somebody's shit, man." 1360 01:31:05,883 --> 01:31:08,594 What do you think are the rewards of this, Mike? 1361 01:31:08,677 --> 01:31:12,681 I don't know. Maybe being a famous movie producer or something. 1362 01:31:12,723 --> 01:31:16,768 - A what? - A famous movie producer. 1363 01:31:16,852 --> 01:31:19,771 Well, what are the rewards of that? 1364 01:31:21,398 --> 01:31:24,151 I don't know. Sex, money, power? 1365 01:31:25,068 --> 01:31:26,904 Sex, money, power. 1366 01:31:27,654 --> 01:31:29,072 I don't know. 1367 01:31:38,207 --> 01:31:40,792 I was gonna come in and help Mark cement splice. 1368 01:31:40,876 --> 01:31:46,381 Then this little disaster happened. 1369 01:31:46,423 --> 01:31:50,052 So now I'm just pulling the shots that were supposed to be cut. 1370 01:31:51,678 --> 01:31:53,889 The two frames that are missing. 1371 01:31:55,432 --> 01:31:57,017 Big delay, big problem. 1372 01:31:57,100 --> 01:32:01,939 Hopefully we can splice it so it doesn't show up too bad. 1373 01:32:01,980 --> 01:32:04,191 But... 1374 01:32:04,274 --> 01:32:06,902 Mark's in full depression at this point. 1375 01:32:08,654 --> 01:32:10,364 Here is a piece of film. 1376 01:32:10,447 --> 01:32:14,409 This piece of film must be up on the screen. 1377 01:32:16,119 --> 01:32:18,288 This is what happened, man. 1378 01:32:18,372 --> 01:32:20,916 Where is this part of the film? 1379 01:32:20,958 --> 01:32:24,086 What are you gonna have? A blank spot on the film? What are you gonna do? 1380 01:32:24,127 --> 01:32:29,591 You gotta find each missing piece and tape this in. That's what I mean. 1381 01:32:29,633 --> 01:32:32,761 You go to a movie, you see this. You don't pay to see that. 1382 01:32:32,845 --> 01:32:35,430 What the fuck is supposed to occur here? 1383 01:32:35,472 --> 01:32:38,475 You guys want to make films when you get older? 1384 01:32:40,435 --> 01:32:42,271 - Why? - Yeah! 1385 01:32:42,312 --> 01:32:45,107 Because you got to buy some stuff... 1386 01:32:45,149 --> 01:32:48,193 and it takes so much money and so much time. 1387 01:32:49,319 --> 01:32:52,573 - And you gotta work a hundred years. - No, you don't. 1388 01:32:52,656 --> 01:32:54,116 Yes, you do. 1389 01:32:58,662 --> 01:33:02,541 That's going to go on the other side. We need two more. Where's our leader? 1390 01:33:06,003 --> 01:33:07,588 This is it, dude. 1391 01:33:15,304 --> 01:33:18,932 It'll be done in less than an hour... 1392 01:33:19,016 --> 01:33:20,809 so I will be drinking now. 1393 01:33:23,020 --> 01:33:25,772 That was the last splice of my film, man. 1394 01:33:25,856 --> 01:33:29,443 Now we're just gonna roll through the end, roll black along the song. 1395 01:33:29,526 --> 01:33:32,488 I think there'll be a break for a little while... 1396 01:33:32,571 --> 01:33:36,241 from-- maybe two days. 1397 01:33:36,325 --> 01:33:38,202 No, hopefully a little longer than that. 1398 01:33:38,285 --> 01:33:40,496 But I think it will start up right away again. 1399 01:33:40,537 --> 01:33:43,040 Would you buy this movie for $14.95? 1400 01:33:43,081 --> 01:33:44,875 Yeah. Hell, yeah, man. You know? 1401 01:33:44,958 --> 01:33:49,463 If I can find 3,000 people like you across this country, I'm in business. 1402 01:33:51,340 --> 01:33:55,427 Of course, man. I mean, shit, that's what Rush tickets were. 1403 01:34:03,560 --> 01:34:06,522 I hear that he finished it up a couple minutes ago. 1404 01:34:06,563 --> 01:34:08,774 - Hot off the presses. - We're right on schedule here. 1405 01:34:09,858 --> 01:34:12,319 - Did you get some sleep? - No, dude. 1406 01:34:12,402 --> 01:34:16,240 I'm going to sleep now. I can't even stand up no more. 1407 01:34:16,281 --> 01:34:17,908 Three years in the making, you know. 1408 01:34:17,991 --> 01:34:20,494 This ain't my film, but I put a lot of work in this film. 1409 01:34:20,577 --> 01:34:26,250 I've known Mark for 20 years, and he's like my best friend, and it's done. 1410 01:34:27,709 --> 01:34:31,880 So after tonight we can sleep, and then on to the next project, you know. 1411 01:34:33,132 --> 01:34:35,259 - Uncle Bill. - Bill's here. 1412 01:34:35,342 --> 01:34:37,302 There you go. The executive producer, man. 1413 01:34:37,386 --> 01:34:40,055 - Watch your hand. - Come right on over here, man. 1414 01:34:43,767 --> 01:34:45,394 Oh, it's all right, man. 1415 01:34:45,477 --> 01:34:47,771 Those are tickets that you're selling now. 1416 01:34:47,813 --> 01:34:49,731 Hmm, I was wondering. 1417 01:34:49,773 --> 01:34:52,109 - Dude was wondering. - They're here to see you. 1418 01:34:52,192 --> 01:34:53,735 Well, you happy now? 1419 01:34:54,820 --> 01:34:57,114 Or you got finances on your mind? 1420 01:34:57,990 --> 01:35:01,243 When I hear the projector rolling and I see Coven on the screen... 1421 01:35:01,285 --> 01:35:03,078 I'll believe it. 1422 01:35:03,120 --> 01:35:05,706 The start of your money back. 1423 01:35:12,796 --> 01:35:14,256 Yeah! 1424 01:36:03,347 --> 01:36:05,474 It's all right. It's okay. 1425 01:36:05,557 --> 01:36:08,268 There's something to live for. 1426 01:36:08,352 --> 01:36:11,063 Jesus told me so. 1427 01:36:13,565 --> 01:36:15,734 - How's the writing going? - How's it going? It's going fine. 1428 01:36:15,818 --> 01:36:18,612 - Is it? - Did I stutter? I said it's fine. 1429 01:36:22,199 --> 01:36:23,951 Yeah, you just don't get it, man. 1430 01:36:24,034 --> 01:36:25,786 You're nowhere near getting it. 1431 01:36:37,047 --> 01:36:39,258 Hey, man. What the fuck's the matter with you, man? 1432 01:36:39,341 --> 01:36:41,802 Mike, take it easy. 1433 01:36:45,347 --> 01:36:47,766 Here's one on your first book. 1434 01:36:47,850 --> 01:36:49,810 - Good luck to you. - Thanks, Ray. 1435 01:37:01,530 --> 01:37:04,283 Trying to help me now, man? Trying to help me now? 1436 01:37:25,596 --> 01:37:29,975 Hey, Uncle Bill, thanks. Dad and Mom, for all the sandwiches and the money. 1437 01:37:30,058 --> 01:37:32,019 I'm going to wake up to hell tomorrow, man. 1438 01:37:32,102 --> 01:37:35,230 Those credit cards ain't gonna look nice, man. 1439 01:37:35,314 --> 01:37:38,192 But I'm always a man for my word. Mike Schank, you happy? 1440 01:37:38,275 --> 01:37:39,818 - Yeah, I'm happy. - How happy are you, man? 1441 01:37:39,902 --> 01:37:42,404 - I'm very happy. - Well, good, man. 'Cause don't drink. 1442 01:37:44,114 --> 01:37:46,408 You're gonna set the world's record. 1443 01:37:46,450 --> 01:37:48,744 Okay, man. I'm cooled down, but-- 1444 01:37:48,785 --> 01:37:51,413 Hey, I'm serious, man. If I missed somebody or anything... 1445 01:37:51,497 --> 01:37:54,458 thanks a million for helping out, man... 1446 01:37:54,541 --> 01:37:57,252 'cause I couldn't have-- whatever-- done it. 1447 01:37:57,294 --> 01:37:58,754 Yeah! 1448 01:38:05,636 --> 01:38:08,472 Yeah, it was fun. I enjoyed doing it, you know. 1449 01:38:08,555 --> 01:38:12,726 I value his friendship and enjoy doing stuff with him. 1450 01:38:13,936 --> 01:38:16,772 Making movies is what he does, you know... 1451 01:38:16,814 --> 01:38:19,024 so I make movies with him. 1452 01:38:22,653 --> 01:38:25,447 Well, I hope all the best for Mark. 1453 01:38:25,489 --> 01:38:27,991 He works hard... 1454 01:38:28,033 --> 01:38:31,036 and he has a lot of dreams. 1455 01:38:31,119 --> 01:38:33,121 I hope they come true. 1456 01:38:36,250 --> 01:38:37,960 Product-- 1457 01:38:38,001 --> 01:38:40,838 product accomplished. 1458 01:38:41,880 --> 01:38:43,590 Whatever. 1459 01:38:43,674 --> 01:38:45,801 Well, God told me so. 1460 01:38:47,845 --> 01:38:50,222 You done good, Bill. Congratulations. 1461 01:38:52,182 --> 01:38:55,310 - So, you ready to make the next movie? - Sure. 1462 01:38:55,352 --> 01:38:57,688 Good. 40 to 50 grand. 1463 01:38:57,771 --> 01:38:59,815 Yeah, you told me that already. 1464 01:38:59,857 --> 01:39:02,442 You want your dreams to come true? 1465 01:39:02,526 --> 01:39:06,113 My dreams? What dreams are that? 1466 01:39:07,447 --> 01:39:10,993 - What's your American dream? - I don't have any dreams anymore. 1467 01:39:11,076 --> 01:39:12,452 - You don't? - No. 1468 01:39:12,536 --> 01:39:14,288 You can't stop now. What are you gonna do? 1469 01:39:14,371 --> 01:39:17,040 Sit around outside of a trailer? 1470 01:39:17,124 --> 01:39:19,460 We'll film you sitting outside of a trailer... 1471 01:39:19,543 --> 01:39:21,670 but we ain't gonna live sitting outside of a trailer. 1472 01:39:21,753 --> 01:39:23,338 Where else am I gonna sit? 1473 01:39:23,422 --> 01:39:27,259 You're gonna sit by a large green grass. 1474 01:39:27,342 --> 01:39:29,845 Look, man. Let me tell you something. 1475 01:39:29,928 --> 01:39:33,557 All people are yammering about is the American dream. 1476 01:39:33,640 --> 01:39:35,559 - It's half past 3:00 already. - All they talk about-- 1477 01:39:35,601 --> 01:39:39,146 - Almost time for me to eat already. - All it is is lip service. 1478 01:39:39,229 --> 01:39:43,275 Here we're living it, and I will be goddamned... 1479 01:39:43,358 --> 01:39:45,861 if I don't get the American dream. 1480 01:39:55,496 --> 01:39:59,166 Hello. Come again? 1481 01:40:02,920 --> 01:40:05,547 Stay. Stay a while. 1482 01:40:07,716 --> 01:40:09,885 Stick around a while. 1483 01:40:09,968 --> 01:40:14,223 Stick around as long as you can. 1484 01:40:14,264 --> 01:40:16,391 Heaven help you. 1485 01:40:17,768 --> 01:40:20,479 God help you. Jesus help you. 1486 01:40:20,562 --> 01:40:22,481 Everybody else help you. 1487 01:40:24,233 --> 01:40:27,528 Everybody make happy. 1488 01:40:31,949 --> 01:40:34,284 Make everybody happy. 1489 01:40:34,326 --> 01:40:35,994 Be a comedian. 125646

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.