Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,313 --> 00:00:04,539
Okay.
2
00:00:05,703 --> 00:00:08,935
Okay, now. Paddle, paddle, paddle,
paddle, paddle, paddle, paddle, paddle.
3
00:00:11,336 --> 00:00:13,106
Good. Go go.
4
00:00:13,112 --> 00:00:14,547
Ooh!
5
00:00:15,930 --> 00:00:19,167
Oh, well. Nevermind.
6
00:00:21,357 --> 00:00:24,177
Good. Good, you're almost there.
7
00:00:25,756 --> 00:00:27,859
- Hey, I was crap, when I started too.
- Yes.
8
00:00:27,884 --> 00:00:28,927
Yes you were.
9
00:00:28,952 --> 00:00:30,252
Yeah, but I stuck at
it, and I got better.
10
00:00:30,277 --> 00:00:32,357
Because you like surfing, Dad.
11
00:00:32,363 --> 00:00:34,973
This is your 'happy place', not mine.
12
00:00:34,979 --> 00:00:36,601
Okay, okay fair enough.
13
00:00:36,607 --> 00:00:37,833
[SCOFFS]
14
00:00:39,071 --> 00:00:40,319
Great!
15
00:00:40,325 --> 00:00:42,879
Now my humiliation is complete.
16
00:00:43,277 --> 00:00:45,642
You don't need to feel humiliated.
17
00:00:45,986 --> 00:00:49,501
Just because I'm over him, doesn't
mean I want him seeing me get dumped.
18
00:00:49,507 --> 00:00:51,918
He saw that the first
time, when he dumped me.
19
00:00:52,316 --> 00:00:53,643
[SIGHS]
20
00:00:55,636 --> 00:00:57,739
- Who's the woman?
- No idea!
21
00:01:04,326 --> 00:01:07,547
They say: 'The older you
get, the wiser you get'.
22
00:01:07,553 --> 00:01:09,441
You'd think, years on the planet,
23
00:01:09,447 --> 00:01:12,066
plus experience, multiplied
by good judgement,
24
00:01:12,072 --> 00:01:15,349
automatically equals fewer
monumental mistakes.
25
00:01:15,663 --> 00:01:17,477
But from what I can see,
26
00:01:17,483 --> 00:01:21,053
there is a hell-of-alot more age
around then there is wisdom.
27
00:01:21,671 --> 00:01:24,679
When I was young, I got
my wisdom from my mother.
28
00:01:24,780 --> 00:01:26,412
For example when she said:
29
00:01:26,418 --> 00:01:29,519
'If everyone else jumped off a
cliff, does that mean you have to?'
30
00:01:29,897 --> 00:01:33,811
I knew the correct answer,
the 'wise' answer was 'no'.
31
00:01:34,221 --> 00:01:36,634
But what if everyone
else has already jumped?
32
00:01:36,933 --> 00:01:38,137
Thank you.
33
00:01:38,215 --> 00:01:40,498
- One for your darling?
- Yes, thank you.
34
00:01:40,504 --> 00:01:41,815
- Ah, George.
- Hey.
35
00:01:41,821 --> 00:01:43,261
Just in time for the briefing.
36
00:01:43,362 --> 00:01:45,370
Do you have anything you
wanna add to the agenda?
37
00:01:45,376 --> 00:01:48,304
That this is a terrible idea, and
we'll never get away with it.
38
00:01:48,421 --> 00:01:51,457
- You tabled that motion last time.
- Move on George, keep with the program.
39
00:01:51,524 --> 00:01:53,177
What happened to honesty
being the best policy.
40
00:01:53,315 --> 00:01:56,080
I have to say, that in
his absence George,
41
00:01:56,124 --> 00:01:58,889
Sean's web of deceit is
actually very well put together.
42
00:01:59,208 --> 00:02:00,439
Hi.
43
00:02:00,930 --> 00:02:03,933
- Did she buy it?
- At first, yes...
44
00:02:04,162 --> 00:02:06,555
- A conference?
- Yeah, in, um Sydney.
45
00:02:06,600 --> 00:02:10,686
It's the, uh, 'Australasian
Registered Solar Engineers...'
46
00:02:10,760 --> 00:02:11,761
'Symposium'.
47
00:02:11,786 --> 00:02:13,461
- Yeah.
- Yeah, renewable energy
48
00:02:13,467 --> 00:02:15,241
- is the new black, Tracey.
- Mmm.
49
00:02:15,247 --> 00:02:16,663
- This coming weekend?
- Yeah,
50
00:02:16,669 --> 00:02:18,349
we've only just found out about it.
51
00:02:18,355 --> 00:02:20,783
Yeah, lucky there
were spaces available.
52
00:02:21,674 --> 00:02:24,186
But then there was the 'name problem'.
53
00:02:24,192 --> 00:02:26,321
- What name problem?
- 'ARSES'
54
00:02:26,716 --> 00:02:28,726
- 'ARSES'?
- [GIGGLES]
55
00:02:28,732 --> 00:02:32,535
The name of the ficticious
conference that you created, Sean.
56
00:02:32,921 --> 00:02:36,302
'Australasian Registered
Solar Engineers Symposium.'
57
00:02:38,045 --> 00:02:39,211
Oh, right.
58
00:02:39,351 --> 00:02:41,751
Actually, as it happens, isn't
that exactly what we're being?
59
00:02:41,775 --> 00:02:43,691
Not helpful, George.
But did she buy it?
60
00:02:43,785 --> 00:02:46,135
- Possibly.
- "Possibly?" What's, "Possibly?"
61
00:02:46,160 --> 00:02:49,423
Well, Woody decided to
employ reverse psychology.
62
00:02:49,477 --> 00:02:51,746
No, you're right. Tracey's right.
63
00:02:51,958 --> 00:02:54,663
These guys sound like a bunch of arses.
64
00:02:54,765 --> 00:02:58,225
And we're just gonna waste the R
and B money that George invested.
65
00:02:58,298 --> 00:03:00,908
- R and D, Woody.
- Yeah, who needs development?
66
00:03:00,957 --> 00:03:03,865
You know, maybe we should
just stay small, break even.
67
00:03:03,898 --> 00:03:06,538
I don't know, maybe one
day, down the track.
68
00:03:06,948 --> 00:03:08,788
Oh, but it sounds like
there's some pretty good
69
00:03:08,812 --> 00:03:10,452
people hosting the session.
70
00:03:10,668 --> 00:03:12,969
I am flying in the expert
71
00:03:12,994 --> 00:03:15,834
- in carbon capture from Finland.
- Ooh!
72
00:03:15,881 --> 00:03:20,854
Yeah, but what are we gonna learn
from a bunch of world experts, mate?
73
00:03:20,954 --> 00:03:25,474
Nuh. I'm not going. I'm not
doing it. What's the point?
74
00:03:25,854 --> 00:03:27,426
- I think you should go.
- Yeah?
75
00:03:27,487 --> 00:03:29,527
Make connections. Meet people.
76
00:03:29,607 --> 00:03:32,269
And while you're away, I can
start planning my hen's night.
77
00:03:34,308 --> 00:03:37,854
Just a shame you missed out on the
early-bird registration special.
78
00:03:37,895 --> 00:03:39,655
Always with the penny pinching.
79
00:03:39,689 --> 00:03:41,404
You should give them the fake discount
80
00:03:41,429 --> 00:03:43,309
when you send them the fake invoice.
81
00:03:43,349 --> 00:03:45,029
That'd be much appreciated.
82
00:03:45,364 --> 00:03:46,701
We'll see.
83
00:03:47,008 --> 00:03:51,368
The important thing is,
Operation Divorce Mary is a go.
84
00:03:52,154 --> 00:03:54,514
Jab, straight. Jab, straight, hook.
85
00:03:57,321 --> 00:03:59,001
Remind me why we're doing this, again?
86
00:03:59,161 --> 00:04:00,518
Because today is your first day
87
00:04:00,548 --> 00:04:02,751
of Siouxsie McNamara
Emotional Boot Camp.
88
00:04:05,109 --> 00:04:08,024
You seriously think I'm going to
kickbox my way back to happiness?
89
00:04:08,162 --> 00:04:10,962
Well, we thought it was better than
you sitting around, waiting for Ike
90
00:04:10,986 --> 00:04:12,766
to crawl back to you, or you, to him.
91
00:04:12,860 --> 00:04:16,029
Never. Gonna. Happen.
92
00:04:20,229 --> 00:04:21,660
So, you seen him around?
93
00:04:21,722 --> 00:04:24,522
- Yeah, today.
- Speak to him?
94
00:04:25,069 --> 00:04:27,685
He was far away on the
beach with some woman.
95
00:04:27,935 --> 00:04:29,855
Wow, he moves fast.
96
00:04:29,981 --> 00:04:33,221
No, no. It wasn't like that.
She was older. Maori, I think.
97
00:04:33,726 --> 00:04:36,243
Older, as in could have
been his mother, older?
98
00:04:36,348 --> 00:04:38,028
I suppose.
99
00:04:38,389 --> 00:04:39,525
Ngahuia.
100
00:04:39,688 --> 00:04:41,728
Ngahuia?
101
00:04:41,782 --> 00:04:44,174
Okay, so I'll continue
to abuse my position
102
00:04:44,199 --> 00:04:46,931
at the Council by manufacturing
bogus counter-information.
103
00:04:46,988 --> 00:04:48,988
But isn't that what you
actually do at the Council?
104
00:04:49,109 --> 00:04:50,607
Well, meanwhile,
105
00:04:50,632 --> 00:04:53,275
should we do things like book
plane tickets and stuff?
106
00:04:53,409 --> 00:04:55,849
Sorry, if it's real,
nothing to do with me.
107
00:04:55,874 --> 00:04:57,735
Ye gods. What is that smell?
108
00:04:57,964 --> 00:05:00,664
- Apologies for my lateness.
- Oh, Monty!
109
00:05:00,769 --> 00:05:03,206
- How much cologne are you wearing?
- All of it?
110
00:05:03,593 --> 00:05:07,911
That will be the smell of destiny, my
dear friends and fellow conspirators,
111
00:05:07,948 --> 00:05:10,268
for I bring wonderful news
from the outside world.
112
00:05:10,461 --> 00:05:14,141
- Ngahuia is back.
- Who's Ngahuia?
113
00:05:14,389 --> 00:05:16,711
Someone you don't want to
give a parking ticket to.
114
00:05:16,801 --> 00:05:19,157
But anything else she
wants, just hand it over.
115
00:05:19,229 --> 00:05:21,829
Otherwise, you have to hide behind
the counter. Don't you, Sean?
116
00:05:21,922 --> 00:05:24,242
Nonsense. She's an angel
sent from heaven.
117
00:05:24,267 --> 00:05:26,947
- Oh. Leave it out, Monty.
- Yeah, we all know it didn't happen.
118
00:05:26,972 --> 00:05:30,305
- What didn't happen?
- Me, Ngahuia, midnight,
119
00:05:30,330 --> 00:05:33,570
New Year's Eve, the magic.
120
00:05:34,109 --> 00:05:36,674
And it did happen and
it'll happen again.
121
00:05:36,755 --> 00:05:39,544
When you meet Ngahuia, you'll
realise how improbable that was.
122
00:05:39,615 --> 00:05:41,886
I saw someone down at the
beach, this morning, with Ike.
123
00:05:41,982 --> 00:05:44,542
Oh, yeah. That'd be because
Ngahuia is his mum.
124
00:05:44,994 --> 00:05:47,431
- You back off, George Turner.
- What?
125
00:05:47,537 --> 00:05:50,119
We all know your reputation
with the ladies.
126
00:05:50,215 --> 00:05:51,695
You leave some for the rest of us.
127
00:05:51,829 --> 00:05:53,869
Well, that's not fair. I
don't even know this woman.
128
00:05:53,893 --> 00:05:56,053
Since when has that stopped you?
129
00:05:58,669 --> 00:06:00,189
George Turner.
130
00:06:00,229 --> 00:06:02,269
Hello, George Turner.
131
00:06:02,309 --> 00:06:04,703
This is Ngahuia Richards. Ike's mother.
132
00:06:04,808 --> 00:06:07,688
- Hello.
- You and I, we need to talk.
133
00:06:07,889 --> 00:06:10,849
- We do?
- About our tamariki.
134
00:06:11,069 --> 00:06:13,629
- Sorry?
- Our children, George.
135
00:06:14,127 --> 00:06:16,919
- What about them?
- Best we meet in person.
136
00:06:17,197 --> 00:06:19,821
You busy now?
137
00:06:20,309 --> 00:06:22,194
- Not really.
- Do you know the Boat Club?
138
00:06:22,349 --> 00:06:23,429
Yeah, of course.
139
00:06:23,454 --> 00:06:26,614
- Can you meet me there? Good.
- I guess so.
140
00:06:27,869 --> 00:06:30,949
And George, bring an open mind.
141
00:06:45,583 --> 00:06:48,005
- Hannah?
- Boss.
142
00:06:48,152 --> 00:06:50,753
- Please don't call me that.
- Maybe one day.
143
00:06:50,906 --> 00:06:54,523
This is, I presume, about your
new-found desire to serve the law.
144
00:06:54,576 --> 00:06:55,599
Yep.
145
00:06:55,643 --> 00:06:57,363
As opposed to breaking the law.
146
00:06:57,533 --> 00:06:59,944
- I talked to the recruiting people.
- Good start.
147
00:06:59,984 --> 00:07:01,727
And they suggested,
148
00:07:01,752 --> 00:07:05,467
to be sure I want to be a
cop, maybe I should try being
149
00:07:05,507 --> 00:07:08,704
a civilian station support
officer with my local constable.
150
00:07:08,744 --> 00:07:12,944
- Sensible. Try Stafford.
- But I live here.
151
00:07:12,984 --> 00:07:15,026
I have all the civilian support I need.
152
00:07:15,193 --> 00:07:16,224
Valerie?
153
00:07:16,379 --> 00:07:19,159
- Indeed.
- Oh. Come on, Tom.
154
00:07:19,256 --> 00:07:21,755
You and me, working together,
keeping the peace.
155
00:07:21,830 --> 00:07:24,890
There is zero crime in Weld,
Hannah, and that's how I like it.
156
00:07:24,984 --> 00:07:28,864
It is sexist, is what it
is, and possibly racist.
157
00:07:29,022 --> 00:07:31,664
Okay, it's probably not racist,
but it's definitely ageist
158
00:07:31,704 --> 00:07:33,224
and totally me-ist.
159
00:07:33,264 --> 00:07:36,344
- Sounds like a whole world of 'ist'.
- I mean, how could he not want this?
160
00:07:36,553 --> 00:07:40,192
I'm fit, I'm keen and I'm ready
to step up. What's the problem?
161
00:07:40,292 --> 00:07:43,144
The fact you've been a giant
pain in his bum for years?
162
00:07:43,282 --> 00:07:44,908
Yeah, but that was the old me,
163
00:07:44,933 --> 00:07:48,239
before the life-changing experience
of not even getting to the altar,
164
00:07:48,264 --> 00:07:51,304
let alone being left at it by your
brother, who promised me the world,
165
00:07:51,344 --> 00:07:53,424
- then buggered off.
- I thought you were over Terry.
166
00:07:53,448 --> 00:07:55,304
I am, except when I choose not to be.
167
00:07:55,344 --> 00:07:58,504
- In my defence, I did warn you.
- Who listens to warnings?
168
00:07:58,544 --> 00:08:03,504
- Absolutely no one, it would appear.
- Oh. Worst day ever!
169
00:08:03,996 --> 00:08:06,424
Kia ora, Ngahuia. I heard you were back.
170
00:08:06,570 --> 00:08:08,224
Hi, Hannah. Fiona.
171
00:08:08,264 --> 00:08:10,024
Nice to see you again, Ngahuia.
172
00:08:10,064 --> 00:08:12,884
- Oh, you wouldn't have met... George?
- Yes, we've spoken.
173
00:08:12,909 --> 00:08:15,309
- Yeah. Nice to meet you, finally.
- Shall we get a table?
174
00:08:15,544 --> 00:08:16,972
Yeah, sure.
175
00:08:17,023 --> 00:08:19,525
What in the name of all things unholy
176
00:08:19,550 --> 00:08:21,239
does the taniwha want with George?
177
00:08:21,264 --> 00:08:24,944
- She's not a monster, Hannah.
- Yes, she is. She's my step-monster.
178
00:08:24,984 --> 00:08:27,184
Why? Because she made you wear
clothes and go to school?
179
00:08:27,208 --> 00:08:29,648
Yes, all that. Oh!
180
00:08:29,823 --> 00:08:32,143
I wonder if Katie knows she's back?
181
00:08:32,528 --> 00:08:34,328
So, I've put the hard
word in on a few people.
182
00:08:34,353 --> 00:08:35,793
Sean from the Council, for starters.
183
00:08:35,817 --> 00:08:39,447
That taking on a work experience
student would be a good idea.
184
00:08:39,796 --> 00:08:42,159
He was a bit frightened at
first, but then he agreed that
185
00:08:42,184 --> 00:08:44,064
if the right candidate came along...
186
00:08:44,613 --> 00:08:47,304
I don't suppose Woody and
Smiler would be in a position
187
00:08:47,344 --> 00:08:50,304
to take someone on for
their solar panel thing?
188
00:08:50,451 --> 00:08:52,331
Now that they're ARSES?
189
00:08:52,535 --> 00:08:54,077
Sorry, is that a bit of a sore point?
190
00:08:54,157 --> 00:08:57,696
No, no, no, no. Australasian
Registered Solar Engineers.
191
00:08:57,721 --> 00:09:01,690
Oh. Someone didn't think
that all the way through.
192
00:09:01,736 --> 00:09:03,061
I know, right?
193
00:09:03,287 --> 00:09:05,134
Oh, but it shows they're
taking it seriously,
194
00:09:05,159 --> 00:09:06,630
- doesn't it?
- Yeah.
195
00:09:06,655 --> 00:09:10,117
They're even going to a conference
this weekend, in Australia.
196
00:09:11,444 --> 00:09:13,764
You're trying to picture Woody
at a conference, aren't you?
197
00:09:13,788 --> 00:09:16,072
- Yes!
- I know. Me, too.
198
00:09:16,144 --> 00:09:18,171
I mean, I love him, obviously,
199
00:09:18,223 --> 00:09:21,019
but he's not really what
you'd call a conference guy.
200
00:09:21,104 --> 00:09:23,944
- Has he been to one before?
- I very much doubt it.
201
00:09:24,463 --> 00:09:27,224
- You should go with him.
- That thought had crossed my mind.
202
00:09:27,264 --> 00:09:29,424
Make sure he gets to the right
place at the right time.
203
00:09:29,859 --> 00:09:32,140
Yeah, but that's not very good
for his self-esteem, is it?
204
00:09:32,164 --> 00:09:33,864
Me, going along as his minder?
205
00:09:33,904 --> 00:09:35,864
Only if he realises.
206
00:09:36,099 --> 00:09:38,744
You could say that you're starting
the search for the dress.
207
00:09:38,784 --> 00:09:40,304
I could, couldn't I?
208
00:09:40,796 --> 00:09:43,064
It's a miracle he even survived, really.
209
00:09:43,471 --> 00:09:45,524
Yeah, him being in that
water, all the time.
210
00:09:45,657 --> 00:09:47,944
Lucky he had help.
211
00:09:48,340 --> 00:09:51,144
You mean, the people he said visited
him while he was out there?
212
00:09:51,184 --> 00:09:53,784
Who did visit him?
213
00:09:54,002 --> 00:09:56,744
Yeah, I understood they
were hallucinations.
214
00:09:57,138 --> 00:09:59,224
What if they weren't, George?
215
00:10:00,281 --> 00:10:02,584
Would you be willing
to consider that idea,
216
00:10:03,076 --> 00:10:07,196
that what Ike experienced
out there was real?
217
00:10:09,187 --> 00:10:15,384
Well, if it helps me and
Shay understand, then, yeah.
218
00:10:15,626 --> 00:10:18,224
You sure about that?
219
00:10:18,601 --> 00:10:21,944
All I can promise is, I'll
give it my best shot.
220
00:10:22,353 --> 00:10:26,224
Which is good, because Ike
has something to tell you.
221
00:10:26,518 --> 00:10:30,224
And I warn you, it's
gonna test your beliefs.
222
00:10:30,695 --> 00:10:31,864
Tell me what?
223
00:10:32,315 --> 00:10:35,944
That's for him to do,
as part of his tasks.
224
00:10:36,367 --> 00:10:37,584
What tasks?
225
00:10:37,893 --> 00:10:39,664
We'll get to that.
226
00:10:40,503 --> 00:10:44,583
Well, why couldn't he tell me,
or Shay, this thing, earlier?
227
00:10:45,472 --> 00:10:50,784
Well, he's... he's still getting his
head around it. Plus, he's scared.
228
00:10:51,550 --> 00:10:52,636
Of me?
229
00:10:52,951 --> 00:10:54,581
Of what he has to do.
230
00:10:55,064 --> 00:10:57,584
This thing, George,
231
00:10:57,950 --> 00:11:00,310
it involves Laura.
232
00:11:04,243 --> 00:11:07,029
Mate, we got a problem.
233
00:11:07,103 --> 00:11:09,631
- Council or conference?
- Conference. Why?
234
00:11:09,698 --> 00:11:11,898
If it was Council, I'd get
you to fill out a form.
235
00:11:12,364 --> 00:11:13,804
Nature of problem?
236
00:11:13,844 --> 00:11:17,004
- Tracey.
- Hey, I've been thinking.
237
00:11:17,050 --> 00:11:18,513
What if I come with you?
238
00:11:18,564 --> 00:11:21,164
Come with me, to Australia?
239
00:11:21,717 --> 00:11:23,692
Yeah! I mean, not to go
to the actual conference,
240
00:11:23,717 --> 00:11:25,643
but I could start looking
at wedding dresses.
241
00:11:25,668 --> 00:11:26,685
Uh-huh.
242
00:11:26,710 --> 00:11:29,356
But I've been looking online
and I can't find the website.
243
00:11:29,491 --> 00:11:32,397
- Website?
- Yeah, the conference website.
244
00:11:32,503 --> 00:11:36,583
I Googled it and got what you would
expect when you Google 'ARSES',
245
00:11:36,650 --> 00:11:40,050
but nothing about the symposium or
the organisation, for that matter.
246
00:11:40,164 --> 00:11:41,912
Oh, that's weird, 'cause, yeah, it was
247
00:11:42,004 --> 00:11:43,964
there when me and Smiler looked.
248
00:11:44,204 --> 00:11:45,804
Do you have the address?
249
00:11:46,089 --> 00:11:48,917
No, I don't. No, not on me.
250
00:11:48,991 --> 00:11:51,957
- Oh, well. We can look tonight.
- Yeah, okay.
251
00:11:52,017 --> 00:11:53,457
Okay, bye!
252
00:11:54,877 --> 00:11:56,824
So ARSES needs a
website by this evening?
253
00:11:56,849 --> 00:11:57,897
Yes.
254
00:11:57,957 --> 00:12:00,642
Ideally, a website that
makes the symposium
255
00:12:00,670 --> 00:12:04,979
look so jam-packed full of content
of the most mind-boggling tedium
256
00:12:05,123 --> 00:12:07,181
that Tracey will not
go anywhere near it.
257
00:12:08,113 --> 00:12:09,216
Make it really boring.
258
00:12:09,421 --> 00:12:11,004
That would be excellent.
259
00:12:11,760 --> 00:12:12,964
Three of them.
260
00:12:13,004 --> 00:12:14,221
His kaitiaki.
261
00:12:14,246 --> 00:12:17,046
With my great Uncle Wiremu.
262
00:12:17,509 --> 00:12:19,782
It was really clear,
what he was telling me,
263
00:12:19,844 --> 00:12:22,084
that I needed to sort my life out,
264
00:12:22,345 --> 00:12:26,884
get myself straight and,
if I promised to do that,
265
00:12:27,053 --> 00:12:29,164
then Tangaroa would see me right.
266
00:12:29,204 --> 00:12:31,084
He'd get me out of this mess.
267
00:12:31,536 --> 00:12:33,884
And so I promised
268
00:12:34,044 --> 00:12:36,204
and Tangaroa came through.
269
00:12:37,684 --> 00:12:41,344
With my second kaitiaki, Anahera,
270
00:12:41,938 --> 00:12:44,524
but that's got nothing to do with this.
271
00:12:44,650 --> 00:12:47,684
She's one thing that me and
Mum are trying to figure out.
272
00:12:47,907 --> 00:12:49,179
But with the third kait...
273
00:12:49,290 --> 00:12:50,970
Sorry.
274
00:12:51,463 --> 00:12:55,724
- This word, kai... Kaitiaki.
- Kaitiaki.
275
00:12:55,902 --> 00:13:00,289
They're like guardians, you know,
they offer us advice and so forth.
276
00:13:00,364 --> 00:13:02,964
- Yeah, from the spirit world?
- Yeah.
277
00:13:03,706 --> 00:13:04,881
Ghosts?
278
00:13:05,021 --> 00:13:06,994
Well, that's kind of a
simplistic take on it.
279
00:13:07,090 --> 00:13:08,250
But they're dead people.
280
00:13:08,524 --> 00:13:12,035
In Ike's case, they are. Yeah.
Wiremu died back in the '60s.
281
00:13:12,117 --> 00:13:17,397
Sorry, sorry. And so one of
these... one of these kaitiaki,
282
00:13:17,991 --> 00:13:20,191
it talked about Laura?
283
00:13:21,564 --> 00:13:24,044
No, it was Laura.
284
00:13:26,337 --> 00:13:28,177
I spoke to her, George.
285
00:13:31,485 --> 00:13:33,324
You never met Laura.
286
00:13:33,533 --> 00:13:36,674
Yeah, well, I never met
my Uncle Wiremu either,
287
00:13:36,699 --> 00:13:38,974
but I knew it was him when I saw him.
288
00:13:40,484 --> 00:13:43,044
And I knew it was Laura.
289
00:13:43,355 --> 00:13:45,804
A kaitiaki can be anyone, George.
290
00:13:46,034 --> 00:13:48,851
Any colour, gender, age, you want.
291
00:13:49,223 --> 00:13:52,023
The universe is good like that.
292
00:13:52,831 --> 00:13:55,071
So, my Laura,
293
00:13:57,375 --> 00:13:59,604
is Ike's spiritual guardian?
294
00:13:59,644 --> 00:14:01,764
Honestly, it took me by surprise, too.
295
00:14:04,060 --> 00:14:06,784
But if it's any consolation, she was...
296
00:14:08,818 --> 00:14:13,698
she was beautiful... calm.
297
00:14:15,877 --> 00:14:18,277
She must have been an amazing woman.
298
00:14:20,417 --> 00:14:21,897
She was.
299
00:14:25,527 --> 00:14:29,124
George, the thing with kaitiaki
is, it works both ways.
300
00:14:30,812 --> 00:14:35,524
She had something to tell Ike to
keep him going, keep him alive.
301
00:14:37,490 --> 00:14:39,769
But in return, they ask things of us.
302
00:14:39,897 --> 00:14:42,857
What did she say to you?
303
00:14:43,297 --> 00:14:46,497
"Don't be like that dying
fly on the windowsill."
304
00:14:49,060 --> 00:14:51,290
"Don't be like that dying
fly on the windowsill?"
305
00:14:51,384 --> 00:14:54,584
- Does it mean anything to you?
- No.
306
00:14:56,610 --> 00:14:58,905
The spirits honour us,
George, with their words,
307
00:14:58,956 --> 00:15:03,516
but it can be sheer bloody hell,
working out what they actually mean.
308
00:15:03,804 --> 00:15:05,764
And you think this message is for me?
309
00:15:06,515 --> 00:15:08,764
For you or someone you know.
310
00:15:08,930 --> 00:15:10,890
That's for you to find out.
311
00:15:12,924 --> 00:15:16,364
It's one thing to hear words
of wisdom from your mother,
312
00:15:16,599 --> 00:15:18,964
but wisdom from the afterlife?
313
00:15:19,244 --> 00:15:24,324
That's a far more slippery kettle of
fish that raises so many questions,
314
00:15:24,594 --> 00:15:27,044
starting with the big one.
315
00:15:27,237 --> 00:15:30,077
Do I actually believe
there is an afterlife?
316
00:15:32,197 --> 00:15:33,397
I'm out of my depth here, Zac.
317
00:15:33,437 --> 00:15:35,477
So excuse me if I'm being
culturally insensitive,
318
00:15:35,517 --> 00:15:40,157
- but is this for real?
- Kaitiaki?
319
00:15:41,021 --> 00:15:42,661
For sure.
320
00:15:42,701 --> 00:15:44,843
Ngahuia's family pretty
much have a direct line
321
00:15:44,868 --> 00:15:46,577
when it comes to the great beyond.
322
00:15:46,781 --> 00:15:48,221
So, you believe in it?
323
00:15:48,261 --> 00:15:51,421
It's hard to wrap your
head around. I know.
324
00:15:51,528 --> 00:15:53,728
Yeah, you could say that.
325
00:15:53,975 --> 00:15:56,061
But I also know my boy.
326
00:15:56,223 --> 00:15:58,706
And, George, he's not
doing this to be a dick.
327
00:15:58,854 --> 00:16:01,774
He saw things out there.
He was given messages
328
00:16:01,861 --> 00:16:06,101
and if he believes that they're
important, then they probably are.
329
00:16:11,198 --> 00:16:13,261
Oh. Hey, sorry, George.
We've had to defect here.
330
00:16:13,301 --> 00:16:15,370
- Better internet.
- For what?
331
00:16:15,487 --> 00:16:18,407
Oh, it's a long story, but we need
to build the ARSES a website.
332
00:16:18,607 --> 00:16:20,695
And Ike is the man when
it comes to that stuff.
333
00:16:20,827 --> 00:16:23,479
And we need a website, why?
334
00:16:23,666 --> 00:16:25,066
Because Tracey was looking for one.
335
00:16:25,090 --> 00:16:27,022
Yeah, and all she found
was this bunch of weirdos
336
00:16:27,047 --> 00:16:28,307
looking at bum fetishes.
337
00:16:28,414 --> 00:16:30,614
Plan's going brilliantly, then.
338
00:16:30,861 --> 00:16:32,621
I'll leave you to it.
339
00:16:37,827 --> 00:16:41,367
I'd just like to thank you,
Valerie, for your invaluable years
340
00:16:41,392 --> 00:16:44,816
of service as my station support
officer and wish you all the best
341
00:16:44,841 --> 00:16:46,987
for your round-the-world cruise.
342
00:16:47,021 --> 00:16:49,304
I knew it. I so knew it.
343
00:16:49,361 --> 00:16:52,937
You're trespassing in a staff-only
area. I could arrest you.
344
00:16:53,053 --> 00:16:55,933
But you won't, because
you need me. Hi, Valerie.
345
00:16:56,120 --> 00:16:57,255
Hi, Hannah.
346
00:16:57,307 --> 00:16:59,130
Do you think I don't
do my research, Tom?
347
00:16:59,181 --> 00:17:01,821
- That's Constable Tom, to you.
- Do you think, when I come to you,
348
00:17:01,845 --> 00:17:04,716
suggesting I be your civilian
support officer, I don't already
349
00:17:04,741 --> 00:17:06,741
know that your faithful
sidekick of all these years
350
00:17:06,766 --> 00:17:08,224
is finally hanging up her badge?
351
00:17:08,272 --> 00:17:12,313
- She hasn't got a badge.
- Oh! A badge would have been neat.
352
00:17:13,000 --> 00:17:14,680
Didn't we talk about
not talking to Hannah?
353
00:17:14,704 --> 00:17:17,504
She would be good in this job, Tom.
She would keep you on your toes.
354
00:17:17,567 --> 00:17:20,768
Thank you, Valerie. Interview me, Tom.
355
00:17:21,428 --> 00:17:23,988
Unfortunately, Valerie's
position has been filled.
356
00:17:24,073 --> 00:17:25,841
- No, it hasn't.
- Oh!
357
00:17:25,880 --> 00:17:29,000
So, you have a position and
I'd like to apply for it.
358
00:17:29,107 --> 00:17:31,474
And failure to consider
me, could justify
359
00:17:31,499 --> 00:17:34,380
a valid complaint to the Independent
Police Conduct Authority.
360
00:17:40,021 --> 00:17:42,981
- Hey. How was your day?
- Hey.
361
00:17:43,628 --> 00:17:46,932
My entire body hurts and I'm not
sure whether it's from the stupid
362
00:17:46,957 --> 00:17:49,237
surfing or Siouxsie Boot Camp.
363
00:17:49,829 --> 00:17:52,269
So, I'm going to go lie in the
ocean until the pain goes away.
364
00:17:52,320 --> 00:17:54,200
Fair enough.
365
00:17:55,208 --> 00:17:56,688
You all right?
366
00:17:56,713 --> 00:17:58,975
Me? Yes. Yeah.
367
00:17:59,340 --> 00:18:00,500
Okay.
368
00:18:03,247 --> 00:18:05,663
- Hey, Dad. It was okay.
- Hey, how was school?
369
00:18:05,764 --> 00:18:07,291
Okay...
370
00:18:07,937 --> 00:18:09,333
Katie's apparently on a mission
371
00:18:09,358 --> 00:18:12,426
to find the numpties new work
experience opportunities, so...
372
00:18:12,621 --> 00:18:15,581
- Uh-huh.
- Have you lost something?
373
00:18:16,301 --> 00:18:21,251
Does the phrase, "Don't be like
that dying fly on the windowsill,"
374
00:18:21,501 --> 00:18:22,901
mean anything to you?
375
00:18:23,473 --> 00:18:26,720
Is that an actual phrase?
Sounds a bit random.
376
00:18:26,745 --> 00:18:30,545
- I'll take that as a no.
- Yeah, that's a no. Why?
377
00:18:30,634 --> 00:18:33,354
Oh, it's just something that
someone said today, that's all.
378
00:18:40,354 --> 00:18:42,531
- Hi, Brenda.
- Ngahuia!
379
00:18:44,927 --> 00:18:48,623
- Hi, Ngahuia. Ah, good to see you.
- Katie.
380
00:18:49,926 --> 00:18:52,341
Hello, Billy. Look at you.
381
00:18:52,381 --> 00:18:54,716
You're no longer that
little squirt anymore, eh?
382
00:18:55,294 --> 00:18:56,531
How's Ike?
383
00:18:56,661 --> 00:18:58,981
Working through some
stuff, but getting there.
384
00:18:59,661 --> 00:19:01,652
So, you staying in town for long?
385
00:19:01,774 --> 00:19:05,471
- Oh, it depends on Ike.
- Oh, what's that pong?
386
00:19:06,054 --> 00:19:08,814
Hello, Ngahuia.
387
00:19:09,927 --> 00:19:13,647
Gotta go. Nice to see you.
388
00:19:15,827 --> 00:19:17,195
Monty.
389
00:19:20,424 --> 00:19:21,624
Ngahuia.
390
00:19:22,121 --> 00:19:23,340
She's in a hurry.
391
00:19:23,765 --> 00:19:28,541
That'll be why... or that.
392
00:19:28,769 --> 00:19:30,683
What am I missing?
393
00:19:30,801 --> 00:19:34,255
Katie stole Zac off Ngahuia,
well, sort of, and then,
394
00:19:34,280 --> 00:19:35,920
there was the beetroot incident.
395
00:19:36,101 --> 00:19:39,421
And as for Dad, he's been crushing
on Ngahuia ever since he lucked in,
396
00:19:39,461 --> 00:19:40,941
one New Year's Eve.
397
00:19:41,048 --> 00:19:42,768
This town.
398
00:19:44,261 --> 00:19:46,221
- George.
- Yep?
399
00:19:46,466 --> 00:19:48,301
Is the coast clear?
400
00:19:48,600 --> 00:19:51,497
- What?
- Can I speak freely?
401
00:19:52,337 --> 00:19:54,137
The kids aren't here, if
that's what you mean.
402
00:19:54,161 --> 00:19:55,353
Okay, great, great.
403
00:19:55,607 --> 00:19:59,428
Hey, Sean and Ike, they got
the website up and running.
404
00:19:59,854 --> 00:20:02,003
Mate, they did a smashing job.
405
00:20:02,028 --> 00:20:05,003
They made it look as
dull as ditch water.
406
00:20:05,181 --> 00:20:07,461
- Good for them.
- Yeah.
407
00:20:07,501 --> 00:20:10,341
Yeah, but maybe a little bit too good.
408
00:20:10,632 --> 00:20:13,660
Man, it's dull, eh? All
that technical stuff.
409
00:20:13,757 --> 00:20:15,437
Yeah. Are you sure
you're up with all this?
410
00:20:15,461 --> 00:20:18,065
Oh, yeah. Me and Smiler,
we're all over that.
411
00:20:18,128 --> 00:20:19,968
Mmm. And the business stuff.
412
00:20:20,001 --> 00:20:22,130
I know. It's boring!
413
00:20:22,400 --> 00:20:24,880
Look at where the hotel is.
It's in the middle of nowhere.
414
00:20:25,440 --> 00:20:27,637
I mean, no decent shopping
around for miles.
415
00:20:27,682 --> 00:20:30,094
You really don't want me to
come to this thing, do you?
416
00:20:30,121 --> 00:20:33,487
No! I mean, yes. Yeah, no, of
course, I want you to come.
417
00:20:33,607 --> 00:20:37,207
I just, like, why would you want to?
I mean, really, look at it. Why?
418
00:20:37,374 --> 00:20:40,654
'Cause I'm proud of my man
and I want to stand by him?
419
00:20:42,401 --> 00:20:47,481
That is just so much
more than I deserve.
420
00:20:48,067 --> 00:20:49,833
So she's sad she's not
going with you, and?
421
00:20:49,858 --> 00:20:51,651
And I don't want to leave her like that!
422
00:20:51,828 --> 00:20:53,988
- Well, what does it matter?
- Well, it matters to me!
423
00:20:54,028 --> 00:20:57,382
Okay, look. If she's unhappy here,
I'm gonna know that over there,
424
00:20:57,421 --> 00:20:59,883
- and it's just gonna throw my game.
- Woody, Woody.
425
00:20:59,908 --> 00:21:02,669
Why are you bringing this to me now?
I've got other things on my mind.
426
00:21:02,693 --> 00:21:08,468
Because, George, my lies, they come
out all mangled, right? But yours...
427
00:21:08,701 --> 00:21:13,181
You, mate, they just roll off your
tongue like a thing of beauty.
428
00:21:13,451 --> 00:21:15,621
- That's not a compliment, Woody.
- No, no, no.
429
00:21:15,667 --> 00:21:18,938
It's not, but... but what it does
mean is that if anyone can explain
430
00:21:18,963 --> 00:21:21,356
to Tracey why she can't
come to this conference
431
00:21:21,381 --> 00:21:23,832
and leave her with a smile
on her face, it's you.
432
00:21:23,857 --> 00:21:25,938
- You have got to be kidding.
- Okay, look. I should've told her!
433
00:21:25,962 --> 00:21:27,638
- Yes, okay? I should have!
- Yes!
434
00:21:27,781 --> 00:21:29,715
But that ship has sailed, all right?
435
00:21:29,740 --> 00:21:31,980
And me and you, we're in
the doughnut, George,
436
00:21:32,005 --> 00:21:33,776
and we're just bouncing along behind.
437
00:21:33,801 --> 00:21:36,524
And she, she's at the front
of the ship and she's going,
438
00:21:36,661 --> 00:21:38,941
"I'm flying, Jack."
439
00:21:39,771 --> 00:21:42,701
Are you the only person in the
world that hasn't seen 'Titanic'?
440
00:21:43,464 --> 00:21:44,704
So what are you saying, George?
441
00:21:44,728 --> 00:21:47,128
- What, you want us to hit the iceberg?
- In the doughnut?
442
00:21:47,153 --> 00:21:49,938
Oh, okay. Look, George. What
I'm trying to say is this, okay?
443
00:21:50,341 --> 00:21:52,981
I couldn't have got this
far without you, mate.
444
00:21:53,021 --> 00:21:58,301
So just, please, just come on, just
help me get the rest of the way.
445
00:21:58,523 --> 00:22:00,163
- Hi.
- Hi.
446
00:22:00,917 --> 00:22:02,469
Is this about Arlo?
447
00:22:02,616 --> 00:22:04,216
No, no.
448
00:22:04,673 --> 00:22:07,216
- Should it be?
- No. He's still a star pupil.
449
00:22:07,429 --> 00:22:09,949
Good. Good. Good to know.
450
00:22:11,600 --> 00:22:13,976
So this is about your other
man-child, then. Woody.
451
00:22:14,174 --> 00:22:16,437
Yes. How did you know?
452
00:22:16,597 --> 00:22:18,766
He left this morning in a strange mood,
453
00:22:18,791 --> 00:22:21,059
muttering something about
needing to speak to George.
454
00:22:21,139 --> 00:22:23,539
Well, he thinks you're upset and
he thinks that I could help.
455
00:22:23,563 --> 00:22:25,977
Upset that he doesn't want me
to go to his stupid conference?
456
00:22:26,057 --> 00:22:29,794
Yeah, something like that. Look,
if it makes you feel any better,
457
00:22:29,835 --> 00:22:32,287
I was something of a
professional plus-one, myself,
458
00:22:32,502 --> 00:22:34,875
- until Laura put a stop to it.
- She did?
459
00:22:34,949 --> 00:22:36,377
Yeah, I used to love those things,
460
00:22:36,402 --> 00:22:39,562
staying in nice hotels, thinking
I was being supportive.
461
00:22:40,078 --> 00:22:42,870
Until one day, she took me aside
and said it would be better for her
462
00:22:42,895 --> 00:22:43,917
if I wasn't there.
463
00:22:44,009 --> 00:22:46,090
- How?
- Well, she wanted to talk law.
464
00:22:46,157 --> 00:22:48,722
She didn't want to worry as to
whether her husband was lonely
465
00:22:48,747 --> 00:22:52,959
or I was going to embarrass
her in front of her bosses,
466
00:22:53,412 --> 00:22:57,336
so I stopped going and
things were better.
467
00:22:57,855 --> 00:23:00,856
- Can I be honest with you, George?
- Sure.
468
00:23:01,300 --> 00:23:02,976
I'm not upset
469
00:23:03,082 --> 00:23:04,856
and I don't want to go,
470
00:23:05,142 --> 00:23:07,017
but I'm worried about
Woody going on his own
471
00:23:07,042 --> 00:23:11,402
- and I feel bad for thinking that.
- Yeah, I get that.
472
00:23:12,073 --> 00:23:15,216
I get that. But he'll have
Smiler there with him.
473
00:23:15,757 --> 00:23:19,936
Smiler's nice, but he is, in
his own way, another Woody.
474
00:23:20,633 --> 00:23:22,576
- Aren't you worried about it?
- Me?
475
00:23:22,879 --> 00:23:25,466
Well, this is a huge
opportunity for them, right?
476
00:23:25,580 --> 00:23:26,880
I guess so.
477
00:23:26,951 --> 00:23:32,136
And for you, as the guy who put up
the money to start the company.
478
00:23:33,537 --> 00:23:35,863
I would've thought you
might be going along, too,
479
00:23:35,943 --> 00:23:38,216
to protect your investment.
480
00:23:38,670 --> 00:23:40,496
Don't you think that
might be a good idea?
481
00:23:40,787 --> 00:23:45,146
Yes, that'd be a great idea.
482
00:23:45,329 --> 00:23:47,649
- Sit.
- Okay.
483
00:23:50,029 --> 00:23:53,043
I'm really fast at typing and
I know all about computers.
484
00:23:53,752 --> 00:23:55,867
- Will there be a physical?
- What?
485
00:23:56,049 --> 00:23:58,489
Some kind of fitness or medical test?
486
00:23:59,135 --> 00:24:00,575
You're applying for Valerie's job.
487
00:24:00,663 --> 00:24:02,656
The most physical thing she
ever did was make tea.
488
00:24:02,918 --> 00:24:06,216
Okay. I can make tea, by the way.
489
00:24:06,450 --> 00:24:07,949
Good to know.
490
00:24:08,338 --> 00:24:11,136
So, what's the go around here?
491
00:24:11,660 --> 00:24:13,656
Is there like an exam or...
492
00:24:13,769 --> 00:24:16,376
Nope, just one question.
493
00:24:16,509 --> 00:24:19,349
- Cool.
- Why?
494
00:24:20,892 --> 00:24:22,496
Why, what?
495
00:24:22,536 --> 00:24:25,027
Why in God's name do you want this job?
496
00:24:25,123 --> 00:24:29,003
- So I can be a cop.
- Okay, new question.
497
00:24:29,488 --> 00:24:31,136
Why?
498
00:24:31,723 --> 00:24:34,775
You've spent most your life flirting
with the wrong side of the law
499
00:24:34,830 --> 00:24:36,495
and taking great pleasure in it.
500
00:24:37,190 --> 00:24:40,230
I'm an excellent flirt, so sue me.
501
00:24:42,628 --> 00:24:45,296
Because I think I'd be good at it?
502
00:24:45,945 --> 00:24:47,906
Because what else am I cut out for?
503
00:24:48,140 --> 00:24:50,456
Surfing? Waitressing?
504
00:24:51,052 --> 00:24:54,593
Chasing down summer boys, until
I'm this wrinkled old wahine,
505
00:24:54,693 --> 00:24:56,442
from spending too much
time in the water,
506
00:24:56,467 --> 00:24:59,067
having one night-stands with
guys I don't care about?
507
00:25:00,076 --> 00:25:03,936
In other words, some poor, sad
woman who's amounted to nothing
508
00:25:03,976 --> 00:25:08,296
in the town she loves, where not one
single person takes her seriously?
509
00:25:09,821 --> 00:25:11,633
When Terry shot through on me, Tom,
510
00:25:11,713 --> 00:25:14,456
the old party girl I was, went with him.
511
00:25:14,796 --> 00:25:18,196
I can't go back to being her.
512
00:25:23,849 --> 00:25:26,289
I will consider it.
513
00:25:29,892 --> 00:25:31,776
Thought the website was up and running.
514
00:25:31,852 --> 00:25:34,016
It needs to keep ticking over, George,
515
00:25:34,634 --> 00:25:36,416
looking like an evolving being.
516
00:25:36,950 --> 00:25:38,576
You mean, real?
517
00:25:38,616 --> 00:25:41,056
Take it, you're not down with
the whole symposium thing?
518
00:25:41,096 --> 00:25:43,609
I think Woody should
have told her the truth.
519
00:25:45,397 --> 00:25:47,376
So, you talked to Shay?
520
00:25:47,416 --> 00:25:48,896
About the Laura thing? No, I haven't.
521
00:25:48,920 --> 00:25:51,080
I just want to be sure
that she's ready for it.
522
00:25:51,402 --> 00:25:55,135
Maybe Woody started out doing
that, but we're doing this instead.
523
00:25:55,483 --> 00:25:58,298
Well, quite frankly, I'm surprised
you've bought into Woody world.
524
00:25:58,408 --> 00:25:59,423
Why?
525
00:25:59,448 --> 00:26:01,788
Because of this...
this path you're on.
526
00:26:02,108 --> 00:26:04,330
What, as the dude who sees dead people?
527
00:26:04,355 --> 00:26:06,682
Yeah, yeah. Shouldn't you be above
this kind of scam?
528
00:26:07,190 --> 00:26:09,190
- Is that what this is?
- Yeah, on some level. Yes.
529
00:26:09,214 --> 00:26:11,345
I mean, I thought you were
dwelling on a higher plane?
530
00:26:11,416 --> 00:26:14,391
What my kaitiaki gave me,
George, it isn't a full-time job.
531
00:26:14,416 --> 00:26:18,079
It's not like I'm gonna live naked
in the bush and howl at the moon.
532
00:26:18,104 --> 00:26:20,319
No, no. You're just the guy
who passes on the messages.
533
00:26:20,344 --> 00:26:22,304
Hey, I'm trying to figure it out.
534
00:26:26,002 --> 00:26:27,442
I'm still me.
535
00:26:29,096 --> 00:26:30,776
I hope.
536
00:26:32,889 --> 00:26:35,129
Must be good, having your mum here.
537
00:26:35,942 --> 00:26:41,262
Yeah, she's like Mr Miyagi and
I'm that dumb 'Karate Kid'.
538
00:26:45,816 --> 00:26:48,696
You're far from dumb, Ike.
539
00:26:50,375 --> 00:26:53,296
I can't give Shay what she deserves.
540
00:26:54,261 --> 00:26:56,096
You know that.
541
00:26:56,671 --> 00:26:59,936
So, I'm just trying to do what's right.
542
00:27:00,661 --> 00:27:02,729
- Not always easy.
- Sucks.
543
00:27:02,754 --> 00:27:06,011
Where is he? Hey, Georgey!
544
00:27:06,155 --> 00:27:07,874
I'm gonna hug you to pieces, mate.
545
00:27:07,899 --> 00:27:09,211
Oh, do you have to?
546
00:27:11,248 --> 00:27:12,648
I take it, you've spoken to Tracey.
547
00:27:12,672 --> 00:27:16,896
Oh. And, mate, she cannot be more
happy with this turn of events.
548
00:27:17,036 --> 00:27:18,658
Ignorance is bliss, hey?
549
00:27:18,762 --> 00:27:22,668
The three ARSES on their way to save
the world through renewable energy.
550
00:27:22,769 --> 00:27:24,340
The conference isn't real, Smiler.
551
00:27:24,376 --> 00:27:28,886
Well, I find it easier to live
the lie, if I commit to it 100%.
552
00:27:29,210 --> 00:27:32,201
Yeah, I reckon there's something
in that for all of us.
553
00:27:32,281 --> 00:27:34,871
- Don't you reckon, George?
- I have my doubts.
554
00:27:35,725 --> 00:27:37,782
Can I be honest and say that I've
never really thought of Siouxsie
555
00:27:37,806 --> 00:27:39,174
as a boot camp person?
556
00:27:39,289 --> 00:27:41,849
I have noticed that I tend to do all
the work, while she shouts at me.
557
00:27:41,873 --> 00:27:43,968
Yeah, well, as long as
it's working for you both.
558
00:27:43,993 --> 00:27:45,793
Hey, did you sort that fly problem?
559
00:27:46,227 --> 00:27:47,882
We have a fly problem?
560
00:27:48,256 --> 00:27:51,656
Apparently, we have dead
flies on our windowsills.
561
00:27:51,979 --> 00:27:53,656
Dying flies.
562
00:27:54,640 --> 00:27:57,153
"Don't be like that dying
fly on the windowsill."
563
00:27:57,313 --> 00:27:58,376
Yes.
564
00:27:58,416 --> 00:28:00,017
How do you know about that?
565
00:28:01,005 --> 00:28:03,096
Is this not about actual flies?
566
00:28:03,136 --> 00:28:06,877
It is, but it isn't. Did Mum tell you?
567
00:28:07,149 --> 00:28:08,965
In a manner of speaking.
568
00:28:09,036 --> 00:28:10,787
She swore it was between us.
569
00:28:11,220 --> 00:28:13,182
Man, you can't trust anyone, these days.
570
00:28:13,288 --> 00:28:14,911
So it has a meaning to you?
571
00:28:15,209 --> 00:28:17,169
Yeah, absolutely.
572
00:28:19,980 --> 00:28:23,416
You remember that time you and
Uncle Terry went off to sort out
573
00:28:23,442 --> 00:28:26,042
his life by eating and drinking
your way around the Hunter Valley,
574
00:28:26,066 --> 00:28:28,806
and Mum took time off work
to stay home and be Mum?
575
00:28:29,449 --> 00:28:31,710
- Yeah.
- Yeah, well,
576
00:28:32,150 --> 00:28:35,350
I didn't deal so well with the fact
that I didn't get to go with you,
577
00:28:35,429 --> 00:28:38,840
and I may have stirred up
some major strife at school.
578
00:28:39,094 --> 00:28:42,755
Mum had to sit in the principal's
office while she ripped into me,
579
00:28:42,902 --> 00:28:46,616
gave me this huge speech about
how I was wasting my life.
580
00:28:47,267 --> 00:28:50,897
And in the middle of it,
the principal said,
581
00:28:51,209 --> 00:28:55,089
"Shay, don't be like that
dying fly on the windowsill."
582
00:28:56,282 --> 00:28:59,767
Anyway, then, Mum went
all scary lawyer on it
583
00:28:59,792 --> 00:29:01,618
and all the charges were dropped.
584
00:29:01,878 --> 00:29:05,896
And afterwards, when we walked
out of the office, she said,
585
00:29:06,506 --> 00:29:09,416
"What the hell was the thing
with the dying fly all about?"
586
00:29:09,769 --> 00:29:13,849
And I cracked up and
then she cracked up.
587
00:29:16,136 --> 00:29:23,056
So we made it this thing between us,
that if I was ever goofing around,
588
00:29:23,502 --> 00:29:26,662
she would tell me not
to be that dying fly.
589
00:29:28,209 --> 00:29:30,284
Man, I can't believe she told you.
590
00:29:30,477 --> 00:29:31,696
She didn't.
591
00:29:31,874 --> 00:29:33,580
You just said she did.
592
00:29:33,622 --> 00:29:35,382
No, I said, "In a manner of speaking."
593
00:29:38,796 --> 00:29:40,236
She told Ike.
594
00:29:41,736 --> 00:29:43,375
Ike told me.
595
00:29:46,116 --> 00:29:50,316
Mum was one of those people
who visited Ike out at sea?
596
00:29:52,656 --> 00:29:56,176
And she told him the dying fly story?
597
00:29:57,389 --> 00:29:59,629
That's what he says.
598
00:29:59,988 --> 00:30:03,056
Okay, that's freaky
599
00:30:05,029 --> 00:30:09,176
and also kind of underwhelming for
a message from beyond the grave.
600
00:30:09,423 --> 00:30:11,896
It's not a message
from beyond the grave.
601
00:30:12,238 --> 00:30:14,030
Well, it ticks all the boxes.
602
00:30:14,084 --> 00:30:16,332
There's a dead person
and a message from...
603
00:30:16,357 --> 00:30:19,176
I'm the one who told Ike about it.
604
00:30:19,216 --> 00:30:22,967
We were in bed, in his caravan,
when we first hooked up.
605
00:30:23,122 --> 00:30:26,481
And there was this fly and
it was on the windowsill,
606
00:30:26,575 --> 00:30:29,335
dying, and I told him
how the principal said,
607
00:30:29,882 --> 00:30:33,082
"Don't be like that dying
fly on the windowsill."
608
00:30:34,709 --> 00:30:36,029
Inspirational.
609
00:30:36,228 --> 00:30:39,028
Funny how the mind works.
610
00:30:53,143 --> 00:30:54,823
Monty, stop looking at the door.
611
00:30:54,863 --> 00:30:56,943
- It's pathetic.
- It's called hope, Dad.
612
00:30:57,156 --> 00:30:59,823
Ngahuia's not the sort of woman
to make the same mistake twice.
613
00:30:59,863 --> 00:31:00,983
She might be.
614
00:31:01,023 --> 00:31:03,888
And lay off the cologne, will you?
You'd make a rhino's eyes water.
615
00:31:03,913 --> 00:31:04,913
To be honest,
616
00:31:04,938 --> 00:31:06,359
I think it was the cologne
that did the trick last time.
617
00:31:06,383 --> 00:31:08,268
Yeah, well, she fled straight after.
618
00:31:08,661 --> 00:31:10,143
Table, boss?
619
00:31:10,176 --> 00:31:11,814
Don't call me that.
620
00:31:11,875 --> 00:31:13,835
And I'm here to pick up.
Didn't feel like cooking.
621
00:31:13,868 --> 00:31:16,268
- So, you've made up your mind then?
- You're on a shortlist.
622
00:31:16,623 --> 00:31:18,050
Of one?
623
00:31:18,323 --> 00:31:20,023
Can't put numbers on it, at this stage.
624
00:31:20,963 --> 00:31:23,963
What if I was to wow you with my
incredible powers of deduction?
625
00:31:24,277 --> 00:31:25,983
Would that sway things my way?
626
00:31:27,162 --> 00:31:29,438
The deduction of what, exactly?
627
00:31:29,463 --> 00:31:33,863
It has come to my attention, all is
not as it seems in our sleepy town.
628
00:31:34,169 --> 00:31:37,423
Members of our community have been
gathering behind closed doors,
629
00:31:38,018 --> 00:31:41,566
coming up with a secret plan which
involves a badly titled conference
630
00:31:41,591 --> 00:31:44,438
in a faraway place, which all
seems pretty suspicious,
631
00:31:44,463 --> 00:31:45,903
if you ask me.
632
00:31:46,122 --> 00:31:49,206
- Don't know what you're on about.
- I'm on about how Woody
633
00:31:49,231 --> 00:31:52,366
can't marry Tracey because he's
already got a wife in Australia.
634
00:31:54,579 --> 00:31:55,867
How did you work all that out?
635
00:31:55,892 --> 00:31:58,132
When it comes to flushing out
a weak link in a conspiracy
636
00:31:58,156 --> 00:32:00,945
of silence, I have skills.
637
00:32:03,617 --> 00:32:05,750
- Tell me.
- I can't.
638
00:32:05,997 --> 00:32:09,110
- Tell me or I'll keep doing this.
- Ow.
639
00:32:09,257 --> 00:32:11,916
Every time I see you walking down
the street, I'll come up behind you.
640
00:32:11,941 --> 00:32:13,040
Ow! Stop!
641
00:32:13,065 --> 00:32:16,034
No, I won't. And you
won't ever see it coming.
642
00:32:17,310 --> 00:32:18,884
Okay, I will tell you.
643
00:32:19,145 --> 00:32:22,149
You seriously think you can
blackmail your way into this job?
644
00:32:22,174 --> 00:32:23,914
Eh? No! This isn't blackmail.
645
00:32:23,970 --> 00:32:26,707
That would be horrible and
I would never do that.
646
00:32:27,594 --> 00:32:29,258
I seriously thought you
would be impressed
647
00:32:29,283 --> 00:32:30,923
by how I figured this out.
648
00:32:31,274 --> 00:32:33,354
Kind of like a cop.
649
00:32:33,542 --> 00:32:36,396
Well, all right. You can have the job.
650
00:32:36,447 --> 00:32:39,527
- Yes! You will not regret this.
- I already am.
651
00:32:39,896 --> 00:32:42,356
Fiona. First of all, the bad news.
652
00:32:42,389 --> 00:32:44,082
Even though I love you, I quit!
653
00:32:44,521 --> 00:32:46,597
- Sorry?
- Now for the good news.
654
00:32:46,676 --> 00:32:49,206
You are looking at the
new sheriff in town.
655
00:32:49,282 --> 00:32:51,734
Yeah... It's not...
Station support officer.
656
00:32:51,894 --> 00:32:54,616
Ahh! Same diff! Shots are on me!
657
00:32:55,102 --> 00:32:58,456
- Sorry.
- I have a feeling you will be.
658
00:32:58,927 --> 00:33:00,536
Linguine?
659
00:33:00,589 --> 00:33:04,741
I've got to tell you, having George
on board has just taken a load off
660
00:33:04,795 --> 00:33:07,876
my mind. I mean, it's taken a
load off all of our minds, eh?
661
00:33:08,156 --> 00:33:10,149
Yeah, right. Hey, you
might need a tie for
662
00:33:10,174 --> 00:33:11,534
the Saturday night cocktail party.
663
00:33:11,559 --> 00:33:12,808
Oh, no. George will have ties.
664
00:33:12,833 --> 00:33:17,625
I'll just borrow one of his, and
a nice shirt, maybe some pants.
665
00:33:17,711 --> 00:33:19,328
- Woody?
- Mm-hmm.
666
00:33:19,442 --> 00:33:21,482
I just want you to know that
I'm really proud of you
667
00:33:21,506 --> 00:33:24,106
for doing this, so I got you something.
668
00:33:24,598 --> 00:33:26,593
- Is that a ring?
- What?
669
00:33:26,696 --> 00:33:29,168
Because I haven't got you
one yet, which I will,
670
00:33:29,255 --> 00:33:32,309
- you just figured you'd get in first.
- It's not a ring, Woody.
671
00:33:32,389 --> 00:33:34,303
Oh, sorry.
672
00:33:37,222 --> 00:33:38,433
Oh!
673
00:33:38,509 --> 00:33:40,816
I got the art design teacher
to do them up for you.
674
00:33:40,856 --> 00:33:42,926
I thought it might help
with the networking.
675
00:33:43,282 --> 00:33:46,122
You do know what networking is, right?
676
00:33:46,516 --> 00:33:47,876
Yeah.
677
00:33:50,361 --> 00:33:52,256
- Hey.
- Hey.
678
00:33:52,296 --> 00:33:55,016
I'm off for a surf. Shay's boot camping.
679
00:33:55,642 --> 00:33:58,576
- You all right to get to school?
- Yeah, I'll get the bus.
680
00:33:59,094 --> 00:34:00,536
Hey, George.
681
00:34:00,754 --> 00:34:02,320
Lindsay. I didn't know you were here.
682
00:34:02,382 --> 00:34:04,370
Yeah, it was kinda
late when I rocked up.
683
00:34:04,524 --> 00:34:06,319
Come on, we'll miss the bus.
684
00:34:06,382 --> 00:34:08,262
See ya.
685
00:34:09,675 --> 00:34:14,595
Hey, are you okay with
the whole Mum thing?
686
00:34:16,069 --> 00:34:17,429
Well, first, I was angry about it.
687
00:34:17,453 --> 00:34:20,171
I mean, what right did Ike
have, talking to her?
688
00:34:20,356 --> 00:34:22,456
And then, I was angry about
being angry about
689
00:34:22,496 --> 00:34:24,244
something that I don't even believe in,
690
00:34:24,269 --> 00:34:26,249
the hereafter and all that stuff.
691
00:34:27,268 --> 00:34:29,336
And now,
692
00:34:29,750 --> 00:34:33,176
I can't help but wonder if
the message isn't for me.
693
00:34:33,782 --> 00:34:35,656
You know, something has to change.
694
00:34:35,814 --> 00:34:37,576
Like what?
695
00:34:38,043 --> 00:34:39,563
I have no idea.
696
00:34:42,436 --> 00:34:45,556
Well, as long as you're
not over-thinking it.
697
00:34:52,582 --> 00:34:56,627
I made a necklace out of
flies once, big blowflies.
698
00:34:57,163 --> 00:34:59,444
My dad drew the line when he
found me trying to superglue
699
00:34:59,469 --> 00:35:01,149
fishing line to some live ones,
700
00:35:01,174 --> 00:35:04,308
so that I could have these matching
earrings that buzzed around my head.
701
00:35:05,429 --> 00:35:07,143
But enough about me.
702
00:35:07,315 --> 00:35:10,075
Back to you and your
search for hidden meaning.
703
00:35:10,100 --> 00:35:12,795
- It's pretty obvious, isn't it?
- Is it?
704
00:35:12,922 --> 00:35:14,494
The fly thing is a crap metaphor
705
00:35:14,519 --> 00:35:17,039
by your principal to get you
to stop wasting your life.
706
00:35:17,415 --> 00:35:21,481
Same deal here, which is what you
and me are sorting, here and now.
707
00:35:21,506 --> 00:35:27,546
Except for one thing. I told
Ike what the principal said.
708
00:35:28,375 --> 00:35:31,615
Not about the Mum part of it.
709
00:35:31,922 --> 00:35:33,722
So?
710
00:35:34,249 --> 00:35:39,878
So what the hell right does
Ike have, talking to my mum?
711
00:35:46,163 --> 00:35:47,969
- Hey.
- Hey.
712
00:35:51,742 --> 00:35:53,020
You were right.
713
00:35:54,101 --> 00:35:55,781
I can't go to Australia.
714
00:35:55,821 --> 00:35:58,941
The whole thing's just a huge mistake.
715
00:35:59,046 --> 00:36:01,600
- Now, you decide this?
- I was awake all last night
716
00:36:01,625 --> 00:36:04,865
and it's just, there's only
one answer and that is to...
717
00:36:05,817 --> 00:36:07,947
I'm going to have to break
up with Tracey and just...
718
00:36:08,014 --> 00:36:09,849
I'm gonna move far, far away.
719
00:36:09,874 --> 00:36:11,235
And now, you're going off
the deep end there, mate.
720
00:36:11,259 --> 00:36:12,408
I don't deserve her, mate.
721
00:36:12,433 --> 00:36:14,153
No, you two are perfect for each other.
722
00:36:14,178 --> 00:36:16,685
No, we're not, George. Okay?
Because she's good and she's pure
723
00:36:16,733 --> 00:36:20,975
and she's honest and I... well,
mate, I'm a dirty, rotten liar.
724
00:36:21,067 --> 00:36:24,161
And I've even turned you into one
as well, so I'm a terrible mate
725
00:36:24,234 --> 00:36:27,326
and I'm gonna make an
even worse husband, again.
726
00:36:27,527 --> 00:36:32,085
Look, you love Tracey. In the
end, that's all that counts.
727
00:36:32,762 --> 00:36:35,202
We're all just trying
to figure this out.
728
00:36:35,242 --> 00:36:39,802
Some are just better at it or
quicker at it than others.
729
00:36:40,214 --> 00:36:42,602
I was the same with Laura.
730
00:36:42,743 --> 00:36:46,482
It's not something you can
throw away, willy-nilly, because,
731
00:36:47,082 --> 00:36:49,762
you never know when
you might find it again.
732
00:36:51,482 --> 00:36:53,762
I'm not a dunga of a mate?
733
00:36:53,802 --> 00:36:55,442
Nah!
734
00:36:55,482 --> 00:36:58,962
And you'll be a much better
husband, this time, too.
735
00:36:59,002 --> 00:37:00,451
Yeah.
736
00:37:00,762 --> 00:37:04,272
Yeah. George, George,
you're the shizz, mate.
737
00:37:04,297 --> 00:37:06,616
Yeah. So maybe telling
Tracey the truth isn't such
738
00:37:06,641 --> 00:37:08,401
a crazy idea after all, eh?
739
00:37:08,642 --> 00:37:10,195
Nah, that's never been an option.
740
00:37:10,242 --> 00:37:12,710
Nah, but if true love
is all that counts,
741
00:37:12,762 --> 00:37:16,880
it doesn't matter how I make Tracey
Mrs Woodson, just so long as I do.
742
00:37:17,055 --> 00:37:19,604
- I appreciate that.
- That's not what I meant, Woody!
743
00:37:19,655 --> 00:37:20,977
- No, I got it.
- Woody!
744
00:37:21,002 --> 00:37:22,857
- Thanks, mate!
- That's not what I meant!
745
00:37:27,642 --> 00:37:29,769
- Shay.
- Ike.
746
00:37:30,844 --> 00:37:33,604
I went to your place.
Zac said you were here.
747
00:37:33,916 --> 00:37:35,564
And here I am.
748
00:37:35,676 --> 00:37:41,276
Doing computer stuff for the
paper, working with my dad.
749
00:37:42,286 --> 00:37:46,756
I guess I am, given that's his desk.
750
00:37:47,329 --> 00:37:49,929
He never mentioned this.
751
00:37:51,781 --> 00:37:54,876
I think he's still getting
used to the idea himself.
752
00:37:55,071 --> 00:37:58,436
Also, he probably didn't
want to upset you.
753
00:37:58,563 --> 00:38:00,003
Probably.
754
00:38:02,253 --> 00:38:05,796
He did tell me about the
dying fly thing, though.
755
00:38:05,982 --> 00:38:09,156
About mum talking to you.
756
00:38:09,405 --> 00:38:11,085
Hey, I'm sorry about that.
757
00:38:11,196 --> 00:38:17,880
I just, um... I kinda felt like
I was crashing your world,
758
00:38:18,253 --> 00:38:21,996
that she should have been talking
to you and not me, you know?
759
00:38:22,135 --> 00:38:24,956
Yeah, you're right.
She should have been.
760
00:38:25,220 --> 00:38:27,956
But I guess it's not like
she gave you a choice.
761
00:38:28,279 --> 00:38:31,956
So what do you think she
was actually saying?
762
00:38:32,553 --> 00:38:35,236
Okay, I have a couple of theories.
763
00:38:35,450 --> 00:38:37,012
On the face of it,
764
00:38:37,069 --> 00:38:40,469
I think she might have been telling
you not to die, to keep fighting.
765
00:38:40,736 --> 00:38:42,936
Yeah, that's the way I
took it, at the time.
766
00:38:43,825 --> 00:38:47,396
Then maybe we shouldn't look
for anything beyond that.
767
00:38:48,149 --> 00:38:49,788
Maybe not.
768
00:38:51,789 --> 00:38:52,949
Go, Mum.
769
00:38:53,391 --> 00:38:55,215
Go, Laura.
770
00:38:55,876 --> 00:38:58,396
What's your other theory?
771
00:38:58,824 --> 00:39:00,796
That the message was for me.
772
00:39:01,123 --> 00:39:03,916
That you and me, we were the flies,
773
00:39:04,016 --> 00:39:08,336
going nowhere, spinning round in
little circles, slowly dying.
774
00:39:13,076 --> 00:39:18,036
Well, in that case, I guess it's a
good thing that we're finally over.
775
00:39:18,362 --> 00:39:20,602
It is.
776
00:39:23,129 --> 00:39:25,549
We bear farewell gifts
for your mighty journey.
777
00:39:25,574 --> 00:39:27,758
- Coffee and a bacon and egg.
- Thanks.
778
00:39:27,915 --> 00:39:30,515
Still can't believe you're going
to a conference on solar panels.
779
00:39:31,150 --> 00:39:34,940
It's not really about the solar panels.
It's more to support Woody.
780
00:39:35,048 --> 00:39:36,826
And to protect your investment.
781
00:39:36,955 --> 00:39:40,315
Yeah, something like that. Don't we
have any decent bags in this house?
782
00:39:43,169 --> 00:39:45,497
- Dad, are you...
- Okay?
783
00:39:45,682 --> 00:39:48,722
You mean, am I okay that Laura,
784
00:39:49,495 --> 00:39:50,934
your mother,
785
00:39:51,080 --> 00:39:52,689
my wife,
786
00:39:53,288 --> 00:39:57,904
popped in to Weld to say
hi, but just, not to us?
787
00:39:58,075 --> 00:39:59,538
Yeah, if you believe in that stuff.
788
00:39:59,656 --> 00:40:04,456
Yeah, well, I think I do.
And no, I'm not okay with it.
789
00:40:06,022 --> 00:40:09,610
And this might be selfish
or wrong or both, but,
790
00:40:12,125 --> 00:40:14,249
I can't help thinking
that I missed out, that...
791
00:40:14,803 --> 00:40:17,560
that we missed out.
792
00:40:17,662 --> 00:40:21,450
Yeah, I felt the same way.
I mean, why talk to Ike?
793
00:40:22,056 --> 00:40:26,129
But then, I figured maybe she was
using him to teach me something.
794
00:40:26,582 --> 00:40:29,622
Or maybe she just didn't want to see me.
795
00:40:30,935 --> 00:40:32,775
I can't help but wonder
796
00:40:34,111 --> 00:40:36,769
if I've done something to offend her.
797
00:40:37,148 --> 00:40:40,049
Maybe she was just being Mum
798
00:40:40,145 --> 00:40:42,969
and lending a hand where
it was most needed.
799
00:40:43,517 --> 00:40:50,937
And whatever that means to you or
me or us or Ike or... you know,
800
00:40:50,962 --> 00:40:53,398
at least he lived to tell the story.
801
00:40:53,772 --> 00:40:57,249
That's Mum, always putting others first.
802
00:40:57,824 --> 00:40:59,410
Yeah.
803
00:41:00,609 --> 00:41:02,529
Maybe she feels that
804
00:41:02,831 --> 00:41:04,849
we didn't need a visit,
805
00:41:05,435 --> 00:41:07,955
that we're doing just okay.
806
00:41:09,609 --> 00:41:15,600
- If you believe in that kind of stuff.
- Works for me.
807
00:41:20,502 --> 00:41:22,289
Yeah, I'll take that.
808
00:41:30,257 --> 00:41:33,213
Come on. You'll be late for
your flash conference.
809
00:41:33,447 --> 00:41:35,657
Thanks, but I really don't want to go.
810
00:41:36,857 --> 00:41:39,177
Have fun, Dad.
811
00:41:42,010 --> 00:41:43,250
Wisdom is more than a box
812
00:41:43,310 --> 00:41:45,883
that gets ticked at the bottom
of the CV of your life.
813
00:41:46,103 --> 00:41:48,557
It's how, when nothing makes sense,
814
00:41:48,651 --> 00:41:51,737
you figure out how to do the right
thing by your kids, your mates,
815
00:41:52,346 --> 00:41:53,986
your one true love,
816
00:41:54,269 --> 00:41:58,786
because they, more than all else,
bring you joy and clarity,
817
00:41:59,699 --> 00:42:01,699
and what else truly matters?
818
00:42:03,587 --> 00:42:05,657
Smile, George. It's a
conference, not a funeral.
819
00:42:05,682 --> 00:42:06,692
Woody!
820
00:42:06,717 --> 00:42:08,812
I hear Hannah was cycling
down the main road,
821
00:42:08,837 --> 00:42:10,601
wearing nothing but a
road cone, last night.
822
00:42:10,626 --> 00:42:12,275
Should've got a photo of that, Tom.
823
00:42:12,855 --> 00:42:14,530
- I'm gonna miss you, babe.
- Aw.
824
00:42:14,583 --> 00:42:18,183
- You'll be back before you know it.
- Yeah. Look, I really love you.
825
00:42:18,210 --> 00:42:19,610
You know that, eh?
826
00:42:19,697 --> 00:42:23,097
Woody, it's just a conference and
you have George to look after you.
827
00:42:23,197 --> 00:42:24,795
- And me.
- Yeah, and Smiler.
828
00:42:24,820 --> 00:42:27,395
- He'll be looking after you, too.
- Yeah.
829
00:42:27,695 --> 00:42:29,637
- I love you.
- Me, too.
830
00:42:31,076 --> 00:42:34,357
This plan of yours better
bloody work, George Turner.
831
00:42:34,726 --> 00:42:42,957
? Priests and the, the judges,
rabbis pay very well ?
832
00:42:42,997 --> 00:42:45,016
? We aren't really... ?
833
00:42:46,547 --> 00:42:51,547
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
834
00:42:51,597 --> 00:42:56,147
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
66334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.