All language subtitles for 9JKL s01e05 The Key to Life.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,097 --> 00:00:03,768 ? ? 2 00:00:07,553 --> 00:00:09,984 Whoa! Ma, what is happening here? 3 00:00:10,104 --> 00:00:13,324 Your apartment has more space for me to do my home yoga. 4 00:00:13,326 --> 00:00:15,726 Your mom's still got it, huh? 5 00:00:15,728 --> 00:00:19,430 If "it" is the ability to make me uncomfortable in my own home, 6 00:00:19,432 --> 00:00:21,165 then, yep, you still got it. 7 00:00:21,167 --> 00:00:24,408 Mom, you can't keep letting yourself in here. 8 00:00:24,413 --> 00:00:26,470 Okay. Message received. 9 00:00:26,472 --> 00:00:28,539 - Okay. - Namaste. 10 00:00:28,541 --> 00:00:30,474 Thank you for understanding. 11 00:00:30,476 --> 00:00:33,243 - _ - (TENSE MUSIC PLAYING) 12 00:00:33,245 --> 00:00:34,345 (GIRL SCREAMS) 13 00:00:34,347 --> 00:00:35,412 Whoa. (CHUCKLES) 14 00:00:35,414 --> 00:00:36,547 JUDY: Scary, huh? 15 00:00:36,549 --> 00:00:38,749 (SCREAMS) 16 00:00:39,685 --> 00:00:42,019 - _ - I know. I know. (CHUCKLES) 17 00:00:42,021 --> 00:00:44,221 And here we are. 18 00:00:44,223 --> 00:00:47,324 Mom! 19 00:00:47,326 --> 00:00:49,560 Oh. I must've dozed off. 20 00:00:49,562 --> 00:00:50,661 Hi. 21 00:00:50,663 --> 00:00:53,263 So, who's your friend? 22 00:00:56,502 --> 00:00:58,335 (KEYS JANGLING, LOCK CLICKING) 23 00:00:58,337 --> 00:01:00,404 JUDY: Oh! Josh! 24 00:01:00,406 --> 00:01:02,606 (KNOCKING) My key's not working! 25 00:01:06,112 --> 00:01:08,779 That is because I had the locks changed. 26 00:01:09,682 --> 00:01:11,382 How can I help you? 27 00:01:13,119 --> 00:01:15,419 Well, I just came over to see my son, 28 00:01:15,421 --> 00:01:18,222 but now I realize he hates me. 29 00:01:18,224 --> 00:01:20,824 Oh, good, I was worried you might overreact. 30 00:01:20,829 --> 00:01:22,760 Come in. 31 00:01:22,762 --> 00:01:24,561 Where did I go wrong? 32 00:01:24,563 --> 00:01:27,464 Was I too loving? Too supportive? 33 00:01:27,466 --> 00:01:30,334 I tell you to reach for too many stars? 34 00:01:30,336 --> 00:01:32,236 No. Look, I'm gonna say something, 35 00:01:32,238 --> 00:01:33,526 and I don't want you to take it personally. 36 00:01:33,531 --> 00:01:36,473 - Too late. I'm already offended. - (SIGHS) 37 00:01:36,475 --> 00:01:38,008 This isn't about you. 38 00:01:38,010 --> 00:01:40,043 I've lived independently for the last 20 years, 39 00:01:40,045 --> 00:01:42,146 and that shouldn't change just because I moved back to New York 40 00:01:42,148 --> 00:01:44,782 and we now share a wall, that I wish was much thicker, 41 00:01:44,784 --> 00:01:47,885 because I have heard things no son should have to hear. 42 00:01:47,887 --> 00:01:52,556 So now I have to apologize for being a generous lover? 43 00:01:52,558 --> 00:01:55,526 Another thing no son should have to hear. 44 00:01:57,663 --> 00:02:01,231 There's something wrong with your door! 45 00:02:01,233 --> 00:02:03,218 You put a lock on that door, too? 46 00:02:03,223 --> 00:02:05,903 Yes. You people attack from all sides. 47 00:02:07,139 --> 00:02:09,540 Can you believe this crazy weather? 48 00:02:09,542 --> 00:02:12,042 Yesterday, it was freezing, and now it's boiling. 49 00:02:12,044 --> 00:02:15,012 Josh, feel my armpit. 50 00:02:15,014 --> 00:02:18,882 - I'm good. - You can soft-boil an egg in there. 51 00:02:18,884 --> 00:02:20,384 Harry, 52 00:02:20,386 --> 00:02:23,187 Josh changed his locks. 53 00:02:25,758 --> 00:02:28,692 And now it's cold again. 54 00:02:29,728 --> 00:02:32,429 ? La, la, la, la, la, la, la, la, la ? 55 00:02:32,431 --> 00:02:35,232 ? Come on, won't you take me home? ? 56 00:02:35,568 --> 00:02:39,918 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 57 00:02:41,091 --> 00:02:43,156 What are you doing? You could kill somebody. 58 00:02:43,161 --> 00:02:45,368 No, don't worry. They land on the roof across the street. 59 00:02:45,373 --> 00:02:48,007 Most of the time. 60 00:02:48,009 --> 00:02:51,125 Oh, bro, I heard you iced Mom out of your apartment. 61 00:02:51,130 --> 00:02:52,745 Yeah, that's right. I put my foot down. 62 00:02:52,747 --> 00:02:54,092 Laid down the law. 63 00:02:54,097 --> 00:02:55,163 - Yeah, good for you. - Thanks. 64 00:02:55,165 --> 00:02:56,198 I mean, it only took a divorce, 65 00:02:56,200 --> 00:02:57,666 a crushing job loss, 66 00:02:57,668 --> 00:03:00,635 and moving back home for you to finally grow a pair. 67 00:03:01,366 --> 00:03:03,472 Yeah, well, I think I deserve a little privacy. 68 00:03:03,474 --> 00:03:05,474 - I'm impressed. - Thank you. 69 00:03:05,476 --> 00:03:08,076 Yeah, I look forward to watching it blow up in your face. 70 00:03:08,078 --> 00:03:09,311 (GLASS SHATTERS) 71 00:03:09,313 --> 00:03:10,545 Oh, crap. 72 00:03:10,547 --> 00:03:12,647 Duck! 73 00:03:13,893 --> 00:03:15,529 Hey, babe. What you got there? 74 00:03:15,534 --> 00:03:18,065 I asked your mother if I could see some old holiday cards, 75 00:03:18,070 --> 00:03:20,104 because I didn't want to repeat an outfit this year. 76 00:03:20,106 --> 00:03:21,105 Mm-hmm. 77 00:03:21,107 --> 00:03:23,274 - What do you notice? - (SUCKS AIR THROUGH TEETH) 78 00:03:23,276 --> 00:03:25,709 I won the DNA lottery? 79 00:03:25,711 --> 00:03:27,144 No. 80 00:03:27,146 --> 00:03:29,180 Who's not here anymore? 81 00:03:30,514 --> 00:03:33,951 - Kim! - Yes. After she and Josh got divorced, 82 00:03:33,953 --> 00:03:37,955 your mother cut her out of every picture she was ever in. 83 00:03:37,957 --> 00:03:40,357 See? No Kim, no Kim, no Kim. 84 00:03:40,359 --> 00:03:45,462 Ugh, that was like a flipbook of my hair coming into its own. 85 00:03:45,464 --> 00:03:47,464 Andrew, this is why your mother 86 00:03:47,466 --> 00:03:49,733 puts me on the end of every picture... 87 00:03:49,735 --> 00:03:51,402 So I'm croppable. 88 00:03:51,404 --> 00:03:55,272 In her mind, I am not a permanent member of this family. 89 00:03:55,274 --> 00:03:57,908 Well, in my mind, you are. 90 00:03:57,910 --> 00:04:00,277 That means nothing to me. 91 00:04:00,279 --> 00:04:03,514 I am a permanent member of this family. 92 00:04:03,516 --> 00:04:05,416 And tomorrow I'm gonna prove it, 93 00:04:05,418 --> 00:04:07,384 by getting in the middle of that photo. 94 00:04:07,386 --> 00:04:09,420 You're an animal. Nothing can stop you. 95 00:04:09,422 --> 00:04:10,888 - Thank you, babe. - Oh. 96 00:04:10,890 --> 00:04:13,691 Oh, no, sorry. I was talking to myself in 2014. 97 00:04:17,940 --> 00:04:19,830 There you go. 98 00:04:19,832 --> 00:04:21,498 Ah! What up, Josh? 99 00:04:21,500 --> 00:04:23,167 What up, fellas? 100 00:04:23,169 --> 00:04:26,971 You're weirdly happy for a grown man who lives with his parents. 101 00:04:26,973 --> 00:04:29,540 Ian, even you can't bother me today. 102 00:04:29,542 --> 00:04:31,775 I just got a date with Jennifer Love Hewitt. 103 00:04:34,690 --> 00:04:36,547 Who are those people? 104 00:04:36,549 --> 00:04:38,782 Guys, I Know What You Did Last Summer. 105 00:04:38,784 --> 00:04:41,252 Testified at my parents' divorce? 106 00:04:41,254 --> 00:04:43,754 Jennifer Love Hewitt is a famous actress, 107 00:04:43,756 --> 00:04:46,557 and she is friends with a friend of mine's friend. 108 00:04:46,559 --> 00:04:49,126 That's right. She's only in town for one night, 109 00:04:49,128 --> 00:04:52,663 and, yep, J.Love.Hew wants a piece of you-know-who. 110 00:04:52,665 --> 00:04:54,465 Hey, man, you have fun with this famous actress 111 00:04:54,467 --> 00:04:56,433 that we don't know. In the meantime, 112 00:04:56,435 --> 00:04:58,469 I'm-a need a copy of your new key. Building policy. 113 00:04:58,471 --> 00:05:00,721 - Yeah, okay. I'll bring it down later. - Thank you, sir. 114 00:05:00,726 --> 00:05:01,972 (QUIETLY): Cha-ching. 115 00:05:01,974 --> 00:05:03,207 (MUMBLES, CHUCKLES) 116 00:05:04,514 --> 00:05:05,705 I'm sorry, 117 00:05:05,829 --> 00:05:07,144 did you just say "cha-ching"? 118 00:05:07,146 --> 00:05:08,646 No, no. That was... that was me. 119 00:05:08,648 --> 00:05:13,584 Um, I dropped something that made the cha-ching sound. 120 00:05:14,820 --> 00:05:17,554 My mother offered you money for a copy of my key. 121 00:05:18,605 --> 00:05:20,291 (CHUCKLES) You had to make the cha-ching sound, didn't you? 122 00:05:20,293 --> 00:05:21,992 - I knew it. - All right, well, fine. 123 00:05:21,994 --> 00:05:23,394 Don't give it to me. But you have to give it 124 00:05:23,396 --> 00:05:24,728 to someone in the building. 125 00:05:24,730 --> 00:05:25,730 Why? 126 00:05:26,599 --> 00:05:28,666 It's a sad story, fellas. Uh... 127 00:05:28,668 --> 00:05:32,403 It was Christmas Eve, 1984. My, uh... 128 00:05:32,405 --> 00:05:34,939 my grandfather was the doorman at the Barrymore. 129 00:05:35,817 --> 00:05:38,192 11F started choking on a candy cane. 130 00:05:38,360 --> 00:05:39,777 She, uh, managed to call down for help, 131 00:05:39,779 --> 00:05:41,478 but Gramps didn't have the spare. 132 00:05:41,480 --> 00:05:44,648 By the time the fire department broke down the door, well, 133 00:05:44,650 --> 00:05:46,917 let's just say that the next doorman who helped her 134 00:05:46,919 --> 00:05:49,386 was St. Peter at the pearly gates. 135 00:05:50,589 --> 00:05:52,493 You make that story fresh every time. 136 00:05:52,498 --> 00:05:54,258 Thanks, little man. I appreciate that. 137 00:05:54,260 --> 00:05:56,961 It's a safety issue, Josh. Somebody needs a key, man. 138 00:05:56,963 --> 00:05:58,462 Okay, fine. I just have to find someone 139 00:05:58,464 --> 00:06:00,030 who's not afraid to stand up to my mother. 140 00:06:00,032 --> 00:06:02,700 Might be easier to just move back to L.A. 141 00:06:03,502 --> 00:06:04,902 No. 142 00:06:04,904 --> 00:06:07,204 I know someone who'd be happy to help. 143 00:06:07,206 --> 00:06:09,473 Oh, hell no! 144 00:06:09,475 --> 00:06:10,774 Why not? 145 00:06:10,776 --> 00:06:12,977 Because I can only fight one battle at a time 146 00:06:12,979 --> 00:06:15,813 against your mother, and I've already waged a different war. 147 00:06:15,815 --> 00:06:18,015 She doesn't want to end up like your ex-wife. 148 00:06:18,017 --> 00:06:19,216 Living in the house I paid for 149 00:06:19,218 --> 00:06:21,285 with a 25-year-old furniture maker? 150 00:06:21,287 --> 00:06:23,520 Cropped out of family photos. 151 00:06:23,522 --> 00:06:26,357 Tomorrow, I'm getting in the middle of that picture. 152 00:06:26,359 --> 00:06:30,060 - Good luck with that. - Yeah, she's gonna need it. (CHUCKLES) 153 00:06:30,062 --> 00:06:33,731 You're not gonna need it. You'll probably win. 154 00:06:35,167 --> 00:06:35,966 All right, well, 155 00:06:35,968 --> 00:06:38,102 since Eve won't hold my key, it's all you, bro. 156 00:06:38,104 --> 00:06:40,104 Oh, that is a hard pass. 157 00:06:40,106 --> 00:06:41,505 I don't want to get in the middle 158 00:06:41,507 --> 00:06:43,107 of you and Mom's sick little dance. 159 00:06:43,109 --> 00:06:45,876 Besides, I'm not a key guy. 160 00:06:45,878 --> 00:06:50,080 - What do you mean? - I mean I'm not a guy who has keys. 161 00:06:50,082 --> 00:06:53,517 Key guys are responsible and average and play by the rules. 162 00:06:53,519 --> 00:06:56,520 I'm a heart surgeon... I make the rules. 163 00:06:56,522 --> 00:07:00,391 Besides, keys in my pocket mess up the lines of my pants. 164 00:07:00,393 --> 00:07:02,426 And smooth pants are more important 165 00:07:02,428 --> 00:07:04,461 than helping your brother if there's an emergency? 166 00:07:06,507 --> 00:07:08,499 You tell me. 167 00:07:08,501 --> 00:07:10,100 Yeah. 168 00:07:10,957 --> 00:07:12,236 - Dad? - Hey. 169 00:07:12,238 --> 00:07:15,257 - Guess the temperature. - Worst game show ever. 170 00:07:15,262 --> 00:07:16,840 48 degrees. 171 00:07:16,842 --> 00:07:19,559 This morning, it was 80. 172 00:07:19,564 --> 00:07:23,647 Al Gore was right. This is inconvenient. 173 00:07:23,649 --> 00:07:24,866 Where's Mom? 174 00:07:24,871 --> 00:07:27,405 She and Ida Feldman went to Ellis Island 175 00:07:27,407 --> 00:07:31,275 to look up whose ancestors were more attractive. 176 00:07:31,277 --> 00:07:33,511 Great. I need you to keep the spare key to my apartment. 177 00:07:33,513 --> 00:07:35,479 - No problem. - And you can't tell Mom. 178 00:07:35,481 --> 00:07:37,248 Tremendous problem. 179 00:07:37,250 --> 00:07:40,017 Your mother and I are a team. 180 00:07:40,019 --> 00:07:41,786 I don't like keeping secrets from her. 181 00:07:41,788 --> 00:07:44,055 It puts a lot of pressure on me. 182 00:07:44,057 --> 00:07:46,324 Come on. I'm asking you to hide a key, not a dead body. 183 00:07:46,326 --> 00:07:48,759 Well, actually, I can think of a lot of places 184 00:07:48,761 --> 00:07:50,161 to hide a dead body. 185 00:07:50,163 --> 00:07:52,430 I watch every CSI. 186 00:07:52,432 --> 00:07:53,698 It's a safety issue. 187 00:07:53,700 --> 00:07:55,099 I mean, what if I choke on a candy cane, 188 00:07:55,101 --> 00:07:56,567 and no one can get into my apartment? 189 00:07:56,569 --> 00:08:00,271 Nick's grandfather never forgave himself. 190 00:08:00,273 --> 00:08:02,573 I don't think I can do this, Josh. 191 00:08:02,575 --> 00:08:05,509 Of course you can, Dad. You're a strong and powerful man. 192 00:08:05,511 --> 00:08:07,078 I did box in college. 193 00:08:07,080 --> 00:08:08,913 Yeah, you did. It's the final round. 194 00:08:08,915 --> 00:08:11,415 You're on the ropes, but you got a secret weapon. 195 00:08:11,417 --> 00:08:12,717 - What is it? - It's heart. 196 00:08:12,719 --> 00:08:14,285 That's what I was hoping it was! 197 00:08:14,287 --> 00:08:16,354 - That's what it is! - Give me that key! 198 00:08:16,356 --> 00:08:17,688 - Yeah! - I can do this. 199 00:08:17,690 --> 00:08:19,924 - Eye of the tiger, Dad! - Yes. 200 00:08:25,076 --> 00:08:27,565 Let's go! Time for the holiday photo! 201 00:08:27,567 --> 00:08:29,266 (LAUGHS) 202 00:08:29,268 --> 00:08:31,102 I photograph best 203 00:08:31,104 --> 00:08:33,904 from the upper left, and no low angles on my husband. 204 00:08:33,906 --> 00:08:35,606 - He has nostrils for days. - (LAUGHS) 205 00:08:35,608 --> 00:08:39,510 Yes. I have all your notes from the last five years. 206 00:08:39,512 --> 00:08:40,644 - (FAKE LAUGHS) - Yeah. 207 00:08:40,646 --> 00:08:42,113 (FAKE LAUGHS) 208 00:08:42,115 --> 00:08:43,547 - Hey. What's up, Terrance? - Ooh! 209 00:08:43,549 --> 00:08:44,982 - (QUIETLY): She's in rare form. - Oh, boy. 210 00:08:44,984 --> 00:08:47,585 Oh, Josh, I understand you're going on a date 211 00:08:47,587 --> 00:08:49,153 with Jennifer Lopez Hewitt. 212 00:08:49,155 --> 00:08:50,458 It's Love. 213 00:08:50,463 --> 00:08:52,743 Oh, we'll see. Yeah. 214 00:08:52,748 --> 00:08:56,193 Also, it turns out that Ida Feldman... whose ancestors 215 00:08:56,195 --> 00:08:59,163 were hideous, by the way... Doesn't have a key 216 00:08:59,165 --> 00:09:00,698 to her son's apartment, either, 217 00:09:00,700 --> 00:09:03,134 so I've decided not to take it personally. 218 00:09:03,136 --> 00:09:04,535 Isn't Ida's son in jail? 219 00:09:04,537 --> 00:09:06,596 - Just take the win, Josh. - Okay. 220 00:09:06,601 --> 00:09:08,101 - Hey! What's happening, baby? - Hi. 221 00:09:08,103 --> 00:09:10,674 Aw. Look, my beautiful boys! 222 00:09:10,903 --> 00:09:12,273 Are you wearing makeup? 223 00:09:12,278 --> 00:09:14,574 Just powdered away the shine, like a man. 224 00:09:15,911 --> 00:09:17,577 All right, Harry, let's go! 225 00:09:17,579 --> 00:09:19,179 - Here! - (JUDY LAUGHS) 226 00:09:19,181 --> 00:09:21,414 - Hey, you look great, Dad! - I feel great, Josh. 227 00:09:21,416 --> 00:09:24,250 I got the key thing all figured out. 228 00:09:24,252 --> 00:09:25,852 There you go, champ. I knew you could do it! 229 00:09:25,854 --> 00:09:27,921 I hid it in a perfect spot that no one will ever find. 230 00:09:27,923 --> 00:09:29,289 Great, great, great! 231 00:09:29,291 --> 00:09:31,491 All right, everyone, by the plant. 232 00:09:31,493 --> 00:09:33,760 Uh-oh. 233 00:09:33,762 --> 00:09:35,428 You hid the key in the plant? 234 00:09:35,430 --> 00:09:37,730 Yeah, but now we're gonna be at the plant, 235 00:09:37,732 --> 00:09:40,200 and-and now it's in my mind, and-and your mother... 236 00:09:40,202 --> 00:09:43,002 Come on, Dad. You can do this. Just be cool. 237 00:09:43,004 --> 00:09:44,804 Cool is your middle name. 238 00:09:44,806 --> 00:09:46,573 - It's Saul. - Okay, just... 239 00:09:46,575 --> 00:09:49,142 Okay, Daddy and I are in the middle. 240 00:09:49,144 --> 00:09:51,626 Josh, you're over here. Okay. 241 00:09:52,694 --> 00:09:55,381 Andrew and Wyatt will be here, and 242 00:09:55,383 --> 00:09:57,317 Eve, you're... good there. 243 00:09:57,319 --> 00:10:00,153 Actually, Judy, I was thinking that maybe 244 00:10:00,155 --> 00:10:03,479 this year, I could stand... here. 245 00:10:03,484 --> 00:10:04,991 Well, good for you for thinking. 246 00:10:04,993 --> 00:10:06,359 (LAUGHS) 247 00:10:06,361 --> 00:10:08,228 But holidays are all about traditions. 248 00:10:08,230 --> 00:10:10,230 So... 249 00:10:10,232 --> 00:10:12,632 Remember, Harry, nostrils in. 250 00:10:15,073 --> 00:10:16,669 You know what? You're right. 251 00:10:16,671 --> 00:10:18,905 Let's change places over here. 252 00:10:18,907 --> 00:10:20,306 Honey, come over by the plant. 253 00:10:20,308 --> 00:10:22,145 - Josh, you, too. - Okay. 254 00:10:22,150 --> 00:10:24,143 That's good. All right, ready. 255 00:10:24,145 --> 00:10:27,513 All right, everyone, smile. 256 00:10:27,515 --> 00:10:30,516 Uh, eyes over here, Mr. Roberts. 257 00:10:30,518 --> 00:10:32,173 Why? Where's he looking? Where are you looking? 258 00:10:32,178 --> 00:10:33,786 - Nowhere. - He keeps looking at the plant. 259 00:10:33,788 --> 00:10:35,388 Who asked you, Terrance?! 260 00:10:36,391 --> 00:10:37,924 - What's going on? - Nothing. 261 00:10:37,926 --> 00:10:39,359 - Nothing. - What is the matter, Harry? 262 00:10:39,364 --> 00:10:40,954 You're acting very strange. 263 00:10:40,956 --> 00:10:44,892 No, I'm not. The key is in the plant. 264 00:10:44,894 --> 00:10:46,827 Way to be cool, Saul. 265 00:10:48,261 --> 00:10:50,631 - Is this Josh's spare key? - Yes. 266 00:10:50,633 --> 00:10:53,667 I only kept it because Andrew and Eve refused. 267 00:10:53,669 --> 00:10:56,170 'Cause we love you, Ma. 268 00:10:57,973 --> 00:11:01,638 So you offered your key to everyone in this family but me. 269 00:11:01,643 --> 00:11:02,676 So it is personal. 270 00:11:02,678 --> 00:11:05,679 Ma, you're the only one who barges into my apartment naked. 271 00:11:05,681 --> 00:11:07,047 Oh, I wasn't naked. 272 00:11:07,049 --> 00:11:09,049 I was using my hands as a bra. 273 00:11:10,186 --> 00:11:12,386 Joshua, if I am not welcome in your home, 274 00:11:12,388 --> 00:11:15,155 - then you are not welcome in mine. - Not a problem for me. 275 00:11:15,157 --> 00:11:16,557 Great. From now on, 276 00:11:16,559 --> 00:11:18,625 we'll be just regular tenant and landlady. 277 00:11:18,627 --> 00:11:20,694 - Fine. - Fine! 278 00:11:21,797 --> 00:11:23,097 Hey, you guys want to take a five or something? 279 00:11:23,099 --> 00:11:24,965 No, no, no, no. Take the picture. 280 00:11:24,967 --> 00:11:27,234 I want a reminder of the exact moment 281 00:11:27,236 --> 00:11:29,336 when my only son broke my heart. 282 00:11:29,338 --> 00:11:30,571 - Uh... - Oh. 283 00:11:30,573 --> 00:11:32,406 You know what I mean. 284 00:11:32,408 --> 00:11:34,641 All right, say cheese. 285 00:11:35,272 --> 00:11:37,244 - Cheese. - (CAMERA SHUTTER CLICKS) 286 00:11:43,262 --> 00:11:44,444 Hey. What are you eating? 287 00:11:44,449 --> 00:11:46,214 Toast. Huge toast guy. 288 00:11:46,219 --> 00:11:48,686 Ah. At 6:30 at night? 289 00:11:48,688 --> 00:11:51,889 Toast knows no time, bro. 290 00:11:51,891 --> 00:11:53,891 Hey, I can't believe you haven't spoken to Mom in three days. 291 00:11:53,893 --> 00:11:55,226 Has that ever happened? 292 00:11:55,228 --> 00:11:57,194 Uh, once at Camp Chippewa in Maine, 293 00:11:57,196 --> 00:11:59,797 but she showed up on the fourth day 'cause she was so worried. 294 00:11:59,799 --> 00:12:02,470 I mean, I feel bad I hurt her, but look at me. 295 00:12:02,475 --> 00:12:03,799 I'm getting ready for my big date, 296 00:12:03,804 --> 00:12:05,604 and I don't have to worry about her barging in 297 00:12:05,606 --> 00:12:07,977 and saying, "Is that what you're wearing?" 298 00:12:07,982 --> 00:12:09,608 Is it? 299 00:12:09,610 --> 00:12:11,677 Yes. The point is, I am 300 00:12:11,679 --> 00:12:14,013 loving my privacy. What is it... the shirt? 301 00:12:14,015 --> 00:12:16,448 - Yeah, and the pants. - Okay. Thank you. 302 00:12:16,450 --> 00:12:18,450 (KNOCKING) Can you get that? 303 00:12:19,833 --> 00:12:21,920 Terrance sent me a copy of the photo! 304 00:12:21,922 --> 00:12:23,589 Look who's in the middle. 305 00:12:23,591 --> 00:12:25,157 Oh, and you look so pretty. 306 00:12:25,159 --> 00:12:27,993 Aw, I can't believe this is gonna be the holiday card. 307 00:12:27,995 --> 00:12:30,229 Oh, it's not. 308 00:12:30,231 --> 00:12:31,630 Why not? 309 00:12:31,632 --> 00:12:33,732 Because I'm no longer sending one out. 310 00:12:33,734 --> 00:12:37,403 Josh has taken away my will to spread cheer. 311 00:12:41,542 --> 00:12:44,076 But I'm in the middle. 312 00:12:44,078 --> 00:12:46,478 Hey, what's it like out? Coat or no coat? 313 00:12:46,480 --> 00:12:48,313 Yeah, I'm not really a weather guy. 314 00:12:48,315 --> 00:12:51,517 (DOOR CLOSES) 315 00:12:55,556 --> 00:12:58,457 Lot of coats, lot of tank tops. 316 00:12:58,459 --> 00:13:00,159 Light sweater. 317 00:13:00,161 --> 00:13:02,061 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 318 00:13:03,631 --> 00:13:06,899 No! Stupid new lock! 319 00:13:08,069 --> 00:13:09,868 (SCOFFS) 320 00:13:13,174 --> 00:13:15,641 No! Andrew?! 321 00:13:15,643 --> 00:13:17,276 - Wait. - What? 322 00:13:18,551 --> 00:13:20,813 Should I get a coat? 323 00:13:21,474 --> 00:13:23,615 Nah, I'm good. 324 00:13:23,617 --> 00:13:25,617 Damn it. 325 00:13:25,619 --> 00:13:28,187 (DISTANT HORNS HONKING) 326 00:13:30,108 --> 00:13:31,290 Oh. 327 00:13:32,393 --> 00:13:34,259 Okay. 328 00:13:39,433 --> 00:13:40,899 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 329 00:13:41,430 --> 00:13:43,335 Dad?! Dad?! 330 00:13:43,337 --> 00:13:46,739 - Hello, neighbor. - Hi. 331 00:13:46,741 --> 00:13:49,975 You're awfully chipper for someone who's trespassing. 332 00:13:49,977 --> 00:13:52,211 Well, I just wanted Dad to see 333 00:13:52,213 --> 00:13:54,780 - how warm yet cold it is outside. - Hmm. 334 00:13:54,782 --> 00:13:56,548 This armpit's sweaty, the other's room temp. 335 00:13:56,550 --> 00:13:58,150 I thought he might like to feel. 336 00:13:58,152 --> 00:14:00,452 I'm sure he would, but as you may recall, 337 00:14:00,454 --> 00:14:02,421 you are no longer welcome in my home, 338 00:14:02,423 --> 00:14:04,690 and my balcony is part of my home. 339 00:14:04,692 --> 00:14:06,391 Yes. Of course. I'll just... 340 00:14:06,393 --> 00:14:08,627 Yeah. (GRUNTS) 341 00:14:13,898 --> 00:14:16,068 Well, shouldn't you be getting ready for your date 342 00:14:16,070 --> 00:14:18,270 with Jennifer Hewlett-Packard? 343 00:14:21,821 --> 00:14:24,643 Yes, and I will, right now. 344 00:14:24,645 --> 00:14:26,812 By way of my apartment. 345 00:14:29,451 --> 00:14:31,116 Just go on right in there. 346 00:14:35,912 --> 00:14:38,357 (GROANS) 347 00:14:38,359 --> 00:14:42,161 I understand you have an armpit for me to touch. 348 00:14:42,163 --> 00:14:44,630 No. I'm locked out and my date's in 20 minutes. 349 00:14:44,632 --> 00:14:46,165 I need you to distract Mom 350 00:14:46,167 --> 00:14:47,699 so I can sneak through your apartment. 351 00:14:47,701 --> 00:14:50,068 Not gonna happen. Mommy's still so upset 352 00:14:50,070 --> 00:14:51,770 about the key betrayal. 353 00:14:51,772 --> 00:14:54,039 She took away my Mallomars. 354 00:14:54,041 --> 00:14:55,707 Well, I'm not missing my date because of her. 355 00:14:55,709 --> 00:14:56,942 Okay, we'll work it out. 356 00:14:56,944 --> 00:14:59,111 As a lawyer, I settle domestic disputes 357 00:14:59,113 --> 00:15:02,514 all day long. We'll negotiate. 358 00:15:02,516 --> 00:15:04,349 Well, obviously, I want a key. 359 00:15:04,351 --> 00:15:07,486 - I'll tell him. - I'm not done. 360 00:15:07,488 --> 00:15:10,022 Three dinners a week, brunch every Sunday, 361 00:15:10,024 --> 00:15:11,456 two Broadway shows a month, 362 00:15:11,458 --> 00:15:13,458 one of which must be a musical... 363 00:15:13,460 --> 00:15:15,561 and she wants to be my plus-one 364 00:15:15,563 --> 00:15:18,497 at any award shows I'm invited to, except the Grammys? 365 00:15:18,499 --> 00:15:20,065 - They're too loud for her. - Oh. 366 00:15:20,067 --> 00:15:21,233 I'm getting killed here. 367 00:15:21,235 --> 00:15:22,634 What kind of mediator are you? 368 00:15:22,636 --> 00:15:23,735 Don't panic. 369 00:15:23,737 --> 00:15:25,737 This is negotiating 101. 370 00:15:25,739 --> 00:15:29,541 You ask for more than you need so you get what you want. 371 00:15:29,543 --> 00:15:31,076 Okay, give me that pen. 372 00:15:31,078 --> 00:15:34,179 I'm gonna make a list of things that I want. 373 00:15:34,878 --> 00:15:36,882 No. 374 00:15:36,884 --> 00:15:39,551 Well, if she just said no, then what took so long? 375 00:15:39,553 --> 00:15:41,720 I thought I figured out where she hid my Mallomars, 376 00:15:41,722 --> 00:15:43,355 but I was wrong. 377 00:15:43,357 --> 00:15:46,124 (GROANS) Well, if I want to make my date, I have no choice. 378 00:15:46,126 --> 00:15:48,160 Tell that lunatic she has a deal. 379 00:15:48,162 --> 00:15:50,329 Lunatic? I'm not the one who put an automatic lock 380 00:15:50,331 --> 00:15:51,997 on my back door. 381 00:15:51,999 --> 00:15:55,400 Let's not get derailed. All we need is a handshake. 382 00:15:55,402 --> 00:15:57,035 What's going on? Shouldn't you be on your date? 383 00:15:57,037 --> 00:15:59,771 Andrew and Eve, thank God. I am locked out. 384 00:15:59,773 --> 00:16:02,741 Mom, you can take your deal and shove it. 385 00:16:02,743 --> 00:16:04,209 I can go through their apartment, 386 00:16:04,211 --> 00:16:06,078 so boom! The kid pulls it out 387 00:16:06,080 --> 00:16:07,846 in the nick of time. 388 00:16:07,848 --> 00:16:09,014 Whoa, whoa, whoa. 389 00:16:09,016 --> 00:16:11,989 Sorry, Josh. This is bigger than you. 390 00:16:12,139 --> 00:16:13,992 (PHONE RINGS) 391 00:16:16,255 --> 00:16:18,523 Hello. 392 00:16:18,525 --> 00:16:20,259 I won't let him in... 393 00:16:20,261 --> 00:16:23,492 if you use the picture with me in the middle 394 00:16:23,497 --> 00:16:25,996 for the holiday card. 395 00:16:26,605 --> 00:16:27,605 Done. 396 00:16:28,769 --> 00:16:30,836 I'd also like an apology 397 00:16:30,838 --> 00:16:32,804 - for all the things that you... - Okay, bye-bye. 398 00:16:36,108 --> 00:16:38,110 You just out-Judy'd Judy. 399 00:16:38,112 --> 00:16:39,344 Yeah, I did. 400 00:16:39,346 --> 00:16:41,246 That is so hot. 401 00:16:42,089 --> 00:16:42,948 (CLICK) Get in here. 402 00:16:42,950 --> 00:16:44,750 Guys. Guys, guys, guys. Let me... 403 00:16:44,752 --> 00:16:46,474 - Come on. - Sorry, bro. This is bigger than you. 404 00:16:46,479 --> 00:16:48,820 B-B-But-but... 405 00:16:49,890 --> 00:16:52,457 Okay. Looks like you win. 406 00:16:55,109 --> 00:16:56,795 (SIGHS) I will take the deal. 407 00:16:56,797 --> 00:17:00,148 Oh, I'm sorry, son, that deal is no longer available. 408 00:17:00,153 --> 00:17:02,434 It's been shoved. 409 00:17:03,270 --> 00:17:05,404 I do have a new offer, though. 410 00:17:05,406 --> 00:17:08,173 Everything from my original list, and you join 411 00:17:08,175 --> 00:17:11,109 your father and me on our cruise to Alaska this summer. 412 00:17:11,111 --> 00:17:12,577 Absolutely not. 413 00:17:12,579 --> 00:17:14,012 Dad, tell her you don't want me to go. 414 00:17:14,014 --> 00:17:15,447 If I say that I want him to go, 415 00:17:15,449 --> 00:17:17,082 will you tell me where the Mallomars are? 416 00:17:17,084 --> 00:17:18,684 They're in a hatbox in my closet. 417 00:17:18,686 --> 00:17:19,918 Josh, I'm sorry, 418 00:17:19,920 --> 00:17:21,620 - this is bigger than you. - Wha... 419 00:17:23,090 --> 00:17:25,123 Ahoy, matey. 420 00:17:25,795 --> 00:17:28,460 - Fine, but I get my own cabin. - With an adjoining door. 421 00:17:28,462 --> 00:17:30,429 - That locks on my side. - No, it doesn't. 422 00:17:30,431 --> 00:17:31,530 Deal. 423 00:17:31,532 --> 00:17:33,699 Have fun on your date. 424 00:17:36,694 --> 00:17:38,270 Are we really going to Alaska? 425 00:17:38,272 --> 00:17:39,805 We are now. 426 00:17:47,577 --> 00:17:49,147 He's not wrong. 427 00:17:50,451 --> 00:17:52,651 (KNOCKING) 428 00:17:57,925 --> 00:18:00,492 Oh, look at you, knocking all respectfully. 429 00:18:00,494 --> 00:18:03,428 That's cute. I don't have my key yet. 430 00:18:04,321 --> 00:18:06,130 I'll get it. Come in, have a seat. 431 00:18:06,871 --> 00:18:08,273 How was your date? 432 00:18:08,864 --> 00:18:11,636 Eh, it wasn't a date. Jennifer's married. 433 00:18:11,638 --> 00:18:14,606 Turns out she's playing Helen Keller in a new Hallmark movie, 434 00:18:14,608 --> 00:18:15,874 she saw me in Blind Cop, 435 00:18:15,876 --> 00:18:18,510 and wanted advice on how to act blind. 436 00:18:18,512 --> 00:18:21,346 If she didn't fall in love with this face, 437 00:18:21,348 --> 00:18:23,382 then she's already blind. 438 00:18:23,384 --> 00:18:25,617 - Thanks, Ma. - (SHORT CHUCKLE) 439 00:18:26,387 --> 00:18:27,419 Here it is. 440 00:18:29,523 --> 00:18:31,523 And look, I didn't mean to hurt your feelings. 441 00:18:31,525 --> 00:18:33,158 I love you. 442 00:18:33,160 --> 00:18:35,427 But if we're together all the time, 443 00:18:35,429 --> 00:18:37,496 that might make it feel... 444 00:18:37,498 --> 00:18:39,231 - Less special. - Hmm. 445 00:18:39,233 --> 00:18:40,832 I understand. 446 00:18:40,834 --> 00:18:44,870 When your father was courting me, he brought me flowers every day. 447 00:18:44,872 --> 00:18:46,371 I finally said, "What's with the flowers? 448 00:18:46,373 --> 00:18:48,473 I'm running out of vases." 449 00:18:49,369 --> 00:18:51,076 Yes, that's exactly what I mean. 450 00:18:51,078 --> 00:18:53,178 I guess I missed you so much when you were in L.A., 451 00:18:53,180 --> 00:18:56,515 I'm... trying to make up for lost time. 452 00:18:58,410 --> 00:19:00,085 Here. 453 00:19:00,759 --> 00:19:03,555 Wow. Ma, thanks. 454 00:19:03,557 --> 00:19:05,323 That is a huge step for you. 455 00:19:05,325 --> 00:19:07,459 Yeah, I can't do it. 456 00:19:13,720 --> 00:19:15,582 Mom just gave me the mock-up of the holiday card! 457 00:19:15,584 --> 00:19:16,886 Gimme, gimme, gimme! 458 00:19:16,891 --> 00:19:19,592 I can't believe you went up against our mother and won. 459 00:19:19,594 --> 00:19:21,293 That is a feeling I do not know. 460 00:19:21,295 --> 00:19:24,129 You and Mom can talk about that in Alaska. 461 00:19:25,533 --> 00:19:26,565 (GASPS) 462 00:19:26,567 --> 00:19:28,867 Wait a minute. 463 00:19:28,869 --> 00:19:31,237 She put me in the crease. 464 00:19:31,239 --> 00:19:33,973 She didn't crop you, but she creased you. 465 00:19:34,898 --> 00:19:37,409 There's a big line down the middle of my face. 466 00:19:37,411 --> 00:19:40,512 I'm just two arms and a bunch of hair. 467 00:19:40,514 --> 00:19:43,148 That's not true... I can also see a piece of your lip. 468 00:19:44,452 --> 00:19:46,585 You can never out-Judy Judy. 469 00:19:46,587 --> 00:19:49,223 Well, I'm not giving up. I'll get her next year. 470 00:19:49,228 --> 00:19:50,569 JUDY: No, you won't. 471 00:19:50,574 --> 00:19:53,401 Synced and corrected by johnyd13 ~ www.addic7ed.com ~ 472 00:19:53,451 --> 00:19:58,001 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 34366

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.