All language subtitles for American Dad s11e21 Next of Pin.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,542 --> 00:00:01,943 And now "On the Lighter Side," 2 00:00:02,030 --> 00:00:03,930 a teenage boy was found guilty of murdering his own father... 3 00:00:04,972 --> 00:00:07,106 "On the Lighter Side"? Who the hell's writing this?! 4 00:00:07,141 --> 00:00:08,406 MAN: I just get the coffee. 5 00:00:08,442 --> 00:00:11,010 I don't have one of those, either! 6 00:00:11,045 --> 00:00:13,845 Ashton Carlyle, the so-called prep-school killer, 7 00:00:13,880 --> 00:00:15,747 can be seen reacting to the verdict 8 00:00:15,782 --> 00:00:18,482 in these dramatic images from our new courtroom artist, 9 00:00:18,518 --> 00:00:20,317 cartoonist Cathy Guisewite. 10 00:00:22,689 --> 00:00:27,224 Bet that poor boy's father didn't spend any time with him. 11 00:00:27,260 --> 00:00:29,293 I hope they fry him. 12 00:00:29,328 --> 00:00:32,295 STAN: My God, I haven't spent any time with Steve lately. 13 00:00:32,330 --> 00:00:33,596 Well, I'm sure he's fine. 14 00:00:35,534 --> 00:00:37,901 What the hell kind of smile was that?! 15 00:00:37,936 --> 00:00:40,203 My God, he's a ticking time bomb! 16 00:00:40,238 --> 00:00:42,338 If I don't spend some time with the boy, there's no telling 17 00:00:42,374 --> 00:00:45,709 what twisted, gruesome fate I'll meet at his savage hands! 18 00:00:45,744 --> 00:00:48,610 (eerie music plays) 19 00:00:49,547 --> 00:00:51,047 That's it! We're hanging out. 20 00:00:51,082 --> 00:00:52,882 If you're gonna kill anyone in this family, 21 00:00:52,917 --> 00:00:54,684 - it's gonna be only Francine. - What? 22 00:00:54,719 --> 00:00:56,952 Don't talk back to your father. 23 00:00:56,988 --> 00:01:00,956 (soft rock music plays) La la la la 24 00:01:00,992 --> 00:01:03,025 La la la 25 00:01:05,361 --> 00:01:09,731 La la la la la la 26 00:01:11,234 --> 00:01:14,402 La la la la 27 00:01:14,437 --> 00:01:16,437 La la la 28 00:01:19,242 --> 00:01:21,508 (sighs) Just try to put the ball through the hoop. 29 00:01:21,543 --> 00:01:22,976 No sweat. 30 00:01:23,012 --> 00:01:26,279 My peers don't call me Swishy for nothing. 31 00:01:26,315 --> 00:01:28,448 (groans weakly) 32 00:01:28,483 --> 00:01:29,416 Wha! 33 00:01:29,451 --> 00:01:31,085 This is hopeless. 34 00:01:31,120 --> 00:01:32,753 How can we bond if there's nothing 35 00:01:32,788 --> 00:01:35,422 Steve's good at that we can bond over? 36 00:01:35,457 --> 00:01:38,324 I'm going inside. Just put the ball away, please. 37 00:01:43,264 --> 00:01:45,798 (gasping) 38 00:01:45,834 --> 00:01:47,100 (ding!) 39 00:01:47,135 --> 00:01:48,935 That's it! 40 00:01:48,970 --> 00:01:52,538 I can teach Steve the basics of electrical engineering! 41 00:01:52,573 --> 00:01:54,740 Oh, that's stupid. 42 00:01:58,278 --> 00:01:59,310 Bowling! 43 00:01:59,431 --> 00:02:01,731 Synced and corrected by MasterCookie - www.addic7ed.com - 44 00:02:01,782 --> 00:02:05,016 Good morning, U.S.A. 45 00:02:05,052 --> 00:02:08,386 I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day 46 00:02:08,421 --> 00:02:11,689 The sun in the sky has a smile on his face 47 00:02:11,725 --> 00:02:15,726 And he's shinin' a salute to the American race 48 00:02:17,630 --> 00:02:20,931 Oh, boy, it's swell to say 49 00:02:20,967 --> 00:02:23,234 - Good... - Good morning, U.S.A. 50 00:02:23,269 --> 00:02:24,501 Aah! 51 00:02:25,805 --> 00:02:29,239 Good morning, U.S.A. 52 00:02:29,274 --> 00:02:32,942 53 00:02:32,978 --> 00:02:36,646 I found my ball. I call her Whisper Willow. 54 00:02:36,681 --> 00:02:38,148 Okay... 55 00:02:38,183 --> 00:02:40,616 Now, a good roll is all about the release. 56 00:02:40,652 --> 00:02:42,418 The release, of course. 57 00:02:42,453 --> 00:02:44,921 You can't hold on to the ball. 58 00:02:44,956 --> 00:02:47,656 A bowler's ultimate goal is to roll a strike, 59 00:02:47,691 --> 00:02:49,591 because you get a hilarious little movie 60 00:02:49,626 --> 00:02:51,393 starring bowling-pin men! 61 00:02:56,901 --> 00:02:58,700 - Whoa! - Cool beans! 62 00:02:58,735 --> 00:03:01,569 ("Hail to the Chief" plays) 63 00:03:06,642 --> 00:03:08,109 (laughter) 64 00:03:11,514 --> 00:03:13,747 Damn, son, you're a natural! 65 00:03:13,783 --> 00:03:15,616 Here, I found us some nachos. 66 00:03:15,651 --> 00:03:17,084 Mmm! 67 00:03:17,120 --> 00:03:19,620 I love the way the filth from the finger holes 68 00:03:19,655 --> 00:03:21,354 mixes with the synthetic cheese. 69 00:03:21,389 --> 00:03:23,489 Mmm, mmm, mmm! 70 00:03:23,525 --> 00:03:25,358 And blasting all those pins 71 00:03:25,393 --> 00:03:27,327 must have made you thirsty, too. 72 00:03:27,362 --> 00:03:28,862 What? Are you... really? 73 00:03:28,897 --> 00:03:30,297 Nothing wrong with a father 74 00:03:30,332 --> 00:03:32,866 sharing a cold one with his boy. 75 00:03:32,901 --> 00:03:34,935 (chuckles) 76 00:03:34,970 --> 00:03:38,037 These darn glasses seem to be all fogged up. 77 00:03:38,072 --> 00:03:40,672 'Cause I'm not seeing a thing. 78 00:03:40,708 --> 00:03:42,041 (ding!) 79 00:03:42,910 --> 00:03:44,343 Hanging out with you 80 00:03:44,378 --> 00:03:46,411 has been the most awesome time ever, Dad. 81 00:03:46,447 --> 00:03:48,380 You know, I actually feel the same way. 82 00:03:48,415 --> 00:03:50,049 Like... like, I'm not faking it 83 00:03:50,084 --> 00:03:52,051 and... and your mom's not making me say it. 84 00:03:52,086 --> 00:03:54,685 Would... would it be weird if I did this? 85 00:03:55,722 --> 00:03:57,388 Are... Are we... 86 00:03:57,423 --> 00:03:58,723 Are we doing this? 87 00:03:58,758 --> 00:04:00,791 I think... I think we are. 88 00:04:00,827 --> 00:04:02,026 We're hugging! 89 00:04:04,831 --> 00:04:06,464 (chuckling) Well... 90 00:04:06,499 --> 00:04:10,034 I better get my gosh-darn prescription checked... 91 00:04:10,070 --> 00:04:12,903 'cause I'm not seeing anything here. 92 00:04:12,938 --> 00:04:14,504 (ding!) 93 00:04:20,086 --> 00:04:21,760 And not only am I molding Steve 94 00:04:21,914 --> 00:04:24,381 into the best bowler this side of Chimdale, 95 00:04:24,417 --> 00:04:27,951 he came up with, um, just about the funniest joke names 96 00:04:27,987 --> 00:04:29,987 for the scoreboard I've ever heard in my life. 97 00:04:30,023 --> 00:04:31,789 Isn't that right, Mr. Butt?! 98 00:04:31,825 --> 00:04:34,259 Sure is, Dr. Balls! 99 00:04:34,294 --> 00:04:36,594 (both laughing) 100 00:04:36,629 --> 00:04:38,795 Oh, mmm! 101 00:04:38,831 --> 00:04:42,366 Do you have to hug after every stupid thing you say? 102 00:04:42,401 --> 00:04:45,168 And there's a big father-son tournament tomorrow night. 103 00:04:45,204 --> 00:04:46,970 We're pretty much a lock to win. 104 00:04:47,005 --> 00:04:48,339 You guys should all come. 105 00:04:48,374 --> 00:04:50,341 - Ha. - Roger, think you can make it? 106 00:04:50,376 --> 00:04:51,875 Yeah, of course, you kidding me? 107 00:04:51,910 --> 00:04:53,543 - I wouldn't miss it. - That's great. 108 00:04:53,578 --> 00:04:55,612 And to the victory party after the tournament? 109 00:04:55,647 --> 00:04:57,680 Tournament? First I'm hearing of it. 110 00:04:57,716 --> 00:05:00,149 Oh, my God, Roger, you have no attention span. 111 00:05:00,184 --> 00:05:01,584 (gasps) How dare you! 112 00:05:02,621 --> 00:05:03,819 Leave it! 113 00:05:03,855 --> 00:05:06,256 Bald-ass alien piece of shit. 114 00:05:06,291 --> 00:05:08,424 You're the one with no attention span, Hayley! 115 00:05:08,460 --> 00:05:09,759 KLAUS: I'll settle this! 116 00:05:09,794 --> 00:05:11,727 Now, here goes the fish. 117 00:05:11,762 --> 00:05:13,562 I propose a contest... 118 00:05:13,597 --> 00:05:16,998 that will settle which of you has the worst attention span. 119 00:05:17,033 --> 00:05:19,934 And the contest is... 120 00:05:19,970 --> 00:05:21,303 T... 121 00:05:21,338 --> 00:05:22,871 B... 122 00:05:22,906 --> 00:05:25,073 D. 123 00:05:28,244 --> 00:05:30,043 (cheering) 124 00:05:30,079 --> 00:05:32,647 MAN: Let's hear it for Steve and Stan Smith, folks... 125 00:05:32,682 --> 00:05:35,015 winners of this year's father-son tournament. 126 00:05:35,050 --> 00:05:38,852 Schmueley, second place is still pretty great, champ. 127 00:05:38,888 --> 00:05:40,854 Hey, that's not that kid's dad! 128 00:05:40,890 --> 00:05:43,658 He's just a caring and supportive friend of the family! 129 00:05:43,693 --> 00:05:45,992 They're onto us! 130 00:05:46,027 --> 00:05:48,161 You did it, son! 131 00:05:48,196 --> 00:05:49,829 We did it, Dad. 132 00:05:49,864 --> 00:05:53,500 Hardly. You carried your father like cheap luggage. 133 00:05:53,535 --> 00:05:54,934 How cheap we talking? 134 00:05:54,969 --> 00:05:56,936 - Nautica. - I'll kill you! 135 00:05:56,971 --> 00:05:59,138 Mr. Smith, your boy has a gift. 136 00:05:59,174 --> 00:06:01,207 But you've taken him as far as you can. 137 00:06:01,242 --> 00:06:02,874 With my coaching expertise, 138 00:06:02,910 --> 00:06:05,311 I can turn him into the next Sid Bunch. 139 00:06:06,380 --> 00:06:07,979 Sid Bunch? 140 00:06:08,015 --> 00:06:09,782 The most famous bowler of all time. 141 00:06:09,817 --> 00:06:11,850 He made the cover of "Sports Illustrated." 142 00:06:13,854 --> 00:06:15,187 - Wow! - Wow! 143 00:06:15,222 --> 00:06:16,988 But I don't know. 144 00:06:17,024 --> 00:06:18,956 Bowling is really more just a fun thing 145 00:06:18,991 --> 00:06:20,358 me and my dad do together. 146 00:06:20,393 --> 00:06:22,360 Yeah, I'm... I'm not so sure, either. 147 00:06:22,395 --> 00:06:24,729 I understand. There's nothing more beautiful 148 00:06:24,764 --> 00:06:27,131 than a father's love for his son. 149 00:06:30,403 --> 00:06:32,770 So I guess... this is goodbye. 150 00:06:32,806 --> 00:06:34,238 Except bowling greatness! 151 00:06:34,273 --> 00:06:36,573 And we can get him there... together. 152 00:06:36,608 --> 00:06:39,609 Team Steve. What do you say? 153 00:06:39,645 --> 00:06:42,078 I guess I wouldn't want to hold you back. 154 00:06:42,113 --> 00:06:45,215 And I'd end up being a-a really great bowler. 155 00:06:45,249 --> 00:06:47,450 And we'd still be together. 156 00:06:47,486 --> 00:06:49,118 Right. 157 00:06:49,154 --> 00:06:51,187 - So... - So let's do it! 158 00:06:51,223 --> 00:06:53,055 Wait, how do I know you're a good bowling coach? 159 00:06:53,090 --> 00:06:55,725 Would a bad bowling coach have... this?! 160 00:06:55,760 --> 00:06:57,760 Would you accept a blank check? 161 00:07:00,231 --> 00:07:01,831 I got it! 162 00:07:01,866 --> 00:07:04,433 The perfect test of your attention-paying abilities. 163 00:07:04,469 --> 00:07:07,370 Hey, ding-a-ling, pay attention, if you can. 164 00:07:07,405 --> 00:07:09,171 The winner will be whoever makes it 165 00:07:09,206 --> 00:07:11,506 furthest through this... 166 00:07:11,541 --> 00:07:15,510 the 86-hour PBS series, "Ken Burns' Bicycles," 167 00:07:15,545 --> 00:07:18,513 a documentary so unwieldy and meandering, 168 00:07:18,548 --> 00:07:21,516 Burns himself has disavowed it. 169 00:07:21,551 --> 00:07:24,085 I found it in a Goodwill... 170 00:07:24,120 --> 00:07:26,854 in between an old Teddy Ruxpin and a baby coffin. 171 00:07:26,889 --> 00:07:30,290 Heads up, you are not gonna find a better Goodwill. 172 00:07:32,928 --> 00:07:35,829 All the power of your roll comes from your ankle. 173 00:07:35,865 --> 00:07:37,664 Now, I want you to shut everything else out 174 00:07:37,700 --> 00:07:40,534 and focus intensely on your ankle. 175 00:07:41,604 --> 00:07:44,604 (mysterious music plays) 176 00:07:47,308 --> 00:07:49,174 Should I roll the ball now? 177 00:07:49,210 --> 00:07:50,676 You already have. 178 00:07:54,148 --> 00:07:56,449 Very good. Now, roll again. 179 00:07:56,484 --> 00:07:58,284 - Mind that release, son! - Whoop! 180 00:07:58,319 --> 00:08:00,286 (grunts) 181 00:08:00,321 --> 00:08:04,456 - (spider screeches) - Nooooo! 182 00:08:04,491 --> 00:08:06,792 (sighs) 183 00:08:06,827 --> 00:08:09,127 Mr. Smith, I'm afraid that from now on, 184 00:08:09,162 --> 00:08:10,829 these will be closed practices. 185 00:08:10,864 --> 00:08:12,297 You... you must be joking! 186 00:08:12,332 --> 00:08:13,598 I assure you, Mr. Smith, 187 00:08:13,634 --> 00:08:15,300 had I been making an attempt at humor, 188 00:08:15,335 --> 00:08:17,335 I would have said, "Boom shaka-laka." 189 00:08:17,370 --> 00:08:20,337 But I just ordered a soft pretzel. 190 00:08:20,372 --> 00:08:22,406 Can I please wait for that, at least? 191 00:08:22,442 --> 00:08:25,142 Sure... outside. 192 00:08:25,177 --> 00:08:27,044 Boom shaka-laka. 193 00:08:32,914 --> 00:08:33,614 Alright, son. 194 00:08:33,708 --> 00:08:35,111 Now, remember what I taught you. 195 00:08:35,182 --> 00:08:36,148 You got it, Dad! 196 00:08:36,183 --> 00:08:37,816 Want some help rolling the ball? 197 00:08:37,851 --> 00:08:38,984 Sure do! 198 00:08:41,188 --> 00:08:43,087 Aah! 199 00:08:43,123 --> 00:08:46,190 It's just not the same as bowling with Steve. 200 00:08:46,226 --> 00:08:47,525 Oh, honey. 201 00:08:47,560 --> 00:08:49,260 Just 'cause you're not coaching Steve 202 00:08:49,295 --> 00:08:51,262 doesn't mean you can't be with him. 203 00:08:51,297 --> 00:08:52,430 You can support him. 204 00:08:52,465 --> 00:08:53,664 Support him? 205 00:08:53,699 --> 00:08:56,867 Yes, I can cheer him on, like a fan. 206 00:08:56,903 --> 00:08:59,102 His number-one fan! 207 00:08:59,138 --> 00:09:00,404 Oh, yeah! 208 00:09:00,439 --> 00:09:01,604 If you'll excuse me, 209 00:09:01,640 --> 00:09:03,573 I've got a bowling match to get to. 210 00:09:03,608 --> 00:09:05,442 Wait... match, contest? 211 00:09:05,477 --> 00:09:06,643 Never mind. 212 00:09:06,678 --> 00:09:09,112 You just worry about that sink. 213 00:09:10,782 --> 00:09:12,082 You walk off, you lose. 214 00:09:12,117 --> 00:09:13,950 You doze off, you lose. 215 00:09:13,985 --> 00:09:17,286 The minute I push play, it's Burns, baby, Burns! 216 00:09:17,321 --> 00:09:18,454 Scared? 217 00:09:18,489 --> 00:09:20,322 Sure you don't want to pull out? 218 00:09:20,358 --> 00:09:23,526 News flash, bong brain, I never pull out! 219 00:09:23,561 --> 00:09:24,993 Boom shaka-laka! Ha ha. 220 00:09:25,029 --> 00:09:26,695 Now let's watch this garbage. 221 00:09:26,730 --> 00:09:28,431 (violin playing) 222 00:09:28,466 --> 00:09:33,201 NARRATOR: "Woe be to the lost art of perambulation... 223 00:09:33,236 --> 00:09:37,338 where those cherished cobblestone thoroughfares 224 00:09:37,374 --> 00:09:40,308 where once we did walk, 225 00:09:40,343 --> 00:09:47,348 now do we pump, pedal, and thus, truly, we fly." 226 00:09:47,750 --> 00:09:50,484 Walt Whitman. 227 00:09:50,519 --> 00:09:56,590 Oh, shi-i-i-i-i-i-t. 228 00:09:59,462 --> 00:10:02,329 Yeah-ha-ah! Attaboy, Steve! 229 00:10:02,364 --> 00:10:04,231 Look how excited my dad is. 230 00:10:04,266 --> 00:10:06,433 I mean, I miss playing with him, 231 00:10:06,469 --> 00:10:09,068 but he obviously wants me to be the best. 232 00:10:09,104 --> 00:10:10,603 Look how excited Steve is. 233 00:10:10,638 --> 00:10:12,472 I mean, I miss playing with him, 234 00:10:12,507 --> 00:10:14,574 but he obviously wants to be the best. 235 00:10:14,609 --> 00:10:16,542 You gotta support your kids, right? 236 00:10:16,578 --> 00:10:18,311 Even though every time you cheer, 237 00:10:18,346 --> 00:10:20,813 it's like they're drifting a little farther away from you. 238 00:10:20,848 --> 00:10:21,780 So true. 239 00:10:21,816 --> 00:10:23,382 You a bowling parent, too? 240 00:10:23,418 --> 00:10:24,749 Oh, no! I'm a pervert. 241 00:10:24,784 --> 00:10:26,751 Yep, just here for the eye candy. 242 00:10:26,786 --> 00:10:29,121 So which boy is yours? 243 00:10:29,156 --> 00:10:30,888 Uh, the hot one, duh! 244 00:10:30,924 --> 00:10:33,458 245 00:10:33,494 --> 00:10:35,393 Yay-hey-hey! 246 00:10:35,429 --> 00:10:36,394 Whoo! 247 00:10:36,430 --> 00:10:39,498 Yeah! 248 00:10:39,533 --> 00:10:41,832 They should call my boy the Lumberjack 249 00:10:41,867 --> 00:10:44,335 the way he's chopping down all that wood. 250 00:10:44,370 --> 00:10:45,869 Or Working Girl, 251 00:10:45,904 --> 00:10:49,440 the way he works those balls so nice and sweet. 252 00:10:49,475 --> 00:10:52,042 You know what? Let's stick with lumberjack. 253 00:10:52,077 --> 00:10:54,645 Keep rollin', rollin', rollin', rollin' 254 00:10:54,680 --> 00:10:57,248 Keep rollin', rollin', rollin', rollin' 255 00:10:57,283 --> 00:10:59,915 Keep rollin', rollin', rollin', rollin' 256 00:10:59,951 --> 00:11:02,118 Keep rollin', rollin', rollin', rollin' 257 00:11:02,154 --> 00:11:03,553 Move in, now move out 258 00:11:03,588 --> 00:11:04,587 Hands up, now hands down 259 00:11:04,623 --> 00:11:06,055 Back up, back up 260 00:11:06,090 --> 00:11:07,290 Tell me what you're gonna do now 261 00:11:07,325 --> 00:11:08,424 Breathe in, now breathe out 262 00:11:08,460 --> 00:11:09,825 Hands up, now hands down 263 00:11:09,861 --> 00:11:11,227 Back up, back up 264 00:11:11,263 --> 00:11:12,762 Tell me what you're gonna do now 265 00:11:12,797 --> 00:11:14,897 Keep rollin', rollin', rollin', rollin' 266 00:11:14,932 --> 00:11:17,533 Keep rollin', rollin', rollin', rollin' 267 00:11:17,568 --> 00:11:19,434 Keep rollin', rollin', rollin', rollin' 268 00:11:19,470 --> 00:11:22,538 Keep rollin', rollin', rollin', rollin' 269 00:11:22,573 --> 00:11:25,807 Timber! 270 00:11:25,842 --> 00:11:27,276 What's wrong with Steve? 271 00:11:27,311 --> 00:11:28,644 He looks bummed. 272 00:11:28,679 --> 00:11:30,679 Maybe I'm not bringing it hard enough. 273 00:11:30,714 --> 00:11:32,780 Come on, let's get it going for Steve! 274 00:11:32,815 --> 00:11:34,482 I say, "Lumber," you say, "Jack!" 275 00:11:34,517 --> 00:11:36,116 Lumber! 276 00:11:36,152 --> 00:11:38,653 Look, we just want to support our own kids, okay? 277 00:11:38,688 --> 00:11:40,154 That's it, it's gorilla time! 278 00:11:42,659 --> 00:11:44,825 I'm an innocent man! 279 00:11:44,860 --> 00:11:47,328 (violin playing) 280 00:11:47,363 --> 00:11:51,764 NARRATOR: Adolphus Schwinn next took his invention 281 00:11:51,800 --> 00:11:56,769 on tour to Quincy, Illinois; Newport, Kentucky; 282 00:11:56,805 --> 00:12:01,308 Wheeling, West Virginia; Utica, New York; 283 00:12:01,343 --> 00:12:06,845 Dorchester, Massachusetts; back through Newport, Kentucky, 284 00:12:06,880 --> 00:12:10,115 then on to Portsmouth, New Hampshire; 285 00:12:10,150 --> 00:12:13,885 and, finally, Allegheny, Pennsylvania. 286 00:12:13,921 --> 00:12:18,490 But it was another discovery in New Albany, Indiana, 287 00:12:18,526 --> 00:12:23,394 that was about to change the bicycle forever. 288 00:12:23,430 --> 00:12:26,931 MAN: Now, you can't talk about bicycles 289 00:12:26,966 --> 00:12:29,434 without talking about rubber. 290 00:12:29,469 --> 00:12:32,270 NARRATOR: And talk about rubber, we shall, 291 00:12:32,305 --> 00:12:37,108 in the next 6-hour installment of "Ken Burns' Bicycles." 292 00:12:37,143 --> 00:12:38,676 Wow. 293 00:12:38,712 --> 00:12:39,777 (whistle blows) 294 00:12:39,812 --> 00:12:40,844 Tape change! 295 00:12:40,879 --> 00:12:44,080 (groans) 296 00:12:44,116 --> 00:12:47,217 ANNOUNCER: Welcome to the NBL Junior Invitational! 297 00:12:47,253 --> 00:12:49,386 The excitement is palpable here. 298 00:12:49,421 --> 00:12:51,388 The stands, absolutely packed 299 00:12:51,423 --> 00:12:53,957 with what I like to call gutter people. 300 00:12:53,992 --> 00:12:55,259 (laughs) 301 00:12:55,294 --> 00:12:56,926 Delightful bowling pun there, Greg. 302 00:12:56,962 --> 00:12:57,893 Bowling pun? 303 00:13:03,401 --> 00:13:05,868 Try to keep me from the biggest tournament 304 00:13:05,903 --> 00:13:07,603 of Steve's life... fat chance! 305 00:13:07,639 --> 00:13:09,372 He's gonna win this thing. 306 00:13:09,407 --> 00:13:12,375 And I'll be damned if I'm not gonna be there 307 00:13:12,410 --> 00:13:16,311 to con-Taz-ulate my own son. 308 00:13:19,383 --> 00:13:22,417 Better hang out in the back so as not to draw attention. 309 00:13:25,789 --> 00:13:27,855 What's your most inconspicuous entr?e? 310 00:13:27,891 --> 00:13:29,123 The chicken-fried steak 311 00:13:29,159 --> 00:13:31,225 ain't making any lasting impressions. 312 00:13:33,829 --> 00:13:35,429 GREG: And the ball is loose! 313 00:13:38,133 --> 00:13:39,800 GREG: It all comes down to this. 314 00:13:39,835 --> 00:13:41,268 Knock down just one more pin 315 00:13:41,304 --> 00:13:43,470 and you'll qualify for a spot on the pro tour. 316 00:13:43,506 --> 00:13:45,172 That's right, Steve's days 317 00:13:45,207 --> 00:13:48,141 of bowling in lame-ass father-son tournaments 318 00:13:48,177 --> 00:13:49,575 are about to be over. 319 00:13:49,611 --> 00:13:51,010 Oh, I didn't realize. 320 00:13:51,045 --> 00:13:53,346 But I guess that's the sacrifice 321 00:13:53,381 --> 00:13:55,648 you have to make to be the best. 322 00:13:55,684 --> 00:13:57,617 I've let this go too far. 323 00:13:57,652 --> 00:14:00,386 It's time to make things right. 324 00:14:13,434 --> 00:14:15,166 (screams) 325 00:14:15,202 --> 00:14:16,401 ANNOUNCER: My God! 326 00:14:16,437 --> 00:14:18,236 The Lumberjack has been stabbed! 327 00:14:18,271 --> 00:14:21,072 This is truly bowling's darkest, most exciting day. 328 00:14:21,107 --> 00:14:23,841 (chuckles) 329 00:14:23,876 --> 00:14:26,076 Shh. I'm right here with you. 330 00:14:26,111 --> 00:14:29,179 (gasps) How bad is it, coach? 331 00:14:29,215 --> 00:14:30,748 Career-ending! 332 00:14:30,783 --> 00:14:33,684 Goodbye forever, Steve. 333 00:14:33,720 --> 00:14:35,419 (horn blares, tires screech) 334 00:14:35,455 --> 00:14:37,321 (crash!) 335 00:14:37,357 --> 00:14:39,522 What?! What happened?! 336 00:14:39,558 --> 00:14:41,190 What have I done?! 337 00:14:41,226 --> 00:14:43,226 Oh, my God! (gasps) 338 00:14:46,898 --> 00:14:49,733 I stabbed my son! 339 00:14:56,142 --> 00:14:58,508 I still can't believe I stabbed my own son! 340 00:14:59,642 --> 00:15:01,275 But that's all in the past now. 341 00:15:01,311 --> 00:15:04,245 You've got your boy back, so now you're just gonna focus 342 00:15:04,280 --> 00:15:06,947 on reconnecting with him and never letting him go. 343 00:15:06,983 --> 00:15:08,516 You don't tell Steve about this, 344 00:15:08,551 --> 00:15:09,884 and I won't tell Klaus 345 00:15:09,920 --> 00:15:11,087 you're the one who broke his Dilbert mug. 346 00:15:11,164 --> 00:15:12,429 Okay, deal, deal! 347 00:15:14,600 --> 00:15:15,799 Hey, there, slugger! 348 00:15:15,834 --> 00:15:17,868 Want to work on a Lego set together 349 00:15:17,903 --> 00:15:20,070 or go down to the Whole Foods buffet, 350 00:15:20,105 --> 00:15:21,905 pick up some slops and stews? 351 00:15:21,940 --> 00:15:23,674 Maybe get super into jazz... 352 00:15:23,709 --> 00:15:25,809 father and son, two big jazz heads. 353 00:15:25,844 --> 00:15:27,377 Actually, all I really want to do 354 00:15:27,412 --> 00:15:28,879 is figure out who attacked me. 355 00:15:28,914 --> 00:15:30,714 What if this sicko tries again? 356 00:15:30,749 --> 00:15:33,549 I'm pretty sure the stabber's stabbing days 357 00:15:33,584 --> 00:15:35,918 are behind Stan... him... it! 358 00:15:35,953 --> 00:15:37,319 You sound like the cops. 359 00:15:37,354 --> 00:15:39,521 They've given up on the case already, too. 360 00:15:39,557 --> 00:15:41,691 To them, I'm just one more white kid 361 00:15:41,726 --> 00:15:43,726 who got stabbed in a bowling alley. 362 00:15:43,761 --> 00:15:45,127 Ah, what are you gonna do? 363 00:15:45,163 --> 00:15:46,762 Let's home-brew some root beer. 364 00:15:46,798 --> 00:15:49,397 But... well, you're kind of a detective... 365 00:15:49,432 --> 00:15:51,465 you know, working for the C.I.A. 366 00:15:51,501 --> 00:15:54,268 Maybe you could help me investigate, as a... 367 00:15:54,304 --> 00:15:55,704 Team?! Team Steve?! 368 00:15:55,739 --> 00:15:56,705 Let me think. 369 00:15:56,740 --> 00:15:58,306 From what I recall, 370 00:15:58,341 --> 00:16:00,875 the stabber covered her tracks perfectly, 371 00:16:00,911 --> 00:16:03,712 so, yeah, father-son time, let's do it. 372 00:16:05,448 --> 00:16:09,583 Okay. This is where the attack occurred. 373 00:16:09,618 --> 00:16:10,818 (screams) 374 00:16:10,853 --> 00:16:12,086 Hmm. 375 00:16:14,556 --> 00:16:15,856 (gasps) Look! 376 00:16:15,891 --> 00:16:18,391 These must be the stabber's footprints! 377 00:16:18,427 --> 00:16:20,728 See?! They're the only ones with a tread. 378 00:16:20,763 --> 00:16:23,696 Bowling shoes are smooth. 379 00:16:23,732 --> 00:16:26,398 And the shoe prints continue out here, 380 00:16:26,434 --> 00:16:28,968 which means we can track where the stabber went! 381 00:16:29,003 --> 00:16:31,204 Wait, since when is Steve smart? 382 00:16:31,239 --> 00:16:33,639 He's a jock. 383 00:16:33,674 --> 00:16:37,076 NARRATOR: And who knows what the future holds 384 00:16:37,112 --> 00:16:38,878 for the humble bicycle. 385 00:16:38,913 --> 00:16:43,115 Maybe a basket to put all your stuff in. 386 00:16:43,150 --> 00:16:44,582 The end. 387 00:16:44,618 --> 00:16:45,917 (sniffles) 388 00:16:45,953 --> 00:16:47,318 So beautiful. 389 00:16:47,354 --> 00:16:48,419 (snoring) 390 00:16:48,455 --> 00:16:49,855 (whistle blows) 391 00:16:49,890 --> 00:16:51,656 Wha... what's going on?! Did... did I win? 392 00:16:51,691 --> 00:16:54,793 Roger, you made it through the whole thing. 393 00:16:54,828 --> 00:16:58,129 Kudos! 394 00:16:58,164 --> 00:17:00,064 (air gushing) 395 00:17:00,099 --> 00:17:02,366 (both screaming) 396 00:17:02,401 --> 00:17:04,068 Wait a minute. 397 00:17:06,072 --> 00:17:07,772 (laughing) 398 00:17:07,807 --> 00:17:08,973 (both scream) 399 00:17:09,008 --> 00:17:10,875 What are you doing in my room? 400 00:17:10,910 --> 00:17:12,943 Are you serious? The contest! 401 00:17:12,979 --> 00:17:15,711 Oh, yeah. Yeah, I got bored. 402 00:17:15,747 --> 00:17:17,147 That's why I molted 403 00:17:17,182 --> 00:17:19,048 and came in here to watch "Yas Cat" videos. 404 00:17:19,084 --> 00:17:20,216 Molt and bolt, baby. 405 00:17:20,252 --> 00:17:21,350 Ha! Oh, snap! 406 00:17:21,386 --> 00:17:22,351 Is that a new "Bad Lip Synch"? 407 00:17:22,387 --> 00:17:23,787 Oh, tight. 408 00:17:24,956 --> 00:17:27,257 Look at the two of you. You're pathetic! 409 00:17:27,292 --> 00:17:29,125 No, Klaus. I realized something 410 00:17:29,161 --> 00:17:32,094 about two days into whatever it was we were watching. 411 00:17:32,129 --> 00:17:33,361 A short attention span 412 00:17:33,397 --> 00:17:35,130 is not something to be ashamed of, 413 00:17:35,166 --> 00:17:36,865 it's something to be proud of... 414 00:17:36,901 --> 00:17:39,334 like owning a sous-vide or having big old tits. 415 00:17:39,369 --> 00:17:41,303 Throughout history, it's been people 416 00:17:41,338 --> 00:17:42,671 with short attention spans 417 00:17:42,706 --> 00:17:45,507 who've been responsible for... culture 418 00:17:45,542 --> 00:17:49,610 and inventions that, um, have changed the course of... 419 00:17:49,645 --> 00:17:51,645 What are we talking about? 420 00:17:51,681 --> 00:17:53,147 You were... Uh... 421 00:17:53,183 --> 00:17:54,882 Didn't you ask me something? 422 00:17:54,918 --> 00:17:56,350 - I thought... what? - Huh? 423 00:17:56,385 --> 00:17:58,452 I'm sorry, I don't believe we've met. 424 00:17:58,487 --> 00:17:59,486 My name is Roger. 425 00:18:01,557 --> 00:18:03,224 You're digging through trash, son. 426 00:18:03,259 --> 00:18:05,525 No judge is going to admit garbage as evidence. 427 00:18:05,560 --> 00:18:06,526 It's gross. 428 00:18:06,561 --> 00:18:07,828 This Dumpster is filled 429 00:18:07,863 --> 00:18:09,395 with weapons and blood-soaked hoodies. 430 00:18:09,431 --> 00:18:11,164 How am I supposed to find the ones 431 00:18:11,200 --> 00:18:12,565 that belong to my stabber? 432 00:18:12,600 --> 00:18:14,134 Hey! 433 00:18:14,169 --> 00:18:16,136 Well, you gave it your best shot. 434 00:18:16,171 --> 00:18:18,738 Aha! I distinctly remember the stabber 435 00:18:18,773 --> 00:18:21,007 reeking of chicken-fried steak. 436 00:18:21,043 --> 00:18:22,141 (inhales deeply) 437 00:18:22,176 --> 00:18:23,575 Just like this hoodie! 438 00:18:23,610 --> 00:18:24,676 And, look! 439 00:18:24,712 --> 00:18:26,846 It's a receipt for a custom 440 00:18:26,881 --> 00:18:29,281 "Con-Taz-ulations, Steve!" cake. 441 00:18:29,317 --> 00:18:30,850 This Taz-loving sicko 442 00:18:30,885 --> 00:18:33,252 must have really been obsessed with me. 443 00:18:33,287 --> 00:18:35,821 Find that cake and we'll find our stabber. 444 00:18:45,332 --> 00:18:49,400 You... were the one who stabbed me?! 445 00:18:49,435 --> 00:18:51,102 Where's your proof? 446 00:18:51,137 --> 00:18:53,604 Damn it! 447 00:18:53,639 --> 00:18:55,139 Why would you do this?! 448 00:18:55,175 --> 00:18:57,007 The edge pieces have the most icing. 449 00:18:57,042 --> 00:18:59,009 No! Stabbing me! 450 00:18:59,044 --> 00:19:00,410 I don't know! 451 00:19:00,445 --> 00:19:02,946 We had such a good thing going for a while, 452 00:19:02,982 --> 00:19:05,115 and... and then I started to lose you. 453 00:19:05,150 --> 00:19:07,450 And... and when I heard I'd never be able 454 00:19:07,486 --> 00:19:08,752 to bowl with you again, I... I... 455 00:19:08,787 --> 00:19:10,287 I just snapped. 456 00:19:10,322 --> 00:19:12,622 Can you ever forgive me and also not tell the police?! 457 00:19:12,657 --> 00:19:15,258 (sighs) Yes. 458 00:19:15,293 --> 00:19:17,193 But you didn't have to stab me. 459 00:19:17,228 --> 00:19:18,460 I didn't? 460 00:19:18,496 --> 00:19:21,130 Well, what? Of course you didn't! 461 00:19:21,165 --> 00:19:23,532 There could never be a reason to st... 462 00:19:23,567 --> 00:19:26,135 Never mind. What I mean is... 463 00:19:26,170 --> 00:19:28,204 I was gonna gutter ball that last roll. 464 00:19:28,239 --> 00:19:30,105 What?! Why?! 465 00:19:30,140 --> 00:19:32,240 You had a chance to go pro, to be the best! 466 00:19:32,276 --> 00:19:34,109 I thought that was what you wanted. 467 00:19:34,144 --> 00:19:35,576 I never cared about that. 468 00:19:35,612 --> 00:19:37,512 I wanted things to go back to how they were 469 00:19:37,547 --> 00:19:39,447 when it was just you and me having fun. 470 00:19:39,482 --> 00:19:40,815 That's what I wanted. 471 00:19:40,850 --> 00:19:42,183 It was? 472 00:19:42,219 --> 00:19:43,952 Is that why you were acting so weird? 473 00:19:43,987 --> 00:19:45,287 Weird?! How? 474 00:19:45,322 --> 00:19:47,021 Stabbing me comes to mind! 475 00:19:47,056 --> 00:19:49,790 You're just never gonna let me live that down, are you? 476 00:19:49,825 --> 00:19:52,092 Come on, look, getting stabbed is not that big a deal. 477 00:19:52,128 --> 00:19:53,627 See? Bop! See, nothing? 478 00:19:53,662 --> 00:19:54,962 Bop! Bop, bop, bop! 479 00:19:54,997 --> 00:19:56,530 No biggie. Do it in the back. 480 00:19:56,565 --> 00:19:58,265 Bop, bop! I'm fine, see? 481 00:19:58,301 --> 00:19:59,967 Few more? Bop, bop, bop. 482 00:20:04,772 --> 00:20:07,706 It's possible that some of this could have been avoided. 483 00:20:07,742 --> 00:20:09,608 You know where the breakdown was? 484 00:20:09,644 --> 00:20:10,543 In your mental state? 485 00:20:10,578 --> 00:20:12,045 In our communication. 486 00:20:12,080 --> 00:20:14,013 We both just wanted to spend time together. 487 00:20:14,049 --> 00:20:15,614 And if we'd been open about that, 488 00:20:15,650 --> 00:20:17,216 none of this would have happened. 489 00:20:17,252 --> 00:20:18,952 So you swear you're not upset 490 00:20:18,987 --> 00:20:21,219 that I'm never gonna be the best bowler? 491 00:20:21,255 --> 00:20:23,521 Yes. Because you're already the best son. 492 00:20:23,557 --> 00:20:25,623 At least, the best I've ever had. 493 00:20:25,659 --> 00:20:27,459 Mmm! 494 00:20:27,494 --> 00:20:28,961 Let's agree that from now on, 495 00:20:28,996 --> 00:20:31,229 before we assume we know what the other person wants, 496 00:20:31,265 --> 00:20:33,231 that we'll talk to each other about it first. 497 00:20:33,267 --> 00:20:34,399 You got it. 498 00:20:34,435 --> 00:20:36,568 Excuse me. Langley Falls P.D. 499 00:20:36,603 --> 00:20:38,202 I couldn't help but observe 500 00:20:38,237 --> 00:20:40,804 Steve's detective work back at the bowling alley. 501 00:20:40,840 --> 00:20:43,140 Your boy's got a gift. With my expertise... 502 00:20:43,176 --> 00:20:44,608 He would love to. 503 00:20:44,643 --> 00:20:47,178 (bird squawking loudly) 504 00:20:47,213 --> 00:20:48,012 Hmm! 505 00:20:48,047 --> 00:20:50,014 (retches) 506 00:20:50,049 --> 00:20:51,983 (sobbing) 507 00:20:52,018 --> 00:20:53,417 Whose kid is this?! 508 00:20:53,453 --> 00:20:55,852 Who would let their kid see this?! 509 00:20:55,956 --> 00:20:59,823 Synced and corrected by MasterCookie - www.addic7ed.com - 510 00:20:59,873 --> 00:21:04,423 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35677

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.