All language subtitles for 13. The Curse of the WereBeaver

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,795 --> 00:00:08,699 ( Heavy Metal music on radio ) 2 00:00:10,000 --> 00:00:12,603 ( man ) ♪ SATAN'S GOT SOME BOOKS TO SELL ♪ 3 00:00:12,603 --> 00:00:15,639 ♪ THE INK IS BLOOD AND IT'S PRINTED IN HELL ♪ 4 00:00:16,073 --> 00:00:18,675 ♪ TURN UP THE VOLUME OF SATANICA ♪ 5 00:00:19,109 --> 00:00:22,579 ♪ BRING YOUR SOUL AND YOUR HARMONICA ♪ 6 00:00:23,013 --> 00:00:27,351 ♪ YEAH... ENCYCLOPEDIA ♪♪ 7 00:00:27,351 --> 00:00:28,218 AAAH ! 8 00:00:28,652 --> 00:00:31,688 OOOF ! 9 00:00:32,556 --> 00:00:34,725 WHAT THE HECK WAS THAT ? 10 00:00:34,725 --> 00:00:36,894 ( wheezing ) 11 00:00:39,063 --> 00:00:40,364 HELLO ? 12 00:00:40,364 --> 00:00:43,834 IF SOMEBODY'S THERE, PLEASE DON'T KILL ME. 13 00:00:43,834 --> 00:00:45,135 TAKE ME BACK TO YOUR CABIN 14 00:00:45,135 --> 00:00:47,304 AND MAKE ME YOUR SEX SLAVE IF YOU MUST. 15 00:00:47,738 --> 00:00:49,473 DRESS ME UP LIKE A LITTLE SCHOOL GIRL, 16 00:00:49,907 --> 00:00:52,943 TELL ME I'M NAUGHTY AND THEN PADDLE ME OH SO HARD, 17 00:00:52,943 --> 00:00:55,979 BUT PLEASE DON'T KILL ME. 18 00:00:57,714 --> 00:00:59,883 OH, IT'S JUST A BEAVER. 19 00:00:59,883 --> 00:01:02,052 WHO'S A PRETTY LITTLE BEAVER ? 20 00:01:02,052 --> 00:01:03,353 YOU ARE. 21 00:01:03,787 --> 00:01:05,956 HEY, WHY ARE YOU ALL GLOWIN' THERE, LITTLE FELLA-- 22 00:01:05,956 --> 00:01:07,691 AAAH... ! 23 00:01:07,691 --> 00:01:09,860 OWW... AAAH ! 24 00:01:11,595 --> 00:01:14,631 STUPID GLOWING BEAVER BIT ME ! 25 00:01:15,065 --> 00:01:16,800 HMM, THAT'S ODD. 26 00:01:16,800 --> 00:01:19,403 I SUDDENLY HAVE A STRONG DESIRE TO CHEW WOOD. 27 00:01:19,403 --> 00:01:20,704 YOU KNOW WHAT, I THINK I'M GONNA BUILD A DAM. 28 00:01:20,704 --> 00:01:21,572 THAT SOUNDS LIKE A LOT OF FUN. 29 00:01:22,005 --> 00:01:23,307 I'VE NEVER BUILT A DAM BEFORE. 30 00:01:23,307 --> 00:01:26,343 WHAT... IS GOING... ON ? 31 00:01:26,343 --> 00:01:30,247 WHAT'S... HAPPENING... TO ME ? 32 00:01:33,717 --> 00:01:36,320 ( growling ) 33 00:01:41,959 --> 00:01:44,128 ( wheezing ) 34 00:01:49,333 --> 00:01:51,502 AAAHHH !! 35 00:02:11,455 --> 00:02:14,491 ♪ Stripperella ♪ 36 00:02:15,792 --> 00:02:18,829 ♪ Stripperella ♪♪ 37 00:02:30,541 --> 00:02:32,276 ( wolf whistle ) 38 00:02:33,577 --> 00:02:35,746 ( cheering ) 39 00:02:35,746 --> 00:02:38,348 AND THEN, EARLIER TODAY, I WENT TO EL MEDO BURRITO 40 00:02:38,348 --> 00:02:40,083 AND GOT ONE OF THEM TWO-POUND BEAN BURRITOS 41 00:02:40,083 --> 00:02:43,120 AND I HAVE JUST HAD THE WORST DIARRHEA. 42 00:02:43,120 --> 00:02:44,421 THAT'S FUNNY "THE WORST DIARRHEA." 43 00:02:44,421 --> 00:02:46,156 IT'S NOT LIKE YOU CAN HAVE THE BEST DIARRHEA. 44 00:02:46,156 --> 00:02:47,024 DIARRHEA'S DIARRHEA. 45 00:02:47,457 --> 00:02:48,325 HA HA HA... 46 00:02:48,759 --> 00:02:50,928 LET'S HEAR IT FOR EROTICA... 47 00:02:51,361 --> 00:02:52,663 MAKE SURE YOU TIP HER GOOD, FELLAS, 48 00:02:52,663 --> 00:02:56,133 'CAUSE SHE OWES ME THREE DOLLARS FROM LUNCH THE OTHER DAY. 49 00:03:01,772 --> 00:03:03,073 OKAY, SIR, THAT WILL BE $20, 50 00:03:03,073 --> 00:03:06,543 PLUS ANY GRATUITY WOULD BE MUCH APPRECIATED. 51 00:03:06,543 --> 00:03:07,844 SIR, I'M TALKING TO YOU. 52 00:03:07,844 --> 00:03:10,447 THAT'S RUDE, I WOULD APPRECIATE A RESPONSE. 53 00:03:10,447 --> 00:03:13,050 SIR ? 54 00:03:13,050 --> 00:03:15,219 ( gasps ) 55 00:03:15,652 --> 00:03:16,954 ( crying ) 56 00:03:16,954 --> 00:03:20,857 I CAN'T BELIEVE HE'S DEAD ! 57 00:03:20,857 --> 00:03:23,460 ( sobbing ) 58 00:03:23,460 --> 00:03:25,195 OH, THIS IS HORRIBLE ! 59 00:03:25,195 --> 00:03:27,798 I KNOW, HE SEEMED SO YOUNG AND FULL OF LIFE. 60 00:03:27,798 --> 00:03:29,967 LIFE, SCHMIFE, WE ARE GONNA GET SUED ! 61 00:03:30,400 --> 00:03:31,702 I FEEL AWFUL. 62 00:03:31,702 --> 00:03:33,870 I NEVER KILLED ANYONE BEFORE ! 63 00:03:33,870 --> 00:03:36,039 THAT POOR DEAD MAN ! 64 00:03:36,039 --> 00:03:38,642 GISELLE, IT'S NOT YOUR FAULT. 65 00:03:38,642 --> 00:03:40,377 I MEAN, SURE, YOU'RE THE ONE THAT EXCITED HIM 66 00:03:40,377 --> 00:03:41,678 AND THAT'S WHAT TRIGGERED HIS HEART ATTACK, 67 00:03:41,678 --> 00:03:43,847 BUT IT COULD HAVE BEEN ANY OF US. 68 00:03:43,847 --> 00:03:45,148 WELL... 69 00:03:45,148 --> 00:03:47,751 WE SHOULD PROBABLY TAKE DOWN THAT SIGN. 70 00:03:51,655 --> 00:03:52,956 ( woman ) WOW... 71 00:03:52,956 --> 00:03:54,691 THE MIDDLE OF THE WOODS ON A DARK AND FOGGY NIGHT 72 00:03:55,125 --> 00:03:56,426 SO FAR AWAY FROM CIVILIZATION 73 00:03:56,426 --> 00:03:59,896 THAT NO ONE COULD HEAR US SCREAM IF SOMETHING HORRIBLE HAPPENED. 74 00:04:00,330 --> 00:04:02,933 IT'S SO ROMANTIC. 75 00:04:02,933 --> 00:04:05,102 ( loud bellow ) 76 00:04:05,102 --> 00:04:06,403 WHAT WAS THAT ? 77 00:04:06,403 --> 00:04:08,138 I DON'T KNOW, I HEARD IT, TOO. 78 00:04:08,138 --> 00:04:10,741 WELL, GO SEE WHAT IT WAS. 79 00:04:12,476 --> 00:04:13,777 ( howl ) 80 00:04:13,777 --> 00:04:15,078 JUST OUT WALKING MY DOG. 81 00:04:15,512 --> 00:04:16,813 SORRY ABOUT THE CREEPY HOWLING. 82 00:04:16,813 --> 00:04:18,982 ( growl ) 83 00:04:18,982 --> 00:04:20,284 JUST OUT WALKING MY PET BEAR. 84 00:04:20,284 --> 00:04:22,019 SORRY ABOUT THE CREEPY GROWLING. 85 00:04:22,452 --> 00:04:23,754 ( fast chewing ) 86 00:04:23,754 --> 00:04:27,658 ( screaming ) 87 00:04:29,826 --> 00:04:31,995 THIS SCULPTURE IS AN ALMOST PERFECT RECREATION 88 00:04:31,995 --> 00:04:33,730 OF AN ACTUAL TREE. 89 00:04:33,730 --> 00:04:35,465 THE ARTIST CUT DOWN AND USED THE WOOD 90 00:04:35,465 --> 00:04:37,634 FROM OVER 500 ACTUAL REDWOODS 91 00:04:37,634 --> 00:04:40,671 TO CONSTRUCT THIS MAJESTIC TRIBUTE TO TREES. 92 00:04:40,671 --> 00:04:42,406 WITHOUT FURTHER ADO, 93 00:04:42,406 --> 00:04:44,574 I, MAYOR SAMUELSON GIVE TO YOU 94 00:04:44,574 --> 00:04:48,045 THE GIANT WOODY ! 95 00:04:50,213 --> 00:04:52,382 AHHH... AHHH... 96 00:04:53,684 --> 00:04:55,852 ( gnawing ) 97 00:04:57,587 --> 00:04:59,323 ( screaming ) 98 00:05:11,468 --> 00:05:13,203 I THINK THIS WAS A SIGN. 99 00:05:13,203 --> 00:05:15,372 MAYBE IT'S TIME FOR ME TO HANG UP MY G-STRING 100 00:05:15,372 --> 00:05:17,541 AND GO INTO POLITICS OR SOMETHING. 101 00:05:17,541 --> 00:05:18,842 HOW CAN YOU SAY THAT ? 102 00:05:18,842 --> 00:05:21,445 YOU CAN'T JUST GIVE UP, IT WAS AN ACCIDENT ! 103 00:05:21,445 --> 00:05:23,180 THINK OF ALL THE GUYS THAT YOU'VE GIVEN LAP DANCES TO 104 00:05:23,180 --> 00:05:25,349 THAT HAVEN'T DIED. 105 00:05:25,349 --> 00:05:27,517 ( sobbing ) 106 00:05:28,385 --> 00:05:33,590 OH, HAROLD, I TOLD YOU NOT TO GO TO THE STRIP CLUB. 107 00:05:34,024 --> 00:05:36,626 MA'AM, I WAS THE ONE THAT ACCIDENTALLY LAP-DANCED 108 00:05:36,626 --> 00:05:38,795 YOUR HUSBAND TO DEATH. 109 00:05:38,795 --> 00:05:40,530 AND, IF IT'S ANY CONSOLATION, 110 00:05:40,964 --> 00:05:43,567 HE SEEMED REAL HAPPY RIGHT BEFORE HE DIED. 111 00:05:43,567 --> 00:05:45,302 ( sobbing louder ) 112 00:05:45,302 --> 00:05:50,073 ALSO, I REALLY BELIEVE HE KNEW IT WAS HIS TIME TO GO. 113 00:05:50,073 --> 00:05:52,676 IN FACT, HIS LAST WORDS WERE, 114 00:05:52,676 --> 00:05:56,146 "JESUS, I'M COMING, HERE I COME ! 115 00:05:56,580 --> 00:06:00,917 OH, GOD, JESUS, HERE I COME !" 116 00:06:03,954 --> 00:06:05,689 EXCUSE ME WIDOW-- MA'AM, 117 00:06:05,689 --> 00:06:07,424 I AM THE MANAGER HERE AT THE TENDERLOINS 118 00:06:07,858 --> 00:06:11,762 AND I JUST WANTED TO EXPRESS MY SINCERE CONDOLENCES 119 00:06:11,762 --> 00:06:13,930 AND SAY THAT IF THERE IS ANYTHING WE CAN DO, 120 00:06:13,930 --> 00:06:16,967 PLEASE DON'T HESITATE TO ASK. 121 00:06:16,967 --> 00:06:18,268 BY THE WAY, THIS IN NO WAY CONSTITUTES 122 00:06:18,268 --> 00:06:19,569 AN ADMISSION OF GUILT OR CULPABILITY 123 00:06:19,569 --> 00:06:20,871 EITHER FINANCIAL OR LEGAL. 124 00:06:20,871 --> 00:06:23,473 ( beeping & vibrating ) 125 00:06:27,377 --> 00:06:29,112 AGENT 69 HERE. 126 00:06:29,112 --> 00:06:30,414 WHAT'S GOING ON, CHIEF ? 127 00:06:30,414 --> 00:06:32,582 A GIANT BEAVER IS THREATENING THE WELL-BEING 128 00:06:32,582 --> 00:06:33,884 OF THE CITIZENS OF OUR GREAT CITY. 129 00:06:33,884 --> 00:06:34,751 WHAT ? 130 00:06:34,751 --> 00:06:36,052 DID YOU SAY "GIANT BEAVER" ? 131 00:06:36,486 --> 00:06:38,221 CALM DOWN, GET A GRIP ON YOURSELF, DAMN IT ! 132 00:06:38,221 --> 00:06:39,523 THIS IS NO TIME TO PANIC ! 133 00:06:39,523 --> 00:06:41,258 I'M NOT PANICKING, I'M MERELY ASKING IF-- 134 00:06:41,258 --> 00:06:42,559 WELL, YOU SHOULD BE PANICKING ! 135 00:06:42,559 --> 00:06:43,860 THIS IS A SERIOUS SITUATION. 136 00:06:43,860 --> 00:06:46,029 PEOPLE AND ANYTHING MADE OF WOOD ARE IN DANGER ! 137 00:06:46,029 --> 00:06:47,764 THE BEAVER'S ALREADY ATTACKED SEVERAL LUMBER YARDS 138 00:06:47,764 --> 00:06:49,933 BUILT SEVERAL SUBPAR DAMS THAT AREN'T UP TO CODE 139 00:06:49,933 --> 00:06:51,234 AND DEVOURED THE ENTIRE WOODWIND SECTION 140 00:06:51,234 --> 00:06:52,536 OF THE PHILHARMONIC ORCHESTRA ! 141 00:06:52,536 --> 00:06:53,837 THAT'S AWFUL ! 142 00:06:53,837 --> 00:06:55,138 I KNOW... 143 00:06:55,138 --> 00:06:56,440 I HAD TICKETS FOR TONIGHT'S PERFORMANCE. 144 00:06:56,440 --> 00:06:57,307 NOW, GET OUT THERE 145 00:06:57,307 --> 00:07:00,777 AND DO SOMETHING SUPERHERO/SECRET-AGENTY. 146 00:07:42,119 --> 00:07:43,854 ( snoring ) 147 00:07:43,854 --> 00:07:46,456 WHAT'S GOING ON ? 148 00:07:46,456 --> 00:07:48,625 IT'S SOME SORT OF ANIMAL ! 149 00:07:54,264 --> 00:07:57,734 KIDS, QUICK, CLIMB OUT ! 150 00:07:57,734 --> 00:08:01,204 I CAN'T HOLD ON MUCH LONGER ! 151 00:08:01,204 --> 00:08:02,072 WOW, YOU'RE STRIPPERELLA ! 152 00:08:02,072 --> 00:08:02,939 I KNOW. 153 00:08:03,373 --> 00:08:04,241 PLEASE CLIMB OUT. 154 00:08:04,674 --> 00:08:05,976 HURRY ! 155 00:08:14,217 --> 00:08:15,085 ARE YOU KIDS OKAY ? 156 00:08:15,519 --> 00:08:16,386 I GUESS SO. 157 00:08:16,386 --> 00:08:17,687 YOU RUINED OUR BIKES ! 158 00:08:17,687 --> 00:08:18,989 I SAVED YOUR LIVES. 159 00:08:18,989 --> 00:08:20,724 YEAH, BUT YOU RUINED OUR BIKES ! 160 00:08:20,724 --> 00:08:21,591 ARGH... 161 00:08:22,025 --> 00:08:25,495 IF YOU'LL EXCUSE ME, I'VE GOTTA GO BAG A BEAVER. 162 00:08:29,399 --> 00:08:32,435 HEY, BEAVER, WANT SOME WOOD ? 163 00:08:33,303 --> 00:08:35,906 ( growling ) 164 00:08:37,207 --> 00:08:40,243 SUPER HAIRSPRAY, DO YOUR STUFF ! 165 00:08:40,677 --> 00:08:41,978 GOTCHA ! 166 00:08:41,978 --> 00:08:45,448 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE, THAT HAIRSPRAY IS ULTRA-HOLD. 167 00:08:45,448 --> 00:08:46,750 PLUS, IT HAS ENRICHED VITAMIN COMPLEX 168 00:08:46,750 --> 00:08:49,786 TO HELP KEEP YOUR HAIR SHINY AND BRIGHT. 169 00:08:49,786 --> 00:08:51,087 YEAH ! YEAH ! 170 00:08:51,087 --> 00:08:54,124 YEAH, BOY, STRIPPERELLA CAUGHT THE BEAVER ! 171 00:08:54,124 --> 00:08:55,859 NOW LET'S KILL IT ! 172 00:08:55,859 --> 00:08:57,160 I'VE ALREADY CAUGHT IT. 173 00:08:57,160 --> 00:08:58,461 THERE'S NO NEED FOR VIOLENCE. 174 00:08:58,461 --> 00:08:59,763 HE'S DESTROYING OUR CITY. 175 00:08:59,763 --> 00:09:03,233 HE'S A DANGER TO OUR CHILDREN AND OUR WOOD ! 176 00:09:03,233 --> 00:09:06,269 ( man ) HE RAISED OUR TAXES REALLY HIGH ! 177 00:09:06,703 --> 00:09:10,173 ISN'T THIS THE MOB TO RECALL THE MAYOR ? 178 00:09:10,173 --> 00:09:13,210 NO, THIS IS THE MOB TO DESTROY THE GIANT BEAVER. 179 00:09:13,210 --> 00:09:15,378 OH, SORRY, WRONG MOB. 180 00:09:15,812 --> 00:09:18,848 ( chanting ) KILL THE BEAVER, KILL THE BEAVER... 181 00:09:18,848 --> 00:09:21,885 ( grunting ) 182 00:09:22,319 --> 00:09:24,487 STOP, YOU'RE HURTING IT ! 183 00:09:24,487 --> 00:09:29,259 JA, STRIPPERELLA, GET IT WITH YOUR LASER LIPSTICK ! 184 00:09:32,295 --> 00:09:34,030 ( old lady ) LOOK, HE'S GETTIN' AWAY ! 185 00:09:34,464 --> 00:09:36,199 STRIPPERELLA LET HIM GET AWAY ! 186 00:09:36,633 --> 00:09:40,103 BOOO ! BOOO ! 187 00:09:41,838 --> 00:09:43,573 ( man ) I KNOW WE'RE ALL CONCERNED, AND WELL, 188 00:09:43,573 --> 00:09:46,610 Y'KNOW, A LITTLE BAFFLED ABOUT THE GIANT, SIX-FOOT BEAVER 189 00:09:47,043 --> 00:09:48,345 THAT'S BEEN TERRORIZING OUR COMMUNITY. 190 00:09:48,345 --> 00:09:49,646 YEAH, UH, MAYOR, 191 00:09:49,646 --> 00:09:51,815 I JUST WANTED TO REMIND EVERYONE THAT WE STILL NEED VOLUNTEERS 192 00:09:52,249 --> 00:09:53,550 FOR THE BAKE SALE THIS WEEKEND. 193 00:09:53,984 --> 00:09:56,152 MITCHELL, NOW IS REALLY NOT THE TIME. 194 00:09:56,152 --> 00:09:58,755 WE ARE DEALING WITH A MORE PRESSING ISSUE. 195 00:09:58,755 --> 00:10:00,490 NOW, FOR ALL WE KNOW, THERE WON'T BE A BAKE SALE. 196 00:10:00,490 --> 00:10:02,225 YOU'RE GONNA CANCEL THE BAKE SALE ? 197 00:10:02,225 --> 00:10:03,960 NO, NOW, I DIDN'T SAY THAT. 198 00:10:03,960 --> 00:10:05,262 WELL, I KINDA NEED TO KNOW. 199 00:10:05,695 --> 00:10:08,732 IT TAKES ME A LONG TIME TO MAKE MY DELICIOUS POPOVERS 200 00:10:08,732 --> 00:10:10,467 AND I WAS GONNA START TONIGHT. 201 00:10:10,467 --> 00:10:12,202 FORGET THE DAMN POPOVERS ! 202 00:10:12,202 --> 00:10:14,371 WHAT ARE WE GONNA DO ABOUT THE BEAVER ! 203 00:10:14,371 --> 00:10:15,238 YEAH ! 204 00:10:15,238 --> 00:10:16,973 STRIPPERELLA SURE AIN'T GONNA HELP US, 205 00:10:16,973 --> 00:10:18,708 SHE LET THE BEAVER GO ! 206 00:10:18,708 --> 00:10:20,010 I HAD TO LET IT GO-- 207 00:10:20,010 --> 00:10:23,480 I MEAN, SHE HAD TO LET IT GO. 208 00:10:23,480 --> 00:10:26,516 PROBABLY BECAUSE THE ANGRY MOB WAS TRYING TO KILL IT. 209 00:10:26,516 --> 00:10:29,119 I'M SURE IF STRIPPERELLA WERE HERE-- AND SHE'S NOT-- 210 00:10:29,119 --> 00:10:32,155 SHE WOULD SAY THAT THE BEAVER IS JUST A POOR DEFENSELESS ANIMAL 211 00:10:32,155 --> 00:10:34,758 WHO PROBABLY HAS NO IDEA THAT IT'S CAUSING ANY HARM. 212 00:10:34,758 --> 00:10:36,926 THEN, SHE WOULD SAY THAT WE NEED TO FIND A WAY 213 00:10:36,926 --> 00:10:38,662 TO CAPTURE IT, HUMANELY. 214 00:10:39,095 --> 00:10:41,698 YEAH, LET'S CAPTURE IT HUMANELY ! 215 00:10:41,698 --> 00:10:43,433 THEN WE CAN TORTURE AND KILL IT. 216 00:10:43,433 --> 00:10:45,168 YOU KINDA MISSED THE POINT. 217 00:10:45,602 --> 00:10:48,204 THE BEAVER'S A MENACE, IT HAS TO BE KILLED ! 218 00:10:48,638 --> 00:10:49,939 IT ATE MY HOUSE ! 219 00:10:49,939 --> 00:10:52,542 IT DAMMED UP MY SWIMMING POOL ! 220 00:10:52,542 --> 00:10:54,711 HE DEVOURED ME' PEGLEG ! 221 00:10:54,711 --> 00:10:56,446 ARGH ! 222 00:10:56,880 --> 00:10:59,482 I WAS ONCE BITTEN BY AN ODD, GLOWING BEAVER, 223 00:10:59,916 --> 00:11:02,519 SO I KNOW, FIRST HAND, HOW DANGEROUS THEY CAN BE. 224 00:11:02,519 --> 00:11:04,254 IT HAS TO BE KILLED ! 225 00:11:04,254 --> 00:11:06,423 COME ON, EVERYBODY, LET'S ALL CHANT ! 226 00:11:06,856 --> 00:11:08,591 KILL THE BEAVER... 227 00:11:09,025 --> 00:11:12,062 ( all ) KILL THE BEAVER, KILL THE BEAVER, 228 00:11:12,062 --> 00:11:13,797 KILL THE BEAVER ! 229 00:11:13,797 --> 00:11:15,532 NOW, JUST THE GIRLS. 230 00:11:15,965 --> 00:11:18,568 ( all girls ) KILL THE BEAVER, KILL THE BEAVER, 231 00:11:18,568 --> 00:11:20,737 KILL THE BEAVER ! 232 00:11:20,737 --> 00:11:22,472 ( nails screeching ) 233 00:11:22,906 --> 00:11:25,075 I'LL KILL YOUR BEAVER FOR YA, 234 00:11:25,075 --> 00:11:26,810 BUT IT'S GONNA COST YA. 235 00:11:26,810 --> 00:11:27,677 WHO'S THAT ? 236 00:11:28,111 --> 00:11:29,846 THAT'S LANCE SHAW, BEAVER HUNTER. 237 00:11:29,846 --> 00:11:32,449 HE'S GOTTEN MORE TAIL THAN ANYONE I'VE EVER MET. 238 00:11:32,449 --> 00:11:35,485 FOR $1,500 I'LL CATCH 'ER AND KILL 'ER. 239 00:11:35,485 --> 00:11:38,955 FOR $2,000 I'LL CATCH 'ER, KILL 'ER, SKIN HER 240 00:11:38,955 --> 00:11:40,690 AND COOK 'ER UP FOR DINNER. 241 00:11:40,690 --> 00:11:42,859 EWW, WHO WOULD WANNA EAT BEAVER ? 242 00:11:43,293 --> 00:11:45,462 FOR $3,000 I'LL CATCH HER, KILL HER, COOK HER 243 00:11:45,462 --> 00:11:47,630 AND MAKE HER SKIN INTO A BIKINI. 244 00:11:48,064 --> 00:11:51,534 FOR $27.95, I'LL DO ALL THAT WHILE WEARING A DRESS. 245 00:11:51,534 --> 00:11:54,137 SO, DO WE HAVE A DEAL ? 246 00:11:54,137 --> 00:11:56,306 WE HAVE NO OTHER CHOICE, YOU'RE HIRED. 247 00:11:56,306 --> 00:11:57,607 KILL THE BEAVER KILL THE BEAVER 248 00:11:58,041 --> 00:11:59,342 KILL THE BEAVER-- KILL THE BEAVER 249 00:11:59,342 --> 00:12:00,643 KILL THE BEAVER KILL THE BEAVER 250 00:12:01,077 --> 00:12:02,379 KILL THE BEAVER-- KILL THE BEAVER 251 00:12:02,812 --> 00:12:04,547 WAIT ! WE CAN CATCH IT SAFELY. 252 00:12:04,981 --> 00:12:06,282 ( all ) SORRY, LADY, 253 00:12:06,282 --> 00:12:08,451 WE WANT THE BEAVER DEAD ! 254 00:12:08,885 --> 00:12:12,355 KILL THE BEAVER, KILL THE BEAVER... 255 00:12:15,925 --> 00:12:17,226 THAT'S SOME BEAVER SHOT. 256 00:12:17,226 --> 00:12:20,262 THAT IS THE BIGGEST, HAIRIEST BEAVER I'VE EVER SEEN. 257 00:12:22,431 --> 00:12:24,166 THERE'S GOT TO BE A WAY TO CAPTURE THE BEAVER 258 00:12:24,166 --> 00:12:25,468 BEFORE THE BEAVER HUNTER KILLS IT 259 00:12:25,468 --> 00:12:26,769 AND COOKS IT AND SKINS IT 260 00:12:26,769 --> 00:12:28,938 AND TURNS ITS HIDE INTO A BIKINI ! 261 00:12:28,938 --> 00:12:31,107 ( Agent 14 ) AH, IT'S NOT GOING TO BE THAT SIMPLE. 262 00:12:31,107 --> 00:12:32,408 AH, SPECIAL AGENT 14. 263 00:12:32,408 --> 00:12:33,709 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT ? 264 00:12:33,709 --> 00:12:37,179 WE'VE TAKEN SAMPLES OF THE BEAVER'S SALIVA AND D.N.A. 265 00:12:37,179 --> 00:12:39,348 AND WE HAVE DETERMINED THAT WE ARE NOT DEALING WITH 266 00:12:39,782 --> 00:12:42,818 JUST A REGULAR, ORDINARY GIANT EVIL BEAVER. 267 00:12:42,818 --> 00:12:46,722 WHAT WE HAVE HERE IS A WEREBEAVER. 268 00:12:47,156 --> 00:12:48,457 WEREBEAVER ? 269 00:12:48,457 --> 00:12:51,060 THE LEGEND SAYS THAT A MAN WHO IS BITTEN BY THE WEREBEAVER 270 00:12:51,494 --> 00:12:53,663 WILL HIMSELF BECOME A WEREBEAVER 271 00:12:53,663 --> 00:12:56,699 WHEN THE MOON IS A 3/4 WAXING CRESCENT. 272 00:12:57,133 --> 00:12:58,434 IF THIS REALLY IS A WEREBEAVER, 273 00:12:58,868 --> 00:13:00,603 THEN WE HAVE TO FIND A WAY TO TURN HIM BACK INTO A MAN. 274 00:13:00,603 --> 00:13:02,338 THEN I CAN HURT HIM AS MUCH AS I WANT 275 00:13:02,338 --> 00:13:03,205 AND NOT FEEL BAD. 276 00:13:03,639 --> 00:13:04,940 ALL I HAVE TO DO IS FIND HIM. 277 00:13:04,940 --> 00:13:06,242 BINGO ! 278 00:13:06,242 --> 00:13:08,844 MIDNIGHT TONIGHT AT JOLLY LAND AMUSEMENT PARK. 279 00:13:08,844 --> 00:13:11,447 THE GRAND OPENING OF THE EXTREMINATOR, 280 00:13:11,881 --> 00:13:15,351 THE WORLD'S LARGEST ROLLER COASTER MADE ENTIRELY OF WOOD. 281 00:13:15,351 --> 00:13:16,652 WELL, STRIPPERELLA, 282 00:13:16,652 --> 00:13:20,122 I THINK YOUR BEAVER IS ABOUT TO BE EXPOSED. 283 00:13:20,122 --> 00:13:22,291 DARN IT ! 284 00:13:23,592 --> 00:13:24,460 HMM, NUMBER TWO. 285 00:13:24,460 --> 00:13:25,761 HEY, LARRY, HOW'S IT SHAKING ? 286 00:13:25,761 --> 00:13:27,930 OH, MAN, I HAD A ROUGH NIGHT. 287 00:13:28,364 --> 00:13:29,665 I DON'T REMEMBER ANYTHING. 288 00:13:29,665 --> 00:13:31,400 THIS MORNING I WOKE UP IN THE WOODS 289 00:13:31,400 --> 00:13:34,437 I WAS NAKED AND COVERED IN SAWDUST AND BLOOD 290 00:13:34,870 --> 00:13:36,605 AND MY FACE WAS FULL OF SPLINTERS 291 00:13:36,605 --> 00:13:38,774 AND MY BREATH SMELLED LIKE WOOD. 292 00:13:38,774 --> 00:13:39,642 OH, NO BIG DEAL, 293 00:13:39,642 --> 00:13:40,943 THAT HAPPENS TO ME ALL THE TIME. 294 00:13:40,943 --> 00:13:42,244 MAN, I CAN'T WAIT TO GET OFF WORK. 295 00:13:42,678 --> 00:13:44,413 I'M GONNA CHECK OUT THAT NEW ROLLER COASTER AT JOLLY LAND. 296 00:13:44,413 --> 00:13:45,281 WANNA GO ? 297 00:13:45,715 --> 00:13:47,016 OH, NO THANKS, LAST TIME I WENT ON A ROLLER COASTER 298 00:13:47,450 --> 00:13:49,618 I WAS SITTING BEHIND THIS OVERWEIGHT LADY 299 00:13:50,052 --> 00:13:51,353 WHO'S SEAT BELT BROKE, 300 00:13:51,353 --> 00:13:52,655 AND WE WENT THROUGH ONE OF THOSE LOW TUNNELS 301 00:13:52,655 --> 00:13:54,824 AND SHE GOT DECAPITATED. 302 00:13:54,824 --> 00:13:57,426 I SPENT THE REST OF THE RIDE WITH HER SEVERED HEAD IN MY LAP 303 00:13:57,426 --> 00:13:58,728 AND, SINCE THEN, 304 00:13:58,728 --> 00:14:00,896 I'VE JUST HAD THIS THING ABOUT ROLLER COASTERS. 305 00:14:00,896 --> 00:14:01,764 AND OVERWEIGHT PEOPLE. 306 00:14:01,764 --> 00:14:03,065 YOU SURE YOU DON'T WANNA GO ? 307 00:14:03,065 --> 00:14:05,234 THE ROLLER COASTER'S MADE ENTIRELY OUT OF WOOD. 308 00:14:05,234 --> 00:14:07,403 CAN YOU IMAGINE HOW MUCH WOOD THEY USED ? 309 00:14:07,403 --> 00:14:09,572 I MEAN, JUST THINK ABOUT ALL THAT WOOD. 310 00:14:09,572 --> 00:14:10,873 WOOD, HUH ? 311 00:14:10,873 --> 00:14:12,174 HEY, IT'S A LITTLE STUFFY IN HERE. 312 00:14:12,608 --> 00:14:16,078 WHY DON'T I OPEN THE WINDOW AND LET A LITTLE MOONLIGHT IN. 313 00:14:16,078 --> 00:14:19,548 SURE, A LITTLE MOONLIGHT WOULD BE NICE. 314 00:14:20,416 --> 00:14:21,717 WOW, LOOK AT THAT MOON. 315 00:14:21,717 --> 00:14:23,018 WOULD YOU SAY THAT'S A HALF MOON ? 316 00:14:23,018 --> 00:14:25,187 NO, MORE LIKE 3/4 WAXING CRESCENT. 317 00:14:25,187 --> 00:14:26,922 YEAH, DEFINITELY A 3/4 WAXING CRESCENT. 318 00:14:27,356 --> 00:14:30,826 HEY, YOU AREN'T LARRY. 319 00:14:31,260 --> 00:14:33,429 THE EXTREMINATOR OPENS IN ONE HOUR. 320 00:14:33,429 --> 00:14:34,730 I'M SURE THE WEREBEAVER'S GONNA SHOW UP. 321 00:14:34,730 --> 00:14:37,333 I HAVE TO GET THERE TO MAKE SURE NO ONE GETS HURT, 322 00:14:37,333 --> 00:14:38,200 INCLUDING THE BEAVER. 323 00:14:38,200 --> 00:14:39,502 DON'T WORRY, STRIPPERELLA, 324 00:14:39,502 --> 00:14:41,237 WE'VE BEEN DOING A LOT OF BEAVER RESEARCH. 325 00:14:41,237 --> 00:14:42,972 BEFORE TODAY, WE REALLY KNEW NOTHING ABOUT BEAVERS. 326 00:14:43,405 --> 00:14:45,574 I'VE NEVER EVEN SEEN A REAL BEAVER BEFORE. 327 00:14:45,574 --> 00:14:46,876 JUST PICTURES IN MAGAZINES. 328 00:14:47,309 --> 00:14:48,177 OH, I HAVE, ONCE. 329 00:14:48,177 --> 00:14:50,346 BUT IT WAS A LONG TIME AGO AT CAMP. 330 00:14:50,346 --> 00:14:52,515 ANYWAY, USING THE HAIR OF THE BEAVER, 331 00:14:52,948 --> 00:14:53,816 WE DEVELOPED AN ANTIDOTE 332 00:14:53,816 --> 00:14:55,985 THAT WILL TRANSFORM IT BACK TO A REGULAR MAN. 333 00:14:56,418 --> 00:14:57,286 OR A WOMAN. 334 00:14:57,286 --> 00:14:59,021 WE PUT THE FORMULA IN THIS SILVER SYRINGE. 335 00:14:59,021 --> 00:14:59,889 AH, I GET IT. 336 00:15:00,322 --> 00:15:01,624 SILVER CAN DEFEAT THE WEREBEAVER. 337 00:15:01,624 --> 00:15:05,094 NO, WE JUST HAPPENED TO HAVE A SILVER SYRINGE LYING AROUND. 338 00:15:05,094 --> 00:15:05,961 OKAY, SO ALL I HAVE TO DO 339 00:15:06,395 --> 00:15:07,696 IS GIVE THE BEAVER A LITTLE INJECTION ? 340 00:15:07,696 --> 00:15:08,998 I'M AFRAID IT'S NOT GOING TO BE THAT EASY 341 00:15:09,431 --> 00:15:11,600 TO PRICK THE BEAVER, ITS FUR IS VERY THICK. 342 00:15:11,600 --> 00:15:12,902 YOU'LL NEVER BE ABLE TO PENETRATE IT. 343 00:15:12,902 --> 00:15:14,637 SO, FIRST, YOU'RE GOING TO HAVE TO REMOVE 344 00:15:15,070 --> 00:15:17,239 A SMALL PATCH OF THE BEAVER'S HAIR. 345 00:15:17,239 --> 00:15:18,541 I HAVE TO SHAVE THE BEAVER ? 346 00:15:18,541 --> 00:15:19,842 YOU CAN USE THIS LASER HAIR REMOVER. 347 00:15:20,276 --> 00:15:21,143 HAL GOT THAT FROM HIS MOTHER. 348 00:15:21,577 --> 00:15:22,878 SHE USES IT TO REMOVE HER MOUSTACHE. 349 00:15:23,312 --> 00:15:24,180 DOES NOT ! 350 00:15:24,180 --> 00:15:25,481 SHE USES IT ON HER BACK. 351 00:15:25,481 --> 00:15:26,348 THANKS GUYS, GOOD WORK. 352 00:15:26,348 --> 00:15:28,517 I'M OFF TO STICK IT TO THE BEAVER. 353 00:15:30,252 --> 00:15:31,987 ( man ) GOOD EVENING, WOODEN ROLLER COASTER LOVERS ! 354 00:15:32,421 --> 00:15:34,156 NOW, WE COULDN'T FIND A TARP BIG ENOUGH 355 00:15:34,156 --> 00:15:35,457 TO COVER THE ENTIRE ROLLER COASTER 356 00:15:35,457 --> 00:15:37,626 SO THANK Y'ALL FOR COVERING YOUR EYES. 357 00:15:37,626 --> 00:15:40,229 ON BEHALF OF THE JOLLY LLAMA AND MYSELF, THE MAYOR, 358 00:15:40,229 --> 00:15:45,000 I PRESENT TO YOU, THE EXTREMINATOR ! 359 00:15:45,000 --> 00:15:46,735 YOU CAN OPEN YOUR EYES NOW. 360 00:15:46,735 --> 00:15:48,904 WHOA ! WOW ! 361 00:15:48,904 --> 00:15:51,507 WOOD ! 362 00:15:54,109 --> 00:15:57,146 THIS SCAR'S FROM A BEAVER I CONQUERED IN MADAGASCAR 363 00:15:57,146 --> 00:15:58,881 BACK IN '87. 364 00:15:58,881 --> 00:16:01,917 THESE DAYS I WON'T GET NEAR A BEAVER WITHOUT PROTECTION. 365 00:16:16,698 --> 00:16:19,735 ( screams & cheering ) 366 00:16:19,735 --> 00:16:20,602 THE BEAVER ! 367 00:16:22,337 --> 00:16:25,374 ( man ) HEY, THAT'S NOT A LLAMA ! 368 00:16:25,374 --> 00:16:27,109 THIS IS A GUY IN A LLAMA SUIT ! 369 00:16:27,109 --> 00:16:28,844 I'M SO SORRY. 370 00:16:28,844 --> 00:16:29,711 YOU'RE THE JOLLY LLAMA. 371 00:16:29,711 --> 00:16:31,013 I THOUGHT YOU WERE THE WEREBEAVER AND-- 372 00:16:31,013 --> 00:16:33,615 ( woman ) LOOK, THE BEAVER ! 373 00:16:33,615 --> 00:16:34,916 OH, NO ! 374 00:16:35,350 --> 00:16:37,953 THE WOOD HE'S EATING COULD CAUSE THE TRACK TO COLLAPSE ! 375 00:16:40,122 --> 00:16:41,423 ( screaming ) 376 00:16:41,857 --> 00:16:42,724 THOSE PEOPLE WILL BE KILLED ! 377 00:16:43,158 --> 00:16:44,026 STOP THE RIDE ! 378 00:16:44,026 --> 00:16:45,761 WELL, I KNOW, BUT THERE'S NO STOP BUTTON. 379 00:16:45,761 --> 00:16:47,062 SEE, IT'S ON BACK ORDER. 380 00:16:47,062 --> 00:16:48,363 APPARENTLY THE COMPANY ACCIDENTALLY SENT 381 00:16:48,797 --> 00:16:50,098 TWO START BUTTONS AND-- 382 00:16:50,098 --> 00:16:51,833 UGH... ! 383 00:17:01,376 --> 00:17:04,413 THAT'S WHAT I CALL A BEAUTIFUL BEAVER. 384 00:17:04,413 --> 00:17:07,449 I CAN'T WAIT TO STUFF YOU AND MOUNT YOU. 385 00:17:07,449 --> 00:17:10,052 BUT FIRST, I GOTTA KILL YA. 386 00:17:10,052 --> 00:17:13,088 SAY GOODBYE, BEAVER. 387 00:17:13,955 --> 00:17:16,558 AAHHH... ! 388 00:17:18,293 --> 00:17:19,161 ( splat ) 389 00:17:19,161 --> 00:17:20,028 ( whistles ) 390 00:17:20,028 --> 00:17:22,197 OH, NO ! 391 00:17:26,968 --> 00:17:28,270 ( roaring ) 392 00:17:28,704 --> 00:17:31,306 ( grunting ) 393 00:17:31,740 --> 00:17:33,909 ( gasping ) 394 00:17:42,150 --> 00:17:44,753 AAAHH ! 395 00:17:47,356 --> 00:17:49,091 AAAHH ! 396 00:17:50,392 --> 00:17:52,994 ( wheezing ) 397 00:17:57,332 --> 00:17:59,501 THE ANTIDOTE ! 398 00:18:06,441 --> 00:18:09,478 AAHH... 399 00:18:10,779 --> 00:18:12,948 ( puffing ) 400 00:18:19,020 --> 00:18:22,491 ( cheering ) 401 00:18:32,033 --> 00:18:33,769 WHAT HAPPENED ? 402 00:18:33,769 --> 00:18:35,937 YOU TURNED INTO A GIANT, RAMPAGING WEREBEAVER. 403 00:18:36,371 --> 00:18:38,974 I HAD TO INJECT YOU WITH AN ANTIDOTE TO TURN YOU BACK. 404 00:18:38,974 --> 00:18:40,275 REALLY ? 405 00:18:40,275 --> 00:18:42,010 SO, I WAS SCREAMING FOR THE BEAVER TO BE KILLED 406 00:18:42,010 --> 00:18:44,613 BUT ALL THAT TIME I REALLY WAS THE BEAVER ? 407 00:18:44,613 --> 00:18:45,914 IRONIC, HUH ? 408 00:18:46,348 --> 00:18:49,818 I SEE NOW THAT KILLING BEAVERS IS WRONG. 409 00:18:49,818 --> 00:18:53,722 BEAVERS ARE WARM AND SENSITIVE ANIMALS. 410 00:18:53,722 --> 00:18:55,891 THEY SHOULD BE STROKED AND KISSED AND CARESSED 411 00:18:55,891 --> 00:18:58,927 AND PLAYED WITH UNTIL THEIR CUTE LITTLE LIPS OPEN WIDE 412 00:18:58,927 --> 00:19:00,662 AND QUIVER WITH EXCITEMENT. 413 00:19:00,662 --> 00:19:02,397 SURE, SOMETIMES THEY LIKE IT ROUGH 414 00:19:02,397 --> 00:19:03,698 AND YOU NEED TO BE FIRM WITH THEM, 415 00:19:04,132 --> 00:19:06,301 BUT NOT KILL THEM, IT'S JUST NOT RIGHT. 416 00:19:06,301 --> 00:19:08,036 YOU'VE LEARNED A VALUABLE LESSON TODAY. 417 00:19:08,036 --> 00:19:09,337 AND, IF YOU'RE INTERESTED, 418 00:19:09,771 --> 00:19:11,506 WE COULD USE A GUY LIKE YOU IN MY A.N.U.S. 419 00:19:11,506 --> 00:19:13,241 OH, YOU MEAN YOUR CHARITY, 420 00:19:13,241 --> 00:19:14,976 "ANIMALS NEED UNIVERSAL SUPPORT" ? 421 00:19:14,976 --> 00:19:16,711 NOW THAT I'M ENLIGHTENED, 422 00:19:16,711 --> 00:19:20,182 I WOULD LOVE TO BE INVOLVED WITH YOUR A.N.U.S. 423 00:19:20,182 --> 00:19:22,784 ( crowd laughing ) 424 00:19:23,218 --> 00:19:24,953 YOU KNOW YOU'RE NAKED, RIGHT ? 425 00:19:24,953 --> 00:19:27,989 OH... MY GOD. 426 00:19:30,592 --> 00:19:31,893 AND SO ONCE AGAIN THE CITY IS SAFE 427 00:19:32,327 --> 00:19:34,496 AND STRIPPERELLA HAS SAVED THE DAY. 428 00:19:34,496 --> 00:19:35,797 IN A RELATED STORY, 429 00:19:35,797 --> 00:19:37,532 FORMER-WEREBEAVER, LARRY TALBOT 430 00:19:37,532 --> 00:19:39,267 has signed a deal to turn his story 431 00:19:39,267 --> 00:19:41,870 into a crappy made-for-TV movie. 432 00:19:42,304 --> 00:19:44,906 WOW, THAT STIPPERELLA SURE IS AMAZING. 433 00:19:44,906 --> 00:19:46,208 YEAH, SHE SURE IS. 434 00:19:46,208 --> 00:19:48,810 I WISH I COULD MEET SOMEONE JUST LIKE HER. 435 00:19:48,810 --> 00:19:52,714 ONLY BIGGER AND SWEATIER AND MAYBE NAMED CHARLIE. 436 00:19:52,714 --> 00:19:56,184 WELL, THIS IS IT, I'M QUITTING. 437 00:19:56,184 --> 00:19:58,787 I JUST WANTED TO SAY BYE. 438 00:19:58,787 --> 00:20:00,088 GISELLE, YOU CAN'T LEAVE. 439 00:20:00,088 --> 00:20:01,823 EROTIC DANCING IS YOUR LIFE. 440 00:20:01,823 --> 00:20:03,992 I'LL JUST HAVE TO GET ME A NEW LIFE. 441 00:20:03,992 --> 00:20:05,293 A bizarre twist in the story of the man 442 00:20:05,727 --> 00:20:06,595 who was lap-danced to death 443 00:20:06,595 --> 00:20:08,330 at the Tenderloins gentleman's club... 444 00:20:08,763 --> 00:20:10,065 WAIT, GISELLE, LOOK AT THIS. 445 00:20:10,499 --> 00:20:11,366 Investigators have discovered 446 00:20:11,366 --> 00:20:13,101 that the deceased man, Harold Mills, 447 00:20:13,101 --> 00:20:16,571 didn't actually die of natural causes as previously believed. 448 00:20:16,571 --> 00:20:18,740 It turns out he was murdered by his wife, Beatrice. 449 00:20:18,740 --> 00:20:20,041 She confessed to the crime 450 00:20:20,041 --> 00:20:22,210 and admitted she did it because she was angry at him 451 00:20:22,210 --> 00:20:23,945 for always going to strip clubs. 452 00:20:23,945 --> 00:20:25,680 Police found traces of arousitol in his system, 453 00:20:25,680 --> 00:20:27,849 which, when taken in high doses, can trigger a heart attack 454 00:20:27,849 --> 00:20:30,452 if the drug user becomes aroused during a lap dance. 455 00:20:30,452 --> 00:20:31,753 Isn't that neat ? 456 00:20:31,753 --> 00:20:33,488 In a related story, Beatrice Mills 457 00:20:33,488 --> 00:20:34,789 has signed a deal to turn her story 458 00:20:34,789 --> 00:20:37,392 into a crappy made-for-TV movie. 459 00:20:37,392 --> 00:20:38,693 GISELLE, IT'S NOT YOUR FAULT ! 460 00:20:38,693 --> 00:20:40,428 HE WAS MURDERED, ISN'T THAT GREAT ? 461 00:20:40,428 --> 00:20:41,730 IT WAS MURDER ! 462 00:20:41,730 --> 00:20:44,332 OH, I'M SO HAPPY ! 463 00:20:45,634 --> 00:20:46,501 SIR ? 464 00:20:46,501 --> 00:20:48,670 WOULD YOU LIKE A LAP DANCE. 465 00:20:49,104 --> 00:20:50,839 I WAS GONNA GO TAKE A LEAK, 466 00:20:50,839 --> 00:20:53,008 BUT WHY NOT ? 467 00:20:54,743 --> 00:20:57,779 ( clapping ) 468 00:20:59,080 --> 00:20:59,948 UGH ! 469 00:21:00,382 --> 00:21:02,551 THANK YOU, SO MUCH. 470 00:21:02,551 --> 00:21:05,587 THAT'S MY GISELLE. 471 00:21:11,660 --> 00:21:13,828 ( roaring ) 472 00:21:22,504 --> 00:21:24,673 ( deep growl ) 473 00:21:45,060 --> 00:21:48,096 ♪ Stripperella ♪ 474 00:21:49,831 --> 00:21:52,434 ♪ Stripperella ♪♪ 33513

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.