All language subtitles for Age.of.Youth.S02E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,510 --> 00:00:36,280 Congrats! Yoon-sunbae's arriving today. 2 00:00:36,280 --> 00:00:37,250 Oh, that's right! 3 00:00:37,350 --> 00:00:41,250 Yoon-sunbae, I missed you my entire life. 4 00:00:41,390 --> 00:00:43,020 Is she bringing present to us? 5 00:00:43,020 --> 00:00:44,860 Don't say that. Slap, slap. 6 00:00:44,860 --> 00:00:46,590 Yeah! Slap, slap. 7 00:00:46,590 --> 00:00:51,630 For me, just having her here is enough to make me happy. Yoon-sunbae herself is my present. 8 00:00:51,630 --> 00:00:55,830 - Eunjae's changed. The youngest became wily. - That's how I've always been. 9 00:00:55,830 --> 00:00:57,670 I wonder if Yoon-sunbae is changed? 10 00:00:57,670 --> 00:01:00,310 - You lazy thing. - What? Lazy thing? 11 00:01:00,310 --> 00:01:03,740 Yoon-sunbae and laziness? I'd like to see that combination. 12 00:01:03,740 --> 00:01:07,010 - Chubby, then. - That's possible because Chinese food is greasy. 13 00:01:07,010 --> 00:01:11,150 No, she might be even leaner. She couldn't afford food. 14 00:01:11,150 --> 00:01:13,850 She's landing at 2:30 pm. When is she arriving home? 15 00:01:13,850 --> 00:01:16,220 After baggage claim and stuff, it'd be around 6:00 pm? 16 00:01:16,220 --> 00:01:18,020 - Should we pick her up? - What? 17 00:01:19,060 --> 00:01:20,760 Let's pick her up. All of us. Surprise! 18 00:01:21,260 --> 00:01:24,130 The moment you mention it here, it won't be surprise anymore. 19 00:01:25,400 --> 00:01:27,170 - Should we go really?? -Okay. 20 00:01:27,170 --> 00:01:29,270 - Me too. - I have a class. 21 00:01:29,270 --> 00:01:30,240 - Skip it! - Skip it. 22 00:01:30,240 --> 00:01:31,540 I'm skipping it! 23 00:01:31,540 --> 00:01:35,980 - Yoon-sunbae, we'll pick you up~ - Wait for us, Yoon-sunbae~ 24 00:01:35,980 --> 00:01:38,080 Yoon-sunbae, we'll be on our way. 25 00:01:56,230 --> 00:01:57,860 Yoon-sunbae 26 00:02:20,790 --> 00:02:22,020 Hi. 27 00:02:22,960 --> 00:02:23,560 You're here. 28 00:02:24,860 --> 00:02:26,490 Let's go now before it's dark. 29 00:03:30,360 --> 00:03:33,990 (Episode 1 - I Get Mad Over Little Things #We) 30 00:03:33,990 --> 00:03:38,500 (Five hours before Yoon-sunbae arrival) 31 00:03:53,910 --> 00:03:55,750 (Today's Schedule: Yoon-sunbae's Coming Home!) 32 00:04:05,390 --> 00:04:07,130 Congrats! Yoon-sunbae's arriving today. 33 00:04:07,130 --> 00:04:11,700 Oh, that's right! Yoon-sunbae, we missed you. Come home quickly. 34 00:04:12,700 --> 00:04:17,440 Yoon-sunbae, I missed you my entire life. 35 00:04:17,440 --> 00:04:19,470 Jongdal, jongdal, are you up? 36 00:04:20,440 --> 00:04:22,010 Is she bringing presents for us? 37 00:04:22,010 --> 00:04:24,010 Don't say that. Slap, slap 38 00:04:24,240 --> 00:04:25,780 Yeah! Slap, slap. 39 00:04:26,380 --> 00:04:28,900 For me, just having her here is enough to make me happy. 40 00:04:29,520 --> 00:04:30,980 Yoon-sunbae herself is my present. 41 00:04:32,180 --> 00:04:33,390 I'm half-awake. 42 00:04:33,390 --> 00:04:34,250 Eunjae's changed. 43 00:04:34,590 --> 00:04:36,120 The youngest became wily~ 44 00:04:37,290 --> 00:04:38,620 That's how I've always been. 45 00:04:38,790 --> 00:04:41,560 The prince is up thanks to the princess' kiss. 46 00:04:42,190 --> 00:04:43,100 You lazy thing. 47 00:04:44,200 --> 00:04:46,000 What? Lazy thing? 48 00:04:46,730 --> 00:04:50,600 Yoon-sunbae and laziness? I'd like to see that combination. 49 00:04:51,140 --> 00:04:52,640 Chubby, then. 50 00:04:53,140 --> 00:04:55,210 That's possible because Chinese food is greasy. 51 00:04:56,610 --> 00:05:00,550 No, she might me even leaner. She couldn't afford food. 52 00:05:03,250 --> 00:05:05,220 Can I use bathroom now? 53 00:05:15,290 --> 00:05:18,030 She's landing at 2:30 pm. When is she arriving home? 54 00:05:18,200 --> 00:05:20,670 After baggage claim and stuff, it'd be around 6:00 pm? 55 00:05:22,170 --> 00:05:22,870 Should we pick her up? 56 00:05:24,070 --> 00:05:26,710 Let's pick her up. All of us. Surprise~ 57 00:05:47,160 --> 00:05:49,630 I didn't really mean it but the girls took it seriously. 58 00:05:52,970 --> 00:05:55,900 I don't feel safe to go out yet... 59 00:05:56,670 --> 00:05:59,200 but they all wanted 60 00:06:00,270 --> 00:06:02,470 I didn't want to be the only one to miss it. 61 00:06:05,110 --> 00:06:08,550 I was going to hang out with Jongyeol-sunbae after class. 62 00:06:09,210 --> 00:06:13,650 But, I thought they would get jealous if I said that. 63 00:06:15,350 --> 00:06:18,660 I'm the only one that has a boyfriend. 64 00:06:19,120 --> 00:06:24,360 I didn't mind coming. It's not a big deal. 65 00:06:26,830 --> 00:06:27,900 This is exciting! 66 00:06:31,500 --> 00:06:32,700 Quickly. Come, come. 67 00:06:46,180 --> 00:06:49,320 Ladies and gentlemen! Fasten your seat belts, please. 68 00:06:49,690 --> 00:06:50,420 Yes, sir! 69 00:06:52,090 --> 00:06:54,730 But, why are we leaving so early? It only takes an hour. 70 00:06:55,060 --> 00:07:00,630 We'll find a nice cafe on the way. And we have to have a cup of coffee there. 71 00:07:00,630 --> 00:07:02,170 That's right! 72 00:07:02,830 --> 00:07:03,870 The weather's so nice. 73 00:07:04,940 --> 00:07:05,720 Let's go. 74 00:07:28,060 --> 00:07:34,670 I'm your cute DJ, DJ Song. Nice meeting you all. The first song that we'll listen. 75 00:07:34,670 --> 00:07:36,070 - Make the right turn. - Yes, sir. 76 00:07:49,350 --> 00:07:50,020 What's wrong? 77 00:07:53,020 --> 00:07:54,550 I think they're honking at us. 78 00:07:54,720 --> 00:07:55,990 No, why me? 79 00:07:56,390 --> 00:07:58,190 Make a right turn after 100 meters. 80 00:08:11,700 --> 00:08:13,940 What the... What are you doing? 81 00:08:14,270 --> 00:08:14,770 What? 82 00:08:15,040 --> 00:08:17,280 You're supposed to slow down before entering. 83 00:08:17,880 --> 00:08:18,410 Why? 84 00:08:18,410 --> 00:08:22,450 What do you mean why? You must let the cars pass first. Then you can turn left and then, you can turn right. 85 00:08:22,950 --> 00:08:23,380 Really? 86 00:08:25,980 --> 00:08:27,350 Really you said!? 87 00:08:28,850 --> 00:08:32,990 So, you weren't being daring when you just cut in? 88 00:08:34,660 --> 00:08:37,640 We could have died without even knowing why? 89 00:08:47,140 --> 00:08:48,670 What's wrong? What is it now? 90 00:08:49,070 --> 00:08:50,980 L-look ahead! 91 00:08:57,620 --> 00:08:58,520 What?! 92 00:08:59,650 --> 00:09:01,930 The rear view! The rear view mirror! 93 00:09:02,090 --> 00:09:03,490 What? This? 94 00:09:04,020 --> 00:09:05,570 How do you move this? 95 00:09:09,390 --> 00:09:09,940 There! 96 00:09:13,000 --> 00:09:15,770 You've never moved it before? 97 00:09:16,230 --> 00:09:17,680 No, I did a couple of times. 98 00:09:18,170 --> 00:09:19,240 I'm getting out from this car. 99 00:09:19,240 --> 00:09:21,270 You can't get out here. Just stay inside! 100 00:09:30,780 --> 00:09:32,480 How did she get her driver's license? 101 00:09:32,820 --> 00:09:34,650 She doesn't even know about letting the cars pass first. 102 00:09:35,020 --> 00:09:38,970 I knew she was inexperienced but then she should be on alert. 103 00:09:39,120 --> 00:09:43,300 But, she's not. Then, why did she suggest the idea? 104 00:09:44,100 --> 00:09:46,340 My mom said this year I might go through three bad things. 105 00:09:46,930 --> 00:09:48,610 I should have asked her for an amulet. 106 00:09:48,770 --> 00:09:51,610 I was doing good... 107 00:09:52,670 --> 00:09:56,720 ...until they started screaming. I got more nervous ever since. 108 00:10:05,420 --> 00:10:07,650 Make a left turn after 100 meters. 109 00:10:07,850 --> 00:10:09,530 And the the first or second lane. 110 00:10:13,190 --> 00:10:15,190 Look at the rear view mirror! the rear view mirror! 111 00:10:17,630 --> 00:10:19,460 Look ahead! 112 00:10:30,140 --> 00:10:33,210 Off course. Researching it. 113 00:10:33,750 --> 00:10:36,880 - make a right turn after 100 meters. - make a right turn. to the right. 114 00:10:42,850 --> 00:10:45,960 Off course. Off course. 115 00:10:46,420 --> 00:10:47,330 Researching it. 116 00:10:48,630 --> 00:10:49,960 U-turn! U-turn! 117 00:10:49,960 --> 00:10:51,600 Left! Left! To the left again! 118 00:10:52,930 --> 00:10:53,780 Look ahead!! 119 00:11:05,010 --> 00:11:06,980 We'll end up going to North Korea. 120 00:11:06,980 --> 00:11:09,750 It's all your fault! you think you know it all. 121 00:11:10,050 --> 00:11:12,120 At least, we know more than you. 122 00:11:12,520 --> 00:11:14,090 Is this how you've been driving? 123 00:11:14,250 --> 00:11:16,390 I didn't cause any accidents. No accidents for one month. 124 00:11:16,860 --> 00:11:19,160 Or maybe you caused others to cause accidents. 125 00:11:19,160 --> 00:11:21,490 Off course. Off course. 126 00:11:21,630 --> 00:11:23,360 I got it already! 127 00:11:29,000 --> 00:11:30,540 I'm sorry. J-just a little... 128 00:11:35,040 --> 00:11:36,110 Cut in. Cut in. 129 00:11:36,240 --> 00:11:38,250 You can do this. You can do this You can do it! 130 00:11:38,710 --> 00:11:40,620 Eunjae, move out of the way. I can't see because of you! 131 00:11:40,750 --> 00:11:42,520 Just cut in! 132 00:11:51,990 --> 00:11:53,840 - Wait, please. - Sir, please! 133 00:11:56,490 --> 00:11:58,700 Please slow down for us. - Just this once. 134 00:11:59,160 --> 00:12:02,230 The driver's inexperienced. We'd like to make a right turn. 135 00:12:05,270 --> 00:12:06,340 Cut in. Cut in. 136 00:12:06,340 --> 00:12:08,940 Now is the time to cut in. 137 00:12:09,470 --> 00:12:11,390 Thank you! 138 00:12:20,490 --> 00:12:23,930 Enter the expressway on your right hand side. 139 00:12:26,460 --> 00:12:28,690 Please, fasten your seat belt. 140 00:12:34,700 --> 00:12:37,180 (Incheon Airport Expressway) 141 00:12:42,610 --> 00:12:45,740 It's alright! Just follow the car in front of you, okay? 142 00:12:46,380 --> 00:12:46,920 Fighting! 143 00:12:57,960 --> 00:12:58,990 Wait! 144 00:12:59,160 --> 00:13:00,290 Stop the car. 145 00:13:07,130 --> 00:13:08,080 I'm sorry. 146 00:13:13,610 --> 00:13:14,510 What? 147 00:13:14,640 --> 00:13:16,720 Look over there! 148 00:13:17,080 --> 00:13:18,720 It's going to crash. Over there. 149 00:13:35,290 --> 00:13:36,910 I'm so sorry. 150 00:13:39,160 --> 00:13:40,230 I'm okay. 151 00:13:40,230 --> 00:13:40,240 Let's leave here. I'm okay. 152 00:13:40,240 --> 00:13:41,670 Let's leave here. 153 00:13:52,410 --> 00:13:54,050 What? What's this sound? 154 00:13:54,050 --> 00:13:56,560 The belt. The belt. Please tighten up my seat belt. 155 00:14:01,290 --> 00:14:02,130 I can't see it! 156 00:14:02,750 --> 00:14:04,270 Then stop and just go! 157 00:14:12,630 --> 00:14:13,580 Yoon-sunbae. 158 00:14:37,820 --> 00:14:38,800 Did something happen? 159 00:14:42,160 --> 00:14:43,090 What's going on? 160 00:14:45,530 --> 00:14:48,040 Yoon-sunbae, why are you here? 161 00:14:48,770 --> 00:14:49,280 What? 162 00:14:50,000 --> 00:14:50,950 Let's call a driver. 163 00:14:51,570 --> 00:14:53,770 Yes, let's collect some money and call a driver. 164 00:14:54,110 --> 00:14:55,250 I have 20 thousand won. 165 00:14:56,510 --> 00:14:57,010 I have... 166 00:14:57,010 --> 00:14:57,020 Then, we'll need one more seat. I have... 167 00:14:57,020 --> 00:14:58,510 Then, we'll need one more seat. 168 00:15:04,020 --> 00:15:04,960 What's going on? 169 00:15:06,120 --> 00:15:07,030 She's an inexperienced driver. 170 00:15:07,550 --> 00:15:08,630 It's very serious. 171 00:15:10,560 --> 00:15:13,330 That's what happen? Everyone starts as inexperienced. 172 00:15:13,560 --> 00:15:15,870 And when you're inexperienced, you can have a car accident. But, it's never serious. 173 00:15:26,740 --> 00:15:28,050 You all can't get in at once. 174 00:15:29,840 --> 00:15:31,290 One of you has to help me pull it out. 175 00:15:50,500 --> 00:15:52,010 You have to unlock the hand brake first. 176 00:15:54,400 --> 00:15:55,240 Slow down. 177 00:15:56,230 --> 00:15:57,240 Stop! Stop! 178 00:17:17,220 --> 00:17:19,930 We have long way to go. I don't want to sit in the middle. 179 00:17:20,950 --> 00:17:22,260 And I don't trust this seat belt. 180 00:17:27,360 --> 00:17:27,870 What? 181 00:17:28,190 --> 00:17:30,840 And it's the youngest that should sit in the middle. 182 00:17:32,200 --> 00:17:34,810 You look unfamiliar somehow. 183 00:17:36,330 --> 00:17:37,380 It's all in your mind. 184 00:17:39,900 --> 00:17:42,750 Yoon-sunbae, how was China? Did you have fun? 185 00:17:43,580 --> 00:17:45,720 It was fun and a lot of work too. 186 00:17:48,080 --> 00:17:50,420 Where did you visit? The Great Wall... 187 00:17:50,420 --> 00:17:50,430 How about the food? Did you like it? Where did you visit? The Great Wall... 188 00:17:50,430 --> 00:17:52,030 How about the food? Did you like it? 189 00:17:52,550 --> 00:17:54,330 Not really. It wasn't macth my taste. 190 00:17:54,490 --> 00:17:55,990 That's because you didn't try really nice food. 191 00:17:55,990 --> 00:17:56,000 There are so many nice food in China. That's because you didn't try really nice food. 192 00:17:56,000 --> 00:17:58,130 There are so many nice food in China. 193 00:17:58,720 --> 00:18:01,200 Among all photos you sent, I liked the one with... 194 00:18:01,390 --> 00:18:02,840 Did you try fried pork belly in soy sauce? 195 00:18:03,090 --> 00:18:03,840 No. 196 00:18:05,160 --> 00:18:06,640 She kept interrupting me. 197 00:18:06,800 --> 00:18:09,710 She never does that to others. Only to me. Me. 198 00:18:11,370 --> 00:18:12,610 She thinks I'm easy. 199 00:18:13,640 --> 00:18:14,640 I'll do the same to her. 200 00:18:14,640 --> 00:18:14,650 What did you eat then? Did you eat dim sum? I'll do the same to her. 201 00:18:14,650 --> 00:18:17,090 What did you eat then? Did you eat dim sum? subtitles synced and corrected by riri13 202 00:18:17,280 --> 00:18:18,380 Yes, I did. 203 00:18:18,380 --> 00:18:18,390 - That's very... - Sunbae, give me the tangerine peels if you're done. Yes, I did. 204 00:18:18,390 --> 00:18:21,090 - That's very... - Sunbae, give me the tangerine peels if you're done. 205 00:18:25,550 --> 00:18:27,530 This is good. Where did you get this? 206 00:18:42,330 --> 00:18:45,610 I got so thirsty because I was nervous and she wouldn't share with me. 207 00:18:45,770 --> 00:18:47,720 She's supposed to help me if she's sitting in front seat. 208 00:18:49,410 --> 00:18:51,290 Yoon-sunbae, our presents? 209 00:18:52,580 --> 00:18:55,990 Oh, please. She couldn't even try pork belly in soy sauce. 210 00:18:56,780 --> 00:18:59,090 You don't have to buy a present. 211 00:18:59,250 --> 00:19:00,600 It could be from the heart. 212 00:19:00,790 --> 00:19:05,470 A rock from The Great Wall or a shard of glass from forbidden city. 213 00:19:07,390 --> 00:19:10,070 I thought she'd give me some after she ate that piece. 214 00:19:10,360 --> 00:19:11,740 I did buy something. 215 00:19:13,130 --> 00:19:14,680 Really? Awesome! 216 00:19:15,530 --> 00:19:18,110 You didn't have to. You don't even have the money. 217 00:19:19,240 --> 00:19:20,310 It's not much. 218 00:19:20,840 --> 00:19:23,070 It's not 'not much'. It's special! 219 00:19:23,070 --> 00:19:23,080 Yoon-sunbae bought it for me. It's not 'not much'. It's special! 220 00:19:23,080 --> 00:19:25,290 Yoon-sunbae bought it for me. 221 00:19:25,980 --> 00:19:27,920 It's not key chain, is it? 222 00:19:28,850 --> 00:19:30,220 No way. 223 00:19:37,260 --> 00:19:40,430 I wonder what it is. 224 00:19:40,430 --> 00:19:40,440 No. I shouldn't be too curious about it. I wonder what it is. 225 00:19:40,440 --> 00:19:42,500 No. I shouldn't be too curious about it. 226 00:19:45,060 --> 00:19:47,210 I'm so curious. 227 00:19:50,130 --> 00:19:52,010 Oh! Kang-unnie, the rest area! 228 00:19:52,200 --> 00:19:53,210 Why? Let's just go. 229 00:19:53,440 --> 00:19:54,640 I need to go to the restroom. 230 00:19:54,640 --> 00:19:54,650 Just hold it! I need to go to the restroom. 231 00:19:54,650 --> 00:19:55,450 Just hold it! 232 00:19:55,870 --> 00:19:56,940 I can't! 233 00:19:56,940 --> 00:19:56,950 It's because you gobbled up too many tangerines. I can't! 234 00:19:56,950 --> 00:19:59,150 It's because you gobbled up too many tangerines. 235 00:20:01,010 --> 00:20:03,160 Why she vent it out on me? I'm not the only one! 236 00:20:03,310 --> 00:20:07,060 It's not because I'm going to pee. I think my period just started. 237 00:20:21,170 --> 00:20:23,510 Who cares if the seat get stained with blood? 238 00:20:23,740 --> 00:20:25,180 It's her car, not mine. 239 00:20:25,770 --> 00:20:27,750 It's okay. We can get out in the next exit. 240 00:20:28,040 --> 00:20:29,220 Then, we take it again. 241 00:20:30,440 --> 00:20:31,690 Easier said than done. 242 00:20:35,050 --> 00:20:39,990 One... two... three... 243 00:20:53,400 --> 00:20:55,080 I need to use the restroom now. 244 00:20:55,770 --> 00:20:56,880 Is there nothing around? 245 00:20:57,240 --> 00:20:58,550 Let's ask him in that car. 246 00:21:07,310 --> 00:21:10,220 Mister, is there any gas station nearby? 247 00:21:11,950 --> 00:21:13,090 Turn left from here. 248 00:21:13,550 --> 00:21:17,400 Thank you. 249 00:21:21,760 --> 00:21:22,300 Go ahead. 250 00:21:23,730 --> 00:21:26,540 - Thank you. - God bless you. 251 00:21:26,960 --> 00:21:28,180 Thank you. 252 00:21:29,700 --> 00:21:31,550 The world is still a nice place to be. 253 00:21:43,150 --> 00:21:44,230 Welcome! 254 00:21:51,290 --> 00:21:52,390 How much do you want? 255 00:21:52,390 --> 00:21:52,400 30 thousand won. How much do you want? 256 00:21:52,400 --> 00:21:53,020 30 thousand won. 257 00:21:53,020 --> 00:21:53,030 Okay, 30 thousand won. Please open the gas tank! 30 thousand won. 258 00:21:53,030 --> 00:21:55,270 Okay, 30 thousand won. Please open the gas tank! 259 00:21:55,390 --> 00:21:56,300 The gas tank... 260 00:22:08,040 --> 00:22:09,580 You can't find the button? Let me help you. 261 00:22:10,110 --> 00:22:10,990 Excuse me. 262 00:22:11,610 --> 00:22:13,510 - I opened it. - Thanks. 263 00:22:13,510 --> 00:22:13,520 30 thousand won gas is going in. - I opened it. - Thanks. 264 00:22:13,520 --> 00:22:15,220 30 thousand won gas is going in. 265 00:22:18,020 --> 00:22:19,090 Eunjae, come. 266 00:22:37,870 --> 00:22:38,780 Why? You're not going in? 267 00:22:39,240 --> 00:22:40,380 I'll go later. 268 00:22:52,450 --> 00:22:53,630 You must be thirsty. 269 00:23:00,960 --> 00:23:01,990 Oh, wait! 270 00:23:01,990 --> 00:23:02,000 Why? Oh, wait! 271 00:23:02,000 --> 00:23:02,590 Why? 272 00:23:02,590 --> 00:23:02,600 The bill is incorrect. Why? 273 00:23:02,600 --> 00:23:04,510 The bill is incorrect. 274 00:23:04,930 --> 00:23:06,240 Let's just go. 275 00:23:06,760 --> 00:23:07,840 How incorrect is it? 276 00:23:22,810 --> 00:23:24,130 It's my mistake. 277 00:23:25,820 --> 00:23:27,930 It'd look petty to say it. 278 00:23:28,750 --> 00:23:31,770 Don't ever get confused again. 279 00:23:34,090 --> 00:23:35,440 Done? We're leaving. 280 00:23:35,730 --> 00:23:36,340 Alright. 281 00:23:48,810 --> 00:23:50,810 These two go perfectly well together. 282 00:23:50,810 --> 00:23:50,820 Sweet and salty. These two go perfectly well together. 283 00:23:50,820 --> 00:23:52,320 Sweet and salty. 284 00:23:52,640 --> 00:23:55,010 Make a right turn to the roundabout 500 meters ahead. 285 00:23:55,010 --> 00:23:55,020 - Can you give me that? - Then, enter the way at 10 o'clock to Seoul. Make a right turn to the roundabout 500 meters ahead. 286 00:23:55,020 --> 00:23:57,860 - Can you give me that? - Then, enter the way at 10 o'clock to Seoul. 287 00:23:59,950 --> 00:24:02,750 Keep quiet, will you? I can't hear what navigator is saying. 288 00:24:02,750 --> 00:24:02,760 Then, enter the way at 10 o'clock to Seoul. Keep quiet, will you? I can't hear what navigator is saying. 289 00:24:02,760 --> 00:24:05,070 Then, enter the way at 10 o'clock to Seoul. 290 00:24:06,260 --> 00:24:07,390 What after the right turn? 291 00:24:07,390 --> 00:24:07,400 Make a right turn to the roundabout 100 meters. What after the right turn? 292 00:24:07,400 --> 00:24:09,300 Make a right turn to the roundabout 100 meters. 293 00:24:09,990 --> 00:24:11,670 Oh no! 294 00:24:13,130 --> 00:24:15,440 We don't have the navigator now? 295 00:24:15,930 --> 00:24:17,910 What do we do now? 296 00:24:20,570 --> 00:24:22,010 I have a charger! 297 00:24:22,010 --> 00:24:22,020 You should have told us earlier. I have a charger! 298 00:24:22,020 --> 00:24:23,510 You should have told us earlier. 299 00:24:23,510 --> 00:24:23,520 Quickly! You should have told us earlier. 300 00:24:23,520 --> 00:24:24,390 Quickly! 301 00:24:25,040 --> 00:24:26,110 Does anyone have a navigator? 302 00:24:26,110 --> 00:24:26,120 Why would I need one when I don't even have a car? Does anyone have a navigator? 303 00:24:26,120 --> 00:24:28,150 Why would I need one when I don't even have a car? 304 00:24:28,150 --> 00:24:28,160 Does anyone heard what navigator said after the roundabout? Why would I need one when I don't even have a car? 305 00:24:28,160 --> 00:24:30,410 Does anyone heard what navigator said after the roundabout? 306 00:24:30,410 --> 00:24:30,420 Make for the exit at 10 o'clock. Does anyone heard what navigator said after the roundabout? 307 00:24:30,420 --> 00:24:31,880 Make for the exit at 10 o'clock. 308 00:24:31,880 --> 00:24:31,890 Which way is 10 o'clock? Make for the exit at 10 o'clock. 309 00:24:31,890 --> 00:24:33,220 Which way is 10 o'clock? 310 00:24:33,220 --> 00:24:33,230 - This way. - That way. Which way is 10 o'clock? 311 00:24:33,230 --> 00:24:34,830 - This way. - That way. 312 00:24:36,650 --> 00:24:37,630 No, wait. 313 00:24:47,670 --> 00:24:49,210 First, just keep going! 314 00:24:49,300 --> 00:24:50,010 Which way? 315 00:24:50,840 --> 00:24:53,550 There must be the way to the opposite side that way. 316 00:25:07,350 --> 00:25:09,860 Yoon-sunbae, as expected. 317 00:25:10,720 --> 00:25:12,270 Just look ahead, Kang-unnie. 318 00:25:34,880 --> 00:25:35,790 It seems we're going too far. 319 00:25:36,680 --> 00:25:38,230 It doesn't seem to be the right way. 320 00:25:39,750 --> 00:25:40,690 Is this the right way? 321 00:25:59,700 --> 00:26:01,150 Isn't it too dark here? 322 00:26:02,210 --> 00:26:04,020 Yeah, and there is no light. 323 00:26:05,080 --> 00:26:07,560 It'll be brighter if we turn on the light. 324 00:26:09,350 --> 00:26:10,490 Hey, find the switch for me. 325 00:26:11,320 --> 00:26:12,380 You don't know where is it? 326 00:26:12,380 --> 00:26:12,390 I've never drive at night. You don't know where is it? 327 00:26:12,390 --> 00:26:13,760 I've never drive at night. 328 00:26:19,360 --> 00:26:21,400 What? It's easy to find. How could you not find it? 329 00:26:21,760 --> 00:26:24,000 Your phone must be charged now. 330 00:26:31,470 --> 00:26:32,010 Please. 331 00:26:33,970 --> 00:26:34,450 Your pin? 332 00:26:34,910 --> 00:26:36,380 Well, 0-4-1-6? 333 00:26:41,650 --> 00:26:42,390 There's no signal. 334 00:26:44,010 --> 00:26:45,290 Do we have to go back? 335 00:26:45,450 --> 00:26:46,890 Here? I can't do that. 336 00:26:47,250 --> 00:26:48,360 First, let's just keep going. 337 00:26:49,050 --> 00:26:50,160 What if this road ends? 338 00:26:50,520 --> 00:26:51,770 The road never ends. 339 00:26:52,190 --> 00:26:52,730 Really? 340 00:26:54,060 --> 00:26:54,600 I guess. 341 00:26:57,360 --> 00:26:57,840 Please. 342 00:27:09,040 --> 00:27:11,250 (Be Careful of Roads) 343 00:27:23,790 --> 00:27:25,000 (Be Careful of Wild Animals) 344 00:27:35,030 --> 00:27:36,440 (Be Careful of Mines) 345 00:27:51,450 --> 00:27:52,360 What is that? 346 00:27:53,050 --> 00:27:53,690 Did you see that? 347 00:27:54,420 --> 00:27:54,990 What? 348 00:27:54,990 --> 00:27:55,000 See what? What? 349 00:27:55,000 --> 00:27:55,500 See what? 350 00:27:55,750 --> 00:27:56,200 What? 351 00:27:56,690 --> 00:27:58,700 I think I saw someone. You didn't see it? 352 00:27:59,090 --> 00:27:59,490 Someone? 353 00:27:59,490 --> 00:27:59,500 Yes. Someone? 354 00:27:59,500 --> 00:28:00,000 Yes. 355 00:28:01,430 --> 00:28:02,570 Stop kidding. 356 00:28:13,900 --> 00:28:14,450 It's the light! 357 00:28:14,610 --> 00:28:14,870 Where? 358 00:28:14,870 --> 00:28:14,880 Th-there! Where? 359 00:28:14,880 --> 00:28:15,550 Th-there! 360 00:28:18,610 --> 00:28:21,420 -We're safe now! - Right! 361 00:28:36,460 --> 00:28:37,660 Then, what do we do now? 362 00:28:37,660 --> 00:28:37,670 'What do we do'? I can't drive anymore. Then, what do we do now? 363 00:28:37,670 --> 00:28:39,770 'What do we do'? I can't drive anymore. 364 00:28:40,100 --> 00:28:41,410 We sleep here and leave in the morning. 365 00:28:41,730 --> 00:28:42,810 I wonder how much they'll charge us. 366 00:28:43,130 --> 00:28:45,650 500 thousand won a night is basics for a pension. 367 00:28:46,000 --> 00:28:47,780 I don't know. I can't drive anymore. 368 00:28:52,280 --> 00:28:53,290 Excuse me. 369 00:28:55,850 --> 00:28:57,120 E-excuse me. 370 00:29:05,860 --> 00:29:06,270 Oh! 371 00:29:06,960 --> 00:29:07,570 Who? 372 00:29:07,730 --> 00:29:08,740 Hello. 373 00:29:10,730 --> 00:29:13,310 You're the one who let me go first a while ago. 374 00:29:15,130 --> 00:29:16,680 Ah, did I? 375 00:29:17,370 --> 00:29:19,610 Can we stay here for a night? 376 00:29:21,110 --> 00:29:26,140 Well... I haven't cleaned and I'm taking a break so... 377 00:29:26,140 --> 00:29:26,150 I'm so sorry. Well... I haven't cleaned and I'm taking a break so... 378 00:29:26,150 --> 00:29:27,190 I'm so sorry. 379 00:29:31,380 --> 00:29:33,960 Then, can I use your phone? 380 00:29:34,490 --> 00:29:34,830 What? 381 00:29:35,320 --> 00:29:37,000 My phone doesn't work here. 382 00:29:39,390 --> 00:29:41,440 I'm an inexperienced driver and I don't know the route. 383 00:29:42,030 --> 00:29:44,100 I want to ask someone for help. 384 00:29:44,730 --> 00:29:45,340 Please. 385 00:29:47,100 --> 00:29:48,080 Well... 386 00:29:51,600 --> 00:29:54,880 Then, you can stay here tonight though the room's not ready. 387 00:29:55,640 --> 00:29:57,080 You can't drive at night if you're inexperienced. 388 00:29:57,680 --> 00:29:58,690 Thank you. 389 00:30:01,280 --> 00:30:02,220 How much is it? 390 00:30:04,250 --> 00:30:04,830 100 thousand won. 391 00:30:06,450 --> 00:30:06,890 What? 392 00:30:08,120 --> 00:30:08,730 Really? 393 00:30:11,690 --> 00:30:13,970 The room aren't cleaned so I'm offering you a discount. 394 00:30:15,190 --> 00:30:15,770 50 thousand won. 395 00:30:20,500 --> 00:30:21,640 Give him the money. 396 00:30:41,090 --> 00:30:42,300 We need the key. 397 00:30:46,020 --> 00:30:50,340 Seeing five beautiful women at once confused me. 398 00:30:53,000 --> 00:30:53,670 Hold on. 399 00:31:00,200 --> 00:31:02,180 - It's so cheap! -It is! 400 00:31:02,840 --> 00:31:06,420 It costs us 500 thousand won last time with the school newspaper and it was lousy place. 401 00:31:07,540 --> 00:31:09,290 Don't show it too much. Or he'll ask more money. 402 00:31:09,710 --> 00:31:11,260 But, what if the room is shabby? 403 00:31:23,260 --> 00:31:25,310 Okay then, have a good rest. 404 00:31:26,600 --> 00:31:28,280 - Thank you - Good Night. 405 00:31:43,480 --> 00:31:45,060 There are two rooms upstairs. 406 00:31:48,520 --> 00:31:50,290 The must be growing herbs here. 407 00:31:50,290 --> 00:31:50,300 - The smell is so... - The bathroom is awesome! They have a jacuzzi. The must be growing herbs here. 408 00:31:50,300 --> 00:31:52,630 - The smell is so... - The bathroom is awesome! They have a jacuzzi. 409 00:31:53,490 --> 00:31:56,170 He looks like a really nice guy. 410 00:31:58,330 --> 00:32:00,910 Don't show it too much. Maybe he'll ask for more money. 411 00:32:12,980 --> 00:32:14,350 Don't worry~ 412 00:32:15,980 --> 00:32:18,660 Be happy~ 413 00:32:43,270 --> 00:32:44,350 Don't worry. 414 00:32:47,850 --> 00:32:49,020 Be happy. 415 00:33:07,600 --> 00:33:08,410 I'm hungry. 416 00:33:12,040 --> 00:33:12,950 I'm hungry. 417 00:33:16,040 --> 00:33:18,590 All I had was leftover rice this morning. 418 00:33:21,110 --> 00:33:22,080 So, what? 419 00:33:22,080 --> 00:33:22,090 You had tangerines and apples in the car. So, what? 420 00:33:22,090 --> 00:33:25,520 You had tangerines and apples in the car. 421 00:33:25,520 --> 00:33:25,530 Get up! You had tangerines and apples in the car. 422 00:33:25,530 --> 00:33:27,030 Get up! 423 00:33:27,920 --> 00:33:30,600 My back hurts. I sat in the middle. 424 00:33:32,820 --> 00:33:33,330 What? 425 00:33:34,860 --> 00:33:37,140 Barbecue service for 10 thousand won. 426 00:33:39,400 --> 00:33:41,740 We offer meat and vegetables. 427 00:33:59,980 --> 00:34:01,600 Mister! 428 00:34:01,950 --> 00:34:03,430 We'd like to have a barbecue. 429 00:34:03,750 --> 00:34:06,230 Give us meat. A lot of it! 430 00:34:07,120 --> 00:34:08,940 Mister! 431 00:34:12,030 --> 00:34:14,540 Mister, we want a barbecue. Give us some meat. 432 00:34:14,700 --> 00:34:15,510 Meat? 433 00:34:17,230 --> 00:34:20,680 Ah, you need the grill and meat? 434 00:34:23,270 --> 00:34:24,180 How many? 435 00:34:25,680 --> 00:34:27,790 We have 28 thousand and 500 hundred won. 436 00:34:29,380 --> 00:34:31,430 That's all we have right now. 437 00:34:32,280 --> 00:34:33,690 Give us that much. 438 00:34:43,190 --> 00:34:47,060 Alright. I'll prepare it for you. Wait in you room. 439 00:34:47,060 --> 00:34:47,070 Thank you so much. Alright. I'll prepare it for you. Wait in you room. 440 00:34:47,070 --> 00:34:48,610 Thank you so much. 441 00:34:50,200 --> 00:34:51,110 By the way... 442 00:34:54,070 --> 00:34:56,350 I'm sorry to say this in this situation... 443 00:34:58,540 --> 00:35:00,010 but, do you have some leftover rice? 444 00:35:00,010 --> 00:35:00,020 Hey. but, do you have some leftover rice? 445 00:35:00,020 --> 00:35:00,820 Hey. 446 00:35:02,510 --> 00:35:05,250 We need some garlic and sauce. 447 00:35:05,250 --> 00:35:05,260 Oh come on. That's it. We need some garlic and sauce. 448 00:35:05,260 --> 00:35:07,030 Oh come on. That's it. 449 00:35:07,250 --> 00:35:08,530 Never mind, Sir. 450 00:35:14,320 --> 00:35:15,370 Rice is better. 451 00:35:16,390 --> 00:35:19,410 We should've asked for kimchi. I missed kimchi for three months. 452 00:35:20,560 --> 00:35:21,680 He'll give us some. 453 00:35:22,030 --> 00:35:22,940 He'll probably have some. 454 00:35:23,130 --> 00:35:24,650 Of course. 455 00:35:57,800 --> 00:35:59,510 Meat for 28.5 thousand won. 456 00:36:22,560 --> 00:36:24,440 Sorry. I forgot. 457 00:36:27,360 --> 00:36:28,640 Where's the charcoal? 458 00:36:30,770 --> 00:36:32,810 I-in the balcony. 459 00:36:46,080 --> 00:36:47,590 This is so delicious. 460 00:36:48,850 --> 00:36:50,900 Put more charcoal when the fire is weak. 461 00:36:51,190 --> 00:36:53,070 How long have you been in this business? 462 00:36:53,390 --> 00:36:54,520 It hasn't been long. 463 00:36:54,520 --> 00:36:54,530 - Let's take a photo. - Yeah. It hasn't been long. 464 00:36:54,530 --> 00:36:55,600 - Let's take a photo. - Yeah. 465 00:36:55,790 --> 00:36:59,500 I came here after I retired. 466 00:36:59,500 --> 00:36:59,510 This house looks quite old. I came here after I retired. 467 00:36:59,510 --> 00:37:01,410 This house looks quite old. 468 00:37:01,900 --> 00:37:04,440 Turn the lever to the right to adjust the fire. 469 00:37:05,270 --> 00:37:06,110 - Alright. - Will you upload it on social media? 470 00:37:07,440 --> 00:37:10,170 A nice place like this deserves good marketing. 471 00:37:10,170 --> 00:37:10,180 Take a photo of us. A nice place like this deserves good marketing. 472 00:37:10,180 --> 00:37:10,720 Take a photo of us. 473 00:37:14,810 --> 00:37:15,360 Okay. 474 00:37:15,880 --> 00:37:16,490 Us too? 475 00:37:17,510 --> 00:37:18,430 One... two... 476 00:37:19,720 --> 00:37:20,530 Nice. nice. 477 00:37:20,680 --> 00:37:22,030 The kimchi is so good. 478 00:37:22,420 --> 00:37:23,860 - Is it? -Yes. 479 00:37:24,150 --> 00:37:25,670 Help yourself. 480 00:37:29,260 --> 00:37:30,770 Ah! If only we had some alcohol. 481 00:37:31,630 --> 00:37:33,660 If I drink now, I'm going to pass out. 482 00:37:33,660 --> 00:37:33,670 - Yeah. - Me too. I got so nervous. If I drink now, I'm going to pass out. 483 00:37:33,670 --> 00:37:36,310 - Yeah. - Me too. I got so nervous. 484 00:37:37,200 --> 00:37:38,400 You can give it to us. We'll grill it now. 485 00:37:38,400 --> 00:37:38,410 Will you? You can give it to us. We'll grill it now. 486 00:37:38,410 --> 00:37:39,150 Will you? 487 00:37:40,200 --> 00:37:42,010 Then, enjoy your barbecue. 488 00:37:42,010 --> 00:37:42,020 Thank you. Then, enjoy your barbecue. 489 00:37:42,020 --> 00:37:43,650 Thank you. 490 00:37:45,480 --> 00:37:48,990 Quickly, quickly. I want to eat it now. 491 00:37:54,080 --> 00:37:55,820 I can't believe I'm eating meat purely. 492 00:37:55,820 --> 00:37:55,830 So delicious. I can't believe I'm eating meat purely. 493 00:37:55,830 --> 00:37:56,460 So delicious. 494 00:37:57,050 --> 00:37:58,960 I'll upload this as soon as I go back home. 495 00:37:58,960 --> 00:37:58,970 Social media? I'll upload this as soon as I go back home. 496 00:37:58,970 --> 00:38:00,370 Social media? 497 00:38:01,830 --> 00:38:03,200 I can't let you do that. 498 00:38:32,360 --> 00:38:33,470 Thirty eight? 499 00:38:37,960 --> 00:38:39,960 The meat alone is too greasy. 500 00:38:39,960 --> 00:38:39,970 Then stop eating. The meat alone is too greasy. 501 00:38:39,970 --> 00:38:40,970 Then stop eating. 502 00:38:41,870 --> 00:38:43,810 Yoon-sunbae, did you get alcohol from China? 503 00:38:43,930 --> 00:38:44,980 If you did, let's open it now. 504 00:38:45,900 --> 00:38:46,810 I didn't. 505 00:38:49,410 --> 00:38:50,070 Is it good? 506 00:38:50,070 --> 00:38:50,080 Yes. It's so good. Is it good? 507 00:38:50,080 --> 00:38:51,990 Yes. It's so good. 508 00:38:53,980 --> 00:38:56,320 This, I got it as a present, 509 00:38:57,010 --> 00:38:59,360 but I stopped drinking for health issues. 510 00:39:00,650 --> 00:39:01,830 It'd be a waste to throw it 511 00:39:02,150 --> 00:39:04,600 and looking at it entices me. 512 00:39:05,890 --> 00:39:07,700 You can have it if you want. 513 00:39:08,490 --> 00:39:09,470 Hallelujah! 514 00:39:09,830 --> 00:39:12,660 Thank you! 515 00:39:12,660 --> 00:39:12,670 Enjoy then. Thank you! 516 00:39:12,670 --> 00:39:13,070 Enjoy then. 517 00:39:16,230 --> 00:39:17,830 It's a beautiful word. 518 00:39:17,830 --> 00:39:17,840 I know this. It's the royal thing. It's a beautiful word. 519 00:39:17,840 --> 00:39:20,480 I know this. It's the royal thing. 520 00:39:20,770 --> 00:39:22,450 The is 20 thousand won per glass. 521 00:39:23,670 --> 00:39:24,820 Then, how much is one bottle? 522 00:39:26,780 --> 00:39:28,660 More than 500 thousand won. 523 00:39:29,810 --> 00:39:30,960 This is too much. 524 00:39:32,480 --> 00:39:33,730 Maybe that man... 525 00:39:37,220 --> 00:39:39,700 doesn't know that this is so expensive? 526 00:39:40,990 --> 00:39:42,890 I guess he doesn't. Let's just have it. 527 00:39:42,890 --> 00:39:42,900 Hurry, before he comes back. I guess he doesn't. Let's just have it. 528 00:39:42,900 --> 00:39:43,640 Hurry, before he comes back. 529 00:39:43,930 --> 00:39:45,810 No, he fell in love with us. 530 00:39:46,630 --> 00:39:47,570 To be precise... 531 00:39:48,330 --> 00:39:49,310 with me. 532 00:39:50,170 --> 00:39:51,910 Maybe we should sell it. 533 00:39:56,310 --> 00:39:57,480 Drink up! 534 00:40:19,060 --> 00:40:24,710 An old couple is found dead in western gyeonggi. The police are still investigating. 535 00:40:25,340 --> 00:40:31,240 Three cars crashed after falling asleep at the wheel in the expressway. 536 00:40:31,240 --> 00:40:31,250 - You shouldn't fall asleep at the wheel. - The accident cause a family's death and four injured people. Three cars crashed after falling asleep at the wheel in the expressway. 537 00:40:31,250 --> 00:40:35,560 - You shouldn't fall asleep at the wheel. - The accident cause a family's death and four injured people. 538 00:40:36,110 --> 00:40:39,430 The police have acquired security cameras and dash cameras. 539 00:42:05,140 --> 00:42:05,980 Hey, Song Jiwon! 540 00:42:08,640 --> 00:42:09,720 Yoon-sunbae, what's going on? 541 00:42:10,770 --> 00:42:12,490 Song Jiwon where are you? Get out! 542 00:42:14,340 --> 00:42:15,590 What? Why? 543 00:42:16,380 --> 00:42:18,020 Did Jiwon-unnie do something wrong? 544 00:42:21,020 --> 00:42:22,030 Song Jiwon, wake up! 545 00:42:23,550 --> 00:42:24,430 Why? 546 00:42:25,160 --> 00:42:25,870 Take this. 547 00:42:27,820 --> 00:42:31,670 It's the present from China. 548 00:42:32,300 --> 00:42:35,800 It's the key chain that you didn't want. So what? 549 00:42:35,800 --> 00:42:35,810 What will you do about it? It's the key chain that you didn't want. So what? 550 00:42:35,810 --> 00:42:37,580 What will you do about it? 551 00:42:40,600 --> 00:42:43,720 Take one. I don't care if you don't want it. 552 00:42:47,410 --> 00:42:48,420 Anything you want to say? 553 00:42:50,680 --> 00:42:51,460 Thanks. 554 00:42:52,850 --> 00:42:54,160 Thank you. 555 00:42:54,620 --> 00:42:55,100 And you? 556 00:42:57,050 --> 00:42:58,000 Thanks. 557 00:42:59,860 --> 00:43:00,270 Okay. 558 00:43:02,160 --> 00:43:02,770 Now, sleep. 559 00:43:05,630 --> 00:43:06,010 Sleep. 560 00:43:20,880 --> 00:43:22,160 Yoon-sunbae, geez. 561 00:43:23,780 --> 00:43:26,260 You hold grudges over the smalles thing. 562 00:43:51,270 --> 00:43:52,090 Hey! Yoo Eunjae! 563 00:43:53,210 --> 00:43:54,420 What now? 564 00:43:54,680 --> 00:43:57,520 You're supposed to sit in the middle because you're the youngest! 565 00:43:58,450 --> 00:44:00,060 What are you talking about? 566 00:44:00,580 --> 00:44:02,830 You're going to do it again? 567 00:44:03,090 --> 00:44:06,700 Okay. I got it. I won't do it again. 568 00:44:08,290 --> 00:44:09,470 Don't mess with me. 569 00:44:15,100 --> 00:44:17,680 What is she saying in the middle of night? 570 00:44:35,920 --> 00:44:36,700 Damn it! 571 00:44:39,790 --> 00:44:41,200 Why do you keep cutting in on me? 572 00:44:41,860 --> 00:44:43,540 You never do that to others. 573 00:44:44,130 --> 00:44:45,170 Do you think I'm easy? 574 00:44:46,900 --> 00:44:50,040 I'm sorry. It's my fault. I did wrong. 575 00:44:50,900 --> 00:44:52,180 Be careful next time! 576 00:45:40,520 --> 00:45:43,900 Ouch. Ouch. Why does it hurts? 577 00:46:09,910 --> 00:46:11,720 (Jin Kwang Pension) 578 00:46:30,370 --> 00:46:31,310 Damn it! 579 00:47:05,000 --> 00:47:06,110 Take care. 580 00:47:20,320 --> 00:47:21,290 When are you leaving? 581 00:47:21,920 --> 00:47:22,930 We're leaving now. 582 00:47:25,820 --> 00:47:26,300 Have this. 583 00:47:27,060 --> 00:47:28,000 Thank you. 584 00:47:33,630 --> 00:47:36,010 Do we get the local road if we go straight this way? 585 00:47:36,670 --> 00:47:37,140 Yes. 586 00:47:37,700 --> 00:47:39,150 The road is steep so be careful. 587 00:47:39,470 --> 00:47:40,510 Thank you. 588 00:48:02,190 --> 00:48:02,840 Are you up? 589 00:48:03,230 --> 00:48:04,770 Yeah. You must be tired. 590 00:48:04,990 --> 00:48:06,210 I slept like a dead man. 591 00:48:06,660 --> 00:48:07,140 Drink this. 592 00:48:09,830 --> 00:48:11,140 As a thanks for the key chain. 593 00:48:18,510 --> 00:48:19,450 Song Jiwon, wake up! 594 00:48:21,180 --> 00:48:21,750 Take this. 595 00:48:23,180 --> 00:48:25,290 It's the key chain that you didn't want. 596 00:48:29,520 --> 00:48:30,430 Are you up? 597 00:48:31,090 --> 00:48:32,030 Yes. 598 00:48:37,090 --> 00:48:37,970 Last night... 599 00:48:39,760 --> 00:48:40,740 What's about 'last night'? 600 00:48:42,430 --> 00:48:43,340 You don't remember? 601 00:48:45,330 --> 00:48:46,110 I remember. 602 00:48:47,700 --> 00:48:50,020 You yelled at me. 603 00:48:52,910 --> 00:48:56,390 That was really surprised me. 604 00:48:57,050 --> 00:49:00,790 It made me realize you're a human, not a robot. 605 00:49:02,550 --> 00:49:04,600 It must be the jet lag. 606 00:49:04,950 --> 00:49:05,430 Sorry. 607 00:49:06,220 --> 00:49:07,470 It's alright. 608 00:49:07,620 --> 00:49:08,500 Do you want to drink coffee? 609 00:49:11,030 --> 00:49:11,870 Thanks. 610 00:49:14,000 --> 00:49:14,810 Wash and get ready. 611 00:49:15,300 --> 00:49:15,780 Okay. 612 00:49:26,740 --> 00:49:27,720 Song-sunbae! 613 00:49:28,510 --> 00:49:29,860 I'm here. 614 00:49:30,810 --> 00:49:32,160 We're leaving now. 615 00:49:32,780 --> 00:49:33,760 Okay, I'm coming. 616 00:49:33,880 --> 00:49:35,660 You'll sit in the middle if you're late. 617 00:49:36,020 --> 00:49:38,600 Okay. There's coffee there. Do you want it? 618 00:49:43,130 --> 00:49:45,000 Sunbae, please hurry up. 619 00:49:45,360 --> 00:49:45,740 Okay. 620 00:49:49,230 --> 00:49:50,580 Why does my cheek hurts so much? 621 00:49:50,800 --> 00:49:52,280 Did something happen last night? 622 00:49:54,240 --> 00:49:55,450 Do you want this? 623 00:49:56,440 --> 00:49:57,880 What is it? Coffee? 624 00:49:59,580 --> 00:50:00,050 Thanks. 625 00:50:01,440 --> 00:50:02,580 Please hurry up. 626 00:50:02,580 --> 00:50:02,590 Okay. Please hurry up. 627 00:50:02,590 --> 00:50:03,160 Okay. 628 00:50:08,250 --> 00:50:09,160 It's cold. 629 00:50:14,990 --> 00:50:16,360 What are you doing? Everyone's waiting! 630 00:50:16,360 --> 00:50:16,370 Get your belongings and get out now. What are you doing? Everyone's waiting! 631 00:50:16,370 --> 00:50:17,740 Get your belongings and get out now. 632 00:50:19,500 --> 00:50:20,540 I got it. 633 00:50:23,400 --> 00:50:24,010 Seriously. 634 00:50:28,340 --> 00:50:30,250 - Take care - Thank you. 635 00:50:30,540 --> 00:50:31,010 Safe trip. 636 00:50:31,010 --> 00:50:31,020 We had good rest and meal thanks to you. Safe trip. 637 00:50:31,020 --> 00:50:32,440 We had good rest and meal thanks to you. 638 00:50:32,440 --> 00:50:32,450 Thank you. We had good rest and meal thanks to you. 639 00:50:32,450 --> 00:50:33,590 Thank you. 640 00:50:35,710 --> 00:50:36,760 Thank you for the coffee. 641 00:50:38,410 --> 00:50:39,380 Are you leaving now? 642 00:50:39,380 --> 00:50:39,390 Yes, I had a good rest thanks to you. Are you leaving now? 643 00:50:39,390 --> 00:50:40,530 Yes, I had a good rest thanks to you. 644 00:50:41,220 --> 00:50:42,060 Thank you. 645 00:50:42,320 --> 00:50:43,160 Don't mention it. 646 00:50:49,090 --> 00:50:51,630 Mister, please drink this coffee. I made it for you. 647 00:50:51,630 --> 00:50:51,640 Oh no, you didn't have to. Mister, please drink this coffee. I made it for you. 648 00:50:51,640 --> 00:50:53,140 Oh no, you didn't have to. 649 00:50:53,700 --> 00:50:55,460 Thank you. I'll come here again next time. 650 00:50:55,460 --> 00:50:55,470 Safe trip. Thank you. I'll come here again next time. 651 00:50:55,470 --> 00:50:56,530 Safe trip. 652 00:50:56,530 --> 00:50:56,540 Yes. Take care. Safe trip. 653 00:50:56,540 --> 00:50:58,080 Yes. Take care. 654 00:51:28,600 --> 00:51:32,550 No drunk driving. 655 00:51:36,010 --> 00:51:37,520 You're improved a lot. 656 00:51:37,570 --> 00:51:39,940 Of course, you know I'm very athletic. 657 00:51:39,940 --> 00:51:39,950 I think he is a really nice guy. Of course, you know I'm very athletic. 658 00:51:39,950 --> 00:51:42,520 I think he is a really nice guy. 659 00:51:42,880 --> 00:51:43,490 - I think so too. - Right? 660 00:51:44,310 --> 00:51:48,690 Or you'll kick the bucket. 661 00:51:49,520 --> 00:51:53,900 No dozing off at the wheel. 662 00:51:54,620 --> 00:51:56,900 It's hard to find a place that cheap. 663 00:51:57,060 --> 00:51:58,630 I know right? I don't get it. 664 00:51:58,630 --> 00:51:58,640 It was incredibly cheap I know right? I don't get it. 665 00:51:58,640 --> 00:51:59,870 It was incredibly cheap 666 00:52:00,200 --> 00:52:02,110 - Right. - Maybe we're lucky. 667 00:53:24,680 --> 00:53:25,720 Welcome. 668 00:53:25,720 --> 00:53:25,730 Ta-da! Welcome. 669 00:53:25,730 --> 00:53:26,660 Ta-da! 670 00:53:28,320 --> 00:53:29,360 I almost forgot. 671 00:53:31,720 --> 00:53:33,170 Hurry up, Yoon-sunbae. 672 00:53:33,660 --> 00:53:35,700 Hurry up! 673 00:53:36,990 --> 00:53:38,500 Welcome back, Sunbae! 674 00:53:43,200 --> 00:53:44,380 Wait a second. 675 00:53:46,140 --> 00:53:46,510 Alright. 676 00:53:47,000 --> 00:53:48,650 One, two, three. 677 00:53:53,040 --> 00:53:55,250 - Let's pop one more. - One more. 678 00:53:56,410 --> 00:53:58,020 One, two, three. 679 00:54:03,650 --> 00:54:04,500 You even prepared a cake? 680 00:54:05,590 --> 00:54:06,930 I didn't know about this. 681 00:54:07,120 --> 00:54:08,200 Kang-unnie, did you buy it? 682 00:54:08,490 --> 00:54:09,640 To celebrate we gathered together again. 683 00:54:15,800 --> 00:54:17,930 We're five and complete again. 684 00:54:17,930 --> 00:54:17,940 Nothing can stop us! We're five and complete again. 685 00:54:17,940 --> 00:54:19,110 Nothing can stop us! 686 00:54:19,440 --> 00:54:20,350 We won't be anymore. 687 00:54:20,840 --> 00:54:21,250 What? 688 00:54:22,770 --> 00:54:24,780 I'm moving out. I was about to tell you yesterday... 689 00:54:33,620 --> 00:54:34,260 Why? 690 00:54:34,980 --> 00:54:40,330 Ah, that's... my boss opened a store in Suwon and asked me to manage it. 691 00:54:40,960 --> 00:54:41,500 But... 692 00:54:41,920 --> 00:54:42,800 When are you leaving? 693 00:54:44,630 --> 00:54:46,910 I should have left this morning... 694 00:54:47,130 --> 00:54:51,140 but I wanted to blow out the candles together. 695 00:54:51,500 --> 00:54:52,980 You can't do that. 696 00:54:55,170 --> 00:54:57,020 Of course, I can. 697 00:55:48,060 --> 00:55:51,990 Hey, don't cry. Don't be sad. I'm not leaving the country. 698 00:55:51,990 --> 00:55:52,000 I'm only going to Suwon. Hey, don't cry. Don't be sad. I'm not leaving the country. 699 00:55:52,000 --> 00:55:52,970 I'm only going to Suwon. 700 00:55:53,930 --> 00:55:54,840 But, still... 701 00:55:55,830 --> 00:55:58,410 We'll keep in touch. I'll come to visit. 702 00:55:59,270 --> 00:56:01,580 But, you're not living with us. 703 00:56:02,270 --> 00:56:06,550 You'll visit us occasionally. Then, you'll stop coming. 704 00:56:07,880 --> 00:56:09,720 Then, we'll stop seeing each other. 705 00:56:11,280 --> 00:56:15,290 We'll end up going our ways like that. 706 00:56:19,820 --> 00:56:21,000 Eunjae. 707 00:56:24,030 --> 00:56:24,770 Don't leave us. 708 00:56:31,630 --> 00:56:33,550 You won't forget me, will you? 709 00:56:34,740 --> 00:56:37,280 You shouldn't forget me. If you do, I'll kill you. 710 00:56:37,870 --> 00:56:38,920 I won't 711 00:56:39,840 --> 00:56:41,920 Call us if anything happens. 712 00:56:42,610 --> 00:56:44,420 Visit us often, okay? 713 00:56:45,680 --> 00:56:46,360 Promise me? 714 00:56:46,820 --> 00:56:48,190 I promise, I will. 715 00:56:49,150 --> 00:56:51,100 Yoon-sunbae, thanks for everything. 716 00:56:52,220 --> 00:56:53,530 I didn't do much. 717 00:56:54,660 --> 00:56:58,200 Sunbae, I learned so much from you. 718 00:56:59,600 --> 00:57:02,410 Don't say that. I learned from you too. 719 00:57:10,370 --> 00:57:10,820 Take care. 720 00:57:28,220 --> 00:57:29,230 Don't cry. 721 00:57:30,490 --> 00:57:31,270 I love you. 722 00:57:31,760 --> 00:57:33,470 I love you too. 723 00:57:33,660 --> 00:57:36,980 I really love you. Don't forget me. 724 00:57:37,970 --> 00:57:38,830 Of course, I won't. 725 00:57:38,830 --> 00:57:38,840 Don't worry. Of course, I won't. 726 00:57:38,840 --> 00:57:40,170 Don't worry. 727 00:57:40,170 --> 00:57:40,180 Goodbye. Don't worry. 728 00:57:40,180 --> 00:57:41,410 Goodbye. 729 00:57:43,010 --> 00:57:44,320 Drive safely. 730 00:57:44,540 --> 00:57:45,820 Don't die. 731 00:57:48,710 --> 00:57:49,890 Drive safely. 732 00:57:50,280 --> 00:57:51,450 Don't forget your meal. 733 00:57:51,450 --> 00:57:51,460 Unnie, I'll be on my way. Don't forget your meal. 734 00:57:51,460 --> 00:57:52,730 Unnie, I'll be on my way. 735 00:58:24,110 --> 00:58:25,160 You're not going? 736 00:58:25,950 --> 00:58:27,190 My car won't start. 737 00:58:28,650 --> 00:58:29,160 What? 738 00:58:31,120 --> 00:58:33,800 It hasn't been a month since I bought my car. 739 00:58:34,290 --> 00:58:35,370 Please come here as soon as possible. 740 00:58:36,760 --> 00:58:37,270 Okay. 741 00:58:43,300 --> 00:58:44,610 They'll be here in an hour. 742 00:58:47,240 --> 00:58:48,110 You're so dumb. 743 00:58:51,540 --> 00:58:53,650 They caught the serial killer who targeted only solitary houses. 744 00:58:53,810 --> 00:58:55,490 He was caught sleeping. 745 00:58:56,750 --> 00:58:57,360 Really? 746 00:59:04,390 --> 00:59:06,470 I shouldn't have cry, my eyes are puffy. 747 00:59:09,660 --> 00:59:11,200 Then, stay one more night. 748 00:59:13,530 --> 00:59:15,770 Yeah, stay one more night. 749 00:59:17,770 --> 00:59:20,280 (10 Months Later) 750 00:59:29,880 --> 00:59:30,460 (22, Yeonnam-ro)52532

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.