All language subtitles for 30 Rock S04 E02 Into the Crevasse.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:14,660 --> 00:00:19,310 I wrote that! I'm Liz Lemon. 3 00:00:22,300 --> 00:00:27,600 "If your man is over 30, and still wears a nametag to work, that's a dealbreaker." 4 00:00:27,635 --> 00:00:29,987 But not you, Mike. 5 00:00:30,022 --> 00:00:32,305 That's not you. 6 00:00:32,340 --> 00:00:36,140 Mike, leave my cutout alone. 7 00:00:37,450 --> 00:00:40,230 Okay, you know, I'm gonna do the same thing to your cutout. 8 00:00:40,265 --> 00:00:43,850 Oh, wait, you don't have one, because you're nobody. 9 00:00:45,490 --> 00:00:50,850 Blam-o! Another successful interaction with a man! 10 00:01:11,350 --> 00:01:13,495 Yes, mr. Geiss, of course. 11 00:01:13,530 --> 00:01:16,140 Well, I'll only be in DC for the day, but if I find time, 12 00:01:16,175 --> 00:01:19,300 I'll be sure to go see Fonzie's jacket. 13 00:01:19,335 --> 00:01:21,975 You sit on it as well. 14 00:01:22,010 --> 00:01:26,130 Hey, if you're going to DC, I lost my retainer there during a junior high field trip. 15 00:01:26,165 --> 00:01:27,675 What can I do for you, Lemon? 16 00:01:27,710 --> 00:01:32,090 Well, I wanted to give you a copy of my book. 17 00:01:32,125 --> 00:01:34,155 They used your blurb. 18 00:01:34,190 --> 00:01:37,255 "Lemon numbers among my employees. " 19 00:01:37,290 --> 00:01:40,140 Sir, your bus to Washington leaves in half an hour. 20 00:01:40,175 --> 00:01:42,465 - You're taking a bus? - I have to. 21 00:01:42,500 --> 00:01:45,070 Ever since these buffoons from Detroit took private planes, 22 00:01:45,105 --> 00:01:46,775 the rest of us have to put on a show. 23 00:01:46,810 --> 00:01:50,650 And now, your president - who, by the way, is Kenyan and smokes cigarettes - 24 00:01:50,685 --> 00:01:54,490 has created an industry task force for microwaves and small appliances. 25 00:01:54,525 --> 00:01:57,330 Why? Do you need to be bailed out with my tax dollars? 26 00:01:57,365 --> 00:01:59,600 Even if they wanted to, I wouldn't take it. 27 00:01:59,635 --> 00:02:01,325 It's corporate welfare, Lemon. 28 00:02:01,360 --> 00:02:04,155 Granted, the microwave industry isn't what it used to be, 29 00:02:04,190 --> 00:02:09,300 and the American love affair with the microwave oven has cooled since its postwar heyday. 30 00:02:09,335 --> 00:02:14,320 * and she told her daddy she was doin' the microwave * 31 00:02:14,355 --> 00:02:18,130 * do the microwave * 32 00:02:18,730 --> 00:02:20,195 Did that happen? 33 00:02:20,230 --> 00:02:23,765 But, unlike Detroit, we don't need handouts or regulation. 34 00:02:23,800 --> 00:02:27,300 I'm gonna go down there, talk circles around these hacks, 35 00:02:27,335 --> 00:02:29,305 and catch the afternoon bus back to Chinatown. 36 00:02:29,340 --> 00:02:33,295 Now, where was the last place you remember having your retainer? 37 00:02:33,330 --> 00:02:36,810 I took it out to eat astronaut ice cream at the Air and Space Museum. 38 00:02:36,845 --> 00:02:40,325 Air and Space... 39 00:02:40,360 --> 00:02:43,440 If your man collects action figures, that's a dealbreaker? 40 00:02:43,475 --> 00:02:45,055 What? Oh, yeah. 41 00:02:45,090 --> 00:02:48,110 Last weekend, I picked up this girl after practicing Jedi moves in Prospect Park. 42 00:02:48,145 --> 00:02:51,130 - Also a dealbreaker. - I took her back to my house on the handlebars of my bike, 43 00:02:51,165 --> 00:02:53,405 - As is that. - snuck her inside, past my mom. 44 00:02:53,440 --> 00:02:58,380 - Wow, that's four. - She sees my mint-condition Hellboy figurine and starts quoting your dumb book! 45 00:02:58,415 --> 00:03:00,910 Also, my girlfriend is mad. 46 00:03:00,945 --> 00:03:03,310 In Canada. 47 00:03:04,830 --> 00:03:08,380 Ms. Lemon, would it be all right if I only worked 20 hours today? 48 00:03:08,415 --> 00:03:10,595 I'm volunteering at an animal shelter later on. 49 00:03:10,630 --> 00:03:12,485 Oh, of course. I didn't know you did volunteer work. 50 00:03:12,520 --> 00:03:16,985 Oh, yes. I also help out at the Pants For Zoo animals program and Big Brother. 51 00:03:17,020 --> 00:03:21,510 Really? I did Big Sister in college. That little girl taught me how to use tampons. 52 00:03:21,545 --> 00:03:24,795 Oh, no, this Big Brother isn't affiliated with the mentoring program. 53 00:03:24,830 --> 00:03:29,960 It's an organization that secretly watches people and makes sure they're behaving properly. 54 00:03:34,690 --> 00:03:38,145 Liz, I don't if you saw the crawl on the tv guide channel, 55 00:03:38,180 --> 00:03:42,790 but I've agreed to star in a sexy, supernatural thriller in the vein of Twilight and True Blood. 56 00:03:42,825 --> 00:03:45,065 Oh, that's good. The vampire movies are hot right now. 57 00:03:45,100 --> 00:03:49,240 This is actually a werewolf picture that, for tax reasons, is shooting in Iceland. 58 00:03:49,275 --> 00:03:52,580 I play a moon scientist who's trying to get to the bottom of things, 59 00:03:52,615 --> 00:03:56,850 And who-spoiler alert-may herself be a werewolf. 60 00:03:56,885 --> 00:04:00,415 We start shooting tonight. 61 00:04:00,450 --> 00:04:02,825 You can't leave. You have rehearsal tomorrow. 62 00:04:02,860 --> 00:04:07,310 Oh, well, why don't you get the new cast member to cover for me? 63 00:04:07,345 --> 00:04:08,745 Okay. 64 00:04:08,780 --> 00:04:12,680 Look, I know that you're mad about Jack's decision to bring in another actor, 65 00:04:12,715 --> 00:04:14,462 and you want to punish me. 66 00:04:14,497 --> 00:04:16,175 Punish you? Please, Liz. 67 00:04:16,210 --> 00:04:19,590 I've just always wanted to shoot a student werewolf movie in Iceland, 68 00:04:19,625 --> 00:04:21,877 where I'm filling in last-minute for Victoria Beckham. 69 00:04:21,912 --> 00:04:24,095 Or we could sit down and talk about this like adults. 70 00:04:24,130 --> 00:04:29,635 Liz Lemon! You booger face! I'm gonna kill you with a bazooka! 71 00:04:29,670 --> 00:04:33,860 I bought my wife that dumb book of yours, and the more Angie reads it, the madder she gets at me. 72 00:04:33,895 --> 00:04:35,180 Well, maybe that's on you, Tray. 73 00:04:35,215 --> 00:04:36,695 No, it's off me! 74 00:04:36,730 --> 00:04:41,950 A book hasn't caused me this much trouble since where's waldo went to that barber pole factory. 75 00:04:41,985 --> 00:04:44,467 It's on you Liz Lemon. 76 00:04:44,502 --> 00:04:46,950 And you will be punished. 77 00:04:50,490 --> 00:04:52,655 This'll take ten minutes. 78 00:04:52,690 --> 00:04:55,500 Let's hit the Meadowlands racetrack on the way home. 79 00:04:55,535 --> 00:04:58,310 I've got a betting system based on horse penis size. 80 00:05:05,890 --> 00:05:12,010 Is it true, mr. Donaghy, that your executives routinely used company helicopters to dry their home tennis courts? 81 00:05:12,045 --> 00:05:15,305 Yes, and no. Yes, that did happen. No, it didn't not happen. 82 00:05:15,340 --> 00:05:18,580 And that GE kept a party clown on retainer with a six-figure salary? 83 00:05:18,615 --> 00:05:21,472 When Silly Willy's fee was amortized over all birthdays companywide- 84 00:05:21,507 --> 00:05:24,330 I'm being told that company money is being gambled at racetracks. 85 00:05:24,365 --> 00:05:25,435 Yes, but I have a system. 86 00:05:25,470 --> 00:05:32,180 In 2007, a GE officer used corporate funds to throw a cabaret-themed halloween party on Fire Island. 87 00:05:32,215 --> 00:05:33,365 As I recall, that was you. 88 00:05:33,400 --> 00:05:37,505 Mr. Donaghy, I am overwhelmed by the negligence and incompetence. 89 00:05:37,540 --> 00:05:40,700 It is an affront to your shareholders and, frankly, to the American people. 90 00:05:40,735 --> 00:05:42,405 Listen, Banks! 91 00:05:42,440 --> 00:05:46,405 Mr. Banks, you go and tell your president the truth. 92 00:05:46,440 --> 00:05:48,510 We don't need the government telling us how to run our industry. 93 00:05:48,545 --> 00:05:50,115 I've heard enough. 94 00:05:50,150 --> 00:05:52,050 Why do you have a gavel? This isn't the Congress. 95 00:05:52,085 --> 00:05:54,500 I brought it from home. 96 00:05:59,850 --> 00:06:01,785 Congratulations, Liz Lemon. 97 00:06:01,820 --> 00:06:03,685 Now Angie wants a break. 98 00:06:03,720 --> 00:06:07,405 So instead of going to a hotel, or my houseboat, which I cannot find, 99 00:06:07,440 --> 00:06:11,090 I'm staying with the woman that started this problem in the first place. 100 00:06:11,125 --> 00:06:13,385 What? No. Tracy, that is not fair. 101 00:06:13,420 --> 00:06:16,600 Oh, yeah, there's a garbage bag in the hallway with a reef shark in it. 102 00:06:16,635 --> 00:06:18,735 Just put him in the tub with a reef. 103 00:06:18,770 --> 00:06:22,900 What's for dinner tonight? I want pierogies! 104 00:06:25,410 --> 00:06:29,580 Unfortunately, we're not gonna be able to find homes for all these animals. 105 00:06:29,615 --> 00:06:32,167 But, uh, you know, the most important thing is that 106 00:06:32,202 --> 00:06:34,986 you not become emotionally attached to any of them. 107 00:06:35,021 --> 00:06:37,735 I grew up on a pig farm, sir, where all the animals, 108 00:06:37,770 --> 00:06:41,995 even the birds that cleaned our teeth, were workers, not pets. 109 00:06:42,030 --> 00:06:47,060 I never even had a dog, 'cause, as my mom would say, you can't eat love. 110 00:06:47,095 --> 00:06:50,000 And as my mom's friend Ron would say, "The donkey died. 111 00:06:50,035 --> 00:06:52,760 You're the donkey now, Kenneth. " 112 00:06:52,795 --> 00:06:54,732 Just another animal. 113 00:06:54,767 --> 00:06:56,635 Might as well be a rat. 114 00:06:56,670 --> 00:07:01,790 An adorable rat, who shows you it's okay to be scared during a thunderstorm. 115 00:07:01,825 --> 00:07:05,930 Why, it seems crazy to me to even give a dog like this a name. 116 00:07:05,965 --> 00:07:07,665 For example, Bandit. 117 00:07:07,700 --> 00:07:10,925 And that's Reggie, and up there is Digger, 118 00:07:10,960 --> 00:07:14,630 Well, the dogs scheduled to be put down today have red tags on them. 119 00:07:14,665 --> 00:07:16,565 I will adopt all of them. 120 00:07:16,600 --> 00:07:20,160 Jonathan, call Don Geiss' office and Les Winkler in Corporate Communications. 121 00:07:20,195 --> 00:07:23,345 Tell Susan Cunningham, Alan Junkin, Mark-Jack. 122 00:07:23,380 --> 00:07:26,865 - What took you so long? - Banks, you son of a bitch. 123 00:07:26,900 --> 00:07:30,350 You know, revenge is a dish best served cold, Jack. 124 00:07:30,385 --> 00:07:32,367 Like... Sashimi. Or pizza. 125 00:07:32,402 --> 00:07:34,315 You prefer cold pizza? 126 00:07:34,350 --> 00:07:36,005 The morning after, it's the best. 127 00:07:36,040 --> 00:07:37,625 Better than hot pizza? That's insane. 128 00:07:37,660 --> 00:07:40,495 You don't tell me what kind of pizza to like. 129 00:07:40,530 --> 00:07:43,330 You don't tell me anything anymore, Jack! 130 00:07:44,160 --> 00:07:47,170 It was a year ago that you kicked me to the curb. 131 00:07:47,205 --> 00:07:49,075 I began plotting my revenge that very day. 132 00:07:49,110 --> 00:07:52,355 I knew that I had to align myself with something more powerful than GE, 133 00:07:52,390 --> 00:07:57,195 and since American Idol is not on till January, that left the United States government. 134 00:07:57,230 --> 00:08:02,000 So I spent all last fall raising money, worming my way into the Obamas' inner circle. 135 00:08:02,035 --> 00:08:04,140 Oh, my god, Malia, he did not say that! 136 00:08:04,175 --> 00:08:06,045 Let's text him now. 137 00:08:06,080 --> 00:08:10,010 After the election, I could have had any ambassadorship I wanted. 138 00:08:10,045 --> 00:08:13,195 Even to the world's gayest country, Ireland. 139 00:08:13,230 --> 00:08:16,490 Instead, I suggested that I take on this task force. 140 00:08:16,525 --> 00:08:20,010 See, I had you in my sights the whole time. 141 00:08:20,045 --> 00:08:21,485 What kind of gun was that? 142 00:08:21,520 --> 00:08:23,780 It's a laser gun. It's unstoppable. 143 00:08:23,815 --> 00:08:25,275 You listen to me, Banks. 144 00:08:25,310 --> 00:08:28,230 You keep your spray-tanned little hands off this company. 145 00:08:28,265 --> 00:08:29,175 Too late. 146 00:08:29,210 --> 00:08:33,120 Your testimony's gonna make headlines in every paper across the country tomorrow. 147 00:08:33,155 --> 00:08:36,220 But... it wasn't a public hearing. 148 00:08:36,560 --> 00:08:38,310 Somebody must have "weaked" it. 149 00:08:38,345 --> 00:08:39,917 You did. You "weaked" it! 150 00:08:39,952 --> 00:08:41,455 And I'm just getting started. 151 00:08:41,490 --> 00:08:45,600 By the time I'm done, you're gonna make AIG look like the Lehman Brothers of microwaves. 152 00:08:45,635 --> 00:08:48,715 You would destroy an entire company just to get me? 153 00:08:48,750 --> 00:08:53,050 Think of the pensions, the employees, the kittens we use to test microwave strength. 154 00:08:53,085 --> 00:08:54,655 Enjoy the view while you can, Jack. 155 00:08:54,690 --> 00:08:57,095 You'll be here for about three days, tops. 156 00:08:57,130 --> 00:08:59,465 Oh, that's all I'll need, Banks, you watch me. 157 00:08:59,500 --> 00:09:05,710 I'll make this company profitable so fast, the only headline will be, "Donaghy saves GE, marries your mom. " 158 00:09:05,745 --> 00:09:08,440 See you in a couple days, Jack. 159 00:09:08,800 --> 00:09:11,640 Laser shield. 160 00:09:22,970 --> 00:09:25,460 Tracy and Liz's residence. Tracy speaking. 161 00:09:25,495 --> 00:09:27,370 Tracy, it's Jenna. Is Liz there? 162 00:09:27,405 --> 00:09:29,785 It's Jenna, from work. 163 00:09:29,820 --> 00:09:31,895 Jenna, it's 2:00 in the morning. What's going on? 164 00:09:31,930 --> 00:09:36,850 Night Stalkers has encountered some production speed bumps that are complicating my schedule. 165 00:09:36,885 --> 00:09:39,742 Well, I need you back by Friday. What kind of speed bumps? 166 00:09:39,777 --> 00:09:42,600 Well, Iceland appears to have a different sun than America, 167 00:09:42,635 --> 00:09:44,465 Because this one is not setting. 168 00:09:44,500 --> 00:09:46,725 Ugh, yeah, of course, 'cause it's so far north. 169 00:09:46,760 --> 00:09:50,150 And you probably don't know this, because you've never played a moonologist, 170 00:09:50,185 --> 00:09:52,145 but werewolves only come out at night. 171 00:09:52,180 --> 00:09:54,560 Yes, I remember that from the Thriller video. 172 00:09:54,595 --> 00:09:55,945 Too soon. 173 00:09:55,980 --> 00:09:57,605 What is your plan, Jenna? 174 00:09:57,640 --> 00:10:01,500 Well, evidently, as it gets later in the year the sun will start to set. 175 00:10:01,535 --> 00:10:04,445 I'm told tomorrow night we may get as much as a minute of darkness. 176 00:10:04,480 --> 00:10:08,470 Really? So you're gonna shoot this movie one minute at a time, just to punish me? 177 00:10:08,505 --> 00:10:10,370 Liz, I don't even know what you're talking about. 178 00:10:10,405 --> 00:10:11,850 What new cast member? Bye~ 179 00:10:11,885 --> 00:10:15,110 No, you... 180 00:10:15,720 --> 00:10:17,075 What's wrong, roomie? 181 00:10:17,110 --> 00:10:21,930 Well, two of my coworkers are driving me insane, so I'm gonna kill them in their sleep tonight. 182 00:10:32,570 --> 00:10:36,560 - Tracy and Liz's. Tracy speaking. - Tracy, put Lemon on. 183 00:10:36,595 --> 00:10:37,735 Hello? 184 00:10:37,770 --> 00:10:41,790 Okay, as a single woman, would you be more inclined to buy a new microwave 185 00:10:41,825 --> 00:10:44,500 if it could be programmed to ask you about your day? 186 00:10:44,535 --> 00:10:46,970 Before you answer, consider your loneliness. 187 00:10:47,005 --> 00:10:49,980 I'm hanging up now. 188 00:10:52,290 --> 00:10:56,390 Now that we're all up, you want to talk about the elephant in the room? 189 00:10:56,425 --> 00:11:00,100 No, I don't. I don't even know why you brought that thing. 190 00:11:00,135 --> 00:11:01,892 I mean the figurative elephant! 191 00:11:01,927 --> 00:11:04,078 Liz, I been reading your book. 192 00:11:04,113 --> 00:11:06,195 Now I see why Angie's mad at me. 193 00:11:06,230 --> 00:11:10,060 "If your man has seven cell phones, but won't give you any of the numbers, 194 00:11:10,095 --> 00:11:11,545 that's a dealbreaker"? 195 00:11:11,580 --> 00:11:15,720 "If your man owns a diamond necklace that says open marriage, 196 00:11:15,755 --> 00:11:17,575 that's a dealbreaker"! 197 00:11:17,610 --> 00:11:20,660 Liz Lemon, every little thing I've done is in here. 198 00:11:20,695 --> 00:11:22,525 You used me to write your book! 199 00:11:22,560 --> 00:11:25,280 What? No, maybe some of it is inspired by you. 200 00:11:25,315 --> 00:11:27,215 You stole my life. 201 00:11:27,250 --> 00:11:29,145 - And you're gonna pay for it. - Really? 202 00:11:29,180 --> 00:11:33,650 You're gonna make my life worse than it is right now, how? 203 00:11:34,120 --> 00:11:36,675 [barking] 204 00:11:36,710 --> 00:11:39,060 I'll take all of them. 205 00:11:40,050 --> 00:11:41,875 Tracy and Jenna are like children. 206 00:11:41,910 --> 00:11:44,450 And like children, you can't reason with them when they're upset. 207 00:11:44,485 --> 00:11:46,990 All you can do is turn the heat up, pour some whisky in their juice, 208 00:11:47,025 --> 00:11:48,485 and wait for sleep to save you. 209 00:11:48,520 --> 00:11:51,110 Well, that's not gonna work for me, because Jenna is immune to whisky, 210 00:11:51,145 --> 00:11:53,145 and Tracy is afraid of juice. 211 00:11:53,180 --> 00:11:57,670 Oh, and not to add to your problems, but Paula read your book. 212 00:11:58,420 --> 00:12:01,540 Attention, creative types. Brainstorming session. 213 00:12:01,575 --> 00:12:04,660 Let's try to stop mouth-breathing for one minute. 214 00:12:05,460 --> 00:12:06,835 What is this? 215 00:12:06,870 --> 00:12:11,220 It's an idea. An idea that started this company, changed the way we live, 216 00:12:11,255 --> 00:12:14,257 and made this country great. This is Dinesh Mehta. 217 00:12:14,292 --> 00:12:17,225 He's a design engineer from the microwave division. 218 00:12:17,260 --> 00:12:22,040 All Dinesh and I need from you is one idea that is as good as the light bulb. 219 00:12:22,075 --> 00:12:22,995 What? 220 00:12:23,030 --> 00:12:26,705 I have two days to make people buy a lot of microwaves. 221 00:12:26,740 --> 00:12:30,290 Well, it's kind of annoying when you're microwaving, like, a burrito, 222 00:12:30,325 --> 00:12:32,785 and the burrito won't rotate because it's too big. 223 00:12:32,820 --> 00:12:36,950 It just gets caught against the sides and the tray under it rotates, 224 00:12:36,985 --> 00:12:40,370 but it doesn't rotate. 225 00:12:41,010 --> 00:12:43,425 Bigger ovens. Americans like big, yes. What else? 226 00:12:43,460 --> 00:12:48,760 What if microwaves broke down more easily, so people would have to buy new ones more often? 227 00:12:48,795 --> 00:12:50,582 Yes, shoddier, excellent. 228 00:12:50,617 --> 00:12:52,335 Bigger and not as well-made. 229 00:12:52,370 --> 00:12:56,950 Wow, that sounds exactly like the philosophy that almost destroyed the US auto industry. 230 00:12:56,985 --> 00:13:01,530 This isn't the auto industry, Pete. The auto industry was run by a bunch of out-of-touch 231 00:13:01,565 --> 00:13:04,670 white guys selling consumers a product they didn't want. 232 00:13:04,705 --> 00:13:06,025 We're GE, damn it. 233 00:13:06,060 --> 00:13:10,480 And we're gonna make a giant, flimsy microwave. 234 00:13:16,650 --> 00:13:19,950 Frank, I can't! If I make it any bigger, the door will be too heavy. 235 00:13:19,985 --> 00:13:23,550 Fine! Forget it. 236 00:13:23,585 --> 00:13:25,850 Wait. 237 00:13:26,620 --> 00:13:28,015 Say that again. 238 00:13:28,050 --> 00:13:29,790 I said forget it. 239 00:13:29,825 --> 00:13:32,222 Four... get it. 240 00:13:32,257 --> 00:13:34,585 Four smaller doors. 241 00:13:34,620 --> 00:13:38,050 - Yes! We'll crack this yet. - "We'll" crack this yet. 242 00:13:38,085 --> 00:13:41,120 Wheel. Put wheels on it. 243 00:13:41,155 --> 00:13:44,325 - Nice. - Donaghy! 244 00:13:44,360 --> 00:13:46,035 Okay, it's go time. Are you ready? 245 00:13:46,070 --> 00:13:47,675 I'm in character and everything. 246 00:13:47,710 --> 00:13:50,840 All right, let's do this! The sun is setting! We get one shot at this! 247 00:13:50,875 --> 00:13:52,890 Thank you. 248 00:13:55,210 --> 00:13:56,715 And action! 249 00:13:56,750 --> 00:14:00,550 Claire, I'm sorry. Which hand did I have the flashlight in when we were inside? 250 00:14:00,585 --> 00:14:02,890 The right! You had it in the right. 251 00:14:02,925 --> 00:14:05,560 Thank you. 252 00:14:05,595 --> 00:14:07,895 Cut! 253 00:14:07,930 --> 00:14:09,945 Great day, everyone. 254 00:14:09,980 --> 00:14:13,690 You guys are the real stars. 255 00:14:22,710 --> 00:14:26,980 Since I have neither the time nor the energy to even pretend that your situation is a real problem- 256 00:14:27,015 --> 00:14:30,527 - She doesn't like to refill the- - I will cut the baby in half. 257 00:14:30,562 --> 00:14:34,040 And I will take the top half. For that is the part with the face. 258 00:14:34,075 --> 00:14:36,952 Lemon, you wrote about Tracy's life for your own game. 259 00:14:36,987 --> 00:14:39,795 Tracy should be allowed to use your life as he sees fit. 260 00:14:39,830 --> 00:14:43,260 I'll have Jonathan call legal and get a life rights contract drawn up. 261 00:14:43,295 --> 00:14:46,910 Wait, what do you mean? Tracy will own my life story? 262 00:14:46,945 --> 00:14:48,910 What are you gonna do with my life story? 263 00:14:48,945 --> 00:14:52,110 Something humiliating. 264 00:14:52,370 --> 00:14:54,675 Thank you, Jack. 265 00:14:54,710 --> 00:14:56,620 - Thanks a lot, Jack. - It's your only move, Lemon. 266 00:14:56,655 --> 00:14:59,272 Sometimes the way back up down. 267 00:14:59,307 --> 00:15:01,855 Let me tell you a story. It's 1994. 268 00:15:01,890 --> 00:15:04,510 I went ice climbing, and I fell into a crevasse. 269 00:15:04,545 --> 00:15:07,095 I hurt my leg, and I couldn't climb back up. 270 00:15:07,130 --> 00:15:11,280 So fighting every natural instinct, doing the thing that seemed most awful to me, 271 00:15:11,315 --> 00:15:14,050 I climbed down into the darkness. 272 00:15:14,085 --> 00:15:15,495 And that's how I got out. 273 00:15:15,530 --> 00:15:18,595 And when I got back to base camp, I went and found my fellow climber, 274 00:15:18,630 --> 00:15:25,010 the one who had cut me loose after I fell, and I said, "Connie Chung, you did the right thing. 275 00:15:25,045 --> 00:15:28,130 - Thank you. - Climb down, Lemon. 276 00:15:28,165 --> 00:15:30,370 Climb down. 277 00:15:31,450 --> 00:15:33,685 Hey, you're back. 278 00:15:33,720 --> 00:15:36,820 Yes, Night Stalkers is taking a brief, permanent hiatus. 279 00:15:36,855 --> 00:15:38,965 Well, maybe now we can talk. 280 00:15:39,000 --> 00:15:42,100 Jenna, I'm your friend, no matter what, and I will always- 281 00:15:42,135 --> 00:15:44,570 Oh, Liz, I would really love to do this. 282 00:15:44,605 --> 00:15:46,285 But I have to go home for the day. 283 00:15:46,320 --> 00:15:49,800 Gotcha. So you're sticking with the passive-aggressive acting out. 284 00:15:49,835 --> 00:15:51,665 No! It's not acting out. 285 00:15:51,700 --> 00:15:56,910 I have mercury poisoning, from obsessively taking my rectal temperature. 286 00:15:58,980 --> 00:16:02,205 And cup holders. Everyone loves cup holders. 287 00:16:02,240 --> 00:16:06,105 Okay, I've been up for the last 50 hours, but I think this is a good idea. 288 00:16:06,140 --> 00:16:09,970 Let's get rid of the oven entirely and replace it with an AM/FM radio. 289 00:16:12,680 --> 00:16:18,370 Okay, it's a car. We've invented the pontiac aztec. 290 00:16:20,880 --> 00:16:23,530 Thank you, Subhas. 291 00:16:25,250 --> 00:16:27,860 You are the dealbreaker! 292 00:16:33,990 --> 00:16:36,400 This is a bill. 293 00:16:41,120 --> 00:16:42,615 Tracy. 294 00:16:42,650 --> 00:16:46,310 Hey, roomie. Did you order pay-per-view at my apartment? 295 00:16:46,345 --> 00:16:47,825 I'm willing to go splitsies. 296 00:16:47,860 --> 00:16:52,580 I'm not paying for any of this. You ordered six adult movies in two days. 297 00:16:52,615 --> 00:16:56,100 "The Curious Case of Benjamin Butt. " Lovely. 298 00:16:56,135 --> 00:16:58,370 "I'ma Do Us"? What does that even mean? 299 00:16:58,405 --> 00:17:00,702 That's a pun on Amadeus, dummy. 300 00:17:00,737 --> 00:17:02,703 I will not be judged by you. 301 00:17:02,738 --> 00:17:04,635 You caused this whole folderol. 302 00:17:04,670 --> 00:17:09,965 Until you're adequately debased, you will subsidize my predilection for erotica. 303 00:17:10,000 --> 00:17:14,330 Oh, yeah, and I used your credit card to buy a vocabulary course from the teaching company. 304 00:17:14,365 --> 00:17:16,920 So you're saying once you figure out how to get back at me, 305 00:17:16,955 --> 00:17:19,590 you and the dogs will leave my apartment? 306 00:17:19,625 --> 00:17:21,385 Affirmative. 307 00:17:21,420 --> 00:17:25,520 I have to climb down... into the darkness. 308 00:17:25,555 --> 00:17:29,585 I know what you should do with my life rights. 309 00:17:29,620 --> 00:17:32,765 Pete, keep tours out of the studio for the next couple days. 310 00:17:32,800 --> 00:17:36,890 I need you to build a set that looks like my apartment and get all the hand sanitizer you can find. 311 00:17:36,925 --> 00:17:40,880 - Wait, wait, why do you need- - Tracy is producing a porno based on my life. 312 00:17:40,915 --> 00:17:43,310 And I'm writing it. 313 00:17:44,960 --> 00:17:47,540 I didn't think it would end like this, Jonathan. 314 00:17:47,575 --> 00:17:50,060 Not with a bang, but with a whimper. 315 00:17:50,095 --> 00:17:53,425 A whimper indeed, Jack. 316 00:17:53,460 --> 00:17:55,965 I only came by to wish you luck on your new venture. 317 00:17:56,000 --> 00:17:59,265 What do you think that'll be? Selling fake weed to NYU students? 318 00:17:59,300 --> 00:18:03,820 I'll have you know that Barry Diller and I are working on a whole new approach to media, 319 00:18:03,855 --> 00:18:07,305 combining all the digital... God! 320 00:18:07,340 --> 00:18:09,865 - Just let me drink. - See you around, Jack. 321 00:18:09,900 --> 00:18:14,570 Thanks for letting me be such a big part of you hitting rock bottom, huh? 322 00:18:14,605 --> 00:18:17,047 Not yet, Banks. 323 00:18:17,082 --> 00:18:19,886 I can go lower. 324 00:18:19,921 --> 00:18:22,690 Into the crevasse. 325 00:18:23,070 --> 00:18:25,705 - What? - You played this all wrong. 326 00:18:25,740 --> 00:18:27,470 You want to humiliate me? You want to destroy me? 327 00:18:27,505 --> 00:18:29,760 You should have walked in here with a check. 328 00:18:29,795 --> 00:18:30,695 Again, what? 329 00:18:30,730 --> 00:18:34,315 Sure, maybe you've ruined my career. Maybe you'll never see me again. 330 00:18:34,350 --> 00:18:41,380 But if you had forced me to take government bailout money, you'd be my boss. 331 00:18:41,415 --> 00:18:43,890 Oh, my. 332 00:18:44,520 --> 00:18:47,025 You'd have to come down to Washington. 333 00:18:47,060 --> 00:18:49,530 Report to me, like a little school boy... 334 00:18:49,565 --> 00:18:51,375 Your hands sticky from candy. 335 00:18:51,410 --> 00:18:53,895 And the worst part is, I wouldn't even want the money. 336 00:18:53,930 --> 00:18:56,390 No, you wouldn't. Jack Donaghy taking welfare? It'd kill you. 337 00:18:56,425 --> 00:18:58,850 - With so many jobs at stake... - You'd have to take it. 338 00:18:58,885 --> 00:19:00,842 I'd make you. I'd make you take it all. 339 00:19:00,877 --> 00:19:02,765 I'd roll over and let you give it to me. 340 00:19:02,800 --> 00:19:04,920 I'm honestly not trying to make this sound gay. 341 00:19:04,955 --> 00:19:08,185 No one is. It's just happening. 342 00:19:08,220 --> 00:19:10,900 One word to the president, and I own you. 343 00:19:10,935 --> 00:19:12,275 I own this office. 344 00:19:12,310 --> 00:19:15,600 I own that... Fancy little fellow outside. 345 00:19:15,635 --> 00:19:17,455 It'd kill me. 346 00:19:17,490 --> 00:19:20,210 But I'd do it for the company. 347 00:19:22,000 --> 00:19:24,535 Hey, Sasha. Is your dad home? 348 00:19:24,570 --> 00:19:29,580 What? You have to invite everyone to your party? Even Zach S. 349 00:19:30,610 --> 00:19:32,730 Everyone settle. 350 00:19:32,765 --> 00:19:35,405 And action. 351 00:19:35,440 --> 00:19:37,845 It's not just about the new cast member. 352 00:19:37,880 --> 00:19:41,990 When you always put the show ahead of me, it makes me feel like we're growing apart. 353 00:19:42,025 --> 00:19:44,970 Jenna... You're my friend. 354 00:19:45,005 --> 00:19:46,845 No matter what. 355 00:19:46,880 --> 00:19:52,085 I will always look after you. That's not going to change. 356 00:19:52,120 --> 00:19:57,290 Oh, Liz, thank you for giving me the hotter porn lady. 357 00:20:01,380 --> 00:20:03,840 Okay... we should get out of here. 358 00:20:03,875 --> 00:20:05,790 Yeah, we should. 359 00:20:10,290 --> 00:20:12,325 Everything good with Tracy? 360 00:20:12,360 --> 00:20:17,550 I think so. And Jenna and Frank and even Subhas. And you? 361 00:20:17,585 --> 00:20:19,997 I live to fight another day. But at what cost? 362 00:20:20,032 --> 00:20:23,056 Oh, boy, I know the fling. What a week, huh? 363 00:20:23,091 --> 00:20:26,080 Lemon, it's Wednesday. But it's not all... 364 00:20:26,115 --> 00:20:27,425 Bad news. 365 00:20:27,460 --> 00:20:32,390 My retainer. Now my dad won't be mad at me. 366 00:20:42,300 --> 00:20:43,915 Take it out, Lemon! 367 00:20:43,950 --> 00:20:46,125 You take it out, Donaghy! 368 00:20:46,160 --> 00:20:48,265 Everyhing good with Tracy? 369 00:20:48,300 --> 00:20:52,570 I think so, and Jenna too, and Frank, and even Subhas. 370 00:20:52,605 --> 00:20:54,035 And you? 371 00:20:54,070 --> 00:20:55,740 I live to fight another day. 372 00:20:55,775 --> 00:20:57,185 But at what cost? 373 00:20:57,220 --> 00:20:59,180 Boy, I know the feeling. 374 00:20:59,215 --> 00:21:00,545 What a week, huh? 375 00:21:00,580 --> 00:21:03,900 Lemon, it's Wednesday. 376 00:21:03,935 --> 00:21:07,220 But it's not all bad news. 377 00:21:07,490 --> 00:21:10,235 My retainer. 378 00:21:10,270 --> 00:21:12,635 How will I ever thank you? 379 00:21:12,670 --> 00:21:16,010 And cut. This is disgusting. Shut it down. 380 00:21:17,000 --> 00:21:20,084 Best watched using Open Subtitles MKV Player 381 00:21:20,134 --> 00:21:24,684 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 32390

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.