Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,731 --> 00:00:17,332
Zero minus three
Minutes, gentlemen.
2
00:00:17,400 --> 00:00:19,400
And...
3
00:00:19,470 --> 00:00:21,770
Mark! captain.
4
00:00:23,406 --> 00:00:25,790
There's some kind of sound
Radiation affecting radar,
5
00:00:25,859 --> 00:00:27,792
And I'm picking it
Up on sonar also.
6
00:00:27,845 --> 00:00:31,030
Keep on it. Try to get a fix.
Anything from the tracking stations?
7
00:00:31,098 --> 00:00:33,098
No, sir.
8
00:00:34,935 --> 00:00:39,704
Zero minutes two minutes,
30 seconds and... Mark.
9
00:00:39,773 --> 00:00:41,690
I'm getting a fix.
10
00:00:41,758 --> 00:00:45,027
It's a disturbance in the
Ocean. Depth, 8,000 feet.
11
00:00:45,095 --> 00:00:48,880
Uh, direction is due south,
Approximately 250 miles.
12
00:00:52,086 --> 00:00:54,352
That could be an
Underwater earthquake.
13
00:00:59,143 --> 00:01:02,711
Any effect on the
Instrumentation?
14
00:01:02,779 --> 00:01:05,630
No, sir. The missile keeps
Checking out a-okay.
15
00:01:09,119 --> 00:01:11,536
Can't abort now.
We'll lose months.
16
00:01:17,911 --> 00:01:20,479
zero minus two minutes, and...
17
00:01:20,548 --> 00:01:23,932
Mark. Captain, radiation
Effect continuing.
18
00:01:32,242 --> 00:01:34,776
We will continue the countdown.
19
00:01:34,845 --> 00:01:37,106
Get in touch with tracking
Station 8, due south.
20
00:01:37,130 --> 00:01:39,063
See if they've noticed
Anything unusual.
21
00:01:39,132 --> 00:01:42,300
This is water baby calling
Eight. Water baby calling eight.
22
00:01:42,369 --> 00:01:46,321
Zero minus one
Minute and... Counting.
23
00:01:46,390 --> 00:01:50,092
This is water baby calling
Eight. Water baby calling eight.
24
00:01:50,160 --> 00:01:52,777
water baby. Water
Baby calling eight.
25
00:01:56,917 --> 00:01:59,968
water baby calling eight.
Zero minus 50 seconds.
26
00:02:00,037 --> 00:02:02,504
this is eight. Water
Baby, this is eight.
27
00:02:02,573 --> 00:02:04,940
Hello. Listen.
28
00:02:05,008 --> 00:02:09,761
Have you people noticed any unusual
Vibration or sound interference?
29
00:02:09,830 --> 00:02:12,208
Hello. Hello. Captain,
We're losing eight in static.
30
00:02:12,232 --> 00:02:14,316
Hello. Hello. Hello.
31
00:02:17,387 --> 00:02:19,988
Should we hold the countdown?
32
00:02:20,056 --> 00:02:22,441
No. Continue countdown.
33
00:02:22,510 --> 00:02:25,860
Zero minus 30 seconds.
34
00:02:35,272 --> 00:02:38,673
Voyage to the bottom of the sea.
35
00:02:43,180 --> 00:02:45,897
starring richard basehart,
36
00:02:48,218 --> 00:02:50,802
david hedison.
37
00:02:58,311 --> 00:03:01,446
Voyage to the bottom of the sea.
38
00:03:25,555 --> 00:03:27,555
Admiral, according
To my calculations,
39
00:03:27,625 --> 00:03:30,225
We're past the coordinates
Where I requested we submerge.
40
00:03:30,293 --> 00:03:34,663
You're right, adams, but captain crane has
Ordered radar to scan the surface first.
41
00:03:34,732 --> 00:03:37,443
It's imperative I know these
Things in advance, captain.
42
00:03:37,467 --> 00:03:41,336
I hope in the future when you make
Changes in my plans, you'll let me know.
43
00:03:45,142 --> 00:03:47,643
I hope I can remember
He's considered a genius.
44
00:03:47,711 --> 00:03:50,178
Oh, he's under great
Strain, lee. You know that.
45
00:03:50,247 --> 00:03:52,258
Twenty men were
Lost on that island.
46
00:03:52,282 --> 00:03:54,427
As project engineer,
He was responsible.
47
00:03:54,451 --> 00:03:57,451
Captain, this is radar.
Surface search negative.
48
00:03:59,289 --> 00:04:01,790
Prepare to dive.
Repeat. Prepare to dive.
49
00:04:21,895 --> 00:04:23,861
Level off at 500 feet.
50
00:04:23,930 --> 00:04:26,598
Course 1-4-5.
51
00:04:26,666 --> 00:04:28,733
captain crane, this is adams.
52
00:04:30,137 --> 00:04:32,070
Yes, sir.
53
00:04:32,139 --> 00:04:34,439
I'm getting a heavy concentration
Of underwater noise...
54
00:04:34,508 --> 00:04:36,608
on my hydrophonic
Gear here in the lab.
55
00:04:36,676 --> 00:04:39,978
please set course at 2-1-5.
56
00:04:40,046 --> 00:04:42,247
At what depth, sir?
57
00:04:46,987 --> 00:04:49,854
Set course for
2-1-5 and take over.
58
00:04:56,146 --> 00:04:58,079
Admiral. Hmm?
59
00:04:58,148 --> 00:05:00,115
Did you hear adams?
60
00:05:00,183 --> 00:05:02,201
I understood we were
Looking for a source of
61
00:05:02,225 --> 00:05:04,452
Ultrasonic sound waves
At a depth of 4,000 feet.
62
00:05:04,521 --> 00:05:06,854
We are. The authorities
Believe there might be a device...
63
00:05:06,924 --> 00:05:09,164
Planted down there to
Interfere with our missile program.
64
00:05:09,192 --> 00:05:11,170
Then why are we changing course?
65
00:05:11,194 --> 00:05:13,261
Because adams doesn't
Believe the theory.
66
00:05:13,330 --> 00:05:15,730
We've been ordered to give
Him our full cooperation.
67
00:05:15,799 --> 00:05:18,300
He feels that there might
Be another explanation.
68
00:05:18,368 --> 00:05:20,902
Uh, perhaps a natural source.
69
00:05:25,041 --> 00:05:26,975
Admiral.
70
00:05:27,043 --> 00:05:29,444
Oh. You too, crane. Come on in.
71
00:05:29,513 --> 00:05:31,446
I've discovered the
Source of our sound.
72
00:05:31,515 --> 00:05:36,150
It originates with a herd of
Porpoises. And as I suspected... Look.
73
00:05:36,219 --> 00:05:38,336
This is what we
Hear... The audible.
74
00:05:38,405 --> 00:05:41,073
This is what we don't
Hear. Ultrasonic.
75
00:05:41,141 --> 00:05:43,453
this is sonar, captain.
76
00:05:43,477 --> 00:05:45,427
Yes.
77
00:05:45,495 --> 00:05:48,696
The sound at our present
Bearing is a herd of porpoises.
78
00:05:48,765 --> 00:05:50,832
We're following porpoises.
79
00:05:50,900 --> 00:05:54,602
I know. Hold bearing. Carry on.
80
00:05:54,671 --> 00:05:56,737
How long are we gonna
Stay on this course?
81
00:05:56,806 --> 00:06:00,386
Captain, I intend to investigate
Every source of sound in this area...
82
00:06:00,410 --> 00:06:03,061
That could possibly go
Into the ultrasonic range.
83
00:06:03,129 --> 00:06:05,313
Yes, captain.
84
00:06:11,555 --> 00:06:14,221
Adams, asking us to
Track a herd of porpoise...
85
00:06:14,290 --> 00:06:16,591
Seems to me a waste
Of our time and yours.
86
00:06:16,660 --> 00:06:18,638
Well, it's unimportant
Now, admiral.
87
00:06:18,662 --> 00:06:20,840
We've tracked them long
Enough to rule them out.
88
00:06:20,864 --> 00:06:23,743
The intensity of the ultrasonics
They produce is not strong enough.
89
00:06:23,767 --> 00:06:27,252
Why didn't you tell captain crane?
After all, he's in command of the ship.
90
00:06:27,320 --> 00:06:29,680
Well, the bus driver
Is in command of a bus.
91
00:06:31,324 --> 00:06:34,392
Look. I agreed to undertake this
Mission at the request of washington...
92
00:06:34,461 --> 00:06:36,555
To discover any possible
Source of ultrasonic
93
00:06:36,579 --> 00:06:38,696
Sound that might have
Destroyed your missile.
94
00:06:38,765 --> 00:06:40,843
All they could think
Of was a hostile action...
95
00:06:40,867 --> 00:06:44,385
A black box at the bottom of
The ocean triggered by radio.
96
00:06:44,454 --> 00:06:46,704
Well, obviously there
Are two possible sources:
97
00:06:46,773 --> 00:06:48,807
A man-made source
Or a natural source.
98
00:06:48,875 --> 00:06:51,743
Your logic is
Impeccable, admiral.
99
00:06:51,812 --> 00:06:55,012
The point is we're here
To help in any way we can.
100
00:06:55,081 --> 00:06:57,215
Within reason,
We'll do just that.
101
00:06:57,284 --> 00:06:59,618
Thank you.
102
00:06:59,686 --> 00:07:01,969
I'll have the captain
Resume our planned course.
103
00:07:02,038 --> 00:07:04,039
Thank you.
104
00:07:22,642 --> 00:07:24,575
Thanks.
105
00:07:24,644 --> 00:07:29,147
Porpoises. The seaview
Following a herd of porpoises.
106
00:07:29,216 --> 00:07:31,828
This is a top secret
Mission. That's what it is.
107
00:07:31,852 --> 00:07:33,963
Brother.
108
00:07:33,987 --> 00:07:36,354
Twenty men died on
That missile test site.
109
00:07:36,423 --> 00:07:38,556
From what I hear,
Adams pulled a real goof.
110
00:07:38,625 --> 00:07:40,692
Well, I hear he almost
Got court-martialed.
111
00:07:40,760 --> 00:07:44,362
Now he's trying to cover it up
With this ultrasonic hipper dipper.
112
00:07:44,431 --> 00:07:47,710
Well, maybe he'll dig up a school
Of tuna next, and we'll all go fishing.
113
00:07:47,734 --> 00:07:51,069
admiral, this is crane.
We've lost the porpoises.
114
00:07:51,138 --> 00:07:53,138
they broke up and scattered.
115
00:08:01,381 --> 00:08:04,649
What's our position, lee? Right
Over our original coordinates.
116
00:08:05,919 --> 00:08:08,753
Got 4,000 feet of
Water under our keel.
117
00:08:11,141 --> 00:08:13,141
That screen.
118
00:08:20,266 --> 00:08:23,251
partly in the range
Of human hearing and...
119
00:08:23,319 --> 00:08:25,520
partly at frequencies
We can't hear.
120
00:08:25,589 --> 00:08:28,389
Stop engines. Neutral buoyancy.
121
00:08:30,160 --> 00:08:33,027
Stop all engines. Hold depth.
122
00:08:33,096 --> 00:08:36,564
What could it be? Ultrasonics.
123
00:08:36,632 --> 00:08:40,935
From a single source.
Uh, bearing is 1-0-5.
124
00:08:41,004 --> 00:08:43,204
captain.
125
00:08:43,273 --> 00:08:46,140
Yes. Go ahead, sparks. heavy
Interference on all radio bands.
126
00:08:46,209 --> 00:08:48,142
static covering everything.
127
00:08:48,211 --> 00:08:50,144
That's what happened
At the island...
128
00:08:50,213 --> 00:08:52,947
When we were trying to raise
The tracking station at the south.
129
00:08:53,016 --> 00:08:55,762
Try to get a fix on the
Source of the interference.
130
00:08:55,786 --> 00:08:57,986
Look at the viewer.
131
00:08:58,054 --> 00:09:00,755
Same interference
Pattern as in a sonar screen.
132
00:09:03,393 --> 00:09:06,527
We're blind. Blind
At a time like this.
133
00:09:08,231 --> 00:09:10,865
I'm going outside
To investigate.
134
00:09:10,934 --> 00:09:13,401
Captain.
135
00:09:13,469 --> 00:09:16,282
I'll meet you in the missile
Room. I'll go with you.
136
00:09:16,306 --> 00:09:18,306
Well, if you wish.
137
00:09:21,577 --> 00:09:24,913
Be patient, lee.
138
00:09:24,981 --> 00:09:26,915
He's excited.
139
00:09:26,983 --> 00:09:29,717
That missile explosion
Is still very real to him.
140
00:09:47,370 --> 00:09:49,304
Captain, look at this.
141
00:09:49,372 --> 00:09:52,740
Glasses. They... They just
Busted... All by themselves.
142
00:09:52,809 --> 00:09:54,843
It's that sound we're hearing.
143
00:09:54,911 --> 00:09:57,312
When it gets to the right
Pitch it can break glass.
144
00:10:04,987 --> 00:10:08,155
Is this sonic barrage similar to the
One you experienced on the island?
145
00:10:08,225 --> 00:10:12,093
Yes, captain. According to
My estimates now, very similar.
146
00:10:12,161 --> 00:10:14,207
Then you must have known
Something was wrong.
147
00:10:14,231 --> 00:10:16,209
Why didn't you stop
The countdown?
148
00:10:16,233 --> 00:10:18,533
That sonic barrage would
Have exploded the missile anyway.
149
00:10:18,602 --> 00:10:21,569
My judgment to continue
Had nothing to do with it.
150
00:10:38,304 --> 00:10:41,305
The audible part of the sound
Is much stronger out here.
151
00:10:41,374 --> 00:10:44,809
It's starting to
Get painful. Yes!
152
00:10:44,878 --> 00:10:47,062
Yes. Inside my head. I...
153
00:10:47,130 --> 00:10:49,647
I can feel it. It... It...
154
00:10:49,716 --> 00:10:53,001
Hey! It's... It's
Like a knife! Aaah!
155
00:10:57,057 --> 00:10:59,290
Adams, we better go back.
156
00:11:18,578 --> 00:11:22,947
There's no question of it. It's up
Between 10,000 and 20,000 cycles.
157
00:11:23,016 --> 00:11:27,318
Way up in the ultrasonic range.
Billions of cycles per second.
158
00:11:27,387 --> 00:11:31,189
This could be it. This could
Be what destroyed that missile.
159
00:11:31,257 --> 00:11:35,359
Finally we've got a lead. Now we've
Gotta find out what's causing the sound.
160
00:11:35,428 --> 00:11:39,030
And then prove that
Sound caused the disaster.
161
00:11:39,098 --> 00:11:41,699
We're on standby
For emergency ascent.
162
00:11:41,768 --> 00:11:46,754
No. We can't leave now. Tell
Him, admiral. We must stay here.
163
00:11:48,175 --> 00:11:51,675
We won't leave unless
It's absolutely essential.
164
00:11:57,600 --> 00:12:01,586
We've triangulated the source of both
The audible sounds and the ultrasonics.
165
00:12:01,654 --> 00:12:04,489
It's getting closer.
Well, it could be movable.
166
00:12:04,558 --> 00:12:08,293
Perhaps a, uh,
Remote-controlled bathysphere.
167
00:12:08,361 --> 00:12:13,164
Sonar's searching for it. I hope we
Find it before adams blows his top.
168
00:12:13,233 --> 00:12:17,935
Look. A man's apt to be irritable and
Impatient when he's under pressure.
169
00:12:18,004 --> 00:12:21,272
I feel like some coffee. Let's go
Down to the observation nose.
170
00:12:30,300 --> 00:12:33,968
Look at the size of
That thing. A devilfish.
171
00:13:27,207 --> 00:13:29,824
- emergency. Surface.
- hold it, lee.
172
00:13:29,893 --> 00:13:33,444
- belay that.
- we're not leaving.
173
00:13:33,513 --> 00:13:36,531
You want to stay here with a
Creature that size out there?
174
00:13:36,600 --> 00:13:39,700
Yes. It may be the answer to
Our mission. Adams may be right.
175
00:13:39,769 --> 00:13:41,836
A natural source of ultrasonics.
176
00:13:42,906 --> 00:13:45,640
Stand by. What about the danger?
177
00:13:45,709 --> 00:13:47,883
We've got a job to
Do. We can't leave here
178
00:13:47,907 --> 00:13:50,210
Until we have the
Answers we're looking for.
179
00:13:51,631 --> 00:13:53,615
What is it? What happened?
180
00:14:05,244 --> 00:14:10,197
That adds up to just one thing in
My book: we're clearing out of here.
181
00:14:10,266 --> 00:14:12,226
You're leaving
Here, running away?
182
00:14:12,269 --> 00:14:14,797
My first responsibility
Is the crew and this ship.
183
00:14:14,821 --> 00:14:18,506
Lee, we've got to get those answers
First. Now, take all precautions.
184
00:14:18,574 --> 00:14:20,824
put the men on battle readiness.
185
00:14:20,893 --> 00:14:23,055
After all, captain,
What harm has it done?
186
00:14:23,079 --> 00:14:25,196
It hasn't done any harm yet.
187
00:14:25,265 --> 00:14:28,549
There's no time for
Argument. We need facts.
188
00:14:28,618 --> 00:14:32,002
And sounds. We've got
To record the sounds.
189
00:14:40,730 --> 00:14:42,747
Steady as you go.
190
00:14:58,331 --> 00:15:01,432
These sounds are extraordinary.
191
00:15:01,500 --> 00:15:04,535
Never knew the devilfish was
Capable of producing anything like it.
192
00:15:04,604 --> 00:15:06,731
Neither did I. But
There's a lot about that
193
00:15:06,755 --> 00:15:09,256
Creature out there that's
Strange. Listen to this.
194
00:15:09,325 --> 00:15:14,228
"The greater devilfish, genus manta,
Sometimes grows to an enormous size,
195
00:15:14,297 --> 00:15:18,116
"With the largest observed measuring
More than 20 feet across the disk...
196
00:15:18,184 --> 00:15:21,302
And attaining a weight
Of over 3,000 pounds."
197
00:15:21,371 --> 00:15:25,540
Well, the one that attacked
Us was 10 times that size.
198
00:15:25,625 --> 00:15:29,627
- at least.
- now, what about that attack?
199
00:15:29,696 --> 00:15:34,132
Everything I've known about a manta, it's a
Sedentary creature, completely harmless.
200
00:15:34,200 --> 00:15:36,234
Well, frankly, that
Part doesn't surprise.
201
00:15:36,302 --> 00:15:41,138
- remember. The manta and
The shark are blood brothers.
- ah. It's true. Sharks. Yes.
202
00:15:41,207 --> 00:15:43,669
In a frenzy, sharks have
Been known to attack boats.
203
00:15:43,693 --> 00:15:48,629
Exactly. Since mantas are fundamentally
Sharks that have changed their way of life,
204
00:15:48,698 --> 00:15:50,676
That bit of behavior
Isn't surprising.
205
00:15:50,700 --> 00:15:54,084
But the sound. This. That's
What we're interested in.
206
00:15:54,154 --> 00:15:56,565
I know. I know. I've been
Combing these references...
207
00:15:56,589 --> 00:15:58,473
For some indication
There's even a vague
208
00:15:58,497 --> 00:16:00,691
Potential for the manta
Producing ultrasonics.
209
00:16:00,760 --> 00:16:03,010
And? Nothing.
210
00:16:03,078 --> 00:16:05,491
Well, they've been known to
Produce some sort of sounds.
211
00:16:05,515 --> 00:16:08,399
Oh, many kinds. From
Harsh grunts and barks...
212
00:16:08,468 --> 00:16:10,835
To certain distinctive
Almost musical bell tones.
213
00:16:10,903 --> 00:16:15,973
But... Like the sound we've been
Monitoring, nothing. Nothing at all.
214
00:16:16,041 --> 00:16:18,642
Well, the answer is obvious.
215
00:16:18,711 --> 00:16:20,778
It must be some new species.
216
00:16:20,847 --> 00:16:22,646
excuse me, admiral.
217
00:16:22,715 --> 00:16:26,617
I thought you'd want a report. We've
Still got the manta on visual tracking.
218
00:16:26,686 --> 00:16:28,886
Oh. Any indication of a
Change of course, lee?
219
00:16:28,955 --> 00:16:32,723
None. Since that first attack,
It's just been ignoring us.
220
00:16:32,792 --> 00:16:35,492
Well, considering its size,
Perhaps it's just as well.
221
00:16:35,561 --> 00:16:37,572
How long will it
Keep ignoring us?
222
00:16:37,596 --> 00:16:39,258
captain, the manta's
223
00:16:39,282 --> 00:16:41,298
slowing and starting to
Settle toward the bottom.
224
00:16:41,367 --> 00:16:43,346
Stand by, chip.
I'll be right there.
225
00:16:43,370 --> 00:16:46,854
I'll come with you, lee. I want
To keep a close check on this.
226
00:16:54,297 --> 00:16:57,198
It's slowing down,
Settling to the bottom.
227
00:16:59,235 --> 00:17:01,702
Dead slow.
228
00:17:01,771 --> 00:17:03,904
full stop.
229
00:17:03,973 --> 00:17:06,607
neutral buoyancy.
No question about it.
230
00:17:06,676 --> 00:17:08,843
The sound originates
With the manta.
231
00:17:08,912 --> 00:17:10,845
Listen.
232
00:17:13,065 --> 00:17:15,600
Bats use sonar. So do porpoises.
233
00:17:15,668 --> 00:17:19,920
Well, there's no reason our manta
Couldn't be sending out ultrasonic waves.
234
00:17:19,989 --> 00:17:23,324
Perhaps to find food or
Maybe as a weapon of defense.
235
00:17:23,392 --> 00:17:25,593
Yes. We can check that out.
236
00:17:25,662 --> 00:17:28,813
Perhaps find out how
Much power it can develop.
237
00:17:28,881 --> 00:17:31,732
It might develop enough
Power to immobilize us.
238
00:17:31,801 --> 00:17:33,779
activate sonar.
239
00:17:33,803 --> 00:17:37,271
That's the same interference
Pattern as before.
240
00:17:38,474 --> 00:17:41,842
Of course. It senses our sonar,
241
00:17:41,911 --> 00:17:43,861
Reacts to it and fights back.
242
00:17:43,930 --> 00:17:47,014
Cut sonar.
243
00:17:49,235 --> 00:17:51,235
Look.
244
00:17:51,304 --> 00:17:54,071
It's another manta. A
Smaller one this time.
245
00:17:54,140 --> 00:17:56,707
or it might be the
Young of those giants.
246
00:17:56,776 --> 00:17:59,238
yes, it's possible. captain.
247
00:17:59,262 --> 00:18:01,862
if you wish to
Accompany me again,
248
00:18:01,931 --> 00:18:04,715
I'm going to try to
Capture the small one.
249
00:18:07,503 --> 00:18:10,037
I'll take the chance. Let's go.
250
00:18:33,262 --> 00:18:35,196
We're within range now.
251
00:18:35,264 --> 00:18:37,247
Get your tranquilizer
Charge ready.
252
00:18:52,014 --> 00:18:55,466
You hit it. The drug
Should stop it in a minute.
253
00:19:11,917 --> 00:19:14,702
It's regaining consciousness.
254
00:19:17,573 --> 00:19:21,375
Listen to that.
255
00:19:21,444 --> 00:19:23,444
Yes.
256
00:19:25,214 --> 00:19:27,415
The pattern is regular.
257
00:19:28,418 --> 00:19:30,717
Look.
258
00:19:34,757 --> 00:19:38,626
The giant manta seems to be
Responding to the cries of the small one.
259
00:19:38,694 --> 00:19:42,897
Yeah. I agree. It happens in many
Specie... This response to a distress call.
260
00:19:42,966 --> 00:19:45,532
If only we could
Be sure of that.
261
00:19:45,601 --> 00:19:47,579
But there's no doubt about it.
262
00:19:47,603 --> 00:19:50,871
That small one has got the same
Capabilities as that giant outside.
263
00:19:50,940 --> 00:19:52,918
They're in communication.
Look at the readings.
264
00:19:52,942 --> 00:19:56,844
how many more facts do you need? enough
To prove what happened to your missile.
265
00:19:57,947 --> 00:19:59,925
Well, then we're
On the right track.
266
00:19:59,949 --> 00:20:03,784
Of that I'm sure. And if that monster
Destroyed that missile and those men,
267
00:20:03,853 --> 00:20:05,898
Then it's got to
Be killed at once.
268
00:20:05,922 --> 00:20:09,323
We still haven't proved it yet.
We've still got a long way to go.
269
00:20:09,391 --> 00:20:11,692
A long way to go.
270
00:20:11,761 --> 00:20:14,640
I wonder, admiral, how much
You would shorten that way...
271
00:20:14,664 --> 00:20:17,475
If you'd been in command of that
Blockhouse when those men were killed.
272
00:20:17,499 --> 00:20:20,017
look. We've still gotta know a
Lot more about that creature...
273
00:20:20,086 --> 00:20:22,097
And the effect it could
Have on other missiles.
274
00:20:22,121 --> 00:20:24,055
Every ship in the
Navy carries them.
275
00:20:24,123 --> 00:20:26,991
Thank you for filling me in on
The big picture, admiral, but...
276
00:20:27,060 --> 00:20:29,961
At the moment, I'm a man
With a one-track mind.
277
00:20:31,614 --> 00:20:33,547
Well, let's get back to work.
278
00:20:54,537 --> 00:20:57,582
Lee, the men are beginning to
Get bugged by that thing out there.
279
00:20:57,606 --> 00:21:00,908
So am I. By the
Sheer size of it.
280
00:21:00,977 --> 00:21:03,844
The small one looks
Harmless enough.
281
00:21:03,913 --> 00:21:06,580
What if the little one
Can signal the big one?
282
00:21:06,649 --> 00:21:09,809
Look at the way it's
Moving around out there.
283
00:21:11,220 --> 00:21:13,253
It has signaled the big one.
284
00:21:13,322 --> 00:21:16,857
I want the seaview ready every
Minute... Ready to move at full speed.
285
00:21:22,231 --> 00:21:25,099
Check this triangulation. You
Can see the power is concentrated.
286
00:21:25,167 --> 00:21:27,101
It's transmitted in
A directional beam.
287
00:21:27,169 --> 00:21:30,704
Now, that confirms your
Original speculation. It's a weapon.
288
00:21:30,773 --> 00:21:32,706
It's not a very potent one.
289
00:21:32,775 --> 00:21:35,943
Well, that's because that creature
Out there is not aroused. You stir it up,
290
00:21:36,011 --> 00:21:38,979
You'll have more than enough
Power to explode any missile.
291
00:21:39,048 --> 00:21:41,915
That's a possibility.
292
00:21:41,984 --> 00:21:45,035
And right now that sound
Is beamed directly at us.
293
00:21:49,742 --> 00:21:51,782
Captain crane, this
Is an emergency.
294
00:21:51,811 --> 00:21:54,945
I want every nuclear warhead
On this ship disarmed immediately.
295
00:21:55,013 --> 00:21:57,013
Aye, sir.
296
00:22:37,289 --> 00:22:39,689
Get away from those controls!
297
00:22:50,285 --> 00:22:53,203
Hot.
298
00:22:53,272 --> 00:22:56,907
This line leads directly to the
Ballast tanks. It's supposed to be cold.
299
00:22:56,975 --> 00:22:59,392
It does attack
With sound, admiral.
300
00:22:59,462 --> 00:23:02,946
Do you still think its power output
Is below the destructive range?
301
00:23:03,015 --> 00:23:06,900
You deliberately risked the
Seaview with that stupid stunt.
302
00:23:06,969 --> 00:23:10,237
A calculated risk,
Admiral... To prove a point.
303
00:23:11,674 --> 00:23:14,775
Adams, you make one more
Move to endanger this submarine,
304
00:23:14,844 --> 00:23:16,844
You're gonna
Wind up in the brig.
305
00:23:22,318 --> 00:23:24,617
Pump out the buoyancy
Tanks one at a time.
306
00:23:24,686 --> 00:23:28,588
Fill it with cold water. And vent
The steam from the emergency valves.
307
00:23:30,726 --> 00:23:33,471
Something's heating the salt
Water in the buoyancy tanks.
308
00:23:33,495 --> 00:23:36,363
It's the sound waves
From that giant manta.
309
00:23:39,451 --> 00:23:42,319
Admiral, we have
To move out of here.
310
00:23:44,073 --> 00:23:47,440
We must balance the risk against
The knowledge that might be gained.
311
00:23:47,509 --> 00:23:50,811
That's just my point. What if
Part of the knowledge we gain...
312
00:23:50,880 --> 00:23:53,313
Is that the creature out
There can destroy the seaview?
313
00:23:53,382 --> 00:23:57,317
Well, that last incident was adams's
Fault. Now, it won't happen again.
314
00:23:57,386 --> 00:23:59,364
Admiral, we're making
The same mistake he made.
315
00:23:59,388 --> 00:24:02,455
He ignored the danger signals and
Lost his missile and the lives of 20 men.
316
00:24:02,524 --> 00:24:04,803
And now we're ignoring
The same danger signals.
317
00:24:04,827 --> 00:24:07,478
But I made a commitment to
Washington to see this through.
318
00:24:07,546 --> 00:24:09,508
We're asking for
Trouble if we stay here.
319
00:24:09,532 --> 00:24:12,132
Captain, we cannot leave now.
320
00:24:12,201 --> 00:24:14,668
Admiral, I wish to apologize.
321
00:24:14,737 --> 00:24:17,838
I give you my word. In the future
I'll do nothing to endanger the ship.
322
00:24:17,907 --> 00:24:20,986
I accept your promise. Of course,
You realize, to continue our research,
323
00:24:21,010 --> 00:24:23,761
The seaview must necessarily
Be subjected to certain risks,
324
00:24:23,829 --> 00:24:25,784
And since my judgment
Has been doubted, I
325
00:24:25,808 --> 00:24:27,981
Wish you to plot our
Future course of action.
326
00:24:28,050 --> 00:24:31,050
Agreed. Your work will continue
Under my guidance. Thank you.
327
00:24:32,922 --> 00:24:36,389
Does that mean we stay
Here? For the time being.
328
00:24:36,458 --> 00:24:39,738
All right. But if the seaview
Suffers any further dam...
329
00:24:39,762 --> 00:24:43,613
Captain, all of my adult life I've been
A naval officer and a missile expert,
330
00:24:43,682 --> 00:24:46,461
During which time I've often
Had to take great personal risks...
331
00:24:46,485 --> 00:24:48,530
To do a job I had
Been ordered to do!
332
00:24:48,554 --> 00:24:50,665
I have no such orders,
And neither do my men.
333
00:24:50,689 --> 00:24:54,958
Captain crane must consider the ship. Now,
You know that. Yes, yes. Indeed. Captain,
334
00:24:55,027 --> 00:24:58,929
I wish you would tell me exactly
What you think our immediate danger is.
335
00:24:58,998 --> 00:25:01,543
The immediacy of the danger
Will be a matter of my judgment.
336
00:25:01,567 --> 00:25:04,618
Adams, you will not interfere with
Captain crane in any way, shape or form.
337
00:25:04,687 --> 00:25:06,703
Now come along.
338
00:25:11,927 --> 00:25:14,539
May I suggest you hold
Your tongue in the future?
339
00:25:14,563 --> 00:25:17,831
I've got enough problems without your
Interfering in the operation of this ship.
340
00:25:17,900 --> 00:25:20,550
- what are your orders, admiral?
- we have to find out more...
341
00:25:20,619 --> 00:25:22,714
About the strength and range
Of the manta's ultrasonics.
342
00:25:22,738 --> 00:25:24,490
The only way to find
Out the full effect is to
343
00:25:24,514 --> 00:25:26,251
Stimulate that creature
Into attacking again.
344
00:25:26,275 --> 00:25:29,221
There's no question of that. We'll
Do nothing further to excite it.
345
00:25:29,245 --> 00:25:33,897
Then what will provoke it? What
Will make it use its ultrasonic weapon?
346
00:25:34,933 --> 00:25:36,934
Well, we'll track
It, stay with it.
347
00:25:37,003 --> 00:25:39,286
sooner or later, it'll
Have to look for food...
348
00:25:39,355 --> 00:25:41,688
and use its
Ultrasonics on its prey.
349
00:25:41,756 --> 00:25:43,691
That's very scientific, admiral.
350
00:25:43,759 --> 00:25:47,010
what you propose may take quite
Some time. I hope we can all be patient.
351
00:25:48,731 --> 00:25:51,215
Well, you'd better be, adams.
352
00:25:51,283 --> 00:25:53,200
You no longer have any choice.
353
00:26:41,167 --> 00:26:43,583
Captain, the ultrasonics are
Getting to our control wiring.
354
00:26:43,652 --> 00:26:45,602
there's smoke and
The possibility of fire.
355
00:26:50,375 --> 00:26:53,460
Well, admiral?
Take the seaview up.
356
00:27:26,078 --> 00:27:28,078
Can we get under
Way, chip? No, sir.
357
00:27:28,147 --> 00:27:30,897
We're not getting the proper
Response from control.
358
00:27:30,966 --> 00:27:34,935
Release the small manta. If adams has any
Objections, you tell him to see me here.
359
00:27:38,223 --> 00:27:40,223
Damage control, will
You come in, please?
360
00:27:40,292 --> 00:27:42,976
this is damage control.
What's our condition?
361
00:27:43,045 --> 00:27:45,129
the electrical system.
Repair crews at work.
362
00:27:45,197 --> 00:27:47,113
there's some flooding in
The engine compartment,
363
00:27:47,182 --> 00:27:49,133
but the hand pumps
Are controlling it.
364
00:27:49,201 --> 00:27:51,131
Test and establish
Manual control as quickly
365
00:27:51,155 --> 00:27:53,153
As possible. We've got
To get to the surface.
366
00:27:54,873 --> 00:27:57,233
The attacks should stop
When the small manta's gone.
367
00:28:06,352 --> 00:28:08,685
There's a sign on that
Door that says keep out.
368
00:28:08,754 --> 00:28:10,820
Captain's orders, sir.
Go ahead, kowalski.
369
00:28:10,889 --> 00:28:13,690
Get away from that door!
It's the captain's orders, sir.
370
00:28:13,759 --> 00:28:16,493
We're releasing the
Manta. Go ahead, kowalski.
371
00:28:16,562 --> 00:28:18,862
The captain's orders, is it?
372
00:28:44,155 --> 00:28:47,123
Go ahead, kowalski. Crane, I'm
Warning you! You better listen to me!
373
00:28:47,192 --> 00:28:49,959
I think we've listened to
You too much, mr. Adams.
374
00:28:50,028 --> 00:28:53,062
Turn it loose. Get your
Hands off that valve!
375
00:28:53,131 --> 00:28:55,131
Get away.
376
00:28:57,002 --> 00:28:59,002
Go ahead.
377
00:29:07,696 --> 00:29:09,763
This was your idea,
Wasn't it, crane?
378
00:29:09,832 --> 00:29:12,432
It was the admiral's
Idea and my order.
379
00:29:12,500 --> 00:29:15,602
In our opinion it endangered
The ship as long as it was aboard.
380
00:29:15,671 --> 00:29:18,805
What about your mission to investigate?
You've just thrown away your evidence.
381
00:29:18,874 --> 00:29:22,242
The evidence isn't gonna
Help if we're all killed.
382
00:29:22,311 --> 00:29:24,311
We'll see, crane.
383
00:29:27,416 --> 00:29:30,450
Chip, let's see what we
Can do to get under way.
384
00:29:32,988 --> 00:29:35,634
Engineering, what's the
Condition of the reactor?
385
00:29:35,658 --> 00:29:37,658
Getting it back to
Normal operation, sir.
386
00:29:37,726 --> 00:29:39,871
I want to get under
Way as soon as possible.
387
00:29:39,895 --> 00:29:42,729
Most of our trouble right now
Is the air recirculating system.
388
00:29:42,798 --> 00:29:47,133
We've lost pumps, and the oxygen
Level is going down, co2 level up.
389
00:29:47,203 --> 00:29:50,036
Then feed in oxygen from
The emergency supplies.
390
00:29:54,209 --> 00:29:57,778
Admiral, the manta
Has been released. Why?
391
00:29:57,846 --> 00:30:00,380
I considered it the only
Course of action open to us.
392
00:30:00,449 --> 00:30:03,583
Well, it wasn't dangerous,
And I could work with it.
393
00:30:03,652 --> 00:30:06,024
Tell me, adams. Did you
Disobey my orders and
394
00:30:06,048 --> 00:30:08,338
Beam that signal
Outside the seaview again?
395
00:30:08,406 --> 00:30:10,218
Indeed I did not.
And, admiral, I do not
396
00:30:10,242 --> 00:30:12,308
Understand how you
Can tell me on one hand...
397
00:30:12,377 --> 00:30:14,678
That I need proof, more
Facts, and on the other hand,
398
00:30:14,747 --> 00:30:17,313
Remove from me a source that
Could reveal those very facts.
399
00:30:17,382 --> 00:30:20,517
Things have changed since
The manta attacked last.
400
00:30:20,585 --> 00:30:23,987
The moment we're maneuverable, I'm
Ordering a salvo of torpedoes into it.
401
00:30:24,056 --> 00:30:26,790
But you can't do that!
It's still not conclusive!
402
00:30:26,859 --> 00:30:28,859
What if I don't have
Enough information...
403
00:30:28,927 --> 00:30:31,427
Sufficient enough for that
Board of inquiry to exonerate me?
404
00:30:31,496 --> 00:30:33,209
I'm sorry. We destroy
That creature the
405
00:30:33,233 --> 00:30:35,281
Moment we can. Admiral,
I just want more time!
406
00:30:35,350 --> 00:30:37,283
Don't you understand?
407
00:30:37,352 --> 00:30:39,054
Our communications
Are cut off. We're dead
408
00:30:39,078 --> 00:30:40,887
On the bottom, existing
On emergency oxygen.
409
00:30:40,956 --> 00:30:43,785
if that manta chose this
Moment to attack, we'd be finished.
410
00:30:43,809 --> 00:30:47,644
Are you so far gone you can't
Get that through your head?
411
00:30:57,622 --> 00:30:59,990
All right. Let's
Try. Take her up.
412
00:31:34,275 --> 00:31:36,560
We'd better run without sonar.
413
00:31:36,629 --> 00:31:39,028
The last time we used it,
The manta went berserk.
414
00:31:39,097 --> 00:31:42,098
Our hydrophonics will
Warn us if it comes back.
415
00:31:42,167 --> 00:31:44,468
Course 1-1-7. Raise to 100 feet.
416
00:31:44,536 --> 00:31:46,470
We'll be safer on the surface.
417
00:31:46,538 --> 00:31:49,255
No. It's heavy weather topside.
418
00:31:49,324 --> 00:31:51,925
In our condition we'll be under
Much less strain submerged.
419
00:31:51,994 --> 00:31:55,629
possibly. First we have to see if our
Friend outside will let us move at all.
420
00:31:56,965 --> 00:31:59,482
Kelly, see if you can pick
Up anything from the manta.
421
00:32:04,039 --> 00:32:06,806
there's nothing, sir.
422
00:32:06,875 --> 00:32:08,925
What about adams?
423
00:32:08,994 --> 00:32:11,172
Well, he must know
We're under way by now.
424
00:32:11,196 --> 00:32:13,680
And he should know
The reason why.
425
00:32:13,748 --> 00:32:15,748
Chip, take over.
426
00:33:26,421 --> 00:33:28,020
It's following us.
427
00:33:32,110 --> 00:33:36,129
Well, why? Sonar isn't working.
428
00:33:36,198 --> 00:33:39,365
What possible form of
Radiation could be angering it?
429
00:33:42,404 --> 00:33:44,937
Adams. That fool!
430
00:33:58,337 --> 00:34:01,905
Adams, open up this door.
431
00:34:01,974 --> 00:34:04,674
Maneuvering, emergency rigging.
432
00:34:04,743 --> 00:34:06,654
We'll have to break
Through these walls, lee.
433
00:34:06,678 --> 00:34:10,697
Engineering, two men with cutting
Torches on the double to the laboratory.
434
00:34:10,766 --> 00:34:14,684
and two electricians.
Adams, listen to me.
435
00:34:14,753 --> 00:34:18,255
I never thought you were responsible
For the loss of life on that island.
436
00:34:18,323 --> 00:34:21,858
I intend to stay in contact
With the manta ray, admiral.
437
00:34:21,926 --> 00:34:24,728
But you're responsible for
Many more lives now, adams.
438
00:34:24,796 --> 00:34:27,063
Caution is not
One of my virtues.
439
00:34:27,132 --> 00:34:30,249
captain, we're picking up
The manta on the sonic gear.
440
00:34:30,319 --> 00:34:35,355
Take full evasive action.
Shift between 100 and 150 feet.
441
00:34:35,424 --> 00:34:37,691
Engine room, can you
Give me more speed?
442
00:34:37,759 --> 00:34:41,027
We have 10% reserve without
Overloading the reactor capacity.
443
00:34:41,095 --> 00:34:43,935
Overload it. We can worry
About fuel another day.
444
00:34:46,601 --> 00:34:48,935
Skipper, the hull
Temperature's now 85 degrees.
445
00:34:49,004 --> 00:34:54,607
Engineering, put the air-conditioning
Unit on... To emergency full.
446
00:35:20,736 --> 00:35:23,203
This heat problem.
447
00:35:23,271 --> 00:35:25,471
Yeah. We're better
Off submerged.
448
00:35:25,540 --> 00:35:28,274
Heat dissipation from
The hull is much faster.
449
00:35:28,343 --> 00:35:31,277
Skipper, hull
Temperature 95 degrees.
450
00:35:31,346 --> 00:35:34,096
At this rate, even
Submerged, we'll all cook.
451
00:35:37,702 --> 00:35:40,436
It's still going up, and the
Air-conditioning's on full.
452
00:35:40,505 --> 00:35:42,488
let's forget the storm.
453
00:35:42,557 --> 00:35:45,152
If we get topside we can
Put the crew on life rafts.
454
00:35:45,176 --> 00:35:47,294
We could lose men
In the heavy seas.
455
00:35:47,362 --> 00:35:49,045
Or down here.
456
00:35:52,867 --> 00:35:55,268
All right. Take her up.
457
00:35:58,823 --> 00:36:01,625
This is the captain.
Prepare to surface.
458
00:36:01,693 --> 00:36:04,528
repeat. Prepare to surface.
459
00:36:04,596 --> 00:36:06,646
I just hope we
Can hold together.
460
00:36:27,018 --> 00:36:29,519
Right above us. Level off.
461
00:36:32,757 --> 00:36:35,892
Dive!
462
00:36:35,961 --> 00:36:38,378
captain, the reactor's
Acting up again.
463
00:36:38,447 --> 00:36:41,046
Hold power as long
As you can. Depth.
464
00:36:41,115 --> 00:36:44,717
225 feet. Control's
Jamming, captain.
465
00:36:44,786 --> 00:36:47,553
Blow all ballast.
466
00:36:54,930 --> 00:36:57,347
It's 300 feet and
Continuing descent.
467
00:36:57,415 --> 00:36:59,415
All back full.
468
00:37:03,071 --> 00:37:05,071
450 feet and holding.
469
00:37:10,345 --> 00:37:12,723
Hit the stern that time.
We've lost power, captain.
470
00:37:12,747 --> 00:37:14,525
driveshafts to the propellers
471
00:37:14,549 --> 00:37:16,194
are jammed, captain.
Shutting off engines.
472
00:37:16,218 --> 00:37:19,085
Flood tanks and establish
Neutral buoyancy.
473
00:37:39,524 --> 00:37:43,142
It's right over
Us. We can't go up!
474
00:37:49,417 --> 00:37:51,468
We've got to get them out!
475
00:37:51,536 --> 00:37:53,536
Take him to sick bay.
476
00:38:47,075 --> 00:38:49,075
Take him to sick bay.
477
00:40:37,335 --> 00:40:41,737
Lee, I have an idea that might stop
This ultrasonic barrage from the manta.
478
00:40:41,807 --> 00:40:44,740
I'll settle for anything. We're
Helpless without maneuverability.
479
00:40:44,810 --> 00:40:48,144
Well, we know that our
Sonar affects it, makes it angry.
480
00:40:48,213 --> 00:40:50,391
Now, if I can throw
Together an ultrasonic beam,
481
00:40:50,415 --> 00:40:54,017
We might be able to drive it away at
Least long enough to make our repairs.
482
00:40:54,085 --> 00:40:58,188
You think it might work? If we can do
Half as much damage to him as he has to us,
483
00:40:58,256 --> 00:41:00,190
I'll be satisfied.
484
00:41:11,920 --> 00:41:15,421
Chip, I'm gonna try an adjustment on
These crystals and put out a sound beam.
485
00:41:15,490 --> 00:41:17,423
Now get a crew together...
486
00:41:17,492 --> 00:41:19,163
And disconnect the
Line leading from the
487
00:41:19,187 --> 00:41:21,094
Panel here to the dish
Antenna on the bridge.
488
00:41:21,162 --> 00:41:24,130
Yes, sir. Then connect the lead
To the outer hull at three points.
489
00:41:24,199 --> 00:41:26,832
Right. Maneuvering.
490
00:41:26,902 --> 00:41:29,380
yes, sir. this is admiral
Nelson. On my signal,
491
00:41:29,404 --> 00:41:32,438
I want you to double the voltage on
The line leading to the sonics panel.
492
00:41:32,507 --> 00:41:35,275
yes, sir. Double the voltage.
493
00:41:35,343 --> 00:41:37,343
Get me a small screwdriver.
494
00:41:48,290 --> 00:41:52,141
Even if we could move, it's right up
There... And fighting mad! Take over.
495
00:42:02,971 --> 00:42:05,571
admiral, the dish
Antenna is disconnected,
496
00:42:05,640 --> 00:42:08,074
and triple leads have
Been connected to the hull.
497
00:42:08,143 --> 00:42:12,578
Fine. Now, maneuvering, let's
Have that double voltage.
498
00:42:21,355 --> 00:42:24,123
It'll take another 10 minutes
To get through the lab wall.
499
00:42:24,191 --> 00:42:26,870
I hope I can give you that
Time with our sound beam.
500
00:42:26,894 --> 00:42:28,828
It ought to work. It has to.
501
00:42:28,896 --> 00:42:30,321
captain, temperature in
502
00:42:30,345 --> 00:42:31,976
missile storage room
Reaching critical stage.
503
00:42:32,000 --> 00:42:33,950
should we flood?
504
00:42:37,355 --> 00:42:40,256
No. Hold it and
Watch temperature.
505
00:42:40,324 --> 00:42:42,241
Any effect yet, lee?
506
00:42:42,310 --> 00:42:44,610
One degree drop.
507
00:42:46,447 --> 00:42:49,198
- now it's 123.
- then it's working.
508
00:42:50,335 --> 00:42:53,102
The creature's hurt,
And it's moving away.
509
00:42:54,622 --> 00:42:56,684
121.
510
00:42:56,708 --> 00:42:59,858
Captain to crew. Hull
Temperature dropping.
511
00:42:59,927 --> 00:43:02,261
Repeat. Hull
Temperature dropping.
512
00:43:04,432 --> 00:43:06,432
Come down as soon as you can.
513
00:43:22,366 --> 00:43:25,634
Adams, this is
Crane. Yes, captain.
514
00:43:25,703 --> 00:43:29,538
For the last time, open the
Hatch, if you want to stay alive.
515
00:43:29,607 --> 00:43:33,242
I'm sorry. We've covered that ground
Before, captain. I have work to do.
516
00:43:34,862 --> 00:43:37,629
Kowalski, give me a pistol.
517
00:44:04,626 --> 00:44:08,111
It's all here, admiral... Everything
That we need, all the proof.
518
00:44:08,179 --> 00:44:10,613
My notes. They'll
Listen to me now.
519
00:44:10,681 --> 00:44:14,416
Nobody'll listen to you again. What
You've done here today is mutiny.
520
00:44:14,485 --> 00:44:16,486
If I have my way,
You'll go to prison.
521
00:44:17,855 --> 00:44:19,788
Mutiny?
522
00:44:19,857 --> 00:44:22,125
You people have been against
Me right from the start,
523
00:44:22,193 --> 00:44:24,109
And I'm guilty of mutiny, huh?
524
00:44:24,178 --> 00:44:27,063
Guard, take him. You
Keep away from me!
525
00:44:27,132 --> 00:44:30,699
Kowalski, take care of those repairs. I'm
Gonna check the damage in the pump room.
526
00:44:30,768 --> 00:44:32,768
Yes, sir.
527
00:44:32,837 --> 00:44:34,815
Admiral, I did what
Had to be done.
528
00:44:34,839 --> 00:44:37,818
You yourself said I needed more
Facts. Well, I've got them now.
529
00:44:37,842 --> 00:44:40,843
You still don't understand, do
You? There'll be no vindication now.
530
00:44:40,912 --> 00:44:43,346
You've proven what was said
About your judgment is correct.
531
00:44:43,415 --> 00:44:46,527
My judgment's got nothing to do with
It! They'll understand when they see this.
532
00:44:46,551 --> 00:44:49,230
They'll understand why I took a
Risk with the seaview and its crew.
533
00:44:49,254 --> 00:44:51,254
It's a calculated
Risk. Calculated!
534
00:44:51,322 --> 00:44:53,923
Isn't that what you said about
The countdown on the island?
535
00:44:53,991 --> 00:44:57,026
Admiral, there is
No need for this.
536
00:45:10,792 --> 00:45:13,376
You've no one to
Blame but yourself.
537
00:45:15,646 --> 00:45:18,381
All my experience, my
Reputation... Everything...
538
00:45:19,384 --> 00:45:22,051
Destroyed by that
Thing out there.
539
00:45:22,120 --> 00:45:24,436
It's gotta be killed,
Admiral. You gotta kill it.
540
00:45:25,573 --> 00:45:27,539
There's nothing to
Talk about. Now get in.
541
00:45:27,608 --> 00:45:30,504
- you gotta promise me. You gotta kill it.
- I promise you nothing.
542
00:45:30,528 --> 00:45:32,512
Get inside!
543
00:45:33,615 --> 00:45:35,748
All right, admiral.
I... I'm sorry.
544
00:45:37,384 --> 00:45:39,451
Admiral, I...
545
00:45:39,520 --> 00:45:41,854
I want you to take my notes.
546
00:45:41,923 --> 00:45:44,656
I want you to read
Them. Promise me that.
547
00:45:57,088 --> 00:45:59,171
Hey!
548
00:46:40,965 --> 00:46:43,132
Adams! Open this door.
549
00:46:46,604 --> 00:46:49,764
Kowalski, see if you can get to the missile
Room through the ventilation system.
550
00:46:49,791 --> 00:46:51,724
Yes, sir.
551
00:46:53,827 --> 00:46:57,647
Adams, this is nelson.
Open that door.
552
00:46:59,817 --> 00:47:02,251
No, admiral. I'm going after it.
553
00:47:02,320 --> 00:47:05,921
you'll be killed.
Admiral, I'm gonna kill it.
554
00:47:05,990 --> 00:47:10,459
It's responsible for the deaths of 20
Men. I'm gonna see it doesn't happen again.
555
00:47:12,730 --> 00:47:15,598
How soon can we raise
Ship? Any minute now.
556
00:47:15,666 --> 00:47:19,151
But that doesn't solve the problem
Of the manta. It's still right above us.
557
00:47:20,605 --> 00:47:22,638
We have standard
Warheads on our torpedoes?
558
00:47:22,707 --> 00:47:24,734
yes, sir. And the
Torpedo watch is alerted.
559
00:47:24,758 --> 00:47:27,159
We'll be able to fire on
It as soon as we raise ship.
560
00:47:34,935 --> 00:47:37,069
Adams, don't be a fool.
561
00:47:37,138 --> 00:47:40,673
You haven't got a chance against
That manta ray. Now listen to me.
562
00:47:40,742 --> 00:47:43,292
We'll be operational
In a few moments.
563
00:47:43,361 --> 00:47:45,472
We'll be able to destroy
It with our torpedoes.
564
00:47:45,496 --> 00:47:48,431
sorry, admiral. I can't
Trust you to do it.
565
00:47:48,499 --> 00:47:50,583
this is something I'm
Gonna take care of myself.
566
00:47:51,753 --> 00:47:53,685
captain crane, this is control.
567
00:47:53,754 --> 00:47:56,572
engineering reports
We're operational.
568
00:47:56,641 --> 00:47:58,574
Is the temperature
Normal? yes, sir.
569
00:47:58,643 --> 00:48:00,576
Where's the manta?
570
00:48:00,645 --> 00:48:04,614
it's kept its distance since we
Turned on the admiral's sonic beam.
571
00:48:04,682 --> 00:48:07,842
All right. Hang
On a minute, chip.
572
00:48:08,819 --> 00:48:10,753
It's too late,
Lee. He's outside.
573
00:48:10,821 --> 00:48:13,400
Well, we could move and get
Into position to fire torpedoes.
574
00:48:13,424 --> 00:48:17,760
Yeah, but the concussion would kill
Adams, even if we got the manta ray.
575
00:48:19,480 --> 00:48:21,480
Stand by.
576
00:48:23,017 --> 00:48:25,298
There's no predicting
What that manta ray will do.
577
00:48:25,353 --> 00:48:27,286
It's the only way
We can save him.
578
00:48:27,355 --> 00:48:29,332
Help us get in the
Scuba gear. Aye, sir.
579
00:48:55,550 --> 00:48:57,716
Adams, we'd better go back.
580
00:49:25,829 --> 00:49:28,581
Admiral, there
He is. Lee, come on.
581
00:49:40,511 --> 00:49:42,445
He's resting comfortably
Under sedation.
582
00:49:42,513 --> 00:49:46,148
Doctor says he should be all right in a
Couple days or so... Physically at least.
583
00:49:46,217 --> 00:49:50,286
Thanks, chip. Prepare
To surface. Cruise speed.
584
00:49:50,355 --> 00:49:54,290
Poor adams. He was
Carrying a heavy load of guilt.
585
00:50:03,701 --> 00:50:05,734
Look what's coming with us.
586
00:50:05,803 --> 00:50:10,022
Perhaps we'll be able to continue
Our research. We have the small one.
587
00:50:10,091 --> 00:50:12,991
You don't suppose it thinks
The seaview is its mother, do you?
588
00:50:15,513 --> 00:50:18,630
Well, it's the only moving thing
Around here that's big enough.
49859
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.