Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,196 --> 00:00:16,197
Come on, doctor. This is
The moment we've waited for.
2
00:00:17,835 --> 00:00:21,637
Twenty years of research,
And it comes to this.
3
00:00:21,705 --> 00:00:24,556
We've proven every single
Facet of your research.
4
00:00:24,624 --> 00:00:26,624
The biochemistry works.
5
00:00:26,694 --> 00:00:30,062
The sequence of drugs and injections
Have done exactly as we planned.
6
00:00:30,130 --> 00:00:33,882
my blood pressure is lower. My skin is
Conditioned to constant immersion in water.
7
00:00:33,951 --> 00:00:37,002
My eyes have become adapted
To seeing in much less light.
8
00:00:37,071 --> 00:00:41,072
Yes, so far the theories
Have worked out, but...
9
00:00:41,141 --> 00:00:43,074
Well?
10
00:00:48,899 --> 00:00:52,951
Yes. The healing seems complete.
11
00:00:54,738 --> 00:00:57,171
Well, look, doctor,
I'm... I'm the guinea pig.
12
00:00:57,240 --> 00:01:00,008
I'm the one who volunteered
To be your test human.
13
00:01:00,076 --> 00:01:02,110
I have every faith
In your surgery.
14
00:01:02,179 --> 00:01:06,081
What you're saying is,
Why don't I have faith?
15
00:01:06,150 --> 00:01:08,650
Why don't I have the same
Confidence that you have...
16
00:01:08,719 --> 00:01:11,069
That what we're doing
Is right and good?
17
00:01:11,138 --> 00:01:13,071
Yes, sir, that's
Exactly what I'm saying.
18
00:01:13,139 --> 00:01:17,075
Perhaps we've tried to
Do too much too soon.
19
00:01:17,144 --> 00:01:20,423
Three months we've been working
And living here at the bottom of the sea.
20
00:01:20,447 --> 00:01:23,949
It's been three months of
Magnificent achievement.
21
00:01:24,018 --> 00:01:26,568
Come on, doctor. It's
Time for the final test.
22
00:01:31,658 --> 00:01:33,636
You remember this moment.
23
00:01:33,660 --> 00:01:35,994
Motion picture
Cameras are running.
24
00:01:36,062 --> 00:01:38,896
Science has always
Taken chances.
25
00:01:55,982 --> 00:01:57,960
It worked! Doctor, it worked!
26
00:01:57,984 --> 00:02:01,252
The operation's a
Success. I breathed water.
27
00:02:02,323 --> 00:02:04,255
Doctor, the world will hear.
28
00:02:04,325 --> 00:02:08,193
In time they'll know you've created
The first amphibian human being!
29
00:02:08,261 --> 00:02:11,913
We're moving too fast. I must
Have time to check my data.
30
00:02:11,982 --> 00:02:13,915
Numbers.
31
00:02:13,984 --> 00:02:15,984
Statistics.
32
00:02:16,053 --> 00:02:19,204
What do they count against
A moment of reality like this?
33
00:02:19,273 --> 00:02:21,273
Wait! It's too dangerous.
34
00:02:21,341 --> 00:02:24,893
You've already spent too much
Time in the water for one trial.
35
00:02:24,962 --> 00:02:29,064
Longer this time, doctor.
I'm gonna stay under longer.
36
00:02:52,840 --> 00:02:56,040
Voyage to the bottom of the sea.
37
00:03:00,798 --> 00:03:03,298
starring richard basehart,
38
00:03:05,886 --> 00:03:08,286
david hedison.
39
00:03:16,096 --> 00:03:19,097
Voyage to the bottom of the sea.
40
00:03:42,923 --> 00:03:44,923
Two miles to station, lee.
41
00:03:44,992 --> 00:03:47,259
We'll approach from
The east this time.
42
00:03:47,327 --> 00:03:49,314
Dr. Winslow complained
We stir up the water and
43
00:03:49,338 --> 00:03:51,263
Mess up some of his
Photographic experiments.
44
00:03:51,331 --> 00:03:53,481
Those two are really something.
45
00:03:53,550 --> 00:03:56,018
Over six months under
Water and still going strong.
46
00:03:56,086 --> 00:03:59,471
When the admiral and dr. Winslow
Set up underwater experimental post 1,
47
00:03:59,540 --> 00:04:01,540
The plan was for a solid year.
48
00:04:04,344 --> 00:04:07,279
This is the captain. Rig
For underwater running.
49
00:04:07,347 --> 00:04:10,848
Repeat. Rig for
Underwater running.
50
00:04:10,917 --> 00:04:13,151
Chip, here's our course.
51
00:04:13,220 --> 00:04:15,587
One-eight-two
Degrees, depth 200 feet.
52
00:04:15,655 --> 00:04:17,655
Take her down.
53
00:04:24,280 --> 00:04:27,281
Sparks, put me
Through to the xp1.
54
00:04:40,480 --> 00:04:42,480
Get him ready.
55
00:04:44,685 --> 00:04:46,618
dr. Jenkins.
56
00:04:51,391 --> 00:04:53,591
I thought we
Decided to stop this.
57
00:04:53,660 --> 00:04:57,028
Manpower, dr. "Wilson."
We need manpower.
58
00:04:57,097 --> 00:04:59,931
Angie. Go to your quarters.
59
00:05:04,037 --> 00:05:06,037
We're going to
Be having visitors.
60
00:05:15,966 --> 00:05:18,967
This is the xp1.
Dr. Winslow speaking.
61
00:05:19,035 --> 00:05:23,188
This is commander crane. I'm bringing the
Seaview in from the east as you requested.
62
00:05:23,256 --> 00:05:25,173
Thank you, commander.
63
00:05:25,242 --> 00:05:27,987
And to minimize the
Disturbance from your ship,
64
00:05:28,011 --> 00:05:30,545
Could you remain at
500 yards from the xp1?
65
00:05:30,614 --> 00:05:34,149
Certainly, doctor. It makes a
Longer swim, but I can use the exercise.
66
00:05:34,218 --> 00:05:37,218
Anything special I can bring
You, besides the regular supplies?
67
00:05:37,287 --> 00:05:39,854
Yes. Some pepper, if you please.
68
00:05:39,923 --> 00:05:42,323
We've been able to synthesize
Most everything else,
69
00:05:42,392 --> 00:05:45,143
But our pepper from kelp
Doesn't seem to do the job.
70
00:05:45,211 --> 00:05:47,996
We'll bring the pepper
Over. seaview out.
71
00:05:58,108 --> 00:06:00,108
This one was an
Excellent swimmer.
72
00:06:00,177 --> 00:06:02,177
He'll make a fine
Recruit for us.
73
00:06:02,245 --> 00:06:05,731
I can't help feeling
We're moving too fast.
74
00:06:05,799 --> 00:06:09,117
- the combination of these drugs...
- we've been all over that.
75
00:06:09,186 --> 00:06:11,364
In the three months
Since the operation,
76
00:06:11,388 --> 00:06:14,372
I have observed no side effects
In my own reactions or in yours.
77
00:06:14,441 --> 00:06:17,141
It's the only
Practical procedure.
78
00:06:17,210 --> 00:06:19,844
I hope you're right.
Let's put him away.
79
00:06:19,913 --> 00:06:22,179
The seaview's here.
80
00:06:22,248 --> 00:06:24,394
When are we gonna
Stop playing games...
81
00:06:24,418 --> 00:06:27,051
And let admiral nelson
Know what we've already done,
82
00:06:27,120 --> 00:06:30,065
Instead of pleading with him to
Let us do it sometime in the future?
83
00:06:30,089 --> 00:06:32,757
Because I'm not sure
Of what we've done.
84
00:06:32,826 --> 00:06:34,601
I don't know what
Side effects all these
85
00:06:34,625 --> 00:06:36,828
Chemical and medical
Changes in the human body...
86
00:06:36,897 --> 00:06:38,830
Will cause.
87
00:06:38,899 --> 00:06:41,900
Well, do you feel
Any real difference?
88
00:06:41,968 --> 00:06:46,070
No, but I've observed
Changes in you.
89
00:06:46,139 --> 00:06:50,675
You're not the same man you were
When we entered the xp1 for the first time.
90
00:06:52,679 --> 00:06:55,112
No, and neither are you.
91
00:07:00,620 --> 00:07:04,505
Doctor, you're an amphibian,
92
00:07:04,574 --> 00:07:08,642
And I might say I did as expert
A job on you as you did on me.
93
00:07:08,711 --> 00:07:11,580
I'm talking about
The mind, the brain.
94
00:07:11,648 --> 00:07:15,399
Do the course of injections
Change the nervous tissue?
95
00:07:15,468 --> 00:07:18,603
Well, you know it
Does. I'm more alert.
96
00:07:18,672 --> 00:07:21,422
My mind seems to have
Expanded, to have opened up.
97
00:07:22,709 --> 00:07:24,749
We'll talk about this later.
98
00:07:51,421 --> 00:07:54,655
Is the report ready
For admiral nelson?
99
00:07:54,724 --> 00:07:56,658
Uh, it's complete.
100
00:07:56,727 --> 00:08:01,696
Six months of study, research,
Experiment and plain hard work.
101
00:08:02,933 --> 00:08:05,466
It's complete except for
The most important part.
102
00:08:07,253 --> 00:08:09,754
I've said again and again
That admiral nelson...
103
00:08:09,823 --> 00:08:12,657
Was opposed to experimenting
With human volunteers.
104
00:08:12,726 --> 00:08:17,562
All right, all right. So you intend to
Coax him, to bring him around gradually.
105
00:08:17,630 --> 00:08:21,466
To pile up such an imposing
Array of facts, figures and data,
106
00:08:21,534 --> 00:08:23,535
he'll have to let us go ahead.
107
00:08:23,604 --> 00:08:25,834
What happens when he
Discovers you disobeyed
108
00:08:25,858 --> 00:08:27,855
His instructions and
Went ahead anyway?
109
00:08:27,924 --> 00:08:31,892
If I can make him understand
The value, the importance,
110
00:08:31,962 --> 00:08:35,396
The staggering scientific breakthrough
Of what we've accomplished...
111
00:08:35,465 --> 00:08:37,977
Fine. Do it your way, but wait.
112
00:08:38,001 --> 00:08:40,046
You're gonna see what
I've known for weeks.
113
00:08:40,070 --> 00:08:44,038
We have to break away from
The land, from admiral nelson.
114
00:08:44,107 --> 00:08:48,209
we have to create our
Own world, our own people.
115
00:08:48,278 --> 00:08:52,513
That's an example of what I mean
When I say you've changed, dr. Jenkins.
116
00:09:08,849 --> 00:09:12,133
hello, dr. Winslow.
Welcome aboard, commander.
117
00:09:12,202 --> 00:09:16,304
Has it actually been 10 days since
Your last visit? Ten days to the hour.
118
00:09:16,373 --> 00:09:18,973
One loses track
Of time down here.
119
00:09:19,042 --> 00:09:21,543
how's admiral nelson? just fine.
120
00:09:21,611 --> 00:09:24,746
He expects to make the
Next supply trip. Good.
121
00:09:24,815 --> 00:09:27,122
I'm very anxious to
Talk to him about the
122
00:09:27,146 --> 00:09:29,818
Direction I'd like our
Work in the xp1 to take.
123
00:09:29,886 --> 00:09:32,031
We'd like him to go over this,
124
00:09:32,055 --> 00:09:34,600
Put our tests and
Figures on the computer.
125
00:09:34,624 --> 00:09:36,574
Well, from looking
At the two of you,
126
00:09:36,643 --> 00:09:38,402
I'd say the whole
Project of adapting man to
127
00:09:38,426 --> 00:09:40,127
Life under the sea is
Completely workable.
128
00:09:40,196 --> 00:09:42,530
In our minds, there
Was never any doubt.
129
00:09:42,599 --> 00:09:44,865
After all, life
Began in the sea.
130
00:09:44,934 --> 00:09:46,901
And we know that at one point,
131
00:09:46,969 --> 00:09:50,087
Man, as an unborn
Embryo, had gill slits.
132
00:09:50,156 --> 00:09:52,824
Well, think of it... The
Organism called man...
133
00:09:52,892 --> 00:09:56,594
Has always had the physical
Equipment for breathing under water.
134
00:09:56,662 --> 00:09:59,798
Oh, speaking of equipment, I've brought
You something you can't get down here.
135
00:09:59,866 --> 00:10:01,983
Kowalski?
136
00:10:02,052 --> 00:10:07,338
Pepper. The genuine article, not
A synthesis of sea life. Thank you.
137
00:10:07,407 --> 00:10:11,459
Commander, we would like to go on to
The next logical step in our research...
138
00:10:11,528 --> 00:10:13,763
Do the biochemical
Treatment and surgery on a
139
00:10:13,787 --> 00:10:15,996
Human being that we
Outlined to the admiral.
140
00:10:16,066 --> 00:10:18,850
But the admiral's been opposed
To that from the very beginning.
141
00:10:18,919 --> 00:10:21,113
Yes, but I've volunteered
For the honor.
142
00:10:21,137 --> 00:10:24,505
No one can complain if I'm willing
To submit myself to the experiment.
143
00:10:24,574 --> 00:10:27,742
The admiral can, and he
Will. Talk to him, commander.
144
00:10:27,810 --> 00:10:31,912
Tell him how eager we are, how
Much we've accommodated to this life.
145
00:10:31,981 --> 00:10:35,516
I see you're still conducting
Experiments on mice.
146
00:10:41,124 --> 00:10:44,153
How long have you managed to
Keep 'em alive under these conditions?
147
00:10:44,177 --> 00:10:48,296
their lungs have no difficulty
Extracting oxygen from the water.
148
00:10:48,364 --> 00:10:50,893
If you don't mind, skipper, I'll
Collect the empty oxygen cylinders...
149
00:10:50,917 --> 00:10:52,833
And get them back
To the seaview.
150
00:10:52,902 --> 00:10:54,947
Wait a minute. I'll go with you.
151
00:10:54,971 --> 00:10:58,011
I'll tell the admiral how anxious
You are to get to the next step.
152
00:10:58,041 --> 00:11:00,541
I'm sure he'd like to
Talk to you about it.
153
00:11:00,610 --> 00:11:03,778
Perhaps he'll come over here himself
And see the good work you're doing.
154
00:11:03,846 --> 00:11:06,046
Fine. That's all we can ask for.
155
00:11:16,460 --> 00:11:19,360
You might mention that
Science is always held back...
156
00:11:19,429 --> 00:11:22,363
By small, unimaginative minds.
157
00:11:22,432 --> 00:11:25,700
I'm sure you're not including the
Admiral in that category, doctor.
158
00:11:27,537 --> 00:11:29,554
Good-bye, dr. Winslow.
159
00:11:35,745 --> 00:11:38,112
You're a fool, jenkins! Am I?
160
00:11:38,181 --> 00:11:41,482
Or are you, for your fears
And your lack of courage?
161
00:11:41,551 --> 00:11:45,320
Dr. Jenkins, I'm still in
Charge of this project.
162
00:11:47,473 --> 00:11:50,525
Uh, it'll take two weeks
At the institute computer...
163
00:11:50,593 --> 00:11:54,395
To prove or disprove
Winslow's figures and results.
164
00:11:56,599 --> 00:11:58,599
But he's impatient.
165
00:11:59,636 --> 00:12:02,303
And jenkins is even
More impatient.
166
00:12:04,240 --> 00:12:06,173
I don't know. Uh...
167
00:12:06,242 --> 00:12:08,510
It's almost as though
They've... They've changed.
168
00:12:08,578 --> 00:12:10,577
What do you mean?
169
00:12:11,981 --> 00:12:13,915
Oh, nothing, I guess.
170
00:12:13,984 --> 00:12:16,584
No, lee, it's important. What
Do you mean by "Changed"?
171
00:12:16,652 --> 00:12:19,620
You see, it ties in with my
Research on the xp1 project.
172
00:12:19,689 --> 00:12:22,668
my main concern was of
The effect of biochemistry...
173
00:12:22,692 --> 00:12:26,760
On the nervous tissues of the body...
The brain, the sympathetic nervous system.
174
00:12:26,829 --> 00:12:30,598
Well, they, uh...
They seem different.
175
00:12:30,667 --> 00:12:34,219
it's subtle, but I
See a sort of shift...
176
00:12:34,287 --> 00:12:36,471
in character, in personality.
177
00:12:36,539 --> 00:12:39,785
I figured it was because the two of
Them were alone down there for so long,
178
00:12:39,809 --> 00:12:42,260
Getting on each other's nerves.
179
00:12:42,328 --> 00:12:45,507
Or they may have started running
Tests of the drug therapy on themselves.
180
00:12:45,531 --> 00:12:49,100
You mean the series of injections to
Prepare them for the surgical step?
181
00:12:49,169 --> 00:12:51,002
Yes. but that's insane.
182
00:12:51,070 --> 00:12:54,222
You said from the beginning that
Something like that was years away.
183
00:12:54,290 --> 00:12:57,258
But this whole report is a plea
To try the theory on jenkins.
184
00:12:57,327 --> 00:13:00,278
you said yourself they tried
To persuade you to talk to me.
185
00:13:00,346 --> 00:13:04,782
Winslow is a great scientist,
A truly great scientist.
186
00:13:04,851 --> 00:13:07,919
And jenkins is
Skillful, a genius.
187
00:13:07,987 --> 00:13:10,321
I was happy to be a
Part of the project,
188
00:13:10,389 --> 00:13:12,406
To find the money for them,
189
00:13:12,475 --> 00:13:14,926
to do my end of the
Research, but this is...
190
00:13:14,994 --> 00:13:18,062
Admiral, the oxygen tanks we brought
Up from the xp1... They're not empty.
191
00:13:18,130 --> 00:13:20,832
Only 80% of the
Oxygen was consumed.
192
00:13:20,900 --> 00:13:23,446
Eighty percent? Of the
Expected consumption?
193
00:13:23,470 --> 00:13:26,904
That's right. The lab
Confirmed it. That's impossible.
194
00:13:26,973 --> 00:13:29,874
Thanks, chip.
195
00:13:29,943 --> 00:13:32,427
Lee, I have to leave for
Washington in an hour,
196
00:13:32,495 --> 00:13:35,040
But I want you to go back
Out to the xp1. Yes, sir.
197
00:13:35,064 --> 00:13:38,132
I want to know precisely why
The oxygen consumption is down.
198
00:13:38,200 --> 00:13:40,685
It could be they're
Testing some kind of drug...
199
00:13:40,753 --> 00:13:43,203
Which might reduce the
Oxygen need in the human being.
200
00:13:43,272 --> 00:13:46,006
I hope it's that simple.
201
00:13:46,075 --> 00:13:48,075
The authorities were
Here this morning.
202
00:13:48,144 --> 00:13:52,747
They said with all the publicity
The xp1 project has got,
203
00:13:52,815 --> 00:13:55,316
They had to ask if there
Was any connection...
204
00:13:55,385 --> 00:13:57,825
Between those and dr. Winslow.
205
00:13:57,887 --> 00:14:00,387
But these are articles
About missing scuba divers.
206
00:14:00,456 --> 00:14:02,807
That's right. Four
Men, one woman.
207
00:14:02,875 --> 00:14:04,825
But people lose their
Lives scuba diving.
208
00:14:04,894 --> 00:14:08,579
These were all within
The past few months...
209
00:14:08,647 --> 00:14:10,681
Along the shoreline here.
210
00:14:10,750 --> 00:14:12,683
Now, here's the xp1.
211
00:14:12,752 --> 00:14:15,630
The missing divers were all lost
Along this section of the coast...
212
00:14:15,654 --> 00:14:17,589
Nearest the xp1.
213
00:14:17,657 --> 00:14:20,308
I still don't see
The connection.
214
00:14:20,376 --> 00:14:22,827
Well, neither did they, but
They felt they had to ask.
215
00:14:22,895 --> 00:14:24,874
You're going back out there.
216
00:14:24,898 --> 00:14:27,899
Keep your eyes open,
See what you can find out.
217
00:14:32,772 --> 00:14:34,750
All rigged for diving.
218
00:14:34,774 --> 00:14:38,443
Take her down to 200 feet, course
2-3-5. Hold course at dead slow.
219
00:14:38,511 --> 00:14:41,011
I want to see if we can get
The xp1 under observation...
220
00:14:41,080 --> 00:14:43,080
Without their spotting
Us on their sonar.
221
00:14:43,149 --> 00:14:45,483
Look, there's a heavy
Rock formation right here.
222
00:14:45,552 --> 00:14:48,268
It might just interfere
With their ranging ability.
223
00:15:10,192 --> 00:15:13,227
No question of it. The gill
Breathing action is reflex.
224
00:15:13,295 --> 00:15:16,296
Marvelous. Now she's a
Complete water animal.
225
00:15:16,365 --> 00:15:18,366
and look at the heart action.
226
00:15:18,434 --> 00:15:22,302
it's slower than we even dreamed
Possible. She's completely asleep.
227
00:15:22,371 --> 00:15:24,638
Let's wake her up.
228
00:15:34,917 --> 00:15:39,420
Thank you, angie. The experiment
Was a complete success.
229
00:15:39,489 --> 00:15:42,923
All right, angie. You're
Ready for another outing.
230
00:15:51,517 --> 00:15:54,218
This is the captain.
All engines off.
231
00:15:55,287 --> 00:15:57,521
Complete silence.
232
00:15:57,590 --> 00:15:59,590
Stop all work.
233
00:16:10,553 --> 00:16:12,486
Chip.
234
00:16:13,556 --> 00:16:15,423
It's a girl.
235
00:16:15,491 --> 00:16:18,509
a free swimmer at 200 feet!
236
00:16:19,695 --> 00:16:21,646
That's incredible!
237
00:16:26,702 --> 00:16:29,620
Look, look. On her neck.
238
00:16:29,689 --> 00:16:32,690
Some kind of metal attachments.
239
00:16:33,893 --> 00:16:37,344
- artificial gills.
- gills?
240
00:16:37,413 --> 00:16:40,347
Dr. Winslow has gone
Ahead. He's made his amphibian.
241
00:16:43,252 --> 00:16:46,087
He's started
Creating his monsters.
242
00:16:53,980 --> 00:16:55,913
Now, remember...
243
00:16:55,982 --> 00:16:58,927
Take your position at the rock
Formation you've seen on the map...
244
00:16:58,951 --> 00:17:02,653
And keep the xp1 under
Constant observation.
245
00:17:02,722 --> 00:17:05,289
Davidson and morley will
Replace carson and lynch.
246
00:17:05,358 --> 00:17:09,494
Fine. Give us five minutes and
Then contact winslow by radio.
247
00:17:09,562 --> 00:17:12,296
Good luck, lee.
248
00:17:12,365 --> 00:17:16,367
We've drifted out of the rock
Formation. We're on a sonar fix.
249
00:17:16,436 --> 00:17:18,836
The xp1.
250
00:17:18,905 --> 00:17:21,272
Sparks, put me
Through to the xp1.
251
00:17:23,326 --> 00:17:25,827
It has to be the seaview.
252
00:17:29,232 --> 00:17:31,365
Those two small
Moving objects...
253
00:17:31,434 --> 00:17:34,936
From the seaview... divers.
254
00:17:35,004 --> 00:17:37,504
They're stopped at
That rock formation.
255
00:17:43,112 --> 00:17:45,046
This is the xp1.
256
00:17:45,114 --> 00:17:48,265
Dr. Winslow, this is
Crane. Yes, commander.
257
00:17:48,334 --> 00:17:51,118
- admiral nelson asked me
To come out again.
- why?
258
00:17:51,187 --> 00:17:54,188
Well, he's concerned about
The gas chemistry of the xp1.
259
00:17:54,256 --> 00:17:57,224
Your oxygen use was 20%
Below the expected consumption.
260
00:17:57,293 --> 00:17:59,243
Really?
261
00:17:59,312 --> 00:18:03,130
yes. I'd like to come over and
Take some tests. of course.
262
00:18:06,268 --> 00:18:08,235
Well, that was a blunder.
263
00:18:08,304 --> 00:18:11,005
We failed to account for those
Hours spent out in the water,
264
00:18:11,074 --> 00:18:13,074
Hours when we weren't
Consuming oxygen.
265
00:18:13,142 --> 00:18:15,702
Chip, start normal ship
Activity. Make a lot of noise.
266
00:18:15,761 --> 00:18:18,929
Work out something that will
Sound like repair work. Right.
267
00:18:30,643 --> 00:18:32,643
A stupid mistake!
268
00:18:32,712 --> 00:18:34,396
We're supposed to
Be scientists, and we
269
00:18:34,420 --> 00:18:36,347
Make a mistake that
Brings the seaview back.
270
00:18:36,416 --> 00:18:39,016
The electrolysis unit... It's
Ready to put into operation.
271
00:18:39,085 --> 00:18:41,001
Of course.
272
00:18:41,070 --> 00:18:43,270
The reason you didn't
Tell crane on the radio...
273
00:18:43,305 --> 00:18:45,806
Was because I hadn't told
You that it was functioning.
274
00:18:45,875 --> 00:18:47,858
He'll be satisfied and go away.
275
00:18:47,927 --> 00:18:49,976
And if he doesn't?
276
00:18:50,045 --> 00:18:52,847
If we keep everybody
Out of sight...
277
00:18:52,916 --> 00:18:56,433
- suppose he decides
To search the xp1.
- we can't permit that.
278
00:18:56,502 --> 00:19:00,437
We've manufactured enough plastic
Explosives to destroy the seaview.
279
00:19:00,507 --> 00:19:03,207
But the men, the
Crew, they'll be killed.
280
00:19:03,275 --> 00:19:06,310
We'll save as many as
We can for recruits.
281
00:19:07,514 --> 00:19:09,947
I'm getting like you.
282
00:19:10,016 --> 00:19:12,683
I'm no longer afraid.
283
00:19:12,752 --> 00:19:17,287
I feel the power and the assurance
That what we're doing is right.
284
00:19:23,813 --> 00:19:28,415
When I told dr. Jenkins of our oxygen
Problem, he laughed at me, commander.
285
00:19:28,484 --> 00:19:30,417
Really? How is it funny?
286
00:19:30,486 --> 00:19:33,286
Well, I've been operating an
Electrolysis system, commander,
287
00:19:33,322 --> 00:19:35,990
Breaking water down
Into hydrogen and oxygen.
288
00:19:36,058 --> 00:19:39,893
Dr. Winslow forgot to account for
It in his notes or to mention it to you.
289
00:19:39,962 --> 00:19:43,831
Well, maybe that would account
For the 20% decrease in oxygen.
290
00:19:43,899 --> 00:19:45,850
Well, it could.
291
00:19:45,918 --> 00:19:48,218
However, I haven't
Kept accurate figures.
292
00:19:48,287 --> 00:19:50,604
That's not very
Scientific of me.
293
00:19:50,673 --> 00:19:53,140
Kowalski, check the
Outer shell thoroughly.
294
00:19:53,208 --> 00:19:55,988
- keep a sharp lookout
For any leaks.
- yes, sir. Right away.
295
00:19:56,012 --> 00:19:59,013
Why leaks, when we've used
Less oxygen than expected?
296
00:19:59,082 --> 00:20:01,015
Well, it's just a precaution.
297
00:20:01,084 --> 00:20:03,617
Admiral nelson wanted
Us to check anyway.
298
00:20:03,703 --> 00:20:06,087
I'm sorry, commander.
That door is locked.
299
00:20:06,155 --> 00:20:08,389
All the rooms of the
Xp1 are sealed off.
300
00:20:08,458 --> 00:20:11,592
See, we're doing gas
Mixture experiments.
301
00:20:11,661 --> 00:20:15,028
Each of the rooms are carrying a
Different oxygen-nitrogen mixture...
302
00:20:15,097 --> 00:20:18,666
Being tested with
Experimental animals.
303
00:20:18,734 --> 00:20:22,420
- how long will it take
To complete the experiments?
- twenty-four hours.
304
00:20:22,488 --> 00:20:25,389
But I imagine your repairs
Will be complete by then.
305
00:20:25,458 --> 00:20:28,559
Well, it's possible, doctor. But
On the other hand, maybe not.
306
00:20:28,627 --> 00:20:31,278
But you will be leaving when
You finish the leak checks?
307
00:20:31,347 --> 00:20:34,015
I'm afraid not, doctor.
We've had a pressure leak.
308
00:20:34,083 --> 00:20:38,252
We're gonna make the
Repairs right here. I see.
309
00:20:38,321 --> 00:20:40,454
tell me...
310
00:20:40,523 --> 00:20:44,225
Would you and dr. Jenkins like to come
For dinner over at the seaview tonight?
311
00:20:44,293 --> 00:20:48,795
Impossible. Our routine of experiments and
Observations make it out of the question.
312
00:20:48,864 --> 00:20:51,865
Oh, I'm sorry. You might
Have enjoyed the change.
313
00:20:56,406 --> 00:20:58,906
I'll let you know if
We have any leaks.
314
00:20:58,974 --> 00:21:00,991
thank you, commander.
315
00:21:01,060 --> 00:21:04,127
He knows. I swear he knows.
316
00:21:04,196 --> 00:21:07,965
Those two men from the
Seaview... those guards.
317
00:21:08,033 --> 00:21:11,168
When crane gets back to
The seaview, we'll take them.
318
00:21:11,236 --> 00:21:13,170
And the seaview?
319
00:21:13,238 --> 00:21:16,718
If it hasn't left within
Two hours, we'll destroy it.
320
00:23:00,496 --> 00:23:03,530
What do you think? I'd
Say it's the same girl.
321
00:23:03,599 --> 00:23:07,901
yeah, I think it is too. The girl
We saw down here, the free diver.
322
00:23:07,970 --> 00:23:09,903
With gills.
323
00:23:12,174 --> 00:23:15,959
That means that winslow
And jenkins kidnapped her.
324
00:23:16,028 --> 00:23:18,796
And the four missing men divers.
325
00:23:18,865 --> 00:23:21,048
We'll have to search the xp1.
326
00:23:21,117 --> 00:23:25,219
- why not lay it on the line
To winslow and jenkins?
- we have to be careful.
327
00:23:25,288 --> 00:23:28,288
if those missing
People are in the xp1...
328
00:23:28,357 --> 00:23:31,992
If winslow and jenkins have
Been experimenting with them...
329
00:23:33,229 --> 00:23:36,296
Chip, we've got to
Consider their safety first.
330
00:23:38,935 --> 00:23:40,913
Yes, kowalski. Skipper.
331
00:23:40,937 --> 00:23:43,237
Carson and lynch.
What about them?
332
00:23:43,306 --> 00:23:46,073
Davidson and morley
Just got to their location.
333
00:23:46,142 --> 00:23:49,104
they're not there. maybe they
Started back to the seaview.
334
00:23:49,128 --> 00:23:53,247
The guards were carrying
Two-way radios. We can't raise them.
335
00:23:53,315 --> 00:23:57,651
davidson and morley are looking
Too, but they report no sign of them.
336
00:23:59,522 --> 00:24:01,321
Anything else, sir?
337
00:24:01,390 --> 00:24:03,757
Keep trying to
Get them by radio,
338
00:24:03,825 --> 00:24:06,594
And tell davidson and
Morley to get back to the ship.
339
00:24:06,662 --> 00:24:08,612
Yes, sir.
340
00:24:15,921 --> 00:24:19,239
Winslow and jenkins? Do you
Have any other explanation?
341
00:24:21,009 --> 00:24:24,027
Carson and lynch
Were experienced divers.
342
00:24:24,096 --> 00:24:26,480
They were in direct
Radio contact with us.
343
00:24:28,751 --> 00:24:33,420
Sparks, see if you can
Make contact with the xp1.
344
00:24:33,488 --> 00:24:36,723
Chip, keep checking with
The telescopic viewer.
345
00:25:18,084 --> 00:25:21,085
Is crane trying
To contact us? Yes.
346
00:25:21,153 --> 00:25:24,432
I'm afraid you were
Right all along.
347
00:25:24,456 --> 00:25:27,724
We better finish
This off right now.
348
00:25:27,793 --> 00:25:31,295
Get the explosive packets
And tell angie to come in here.
349
00:25:33,165 --> 00:25:36,767
Now, as soon as they leave,
Answer crane's radio call.
350
00:25:36,835 --> 00:25:40,271
Talk to him, stall him, give
Them time to get over there.
351
00:25:40,339 --> 00:25:42,384
What defense could they have?
352
00:25:42,408 --> 00:25:46,510
They could be lying about the
Breakdown. They could move the seaview.
353
00:25:46,578 --> 00:25:48,859
I'm not sure, somehow,
That this is the right way.
354
00:25:48,914 --> 00:25:52,065
It's the only way,
And you know it.
355
00:25:52,134 --> 00:25:54,234
The explosives, doctor...
356
00:25:54,302 --> 00:25:58,671
Could they be placed so as to
Disable the seaview... only disable her?
357
00:25:58,740 --> 00:26:01,692
- yes.
- fine, fine. Do it that way.
358
00:26:01,760 --> 00:26:06,096
With the entire crew as recruits,
We'll need the extra living space.
359
00:26:06,164 --> 00:26:08,098
Over here.
360
00:26:09,935 --> 00:26:14,003
Now, the packets will be
Placed here, here, here and here.
361
00:26:14,072 --> 00:26:16,073
Those are the buoyancy tanks.
362
00:26:16,141 --> 00:26:19,125
now, the explosives are of a size
That should localize the damage.
363
00:26:19,194 --> 00:26:21,195
You see, doctor,
I anticipated you.
364
00:26:21,263 --> 00:26:23,213
When I put these
Packets together,
365
00:26:23,282 --> 00:26:26,549
I rather imagined that we'd want
The seaview for many reasons.
366
00:26:26,618 --> 00:26:30,187
Now, the timers are set for three
Minutes after you trigger them.
367
00:26:30,255 --> 00:26:33,256
That should give you
Plenty of time to get away.
368
00:26:45,487 --> 00:26:48,021
This is the xp1.
369
00:26:48,090 --> 00:26:50,257
Dr. Winslow, this
Is commander crane.
370
00:26:50,325 --> 00:26:53,560
We've been trying to reach you
For some time. Lee, look at this.
371
00:26:53,628 --> 00:26:57,464
sorry, commander. Dr. Jenkins and I
Were in the middle of some work in the lab.
372
00:26:57,533 --> 00:26:59,699
we couldn't come.
373
00:26:59,768 --> 00:27:03,937
captain crane. Heavy
Electronic interference.
374
00:27:04,005 --> 00:27:07,640
Doctor, we've suddenly developed
Heavy jamming on our sonar.
375
00:27:07,709 --> 00:27:10,388
are you conducting any experiments
That could account for this?
376
00:27:10,412 --> 00:27:12,346
Absolutely not, commander.
377
00:27:12,415 --> 00:27:16,199
- what's that sound I hear?
- our own sonar.
378
00:27:16,268 --> 00:27:20,620
Dr. Jenkins is out in scuba gear,
And I'm keeping him under observation.
379
00:27:20,689 --> 00:27:23,473
we always do that.
Safety measure.
380
00:27:23,542 --> 00:27:25,542
Two of my men are missing.
381
00:27:25,610 --> 00:27:28,145
I had them outside in scuba
Gear, checking the hull.
382
00:27:28,213 --> 00:27:31,014
are they, by any
Chance, in the xp1?
383
00:27:31,083 --> 00:27:33,817
Of course not. I would
Have contacted you at once.
384
00:27:33,886 --> 00:27:37,888
Sparks says the xp1 is definitely
The source of the jamming.
385
00:27:39,624 --> 00:27:42,403
Dr. Winslow, I've got to
Talk to you face to face.
386
00:27:42,427 --> 00:27:44,472
Can you come over
To the seaview?
387
00:27:44,496 --> 00:27:46,607
why can't we talk right now?
388
00:27:46,631 --> 00:27:48,366
The same thing that's
Jamming my sonar and
389
00:27:48,390 --> 00:27:50,400
Viewing screen is
Interfering with my reception.
390
00:27:50,469 --> 00:27:52,452
I can hardly hear you.
391
00:27:52,521 --> 00:27:55,873
I'm sorry, commander,
But with dr. Jenkins outside,
392
00:27:55,941 --> 00:27:58,058
It just isn't
Possible right now.
393
00:27:58,127 --> 00:28:02,929
Thank you, dr. Winslow. I'll be
Back on the radio in a few minutes.
394
00:28:02,998 --> 00:28:06,318
I want to see if I can
Clear up the interference.
395
00:28:07,169 --> 00:28:09,969
Dr. Jenkins outside.
396
00:28:10,038 --> 00:28:13,206
They're jamming our
Sonar. That means trouble.
397
00:28:13,275 --> 00:28:16,075
Prepare to get
Under way. Emergency.
398
00:28:45,908 --> 00:28:47,924
Clearing buoyancy tanks.
399
00:28:52,498 --> 00:28:56,266
Power's still too low. Blow the
Tanks completely. See if we can rise.
400
00:28:56,334 --> 00:28:58,268
Full power on pumps.
401
00:29:16,254 --> 00:29:19,672
Damage control, report.
Kowalski, get mr. Morton to sick bay.
402
00:29:19,741 --> 00:29:22,008
See what chance we
Have to get under way.
403
00:29:22,077 --> 00:29:24,077
this is damage control.
404
00:29:24,146 --> 00:29:27,848
heavy flooding, but getting it under
Control. Severe damage to buoyancy tanks.
405
00:29:27,916 --> 00:29:29,850
pumps out.
406
00:29:31,153 --> 00:29:34,554
damage to electrical
System. Electronics out.
407
00:29:34,622 --> 00:29:36,789
Every crew member
On damage repair.
408
00:29:36,859 --> 00:29:39,359
Organize work
Parties immediately.
409
00:29:46,801 --> 00:29:50,803
great job! Both bombs exploded.
The seaview won't be going anyplace.
410
00:29:50,872 --> 00:29:53,373
Angie, some food. I'm hungry.
411
00:29:57,379 --> 00:30:00,980
There... See? Dead
On the bottom.
412
00:30:01,049 --> 00:30:05,852
They'll put guards out in the water now
To keep us from getting back to the ship.
413
00:30:05,920 --> 00:30:08,600
Well, if they do, we'll
Take them one by one.
414
00:30:08,657 --> 00:30:11,891
They're helpless now.
They'll be forced to join us.
415
00:30:11,960 --> 00:30:15,295
While you were gone, I
Made a test on myself.
416
00:30:15,364 --> 00:30:17,664
There is a change in the brain.
417
00:30:17,733 --> 00:30:19,832
You used the
Electroencephalograph?
418
00:30:19,901 --> 00:30:23,903
There's no question about it. My
Brain waves are different, changed.
419
00:30:23,972 --> 00:30:28,074
There's no match with previous
Tests I've made on myself.
420
00:30:28,143 --> 00:30:31,295
Well, just what does
"Different" mean to you?
421
00:30:31,363 --> 00:30:33,297
I don't know.
422
00:30:33,365 --> 00:30:35,365
Are we mad,
423
00:30:35,434 --> 00:30:38,735
Or are we completely
Sane, sensible and right?
424
00:30:38,804 --> 00:30:42,489
Aren't we in this a little deep
To question it now, doctor?
425
00:30:42,557 --> 00:30:45,275
Yes, but inside
Of me, in my mind,
426
00:30:45,344 --> 00:30:49,362
A voice keeps crying out against
This... This violence that we've done,
427
00:30:49,431 --> 00:30:53,766
the changes we've made in these
People without their consent.
428
00:30:53,835 --> 00:30:56,915
Well, you'll excuse me if I don't
Stand here and shed a tear with you,
429
00:30:56,939 --> 00:31:01,641
But I have some work to do with the
Two new recruits from the seaview.
430
00:31:08,100 --> 00:31:11,601
Excellent, angie. You've
Become a very good cook.
431
00:31:15,640 --> 00:31:18,687
While you struggle with what's
Left of your conscience, doctor,
432
00:31:18,711 --> 00:31:21,990
You ought to consider the truly
Great work we've already done.
433
00:31:22,014 --> 00:31:24,559
You take this food, for
Instance... All from the sea.
434
00:31:24,583 --> 00:31:27,483
Bread from plankton,
Meat, green vegetables.
435
00:31:27,552 --> 00:31:30,053
Yes, you're right, as always.
436
00:31:36,195 --> 00:31:40,246
Xp1 calling the seaview.
Xp1 calling the seaview.
437
00:31:43,919 --> 00:31:46,419
Those maniacs could have
Destroyed the seaview.
438
00:31:46,488 --> 00:31:49,133
With one torpedo, we could
Wipe them off the map. No, chip.
439
00:31:49,157 --> 00:31:51,318
The admiral's orders
Are clear... Get winslow
440
00:31:51,342 --> 00:31:53,527
And his hostages back
To santa barbara alive.
441
00:31:53,595 --> 00:31:55,779
Now, get the protective
Screen working.
442
00:31:55,847 --> 00:32:00,550
If we throw every bit of power into the
Protective screen, it'll slow up repairs.
443
00:32:00,618 --> 00:32:03,778
Without it, the next attack
May blow the seaview to bits.
444
00:32:04,957 --> 00:32:07,958
dr. Winslow wants to
Speak to you, captain.
445
00:32:09,494 --> 00:32:11,539
This is the captain.
Put dr. Winslow on.
446
00:32:11,563 --> 00:32:16,566
Commander, I'm sure you know
Now it was a mistake to spy on us.
447
00:32:16,635 --> 00:32:20,269
Doctor, admiral nelson considers you
One of the finest scientists in the world.
448
00:32:20,338 --> 00:32:22,722
How can a man like you
Do what you've done?
449
00:32:22,791 --> 00:32:25,508
I'd like an opportunity
To explain it to you.
450
00:32:25,577 --> 00:32:28,445
I'm coming over to the seaview.
451
00:32:28,513 --> 00:32:31,614
Are the two men you
Captured safe? quite safe.
452
00:32:31,683 --> 00:32:35,468
And if I return safely to the
Xp1, they'll remain that way.
453
00:32:35,537 --> 00:32:37,470
Come over.
454
00:32:42,677 --> 00:32:45,412
He's insane. That's
The only explanation.
455
00:32:46,665 --> 00:32:49,666
This is the captain.
Get two men outside.
456
00:32:49,735 --> 00:32:52,102
Dr. Winslow's coming
Over to the seaview.
457
00:32:52,170 --> 00:32:54,838
Search him before
He's permitted to enter.
458
00:32:54,906 --> 00:32:57,235
Get the electrical
Screen working. Yes, sir.
459
00:32:57,259 --> 00:33:00,260
With full power, we'll lay enough
Electricity on the outside of this hull...
460
00:33:00,328 --> 00:33:02,495
To electrocute any living
Thing within a hundred yards.
461
00:33:02,564 --> 00:33:05,843
Let me know the minute you're
Ready, even if winslow is here.
462
00:33:05,867 --> 00:33:09,235
Doctor, would you like to
Remove your wet suit? Thank you, no.
463
00:33:09,304 --> 00:33:11,782
Kowalski, take the doctor
To the observation room.
464
00:33:11,806 --> 00:33:15,246
I'll be with you shortly.
This way, dr. Winslow.
465
00:33:18,881 --> 00:33:21,598
We're ready to try the electrical
Screen around the seaview.
466
00:33:21,667 --> 00:33:24,668
Fine. Where is it
Wired in for control?
467
00:33:29,040 --> 00:33:32,409
Chief? This is the exec.
468
00:33:32,478 --> 00:33:34,978
Ready to test electrical screen.
469
00:33:35,046 --> 00:33:37,881
I cut all the speakers
Except to the engine room.
470
00:33:37,949 --> 00:33:39,983
full power on.
471
00:33:40,051 --> 00:33:42,586
What's its effective
Distance from the seaview?
472
00:33:42,654 --> 00:33:45,154
Chief engineer says
At least 100 yards.
473
00:33:45,223 --> 00:33:48,892
All right. Then we're safe from
Further free-diver attack. Come on.
474
00:33:59,505 --> 00:34:01,549
What is that electrical sound?
475
00:34:01,573 --> 00:34:04,241
You'll have to ask the captain.
476
00:34:07,362 --> 00:34:09,296
Sit down, doctor.
477
00:34:09,364 --> 00:34:12,498
I was... Interested in
What use you might have...
478
00:34:12,567 --> 00:34:16,069
For a high-intensity electrical
Field somewhere near here.
479
00:34:16,138 --> 00:34:19,305
Repair work, doctor. We
Had quite a job since your visit.
480
00:34:19,374 --> 00:34:22,075
Five men injured,
Some of them severely.
481
00:34:22,143 --> 00:34:24,778
We had no intention
Of hurting anyone.
482
00:34:24,847 --> 00:34:27,347
But we did have the right
To protect ourselves.
483
00:34:27,415 --> 00:34:31,001
Doctor, I don't understand
You or what you're doing at all.
484
00:34:31,069 --> 00:34:33,097
Now, maybe you
Can explain it to me.
485
00:34:33,121 --> 00:34:37,974
No one has the right to stifle scientific
Research. That is why we fought you.
486
00:34:38,042 --> 00:34:40,293
we must be permitted
To carry on the project,
487
00:34:40,362 --> 00:34:43,096
Adapt man completely
For life in the sea.
488
00:34:43,165 --> 00:34:46,032
No! That was never the
Purpose of the xp1 project.
489
00:34:46,100 --> 00:34:48,751
yes. Yes, it was. In my mind.
490
00:34:48,820 --> 00:34:50,887
And, commander, we've
Done it. Look at this.
491
00:34:56,511 --> 00:35:00,046
I've been adapted myself.
I am a true amphibian.
492
00:35:00,115 --> 00:35:02,649
I can breathe air, and I
Can breathe under water,
493
00:35:02,718 --> 00:35:05,001
getting my oxygen
From the water itself.
494
00:35:05,070 --> 00:35:07,420
I need never set
Foot on land again.
495
00:35:07,489 --> 00:35:09,789
But why? Why stay under water?
496
00:35:09,858 --> 00:35:13,593
Oh, commander, if you knew
The freedom, the beauty,
497
00:35:13,662 --> 00:35:15,662
The music of the
Silences of the deep...
498
00:35:15,731 --> 00:35:18,632
If you could but experience
It, you would beg to join us.
499
00:35:18,700 --> 00:35:20,633
we're self-sufficient.
500
00:35:20,702 --> 00:35:22,969
We get all our
Food from the sea,
501
00:35:23,038 --> 00:35:26,088
synthesize everything we
Need... All chemicals, all minerals.
502
00:35:26,157 --> 00:35:28,140
we can make
Anything, do anything.
503
00:35:28,209 --> 00:35:31,911
You can't hurt us or touch
Us, because we can destroy you.
504
00:35:31,979 --> 00:35:36,649
Admiral nelson has checked your
Figures in the computer again and again.
505
00:35:36,718 --> 00:35:39,452
He says your injections
Change the brain tissues.
506
00:35:39,521 --> 00:35:41,605
He lied...
507
00:35:41,673 --> 00:35:44,975
To frighten me, to frighten
You so you wouldn't join us.
508
00:35:45,043 --> 00:35:47,944
Doctor, we have no
Interest in joining you.
509
00:35:48,013 --> 00:35:50,680
You don't understand.
510
00:35:50,748 --> 00:35:54,217
If you did, you'd beg
Me for the privilege.
511
00:35:54,286 --> 00:35:58,704
Oh, if you knew the heavenly freedom
Of being truly alive in the water...
512
00:35:58,774 --> 00:36:03,176
At home, united with the
Sea, where all life began.
513
00:36:05,680 --> 00:36:09,148
What's going on? What is that?
514
00:36:09,217 --> 00:36:12,268
I told you... Repairs, doctor.
515
00:36:12,337 --> 00:36:15,405
Your explosives did an
Enormous amount of damage.
516
00:36:19,211 --> 00:36:22,445
You have just two
Choices, gentlemen.
517
00:36:22,513 --> 00:36:25,865
Either join us voluntarily,
Or we will destroy the seaview,
518
00:36:25,934 --> 00:36:28,518
And you will become
One of us regardless.
519
00:36:28,587 --> 00:36:31,320
I'm going back to the xp1.
520
00:36:34,793 --> 00:36:37,527
You have just two
Hours, commander...
521
00:36:37,596 --> 00:36:40,096
Two hours to make up your mind.
522
00:36:43,768 --> 00:36:48,538
He's no more the man we took out to the
Xp1 six months ago than I'm admiral nelson.
523
00:36:48,607 --> 00:36:51,274
Did you notice his reaction
To the short circuits?
524
00:36:51,343 --> 00:36:55,111
Well, he seemed to get a
Little dizzy, sort of white.
525
00:36:55,180 --> 00:36:58,948
I'm gonna work out some figures
For that computer. Figures for what?
526
00:36:59,017 --> 00:37:03,019
Maybe dr. Winslow and his
Amphibians have a weak spot... Ozone.
527
00:37:03,088 --> 00:37:05,021
I'm gonna check on it.
528
00:37:05,090 --> 00:37:08,325
That's right. A short in the
Electrical system does produce ozone.
529
00:37:08,393 --> 00:37:10,327
Turn on the telescopic viewer.
530
00:37:10,395 --> 00:37:13,396
The minute winslow is
Past the hundred-yard limit,
531
00:37:13,465 --> 00:37:16,466
Turn on the high-intensity
Electrical field.
532
00:37:25,410 --> 00:37:27,410
I gave them two hours.
533
00:37:28,714 --> 00:37:30,947
It's 10 after 4:00 now.
534
00:37:31,015 --> 00:37:33,845
Well, then they don't expect
Anything to happen until 6:00.
535
00:37:33,869 --> 00:37:38,071
I've planned a little surprise for
'em. Angie here's gonna deliver it.
536
00:37:38,139 --> 00:37:40,940
What's this? What's
Angie going to do?
537
00:37:41,009 --> 00:37:43,721
Angie's gonna pay the
Seaview another visit.
538
00:37:43,745 --> 00:37:46,212
But why the scuba gear?
Their own men wear this.
539
00:37:46,280 --> 00:37:48,882
If they see her coming
On sonar or on the viewer,
540
00:37:48,950 --> 00:37:51,670
They'll think one of their
Men in the cold room's escaped.
541
00:37:51,720 --> 00:37:55,321
Doctor, be careful. Both those oxygen
Tanks are filled with plastic explosives.
542
00:37:55,390 --> 00:37:58,991
- but I said two hours.
- I didn't.
543
00:37:59,061 --> 00:38:02,077
Besides, the seaview
Loses either way.
544
00:38:02,146 --> 00:38:07,150
If the computer confirms my calculations,
Get those two ozone generators built fast.
545
00:38:13,392 --> 00:38:15,875
All right. Make the
Generators, chip.
546
00:38:15,944 --> 00:38:18,444
We've finally got a
Weapon to use against them.
547
00:38:18,513 --> 00:38:21,058
The biochemical changes
Needed to make an amphibian...
548
00:38:21,082 --> 00:38:23,749
Also makes them highly
Susceptible to ozone.
549
00:38:23,818 --> 00:38:26,730
We'll knock them out in a matter
Of seconds. I'll work on them myself.
550
00:38:26,754 --> 00:38:30,456
I'm going out on guard duty outside
The electrical field, just in case.
551
00:38:32,126 --> 00:38:34,293
The timing device
Is already set.
552
00:38:34,362 --> 00:38:38,481
When angie gets to the seaview,
She presses this plunger here,
553
00:38:38,550 --> 00:38:40,483
Like this.
554
00:38:40,551 --> 00:38:42,501
then she takes off
The tank harness...
555
00:38:42,570 --> 00:38:45,204
And she puts the two
Tanks alongside the hull.
556
00:38:45,273 --> 00:38:47,284
What if the seaview has men out?
557
00:38:47,308 --> 00:38:49,353
What if they capture her?
558
00:38:49,377 --> 00:38:54,313
Angie knows exactly what to do,
And she'll obey, won't you, angie?
559
00:38:58,920 --> 00:39:00,853
What will she do?
560
00:39:00,922 --> 00:39:03,956
If she's discovered,
She'll press the plunger,
561
00:39:04,025 --> 00:39:06,192
And no one will
Know what she's done.
562
00:39:06,261 --> 00:39:09,496
But she... She'll
Be... yes, doctor.
563
00:39:09,564 --> 00:39:13,182
She's prepared to sacrifice
Herself for the good of our world...
564
00:39:13,251 --> 00:39:15,634
And to take some of
Our enemies with her.
565
00:39:17,722 --> 00:39:20,890
I'm outside the field
Now. Turn it on again.
566
00:39:20,958 --> 00:39:24,310
We're getting you on
Sonar and on the viewer, lee.
567
00:39:24,378 --> 00:39:26,312
Good luck.
568
00:39:36,291 --> 00:39:38,575
A diver, chip, in scuba gear.
569
00:39:38,643 --> 00:39:42,561
I have him on the viewer. Could
One of our men have escaped?
570
00:39:42,630 --> 00:39:45,498
He's wearing two
Tanks, but no bubbles.
571
00:39:45,566 --> 00:39:48,084
It's a fake. Keep the
Electrical field on.
572
00:40:44,726 --> 00:40:47,227
She failed.
573
00:40:47,295 --> 00:40:49,862
We must disable that
Ship and drive the men out.
574
00:40:49,931 --> 00:40:52,865
We must not let it get away.
575
00:40:52,934 --> 00:40:57,002
They must join us. They must
See the pure joy, the wisdom.
576
00:40:57,071 --> 00:40:59,972
This time I'll go
Over, and I won't fail.
577
00:41:00,041 --> 00:41:02,277
Those two men in the
Cold room... They'll be
578
00:41:02,301 --> 00:41:04,510
Due for surgery soon.
Well, you do it then.
579
00:41:04,579 --> 00:41:06,913
The loss of those two
Will be minor compared
580
00:41:06,937 --> 00:41:09,081
To the loss of the
Seaview and its crew.
581
00:41:13,505 --> 00:41:16,872
Kowalski, get the
Girl to sick bay. Yes, sir.
582
00:41:29,454 --> 00:41:31,570
Chip, the electrical
Field... Turn it on.
583
00:41:31,639 --> 00:41:35,107
The ozone generators are ready,
Lee. How do we test their effects?
584
00:41:35,176 --> 00:41:37,509
If she's all right,
We can try it on her.
585
00:41:37,578 --> 00:41:40,379
There shouldn't be any
Permanent harmful effects.
586
00:41:40,448 --> 00:41:42,448
Bring one of the generators.
587
00:41:45,519 --> 00:41:47,519
How is she, doc?
588
00:41:47,588 --> 00:41:50,389
There's no ill effects
From the blast concussion,
589
00:41:50,458 --> 00:41:53,025
but this surgery is fascinating.
590
00:41:53,094 --> 00:41:55,214
her heart rate is
Fantastically low,
591
00:41:55,263 --> 00:41:57,997
And her body temperature
Is under 75 degrees.
592
00:41:58,066 --> 00:42:00,983
- it's unbelievable.
- go ahead.
593
00:42:04,188 --> 00:42:07,656
Oh! Oh!
594
00:42:12,497 --> 00:42:16,148
All right. Give her
Some oxygen, doc.
595
00:42:17,902 --> 00:42:19,947
Well, we're in business now.
596
00:42:19,971 --> 00:42:24,574
The ozone generators... Chip, kowalski
And I will take them over to the xp1.
597
00:42:27,261 --> 00:42:30,763
Watch her, doc,
And keep her here.
598
00:42:30,832 --> 00:42:34,900
This young lady could flood the seaview,
Kill us all and still get away herself.
599
00:42:34,969 --> 00:42:37,469
That's one advantage
An amphibian has.
600
00:42:47,849 --> 00:42:50,650
Why? Why do we do this?
601
00:42:50,719 --> 00:42:54,454
Will you check the sonar and
See if the seaview people are quiet?
602
00:42:57,425 --> 00:43:01,361
Angie was a nice person.
She deserved better of us.
603
00:43:01,429 --> 00:43:03,929
Well, if she's dead,
It's a small price to pay.
604
00:43:03,998 --> 00:43:05,998
If she's captured,
We'll rescue her.
605
00:43:06,067 --> 00:43:08,234
It's no time for tears, old man.
606
00:43:08,302 --> 00:43:10,970
Forget the sonar. Take
Care of our young men.
607
00:43:11,038 --> 00:43:13,539
Make them amphibians
As quickly as possible.
608
00:43:13,608 --> 00:43:16,409
I'll see to the
Disposal of the seaview.
609
00:43:33,477 --> 00:43:36,479
Chip, so far, so good.
We're out of range.
610
00:43:36,548 --> 00:43:38,548
Switch on the electrical field.
611
00:43:54,349 --> 00:43:58,701
It's jenkins. He's heading
Right for the electrical field.
612
00:44:32,754 --> 00:44:34,920
You can't help him now.
613
00:44:47,051 --> 00:44:50,052
Swimmers, right beneath the xp1.
614
00:45:07,388 --> 00:45:10,222
We won't let them
Take us to the land.
615
00:45:13,694 --> 00:45:16,095
Oh.
616
00:45:16,164 --> 00:45:19,031
What's that? What
Are they doing?
617
00:45:28,409 --> 00:45:31,761
Gas analyzer. It'll tell us...
618
00:45:36,300 --> 00:45:38,934
Ozone. But why?
619
00:45:39,003 --> 00:45:42,004
Ozone is unpleasant,
But it isn't...
620
00:45:50,314 --> 00:45:53,482
The experiment's over,
Dr. Winslow. Dr. Jenkins is dead.
621
00:45:53,551 --> 00:45:56,079
I just spoke to admiral
Nelson back at the institute,
622
00:45:56,103 --> 00:45:58,866
And he tells me there's every
Reason in the world to believe...
623
00:45:58,890 --> 00:46:01,457
That the biochemical body
Changes can be reversed...
624
00:46:01,525 --> 00:46:04,460
and that the surgery performed
Can also be handled in a way...
625
00:46:04,528 --> 00:46:06,745
To restore each of
You back to normal.
626
00:46:06,814 --> 00:46:09,431
The most vulnerable
Man in the world...
627
00:46:09,500 --> 00:46:11,862
Is the man who imagines
Himself the victor.
628
00:46:11,886 --> 00:46:15,087
You, commander crane,
Have just made that mistake.
629
00:46:15,155 --> 00:46:20,075
If a single man in this room
Moves, I shall blow this ship to bits.
630
00:46:20,144 --> 00:46:23,813
commander, pick
Up that microphone.
631
00:46:25,883 --> 00:46:27,799
Tell your men...
632
00:46:27,869 --> 00:46:31,970
That you are going to escort me and
My people to the stern escape hatch...
633
00:46:32,040 --> 00:46:36,675
and that we are not to be
Interfered with in any way whatsoever.
634
00:46:36,744 --> 00:46:38,911
This is the captain.
635
00:46:38,979 --> 00:46:43,148
Dr. Winslow and his people... Three men
And one woman... Are here with me now.
636
00:46:43,217 --> 00:46:45,618
Dr. Winslow has a
Bomb in his hands,
637
00:46:45,687 --> 00:46:48,020
Which he will detonate if
There is any interference.
638
00:46:48,089 --> 00:46:50,089
He's to be left strictly alone.
639
00:46:50,157 --> 00:46:53,408
You see, we are amphibians.
640
00:46:53,477 --> 00:46:57,846
If the ship sinks or fills with
Water, nothing can happen to us.
641
00:46:57,915 --> 00:47:01,000
- I realize that.
- after you, commander.
642
00:47:16,567 --> 00:47:18,901
Open the escape
Hatch. Open it quickly!
643
00:47:18,970 --> 00:47:20,970
Go ahead. Go ahead, chip.
644
00:47:21,039 --> 00:47:23,039
Inside, all of you.
645
00:47:27,761 --> 00:47:30,229
This timer can't be stopped.
646
00:47:30,298 --> 00:47:33,165
The bomb will explode
In exactly three minutes.
647
00:47:33,234 --> 00:47:36,686
Good-bye, commander
Crane, gentlemen.
648
00:48:11,589 --> 00:48:15,258
Dr. Winslow, I've
Cut the intake valve.
649
00:48:15,326 --> 00:48:19,779
you can't open the hull hatch unless
The interior pressure is equalized.
650
00:48:31,909 --> 00:48:34,393
Are you deliberately
Trying to kill us?
651
00:48:34,461 --> 00:48:37,262
Not at all, doctor.
Open the hatch.
652
00:48:37,331 --> 00:48:41,883
No! Release the intake valve
And let us go back to the sea.
653
00:48:41,952 --> 00:48:44,936
let us go, or we'll
All die, and you with us!
654
00:48:45,005 --> 00:48:47,590
You can't reason with
Him. He's out of his mind.
655
00:48:47,659 --> 00:48:50,293
Make him open the
Hatch. Open the hatch.
656
00:48:50,361 --> 00:48:52,511
you can still save your lives.
657
00:48:52,580 --> 00:48:54,580
no! Never!
658
00:48:55,650 --> 00:48:58,167
Grab a couple of
Those crash mats.
659
00:49:09,396 --> 00:49:11,397
Against the hatch.
660
00:49:12,833 --> 00:49:14,767
Now, lean!
661
00:49:20,024 --> 00:49:22,525
Chip, open the torpedo tube!
662
00:49:26,431 --> 00:49:28,431
Kowalski, prepare blast!
663
00:49:29,500 --> 00:49:31,500
Blow all buoyancy tanks.
664
00:49:31,568 --> 00:49:35,654
all ahead flank. Give it everything she's
Got or she'll stay down here forever.
665
00:49:35,723 --> 00:49:38,507
- ready to fire, captain.
- fire!
666
00:49:51,622 --> 00:49:55,057
Stopping me won't stop
Research, gentlemen.
667
00:49:55,126 --> 00:50:00,129
All over the world scientists are trying
To work out ways to adapt man to the sea.
668
00:50:00,197 --> 00:50:03,399
But not your way. Perhaps not.
669
00:50:03,468 --> 00:50:06,185
But the research
Will go on. It must.
670
00:50:06,254 --> 00:50:09,338
man will need the
Food the sea can give,
671
00:50:09,407 --> 00:50:12,742
And he'll find he must go
Down into the sea to harvest it.
672
00:50:12,810 --> 00:50:15,839
We're more concerned with reversing
What you've done to these people.
673
00:50:15,863 --> 00:50:18,730
We have to give them back their
Normal human characteristics.
674
00:50:19,934 --> 00:50:23,002
If I'm right, I don't
Think it can be done.
675
00:50:23,070 --> 00:50:25,521
Then if I were you, doctor,
676
00:50:25,589 --> 00:50:28,257
I'd start praying
That you're wrong.
57705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.