All language subtitles for 30 Rock s02e15 Cooter.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,170 --> 00:00:06,530 This is it,lemon. Government. 2 00:00:06,540 --> 00:00:08,320 The true seat of american power. 3 00:00:08,330 --> 00:00:09,760 This is all happening so fast. 4 00:00:09,780 --> 00:00:12,390 I mean,last week you were at ge, and this week you're-- 5 00:00:12,400 --> 00:00:13,570 what are you in charge of exactly? 6 00:00:13,580 --> 00:00:16,070 We're sharing the load. It's a bit of homeland security. 7 00:00:16,080 --> 00:00:17,100 they still have that? 8 00:00:17,110 --> 00:00:19,220 Extreme weather preparedness and the war on the poor. 9 00:00:19,240 --> 00:00:20,450 You mean the war on poverty. 10 00:00:20,460 --> 00:00:21,820 Yeah,okay, let's go with that. 11 00:00:21,830 --> 00:00:23,240 So you're never coming back. 12 00:00:23,260 --> 00:00:25,580 I'm sorry,lemon, but there's nothing left for me at ge. 13 00:00:25,600 --> 00:00:27,600 Sure,geiss could come out of the coma and say, 14 00:00:27,610 --> 00:00:30,630 "jackie boy, you're the next ceo," but that's not likely. 15 00:00:30,640 --> 00:00:33,590 The cryogenecists are already sharpening their head saws. 16 00:00:33,600 --> 00:00:35,270 Oh,this is all so weird. 17 00:00:35,280 --> 00:00:36,750 It's making me sick to my stomach. 18 00:00:36,780 --> 00:00:38,030 Lemon,it's 8:00 in the morning. 19 00:00:38,050 --> 00:00:39,920 Are you eating thos mexican cheese curls? 20 00:00:39,940 --> 00:00:42,020 Hey,don't knock my sabor de soledad. 21 00:00:42,030 --> 00:00:44,710 I found a prize in here the other day... I hope. 22 00:00:44,720 --> 00:00:45,550 Lemon,I have to go. 23 00:00:45,560 --> 00:00:48,100 It's time for my freedom search. 24 00:00:50,840 --> 00:00:54,730 Liz lemon,do these look like wizard nipples to you? 25 00:00:54,740 --> 00:00:58,060 Well,I don't know. Are the lightning bolts suppos ********* 26 00:00:58,070 --> 00:01:02,860 ******** 27 00:01:02,870 --> 00:01:05,410 oh,are these the characters for your porn video game? 28 00:01:05,430 --> 00:01:10,180 The working title is goregasm,colon, the legend of dong-slayer. 29 00:01:10,190 --> 00:01:11,860 sorry about the wizard, tracy. 30 00:01:11,870 --> 00:01:13,540 I'll call the korean animators. 31 00:01:13,550 --> 00:01:16,000 Yeah,you fixulate this! 32 00:01:16,010 --> 00:01:16,830 I'm sorry. 33 00:01:16,840 --> 00:01:20,630 Liz lemon,do you know what it's like to be the only one who cares about your job 34 00:01:20,640 --> 00:01:25,020 when everybody else around is goofing off like a bunch of goof-offs? 35 00:01:25,030 --> 00:01:26,860 Yes. 36 00:01:26,870 --> 00:01:28,270 Emotions. 37 00:01:28,280 --> 00:01:30,530 - You having your woman times? - What? No! 38 00:01:30,540 --> 00:01:34,730 I just had my woman times last-- oh,boy. 39 00:01:34,740 --> 00:01:40,710 -=www.ydy.com/bbs=- proudly presents 40 00:01:42,130 --> 00:01:48,970 -=www.ydy.com/bbs=- sync:������ 41 00:01:50,070 --> 00:01:53,060 30 Rock Season02 Episode15 42 00:01:58,580 --> 00:02:02,090 why don't I cross out the days like people in the movies? 43 00:02:04,620 --> 00:02:08,830 I think you're supposed to take all of them. Like,in a row. 44 00:02:08,840 --> 00:02:13,270 Thank you,cerie, but I've been sexually active since I was 25. 45 00:02:14,900 --> 00:02:15,770 mr. Hornberger? 46 00:02:15,790 --> 00:02:18,320 I was wondering if I could ask you to write a recommendation for me 47 00:02:18,330 --> 00:02:21,820 to be a page at the x-x-I-x summer olympics in beijing. 48 00:02:21,840 --> 00:02:22,580 Sure,kenneth. 49 00:02:22,590 --> 00:02:25,380 Have you ever wanted to go to the olympics, mr. Hornberger? 50 00:02:25,390 --> 00:02:26,880 I almost went once. 51 00:02:26,900 --> 00:02:28,500 Bad news,archers. 52 00:02:28,510 --> 00:02:32,580 President carter has decided to boycott the moscow games. 53 00:02:33,640 --> 00:02:35,330 Peanut farmer. 54 00:02:35,350 --> 00:02:37,100 Anyway,I was wondering when you were gonna come to me for this. 55 00:02:37,110 --> 00:02:38,810 You know the applications are due today. 56 00:02:38,830 --> 00:02:40,160 Today,sir? 57 00:02:40,190 --> 00:02:42,540 The memo I got said they were due in two weeks. 58 00:02:42,550 --> 00:02:44,500 No,it's today at 5:00. 59 00:02:44,510 --> 00:02:46,910 I have to write my personal essay! 60 00:02:48,620 --> 00:02:50,260 Donny? 61 00:02:50,270 --> 00:02:53,970 Parcell. Thought you'd be coming out of that door. 62 00:02:55,020 --> 00:02:58,830 Did you get my memo about the olympic applications being due two weeks from now? 63 00:02:58,840 --> 00:03:00,010 Saboteur! 64 00:03:00,040 --> 00:03:02,510 Looks like you'll be staying here in new york all summer-- 65 00:03:02,540 --> 00:03:04,840 fighting the crowds, smelling the hot garbage, 66 00:03:04,850 --> 00:03:08,090 while I travel to beautiful, breezy beijing. 67 00:03:08,100 --> 00:03:10,930 The day's not over yet. 68 00:03:11,000 --> 00:03:14,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 69 00:03:26,420 --> 00:03:28,680 Hey,you must be jack donaghy. 70 00:03:28,690 --> 00:03:32,230 Cooter berger, vice chair of farm subsidies, acting head of fema, 71 00:03:32,250 --> 00:03:35,330 temporary acting head of the fbc while the acting head is on trial. 72 00:03:35,350 --> 00:03:37,470 Wow,you've had a lot of shake ups around here lately,huh? 73 00:03:37,490 --> 00:03:38,910 I couldn't disagree with you more. 74 00:03:38,920 --> 00:03:40,940 The administration has been streamlined. 75 00:03:40,960 --> 00:03:45,100 And the media are so obsessed with the current election, they've completely forgotten we're here. 76 00:03:45,110 --> 00:03:46,510 It's an exciting time. 77 00:03:46,530 --> 00:03:49,520 I'm glad to hear it. I don't like to think of this president as a lame duck. 78 00:03:49,530 --> 00:03:53,140 I like to think of him as a lame eagle. 79 00:03:55,020 --> 00:03:56,650 The ceiling appears to be leaking. 80 00:03:56,660 --> 00:03:59,910 No,it's not. We've looked into it and it's not. 81 00:03:59,920 --> 00:04:03,710 If you have any questions, I'll write down my extension for you. 82 00:04:08,290 --> 00:04:09,230 Do you need a pen? 83 00:04:09,250 --> 00:04:10,840 Nope,I've kind of gotten used to it. 84 00:04:10,860 --> 00:04:12,010 You don't have pens? 85 00:04:12,040 --> 00:04:13,190 We're not in a recession. 86 00:04:13,200 --> 00:04:15,480 Boy,we've got to crack the whip around here,cooter. 87 00:04:15,490 --> 00:04:17,330 You don't have pens. The roof is leaking. 88 00:04:17,340 --> 00:04:19,720 No,it's not. I'll show you the study. 89 00:04:19,730 --> 00:04:22,460 Hey,we have a meeting with the appropriations committee,like,now. 90 00:04:22,470 --> 00:04:23,770 Oh,no,I'm not prepared. 91 00:04:23,780 --> 00:04:26,650 I know. I'm not drunk either. But we'll manage. 92 00:04:39,160 --> 00:04:40,910 Mother! 93 00:04:41,610 --> 00:04:43,880 oh,I'm sorry. 94 00:04:43,890 --> 00:04:46,570 I don't know why I even came up here. 95 00:04:46,580 --> 00:04:48,880 I mean, I know jack's not here. 96 00:04:48,890 --> 00:04:51,600 Boy,I am really going a little crazy! 97 00:04:51,610 --> 00:04:55,290 I don't supposed you want to be my sounding board. 98 00:05:00,550 --> 00:05:03,530 You're busy. I'll come back another time. 99 00:05:05,160 --> 00:05:08,770 Warrior,you have defeated the snake elf. 100 00:05:08,790 --> 00:05:11,350 Now join me in the orgy chamber. 101 00:05:11,360 --> 00:05:12,850 The poets will sing of this night. 102 00:05:12,870 --> 00:05:14,990 Stop,stop! It's not working. 103 00:05:15,000 --> 00:05:17,900 It's not--not you,grizz. You're doing great. 104 00:05:17,910 --> 00:05:19,370 I memorized all my lines at home. 105 00:05:19,400 --> 00:05:21,820 But,jenna,you're not doing good acting. 106 00:05:21,840 --> 00:05:25,590 Don't overthink it. I don't need another judi dench situation. 107 00:05:25,600 --> 00:05:29,220 Now let's just skip ahead to the list of player sensuality options. 108 00:05:29,230 --> 00:05:32,270 These avatars need to be able to do anything to each other. 109 00:05:32,280 --> 00:05:34,480 Touch my cheek. 110 00:05:34,490 --> 00:05:37,230 - Touch my chest area. - Now give me a little robot. 111 00:05:37,240 --> 00:05:39,320 - Touch my butt. - Now like it's a secret. 112 00:05:39,330 --> 00:05:40,310 Touch my knees. 113 00:05:40,320 --> 00:05:42,290 - Sexy,yes. - Touch my knee spot. 114 00:05:42,300 --> 00:05:45,120 - Good. - Touch my feet with your knees! 115 00:05:45,130 --> 00:05:48,560 Now that we're in the zone, I want you to give me some random sex sounds. 116 00:05:55,830 --> 00:05:58,030 wonderful,wonderful. Let's take it again from the top. 117 00:05:58,040 --> 00:06:00,740 This time,let's record! 118 00:06:01,510 --> 00:06:03,650 Hey,jack,it's liz. 119 00:06:03,660 --> 00:06:07,380 Um,maybe you're busy spreading democracy. Anyway,give me a call. 120 00:06:08,010 --> 00:06:10,970 Things are happening! 121 00:06:12,350 --> 00:06:13,760 Our first order of business, 122 00:06:13,780 --> 00:06:18,950 the city of portland has requested $9 million to shore up its dam system. 123 00:06:18,960 --> 00:06:20,050 I can't support that. 124 00:06:20,080 --> 00:06:21,210 "Damn" is a swear word. 125 00:06:21,230 --> 00:06:24,470 I'd support it if instead of dam we called it a "god finger." 126 00:06:24,480 --> 00:06:28,360 Randall,must you bring religion into everything? 127 00:06:28,380 --> 00:06:29,910 We need pens. 128 00:06:29,920 --> 00:06:31,010 Excuse me? 129 00:06:31,020 --> 00:06:34,750 Gentlemen,madame,we all know that rome wasn't built in a day. 130 00:06:34,760 --> 00:06:36,160 Well,that's one theory. 131 00:06:36,170 --> 00:06:37,920 But... 132 00:06:37,930 --> 00:06:40,550 we have a chance to make this country great again. 133 00:06:40,560 --> 00:06:42,790 We need hope. We need change. 134 00:06:42,800 --> 00:06:45,480 We need experience. 135 00:06:45,490 --> 00:06:47,840 We need pens. 136 00:06:58,950 --> 00:07:00,870 Kenneth, where have you been? 137 00:07:00,880 --> 00:07:02,890 I had to put on my jeans by myself. 138 00:07:02,900 --> 00:07:03,870 I'm sorry,miss maroney. 139 00:07:03,890 --> 00:07:06,760 I'm trying to finish this application for beijing. 140 00:07:08,490 --> 00:07:10,450 Did someone say "donny?" 141 00:07:10,460 --> 00:07:11,840 - No. - No. 142 00:07:11,850 --> 00:07:14,460 Oh,it's pretty muffled in there. 143 00:07:14,470 --> 00:07:16,850 You'll never get that application done in time,parcell. 144 00:07:16,860 --> 00:07:18,880 You should just give up! 145 00:07:18,890 --> 00:07:22,610 I will not fail,Chief Errand Boy Donny Lawson! 146 00:07:22,620 --> 00:07:25,830 I was told there would be no nudity! 147 00:07:26,990 --> 00:07:29,530 That's the only thing i know how to say in chinese. 148 00:07:29,540 --> 00:07:32,320 Four and a half hours, hee-haw. 149 00:07:37,780 --> 00:07:38,760 Donny's right. 150 00:07:38,770 --> 00:07:41,060 I'll never finish this application in time. 151 00:07:41,070 --> 00:07:43,370 The personal essay is way harder than I thought, 152 00:07:43,380 --> 00:07:45,640 'cause it' not in my nature rag on myself. 153 00:07:45,650 --> 00:07:46,980 Not even a backdoor brag? 154 00:07:46,990 --> 00:07:48,140 Whr brag? 155 00:07:48,150 --> 00:07:51,650 It's sneaking something wonderful about yourself into everyday conversation. 156 00:07:51,670 --> 00:07:55,990 Like when I tell people it's hard for me to watch american idol because I have perfect pitch. 157 00:07:57,940 --> 00:07:58,970 Now you try. 158 00:07:58,980 --> 00:08:01,070 It's hard for me to watch american idol 159 00:08:01,080 --> 00:08:04,280 because there's a water bug on my channel changer. 160 00:08:04,900 --> 00:08:07,260 It's no hmm? 161 00:08:14,930 --> 00:08:15,920 Oh,no. 162 00:08:15,930 --> 00:08:17,740 Someone's gonna get more attention than me. 163 00:08:17,750 --> 00:08:18,930 That was amazing. 164 00:08:18,940 --> 00:08:21,480 "Give us pens." I mean,how do you do it? 165 00:08:21,490 --> 00:08:23,580 Cooter,I used to work for a man named don geiss. 166 00:08:23,590 --> 00:08:24,900 He taught me how to be proactive. 167 00:08:24,920 --> 00:08:26,210 I'm going to teach you the same thing. 168 00:08:26,220 --> 00:08:27,850 I'm so happy you're here. 169 00:08:27,860 --> 00:08:32,630 I haven't felt this energized at work since the two weeks where they tried to teach us farsi. 170 00:08:34,500 --> 00:08:36,620 - Cool phone. - Excuse me. 171 00:08:39,410 --> 00:08:41,030 Jonathan. 172 00:08:41,040 --> 00:08:42,930 - Geiss spoke. - What? 173 00:08:42,940 --> 00:08:44,940 He's not out of the coma, but he spoke. 174 00:08:44,950 --> 00:08:45,930 What did he say? 175 00:08:45,940 --> 00:08:49,650 He said,"jackie boy." 176 00:08:53,100 --> 00:08:54,770 Cooter,this is my letter of resignation. 177 00:08:54,780 --> 00:08:56,450 Would you make sure that it gets into the right hands? 178 00:08:56,460 --> 00:08:58,930 What? No,no way. 179 00:08:58,940 --> 00:09:00,320 What do you want to do that for? 180 00:09:00,330 --> 00:09:02,940 I just received a very important phone call. I've gotta get back. 181 00:09:02,950 --> 00:09:04,940 But we were gonna do great things together. 182 00:09:04,950 --> 00:09:07,280 Look,the leak's stopped. 183 00:09:08,170 --> 00:09:10,580 I have to get back to new york. This is my only chance. 184 00:09:10,590 --> 00:09:11,750 Resignation denied. 185 00:09:11,760 --> 00:09:13,210 You can't deny my resignation. 186 00:09:13,220 --> 00:09:14,190 Actually,I can. 187 00:09:14,200 --> 00:09:18,500 As acting head of the fbc, I oversee the ewpc, and I'm denying your resignation. 188 00:09:18,510 --> 00:09:20,220 You'll stay here and serve your country. 189 00:09:20,230 --> 00:09:22,200 The head of ge serves this country. 190 00:09:22,210 --> 00:09:24,270 He provides jobs. Fuels innovation. 191 00:09:24,280 --> 00:09:27,340 He brings good things to light. 192 00:09:28,650 --> 00:09:30,680 Cooter,I'm begging you. Please let me go. 193 00:09:30,690 --> 00:09:32,080 Hey,it's not up to me. 194 00:09:32,100 --> 00:09:34,440 Even if I let you resign, my boss wouldn'T. 195 00:09:34,450 --> 00:09:36,680 They don't want people leaving here anymore. 196 00:09:36,690 --> 00:09:39,380 You're not going anywhere,buddy! 197 00:09:39,390 --> 00:09:41,860 Hey,the pens are here! 198 00:09:44,290 --> 00:09:50,790 Usa! Usa! Usa! Usa! 199 00:09:53,110 --> 00:09:54,650 Hello,friend. 200 00:09:54,660 --> 00:09:57,680 - Oh,my god, you're pregnant. - What? 201 00:09:58,070 --> 00:09:59,460 Yes. How can you tell? 202 00:09:59,470 --> 00:10:00,780 I just can. 203 00:10:00,790 --> 00:10:03,620 People always underestimate my instincts because of my looks. 204 00:10:03,630 --> 00:10:05,830 This is no time for backdoor bragging. 205 00:10:05,840 --> 00:10:07,410 I'm just so happy for you. 206 00:10:07,420 --> 00:10:09,730 - This is what you wanted. - Yeah,but not like this. 207 00:10:09,740 --> 00:10:11,730 Why not like this,liz? 208 00:10:11,740 --> 00:10:15,340 As my mom used to say, "you never want this to happen." 209 00:10:15,350 --> 00:10:17,090 - Have you called floyd yet? - What? 210 00:10:17,100 --> 00:10:20,440 Floyd--you couldn't ask for a better guy to make a mistake with. 211 00:10:21,170 --> 00:10:24,380 Oh,no. It is floyd,right? 212 00:10:27,890 --> 00:10:30,780 Those margaritas were strong. 213 00:10:31,580 --> 00:10:34,620 Can you come inside? I need a couple light bulbs changed. 214 00:10:34,630 --> 00:10:36,640 Pfft,yeah! 215 00:10:36,650 --> 00:10:38,370 oh,my god. 216 00:10:39,210 --> 00:10:41,320 How could you have slept with dennis? 217 00:10:41,330 --> 00:10:44,030 It was before he tried to throw me under the subway train. 218 00:10:44,040 --> 00:10:45,490 Oh,my god! 219 00:10:45,500 --> 00:10:49,160 Oh,so you're the only person in the world that's allowed to make sex mistakes? 220 00:10:49,170 --> 00:10:51,530 You had a three-way with roseanne and tom arnold. 221 00:10:51,540 --> 00:10:53,050 That was two years ago. 222 00:10:53,060 --> 00:10:57,170 Fine,so I made one extremely unfortunate coupling decision. 223 00:10:57,180 --> 00:10:58,310 So what are you gonna do? 224 00:10:58,320 --> 00:11:02,010 Well,obviously dennis can't be involved because he is a class "a" moron. 225 00:11:02,020 --> 00:11:05,650 So I am just gonna be a kick-ass single mom. 226 00:11:05,670 --> 00:11:09,140 Like erin brockovich or sarah connor. 227 00:11:09,160 --> 00:11:11,850 Listen tyorectually excited about this. 228 00:11:11,880 --> 00:11:13,120 Yeah,I am. 229 00:11:13,140 --> 00:11:15,900 Even though it's dennis', I must really want a kid. 230 00:11:15,920 --> 00:11:18,640 Go to the doctor and get a blood test so you know for sure. 231 00:11:18,650 --> 00:11:21,390 And while you're there, try get me somedderall. 232 00:11:24,800 --> 00:11:26,350 I'm trapped here. I can't believe this. 233 00:11:26,360 --> 00:11:29,310 Well,I can't believe the best friend I've ever had would try and leave me. 234 00:11:29,320 --> 00:11:30,580 Cooter,look at this place. 235 00:11:30,590 --> 00:11:32,270 This can't be what you want in life. 236 00:11:32,280 --> 00:11:33,690 Haven't you ever thought of leaving? 237 00:11:33,700 --> 00:11:36,460 Of course. Every day. 238 00:11:36,470 --> 00:11:38,970 Every day for two years. 239 00:11:38,980 --> 00:11:41,350 Look at these resignation letters. 240 00:11:41,360 --> 00:11:45,470 They're written in ketchup, dirty rock,leak water. 241 00:11:45,480 --> 00:11:48,270 And now you're here. You're here and everything's gonna be better. 242 00:11:48,280 --> 00:11:52,450 Now we've got pens. Glorious pens! 243 00:11:56,580 --> 00:12:00,690 Oh,my god. Oh,my god. They're caps. 244 00:12:00,700 --> 00:12:01,850 Nothing but caps. 245 00:12:01,860 --> 00:12:04,280 - Cooter- - that's not my name! 246 00:12:04,530 --> 00:12:06,420 My name is james reilly. 247 00:12:06,430 --> 00:12:09,360 Cooter berger? What do you think I am, a cartoon dog? 248 00:12:09,370 --> 00:12:10,730 The president named me that. 249 00:12:10,740 --> 00:12:11,980 He gave you two nicknames? 250 00:12:11,990 --> 00:12:13,800 "Cooter" because I look like a turtle 251 00:12:13,810 --> 00:12:17,600 and "berger" because he saw me eating a hamburger one time. 252 00:12:17,610 --> 00:12:18,680 We have toet out of here. 253 00:12:18,690 --> 00:12:20,100 Now that's the spirit. 254 00:12:20,110 --> 00:12:22,970 But if they're not taking resignations, there's only one way out. 255 00:12:22,980 --> 00:12:25,530 We have to work together to get fired. 256 00:12:25,540 --> 00:12:27,200 It wasn't even a hamburger. 257 00:12:27,220 --> 00:12:29,440 It was a sandwich. 258 00:12:38,050 --> 00:12:40,680 - Hello,elizabeth. - Dennis,what are you doing here? 259 00:12:40,690 --> 00:12:42,870 I don't have to explain myself to you. 260 00:12:42,880 --> 00:12:44,250 Look,I told my mom i got a job, 261 00:12:44,260 --> 00:12:46,480 so I've been coming here for the past couple weeks during the day. 262 00:12:46,490 --> 00:12:48,010 - What? - How come you're not at work? 263 00:12:48,020 --> 00:12:51,180 Because foot my computer-- no,why am I-- thiss my apartment. 264 00:12:51,190 --> 00:12:53,680 - There something you want to tell me? - No. 265 00:12:54,890 --> 00:12:57,920 elizabeth,this is melinda from dr. Bouvier's office. 266 00:12:57,930 --> 00:13:00,160 We'll try to reach you again later. 267 00:13:00,170 --> 00:13:02,120 I know that message and I know that tone. 268 00:13:02,140 --> 00:13:05,210 Every one of my sisters got that message junior year in high school-- you're pregnant! 269 00:13:05,220 --> 00:13:07,640 - What? No! - Really? All right. 270 00:13:08,980 --> 00:13:11,990 Enatal vitamins. Yeah,I know what "prenatal" means. 271 00:13:12,000 --> 00:13:14,250 Pre,"before." Natal,"ruined." 272 00:13:14,260 --> 00:13:15,950 - Oh,my god. - All right, first things first. 273 00:13:15,960 --> 00:13:19,100 We're gonna have this baby at the same hospital i was born at on coney island. All right? 274 00:13:19,110 --> 00:13:20,300 Oh,my god! 275 00:13:20,310 --> 00:13:23,700 Secondly,if it's a boy, we're gonna name him morpheus like that guy in the matrix. 276 00:13:23,710 --> 00:13:24,850 If it's a girl--ooh,yeah. 277 00:13:24,860 --> 00:13:27,550 I used to boff this chick named judy, and I would love to honor her. 278 00:13:27,560 --> 00:13:28,760 Get out of my apartment. 279 00:13:28,770 --> 00:13:30,170 Don't talk to me like that. 280 00:13:30,180 --> 00:13:32,810 - Morpheus hears everything that you say. - Out! 281 00:13:33,610 --> 00:13:35,860 Your boobs are gonna get bigger. 282 00:13:39,510 --> 00:13:42,730 You must have been such a pretty monkey. 283 00:13:43,100 --> 00:13:44,270 What's that,miss maroney? 284 00:13:44,280 --> 00:13:47,340 It's your personal essay, kenneth. 285 00:13:51,010 --> 00:13:54,120 Ohhello. I didn't see you there. 286 00:13:54,720 --> 00:13:57,670 I was just thinking about my friend,kenneth parcell, 287 00:13:57,680 --> 00:14:01,090 and how much he personifies the olympic spirit. 288 00:14:01,100 --> 00:14:02,950 He's involved in charity work. 289 00:14:02,960 --> 00:14:05,480 - You needed me, miss maroney? - Yes. 290 00:14:05,490 --> 00:14:09,770 Kenneth,can you take this money to the many charities i support anonymously? 291 00:14:09,780 --> 00:14:13,370 Of course.Oh,miss maroney, this is empt-- 292 00:14:13,380 --> 00:14:16,240 he knows the importance of physical fitness. 293 00:14:16,250 --> 00:14:19,810 I mean,he can lift almost 100 pounds1 294 00:14:20,470 --> 00:14:24,770 * Mind,body,spirit kenneth, * 295 00:14:24,780 --> 00:14:28,160 * I see myself in you * 296 00:14:29,220 --> 00:14:31,610 * so brave * 297 00:14:31,620 --> 00:14:37,540 * so ready to be all that you can do * 298 00:14:38,800 --> 00:14:43,600 * so beautiful in every way * 299 00:14:43,610 --> 00:14:48,520 * I see myself in you * 300 00:14:50,090 --> 00:14:52,940 miss maroney, thank you! 301 00:14:53,360 --> 00:14:56,450 I have 20 minutes. I'm gonna make it! 302 00:14:59,570 --> 00:15:04,320 I see myself in you. 303 00:15:07,540 --> 00:15:09,460 Oh,kenneth,someone was looking for you. 304 00:15:09,470 --> 00:15:12,980 They need 12 boxes of copier paper on stage one. 305 00:15:15,350 --> 00:15:17,750 Duty before self. 306 00:15:17,760 --> 00:15:21,770 I will not fail you,Rainbow Chicken. 307 00:15:22,420 --> 00:15:24,530 whatever we come up with has gotta be wasteful, 308 00:15:24,540 --> 00:15:27,620 embarrassing to tion, and upsetting to the voters. 309 00:15:27,630 --> 00:15:29,500 Holy smoke! 310 00:15:29,530 --> 00:15:30,770 What have you got? 311 00:15:30,780 --> 00:15:36,130 In 1994, the pentagon explored the possibility of a non-lethal chemical weapon thque, 312 00:15:36,140 --> 00:15:42,950 uce enemy soldiers coosture by making them totally gay-nes for eaer." 313 00:15:42,960 --> 00:15:44,070 How gay? 314 00:15:44,090 --> 00:15:47,150 It doesn't say. The project was abandoned in the planning stages. 315 00:15:47,160 --> 00:15:48,210 Of course it was. 316 00:15:48,220 --> 00:15:50,100 It would've been expensive, impractical, 317 00:15:50,120 --> 00:15:52,880 and offensive to both the red states and the gayer blue states. 318 00:15:52,900 --> 00:15:54,540 This is exactly what we're looking for. 319 00:15:54,550 --> 00:15:56,290 A guaranteed disaster. 320 00:15:56,300 --> 00:15:58,050 Like eating a burrito before sex. 321 00:15:58,060 --> 00:15:59,340 But where would we get the money? 322 00:15:59,350 --> 00:16:01,700 No congressman in his right mind would support this. 323 00:16:01,710 --> 00:16:03,580 Don't worry,I've got a friend in congress. 324 00:16:03,590 --> 00:16:06,150 But not your best friend,right? 325 00:16:07,110 --> 00:16:08,590 Yo,frank. 326 00:16:08,600 --> 00:16:10,160 Oh,my god. Is that-- 327 00:16:10,170 --> 00:16:12,660 yes.It's just the prototype. 328 00:16:12,670 --> 00:16:15,970 But I want you to be the first to play it. 329 00:16:15,980 --> 00:16:18,710 - Tell me what you think. - This is such an honor. 330 00:16:20,140 --> 00:16:23,340 I got anadal filth by" credit. 331 00:16:23,350 --> 00:16:25,390 You earnt. 332 00:16:33,990 --> 00:16:36,550 Good job,parcell. 333 00:16:38,030 --> 00:16:40,080 Too bad it cost you a trip to china. 334 00:16:40,090 --> 00:16:42,120 Wait a minute. Who's this paper for? 335 00:16:42,130 --> 00:16:43,910 No one! 336 00:16:43,920 --> 00:16:49,130 Looks like you only have 30 seconds to get your application to the 27th floor. 337 00:16:49,140 --> 00:16:52,150 And you're not gonna make it. 338 00:16:57,590 --> 00:16:59,630 Run,kenneth,run! 339 00:17:02,580 --> 00:17:04,460 Oh,mommy! 340 00:17:04,970 --> 00:17:05,820 He knows! 341 00:17:05,830 --> 00:17:08,950 Oh,god,call me,jack! This is a disaster. 342 00:17:08,960 --> 00:17:11,460 This baby's gonna have a father. 343 00:17:11,470 --> 00:17:13,440 Look out! 344 00:17:15,730 --> 00:17:18,110 What? 345 00:17:59,950 --> 00:18:02,550 A gay bomb? 346 00:18:02,560 --> 00:18:04,410 You dragged me out of a meeting for this? 347 00:18:04,420 --> 00:18:05,980 I was gonna meet bono. 348 00:18:05,990 --> 00:18:08,810 C.C.-- Representative cunningham. 349 00:18:08,830 --> 00:18:10,760 We'll keep this professional. 350 00:18:10,780 --> 00:18:13,810 I did certain things for you in bed that you were going to reciprocate, 351 00:18:13,820 --> 00:18:15,200 but then we broke up before my birthday. 352 00:18:15,220 --> 00:18:17,480 So you owe me. 353 00:18:17,490 --> 00:18:19,080 This could take weeks to get approved. 354 00:18:19,090 --> 00:18:20,910 I'll take my chances. 355 00:18:20,920 --> 00:18:23,850 And that would mean I'd be spending my birthday here, so... 356 00:18:24,900 --> 00:18:27,770 all right,I will help you ged. 357 00:18:27,780 --> 00:18:29,970 Yes! I am so on a roll. 358 00:18:29,980 --> 00:18:32,660 No crying in my bath tonight. 359 00:18:41,280 --> 00:18:43,540 hey,jack,it's liz. 360 00:18:43,550 --> 00:18:45,820 Um,maybe you're busy spreading democracy. 361 00:18:45,830 --> 00:18:47,520 Anyway,give me a call. 362 00:18:48,140 --> 00:18:50,720 Things are happening! 363 00:18:50,730 --> 00:18:52,780 Hey,it's liz lemon. Funny story. 364 00:18:52,790 --> 00:18:56,600 I think I'm pregnant with dennis duffy's baby. 365 00:18:56,610 --> 00:18:59,070 Thought you'd be super proud. 366 00:18:59,080 --> 00:19:01,770 Oh,in a way, it's what I wanted. 367 00:19:01,800 --> 00:19:04,130 Yeah,it's gonna be fine. 368 00:19:04,560 --> 00:19:08,140 He knows! Oh,god,call me,jack! This is a disaster. 369 00:19:08,150 --> 00:19:10,080 This baby's gonna have a father! 370 00:19:10,100 --> 00:19:13,220 What--kenneth just did a flip into the elevator! 371 00:19:13,230 --> 00:19:17,280 Jack,I've spent the last hour looking at cribs online. 372 00:19:17,290 --> 00:19:21,880 It's crazy. Even with all this dennis stuff all I can think about is baby hair 373 00:19:21,890 --> 00:19:26,620 and converting my laundry and newspaper pile into a nursery. 374 00:19:26,630 --> 00:19:30,640 So I don't want you to worry about me, because,um,I'm happy. 375 00:19:31,630 --> 00:19:36,000 Oh,and yes,you hear me eating sabor de soledad 'cause I can eat whatever I want now. 376 00:19:36,010 --> 00:19:38,650 Oh,hang on. That's my doctor. 377 00:19:41,520 --> 00:19:46,250 Never mind. I am not,um-- never mind. 378 00:19:55,490 --> 00:19:56,790 Lemon,how are you? 379 00:19:56,800 --> 00:19:58,750 - It was the cheese curls. - Pardon? 380 00:19:58,760 --> 00:20:02,020 Causing the false positives on my home pregnancy tests. 381 00:20:02,030 --> 00:20:08,150 Apparently,sabor de soledad gets its special tangy flavor from evaporated bull semen. 382 00:20:08,160 --> 00:20:10,950 Oh,that explains your hair's thickness and shine. 383 00:20:10,970 --> 00:20:14,720 I guess in mexico women use it to stop their periods before cinco de mayo. 384 00:20:14,740 --> 00:20:17,810 I'm a little afraid to ask if you're still eating them. 385 00:20:20,670 --> 00:20:21,560 They're so good. 386 00:20:21,570 --> 00:20:24,110 Lemon,I'm sorry you had to go through this by yourself. 387 00:20:24,120 --> 00:20:25,670 No,it's okay. 388 00:20:25,680 --> 00:20:29,270 I was actually ready to have dennis duffy's baby. 389 00:20:29,280 --> 00:20:31,740 I guess I'm getting to that age where I don't care what anybody thinks of me. 390 00:20:31,770 --> 00:20:34,290 If you're going to want to get a very short haircut, resist that urge. 391 00:20:34,300 --> 00:20:37,320 And I know now that I'm definitely ready. 392 00:20:37,940 --> 00:20:39,090 I want to adopt. 393 00:20:39,120 --> 00:20:41,000 Are you sure? What about artificial insemination? 394 00:20:41,010 --> 00:20:45,410 No,I can't go to a sperm bank. The duffy men use those like atms. 395 00:20:45,420 --> 00:20:49,010 Then,lemon... I want to assist you. 396 00:20:49,020 --> 00:20:50,740 What? 397 00:20:50,750 --> 00:20:54,210 With an adoption! Oh,good lord,lemon! With an adoption. 398 00:20:54,220 --> 00:20:56,090 I know a lot of well-connected people. 399 00:20:56,100 --> 00:20:58,500 Okay then,yeah. Help me,thanks. 400 00:20:58,510 --> 00:21:00,240 Um,how was your day? 401 00:21:00,250 --> 00:21:01,620 Oh,it was good. 402 00:21:01,630 --> 00:21:03,510 The president gave me a nickname. 403 00:21:03,520 --> 00:21:05,660 The jacker. 404 00:21:06,540 --> 00:21:07,240 Yeah. 405 00:21:07,250 --> 00:21:09,500 Three Months Later 406 00:21:09,920 --> 00:21:11,350 The Pentagon 407 00:21:11,360 --> 00:21:16,880 Gentlemen,I regret to inform you that the gay bomb could not be effectively weaponized. 408 00:21:16,890 --> 00:21:21,030 The chemical dissipates harmlessly in open tactical environments. 409 00:21:21,040 --> 00:21:25,960 And frankly, could only work if somehow we could get the enemy into a closed, unventilated space. 410 00:21:25,970 --> 00:21:28,150 Ooh,pens! 411 00:21:32,450 --> 00:21:34,210 I feel weird. 412 00:21:34,240 --> 00:21:36,540 Let's do this. 413 00:21:37,920 --> 00:21:39,440 30 Rockefeller Center 414 00:21:39,450 --> 00:21:42,260 Dude,I played this thing for a couple hours. 415 00:21:42,270 --> 00:21:43,470 It's okay,I guess. 416 00:21:43,490 --> 00:21:46,670 Frank,you've been in your office for three months 417 00:21:46,680 --> 00:21:47,980 what? 418 00:21:47,990 --> 00:21:50,360 Yes,ina be a billionaire! 419 00:21:50,650 --> 00:21:52,610 Hotel Room,Beijing 420 00:21:53,000 --> 00:21:56,110 Best watched using Open Subtitles MKV Player 421 00:21:56,160 --> 00:22:00,710 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.