All language subtitles for 7 Deadly Sins s01e05.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,750 --> 00:00:22,208 How can something so perfect, something so impeccable, 2 00:00:22,208 --> 00:00:32,250 something so immaculate, so flawless be a sin? 3 00:00:32,250 --> 00:00:38,125 [Music] 4 00:00:38,125 --> 00:00:40,250 Pride, so easy to see in others 5 00:00:40,250 --> 00:00:43,458 yet so difficult to truly recognize in oneself. 6 00:00:43,458 --> 00:00:44,538 Although some may think 7 00:00:44,541 --> 00:00:47,250 that I am exceptionally guilty of this sin, 8 00:00:47,250 --> 00:00:52,250 when it comes to pride, I'm really just a beginner. 9 00:00:52,250 --> 00:00:55,083 Yes, pride has been the downfall of many men. 10 00:00:55,083 --> 00:00:57,625 Napoleon, with his ill-fated march on Russia. 11 00:00:57,625 --> 00:01:00,250 Custer, with his doomed charge on Little Bighorn. 12 00:01:00,250 --> 00:01:03,083 And of course, the most prideful ruler, 13 00:01:03,083 --> 00:01:06,083 Julius Caesar, who believed himself to be so loved 14 00:01:06,083 --> 00:01:08,375 and so adored that he couldn't fathom 15 00:01:08,375 --> 00:01:15,583 that his best friend would stab him in the back. 16 00:01:15,583 --> 00:01:17,375 But hey, what's a little death 17 00:01:17,375 --> 00:01:19,458 as long as you look good dying? 18 00:01:19,458 --> 00:01:22,000 Well it's true, pride has impeded the success of so many. 19 00:01:22,000 --> 00:01:25,208 For others, they still believe 20 00:01:25,208 --> 00:01:28,458 it's their biggest asset. 21 00:01:28,458 --> 00:01:36,375 [Music] 22 00:01:41,458 --> 00:01:49,000 I am a 36-O. 23 00:01:49,000 --> 00:01:51,208 I act in porn. 24 00:01:51,208 --> 00:01:58,375 In the big bust world I am considered a legend. 25 00:01:58,375 --> 00:02:01,041 Elizabeth Starr became, you know, known 26 00:02:01,041 --> 00:02:07,791 for these large boobs. 27 00:02:07,791 --> 00:02:12,541 Bottom is extra small, top is extra, extra large. 28 00:02:12,541 --> 00:02:14,541 So nice. 29 00:02:14,541 --> 00:02:22,208 She's Elizabeth Starr and she's breasts. 30 00:02:22,208 --> 00:02:32,416 My breasts complete who I really am from the inside out. 31 00:02:38,208 --> 00:02:44,166 This film is in the top 50 big bust category rentals. 32 00:02:44,166 --> 00:02:50,250 I have been acting for about 20 years now. 33 00:02:50,250 --> 00:02:51,750 Drop your pants. 34 00:02:51,750 --> 00:02:54,083 No foreplay? 35 00:02:54,083 --> 00:02:55,750 What's foreplay? 36 00:02:55,750 --> 00:02:58,250 [Laughs] 37 00:02:58,250 --> 00:03:03,208 This is Queen Collins and that is Prof. Tim Heiner. 38 00:03:03,208 --> 00:03:08,166 I am trying out Earth men. 39 00:03:08,166 --> 00:03:10,000 Everybody has their specialties. 40 00:03:10,000 --> 00:03:15,208 You know, whether it be blow jobs or hand jobs or anal. 41 00:03:15,208 --> 00:03:22,291 My niche would have to be titty fucking. 42 00:03:22,291 --> 00:03:27,708 Every woman has a vagina. But, how many girl 43 00:03:27,708 --> 00:03:29,916 has this kind of big boob? 44 00:03:29,916 --> 00:03:32,250 Mmmm, you're having such a good time. 45 00:03:32,250 --> 00:03:34,250 Men love big breasts. 46 00:03:34,250 --> 00:03:39,000 Big breasts lots and lots of power. 47 00:03:39,000 --> 00:03:43,208 Porn should be a fantasy. 48 00:03:43,208 --> 00:03:47,208 I have created something enjoyable for other people 49 00:03:47,208 --> 00:03:55,333 which has given me happiness. 50 00:04:01,250 --> 00:04:05,125 I was an E, F cup and I wanted to go bigger. 51 00:04:05,125 --> 00:04:07,125 Hi Elizabeth, how are you? 52 00:04:07,125 --> 00:04:08,375 Good, how are you doing? 53 00:04:08,375 --> 00:04:09,583 Good. 54 00:04:09,583 --> 00:04:12,125 The doctor will see you in about 15 minutes. 55 00:04:12,125 --> 00:04:14,916 When I had my breasts enlarged, 56 00:04:14,916 --> 00:04:18,833 I had the poly propylene string implant procedure. 57 00:04:22,166 --> 00:04:24,125 Poly propylene or a string implant 58 00:04:24,125 --> 00:04:26,083 is a yarn like substance 59 00:04:26,083 --> 00:04:29,291 being placed in a pocket in the breasts. 60 00:04:29,291 --> 00:04:33,583 The string is an irritant and it will cause 61 00:04:33,583 --> 00:04:37,541 the body to make serum. 62 00:04:37,541 --> 00:04:40,208 And the breast will continue to 63 00:04:40,208 --> 00:04:50,375 grow and grow and grow and grow and grow uncontrollably. 64 00:04:54,416 --> 00:04:59,458 In the 90s there was a huge bust movement 65 00:04:59,458 --> 00:05:03,750 that was a very glamorous characterized look. 66 00:05:03,750 --> 00:05:06,750 If your boobs are modified and bigger 67 00:05:06,750 --> 00:05:10,750 and you can call the shots then you can have more work. 68 00:05:10,750 --> 00:05:12,541 The very large breasted girls 69 00:05:12,541 --> 00:05:16,125 became these larger-than-life type of porn stars. 70 00:05:16,125 --> 00:05:18,125 Everybody knew who they were. 71 00:05:18,125 --> 00:05:20,208 She's in the Hall of Fame. 72 00:05:20,208 --> 00:05:28,875 She's definitely somebody I look up to. 73 00:05:28,875 --> 00:05:33,458 I started my own porn company. 74 00:05:33,458 --> 00:05:35,583 And I shoot big busts. 75 00:05:35,583 --> 00:05:40,916 And I do it well. 76 00:05:40,916 --> 00:05:44,500 And I was pushing out 50, 60, 70,000 units 77 00:05:44,500 --> 00:05:54,416 of product a month. 78 00:05:57,500 --> 00:06:01,250 Because of the Internet, the adult industry 79 00:06:01,250 --> 00:06:05,166 is not the same as it was. 80 00:06:05,166 --> 00:06:12,583 I've had to stay in business by downsizing. 81 00:06:12,583 --> 00:06:15,750 I don't think I would know how to survive 82 00:06:15,750 --> 00:06:25,875 not creating big bust content. 83 00:06:31,750 --> 00:06:33,625 My mom owns a porn company 84 00:06:33,625 --> 00:06:35,375 and I've tried to help her out in the years 85 00:06:35,375 --> 00:06:38,750 and that's not really normal in most people's eyes. 86 00:06:38,750 --> 00:06:47,125 But I've been around it my whole life. 87 00:06:47,125 --> 00:06:51,250 Being a single mother, she definitely has sacrificed 88 00:06:51,250 --> 00:06:54,541 her body and herself even 89 00:06:54,541 --> 00:07:01,500 just trying to keep this family afloat. 90 00:07:01,500 --> 00:07:04,750 I was the third or fourth girl 91 00:07:04,750 --> 00:07:07,708 that had the string procedure. 92 00:07:07,708 --> 00:07:14,250 And I didn't know that it hadn't been approved by the FDA. 93 00:07:14,250 --> 00:07:17,000 I've had numerous complications. 94 00:07:17,000 --> 00:07:24,166 63 surgical procedures to reconstruct the right breast. 95 00:07:24,166 --> 00:07:27,208 Caused by the staph infection. 96 00:07:27,208 --> 00:07:30,166 When I first met Elizabeth seven years ago, 97 00:07:30,166 --> 00:07:34,541 she had about 50 surgeries due to this string substance. 98 00:07:34,541 --> 00:07:37,250 She's told me that she was close to dying 99 00:07:37,250 --> 00:07:40,916 from the serious infection. 100 00:07:40,916 --> 00:07:43,750 Now I have one failing implant 101 00:07:43,750 --> 00:07:49,166 and then one breast that's full of body fluid. 102 00:07:49,166 --> 00:07:53,166 I would like you to put more fluid in the right breast. 103 00:07:53,166 --> 00:07:56,375 You know my feelings that I am not anxious 104 00:07:56,375 --> 00:07:59,666 to go back to the operating room with you. 105 00:07:59,666 --> 00:08:01,916 I presented her case to. 106 00:08:01,916 --> 00:08:03,583 The Los Angeles society of plastic surgery. 107 00:08:03,583 --> 00:08:06,083 Most of the doctors there felt that the patient 108 00:08:06,083 --> 00:08:14,375 should have a double mastectomy. 109 00:08:14,375 --> 00:08:21,166 Having a mastectomy is not an option. 110 00:08:21,166 --> 00:08:26,916 It would kind of be a total turn off to me. 111 00:08:26,916 --> 00:08:35,250 I will always try to maintain my looks as best as I can. 112 00:08:35,250 --> 00:08:42,250 I love my mom for who she is but I am scared for her health. 113 00:08:42,250 --> 00:08:45,125 I'm on pain pills on a daily basis. 114 00:08:45,125 --> 00:08:48,041 I have severe back pain and when I lay down 115 00:08:48,041 --> 00:08:49,541 I couldn't breathe. 116 00:08:49,541 --> 00:08:54,166 And then I have nerve damage in both my left and right arms. 117 00:08:54,166 --> 00:08:59,458 But my breasts are a great extension of who I am. 118 00:08:59,458 --> 00:09:04,500 I don't know how to do anything different. 119 00:09:04,500 --> 00:09:07,125 If she were to develop an infection, 120 00:09:07,125 --> 00:09:13,250 she could be in serious jeopardy. 121 00:09:13,250 --> 00:09:18,625 You have to have money. What you got what you use. 122 00:09:18,625 --> 00:09:22,166 She's definitely made a name for herself. 123 00:09:22,166 --> 00:09:27,125 I could not imagine Elizabeth without her breasts. 124 00:09:27,125 --> 00:09:30,208 I've almost lost my life over it, 125 00:09:30,208 --> 00:09:37,208 but I've also capitalized on it, as well. 126 00:09:37,208 --> 00:09:41,083 I'm 45 and I am proud of the way that I look. 127 00:09:41,083 --> 00:09:43,208 So I am going to give it a last 128 00:09:43,208 --> 00:09:46,875 kick in the mud with my acting. 129 00:09:46,875 --> 00:09:52,166 That's what the average person would want in their life. 130 00:09:52,166 --> 00:09:57,375 Just to be happy with their career. 131 00:09:57,375 --> 00:10:07,250 [Music] 132 00:10:07,250 --> 00:10:13,208 Well, I guess we all carry the weight of sin differently. 133 00:10:13,208 --> 00:10:17,791 For some of us, living within the bodies God gave us 134 00:10:17,791 --> 00:10:21,833 is never enough. 135 00:10:21,833 --> 00:10:32,000 [Music] 136 00:10:37,250 --> 00:10:46,333 I am looking to create an esthetically beautiful body. 137 00:10:46,333 --> 00:10:51,416 Being a walking, talking work of art. 138 00:10:51,416 --> 00:10:57,208 The image of David and a bodybuilder are one in the same. 139 00:10:57,208 --> 00:11:02,125 The body parts flow one to the other. 140 00:11:02,125 --> 00:11:06,750 I have created a beautiful thing to look at. 141 00:11:06,750 --> 00:11:16,958 I am a living work of art. 142 00:11:26,958 --> 00:11:30,416 I am very vain, definitely. 143 00:11:30,416 --> 00:11:32,958 I don't see there's anything wrong with vanity. 144 00:11:32,958 --> 00:11:35,208 Having a healthy sense of pride 145 00:11:35,208 --> 00:11:41,583 about how one carries themselves. 146 00:11:41,583 --> 00:11:46,500 Constantly stroking your own ego. 147 00:11:46,500 --> 00:11:52,291 Loving how I look. 148 00:11:52,291 --> 00:12:01,791 All I wanted to do was train to look good naked. 149 00:12:01,791 --> 00:12:08,541 As a female bodybuilder, I am usually one of my kind. 150 00:12:08,541 --> 00:12:11,833 You can withstand pain that other people 151 00:12:11,833 --> 00:12:16,208 can't even begin to fathom. 152 00:12:16,208 --> 00:12:20,000 You cease to be a commoner. 153 00:12:20,000 --> 00:12:25,875 You become sort of superhuman. 154 00:12:25,875 --> 00:12:36,250 This must be what Superman must feel like. 155 00:12:40,208 --> 00:12:45,166 Roxanne likes to win. That's what motivates her. 156 00:12:45,166 --> 00:12:48,416 She likes to win. 157 00:12:48,416 --> 00:12:50,875 [Music] 158 00:12:50,875 --> 00:12:54,083 Roxanne was very, very energetic. 159 00:12:54,083 --> 00:12:57,083 I had a stroller and I had to give it away 160 00:12:57,083 --> 00:13:01,083 because she would just run. 161 00:13:01,083 --> 00:13:06,458 She wanted to be jumping with the boys. 162 00:13:06,458 --> 00:13:08,208 I dressed her up in dresses. 163 00:13:08,208 --> 00:13:15,125 But if she wanted to dress like a boy, so be it. 164 00:13:15,125 --> 00:13:18,750 She always wanted to be strong. 165 00:13:18,750 --> 00:13:22,416 So she picked up bodybuilding. 166 00:13:22,416 --> 00:13:25,041 I did it for the first time and I was just like, 167 00:13:25,041 --> 00:13:27,750 I never knew I could look like that. 168 00:13:27,750 --> 00:13:33,000 And your body slowly morphs into more of a musculature, 169 00:13:33,000 --> 00:13:35,958 shaped out body. 170 00:13:35,958 --> 00:13:39,666 Everything becomes more visual. 171 00:13:39,666 --> 00:13:42,208 You see every vein. 172 00:13:42,208 --> 00:13:44,791 It looks like I'm shrink-wrapped. 173 00:13:44,791 --> 00:13:46,416 Like I'm inside out almost. 174 00:13:46,416 --> 00:13:48,250 So I look like I'm an anatomy chart 175 00:13:48,250 --> 00:13:56,416 where all the veins are present and at the surface of my skin. 176 00:14:01,041 --> 00:14:04,416 Yeah, people will stop and stare. 177 00:14:04,416 --> 00:14:10,875 I've actually stopped traffic once or twice. 178 00:14:10,875 --> 00:14:13,375 I had a woman actually staring at me from 179 00:14:13,375 --> 00:14:14,708 across the street. 180 00:14:14,708 --> 00:14:16,583 She was at me so hard that she didn't realize 181 00:14:16,583 --> 00:14:19,916 that she was about to walk into a light pole. 182 00:14:19,916 --> 00:14:21,666 When she found out, it was too late 183 00:14:21,666 --> 00:14:23,166 because she already hit it. 184 00:14:23,166 --> 00:14:26,583 And you heard it across the street. 185 00:14:26,583 --> 00:14:33,916 I think, all told, I am very androgynous. 186 00:14:33,916 --> 00:14:36,875 We're all made up of both feminine and masculine sides. 187 00:14:36,875 --> 00:14:43,083 Every last one of us. 188 00:14:43,083 --> 00:14:47,166 When I'm in the other world, the real world, 189 00:14:47,166 --> 00:14:50,541 I'm walking amongst women who are looking at me 190 00:14:50,541 --> 00:14:57,208 at times as though I'm not one of them. 191 00:14:57,208 --> 00:15:01,916 I am certainly one of them. 192 00:15:01,916 --> 00:15:06,208 I have been single for a very long time. 193 00:15:06,208 --> 00:15:11,625 You really want to have somebody to appreciate your effort. 194 00:15:11,625 --> 00:15:15,208 And to not have somebody to share that with, 195 00:15:15,208 --> 00:15:20,375 it's kind of heartbreaking. 196 00:15:20,375 --> 00:15:28,416 That's the hand that you are dealt. 197 00:15:28,416 --> 00:15:31,833 The ideal body comes with a lot of, 198 00:15:31,833 --> 00:15:42,583 it comes with a lot of falls. There is a lot of failures. 199 00:15:42,583 --> 00:15:50,166 It takes a lot, a lot, a lot of time and discipline. 200 00:15:50,166 --> 00:15:53,083 I can't eat like everybody else. 201 00:15:53,083 --> 00:15:54,916 I was eating Popeye's chicken. 202 00:15:54,916 --> 00:15:57,250 Needless to say, that had to go. 203 00:15:57,250 --> 00:16:00,500 I was eating Chipotle. That had to go. 204 00:16:00,500 --> 00:16:09,583 In its place, plain foods, white rice, grilled chicken. 205 00:16:09,583 --> 00:16:16,333 Food is food to me. 206 00:16:16,333 --> 00:16:20,913 When I practice a routine, I practice it everywhere. 207 00:16:20,916 --> 00:16:23,583 I am practicing it at home. 208 00:16:23,583 --> 00:16:27,958 It's in my head while I'm waiting for a train. 209 00:16:27,958 --> 00:16:34,250 I am hyper focused, insanely focused. 210 00:16:34,250 --> 00:16:36,083 If I had to choose for her, 211 00:16:36,083 --> 00:16:41,208 I don't think I would choose that. 212 00:16:41,208 --> 00:16:44,250 She is now 49 years old, 213 00:16:44,250 --> 00:16:45,500 I don't know what she's going to do 214 00:16:45,500 --> 00:16:53,208 when the time comes for her to stop. 215 00:16:53,208 --> 00:16:56,708 I have no time for anyone else. 216 00:16:56,708 --> 00:16:59,416 My conversation is limited. 217 00:16:59,416 --> 00:17:03,583 I am focused on what I have to do. 218 00:17:03,583 --> 00:17:08,166 It sounds pretty cut and dry, or very cold and calculated. 219 00:17:08,166 --> 00:17:10,125 But, in order to do it well, 220 00:17:10,125 --> 00:17:12,083 I have to be focused on what I am doing. 221 00:17:12,083 --> 00:17:20,333 I have a goal to accomplish. 222 00:17:27,333 --> 00:17:35,291 [Music] 223 00:17:35,291 --> 00:17:40,541 Arduous is the path that leads to perfection. 224 00:17:40,541 --> 00:17:43,625 But what good is perfection if it's not eternal? 225 00:17:43,625 --> 00:17:46,833 Well, one company may have finally found a way 226 00:17:46,833 --> 00:17:54,958 to freeze the hands of time. 227 00:18:03,416 --> 00:18:07,125 I'm 51 years old. 228 00:18:07,125 --> 00:18:10,958 There is a lot of disease in my family. 229 00:18:10,958 --> 00:18:18,291 High cholesterol, cancer, diabetes and heart disease. 230 00:18:18,291 --> 00:18:20,416 So, this is the patient care bay. 231 00:18:20,416 --> 00:18:22,125 Where we expect patients are going to be staying 232 00:18:22,125 --> 00:18:24,375 for several decades at least, perhaps longer, 233 00:18:24,375 --> 00:18:26,208 we don't really know. 234 00:18:26,208 --> 00:18:30,250 So currently, we have 122 patients in here. 235 00:18:30,250 --> 00:18:31,583 We're born with the knowledge 236 00:18:31,583 --> 00:18:33,166 that we are going to die someday. 237 00:18:33,166 --> 00:18:36,375 But I am here because it's definitely worth extending 238 00:18:36,375 --> 00:18:46,291 the life that I have. 239 00:18:55,250 --> 00:18:58,458 The core idea of cryonics is to step in and take over 240 00:18:58,458 --> 00:19:01,333 at the point where today's medical technology 241 00:19:01,333 --> 00:19:05,125 gives up on a patient. 242 00:19:05,125 --> 00:19:09,250 [Monitor beeping] 243 00:19:09,250 --> 00:19:12,000 Clinical death doesn't mean that they are biologically dead, 244 00:19:12,000 --> 00:19:14,125 it doesn't mean that their brain is dead. 245 00:19:14,125 --> 00:19:16,375 It doesn't even mean that they couldn't be revived. 246 00:19:16,375 --> 00:19:19,166 If you go back 40, 50 years, there are people who then 247 00:19:19,166 --> 00:19:23,583 been declared dead who today we don't regard as dead. 248 00:19:23,583 --> 00:19:27,583 We are prepared at any time to receive patients. 249 00:19:27,583 --> 00:19:28,833 We're going to cool the body 250 00:19:28,833 --> 00:19:33,375 within about 60 seconds of clinical death. 251 00:19:33,375 --> 00:19:39,333 To a point where their biological process is stopped. 252 00:19:39,333 --> 00:19:43,625 We replace the body's water with a cryo protectent, 253 00:19:43,625 --> 00:19:47,416 a medical grade antifreeze. 254 00:19:47,416 --> 00:19:53,166 We transfer them into our pod. 255 00:19:53,166 --> 00:19:58,166 And then the entire pod is lowered down into the dewar, 256 00:19:58,166 --> 00:20:07,250 where they are stored in liquid nitrogen. 257 00:20:07,250 --> 00:20:08,541 We're talking about extremely low temperatures 258 00:20:08,541 --> 00:20:11,791 where there is no biological activity whatsoever. 259 00:20:11,791 --> 00:20:14,000 So it doesn't matter if you wait a year or a century, 260 00:20:14,000 --> 00:20:15,500 or two centuries, you're going to be in 261 00:20:15,500 --> 00:20:20,208 the same condition when you come out as you went in. 262 00:20:20,208 --> 00:20:23,916 And think about a century or more of biomedical progress. 263 00:20:23,916 --> 00:20:25,125 We're already starting to 264 00:20:25,125 --> 00:20:28,250 regenerate organs, regrow body parts. 265 00:20:28,250 --> 00:20:30,208 At some point, it seems entirely feasible 266 00:20:30,208 --> 00:20:32,125 that we will be able to repair 267 00:20:32,125 --> 00:20:33,875 whatever caused that fatal damage 268 00:20:33,875 --> 00:20:38,250 and will bring them back as a young, healthy, vibrant person. 269 00:20:38,250 --> 00:20:41,250 In contrast to the whole body pod, 270 00:20:41,250 --> 00:20:43,791 we also have neuro pods for those people that are just 271 00:20:43,791 --> 00:20:46,583 donating their brain. 272 00:20:46,583 --> 00:20:47,875 The neuro preservation. 273 00:20:47,875 --> 00:20:49,416 The cephalon. 274 00:20:49,416 --> 00:20:54,750 The head is separated from the body. 275 00:20:59,750 --> 00:21:02,916 The current cryopreservation minimum is $80,000 276 00:21:02,916 --> 00:21:05,625 to be a nuero cryopreservation member. 277 00:21:05,625 --> 00:21:11,250 Or $200,000 to be full-body. 278 00:21:11,250 --> 00:21:14,250 I Don't feel guilty at all investing the dollars 279 00:21:14,250 --> 00:21:19,541 into doing something that could extend my life. 280 00:21:19,541 --> 00:21:23,750 Some critics have said that cryonics and people in cryonics 281 00:21:23,750 --> 00:21:26,583 are trying to play God. I don't buy into that at all. 282 00:21:26,583 --> 00:21:34,416 What we do every day in medicine is the same thing. 283 00:21:34,416 --> 00:21:37,250 There is a huge amount of knowledge and strengths 284 00:21:37,250 --> 00:21:39,583 and passions and bitter loss 285 00:21:39,583 --> 00:21:42,583 every time a person dies needlessly. 286 00:21:42,583 --> 00:21:50,250 Life in all its forms is very precious and valuable. 287 00:21:50,250 --> 00:21:54,291 My life is valuable and it's really just a shame 288 00:21:54,291 --> 00:21:58,416 to throw that away for no good reason. 289 00:21:58,416 --> 00:22:01,416 I don't see why I should let nature arbitrarily 290 00:22:01,416 --> 00:22:04,541 decide when I end. 291 00:22:04,541 --> 00:22:07,000 So there is no reason why we can't change that. 292 00:22:07,000 --> 00:22:14,250 Screw nature and genetics. 293 00:22:14,250 --> 00:22:17,250 The kinds of people who want to be cryogenically preserved 294 00:22:17,250 --> 00:22:20,875 generally are a kind of adventurous souls. 295 00:22:20,875 --> 00:22:22,958 We are pioneers. 296 00:22:22,958 --> 00:22:24,250 We think our lives are worth living. 297 00:22:24,250 --> 00:22:27,875 We think we do have a value and the value of that life 298 00:22:27,875 --> 00:22:32,458 can continue in the future. 299 00:22:32,458 --> 00:22:35,958 I don't know if cryonics will be successful but it is 300 00:22:35,958 --> 00:22:38,333 definitely a science that is worth pursuing. 301 00:22:38,333 --> 00:22:40,333 Going after it, trying and trying, 302 00:22:40,333 --> 00:22:42,416 and maybe someday we will actually succeed 303 00:22:42,416 --> 00:22:47,750 in making it work. 304 00:22:47,750 --> 00:22:50,375 There will be a point in the future where we look back 305 00:22:50,375 --> 00:22:54,500 on today and say, what were those people thinking? 306 00:22:54,500 --> 00:22:56,083 They threw people in the ground 307 00:22:56,083 --> 00:22:58,250 to be eaten by worms and bacteria 308 00:22:58,250 --> 00:23:00,250 or they shoved them in an oven to be incinerated. 309 00:23:00,250 --> 00:23:03,000 Were they crazy? They could have had them 310 00:23:03,000 --> 00:23:06,958 cryogenically preserved. 311 00:23:06,958 --> 00:23:09,250 It's recognizing the irreplaceable value 312 00:23:09,250 --> 00:23:11,500 that is your self and making arrangements 313 00:23:11,500 --> 00:23:16,250 to keep that value going in the future. 314 00:23:16,250 --> 00:23:26,291 [Music] 315 00:23:27,708 --> 00:23:31,416 Maybe the problem is we no longer even see pride as a sin. 316 00:23:31,416 --> 00:23:34,000 Perhaps we've looked through the mirror for so long, 317 00:23:34,000 --> 00:23:37,791 we've forgotten just how dark our reflection really is. 318 00:23:37,791 --> 00:23:40,500 But then again, who am I to judge. 319 00:23:40,500 --> 00:23:44,583 Hey, don't worry, you look perfect. 320 00:23:44,583 --> 00:23:47,083 Until next time. 321 00:23:47,107 --> 00:23:49,807 Uploaded by [ sR 00:23:59,833 [Music] Uploaded by [ sR 00:24:04,433 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 25391

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.