All language subtitles for 2018 Rust Creek en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,419 --> 00:00:03,420 [FILM REELS] 2 00:00:21,972 --> 00:00:23,908 [INSTRUMENTAL MUSIC] 3 00:00:29,379 --> 00:00:33,881 ♪ You write the course and I will run ♪ 4 00:00:33,884 --> 00:00:36,719 [WOMAN PANTING] 5 00:00:36,720 --> 00:00:41,424 ♪ Pushing weathered ships towards the sun ♪ 6 00:00:43,661 --> 00:00:47,729 ♪ And we wade through the waves and got carried away ♪ 7 00:00:47,731 --> 00:00:51,533 ♪ To the new shores part the white from the grey ♪ 8 00:00:51,534 --> 00:00:55,805 ♪ You write the course and I will run ♪ 9 00:00:59,142 --> 00:01:03,948 ♪ You set the change before we're done ♪ 10 00:01:05,915 --> 00:01:09,584 ♪ And you move to find a way 11 00:01:09,585 --> 00:01:13,688 ♪ To say the things you want to say ♪ 12 00:01:13,689 --> 00:01:15,355 ♪ And we push till we're still.. ♪ 13 00:01:15,358 --> 00:01:17,995 [CELL PHONE VIBRATING] 14 00:01:21,531 --> 00:01:24,298 [PANTING] 15 00:01:24,299 --> 00:01:26,299 Hi, Sawyer. It's Cindy Mansfield 16 00:01:26,301 --> 00:01:27,801 from Landler-Bayne calling. 17 00:01:27,804 --> 00:01:30,170 I just wanted to confirm your interview this week.. 18 00:01:30,171 --> 00:01:32,305 - Yes. - We are looking at a few other candidates. 19 00:01:32,307 --> 00:01:34,808 But as you know we were all very impressed with the work 20 00:01:34,811 --> 00:01:38,111 you did last summer and we have a great feeling about you. 21 00:01:38,114 --> 00:01:40,048 I've emailed you all the details 22 00:01:40,049 --> 00:01:42,015 so we will see you on Wednesday, 9:30 a.m. 23 00:01:42,018 --> 00:01:44,551 at our offices in DC Safe drive! 24 00:01:44,554 --> 00:01:46,487 [ENGINE SPUTTERING] 25 00:01:51,259 --> 00:01:53,194 [ENGINE REVVING] 26 00:01:55,097 --> 00:01:57,531 ♪ La-la 27 00:01:57,533 --> 00:02:01,367 ♪ La la la-la laa 28 00:02:01,370 --> 00:02:05,073 ♪ La la la-la laa 29 00:02:05,075 --> 00:02:09,776 ♪ La la la-la laa-aa aa-aa aa-aa aa-aaa ♪ 30 00:02:09,777 --> 00:02:13,346 ♪ Take me ♪ La la la-la 31 00:02:13,348 --> 00:02:20,020 ♪ Far away ♪ La la la la-la 32 00:02:20,021 --> 00:02:24,724 ♪ From this town ♪ La la la-la la aa-aa 33 00:02:24,727 --> 00:02:28,360 ♪ Take me 34 00:02:28,362 --> 00:02:33,933 ♪ Far away ♪ 35 00:02:33,936 --> 00:02:36,872 [INDISTINCT CHATTER ON RADIO] 36 00:02:40,942 --> 00:02:42,141 State police are on the scene 37 00:02:42,144 --> 00:02:43,509 rerouting traffic to surface streets 38 00:02:43,510 --> 00:02:45,579 that's gonna create a little bit of chaos here 39 00:02:45,581 --> 00:02:47,079 but that's holiday traffic for you. 40 00:02:47,081 --> 00:02:48,748 Yeah, it's a nightmare down there. 41 00:02:48,751 --> 00:02:49,849 Just in time for Thanksgiving weekend, unfortunately. 42 00:02:49,852 --> 00:02:51,484 Rerouting. 43 00:02:51,485 --> 00:02:53,986 If you're traveling around that area, your best bet is to stay 44 00:02:53,989 --> 00:02:55,889 as far away from the highway as possible. 45 00:02:55,890 --> 00:02:58,057 We will keep you informed throughout the day 46 00:02:58,060 --> 00:03:01,895 only on 1270 WLUN, Kentucky. 47 00:03:01,896 --> 00:03:05,531 Okay, would you rather have a room full of pennies 48 00:03:05,532 --> 00:03:09,769 or a stack of pennies as high as the Empire State Building? 49 00:03:09,771 --> 00:03:12,504 Uh, I think I'd take the big stack. 50 00:03:12,507 --> 00:03:13,772 I'd be rich. 51 00:03:13,775 --> 00:03:15,110 Weak. 52 00:03:17,912 --> 00:03:21,180 Rerouting to Washington, DC. 53 00:03:21,181 --> 00:03:23,116 [INSTRUMENTAL MUSIC] 54 00:03:51,211 --> 00:03:53,146 [MUSIC CONTINUES] 55 00:04:03,556 --> 00:04:05,491 [COWS MOOING] 56 00:04:31,016 --> 00:04:34,052 In 30 miles, turn right. 57 00:04:34,053 --> 00:04:35,689 [SNIFFLES] 58 00:04:38,225 --> 00:04:40,159 [INTENSE MUSIC] 59 00:05:03,415 --> 00:05:06,517 In 500 feet make a right turn. 60 00:05:07,653 --> 00:05:10,653 [MUSIC CONTINUES] 61 00:05:10,656 --> 00:05:12,625 Make a right turn. 62 00:05:29,173 --> 00:05:30,742 It's not even a road. 63 00:05:38,149 --> 00:05:40,084 Guess we're taking the next right. 64 00:05:48,293 --> 00:05:50,793 [MUSIC CONTINUES] 65 00:05:50,795 --> 00:05:53,230 Make a U-turn, if possible. 66 00:05:53,231 --> 00:05:56,134 Give me better directions, if possible. 67 00:06:42,980 --> 00:06:45,316 Make a U-turn, if possible. 68 00:06:53,689 --> 00:06:55,158 Turn left. 69 00:07:08,038 --> 00:07:09,805 Think they seen us? 70 00:07:16,512 --> 00:07:17,680 Okay. 71 00:07:29,125 --> 00:07:32,062 This doesn't make any sense. Just reroute me. 72 00:07:34,764 --> 00:07:36,233 [EXHALES SHARPLY] 73 00:08:03,826 --> 00:08:06,396 Yes! Suck it, phone! 74 00:08:30,786 --> 00:08:32,855 [CELL PHONE VIBRATING] 75 00:08:48,070 --> 00:08:50,004 [VEHICLE APPROACHING] 76 00:09:19,234 --> 00:09:21,567 You need some help there, miss? 77 00:09:21,568 --> 00:09:24,370 Oh, no. I'm fine. I'm just stretching my legs. 78 00:09:24,371 --> 00:09:26,374 Yeah. And your map. 79 00:09:28,842 --> 00:09:31,210 Right. I'm just getting my bearings. 80 00:09:31,211 --> 00:09:32,811 Yeah, we seen you up there and thought 81 00:09:32,812 --> 00:09:35,548 maybe you was having some sort of trouble. 82 00:09:35,549 --> 00:09:38,417 Oh, no. I'm... I'm just passing through. 83 00:09:38,418 --> 00:09:40,652 You sure you're okay? 84 00:09:40,653 --> 00:09:42,621 You look a little upset. 85 00:09:42,624 --> 00:09:44,490 And these woods, they can be a crazy place 86 00:09:44,491 --> 00:09:45,993 especially if you ain't familiar. 87 00:09:47,528 --> 00:09:50,495 I guess I'm a little frustrated, you know. 88 00:09:50,498 --> 00:09:52,232 These maps aren't super useful. 89 00:09:53,866 --> 00:09:58,202 [CHUCKLES] Ain't that the truth. 90 00:09:58,205 --> 00:10:00,472 [LAUGHS] So... so that's it then? 91 00:10:00,475 --> 00:10:04,009 You're just a tourist passing through here? 92 00:10:04,010 --> 00:10:08,145 Yeah? Well shit, if it's directions you're looking for, me and Buck.. 93 00:10:08,148 --> 00:10:11,081 That's my brother Buck there. 94 00:10:11,083 --> 00:10:14,053 We lived here our whole lives. So we can get you most anywhere. 95 00:10:15,489 --> 00:10:19,423 Uh, well, um, do you know the best way back to 64? 96 00:10:19,426 --> 00:10:21,326 I-64? 97 00:10:21,327 --> 00:10:22,460 [LAUGHS] 98 00:10:22,461 --> 00:10:24,028 That's quite a ways. 99 00:10:24,030 --> 00:10:26,230 You're lucky you ran into us. 100 00:10:26,232 --> 00:10:27,666 Yeah. 101 00:10:27,668 --> 00:10:29,533 'Cause there ain't but a couple roads run through these hills 102 00:10:29,536 --> 00:10:33,770 and well, you know, you got yourself turned around nowhere. 103 00:10:33,773 --> 00:10:36,907 Alright. See here? Right here. 104 00:10:36,908 --> 00:10:39,543 You just keep on this way 105 00:10:39,546 --> 00:10:42,213 and you'll make yourself back to the highway, okay. 106 00:10:42,216 --> 00:10:44,381 But you'll be backtracking quite a bit. 107 00:10:44,384 --> 00:10:46,750 Well, guess I'm taking the scenic route. 108 00:10:46,751 --> 00:10:50,754 [CHUCKLES] Yeah. I guess you are. 109 00:10:50,755 --> 00:10:51,890 [SNIFFLES] 110 00:10:54,628 --> 00:10:55,927 Alright. 111 00:11:01,801 --> 00:11:05,134 Oh, hey, hey! Almost forgot. Your map. 112 00:11:05,136 --> 00:11:07,072 Oh, thanks. 113 00:11:11,644 --> 00:11:14,445 Say, you won't make it anywhere before sundown 114 00:11:14,447 --> 00:11:16,312 and we live just up a ways. 115 00:11:16,315 --> 00:11:18,581 So how about you come on over for some dinner? 116 00:11:18,583 --> 00:11:21,153 - Holli, shouldn't we just... - Oh, he ain't going anywhere. 117 00:11:24,990 --> 00:11:26,625 What do you say? 118 00:11:28,727 --> 00:11:30,394 Thanks, but I really should be getting going, so... 119 00:11:30,395 --> 00:11:34,097 No.. That... that... that might not be the best idea. 120 00:11:34,100 --> 00:11:37,933 I mean, you got lost driving around here and that was in broad daylight. 121 00:11:37,936 --> 00:11:40,438 And you don't wanna be out here after dark, trust me. 122 00:11:43,008 --> 00:11:44,974 Listen, no offense, but you are starting to make me feel 123 00:11:44,975 --> 00:11:47,443 very uncomfortable right now. 124 00:11:47,446 --> 00:11:49,613 Is that a fact? 125 00:11:49,615 --> 00:11:52,115 Well, listen, we just want you to, uh... uh, be comfortable. 126 00:11:52,116 --> 00:11:53,783 That's all we want. 127 00:11:53,784 --> 00:11:56,418 And it's gonna get real cold out here real quick. 128 00:11:56,421 --> 00:11:58,588 So why don't you just come on back up to our place? 129 00:11:58,591 --> 00:12:01,090 We'll have a drink or two 130 00:12:01,091 --> 00:12:03,993 maybe, you know, smoke a little somethin'? 131 00:12:03,995 --> 00:12:05,397 It'd be like a little party. 132 00:12:06,765 --> 00:12:09,065 Yeah? Come on, let's all.. 133 00:12:09,067 --> 00:12:12,070 [GRUNTING] 134 00:12:13,837 --> 00:12:15,240 [GROANING] 135 00:12:17,841 --> 00:12:19,942 [DRAMATIC MUSIC] 136 00:12:19,943 --> 00:12:21,009 [GROANS] 137 00:12:21,011 --> 00:12:23,546 Goddamn! Bitch cut me! 138 00:12:23,548 --> 00:12:25,980 Yah! 139 00:12:25,982 --> 00:12:28,684 - Now hold on a second, honey. - Fuck off! 140 00:12:28,687 --> 00:12:30,621 Get that knife away from her! 141 00:12:32,524 --> 00:12:33,792 [GROANS] 142 00:12:36,461 --> 00:12:39,094 [SCREAMS] 143 00:12:39,096 --> 00:12:40,331 [GRUNTS] 144 00:12:41,865 --> 00:12:43,802 [INTENSE MUSIC] 145 00:12:45,370 --> 00:12:47,572 [PANTING] She's gettin' away. 146 00:12:54,878 --> 00:12:56,480 [PANTING] 147 00:13:04,988 --> 00:13:06,423 [PANTING] 148 00:13:12,328 --> 00:13:14,331 [MUSIC CONTINUES] 149 00:13:26,643 --> 00:13:28,578 [PANTING] 150 00:13:53,870 --> 00:13:55,806 [BREATHING HEAVILY] 151 00:14:13,355 --> 00:14:15,121 That way. That way. 152 00:14:15,124 --> 00:14:17,427 - You sure? - Yeah. Come on. 153 00:14:30,773 --> 00:14:32,707 [PANTING] 154 00:15:00,802 --> 00:15:02,736 [BREATHING HEAVILY] 155 00:15:10,912 --> 00:15:13,849 Okay. I can figure this out. 156 00:15:17,384 --> 00:15:18,717 Yeah. 157 00:15:18,720 --> 00:15:19,720 [SNIFFLES] 158 00:15:21,889 --> 00:15:23,557 Definitely. 159 00:15:35,101 --> 00:15:38,038 [BIRD SCREECHING] 160 00:15:43,544 --> 00:15:45,144 [GRUNTS] 161 00:15:53,086 --> 00:15:55,022 [WATER SPLASHING] 162 00:16:06,066 --> 00:16:08,066 Shit! 163 00:16:08,067 --> 00:16:10,004 [PANTING] 164 00:16:19,013 --> 00:16:20,947 [INTENSE MUSIC] 165 00:16:22,448 --> 00:16:24,283 It's going to be fine. 166 00:16:24,284 --> 00:16:26,082 [BREATHING HEAVILY] 167 00:16:26,085 --> 00:16:27,922 Everything's going to be fine. 168 00:16:37,664 --> 00:16:39,600 [INSTRUMENTAL MUSIC] 169 00:16:49,809 --> 00:16:51,744 [BREATHING HEAVILY] 170 00:17:18,538 --> 00:17:20,472 [SNIFFLES] 171 00:17:28,448 --> 00:17:30,948 [TELEPHONE RINGING] 172 00:17:30,950 --> 00:17:33,417 Fording County Sheriff's Office, Deputy Katz speaking. 173 00:17:34,988 --> 00:17:36,753 Hold on. 174 00:17:36,756 --> 00:17:38,323 Sheriff, line one. 175 00:17:39,826 --> 00:17:40,891 This is O'Doyle. 176 00:17:40,893 --> 00:17:42,224 Hey, sheriff 177 00:17:42,227 --> 00:17:44,160 this is Penny from the Charleston office. 178 00:17:44,162 --> 00:17:45,962 I have a stranded vehicle report 179 00:17:45,964 --> 00:17:47,932 for that two-five-oh county road. 180 00:17:47,933 --> 00:17:49,699 If we could get your registration report 181 00:17:49,701 --> 00:17:52,268 as soon as possible, our office is gonna be closed 182 00:17:52,269 --> 00:17:54,070 due to the holiday. 183 00:17:54,073 --> 00:17:56,439 Penny, could you, uh, could you hold on a minute, honey? 184 00:17:56,441 --> 00:17:57,507 Mm-hm. 185 00:17:57,509 --> 00:17:58,540 What she want? 186 00:17:58,542 --> 00:17:59,976 Uh, just an abandoned car. 187 00:17:59,978 --> 00:18:01,978 Uh, it got me thinking. 188 00:18:01,980 --> 00:18:04,279 That, uh, hanging fella, the Hispanic. 189 00:18:04,281 --> 00:18:06,215 - What's his name? - That's Edwin Garro. 190 00:18:06,218 --> 00:18:07,616 Yeah, yeah, that Garro fella. 191 00:18:07,618 --> 00:18:10,353 We should see if he had any vehicles registered in his name. 192 00:18:10,355 --> 00:18:12,721 Check them against abandon vehicle reports. 193 00:18:12,723 --> 00:18:13,990 You think this might be his car? 194 00:18:13,991 --> 00:18:16,157 No, no, timeline's all wrong 195 00:18:16,160 --> 00:18:19,095 but maybe something got picked up last week. 196 00:18:19,096 --> 00:18:23,265 Uh, it's a long shot, but, you know, due diligence and all. 197 00:18:23,267 --> 00:18:25,669 I'm on it. 198 00:18:25,671 --> 00:18:27,737 Hello, Penny. Yeah, I'm sorry about that. 199 00:18:27,739 --> 00:18:30,575 Uh, so you say it's up on 250, huh? 200 00:18:47,324 --> 00:18:48,759 [SIGHS] 201 00:19:56,726 --> 00:19:58,661 [BIRDS CHIRPING] 202 00:20:16,112 --> 00:20:18,047 [EXHALES SHARPLY] 203 00:20:19,048 --> 00:20:20,983 [HELICOPTER WHIRRING] 204 00:20:30,424 --> 00:20:31,660 [GRUNTS] 205 00:20:32,761 --> 00:20:34,228 Hey! 206 00:20:34,230 --> 00:20:36,165 [BREATHING HEAVILY] 207 00:20:53,182 --> 00:20:55,116 [PANTING] 208 00:20:56,951 --> 00:20:59,220 Okay. 209 00:20:59,221 --> 00:21:01,255 [CRACKING] 210 00:21:01,257 --> 00:21:02,356 [GROANS] 211 00:21:10,065 --> 00:21:13,398 Hey! Over here! Help! 212 00:21:13,401 --> 00:21:14,670 Ah. 213 00:21:16,704 --> 00:21:17,806 [GRUNTS] 214 00:21:20,075 --> 00:21:21,442 Ow. 215 00:21:30,617 --> 00:21:32,552 [BREATHING HEAVILY] 216 00:21:41,296 --> 00:21:43,561 [BOTTLES CLINKING] 217 00:21:43,564 --> 00:21:45,499 [KNOCKING] 218 00:21:51,240 --> 00:21:53,939 [SIGHS] Phew! 219 00:21:53,941 --> 00:21:56,242 [CHUCKLES] 220 00:21:56,244 --> 00:21:58,576 Well, dangit! 221 00:21:58,578 --> 00:22:00,112 You're just as quiet as a cottonmouth 222 00:22:00,114 --> 00:22:01,413 when you wanna be, huh? 223 00:22:01,414 --> 00:22:03,082 You here on official business, sheriff 224 00:22:03,084 --> 00:22:06,218 or this is just a social call? 225 00:22:06,220 --> 00:22:09,555 I ain't here to take a bunch of lip, you can count on that. 226 00:22:09,557 --> 00:22:11,557 I got a call about an abandoned vehicle 227 00:22:11,558 --> 00:22:13,858 at the bend, down by Rust Creek. 228 00:22:13,861 --> 00:22:16,828 Well, as you can see, we prefer to abandon our vehicles 229 00:22:16,830 --> 00:22:18,263 right here at home. 230 00:22:18,266 --> 00:22:20,865 Well, I just seen you and Buck tramplin' up from that creek 231 00:22:20,867 --> 00:22:22,768 every damn day, so, uh 232 00:22:22,769 --> 00:22:24,303 when I get a call from the state police... 233 00:22:24,305 --> 00:22:27,205 State? What do the staties gotta do with it? 234 00:22:27,208 --> 00:22:29,340 Nothing, yet. 235 00:22:29,343 --> 00:22:31,210 If we seen something I'd tell you 236 00:22:31,211 --> 00:22:34,313 but the plain fact is we weren't up there. 237 00:22:34,315 --> 00:22:36,115 Now you can come out here puffing up your chest 238 00:22:36,116 --> 00:22:39,517 all you want, but it don't change the facts. 239 00:22:39,519 --> 00:22:44,222 Boy, you must think I'm some kinda a prize dummy, huh? 240 00:22:44,224 --> 00:22:45,757 Well I got news for you.. 241 00:22:45,759 --> 00:22:46,958 [BOTTLES CLATTERING] 242 00:22:46,960 --> 00:22:49,594 Easy, sheriff! 243 00:22:49,596 --> 00:22:51,096 Jesus! 244 00:22:52,731 --> 00:22:56,068 You a bit, you a bit jumpy, Quickdraw. 245 00:22:59,772 --> 00:23:01,040 You hurt there? 246 00:23:02,675 --> 00:23:04,741 Huntin' accident. 247 00:23:04,743 --> 00:23:06,476 Oh, you're bleeding right there. 248 00:23:06,478 --> 00:23:08,011 You should get that stitched up. 249 00:23:08,013 --> 00:23:10,446 It's just a scratch. 250 00:23:10,449 --> 00:23:12,817 Did you get that scratch up by Rust Creek? 251 00:23:12,818 --> 00:23:14,688 Like I said.. 252 00:23:16,890 --> 00:23:18,523 We ain't been up there in days. 253 00:23:23,930 --> 00:23:26,596 Alright, well.. 254 00:23:26,597 --> 00:23:28,365 I tried. 255 00:23:28,367 --> 00:23:29,801 I tried. 256 00:23:31,403 --> 00:23:32,403 [CAR DOOR CLOSES] 257 00:23:32,404 --> 00:23:34,340 [ENGINE REVVING] 258 00:23:44,750 --> 00:23:46,184 [GROANS] 259 00:23:48,019 --> 00:23:49,486 [EXHALES] 260 00:23:49,488 --> 00:23:51,423 [BREATHING HEAVILY] 261 00:24:04,536 --> 00:24:05,871 Ah. 262 00:24:07,006 --> 00:24:08,171 [WINCING] 263 00:24:08,173 --> 00:24:09,807 [GROANS] 264 00:24:42,740 --> 00:24:45,675 [HEAVY BREATHING] 265 00:24:50,615 --> 00:24:52,549 [GROANS] 266 00:25:01,726 --> 00:25:03,661 [INTENSE MUSIC] 267 00:25:13,636 --> 00:25:14,636 [SNIFFLES] 268 00:25:20,278 --> 00:25:22,044 [SIGHS] 269 00:25:22,046 --> 00:25:23,980 [EXHALES] 270 00:25:25,115 --> 00:25:27,050 [SNIFFLES] 271 00:25:29,554 --> 00:25:32,019 [EXHALES SHARPLY] 272 00:25:32,021 --> 00:25:33,722 [WINCING] 273 00:25:40,431 --> 00:25:42,365 [BREATHING HEAVILY] 274 00:25:50,307 --> 00:25:52,241 [BREATHING HEAVILY] 275 00:25:56,445 --> 00:25:58,080 Oh, shit! 276 00:26:01,785 --> 00:26:03,319 [GROANS] 277 00:26:07,390 --> 00:26:08,723 [GRUNTS] 278 00:26:10,759 --> 00:26:12,694 [GROANING] 279 00:26:14,230 --> 00:26:16,932 Ow. Good as new. 280 00:26:17,534 --> 00:26:18,666 [SNIFFLES] 281 00:26:22,239 --> 00:26:24,173 [BREATHING HEAVILY] 282 00:26:27,576 --> 00:26:29,246 Everything's fine. 283 00:26:32,714 --> 00:26:34,584 Somebody will see the car.. 284 00:26:36,218 --> 00:26:38,117 [SNIFFLES] 285 00:26:38,119 --> 00:26:39,954 They'll find me here. 286 00:26:44,160 --> 00:26:45,992 [INHALES] 287 00:26:45,994 --> 00:26:47,429 [EXHALES] 288 00:26:50,798 --> 00:26:52,701 I'm in the fucking woods. 289 00:26:55,938 --> 00:26:57,873 [INTENSE MUSIC] 290 00:27:26,000 --> 00:27:27,701 [EXHALES] 291 00:27:31,038 --> 00:27:32,973 [PANTING] 292 00:27:35,443 --> 00:27:37,378 [GROANS] 293 00:27:49,523 --> 00:27:52,460 [BREATHING HEAVILY] 294 00:27:58,566 --> 00:27:59,701 [GRUNTS] 295 00:28:01,469 --> 00:28:04,404 [COUGHING] 296 00:28:13,779 --> 00:28:15,083 [SPITS] 297 00:28:20,355 --> 00:28:22,289 [BREATHING HEAVILY] 298 00:28:32,098 --> 00:28:33,799 [SIGHS] 299 00:28:37,837 --> 00:28:39,772 [ENGINE REVVING] 300 00:28:50,983 --> 00:28:52,919 [GROANS] 301 00:28:58,191 --> 00:28:59,292 [GASPS] 302 00:29:01,662 --> 00:29:03,596 [CRASHES] 303 00:29:07,034 --> 00:29:08,968 [INTENSE MUSIC] 304 00:29:11,971 --> 00:29:13,905 [BREATHING HEAVILY] 305 00:29:27,421 --> 00:29:30,521 Whoo! Holy shit! 306 00:29:30,523 --> 00:29:33,625 - Ha-ha-ha! - That was amazing! 307 00:29:33,626 --> 00:29:35,729 That shit was amazing! 308 00:29:36,961 --> 00:29:38,961 Did you see that fucker fly? 309 00:29:38,963 --> 00:29:40,900 [INDISTINCT CHATTER] 310 00:29:42,635 --> 00:29:44,802 Come on, Buck. Let's go check it out! 311 00:29:44,805 --> 00:29:46,936 [LAUGHING] 312 00:29:46,939 --> 00:29:49,839 [INDISTINCT CHATTER] 313 00:29:49,842 --> 00:29:51,778 [MUSIC CONTINUES] 314 00:30:02,454 --> 00:30:05,355 [LAUGHING] Ho-ly shit. 315 00:30:05,357 --> 00:30:09,559 Will you look at this? We bull's-eyed a goddamn oak tree! 316 00:30:09,561 --> 00:30:11,096 [GRUNTS] 317 00:30:13,199 --> 00:30:15,665 They ain't never gonna send nobody this far off road. 318 00:30:15,667 --> 00:30:18,968 Ah, shit. Now all we gotta do is find that bitch. 319 00:30:18,970 --> 00:30:21,305 She was cut pretty deep, Holli. 320 00:30:21,307 --> 00:30:23,406 She ain't gonna last out here too long. 321 00:30:23,409 --> 00:30:24,641 [PANTING] Can't we just go back... 322 00:30:24,643 --> 00:30:25,974 Not until they find a body we're gonna have. 323 00:30:25,977 --> 00:30:28,144 O'Doyle and the staties up our asses, Buck. 324 00:30:28,145 --> 00:30:30,847 But if they find her, won't they be all over the place anyway? 325 00:30:30,849 --> 00:30:32,414 No, not all over. 326 00:30:32,416 --> 00:30:35,017 Just around where they find the body. 327 00:30:35,019 --> 00:30:36,586 Get it? Good. 328 00:30:36,588 --> 00:30:38,320 Come on, we'll start at the creek 329 00:30:38,323 --> 00:30:40,656 work our way back down the road. 330 00:30:40,659 --> 00:30:43,459 - Fuck. - Move your fat ass. This way. 331 00:30:43,461 --> 00:30:45,694 Let's go. 332 00:30:45,697 --> 00:30:47,766 Come on, now watch your steps there, Buck. 333 00:30:56,940 --> 00:30:58,876 [INTENSE MUSIC] 334 00:31:00,711 --> 00:31:02,646 [GROANS] 335 00:31:07,484 --> 00:31:09,421 [EXHALES SHARPLY] 336 00:31:15,959 --> 00:31:17,161 [SIGHS] 337 00:31:21,633 --> 00:31:23,567 [SNIFFLES] 338 00:31:29,038 --> 00:31:30,973 [MUSIC CONTINUES] 339 00:31:36,313 --> 00:31:38,248 Oh, my God! 340 00:31:39,817 --> 00:31:42,717 Oh. 341 00:31:42,719 --> 00:31:44,054 [GROANS] 342 00:31:52,261 --> 00:31:53,630 Come on. 343 00:31:54,765 --> 00:31:56,700 [SOBS] 344 00:32:09,278 --> 00:32:10,780 Ain't even dry. 345 00:32:21,057 --> 00:32:22,991 [SNIFFLING] Come on. 346 00:32:26,127 --> 00:32:27,763 Come on. 347 00:32:31,032 --> 00:32:33,971 [MUSIC CONTINUES] 348 00:33:00,730 --> 00:33:02,664 [GUN COCKING] 349 00:33:15,877 --> 00:33:17,813 [PANTING] Oh, come on. 350 00:33:21,348 --> 00:33:23,285 [GRUNTING] 351 00:33:25,252 --> 00:33:26,621 Come on. 352 00:33:27,957 --> 00:33:29,324 There. 353 00:33:40,501 --> 00:33:42,436 [MUSIC CONTINUES] 354 00:34:14,936 --> 00:34:16,871 [PANTING] 355 00:34:52,806 --> 00:34:55,742 [MUSIC CONTINUES] 356 00:35:05,985 --> 00:35:07,286 [CELL PHONE BEEPS] 357 00:35:08,922 --> 00:35:10,922 Mom. 358 00:35:10,923 --> 00:35:15,094 Uh, if you ever get this somehow, I.. 359 00:35:19,599 --> 00:35:21,668 I wanted you to know that.. 360 00:35:26,204 --> 00:35:27,237 I... I should.. 361 00:35:27,239 --> 00:35:28,474 [CELL PHONE BEEPS] 362 00:35:30,110 --> 00:35:32,045 [MUSIC CONTINUES] 363 00:35:47,592 --> 00:35:49,528 [SOBBING] 364 00:36:07,813 --> 00:36:09,748 [SAWYER SOBBING] 365 00:36:12,250 --> 00:36:14,251 [INTENSE MUSIC] 366 00:36:25,731 --> 00:36:28,666 [HEAVY BREATHING] 367 00:36:46,952 --> 00:36:49,887 [MUSIC CONTINUES] 368 00:36:53,759 --> 00:36:55,693 [GROANS] 369 00:37:12,911 --> 00:37:14,846 [BREATHING HEAVILY] 370 00:37:19,682 --> 00:37:21,682 [MUSIC CONTINUES] 371 00:37:21,684 --> 00:37:23,088 Who are you? 372 00:37:25,523 --> 00:37:26,724 Oh, my God. 373 00:37:29,492 --> 00:37:30,860 [GRUNTS] 374 00:37:32,829 --> 00:37:34,764 What are you doing out here? 375 00:37:43,940 --> 00:37:45,876 [INHALES SHARPLY] 376 00:38:03,393 --> 00:38:05,492 [GUNSHOT] 377 00:38:05,494 --> 00:38:07,429 [BREATHING HEAVILY] 378 00:38:20,143 --> 00:38:21,675 [GROANS] 379 00:38:21,677 --> 00:38:22,911 [SNIFFLES] 380 00:38:39,929 --> 00:38:41,864 [SNIFFLES] 381 00:38:46,902 --> 00:38:48,369 [GROANS] 382 00:38:53,775 --> 00:38:55,711 [PANTING] 383 00:39:06,322 --> 00:39:07,489 [GRUNTS] 384 00:39:10,525 --> 00:39:12,460 [BREATHING HEAVILY] 385 00:39:33,248 --> 00:39:35,182 [INTENSE MUSIC] 386 00:39:42,224 --> 00:39:44,157 [GASPS] 387 00:39:44,159 --> 00:39:45,592 [CLATTERS] 388 00:39:45,594 --> 00:39:47,528 [GROANS] God! 389 00:39:49,364 --> 00:39:51,998 Who the fuck are you? 390 00:39:52,000 --> 00:39:53,233 You were supposed to drink that. 391 00:39:53,235 --> 00:39:55,735 Stay the hell away from me. 392 00:39:55,737 --> 00:39:58,706 Put that down. Put that down. 393 00:40:03,811 --> 00:40:07,545 Take another step and I'll throw this in your fucking face. 394 00:40:07,547 --> 00:40:09,382 - Careful now. That's my.. - I'm serious, motherfucker! 395 00:40:09,384 --> 00:40:10,784 I'll burn your fucking face off! 396 00:40:12,320 --> 00:40:13,853 [GROANS] 397 00:40:16,856 --> 00:40:18,793 [BREATHING HEAVILY] 398 00:40:25,666 --> 00:40:27,666 What the fuck.. 399 00:40:27,668 --> 00:40:29,603 [INTENSE MUSIC] 400 00:40:56,596 --> 00:40:58,831 - Hey! What was all that about? - Hey. 401 00:40:58,833 --> 00:41:00,264 Oh, just sheriff stuff. 402 00:41:00,266 --> 00:41:01,798 Did you ask them about that SUV? 403 00:41:01,800 --> 00:41:05,371 Um, I didn't know you were taking on "The Big SUV Case." 404 00:41:05,373 --> 00:41:08,706 I... I'm just curious. You know, d... did they have an alibi? 405 00:41:08,708 --> 00:41:10,376 Alibi for... for what? 406 00:41:10,378 --> 00:41:12,110 For whatever was going on with that SUV. 407 00:41:12,112 --> 00:41:14,445 Nick, do you, do you have such an abundance of free time 408 00:41:14,447 --> 00:41:17,047 that you need to invent crimes to investigate 409 00:41:17,050 --> 00:41:18,150 just to stave off the boredom? 410 00:41:18,152 --> 00:41:19,418 No, sir, I just... 411 00:41:19,420 --> 00:41:21,918 Because if you do, I would love someone to tackle. 412 00:41:21,920 --> 00:41:23,755 "The Case of the Moving Violations Paperwork. 413 00:41:23,757 --> 00:41:25,592 That's Backed Up to Early October." 414 00:41:28,094 --> 00:41:29,728 Point taken, sheriff. 415 00:41:34,134 --> 00:41:35,568 [EXHALES] 416 00:41:37,103 --> 00:41:40,103 But that SUV thing, I mean, doesn't that seem odd to you? 417 00:41:40,106 --> 00:41:43,041 A vehicle like that, abandoned, in the middle of the day 418 00:41:43,043 --> 00:41:45,809 no driver in sight? 419 00:41:45,811 --> 00:41:47,210 Are you second guessing me, son? 420 00:41:47,213 --> 00:41:48,945 No, sir. But.. 421 00:41:48,947 --> 00:41:51,315 [SIGHS] 422 00:41:51,317 --> 00:41:52,684 Speak plain. 423 00:41:54,253 --> 00:41:58,289 You do have a way of treating the locals 424 00:41:58,291 --> 00:41:59,722 with a certain deference. 425 00:41:59,724 --> 00:42:03,559 Nick... you're a good deputy. 426 00:42:03,561 --> 00:42:05,063 You're a good man. 427 00:42:05,065 --> 00:42:07,431 I appreciate your commitment. 428 00:42:07,434 --> 00:42:09,932 So I'm just gonna say this one time 429 00:42:09,934 --> 00:42:11,702 and I think it oughta be enough. 430 00:42:13,206 --> 00:42:15,373 Chief. 431 00:42:15,375 --> 00:42:16,909 Indian. 432 00:42:18,510 --> 00:42:19,844 Mind your place. 433 00:42:21,179 --> 00:42:23,847 And, uh, as far as them Pritcherts are concerned 434 00:42:23,849 --> 00:42:26,148 I've been arrestin' them boys since they were in grade school. 435 00:42:26,150 --> 00:42:28,684 And they are trouble, that's for sure 436 00:42:28,686 --> 00:42:30,719 but they ain't got the brains 437 00:42:30,722 --> 00:42:32,456 between the two of 'em to be dangerous. 438 00:42:32,458 --> 00:42:36,159 And moreover, that mysterious SUV 439 00:42:36,161 --> 00:42:39,429 moved along some time yesterday. 440 00:42:39,431 --> 00:42:42,398 - Oh. - Yeah. 441 00:42:42,400 --> 00:42:44,034 [CHUCKLING] Oh. 442 00:42:44,036 --> 00:42:45,101 Yeah. 443 00:42:45,103 --> 00:42:47,003 Likely just run out of gas then? 444 00:42:47,005 --> 00:42:48,538 Likely. 445 00:42:48,539 --> 00:42:49,574 Oh. 446 00:42:50,576 --> 00:42:51,608 Okay. 447 00:42:55,079 --> 00:42:56,811 Say, sheriff, do you have any objection to me 448 00:42:56,813 --> 00:42:58,148 calling the registered owner? 449 00:42:58,150 --> 00:43:00,682 You know, just to put this whole thing to bed? 450 00:43:00,684 --> 00:43:03,652 Uh, if it'll give you some peace of mind, son 451 00:43:03,653 --> 00:43:05,521 go right on ahead. 452 00:43:05,523 --> 00:43:06,690 Right. 453 00:43:07,425 --> 00:43:09,360 [CRICKETS CHIRPING] 454 00:43:14,565 --> 00:43:16,501 [BIRDS CHIRPING] 455 00:43:27,445 --> 00:43:29,380 Eat this. 456 00:43:36,353 --> 00:43:38,054 [SNIFFLES] 457 00:43:46,630 --> 00:43:47,795 [CLATTERING] 458 00:43:47,797 --> 00:43:49,333 [GRUNTS] 459 00:43:54,639 --> 00:43:57,240 Uh-uh. Knock it off. 460 00:44:02,079 --> 00:44:03,481 You lost blood. 461 00:44:04,748 --> 00:44:06,681 You need to eat. 462 00:44:06,682 --> 00:44:08,452 I need a hospital and the police. 463 00:44:09,219 --> 00:44:10,621 Eat. 464 00:44:17,927 --> 00:44:19,862 Suit yourself. 465 00:44:28,972 --> 00:44:30,574 [SIGHS] 466 00:44:56,599 --> 00:44:58,635 [SIGHS] 467 00:45:22,992 --> 00:45:24,628 What's your name? 468 00:45:36,538 --> 00:45:38,007 I'm Sawyer. 469 00:45:42,677 --> 00:45:44,913 - Sawyer Scott. - Shut up and eat. 470 00:45:48,150 --> 00:45:50,418 I go to Centre College. I'm a senior. 471 00:45:51,818 --> 00:45:55,222 I was on my way to DC for a this big job interview 472 00:45:55,224 --> 00:45:57,626 and my stupid GPS got me lost. 473 00:46:08,536 --> 00:46:10,472 These two guys jumped me. 474 00:46:18,945 --> 00:46:21,048 I'm sure my friends are worried about me. 475 00:46:25,853 --> 00:46:27,286 And my parents.. 476 00:46:27,288 --> 00:46:29,422 Quiet. 477 00:46:29,423 --> 00:46:30,724 And if you could just untie me 478 00:46:30,726 --> 00:46:31,856 and take me to the police, you'd be a hero. 479 00:46:31,858 --> 00:46:33,192 Shh. 480 00:46:33,193 --> 00:46:35,161 I wouldn't even mention the.. 481 00:46:35,163 --> 00:46:36,431 This. 482 00:46:38,298 --> 00:46:40,001 Might even be a reward. 483 00:46:48,675 --> 00:46:52,146 Somebody help me! Somebody help me! 484 00:46:54,181 --> 00:46:57,452 If they find you here they'll kill you. 485 00:46:59,018 --> 00:47:01,289 Keep quiet, or I can't help you. 486 00:47:25,545 --> 00:47:26,847 [SIGHS] 487 00:47:28,949 --> 00:47:31,416 [CHUCKLES] There he is. 488 00:47:31,418 --> 00:47:34,855 Serious as ever. Hello, cuz. 489 00:47:35,554 --> 00:47:38,157 Hollister. Buck. 490 00:47:38,923 --> 00:47:40,057 What happened here? 491 00:47:40,059 --> 00:47:42,262 Aw, just some horseplay. You know. 492 00:47:43,429 --> 00:47:45,195 Sorry we ain't been up to visit more. 493 00:47:45,197 --> 00:47:47,231 Things just been kinda crazy lately. 494 00:47:47,233 --> 00:47:49,367 - Okay. - No, no, it ain't. 495 00:47:49,369 --> 00:47:53,670 We're family. No excuse. You know. 496 00:47:53,672 --> 00:47:57,206 - So, how'd the last batch go? - No problems. 497 00:47:57,208 --> 00:47:59,510 And the yield was what we thought it would be? 498 00:47:59,512 --> 00:48:00,844 More or less. 499 00:48:00,847 --> 00:48:02,913 So we should be on target for S... Saturday? 500 00:48:02,914 --> 00:48:04,882 Uh-huh. 501 00:48:04,885 --> 00:48:08,050 I get low on sudo and some other stuff. 502 00:48:08,052 --> 00:48:09,485 We're all set with that. 503 00:48:09,487 --> 00:48:11,355 We'll be back up tomorrow with more sudo, ammonia, 504 00:48:11,356 --> 00:48:12,389 matches, whatever. 505 00:48:12,391 --> 00:48:13,423 I'm good on ammonia 506 00:48:13,425 --> 00:48:16,393 but I'm gonna need more lye. 507 00:48:16,394 --> 00:48:18,829 You burned through that shit pretty fast, didn't you? 508 00:48:18,831 --> 00:48:21,835 Well, hell. What Lowell wants, Lowell gets. 509 00:48:24,871 --> 00:48:26,469 Ask him about the girl, Holli. 510 00:48:26,472 --> 00:48:28,639 Oh, yeah, about that. 511 00:48:28,641 --> 00:48:32,108 Seems some girl went missing up here a couple days ago 512 00:48:32,110 --> 00:48:34,177 and Sheriff O'Doyle 513 00:48:34,179 --> 00:48:37,181 he nearly crawled up our ass about it. 514 00:48:37,182 --> 00:48:39,117 I don't suppose you seen anything? 515 00:48:40,085 --> 00:48:41,652 I ain't seen no girl. 516 00:48:41,653 --> 00:48:43,920 Okay. Do you mind if we take a look around? 517 00:48:43,922 --> 00:48:46,358 - Free country. - Yeah. It is at that. 518 00:48:51,228 --> 00:48:53,164 [GRUNTING] 519 00:49:06,210 --> 00:49:07,311 Nothin'. 520 00:49:12,250 --> 00:49:14,282 What's eatin' you? 521 00:49:14,284 --> 00:49:17,085 Tell me, cousin 522 00:49:17,088 --> 00:49:18,922 how many times me and Buck been up here 523 00:49:18,923 --> 00:49:21,891 since we got this trailer set up? 524 00:49:21,893 --> 00:49:23,326 Dozen or so. 525 00:49:23,327 --> 00:49:24,961 And every time we do, uh, I mean 526 00:49:24,963 --> 00:49:27,028 hell, even Buck could tell you. 527 00:49:27,030 --> 00:49:28,563 What's the first thing that we do? 528 00:49:28,565 --> 00:49:30,668 Go in and have a beer. 529 00:49:31,536 --> 00:49:32,934 Right. 530 00:49:32,936 --> 00:49:34,536 Right. 531 00:49:34,539 --> 00:49:35,972 But today when we come up here 532 00:49:35,974 --> 00:49:37,472 and you step outside to meet us 533 00:49:37,474 --> 00:49:39,242 and stand there the whole time 534 00:49:39,244 --> 00:49:42,244 in the middle of the fucking rain 535 00:49:42,246 --> 00:49:45,181 like you're some kinda goddamn guard dog. 536 00:49:57,059 --> 00:49:58,494 You got something to say? 537 00:49:58,496 --> 00:50:00,097 I think I'm saying it. 538 00:50:02,599 --> 00:50:04,967 We tracked that girl up here yesterday. 539 00:50:04,969 --> 00:50:07,237 Trail went cold not a hundred yards away. 540 00:50:11,141 --> 00:50:14,476 You found yourself some fun, didn't you? 541 00:50:14,478 --> 00:50:16,344 Didn't you, huh? 542 00:50:16,346 --> 00:50:18,146 [LAUGHING] 543 00:50:18,148 --> 00:50:20,317 I had a accident with the lye is all. 544 00:50:22,019 --> 00:50:23,619 Place is full of fumes. 545 00:50:27,157 --> 00:50:28,425 Lowell.. 546 00:50:30,460 --> 00:50:32,460 It hurts my feelings when you treat me 547 00:50:32,461 --> 00:50:34,731 like I'm some kind of goddamn idiot. 548 00:50:36,900 --> 00:50:39,333 Now, how about we go on inside 549 00:50:39,335 --> 00:50:40,836 and have a look. 550 00:50:43,706 --> 00:50:46,643 [DRAMATIC MUSIC] 551 00:50:58,956 --> 00:50:59,956 [SNIFFLES] 552 00:51:02,726 --> 00:51:04,260 She ain't in there. 553 00:51:11,733 --> 00:51:12,733 [CHUCKLES] 554 00:51:15,072 --> 00:51:17,239 [CHUCKLING] 555 00:51:25,181 --> 00:51:26,181 Oh.. 556 00:51:55,610 --> 00:51:58,545 [INSTRUMENTAL MUSIC] 557 00:52:25,706 --> 00:52:28,643 [MUSIC CONTINUES] 558 00:52:54,268 --> 00:52:55,434 You shouldn't be here. 559 00:52:55,436 --> 00:52:56,902 [GRUNTS] You're hurting me. 560 00:52:56,905 --> 00:52:58,672 Better me than them. 561 00:53:00,175 --> 00:53:03,507 Next time I tell you to stay put 562 00:53:03,510 --> 00:53:05,010 you stay put! 563 00:53:05,012 --> 00:53:07,949 [MUSIC CONTINUES] 564 00:53:13,286 --> 00:53:16,289 [BIRDS CHIRPING] 565 00:53:26,699 --> 00:53:28,632 - Suicide? - Yeah. 566 00:53:28,635 --> 00:53:30,068 So you think it's just coincidence 567 00:53:30,070 --> 00:53:32,670 that this Hispanic fella from out of town 568 00:53:32,672 --> 00:53:35,206 offed himself right when we got Mexican drugs 569 00:53:35,208 --> 00:53:36,541 flooding the state? 570 00:53:36,543 --> 00:53:37,943 I... I couldn't say. 571 00:53:37,945 --> 00:53:40,978 But in Fording County 572 00:53:40,981 --> 00:53:43,181 suicide seems to make a lot more sense 573 00:53:43,182 --> 00:53:46,083 than some cartel gang thing. 574 00:53:46,085 --> 00:53:48,652 Maybe. That doesn't sound right to me. 575 00:53:48,655 --> 00:53:50,286 So, we gonna wait on the coroner. 576 00:53:50,289 --> 00:53:53,023 Now also, Penny from Dispatch wanted me to follow up 577 00:53:53,025 --> 00:53:54,257 on an abandoned vehicle. 578 00:53:54,260 --> 00:53:57,228 Oh! That wasn't nothin'. Moved on the same day. 579 00:53:57,231 --> 00:53:59,231 Oh, well, uh.. 580 00:53:59,233 --> 00:54:01,099 Well, you got something to add, deputy? 581 00:54:01,101 --> 00:54:02,833 Uh.. 582 00:54:02,835 --> 00:54:04,235 Go on, Katz. 583 00:54:04,237 --> 00:54:07,271 That vehicle was registered to a couple over in Paducah 584 00:54:07,273 --> 00:54:08,405 but they gave it to their daughter. 585 00:54:08,407 --> 00:54:09,440 Now, she's over... 586 00:54:09,442 --> 00:54:11,307 Why don't you just get to the part 587 00:54:11,309 --> 00:54:13,213 where you tell us the bad news. 588 00:54:14,947 --> 00:54:17,947 The driver's name is, uh, Sawyer Scott 589 00:54:17,949 --> 00:54:21,552 and apparently nobody seems to know where she is at. 590 00:54:21,554 --> 00:54:22,820 She's missing? 591 00:54:22,822 --> 00:54:24,621 Well, her roommates said that she was going home 592 00:54:24,623 --> 00:54:26,590 for Thanksgiving, but her folks said 593 00:54:26,592 --> 00:54:28,092 that she was staying on campus. 594 00:54:28,094 --> 00:54:30,027 When was the last time she was seen? 595 00:54:30,028 --> 00:54:31,961 Monday morning. 596 00:54:31,963 --> 00:54:33,264 Monday morning? 597 00:54:33,266 --> 00:54:34,965 I... I just got off the phone with the mother 598 00:54:34,967 --> 00:54:38,568 and she said that the girl's not answering her phone. 599 00:54:38,570 --> 00:54:41,403 Look, that was before you send out your storm troopers 600 00:54:41,405 --> 00:54:43,740 start trampling out people's flower beds 601 00:54:43,742 --> 00:54:45,708 and kicking down their doors. 602 00:54:45,710 --> 00:54:47,811 Let's just make sure she's not 603 00:54:47,813 --> 00:54:50,114 passed out in Virginia Beach somewhere. 604 00:54:50,115 --> 00:54:53,050 Jesus Christ, O'Doyle 605 00:54:53,052 --> 00:54:55,652 you think I enjoy doing your job for you? 606 00:54:55,653 --> 00:54:58,121 I'm not about to send my men traipsing through the woods 607 00:54:58,123 --> 00:55:00,056 on Thanksgiving if I don't have to. 608 00:55:00,059 --> 00:55:02,927 But you better get a line on this girl soon 609 00:55:02,929 --> 00:55:04,793 or you gonna have state police choppers 610 00:55:04,795 --> 00:55:07,233 blocking out the sun down here. 611 00:55:09,467 --> 00:55:11,735 - Deputy. - Sir. 612 00:55:16,608 --> 00:55:18,210 - Sorry, sheriff... - Save it. 613 00:55:19,643 --> 00:55:22,079 We got a picture of this missing girl? 614 00:55:31,021 --> 00:55:33,356 Pretty clever how you burned through them ropes. 615 00:55:36,228 --> 00:55:38,461 - What is that stuff? - Lye. 616 00:55:39,597 --> 00:55:41,867 - Is that some kind of acid? - Base. 617 00:55:42,766 --> 00:55:44,067 Burns like acid. 618 00:55:44,068 --> 00:55:45,737 Bases burn too. 619 00:55:47,538 --> 00:55:50,139 And the milk, that neutralized it? 620 00:55:50,141 --> 00:55:52,708 Milk ain't acid enough to neutralize lye. 621 00:55:52,710 --> 00:55:54,842 You'd need something like.. 622 00:55:54,844 --> 00:55:57,079 Like vinegar to neutralize lye. 623 00:55:57,081 --> 00:56:00,449 So why don't you have some vinegar handy? 624 00:56:00,451 --> 00:56:04,452 You know what happens when you mix an acid with a base? 625 00:56:04,454 --> 00:56:06,688 Neutralizes it? 626 00:56:06,690 --> 00:56:09,023 Yeah, with so much heat 627 00:56:09,025 --> 00:56:11,525 it burn you worse than the lye did. 628 00:56:11,527 --> 00:56:13,463 Thought you were a college girl. 629 00:56:15,632 --> 00:56:17,735 I'm not a chemistry major. 630 00:56:19,371 --> 00:56:20,371 [SNIFFLES] 631 00:56:35,652 --> 00:56:37,420 Well, that's why milk's better. 632 00:56:38,621 --> 00:56:40,190 Less reaction. 633 00:56:42,458 --> 00:56:44,193 Still burned quite a bit, thank you. 634 00:56:45,362 --> 00:56:47,527 Why do you know so much about this stuff? 635 00:56:47,530 --> 00:56:50,300 I've been cooking meth since I was 14 years old. 636 00:56:51,936 --> 00:56:54,536 You learn real quick what all can burn you. 637 00:57:00,677 --> 00:57:02,278 You know.. 638 00:57:03,780 --> 00:57:07,050 If you let me go I won't tell them anything. 639 00:57:10,052 --> 00:57:13,454 You say you're trying to help me, but you're holding me here. 640 00:57:13,456 --> 00:57:15,324 Can't do it. 641 00:57:15,326 --> 00:57:18,525 I promise I won't tell anyone anything. 642 00:57:18,527 --> 00:57:19,726 If you just let me go. 643 00:57:19,728 --> 00:57:22,563 We're five miles from the nearest road. 644 00:57:22,565 --> 00:57:25,766 Twenty from any kind of town. 645 00:57:25,768 --> 00:57:27,635 I got no car. 646 00:57:27,637 --> 00:57:30,204 You wouldn't make it a 100 yards the shape you're in. 647 00:57:30,206 --> 00:57:32,907 And even if you did, the first person you met 648 00:57:32,909 --> 00:57:35,909 would like as not hand you right over to Hollister. 649 00:57:35,911 --> 00:57:37,445 Bullshit. 650 00:57:37,447 --> 00:57:39,981 - You just wanna keep me here. - Quit it. 651 00:57:39,983 --> 00:57:41,514 You can't keep me here forever! 652 00:57:41,516 --> 00:57:43,119 I said quit it. 653 00:57:49,192 --> 00:57:51,827 You wanna try your luck out in them woods, go on. 654 00:57:58,367 --> 00:58:01,802 Hollister and Buck are going into Charleston this weekend. 655 00:58:03,338 --> 00:58:05,206 They'll leave their truck at their mama's house. 656 00:58:05,208 --> 00:58:07,108 I'll go down on Saturday and I'll borrow it. 657 00:58:09,010 --> 00:58:10,746 And then I'll take you someplace safe. 658 00:58:12,481 --> 00:58:13,949 Out of Fording County. 659 00:58:34,268 --> 00:58:36,469 I might need some help with this one, heavy as a mother.. 660 00:58:36,471 --> 00:58:38,407 [GRUNTS] 661 00:58:41,043 --> 00:58:44,177 Jesus Christ! O'Doyle? 662 00:58:44,179 --> 00:58:47,179 I got some plain questions for you 663 00:58:47,181 --> 00:58:48,849 and I want some plain answers. 664 00:58:50,152 --> 00:58:52,818 - Is this about that car? - Hell with the car. 665 00:58:52,820 --> 00:58:56,155 Now, I got the state police asking about a missing girl! 666 00:58:56,157 --> 00:58:57,755 We did what you told us, sheriff. 667 00:58:57,757 --> 00:58:59,590 Son, if you'd done what I told you 668 00:58:59,592 --> 00:59:01,092 they would've found that girl's body 669 00:59:01,094 --> 00:59:03,896 somewhere down in Jonesboro County by now. 670 00:59:03,898 --> 00:59:05,398 I still don't know what the hell 671 00:59:05,400 --> 00:59:06,565 you dimwits were thinking. 672 00:59:06,567 --> 00:59:08,967 I told you, okay, she come up on us 673 00:59:08,969 --> 00:59:10,302 when we was burying that bag of shit. 674 00:59:10,304 --> 00:59:11,570 And we thought she seen somethin'! 675 00:59:11,572 --> 00:59:13,972 Well, she seen something now. 676 00:59:13,974 --> 00:59:15,306 At this point, don't it figure she already 677 00:59:15,309 --> 00:59:16,809 out there in them woods froze to death? 678 00:59:16,811 --> 00:59:19,110 It don't matter if she's out there dead in a gully 679 00:59:19,112 --> 00:59:20,913 or singin' on Bandstand. 680 00:59:20,914 --> 00:59:23,614 Without a body, these woods 681 00:59:23,617 --> 00:59:25,516 is gonna be crawling with state police. 682 00:59:25,518 --> 00:59:29,855 Well, she ain't been found, okay? So, she's likely dead. 683 00:59:29,856 --> 00:59:33,291 The birds will be at her by now. She'll be easier to spot. 684 00:59:33,293 --> 00:59:35,059 [SIGHS] We'll go out again tomorrow 685 00:59:35,061 --> 00:59:37,463 after we run this stuff up to Lowell. 686 00:59:37,465 --> 00:59:39,931 How's your cousin doing? 687 00:59:39,934 --> 00:59:42,034 Weird. Like, I don't even know him. 688 00:59:42,036 --> 00:59:45,471 What I meant was, are we still on schedule? 689 00:59:45,472 --> 00:59:47,737 Hell, you know that ol' boy don't do nothin' but cook. 690 00:59:47,739 --> 00:59:51,110 Big batch here, but we'll be right by Saturday. 691 00:59:51,112 --> 00:59:52,679 We'd better be. 692 01:00:12,364 --> 01:00:14,634 Breakfast is peaches or bologna. 693 01:00:18,237 --> 01:00:19,769 What are you doing? 694 01:00:19,771 --> 01:00:22,306 Cuttin' matchbooks. 695 01:00:22,307 --> 01:00:24,675 - What for? - Cook meth. 696 01:00:27,280 --> 01:00:29,847 I thought meth was made from, like.. 697 01:00:29,849 --> 01:00:32,115 Ephedrine and Drano. 698 01:00:32,117 --> 01:00:33,119 And matchbooks. 699 01:00:34,286 --> 01:00:36,219 Why are you making meth? 700 01:00:36,222 --> 01:00:38,157 Isn't everyone doing heroin now? 701 01:00:43,195 --> 01:00:45,797 - I read. - Can't cook heroin. 702 01:00:50,034 --> 01:00:52,637 How many of them do you need? 703 01:00:52,639 --> 01:00:54,070 Lots. 704 01:00:54,072 --> 01:00:56,106 And what do you do when you have them all cut up? 705 01:00:56,108 --> 01:00:58,911 - Mix that shit in. - What's that shit? 706 01:01:00,211 --> 01:01:03,880 Why do you ask so many damn questions? 707 01:01:03,882 --> 01:01:05,516 Never mind. 708 01:01:05,518 --> 01:01:07,286 Just thought I might learn something. 709 01:01:09,556 --> 01:01:11,721 So.. 710 01:01:11,722 --> 01:01:14,625 You don't really know what you're doing. 711 01:01:14,626 --> 01:01:16,661 You're like one of those European pop bands 712 01:01:16,663 --> 01:01:18,994 that sing in English but don't actually know 713 01:01:18,996 --> 01:01:20,297 what any of the lyrics mean. 714 01:01:20,298 --> 01:01:22,398 You sure ride high 715 01:01:22,400 --> 01:01:24,067 for a girl who jammed her wet hands 716 01:01:24,068 --> 01:01:26,969 in a bucketful of lye yesterday. 717 01:01:26,972 --> 01:01:29,239 I wasn't being condescending. I'm just saying. 718 01:01:29,240 --> 01:01:31,574 You know, it's amazing they got you doing all this complex chemistry 719 01:01:31,577 --> 01:01:33,512 and you don't even have to understand it. 720 01:01:35,480 --> 01:01:37,248 That ain't condescending? 721 01:01:39,884 --> 01:01:43,052 So... I've been thinking about your plan 722 01:01:43,054 --> 01:01:44,389 to borrow your truck. 723 01:01:46,324 --> 01:01:50,025 I just don't know I should stay up here for that long. 724 01:01:50,027 --> 01:01:51,460 I mean, it's okay for a backup plan 725 01:01:51,463 --> 01:01:54,230 but, you know, if you can get me to a phone, then... 726 01:01:54,231 --> 01:01:55,898 Bad idea. 727 01:01:55,900 --> 01:01:57,833 If I'm here when those guys come back... 728 01:01:57,835 --> 01:02:02,103 It's safer to keep you here than to try and move you. 729 01:02:02,106 --> 01:02:05,240 I'm not really a sit and wait type. 730 01:02:05,242 --> 01:02:07,076 You don't say. 731 01:02:07,077 --> 01:02:09,844 Listen, I just think I can come up with a more proactive way to... 732 01:02:09,847 --> 01:02:11,782 Hey, would you hand me that pitcher right there? 733 01:02:20,224 --> 01:02:23,960 - Why is it so cold? - Just pour it in here. 734 01:02:25,695 --> 01:02:27,297 Real slow. 735 01:02:32,436 --> 01:02:35,871 It's cold 'cause the acetone inside, it's evaporating.. 736 01:02:37,608 --> 01:02:41,342 Sucking away the energy from what all it's touchin'. 737 01:02:41,344 --> 01:02:45,313 Mix that with the matchbooks, separate the red phosphorous. 738 01:02:45,315 --> 01:02:47,382 Then I'm gonna mix that with iodine 739 01:02:47,385 --> 01:02:51,387 to get hydroiodic acid, which I need to cook meth. 740 01:02:51,389 --> 01:02:54,789 So you do all that for just one ingredient? 741 01:02:54,791 --> 01:02:56,592 That's the job. 742 01:02:56,594 --> 01:02:59,193 Like a bunch of little science projects? 743 01:02:59,195 --> 01:03:02,597 Combine this ingredient, separate that one. 744 01:03:02,599 --> 01:03:07,268 Yeah, and just about every one of them will kill you. 745 01:03:07,269 --> 01:03:09,836 Every one of 'em is either corrosive 746 01:03:09,838 --> 01:03:11,675 flammable, both. 747 01:03:13,275 --> 01:03:16,710 Methanol, acetone, glycol, butane.. 748 01:03:16,713 --> 01:03:18,648 You thought that lye was tough. 749 01:03:23,420 --> 01:03:26,188 We used to cook with this. 750 01:03:27,556 --> 01:03:30,291 Anhydrous ammonia. 751 01:03:30,293 --> 01:03:33,161 In here it's just a liquid 752 01:03:33,163 --> 01:03:35,797 that'll burn your skin right off. 753 01:03:35,798 --> 01:03:38,465 Room temp, it turns into poison gas. 754 01:03:38,467 --> 01:03:40,637 One spark.. 755 01:03:56,918 --> 01:03:58,853 Hollister will be here soon. 756 01:04:24,179 --> 01:04:26,880 - Oh, God. - Lowell. 757 01:04:28,449 --> 01:04:30,050 Low-ell. 758 01:04:31,552 --> 01:04:34,788 Low-ell. Low-ell. 759 01:04:34,789 --> 01:04:36,789 [GRUNTS] L-O-L. 760 01:04:36,791 --> 01:04:38,257 [LAUGHING] 761 01:04:38,260 --> 01:04:40,496 L-O-L. Get it? 762 01:04:54,777 --> 01:04:57,244 [GRUNTS] Hey, L-O-L! 763 01:05:00,815 --> 01:05:01,983 Where you at? 764 01:05:08,121 --> 01:05:10,822 - Hey. - Just put that down there. 765 01:05:10,824 --> 01:05:14,893 - Eh, what's cooking, Lowell? - Try not to breathe. 766 01:05:14,896 --> 01:05:18,929 - Shouldn't we get masks? - But I just got the one. 767 01:05:18,931 --> 01:05:22,737 - Best unload quick. - Jesus Christ. 768 01:05:40,855 --> 01:05:44,690 Thought you were gonna wait around back of the trailer. 769 01:05:44,692 --> 01:05:46,925 What if Hollister had come down here? 770 01:05:46,927 --> 01:05:48,695 Or Buck? 771 01:05:49,963 --> 01:05:52,496 What if they'd come behind the trailer? 772 01:05:52,498 --> 01:05:56,233 Well, I could have kept 'em from there. 773 01:05:56,235 --> 01:05:58,170 You gotta learn to sit still. 774 01:05:59,806 --> 01:06:04,608 So, that road I came from is, is that way? 775 01:06:04,610 --> 01:06:06,545 And that little town is that way? 776 01:06:09,048 --> 01:06:11,150 Yeah, that's Boone. 777 01:06:12,184 --> 01:06:13,918 But the nearest road is Bishop 778 01:06:13,920 --> 01:06:16,922 that way, to the east. 779 01:06:18,692 --> 01:06:20,626 You fixing to make a break for it? 780 01:06:30,135 --> 01:06:31,905 Your call. 781 01:06:33,773 --> 01:06:36,375 But if you're just restless, I can put you to work. 782 01:06:40,311 --> 01:06:43,248 [INSTRUMENTAL MUSIC] 783 01:06:51,657 --> 01:06:54,759 I know, I know. I'm sorry. 784 01:06:54,760 --> 01:06:56,226 I know what I said but.. 785 01:06:56,228 --> 01:06:57,693 Baby, this girl is still out there 786 01:06:57,695 --> 01:07:00,065 and her mama's been callin', just worried sick. 787 01:07:01,367 --> 01:07:03,099 We'll have plenty of other Thanksgivings 788 01:07:03,101 --> 01:07:04,800 but this girl won't if we don't find her soon. 789 01:07:04,802 --> 01:07:06,603 - Nick! - Y... yes, sheriff? 790 01:07:06,605 --> 01:07:09,672 What are you still doing here? It's almost dinnertime. 791 01:07:09,675 --> 01:07:11,407 Well, I... I was just.. It's okay, I'm just.. 792 01:07:11,409 --> 01:07:13,309 No, no, the hell it is! 793 01:07:13,311 --> 01:07:14,811 It's your first Thanksgiving together. 794 01:07:14,813 --> 01:07:16,679 You go home have dinner with your wife. 795 01:07:16,681 --> 01:07:18,514 - But if I don't finish... - That's an order, deputy. 796 01:07:18,516 --> 01:07:21,251 I think I can muddle through without you for an hour or two. 797 01:07:21,253 --> 01:07:23,420 Bring me back a plate. 798 01:07:23,422 --> 01:07:26,023 - Go! Go, go go! - Okay. Okay. 799 01:07:26,025 --> 01:07:29,927 Thank you, sheriff. Uh, babe, sheriff's sending me home for dinner. 800 01:07:29,929 --> 01:07:31,864 Just, uh, give me, give me 20. 801 01:07:37,603 --> 01:07:39,268 You gotta speak up a bit. 802 01:07:39,269 --> 01:07:42,237 Yeah, I'm getting in my cruiser right now. 803 01:07:42,239 --> 01:07:43,405 Whipped cream? 804 01:07:43,407 --> 01:07:45,074 No, baby, no stores are gonna be open 805 01:07:45,076 --> 01:07:47,543 around here on Thanksgiving. 806 01:07:47,545 --> 01:07:50,545 Well, who says you need whipped cream with pumpkin pie? 807 01:07:50,547 --> 01:07:52,782 No, I ain't driving all the.. 808 01:07:52,784 --> 01:07:54,717 Oh, wait. Hang on, babe. 809 01:07:54,719 --> 01:07:57,152 I think I got some cream in the office. 810 01:07:57,155 --> 01:07:59,090 I said I think I got some c.. 811 01:08:00,090 --> 01:08:02,858 Jenna, my phone's about to die. 812 01:08:02,860 --> 01:08:04,960 I'll be home soon. 813 01:08:04,963 --> 01:08:06,396 I love you too. 814 01:08:09,233 --> 01:08:12,068 Tired of excuses, Hollister. 815 01:08:12,070 --> 01:08:16,104 You come up with that fucking girl's body, alright, or so he.. 816 01:08:16,105 --> 01:08:19,106 Listen, this is my goddamn retirement 817 01:08:19,109 --> 01:08:23,078 and if you screw it up, believe me, you will not live 818 01:08:23,081 --> 01:08:25,081 long enough to regret it. 819 01:08:25,082 --> 01:08:28,019 [INTENSE MUSIC] 820 01:08:28,920 --> 01:08:29,988 [O'DOYLE SIGHS] 821 01:08:45,770 --> 01:08:47,770 Hey, Nick. 822 01:08:47,771 --> 01:08:48,938 [O'DOYLE CHUCKLES] 823 01:08:48,939 --> 01:08:52,707 Uh, look, I... I can understand.. 824 01:08:52,708 --> 01:08:55,577 Just, you know, hearing maybe half of that conversation 825 01:08:55,578 --> 01:08:57,712 it could be misconstrued. 826 01:08:57,713 --> 01:08:58,814 Right. 827 01:09:02,719 --> 01:09:05,686 Come on, really? 828 01:09:05,689 --> 01:09:06,854 Nick, look.. 829 01:09:06,856 --> 01:09:08,088 [CHUCKLES] 830 01:09:08,091 --> 01:09:10,158 Well, let's just sit down and talk about this. 831 01:09:10,159 --> 01:09:12,694 I can hear you just fine from over here, sheriff. 832 01:09:12,695 --> 01:09:16,131 You're not even gonna give me a chance to explain? 833 01:09:16,132 --> 01:09:17,233 I mean, I.. 834 01:09:24,774 --> 01:09:26,375 Easy now. 835 01:09:28,645 --> 01:09:31,078 You'll have your chance to explain. 836 01:09:31,081 --> 01:09:33,180 But right now I'm walking out of here 837 01:09:33,181 --> 01:09:34,784 and you're not stoppin' me. 838 01:09:43,993 --> 01:09:45,627 [DRAMATIC MUSIC] 839 01:09:59,341 --> 01:10:01,444 It don't have to be like this, Nick. 840 01:10:07,048 --> 01:10:08,948 I'm sorry, sheriff. 841 01:10:08,951 --> 01:10:10,951 But whatever you're into 842 01:10:10,953 --> 01:10:12,721 you're gonna have to answer for it. 843 01:10:22,864 --> 01:10:24,800 [KEYS JINGLE] 844 01:10:41,850 --> 01:10:43,850 [GUNSHOTS] 845 01:10:43,853 --> 01:10:46,787 [INTENSE MUSIC] 846 01:11:01,368 --> 01:11:03,971 [MIXER WHIRRING] 847 01:11:06,807 --> 01:11:09,641 Would you rather have a room full of pennies 848 01:11:09,644 --> 01:11:12,579 or a stack of pennies as tall as the Empire State Building? 849 01:11:17,484 --> 01:11:18,920 Never mind. 850 01:11:20,188 --> 01:11:22,122 [WHIRRING] 851 01:11:24,423 --> 01:11:27,525 - I'd rather have the stack. - What? 852 01:11:27,528 --> 01:11:29,828 I'd rather have the stack of pennies. 853 01:11:29,831 --> 01:11:31,099 Real tall. 854 01:11:32,498 --> 01:11:34,434 A stack isn't many. 855 01:11:36,302 --> 01:11:38,737 The Empire State Building's like a 100 stories high. 856 01:11:38,738 --> 01:11:41,039 More than that can fit in a closet. 857 01:11:41,042 --> 01:11:43,774 If I had a stack of pennies tall as that 858 01:11:43,777 --> 01:11:47,378 it'd be the most incredible thing you ever saw. 859 01:11:47,381 --> 01:11:48,814 Right here, in the middle of the Blue Ridge 860 01:11:48,815 --> 01:11:50,583 pennies to the sky.. 861 01:11:51,752 --> 01:11:53,520 People'd come from miles. 862 01:11:55,021 --> 01:11:56,291 [CHUCKLES] 863 01:12:01,494 --> 01:12:03,130 Hey, what day is it? 864 01:12:05,631 --> 01:12:06,899 Thursday. 865 01:12:09,069 --> 01:12:10,636 Thanksgiving. 866 01:12:14,340 --> 01:12:16,676 I guess you'd be with your folks, huh? 867 01:12:18,278 --> 01:12:20,712 Actually, I was ditchin' them this year 868 01:12:20,713 --> 01:12:22,649 for a stupid job interview. 869 01:12:26,953 --> 01:12:28,221 I know. 870 01:12:30,256 --> 01:12:32,524 And the worst part is I didn't even tell them why. 871 01:12:34,694 --> 01:12:37,130 I was too embarrassed in case I didn't get the job. 872 01:12:41,766 --> 01:12:44,037 All that scrambling around.. 873 01:12:45,805 --> 01:12:47,240 All my plans. 874 01:12:50,143 --> 01:12:52,078 What does is matter now? 875 01:12:54,779 --> 01:12:56,846 My wife used to say. 876 01:12:56,849 --> 01:13:00,016 "Man plans, God laughs." 877 01:13:00,019 --> 01:13:01,851 [CHUCKLES] 878 01:13:01,854 --> 01:13:03,322 Yeah. 879 01:13:06,259 --> 01:13:08,360 Sounds like something my mom would say. 880 01:13:11,029 --> 01:13:13,131 Always talking about God's plan. 881 01:13:17,936 --> 01:13:19,872 Sure don't seem like much of one. 882 01:13:21,806 --> 01:13:22,972 Sure don't. 883 01:13:22,975 --> 01:13:25,242 [INSTRUMENTAL MUSIC] 884 01:13:25,243 --> 01:13:26,345 [GRUNTS] 885 01:13:29,381 --> 01:13:30,613 Bury him deep. 886 01:13:30,614 --> 01:13:32,547 Don't just run him out past that Sycamore Line 887 01:13:32,550 --> 01:13:35,386 and kick some dirt on him. You got it? 888 01:13:35,387 --> 01:13:37,720 - What about the girl? - You still got her wallet? 889 01:13:37,721 --> 01:13:39,721 Mm-hm. 890 01:13:39,724 --> 01:13:42,457 Alright, I got an idea how to keep the staties 891 01:13:42,460 --> 01:13:43,893 off our ass, for the weekend at least. 892 01:13:43,895 --> 01:13:45,829 But we still gotta find her. 893 01:13:47,498 --> 01:13:49,666 Do not talk like that, okay? 894 01:13:49,667 --> 01:13:50,832 Don't worry about it. 895 01:13:50,835 --> 01:13:53,101 I'm gonna get to the bottom of this, okay? 896 01:13:53,104 --> 01:13:55,372 I'm sure that, uh, Nick is fine. 897 01:13:55,373 --> 01:13:58,375 I'm sure there's a perfectly reasonable explanation.. 898 01:13:58,377 --> 01:14:01,277 Hold on, I... I just, I'm in the middle of something, alright? 899 01:14:01,279 --> 01:14:03,179 Uh, Jenna, uh.. 900 01:14:03,180 --> 01:14:04,846 I'm gonna go right now and take care of this. 901 01:14:04,849 --> 01:14:08,483 I will call you soon as I know somethin'. I promise. Okay. 902 01:14:08,484 --> 01:14:10,752 Bye. 903 01:14:10,755 --> 01:14:12,689 [SIGHS] Jesus Christ 904 01:14:12,690 --> 01:14:14,657 I do not have time for your foolishness 905 01:14:14,658 --> 01:14:15,692 this morning, Douglas. 906 01:14:15,694 --> 01:14:18,226 My deputy is MIA. 907 01:14:18,229 --> 01:14:21,163 His wife's been calling me non-stop all night. 908 01:14:21,166 --> 01:14:23,865 Between her and Sawyer Scott's mother. 909 01:14:23,868 --> 01:14:25,500 I... I cannot go five minutes 910 01:14:25,502 --> 01:14:27,203 without an hysterical phone call. 911 01:14:27,204 --> 01:14:30,073 - He been gone long? - He, uh.. 912 01:14:30,074 --> 01:14:32,341 He left here yesterday afternoon 913 01:14:32,344 --> 01:14:36,578 nobody's seen him since. I mean, I... I'm concerned. 914 01:14:36,579 --> 01:14:40,382 Well, good news is I'm here to lighten your workload. 915 01:14:40,385 --> 01:14:41,783 I'm taking over on that missing girl. 916 01:14:41,784 --> 01:14:44,354 Now, my team's heading up here now to do a proper search 917 01:14:44,355 --> 01:14:47,425 of those woods up by Rust Creek all the way through to Blackridge. 918 01:14:49,327 --> 01:14:51,827 Okay, well, it's no secret I don't like that 919 01:14:51,828 --> 01:14:53,929 but, uh, I guess it's for the best. 920 01:14:53,930 --> 01:14:55,831 Mm-hm. 921 01:14:55,832 --> 01:14:58,766 Got my own missing person to deal with now. 922 01:14:58,769 --> 01:15:01,403 Okay, well, uh, you just give me a minute 923 01:15:01,404 --> 01:15:02,970 I'll head out with you, I'll debrief your men, 924 01:15:02,972 --> 01:15:04,372 and I'll catch 'em up on what we know. 925 01:15:04,375 --> 01:15:06,807 Look, that ain't gonna be necessary. They got the report. 926 01:15:06,810 --> 01:15:08,810 I got this girl's parents comin' over from Paducah. 927 01:15:08,811 --> 01:15:10,447 I... it's fine, it'll just be a minute. 928 01:15:12,149 --> 01:15:13,613 Just gonna check Nick's locker here. 929 01:15:13,615 --> 01:15:16,150 See if he took his civvies with him or if he's still in uniform. 930 01:15:16,153 --> 01:15:18,252 Really, O'Doyle, we can handle it, alright? 931 01:15:18,255 --> 01:15:20,255 I appreciate the offer. 932 01:15:20,256 --> 01:15:22,725 Oh, what the hell.. 933 01:15:25,828 --> 01:15:27,430 Oh, man. 934 01:15:32,036 --> 01:15:33,802 Well, I'll be goddamned. 935 01:15:45,448 --> 01:15:46,713 [EXHALES] 936 01:15:46,716 --> 01:15:48,516 Though we have not yet determined the nature 937 01:15:48,519 --> 01:15:49,617 of the relationship 938 01:15:49,618 --> 01:15:52,118 we do believe that Deputy Katz is involved 939 01:15:52,121 --> 01:15:53,988 in Scott's disappearance. 940 01:15:53,989 --> 01:15:56,990 His cruiser was found this morning in Jonesboro County 941 01:15:56,993 --> 01:15:58,859 so it's a good bet he's fleeing the state. 942 01:15:58,860 --> 01:16:00,828 So, we're going to extend our search west 943 01:16:00,829 --> 01:16:02,564 until we find this man. 944 01:16:07,537 --> 01:16:08,702 [SIGHS] 945 01:16:08,703 --> 01:16:10,603 Now what? 946 01:16:10,604 --> 01:16:12,006 [EXHALES] 947 01:16:12,007 --> 01:16:13,443 That's it. 948 01:16:15,845 --> 01:16:17,609 In 20 minutes, you'll be an official cook. 949 01:16:17,612 --> 01:16:20,779 - That ain't so hard. - Ah! 950 01:16:20,782 --> 01:16:24,617 You think you can sit still 20 minutes? 951 01:16:24,618 --> 01:16:27,188 I don't know. 952 01:16:27,189 --> 01:16:28,921 Well, I think I might be 953 01:16:28,923 --> 01:16:31,327 starting to get used to the quiet country life. 954 01:16:47,908 --> 01:16:49,975 Inside. 955 01:16:49,978 --> 01:16:52,247 Stay by the back door. 956 01:16:53,515 --> 01:16:56,217 And if there's trouble... run. 957 01:17:19,306 --> 01:17:21,039 [SIGHS] 958 01:17:21,042 --> 01:17:22,310 Hey there, son. 959 01:17:27,014 --> 01:17:29,783 - How's the cook? - Fine. 960 01:17:31,051 --> 01:17:32,319 Hm. 961 01:17:33,753 --> 01:17:38,524 Well, I just thought I'd come up here to check on ya. 962 01:17:38,527 --> 01:17:41,025 And you done it. 963 01:17:41,028 --> 01:17:42,796 That's close enough. 964 01:17:46,399 --> 01:17:49,001 [LAUGHS] Wh.. 965 01:17:49,002 --> 01:17:51,305 What, you're giving orders now, is that it? 966 01:17:53,641 --> 01:17:57,509 I just don't like nobody disturbing my cook's all. 967 01:17:57,511 --> 01:17:58,979 Huh. 968 01:18:03,516 --> 01:18:07,253 Well, let me tell you somethin'. 969 01:18:08,622 --> 01:18:10,988 I got a lot invested in this here. 970 01:18:10,990 --> 01:18:14,193 And, uh, if I wanna go inside and take a look 971 01:18:14,194 --> 01:18:16,197 what y'all up to, I'm gonna do that. 972 01:18:18,532 --> 01:18:19,798 You ain't. 973 01:18:21,435 --> 01:18:23,369 You forget who you're talking to? 974 01:18:25,573 --> 01:18:30,176 I'm the chief, you're the Indian. 975 01:18:31,444 --> 01:18:34,378 My kitchen.. 976 01:18:34,381 --> 01:18:35,680 My rules. 977 01:18:35,682 --> 01:18:37,783 You know, you ain't the only cook around here. 978 01:18:42,788 --> 01:18:46,625 So, why don't you just set that gun down and make nice? 979 01:18:46,627 --> 01:18:47,627 [GUN COCKS] 980 01:18:54,734 --> 01:18:56,900 Don't kid yourself, boy. 981 01:18:56,903 --> 01:18:59,136 I could put two in you before you could even 982 01:18:59,137 --> 01:19:01,872 get them barrels up above your waist. 983 01:19:01,873 --> 01:19:05,144 Lucky for me you're standing next to a drum full of ether. 984 01:19:10,015 --> 01:19:12,350 Too dangerous to keep inside. 985 01:19:12,351 --> 01:19:15,622 One spark from, say, some buckshot hitting the metal.. 986 01:19:18,291 --> 01:19:19,391 Hm. 987 01:19:27,500 --> 01:19:30,033 [CHUCKLES] Wow. 988 01:19:30,034 --> 01:19:32,836 A Pritchert with some brains. 989 01:19:32,837 --> 01:19:34,606 Lord help us all. 990 01:19:36,274 --> 01:19:38,377 Alright, well.. 991 01:19:40,845 --> 01:19:43,615 You just mind you get this cook done right. 992 01:19:45,250 --> 01:19:47,351 Next time I come up here.. 993 01:19:48,587 --> 01:19:50,521 I'll know where I stand. 994 01:20:16,814 --> 01:20:18,082 [EXHALES] 995 01:20:33,532 --> 01:20:35,298 Was that your boss? 996 01:20:38,569 --> 01:20:40,503 He sounds like an asshole. 997 01:20:41,971 --> 01:20:45,541 He's the worst kind of snake there is. 998 01:20:45,542 --> 01:20:47,310 Don't rattle before he bite. 999 01:20:52,949 --> 01:20:56,854 - Doesn't look like much. - It'll do. 1000 01:20:58,154 --> 01:21:00,091 How much more do we need? 1001 01:21:01,826 --> 01:21:04,426 Nine, ten more cooks. 1002 01:21:04,427 --> 01:21:06,228 That's gonna take all day. 1003 01:21:06,229 --> 01:21:07,997 Best get to it then. 1004 01:21:11,502 --> 01:21:13,234 But if you get asked, just remember.. 1005 01:21:13,237 --> 01:21:15,604 Escorting a prisoner for interview. I got it. 1006 01:21:15,605 --> 01:21:17,206 Suspect. 1007 01:21:17,207 --> 01:21:20,207 Escorting a suspect for interview. 1008 01:21:20,210 --> 01:21:21,710 Don't forget to shave. 1009 01:21:21,712 --> 01:21:22,877 And keep him in the back seat. 1010 01:21:22,878 --> 01:21:24,345 How come I gotta sit in back? 1011 01:21:24,347 --> 01:21:26,547 On account of when'd you ever see someone that wasn't police 1012 01:21:26,550 --> 01:21:27,716 riding in the front of a police car? 1013 01:21:27,717 --> 01:21:28,882 You ain't police. 1014 01:21:28,885 --> 01:21:31,219 That's why he's got the uniform. 1015 01:21:31,220 --> 01:21:32,554 Dangit! 1016 01:21:32,555 --> 01:21:33,988 Now just remember, don't give them anything 1017 01:21:33,989 --> 01:21:34,988 until you get the money. 1018 01:21:34,990 --> 01:21:36,023 - I won't. - You.. 1019 01:21:36,024 --> 01:21:37,425 You count out all that money, alright? 1020 01:21:37,426 --> 01:21:38,827 Don't get lazy and let 'em short you. 1021 01:21:38,828 --> 01:21:40,328 Why don't you just come do the thing yourself 1022 01:21:40,329 --> 01:21:41,395 if you're so damn nervous then, huh? 1023 01:21:41,398 --> 01:21:43,197 'Cause that's what I got you for. 1024 01:21:43,198 --> 01:21:45,166 So don't screw it up. Alright? 1025 01:21:45,167 --> 01:21:47,802 We got one chance to show these boys we can compete 1026 01:21:47,805 --> 01:21:49,203 with them Mexicans. 1027 01:21:49,204 --> 01:21:51,271 Lowell cooks glass twice as good as any Mexican. 1028 01:21:51,274 --> 01:21:53,774 Yeah, well that's the only reason he ain't in the ground. 1029 01:21:53,777 --> 01:21:56,778 You know, he pulled a shotgun on me today? 1030 01:21:56,779 --> 01:21:57,979 It's still burnin' me up. 1031 01:21:57,980 --> 01:22:00,381 Yeah, he's been real touchy lately. 1032 01:22:00,382 --> 01:22:02,382 Don't even invite us in for a drink no more. 1033 01:22:02,385 --> 01:22:03,385 [SCOFFS] 1034 01:22:04,720 --> 01:22:06,787 Alright, well, let's do this. 1035 01:22:06,789 --> 01:22:08,224 Alright. 1036 01:22:09,391 --> 01:22:11,324 I'mma go inside and change. 1037 01:22:11,327 --> 01:22:13,095 I'mma go sit in the back. 1038 01:22:15,798 --> 01:22:17,364 Not very green. 1039 01:22:17,367 --> 01:22:20,768 Well, if you dump it on the land, it stains the ground red. 1040 01:22:20,770 --> 01:22:23,372 Like having a big meth lab sign in your front yard. 1041 01:22:26,007 --> 01:22:28,842 The creek washes it clear away. 1042 01:22:28,845 --> 01:22:30,945 By tomorrow, you'd never know it was here. 1043 01:22:39,320 --> 01:22:42,655 So that's it, huh? All done? 1044 01:22:42,658 --> 01:22:43,760 Yeah. 1045 01:22:47,195 --> 01:22:48,463 [SIGHS] 1046 01:22:50,865 --> 01:22:52,634 I thought you'd be relieved. 1047 01:22:54,235 --> 01:22:55,837 I am. 1048 01:22:58,806 --> 01:23:00,908 So, once you got me out of your hair, then what? 1049 01:23:05,713 --> 01:23:07,981 I've been thinking about what your mama said. 1050 01:23:09,717 --> 01:23:11,484 And about how cuttin' up matchbooks 1051 01:23:11,487 --> 01:23:13,284 is part of making meth. 1052 01:23:13,287 --> 01:23:14,820 [CHUCKLES] 1053 01:23:14,823 --> 01:23:16,287 You doing a lot of thinking. 1054 01:23:16,289 --> 01:23:19,426 [CHUCKLES] I guess so. 1055 01:23:19,427 --> 01:23:21,729 I got this idea they're kinda connected, you know? 1056 01:23:24,297 --> 01:23:26,234 I don't got it figured out in my head yet, but.. 1057 01:23:27,400 --> 01:23:28,837 It's like.. 1058 01:23:30,104 --> 01:23:31,872 Like, in our life, everyone we meet 1059 01:23:31,873 --> 01:23:33,474 is a chemical reaction. 1060 01:23:35,510 --> 01:23:38,476 They change us and we change them. 1061 01:23:38,479 --> 01:23:41,514 'Cause we changed, we can go on and have different 1062 01:23:41,515 --> 01:23:43,248 reactions with other people. 1063 01:23:43,251 --> 01:23:45,353 And we don't always know how it will end up. 1064 01:23:47,054 --> 01:23:48,420 We don't. 1065 01:23:48,421 --> 01:23:49,956 Like the matchbooks, they don't know 1066 01:23:49,957 --> 01:23:51,559 how they're gonna end up. 1067 01:23:53,594 --> 01:23:55,529 But just 'cause we can't see a plan.. 1068 01:23:58,298 --> 01:24:00,167 That don't mean there ain't one. 1069 01:24:04,069 --> 01:24:07,475 Anyway, it made me feel a little better about things.. 1070 01:24:08,842 --> 01:24:10,978 Thinking it all fit together somehow. 1071 01:24:36,269 --> 01:24:37,570 Cousin. 1072 01:24:42,775 --> 01:24:44,609 It's nice to see you too. 1073 01:24:44,610 --> 01:24:46,378 Hi, L-O-L. 1074 01:24:49,481 --> 01:24:51,114 Hey.. See, hey, hey! 1075 01:24:51,117 --> 01:24:53,219 Ain't you gonna say nothin' about my duds, huh? 1076 01:24:56,021 --> 01:24:57,489 Nice duds. 1077 01:25:10,970 --> 01:25:12,939 We'll be back tomorrow with your cut. 1078 01:25:18,078 --> 01:25:20,012 You're welcome. 1079 01:25:43,902 --> 01:25:45,170 So that's it? 1080 01:25:46,404 --> 01:25:47,840 All clear? 1081 01:25:49,341 --> 01:25:51,908 Well, we should probably lay low for a little bit. 1082 01:25:51,909 --> 01:25:53,777 I'll go pick up the truck around noon 1083 01:25:53,779 --> 01:25:56,213 and drop you off with the state police. 1084 01:25:59,083 --> 01:26:00,519 What'll I tell them? 1085 01:26:01,453 --> 01:26:03,220 Tell 'em the truth. 1086 01:26:04,856 --> 01:26:08,289 I'll be cleared out of here by dark. 1087 01:26:08,292 --> 01:26:10,926 You're leavin'? 1088 01:26:10,929 --> 01:26:12,363 It's time. 1089 01:26:15,934 --> 01:26:17,467 You can only sit still so long. 1090 01:26:21,105 --> 01:26:26,145 Besides, there's too many ghosts in these woods. 1091 01:26:31,917 --> 01:26:34,153 I guess I can give this back now. 1092 01:26:42,193 --> 01:26:43,293 Keep it. 1093 01:26:45,595 --> 01:26:48,831 A conversation piece, for all the friends 1094 01:26:48,832 --> 01:26:50,666 you're gonna make in DC. 1095 01:26:50,667 --> 01:26:52,734 [CHUCKLES] Yeah, I'm not so sure that they're gonna.. 1096 01:26:52,737 --> 01:26:54,770 [DOOR SLAMS] 1097 01:26:54,771 --> 01:26:57,640 [CHUCKLES] You old dog. 1098 01:26:57,641 --> 01:26:59,375 This explains everything! 1099 01:26:59,377 --> 01:27:01,577 Well, you could've just told me. 1100 01:27:01,578 --> 01:27:04,814 - He didn't want to share. - And he shouldn't have to. 1101 01:27:04,815 --> 01:27:06,815 So what if we seen her first? 1102 01:27:06,818 --> 01:27:09,185 That don't mean nothin' to me 1103 01:27:09,186 --> 01:27:11,020 when it comes to Cousin Lowell's happiness. 1104 01:27:11,021 --> 01:27:15,190 N... now, now, now you just, you just hold on there, Lowell. 1105 01:27:15,193 --> 01:27:18,493 You proven to be pretty untrustworthy lately 1106 01:27:18,494 --> 01:27:19,994 and I don't think we can leave it up to you 1107 01:27:19,997 --> 01:27:21,765 to do the right thing here. 1108 01:27:23,699 --> 01:27:26,266 So this little lady.. 1109 01:27:26,269 --> 01:27:28,704 Is just gonna have to come with us now. 1110 01:27:32,509 --> 01:27:33,942 Take a seat, Holli. 1111 01:27:33,944 --> 01:27:37,244 We ain't got time to be havin' this conversation, Lowell. 1112 01:27:37,247 --> 01:27:39,015 Make time. 1113 01:27:51,260 --> 01:27:52,863 Won't take long. 1114 01:28:05,507 --> 01:28:07,841 Sawyer, honey.. 1115 01:28:07,844 --> 01:28:10,113 You mind heating me up a cup of that coffee? 1116 01:28:11,313 --> 01:28:12,748 It's okay. 1117 01:28:16,385 --> 01:28:18,220 Just fetch the coffee. 1118 01:28:31,300 --> 01:28:33,368 I swear I should've known. 1119 01:28:36,805 --> 01:28:39,475 We been all through these goddamn woods. 1120 01:28:47,283 --> 01:28:48,884 Here's the thing.. 1121 01:28:51,086 --> 01:28:53,021 I know what has to get done. 1122 01:28:55,791 --> 01:28:58,060 And I'll take care of it.. 1123 01:29:00,229 --> 01:29:01,831 In my time. 1124 01:29:06,969 --> 01:29:08,935 But for now.. 1125 01:29:08,938 --> 01:29:11,771 Would you just let me have some fun? 1126 01:29:11,774 --> 01:29:14,708 I mean, you see how trained I got her, don't you? 1127 01:29:46,807 --> 01:29:49,408 That's it, baby. 1128 01:29:49,409 --> 01:29:52,012 Now, get over here and sit on my knee. 1129 01:29:54,649 --> 01:29:56,583 [LAUGHING] 1130 01:30:01,322 --> 01:30:02,453 Goddamn! 1131 01:30:02,456 --> 01:30:04,421 You sure do got some things 1132 01:30:04,423 --> 01:30:06,557 to teach me, boy. 1133 01:30:06,560 --> 01:30:08,226 And the thing is, if it was up to me... 1134 01:30:08,229 --> 01:30:10,761 - Holli? - H... hang on, Buck. 1135 01:30:10,764 --> 01:30:11,898 I think there's something wrong... 1136 01:30:11,899 --> 01:30:14,166 Hang on a second, the thing is though 1137 01:30:14,167 --> 01:30:15,699 it ain't just up to me.. 1138 01:30:15,702 --> 01:30:18,471 But, Holli, the microwave.. 1139 01:30:19,640 --> 01:30:20,640 [EXPLOSION] 1140 01:30:43,430 --> 01:30:44,762 [COUGHING] 1141 01:30:44,765 --> 01:30:46,699 [EXPLOSION] 1142 01:30:48,502 --> 01:30:49,502 [GRUNTING] 1143 01:30:51,537 --> 01:30:54,537 [GROANING] 1144 01:30:54,539 --> 01:30:57,475 [LOWELL BREATHING HEAVILY] 1145 01:31:01,081 --> 01:31:02,079 [GROANING] 1146 01:31:02,082 --> 01:31:03,381 Come on! 1147 01:31:03,382 --> 01:31:04,747 [SAWYER BREATHING HEAVILY] 1148 01:31:04,750 --> 01:31:06,850 [BOTH GRUNTING] 1149 01:31:06,853 --> 01:31:07,953 Please! 1150 01:31:07,954 --> 01:31:09,087 [LOWELL GRUNTING] 1151 01:31:09,088 --> 01:31:10,287 I can't. 1152 01:31:10,289 --> 01:31:12,225 [BREATHING HEAVILY] 1153 01:31:13,426 --> 01:31:16,328 [BREATHING HEAVILY] 1154 01:31:16,329 --> 01:31:18,332 You remember Bishop's Road? 1155 01:31:21,466 --> 01:31:22,466 I can't.. 1156 01:31:23,636 --> 01:31:25,601 You're gonna be okay. 1157 01:31:25,604 --> 01:31:27,539 [BREATHING HEAVILY] 1158 01:31:30,243 --> 01:31:31,243 [GRUNTING] 1159 01:31:31,743 --> 01:31:32,743 Run! 1160 01:31:33,945 --> 01:31:34,945 [LOWELL GRUNTING] 1161 01:31:36,314 --> 01:31:38,614 [HOLLISTER GRUNTING] 1162 01:31:38,617 --> 01:31:41,554 [HOLLISTER GROANING] 1163 01:31:43,555 --> 01:31:45,021 [GUNSHOT] 1164 01:31:45,024 --> 01:31:46,024 [BREATHING HEAVILY] 1165 01:31:47,158 --> 01:31:49,524 [HOLLISTER GRUNTING] 1166 01:31:49,527 --> 01:31:52,131 [GRUNTING] 1167 01:31:54,033 --> 01:31:55,164 [BOTH GRUNTING] 1168 01:31:55,167 --> 01:31:56,167 [GUNSHOT] 1169 01:31:57,002 --> 01:31:59,939 [BOTH GRUNTING] 1170 01:32:03,042 --> 01:32:04,310 [LOWELL GROANING] 1171 01:32:06,945 --> 01:32:09,881 [BOTH GRUNTING] 1172 01:32:12,751 --> 01:32:15,518 [HOLLISTER SCREAMING] 1173 01:32:15,520 --> 01:32:16,887 [GRUNTING] 1174 01:32:18,356 --> 01:32:20,292 [GRUNTING] 1175 01:32:21,559 --> 01:32:22,559 Easy now. 1176 01:32:24,662 --> 01:32:25,694 [GROANING] 1177 01:32:25,697 --> 01:32:27,398 Don't do nothin' stupid. 1178 01:32:27,399 --> 01:32:29,533 Yous about all the stupid this family needs. 1179 01:32:30,568 --> 01:32:33,036 Why'd you go and do all this? 1180 01:32:33,037 --> 01:32:34,337 For some girl? 1181 01:32:34,338 --> 01:32:36,472 [HOLLISTER BREATHING HEAVILY] 1182 01:32:36,475 --> 01:32:37,542 What does it matter? 1183 01:32:38,877 --> 01:32:40,743 [BREATHING HEAVILY] 1184 01:32:40,744 --> 01:32:41,744 It's done. 1185 01:32:47,051 --> 01:32:48,051 Sheriff. 1186 01:32:58,529 --> 01:32:59,529 [GUNSHOT] 1187 01:32:59,530 --> 01:33:01,466 [BREATHING HEAVILY] 1188 01:33:02,832 --> 01:33:03,832 [GUNSHOT] 1189 01:33:07,238 --> 01:33:10,175 [DRAMATIC MUSIC] 1190 01:33:11,542 --> 01:33:14,479 [BREATHING HEAVILY] 1191 01:33:17,282 --> 01:33:20,515 Jesus! That fucking Lowell. 1192 01:33:20,518 --> 01:33:21,516 [SIGHING] 1193 01:33:21,519 --> 01:33:23,454 She was here the whole goddamn time. 1194 01:33:24,288 --> 01:33:25,288 [EXHALING] 1195 01:33:27,591 --> 01:33:30,560 - Is the meth.. - The cruiser, down the way. 1196 01:33:30,561 --> 01:33:31,993 Thank God. 1197 01:33:31,994 --> 01:33:33,563 That girl run off, O'Doyle. 1198 01:33:33,564 --> 01:33:34,796 Through them woods 1199 01:33:34,797 --> 01:33:37,099 headed toward Bishop's Road. 1200 01:33:37,100 --> 01:33:39,234 I'mma go after her. 1201 01:33:39,235 --> 01:33:41,536 - You circle around the road. - Okay. 1202 01:33:41,537 --> 01:33:42,671 And I'll flush her out to you. 1203 01:33:42,672 --> 01:33:43,974 Yeah, yeah, that's, uh.. 1204 01:33:44,975 --> 01:33:46,275 Good thinkin' there. 1205 01:33:47,277 --> 01:33:50,078 [GROANING] 1206 01:33:50,079 --> 01:33:51,512 Don't forget your gun there. 1207 01:33:51,515 --> 01:33:52,515 Right. 1208 01:33:53,550 --> 01:33:54,916 [GROANING] 1209 01:33:54,917 --> 01:33:56,251 Fuck! 1210 01:33:56,252 --> 01:33:57,252 [HOLLISTER GROANING] 1211 01:33:59,088 --> 01:34:00,621 [GROANING] 1212 01:34:00,622 --> 01:34:03,257 [HOLLISTER BREATHING HEAVILY] 1213 01:34:03,260 --> 01:34:04,426 Go on, pick it up. 1214 01:34:04,427 --> 01:34:05,427 [GROANING] 1215 01:34:07,230 --> 01:34:08,863 [GROANING] 1216 01:34:08,864 --> 01:34:09,864 Come on, boy. 1217 01:34:11,368 --> 01:34:12,367 [HOLLISTER SIGHING] 1218 01:34:12,368 --> 01:34:13,368 O'Doyle.. 1219 01:34:13,935 --> 01:34:15,101 Ah.. 1220 01:34:15,104 --> 01:34:16,104 You can't. 1221 01:34:16,972 --> 01:34:18,341 We're partners. 1222 01:34:19,510 --> 01:34:20,510 Go ahead. 1223 01:34:21,310 --> 01:34:22,310 I won't. 1224 01:34:24,247 --> 01:34:27,280 I won't, I won't do it. 1225 01:34:27,283 --> 01:34:29,250 You can't shoot me if I ain't armed. 1226 01:34:29,252 --> 01:34:31,284 [LAUGHING] 1227 01:34:31,287 --> 01:34:33,953 You think I'm concerned with the forensics 1228 01:34:33,956 --> 01:34:38,226 on a known felon shot outside a burning meth house? 1229 01:34:40,195 --> 01:34:41,694 [BREATHING HEAVILY] 1230 01:34:41,697 --> 01:34:46,402 Son, I just wanted you to feel like you had a fighting chance. 1231 01:34:52,507 --> 01:34:53,507 [GUNSHOTS] 1232 01:35:02,118 --> 01:35:03,351 You didn't. 1233 01:35:11,693 --> 01:35:14,630 [DRAMATIC MUSIC] 1234 01:35:37,752 --> 01:35:40,689 [BREATHING HEAVILY] 1235 01:35:43,425 --> 01:35:46,426 [BREATHING HEAVILY] 1236 01:35:46,427 --> 01:35:49,363 [BREATHING HEAVILY] 1237 01:35:58,239 --> 01:35:59,373 [COUGHING] 1238 01:36:00,507 --> 01:36:01,908 [COUGHING] 1239 01:36:04,179 --> 01:36:05,179 [SIGHING] 1240 01:36:07,881 --> 01:36:10,818 [COUGHING] 1241 01:36:12,786 --> 01:36:14,456 [BREATHING HEAVILY] 1242 01:36:29,671 --> 01:36:32,237 So you're saying.. 1243 01:36:32,238 --> 01:36:35,340 This Lowell Pritchert guy.. 1244 01:36:35,341 --> 01:36:36,743 Was holding you? 1245 01:36:36,744 --> 01:36:39,278 No, not holding me. Hiding me. 1246 01:36:39,279 --> 01:36:41,512 Oh, okay, from, uh, from these other fellas 1247 01:36:41,515 --> 01:36:42,813 that was after you. 1248 01:36:42,814 --> 01:36:43,814 Why aren't you calling this in? 1249 01:36:43,815 --> 01:36:45,149 He could still be alive. 1250 01:36:45,152 --> 01:36:46,652 Hold on now there, miss. 1251 01:36:46,654 --> 01:36:48,220 No sense in callin' anything in 1252 01:36:48,221 --> 01:36:49,523 until I get all the facts. 1253 01:36:51,591 --> 01:36:52,591 [SIGHING] 1254 01:36:53,726 --> 01:36:54,726 [O'DOYLE SNIFFLES] 1255 01:36:56,296 --> 01:36:58,231 So these other fellas, uh.. 1256 01:36:59,733 --> 01:37:01,233 Was it just the two of them? 1257 01:37:01,234 --> 01:37:02,400 Hmm. 1258 01:37:02,403 --> 01:37:04,569 Buck and Hollister. 1259 01:37:04,570 --> 01:37:08,038 They all work for somebody else but I never saw him. 1260 01:37:08,041 --> 01:37:09,707 Shouldn't you at least call an ambulance 1261 01:37:09,710 --> 01:37:11,510 or back-up or somethin'? 1262 01:37:11,511 --> 01:37:12,810 Well, now, here's the deal 1263 01:37:12,811 --> 01:37:15,780 you're just gonna have to trust my way of doin' things 1264 01:37:15,783 --> 01:37:17,682 'cause around here.. 1265 01:37:17,685 --> 01:37:20,251 Well, I'm the chief.. 1266 01:37:20,252 --> 01:37:21,654 You're the Indian. 1267 01:37:23,922 --> 01:37:26,391 So, this third guy, you never saw him? 1268 01:37:27,728 --> 01:37:29,028 Did you get a name? 1269 01:37:30,797 --> 01:37:31,797 No. 1270 01:37:37,470 --> 01:37:38,470 A voice? 1271 01:37:40,238 --> 01:37:43,606 - Um, what? - A voice? 1272 01:37:43,609 --> 01:37:45,978 Did you hear him? What his voice sound like? 1273 01:37:48,347 --> 01:37:49,448 Oh.. 1274 01:37:50,350 --> 01:37:52,216 I don't know, just.. 1275 01:37:52,217 --> 01:37:55,586 Just normal, just a normal voice. 1276 01:37:55,587 --> 01:37:59,590 Hmm. So you wouldn't recognize him if you heard him again. 1277 01:37:59,591 --> 01:38:00,591 No. 1278 01:38:01,728 --> 01:38:03,028 I definitely wouldn't know. 1279 01:38:14,806 --> 01:38:15,806 [SIGHING] 1280 01:38:19,010 --> 01:38:21,046 I think we're gonna walk the rest of the way. 1281 01:38:26,417 --> 01:38:27,417 [O'DOYLE GRUNTING] 1282 01:38:38,262 --> 01:38:39,262 [DOOR OPENING] 1283 01:38:44,836 --> 01:38:45,836 Come on now. 1284 01:39:04,823 --> 01:39:07,091 Just go on down a little further there.. 1285 01:39:08,024 --> 01:39:09,024 Down by the water. 1286 01:39:11,295 --> 01:39:12,295 [SIGHING] 1287 01:39:17,368 --> 01:39:20,402 They call this Rust Creek.. 1288 01:39:20,404 --> 01:39:22,672 Because of all the clay deposits up the hill. 1289 01:39:24,240 --> 01:39:25,844 Turned the water red. 1290 01:39:28,045 --> 01:39:30,814 And they mined up all the clay before I was born. 1291 01:39:33,350 --> 01:39:34,652 That name stuck though. 1292 01:39:48,798 --> 01:39:50,099 Let's go on now. 1293 01:40:13,088 --> 01:40:14,088 Okay. 1294 01:40:16,426 --> 01:40:17,426 Okay. 1295 01:40:20,430 --> 01:40:22,030 You don't have to do this. 1296 01:40:24,333 --> 01:40:25,333 Hm. 1297 01:40:28,203 --> 01:40:29,506 In the water. 1298 01:40:52,996 --> 01:40:53,996 [O'DOYLE GRUNTING] 1299 01:40:54,963 --> 01:40:55,963 [SAWYER SCREAMING] 1300 01:40:56,698 --> 01:40:57,698 [GRUNTING] 1301 01:40:58,902 --> 01:41:00,837 [BREATHING HEAVILY] 1302 01:41:03,672 --> 01:41:06,609 [BOTH GRUNTING] 1303 01:41:07,242 --> 01:41:08,375 [SCREAMING] 1304 01:41:08,377 --> 01:41:09,478 [O'DOYLE GRUNTING] 1305 01:41:10,712 --> 01:41:11,811 [GASPING] 1306 01:41:11,814 --> 01:41:12,814 [O'DOYLE SCREAMING] 1307 01:41:18,720 --> 01:41:19,720 [SCREAMING] 1308 01:41:21,055 --> 01:41:22,622 [GASPING] 1309 01:41:22,623 --> 01:41:23,856 [O'DOYLE GRUNTING] 1310 01:41:23,859 --> 01:41:25,658 [BOTH BREATHING HEAVILY] 1311 01:41:25,661 --> 01:41:26,859 [O'DOYLE GRUNTING] 1312 01:41:26,862 --> 01:41:28,127 [SAWYER SCREAMING] 1313 01:41:28,130 --> 01:41:29,229 [O'DOYLE GRUNTING] 1314 01:41:29,230 --> 01:41:30,230 [GASPING] 1315 01:41:36,137 --> 01:41:37,203 [GROANING] 1316 01:41:37,204 --> 01:41:39,140 [O'DOYLE GRUNTING] 1317 01:41:43,779 --> 01:41:46,047 [O'DOYLE GRUNTING] 1318 01:41:57,693 --> 01:41:58,824 [SAWYER GRUNTING] 1319 01:41:58,827 --> 01:42:00,426 [O'DOYLE GROANING] 1320 01:42:00,427 --> 01:42:01,994 [GRUNTING] 1321 01:42:01,997 --> 01:42:04,128 [BREATHING HEAVILY] 1322 01:42:04,131 --> 01:42:06,398 [GROANING] 1323 01:42:06,399 --> 01:42:08,033 [SAWYER SCREAMING] 1324 01:42:08,036 --> 01:42:09,036 [O'DOYLE GROANING] 1325 01:42:11,505 --> 01:42:14,442 [BREATHING HEAVILY] 1326 01:42:42,970 --> 01:42:45,905 [SAWYER BREATHING HEAVILY] 1327 01:42:49,376 --> 01:42:52,311 [POLICE SIREN WAILING IN DISTANCE] 1328 01:42:56,751 --> 01:42:58,685 [POLICE SIREN WAILING] 1329 01:43:09,963 --> 01:43:12,899 [POLICE SIREN WAILING] 1330 01:43:13,832 --> 01:43:15,769 [INDISTINCT RADIO CHATTER] 1331 01:43:21,640 --> 01:43:24,577 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1332 01:43:59,444 --> 01:44:02,381 [INSTRUMENTAL MUSIC] 1333 01:44:29,475 --> 01:44:32,411 [MUSIC CONTINUES] 1334 01:47:29,652 --> 01:47:32,587 [MUSIC CONTINUES] 90599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.