Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,630 --> 00:00:15,230
your name?
2
00:00:15,299 --> 00:00:18,066
we're asking your name.
3
00:00:18,135 --> 00:00:20,068
Lee crane.
4
00:00:20,137 --> 00:00:22,304
rank?
5
00:00:22,372 --> 00:00:25,908
We've been over all this.
6
00:00:25,976 --> 00:00:28,444
yes, and we will
Continue to go over it...
7
00:00:28,512 --> 00:00:30,746
until it is entirely correct.
8
00:00:34,618 --> 00:00:37,519
you have sworn allegiance
To what national government?
9
00:00:37,588 --> 00:00:39,538
The united states of...
10
00:00:44,010 --> 00:00:48,346
you have sworn allegiance
To what national government?
11
00:00:50,217 --> 00:00:53,168
The people's
Republic. very good.
12
00:00:56,323 --> 00:00:59,490
now tell us, where were you
This weekend? with my mother.
13
00:00:59,559 --> 00:01:02,928
but if you're seeing your mother,
How can you be here with us?
14
00:01:02,996 --> 00:01:05,063
I don't know. I... I...
15
00:01:09,753 --> 00:01:12,587
are you here with us now?
16
00:01:12,656 --> 00:01:15,490
No. I'm with my mother.
17
00:01:15,559 --> 00:01:17,492
much better.
18
00:01:17,561 --> 00:01:21,095
and why did you make this sudden
Trip to visit your mother, commander?
19
00:01:21,164 --> 00:01:23,998
She's ill. yes.
20
00:01:24,067 --> 00:01:27,635
and how is she getting
Along? she's better.
21
00:01:27,704 --> 00:01:30,972
you are now aboard seaview.
22
00:01:31,041 --> 00:01:32,974
in a conversation with
Your fellow officers,
23
00:01:33,043 --> 00:01:35,143
the subject of the
People's republic comes up.
24
00:01:35,212 --> 00:01:38,213
what is your attitude? I owe
Allegiance to the people's repub...
25
00:01:41,018 --> 00:01:43,585
I hate the people's republic!
26
00:01:43,653 --> 00:01:45,613
It's difficult for
Me to remember!
27
00:01:45,655 --> 00:01:47,655
you must concentrate, commander.
28
00:01:47,724 --> 00:01:51,760
you have a great deal yet to
Learn. Do you remember your oath?
29
00:01:51,829 --> 00:01:55,747
I am a sworn agent of
The people's republic,
30
00:01:55,816 --> 00:01:58,684
Dedicated to performing
My sacred duty,
31
00:01:58,752 --> 00:02:00,686
Whatever the cost.
32
00:02:00,754 --> 00:02:03,338
very good, commander. Very good.
33
00:02:03,407 --> 00:02:05,874
now tell me. Who's
Your best friend?
34
00:02:07,177 --> 00:02:09,111
Harriman nelson.
35
00:02:09,179 --> 00:02:11,196
Admiral harriman nelson.
36
00:02:11,265 --> 00:02:13,348
would you kill
Him if so ordered?
37
00:02:13,417 --> 00:02:15,350
I would.
38
00:02:15,419 --> 00:02:19,221
commander, on a table
Alongside you, there is a gun.
39
00:02:20,958 --> 00:02:22,990
we want you to pick it up.
40
00:02:31,452 --> 00:02:33,969
you are familiar
With this weapon?
41
00:02:36,673 --> 00:02:40,375
I am. It's a service-type .45.
42
00:02:40,444 --> 00:02:45,914
good. We recently had the good
Fortune to capture admiral nelson.
43
00:02:45,983 --> 00:02:48,550
we are bringing him here.
44
00:02:48,618 --> 00:02:52,154
so that you may prove your unswerving
Loyalty to the people's republic,
45
00:02:52,222 --> 00:02:55,690
you have been accorded
The privilege of killing him.
46
00:02:55,759 --> 00:02:58,060
he will be here momentarily.
47
00:02:58,128 --> 00:03:00,128
get ready.
48
00:03:03,767 --> 00:03:06,167
commander,
49
00:03:06,236 --> 00:03:09,170
we order you to
Kill admiral nelson.
50
00:03:09,239 --> 00:03:11,256
he is to the right of you now.
51
00:03:23,186 --> 00:03:26,605
Voyage to the bottom of the sea.
52
00:03:31,111 --> 00:03:33,812
starring richard basehart,
53
00:03:36,132 --> 00:03:38,700
david hedison.
54
00:03:46,226 --> 00:03:49,343
Voyage to the bottom of the sea.
55
00:04:11,335 --> 00:04:14,335
All right. Take it up till it's free,
And then we'll swing it into position.
56
00:04:20,760 --> 00:04:23,628
Admiral nelson, I'm forester,
Intelligence division.
57
00:04:23,697 --> 00:04:26,098
I'll be in charge of
Security on this mission.
58
00:04:26,166 --> 00:04:29,201
I've been expecting
You. Thanks, chip.
59
00:04:29,269 --> 00:04:33,605
Uh, could we, uh, get a few of
These marines out from underfoot...
60
00:04:33,673 --> 00:04:35,651
So we can get some
Work done around here?
61
00:04:35,675 --> 00:04:39,010
I think we might manage
That, but they won't go far.
62
00:04:39,079 --> 00:04:41,941
Is all that really
Necessary on a submarine?
63
00:04:41,965 --> 00:04:45,333
We have no place to go, remember?
And once under way, no visitors.
64
00:04:45,402 --> 00:04:49,837
Admiral, I intend to mount the
Tightest security I can devise...
65
00:04:49,906 --> 00:04:51,690
And then double it.
66
00:04:51,759 --> 00:04:53,942
From all they've told
Me about those things...
67
00:04:55,311 --> 00:04:57,479
Well, I just don't want
Anything to happen to them.
68
00:04:57,548 --> 00:05:01,583
That's the nearest we can probably
Come to an ultimate weapon...
69
00:05:01,652 --> 00:05:03,919
Short of a doomsday machine.
70
00:05:03,987 --> 00:05:05,965
They don't look like much.
71
00:05:05,989 --> 00:05:09,240
That's part of their
Beauty... Their simplicity.
72
00:05:09,309 --> 00:05:11,242
Each one is a complete,
Self-contained,
73
00:05:11,311 --> 00:05:13,445
Nuclear-armed
Intercontinental ballistic missile.
74
00:05:16,483 --> 00:05:18,683
I'm just glad they're ours.
75
00:05:18,751 --> 00:05:22,111
Now, admiral, if you'll just supply
Me with a set of plans for the ship...
76
00:05:22,172 --> 00:05:25,723
And put me in touch with your
Captain, I'll work out the details.
77
00:05:25,792 --> 00:05:28,910
Uh, captain crane doesn't
Happen to be aboard at the moment,
78
00:05:28,979 --> 00:05:32,881
But, as soon as he is, I'll have him get in
Touch with you and give you the plans.
79
00:05:32,950 --> 00:05:34,950
He'll find me, all right.
80
00:05:40,441 --> 00:05:42,507
and now, commander,
We're going to tell you...
81
00:05:42,576 --> 00:05:45,043
how you shall serve
The people's republic.
82
00:05:46,780 --> 00:05:49,881
to help you, we have fashioned
Several interesting devices.
83
00:05:51,251 --> 00:05:53,151
do you recognize
The kit on that table?
84
00:05:56,239 --> 00:05:58,706
Yes. It's my shaving kit.
85
00:05:58,775 --> 00:06:02,927
so it would seem.
Pick up the kit.
86
00:06:05,148 --> 00:06:07,248
feel the right-rear corner.
87
00:06:07,317 --> 00:06:09,584
you will notice a raised stitch.
88
00:06:09,653 --> 00:06:12,020
that, in fact, is
A spring latch.
89
00:06:13,857 --> 00:06:17,224
Yes, I feel it. now
Press the latch.
90
00:06:20,113 --> 00:06:22,930
the weapon is loaded
With curare-tipped bullets.
91
00:06:22,999 --> 00:06:25,967
a hit anywhere in the
Body means instant death.
92
00:06:27,504 --> 00:06:29,855
now return the weapon.
93
00:06:31,758 --> 00:06:34,626
unzip the kit, but
Do not open it.
94
00:06:38,298 --> 00:06:41,199
now slide your hand in partway.
95
00:06:44,170 --> 00:06:46,605
stop.
96
00:06:46,673 --> 00:06:50,408
now release the hair-fine monofilament
Attached from top to bottom.
97
00:06:56,249 --> 00:06:58,717
now please open the kit.
98
00:06:58,785 --> 00:07:00,719
examine the shaving cream.
99
00:07:06,593 --> 00:07:08,660
what does it smell like?
100
00:07:11,281 --> 00:07:14,649
Smells like cordite...
Or gunpowder.
101
00:07:14,718 --> 00:07:20,155
it is a plastic explosive 54 times
More powerful than nitroglycerin.
102
00:07:21,558 --> 00:07:23,574
now remove the safety razor.
103
00:07:25,178 --> 00:07:28,113
twist the adjusting wheel
On the bottom and pull it out.
104
00:07:31,485 --> 00:07:35,419
the wheel is the detonator
Cap for the plastic explosives.
105
00:07:35,488 --> 00:07:39,440
the wire is connected to the top of
The razor which is a 60-second timer.
106
00:07:39,509 --> 00:07:44,279
the shank contains a mercury
Battery which sparks the detonator.
107
00:07:44,348 --> 00:07:47,398
remove the bar of
Soap and look into it.
108
00:07:50,036 --> 00:07:53,972
it encases an optically
Precise microreader.
109
00:07:54,041 --> 00:07:55,974
in like manner,
Everything in the case...
110
00:07:56,043 --> 00:07:58,960
performs a function
Beyond the expected.
111
00:07:59,029 --> 00:08:02,146
the nail file is
Magna-carbon steel...
112
00:08:02,215 --> 00:08:05,917
capable of cutting through
A jail-cell bar in minutes.
113
00:08:05,986 --> 00:08:09,621
now notice the comb.
114
00:08:09,689 --> 00:08:12,891
that comb is fashioned
Of a tritanium-nickel alloy...
115
00:08:12,959 --> 00:08:15,209
that has been highly magnetized.
116
00:08:15,278 --> 00:08:18,512
its function will be explained to
You as you return to your base.
117
00:08:18,581 --> 00:08:20,514
now close the kit.
118
00:08:22,552 --> 00:08:26,905
stop. Now refasten
The monofilament.
119
00:08:26,974 --> 00:08:30,992
if you ever find it broken, you
Will know you're under suspicion.
120
00:08:31,061 --> 00:08:33,011
now zip your case.
121
00:08:35,448 --> 00:08:37,381
let us caution you...
122
00:08:37,450 --> 00:08:40,552
that your every
Move will be watched.
123
00:08:40,620 --> 00:08:43,120
aboard seaview, you will be
Under constant surveillance...
124
00:08:43,189 --> 00:08:46,323
by an agent of the
People's republic.
125
00:08:46,392 --> 00:08:49,493
you will never see this
Person, but he is your contact.
126
00:08:49,562 --> 00:08:52,531
and from him, you will
Receive further orders.
127
00:08:52,599 --> 00:08:57,185
in the event that you fail, his
Instructions are to destroy seaview.
128
00:09:00,807 --> 00:09:04,609
from time to time, a book of matches
Identical to those will reach you.
129
00:09:05,962 --> 00:09:08,396
they will be from your contact.
130
00:09:08,465 --> 00:09:10,831
the matches will carry a
Nearly invisible microdot...
131
00:09:10,900 --> 00:09:13,868
beneath the striking
Surface with instructions.
132
00:09:13,936 --> 00:09:16,788
What's the mark
On these matches?
133
00:09:16,856 --> 00:09:19,507
an ancient trigram...
134
00:09:19,576 --> 00:09:21,543
the symbol through the ages...
135
00:09:22,729 --> 00:09:24,796
for "Peace."
136
00:09:28,568 --> 00:09:32,804
Here are your restricted areas. The
Missile room, the aft torpedo room...
137
00:09:32,872 --> 00:09:35,284
And any other area
Storing gear for this mission.
138
00:09:35,308 --> 00:09:38,476
Mount a 24-hour watch at
The doors to those rooms,
139
00:09:38,544 --> 00:09:41,924
And no one is to enter who
Isn't listed as class "A" security...
140
00:09:41,948 --> 00:09:44,761
Or who has someone with
That classification with them.
141
00:09:44,785 --> 00:09:48,052
Log them in and out. Keep a
Clipboard at every sentry post.
142
00:09:48,121 --> 00:09:52,356
And no one on this ship has authority
To countermand these orders.
143
00:09:52,425 --> 00:09:54,770
If you have any questions, you
Shoot 'em along to me. Right?
144
00:09:54,794 --> 00:09:56,728
Yes, sir. Okay.
145
00:10:00,734 --> 00:10:03,368
Forester, dr. Ernst ullman.
146
00:10:03,436 --> 00:10:05,970
Ah, the father of
Our ultimate weapon.
147
00:10:06,038 --> 00:10:10,475
Ah. That's newspaper talk. There
Can't be one father, 500 mothers.
148
00:10:10,543 --> 00:10:12,810
Coffee, doctor? No. No, thanks.
149
00:10:12,879 --> 00:10:14,812
Forester will check
Your bags, doctor,
150
00:10:14,881 --> 00:10:16,921
And chief jones will
Show you to your cabin.
151
00:10:16,949 --> 00:10:18,977
I'll check with you as
Soon as we get under way.
152
00:10:19,001 --> 00:10:21,252
I hope that will be
Immediately, admiral.
153
00:10:21,321 --> 00:10:24,889
It's important that the president
Announces the existence of these weapons...
154
00:10:24,958 --> 00:10:27,758
Before the end of the conferences
Currently under way in paris.
155
00:10:27,827 --> 00:10:29,794
I understand, doctor.
156
00:10:29,862 --> 00:10:32,862
We'll weigh anchor as soon
As possible, I assure you.
157
00:10:34,718 --> 00:10:36,817
Is, uh, this necessary for me?
158
00:10:36,886 --> 00:10:40,121
Oh, well, it's necessary,
Doctor, but it's not personal.
159
00:10:40,189 --> 00:10:43,085
Do you have any idea where
He'd be? No, sir, not a clue.
160
00:10:43,109 --> 00:10:46,760
I can't understand it. A man like
Lee just doesn't fail to report...
161
00:10:46,829 --> 00:10:50,264
Without some word,
Especially at a time like this.
162
00:10:50,333 --> 00:10:52,834
When, uh... When
Did you see him last?
163
00:10:52,903 --> 00:10:55,103
Friday night. We had
Dinner together...
164
00:10:55,171 --> 00:10:58,439
And agreed to meet at the first tee at
The country club at 9:00 the next morning.
165
00:10:58,508 --> 00:11:02,176
He didn't show up. I called the
Apartment, but he didn't answer.
166
00:11:02,245 --> 00:11:05,946
I can't delay much longer. We'll have
To get under way without him unless...
167
00:11:06,015 --> 00:11:09,533
admiral nelson. The
Captain just came aboard.
168
00:11:09,602 --> 00:11:11,986
the marine guard is escorting
Him through security check...
169
00:11:12,055 --> 00:11:14,722
in the observation nose.
170
00:11:14,791 --> 00:11:18,337
Go down to the observation nose and
Tell him to get under way soon as possible.
171
00:11:18,361 --> 00:11:20,690
And, chip, tell him I want
To see him in my cabin...
172
00:11:20,714 --> 00:11:22,630
As soon as we clear the harbor.
173
00:11:22,699 --> 00:11:24,749
Aye, sir.
174
00:11:33,526 --> 00:11:35,459
Here. I'll get
This open for you.
175
00:11:35,528 --> 00:11:37,929
I'd like to get on with my
Duties as soon as possible.
176
00:11:37,998 --> 00:11:41,438
I understand, captain. I'll only
Keep you another minute or two.
177
00:11:48,741 --> 00:11:51,976
Thank you.
178
00:11:52,045 --> 00:11:55,379
Glad to see you, skipper. Admiral wants
You to get under way as soon as possible.
179
00:11:55,448 --> 00:11:58,783
Right. Well, if I have your permission
To come aboard now, mr. Forester,
180
00:11:58,852 --> 00:12:00,830
I'd like to get on with it.
181
00:12:00,854 --> 00:12:03,199
I've always wanted to
Take a sea voyage. Let's go.
182
00:12:03,223 --> 00:12:05,590
Right. Chip, set a
Special sea detail topside.
183
00:12:05,658 --> 00:12:08,392
Single up fore and aft and alert
Engineering to warm up reactors.
184
00:12:08,461 --> 00:12:11,295
Aye, aye, sir. Shall I have a crew
Member carry your gear to the cabin?
185
00:12:11,364 --> 00:12:13,297
Yeah, fine. That'll be fine.
186
00:12:21,324 --> 00:12:24,758
Yes.
187
00:12:24,828 --> 00:12:28,495
Chip said you wanted to see me
As soon as we cleared the harbor.
188
00:12:28,564 --> 00:12:30,180
I've been wanting to
See you for the last
189
00:12:30,204 --> 00:12:32,044
Couple of days. Where
The devil have you been?
190
00:12:32,068 --> 00:12:34,435
With my mother. Your mother?
191
00:12:37,640 --> 00:12:39,286
When I got home friday
Night after dinner
192
00:12:39,310 --> 00:12:41,142
With chip, I found a
Telegram waiting for me.
193
00:12:41,211 --> 00:12:43,143
my mother had been
Taken to a hospital.
194
00:12:43,213 --> 00:12:45,246
I tried to call chip,
But he wasn't home yet.
195
00:12:45,315 --> 00:12:49,116
I went right out to the airport
And, uh, took the first plane out.
196
00:12:49,185 --> 00:12:52,770
Mm. Is she all right?
197
00:12:52,839 --> 00:12:55,807
She's much better,
Thank you. lee.
198
00:12:57,310 --> 00:12:59,393
Are you all right?
199
00:13:00,713 --> 00:13:02,947
Yes, sir. I'm a
Little tired maybe.
200
00:13:03,015 --> 00:13:04,749
I, uh...
201
00:13:04,818 --> 00:13:08,153
I've been on an airplane or in the
Hospital for the last three nights.
202
00:13:08,221 --> 00:13:11,555
Mm-hmm. Well, I'm sorry
About your mother,
203
00:13:11,624 --> 00:13:14,137
But I do think you should've
Notified me before you left town,
204
00:13:14,161 --> 00:13:16,661
Especially with this
Mission coming up.
205
00:13:18,231 --> 00:13:20,782
But I left word for you
At the institute office.
206
00:13:20,850 --> 00:13:23,567
If you did, I never received it.
207
00:13:23,636 --> 00:13:25,981
No. I can assure you I did,
Admiral. All right, forget about it.
208
00:13:26,005 --> 00:13:29,941
Dr. Ullman wants to see us in the
Observation nose as soon as possible.
209
00:13:40,253 --> 00:13:43,154
Sir, a, uh, radio
Message for you.
210
00:13:43,223 --> 00:13:45,223
Oh, thank you, parker.
211
00:13:51,130 --> 00:13:54,332
Oh, here you are, lee.
Dr. Ullman, this is captain crane.
212
00:13:54,400 --> 00:13:56,567
How do you do? How do you do?
213
00:13:56,635 --> 00:14:00,137
Standing at this window, I imagine
Myself to be the figurehead...
214
00:14:00,206 --> 00:14:02,139
At the prow of an
Old sailing ship...
215
00:14:02,208 --> 00:14:04,208
With the waves
Breaking at my feet.
216
00:14:04,277 --> 00:14:07,361
I can hardly wait till we submerge.
It won't be long now, doctor.
217
00:14:09,498 --> 00:14:12,099
It's miraculous how
That huge area of glass...
218
00:14:12,168 --> 00:14:14,701
Can withstand the hundreds
Of tons of pressure...
219
00:14:14,770 --> 00:14:17,421
And the temperature
Stresses without breaking.
220
00:14:17,490 --> 00:14:18,647
It isn't glass, doctor. It's a
221
00:14:18,671 --> 00:14:20,719
High-tensile-strength
Plastic developed for seaview.
222
00:14:20,743 --> 00:14:22,993
If it should break, I suppose...
223
00:14:23,062 --> 00:14:25,029
You suppose right, doctor.
224
00:14:25,097 --> 00:14:28,082
If we were submerged at the
Time, that'd be the end of seaview.
225
00:14:28,151 --> 00:14:31,686
Lee, forester has a 24-hour
Security schedule laid out.
226
00:14:31,755 --> 00:14:33,688
He wants to go
Over that with you.
227
00:14:33,757 --> 00:14:36,673
And dr. Ullman has a
Problem I want you to work on.
228
00:14:36,742 --> 00:14:40,111
He'll need a high-voltage power source in
The missile room on an independent circuit.
229
00:14:40,180 --> 00:14:43,280
Well, as curley would say,
"Nothing we can't handle."
230
00:14:43,349 --> 00:14:45,509
Could I borrow a
Match, doctor, please?
231
00:14:46,519 --> 00:14:48,519
Thank you.
232
00:15:45,244 --> 00:15:48,204
Incredible, aren't they? Mm.
233
00:15:49,616 --> 00:15:52,617
So much destructive power
In such a small package.
234
00:15:54,086 --> 00:15:57,054
It should make war impossible.
235
00:15:57,123 --> 00:15:59,957
It's hard to imagine an enemy
Foolish enough to attack...
236
00:16:00,026 --> 00:16:02,293
Once the president's
Made it clear...
237
00:16:02,362 --> 00:16:05,697
That we have dozens of
I.C.B.M.'s at the bottom of the sea...
238
00:16:05,765 --> 00:16:07,699
That can't fail to retaliate.
239
00:16:07,767 --> 00:16:10,034
Are they really that foolproof?
240
00:16:10,103 --> 00:16:13,153
Well, they should be
If we three do our jobs.
241
00:16:13,222 --> 00:16:17,124
Dr. Ullman must lock the radio
Controls to the pentagon war room.
242
00:16:17,193 --> 00:16:19,688
I must determine the
Precise sites for the silos,
243
00:16:19,712 --> 00:16:22,763
And you must hold the seaview
At exactly that position...
244
00:16:22,832 --> 00:16:25,516
long enough for
Us to drop the silos.
245
00:16:25,584 --> 00:16:30,722
- how deep will they go?
- into the trenches... 25,000 feet or more.
246
00:16:30,790 --> 00:16:33,157
Well, that's pretty
Difficult to do, admiral.
247
00:16:33,226 --> 00:16:35,253
Every underwater current
And every temperature
248
00:16:35,277 --> 00:16:37,061
Change will affect
The silo as it sinks.
249
00:16:37,129 --> 00:16:42,783
Mm. I'll have to compensate for current,
Temperature, difference in salinity.
250
00:16:42,852 --> 00:16:44,852
When I give you the
Final drop position,
251
00:16:44,921 --> 00:16:47,622
You put on the brakes
And hold her there.
252
00:16:47,690 --> 00:16:50,607
I don't think there'll
Be too much difficulty.
253
00:16:50,677 --> 00:16:53,122
You can always double-check
With the position depth recorder...
254
00:16:53,146 --> 00:16:55,863
in case there are
Any strong currents.
255
00:16:57,366 --> 00:17:00,200
All right. Here's the position
For our first drop, lee.
256
00:17:02,371 --> 00:17:05,406
we should reach these
Coordinates in about 18 hours, admiral.
257
00:17:05,475 --> 00:17:07,508
Good.
258
00:17:29,282 --> 00:17:31,563
Mr. Forester, may I
Ask what you're doing?
259
00:17:33,536 --> 00:17:36,053
Nothing magnetic can be
Permitted in the storage room.
260
00:17:36,122 --> 00:17:38,522
a magnet can affect
The fusing device.
261
00:17:38,591 --> 00:17:40,591
All right, mr. Morton,
Log your men in...
262
00:17:40,660 --> 00:17:43,894
And stay with them till
They finish their work.
263
00:17:43,963 --> 00:17:46,431
This crew is not
Used to being suspect.
264
00:17:46,499 --> 00:17:48,632
Sorry, captain,
But it's necessary.
265
00:17:48,701 --> 00:17:51,147
Chip, I'll need you in the
Control room as soon as possible.
266
00:17:51,171 --> 00:17:53,104
Yes, sir.
267
00:18:03,716 --> 00:18:06,956
What's our present
Position, spencer?
268
00:18:17,947 --> 00:18:21,481
Mr. O'brien. Plot a course
To drop coordinates.
269
00:18:21,550 --> 00:18:23,483
Yes, sir.
270
00:18:33,897 --> 00:18:38,198
Spencer, as you know, this
Mission depends almost entirely...
271
00:18:38,267 --> 00:18:40,701
On the inertial
Navigation system.
272
00:18:40,770 --> 00:18:44,572
Is it in perfect working
Condition? It, uh, seems to be, sir.
273
00:18:44,641 --> 00:18:48,175
Mm, it feels like it's,
Uh, overheating a bit.
274
00:19:13,453 --> 00:19:15,770
Salinity 34.7.
275
00:19:20,376 --> 00:19:23,561
The, uh, salinity profile is constant
Throughout the area, admiral.
276
00:19:23,630 --> 00:19:27,648
Good. Get our position
From inertial navigation...
277
00:19:27,717 --> 00:19:29,998
while I check the current meter.
278
00:19:37,143 --> 00:19:39,288
Mr. Morton, what's our position?
279
00:19:39,312 --> 00:19:41,295
Yes, sir. Position.
280
00:19:48,721 --> 00:19:50,888
Spencer! Spencer!
281
00:19:50,956 --> 00:19:52,973
Someone cut off circuit 12.
282
00:19:54,577 --> 00:19:56,760
Captain, get up here fast.
There's been an accident.
283
00:20:15,064 --> 00:20:18,115
What happened? The inertial
Guidance system shorted out.
284
00:20:25,441 --> 00:20:27,374
Admiral, get his shirt open.
285
00:20:33,149 --> 00:20:35,950
What happened? I don't know.
286
00:20:38,488 --> 00:20:41,421
all right. Let's get
Him to sick bay fast.
287
00:21:01,560 --> 00:21:04,428
Admiral, can you tell if this
Thing's been tampered with?
288
00:21:04,497 --> 00:21:07,565
You mean sabotaged?
There's no way I could tell,
289
00:21:07,633 --> 00:21:10,300
But why would anyone want to
Sabotage the inertial navigator?
290
00:21:10,369 --> 00:21:14,572
Well, isn't it important
To this mission? It's vital.
291
00:21:14,640 --> 00:21:18,491
Well, then, captain, uh, are you
Saying we can't carry out the mission?
292
00:21:18,560 --> 00:21:20,520
Well, without the
Inertial system,
293
00:21:20,563 --> 00:21:24,097
I can't guarantee the pinpoint
Navigation the admiral requires.
294
00:21:24,166 --> 00:21:28,753
Then, uh, this accident
Has aborted the mission.
295
00:21:28,821 --> 00:21:31,972
No. Captain crane isn't
Saying that at all. Are you, lee?
296
00:21:32,041 --> 00:21:34,541
It means we'll have to come to
Periscope depth constantly...
297
00:21:34,610 --> 00:21:37,494
To check our
Position by sextant.
298
00:21:37,563 --> 00:21:41,165
and if we run into bad weather,
We won't be able to navigate at all.
299
00:21:41,233 --> 00:21:43,683
We may be delayed, but there'll
Be no aborting this mission.
300
00:21:43,752 --> 00:21:45,685
Oh, of course not.
301
00:21:45,755 --> 00:21:50,124
You see, the sextant will only
Show us our position at surface.
302
00:21:50,192 --> 00:21:53,193
What's going to show
It to us at 4,500 feet?
303
00:21:53,262 --> 00:21:55,863
You'll have to drop seaview
As if it were in a plumb line, lee.
304
00:21:55,932 --> 00:21:59,717
Well, the seaview's not
An elevator, admiral.
305
00:21:59,786 --> 00:22:02,620
You'll have to make
It perform like one.
306
00:22:02,688 --> 00:22:04,721
I'll do my best.
307
00:22:08,227 --> 00:22:10,667
Prepare to make
Sextant sighting. Yes, sir.
308
00:22:28,530 --> 00:22:30,898
approaching drop
Coordinates, admiral.
309
00:22:39,091 --> 00:22:42,059
Steady, mr. O'brien. All stop.
310
00:22:42,127 --> 00:22:44,061
Engine room, all stop.
311
00:22:47,299 --> 00:22:49,216
we're in our position, admiral.
312
00:22:51,403 --> 00:22:55,272
Negative, captain. The p.D.R.
Graph does not verify our position.
313
00:22:59,378 --> 00:23:01,362
What's the matter with you, lee?
314
00:23:05,083 --> 00:23:07,551
I'm sorry, admiral.
315
00:23:07,620 --> 00:23:09,853
I'm off a degree and
A half on my sighting.
316
00:23:14,193 --> 00:23:18,529
All ahead one third.
All ahead. One third.
317
00:23:18,597 --> 00:23:21,465
Just, uh,
318
00:23:21,534 --> 00:23:23,534
Take your time, lee.
319
00:23:33,112 --> 00:23:36,213
That's better. The two bottom
Profiles are beginning to match up.
320
00:23:40,836 --> 00:23:44,038
Okay, lee. We're at the
Coordinate. Take her down.
321
00:23:48,394 --> 00:23:52,145
Prepare to launch missile
Silo, mr. Morton. Ready, sir.
322
00:23:52,214 --> 00:23:54,248
Ready, doctor? Ready, admiral.
323
00:23:56,518 --> 00:23:58,952
Straight down. Steady as you go.
324
00:24:05,478 --> 00:24:07,678
Left rudder, two degrees.
325
00:24:13,118 --> 00:24:15,151
We're drifting.
326
00:24:17,122 --> 00:24:20,123
She's swinging back.
Oh, we can't be sure.
327
00:24:22,862 --> 00:24:26,847
We're drifting again... Right into
Those mountains. Hard left rudder!
328
00:24:31,553 --> 00:24:33,687
You're way off, lee.
329
00:24:33,756 --> 00:24:36,323
take her up and try it again.
330
00:24:44,166 --> 00:24:48,002
It can't be done,
Admiral. try it again!
331
00:24:48,070 --> 00:24:50,404
we're gonna keep on
Trying until we do it.
332
00:25:01,834 --> 00:25:05,536
All right. Let's try
Again, mr. O'brien. Down.
333
00:25:05,604 --> 00:25:07,671
Flood forward and
Aft ballast tanks.
334
00:25:11,209 --> 00:25:14,489
Monitor the drift
Meter, mr. O'brien. yes, sir.
335
00:25:15,898 --> 00:25:17,915
He'll make it this time.
336
00:25:17,984 --> 00:25:20,885
I'm, uh... I'm sure.
337
00:25:28,311 --> 00:25:30,744
Two degrees, right rudder.
338
00:25:40,089 --> 00:25:42,209
You're drifting right
Into that mountain, lee.
339
00:25:45,777 --> 00:25:47,694
Get off my back, admiral.
340
00:25:47,763 --> 00:25:50,714
I'm in control of the ship.
341
00:25:50,782 --> 00:25:53,617
two more degrees, right rudder.
342
00:25:53,685 --> 00:25:57,370
Port your helm, lee!
Stand fast for collision!
343
00:26:12,538 --> 00:26:14,538
Damage control, report.
344
00:26:16,842 --> 00:26:18,943
starboard trim plane torn away.
345
00:26:20,613 --> 00:26:22,613
leak in frame 31.
346
00:26:24,550 --> 00:26:26,516
probable propeller damage.
347
00:26:28,054 --> 00:26:30,788
Mr. O'brien. Surface.
348
00:26:32,357 --> 00:26:35,125
And return to base for repairs.
349
00:26:35,194 --> 00:26:37,127
Yes, sir.
350
00:26:41,166 --> 00:26:43,166
Blow ballast and surface.
351
00:26:44,203 --> 00:26:46,720
set a course 0-0-3.
352
00:26:46,788 --> 00:26:49,123
head for home. belay that order.
353
00:26:54,096 --> 00:26:57,097
Where's captain crane? In
The observation nose, sir.
354
00:27:11,813 --> 00:27:13,747
Is something the
Matter with you, lee?
355
00:27:15,167 --> 00:27:17,100
No, nothing.
356
00:27:23,175 --> 00:27:25,809
Then why the order
To abort this mission?
357
00:27:25,878 --> 00:27:30,047
Because this vessel's in no condition
To continue at the depths required.
358
00:27:30,116 --> 00:27:31,998
How dare you?
359
00:27:32,067 --> 00:27:36,070
How dare you abort this
Mission without my knowledge?
360
00:27:36,138 --> 00:27:39,706
On whose authority? On
My authority as captain.
361
00:27:39,775 --> 00:27:44,444
This mission will continue if I have to
Hang this ship together with spit and glue.
362
00:27:44,513 --> 00:27:47,046
And risk 125 lives? For what?
363
00:27:47,115 --> 00:27:50,500
For the future
Peace of the world.
364
00:27:50,569 --> 00:27:52,736
Peace of the world?
365
00:27:52,805 --> 00:27:54,721
You hypocrite!
366
00:27:54,790 --> 00:27:57,357
You don't care about
The peace of the world!
367
00:28:15,644 --> 00:28:17,978
Thanks, admiral.
368
00:28:18,047 --> 00:28:20,047
I needed something to
Bring me back to my senses.
369
00:28:20,115 --> 00:28:22,049
I don't know what
Happened to me.
370
00:28:22,117 --> 00:28:24,050
I just... Came
Apart at the seams.
371
00:28:26,788 --> 00:28:29,472
Well, you're exhausted, lee.
372
00:28:31,627 --> 00:28:33,711
Admiral, I'm not...
373
00:28:35,864 --> 00:28:38,064
I'm not fit to carry
Out this mission.
374
00:28:40,503 --> 00:28:42,435
And neither is seaview.
375
00:28:44,507 --> 00:28:47,474
You're right. We'll, uh...
376
00:28:47,543 --> 00:28:50,210
We'll heave to for 24
Hours, and you get some rest.
377
00:28:50,279 --> 00:28:52,479
morton can take
Care of the repairs,
378
00:28:52,548 --> 00:28:58,301
and I'm sure that dr. Ullman can do
Something about the inertial navigator.
379
00:29:03,425 --> 00:29:06,493
Well, go on. Go on, get to bed.
380
00:29:10,432 --> 00:29:12,716
No, I don't think so.
381
00:29:12,785 --> 00:29:15,697
Anything you might
Remember could be important.
382
00:29:15,721 --> 00:29:17,954
Chip, we'll surface
For repairs. Aye, sir.
383
00:29:18,023 --> 00:29:20,089
Prepare to surface.
384
00:29:40,528 --> 00:29:43,859
Has captain crane received any news
Of his mother since we've been at sea?
385
00:29:43,883 --> 00:29:45,994
no, sir.
386
00:29:46,018 --> 00:29:48,329
that's probably why he's so...
387
00:29:48,353 --> 00:29:51,554
see if you can reach mrs. Crane
For me on the radiophone, will you?
388
00:29:51,623 --> 00:29:53,657
yes, sir.
389
00:29:53,725 --> 00:29:56,610
Forester.
390
00:30:01,066 --> 00:30:03,066
May I talk with
You for a moment?
391
00:30:06,305 --> 00:30:08,238
Certainly, admiral.
392
00:30:17,549 --> 00:30:19,816
Why are you checking
On captain crane?
393
00:30:19,885 --> 00:30:23,186
Oh, admiral, my business
Is suspecting people.
394
00:30:23,255 --> 00:30:26,689
Now, I don't need a
Reason, but, uh, if I did,
395
00:30:26,758 --> 00:30:29,004
There are several reasons
For checking on captain crane.
396
00:30:29,028 --> 00:30:31,706
One... He failed to report
For duty last sunday.
397
00:30:31,730 --> 00:30:34,498
Two... He was missing
For three days.
398
00:30:34,566 --> 00:30:37,700
And three... His faulty
Maneuvering of this submarine...
399
00:30:37,769 --> 00:30:40,170
Caused this mission
To be delayed 24 hours.
400
00:30:40,239 --> 00:30:43,907
any one of which is reason
Enough to check on crane.
401
00:30:43,975 --> 00:30:47,377
For whatever it's worth, I'd
Trust my life with captain crane.
402
00:30:47,445 --> 00:30:51,564
Admiral, the only one aboard
This submarine I trust is me.
403
00:30:51,633 --> 00:30:54,034
And probably somebody's
Checking on me.
404
00:30:54,102 --> 00:30:58,104
Oh, excuse me. Sir, the operator
Reports mrs. Crane is in the hospital.
405
00:30:58,173 --> 00:31:01,474
Can't receive calls.
Oh. Thank you, parker.
406
00:31:03,746 --> 00:31:08,098
Um... No, I won't
Say I told you so.
407
00:31:20,679 --> 00:31:22,757
Captain, the repairs
Are completed,
408
00:31:22,781 --> 00:31:25,101
And we're two
Hours from drop time.
409
00:31:29,121 --> 00:31:31,488
I'll be there in 30 minutes.
410
00:32:58,793 --> 00:33:01,328
We're right on our
Coordinates, doctor.
411
00:33:01,396 --> 00:33:03,663
Inertial navigator's
Working perfectly.
412
00:33:03,732 --> 00:33:07,734
Admiral, before we drop these
Missiles to the bottom of the ocean,
413
00:33:07,802 --> 00:33:09,914
May I indulge myself
In a bit of superstition?
414
00:33:09,938 --> 00:33:12,806
Of course, doctor.
415
00:33:41,302 --> 00:33:44,303
An ancient symbol
Meaning "Peace."
416
00:33:44,372 --> 00:33:47,406
Let us hope that that's what
These weapons will ensure.
417
00:33:47,475 --> 00:33:49,476
Mm.
418
00:33:51,212 --> 00:33:53,146
Okay, lee, take her down.
419
00:33:54,800 --> 00:33:57,701
Yes, sir. Flood all
Ballast groups, mr. O'brien.
420
00:33:59,137 --> 00:34:01,071
Flood all ballast tanks.
421
00:34:12,184 --> 00:34:14,945
Prepare to launch the
Missile silo, mr. Morton.
422
00:34:30,285 --> 00:34:32,218
Missile away, lee.
423
00:34:32,287 --> 00:34:35,204
set course immediately
For the next drop area.
424
00:34:35,274 --> 00:34:37,340
and a good job.
425
00:34:40,545 --> 00:34:43,758
Thanks, admiral. I'm setting
Course for the next coordinate.
426
00:34:43,782 --> 00:34:45,749
very well.
427
00:34:45,817 --> 00:34:49,952
You see, forester? With the inertial
Navigator working, there were no hitches.
428
00:34:50,021 --> 00:34:52,099
Okay, admiral, I was wrong.
429
00:34:52,123 --> 00:34:54,502
But I still intend to
Maintain maximum security...
430
00:34:54,526 --> 00:34:57,427
Until the last missile silo's
On the bottom of the sea.
431
00:34:58,430 --> 00:35:01,164
I know, forester.
That's your job.
432
00:37:26,628 --> 00:37:28,695
It's the aft torpedo
Room, captain.
433
00:37:33,618 --> 00:37:36,819
Get dr. Ullman here.
On the double. Yes, sir.
434
00:37:40,592 --> 00:37:42,525
What's going on?
435
00:37:42,594 --> 00:37:44,694
Somebody was in this
Room and slugged me.
436
00:37:44,762 --> 00:37:47,163
The guard says
Nobody got past him.
437
00:37:47,232 --> 00:37:50,467
Is there any other way into this
Room besides through that door?
438
00:37:52,471 --> 00:37:55,249
Yes, the, uh, inspection
Passage through the hull is...
439
00:37:55,273 --> 00:37:57,307
Right over here.
440
00:38:06,752 --> 00:38:10,103
- where does that lead to?
- down the length of the ship.
441
00:38:12,190 --> 00:38:15,358
- how many exits are there?
- about 20.
442
00:38:15,427 --> 00:38:19,345
- and who knows about it?
- everyone does.
443
00:38:19,414 --> 00:38:23,349
Oh, well, that's just great.
444
00:38:23,418 --> 00:38:25,851
That wasn't on the seaview
Plans that you gave me, captain.
445
00:38:25,920 --> 00:38:29,455
we could've had that sealed
Off. it must have been on the plans.
446
00:38:29,524 --> 00:38:32,876
Doctor, can you tell if these
Things have been tampered with?
447
00:38:32,944 --> 00:38:34,878
Oh, I can try.
448
00:38:36,347 --> 00:38:40,549
Captain, I want you to put your
Crew on general quarters...
449
00:38:40,618 --> 00:38:44,098
And keep them there until I've had
Time to search certain areas of this ship.
450
00:38:51,296 --> 00:38:53,462
This one's been deactivated.
451
00:38:53,531 --> 00:38:56,149
But how?
452
00:38:56,217 --> 00:38:59,468
Magnetically, I guess. The silo
Doesn't appear to have been opened.
453
00:39:01,039 --> 00:39:04,340
Well, admiral, are you
Still willing to vouch...
454
00:39:04,408 --> 00:39:07,169
for everybody
Aboard this submarine?
455
00:39:08,546 --> 00:39:11,196
Doctor, I suggest you
Reactivate the silos.
456
00:39:11,265 --> 00:39:13,967
Well, of course. But,
Uh, we must assume...
457
00:39:14,035 --> 00:39:17,720
That the silos that have already been
Launched have also been tampered with.
458
00:39:17,789 --> 00:39:19,872
I'm sure of it. Corporal.
459
00:39:19,941 --> 00:39:23,609
I want you to post a guard
Inside as well as outside this door,
460
00:39:23,678 --> 00:39:26,746
And shoot anybody who tries to enter
Without a personal clearance from me.
461
00:39:26,815 --> 00:39:28,748
Yes, sir.
462
00:39:28,817 --> 00:39:33,085
Admiral, we're gonna search this
Ship for some form of magnetic device.
463
00:39:33,154 --> 00:39:35,394
Suppose we start
With your cabin.
464
00:40:38,870 --> 00:40:40,803
Come in.
465
00:40:44,709 --> 00:40:48,411
May I? Yeah.
466
00:40:48,480 --> 00:40:52,315
This is mr. Forester. Will the
Commanding officer of the marine detail...
467
00:40:52,384 --> 00:40:55,017
Report to admiral
Nelson's cabin immediately.
468
00:40:56,755 --> 00:40:58,688
Look at this.
469
00:41:12,987 --> 00:41:18,107
I found it in morton's cabin...
Hidden behind the mirror.
470
00:41:18,175 --> 00:41:20,109
An ordinary comb...
471
00:41:20,178 --> 00:41:23,446
Something any man
Might carry in his pocket.
472
00:41:23,515 --> 00:41:28,734
But one touch, and your silo is
About as dangerous as a gum machine.
473
00:41:28,803 --> 00:41:33,505
I... I can't believe that. I've known
Chip ever since he entered the academy.
474
00:41:33,574 --> 00:41:36,442
Where's morton likely to be now?
475
00:41:38,630 --> 00:41:42,732
He's, um... He's in
The control room.
476
00:41:46,954 --> 00:41:49,667
Take two men, escort
Mr. Morton up here right away.
477
00:41:49,691 --> 00:41:51,624
No fuss. Yes, sir.
478
00:41:55,096 --> 00:41:57,497
Admiral, I think we can
Get on with the mission now.
479
00:42:00,484 --> 00:42:02,585
I'm not so sure.
480
00:42:17,134 --> 00:42:19,068
Don't let me
Disturb you, admiral.
481
00:42:19,136 --> 00:42:21,470
I'm just going to double-check
The silo-launching gear.
482
00:42:23,140 --> 00:42:25,074
Fine, lee.
483
00:43:18,579 --> 00:43:20,579
Sick bay, this is nelson.
484
00:43:20,648 --> 00:43:23,008
Get the doctor to the
Missile room on the double.
485
00:43:32,860 --> 00:43:36,662
I'm sorry, admiral. I had
Hoped it wouldn't get this far.
486
00:43:36,731 --> 00:43:38,731
We had to be certain.
487
00:43:40,168 --> 00:43:42,101
And now we are.
488
00:43:44,506 --> 00:43:46,439
can we talk to him?
489
00:43:46,508 --> 00:43:49,792
He's heavily sedated. He
May drift off at any time.
490
00:43:49,861 --> 00:43:51,995
Just don't press him too hard.
491
00:43:55,933 --> 00:43:58,167
Lee.
492
00:43:58,236 --> 00:44:00,169
Lee, can you hear me?
493
00:44:01,506 --> 00:44:04,207
Lee, it's nelson.
494
00:44:04,275 --> 00:44:07,977
Nelson. Nelson will
Destroy the world.
495
00:44:08,045 --> 00:44:11,447
No. Nelson's my friend.
496
00:44:12,950 --> 00:44:16,519
He... Easy. Easy.
497
00:44:16,587 --> 00:44:20,856
He's probably been through some
Sort of brainwashing or conditioning.
498
00:44:20,925 --> 00:44:24,927
the shock of the bullet and the
Sedation is bringing him out of it.
499
00:44:24,996 --> 00:44:27,096
Keep questioning him.
500
00:44:30,435 --> 00:44:34,119
Lee? Why did you try to kill me?
501
00:44:35,740 --> 00:44:38,207
Kill nelson.
502
00:44:38,276 --> 00:44:40,276
Instructions.
503
00:44:40,344 --> 00:44:42,078
Orders.
504
00:44:42,147 --> 00:44:44,796
someone is watching me.
505
00:44:46,200 --> 00:44:49,235
my... My sacred duty.
506
00:44:49,304 --> 00:44:52,371
what duty, lee? What duty?
507
00:44:54,809 --> 00:44:57,426
I... I'm a sworn agent.
508
00:44:57,495 --> 00:44:59,679
Sworn to who? To what?
509
00:45:02,216 --> 00:45:04,784
The people's republic. Yes.
510
00:45:04,853 --> 00:45:08,387
The people's republic. Yes. No!
511
00:45:08,456 --> 00:45:12,224
I'm an american.
512
00:45:12,293 --> 00:45:14,560
Were you supposed
To stop this mission?
513
00:45:16,464 --> 00:45:18,798
Make them think...
514
00:45:18,867 --> 00:45:21,100
They have the ultimate weapon.
515
00:45:23,972 --> 00:45:27,773
He must have been supposed
To deactivate the silos.
516
00:45:27,842 --> 00:45:30,042
That way,
517
00:45:30,111 --> 00:45:32,351
We'd be dead if
Any trouble came.
518
00:45:35,233 --> 00:45:39,201
Did they tell you what would
Happen if you failed? And you have.
519
00:45:40,438 --> 00:45:45,441
Use... Destruct... Device.
520
00:45:47,028 --> 00:45:49,895
Destroy ship.
521
00:45:49,964 --> 00:45:54,533
But... You can't destroy
The ship now, lee.
522
00:45:54,602 --> 00:45:57,503
What happens? He will. He will.
523
00:45:57,571 --> 00:45:59,549
Who's "He"? Who's your contact?
524
00:46:06,047 --> 00:46:09,215
Now think, lee. Who
Did you think it was?
525
00:46:09,283 --> 00:46:11,261
You must have
Suspected or wondered.
526
00:46:13,504 --> 00:46:15,704
Ullman.
527
00:46:16,941 --> 00:46:19,876
Matches. No more,
Admiral. No more. Please.
528
00:46:24,582 --> 00:46:26,560
It couldn't have been ullman.
529
00:46:26,584 --> 00:46:28,562
If they'd had ullman, they
Wouldn't have needed crane.
530
00:46:28,586 --> 00:46:30,697
He could've deactivated
The silos at any time.
531
00:46:30,721 --> 00:46:34,390
Where does that leave us?
Somebody... We don't know who...
532
00:46:34,458 --> 00:46:38,627
Has orders to destroy this sub once it's
Clear that crane can no longer function.
533
00:46:40,631 --> 00:46:44,167
Well, he said, uh... He said
He had instructions, orders.
534
00:46:44,235 --> 00:46:49,071
Now, that might mean that... Someone
Has some sort of a radio setup...
535
00:46:49,140 --> 00:46:51,184
Or is contacting the superior...
536
00:46:51,208 --> 00:46:54,109
It's not possible. With the
Shakedown we gave this crew,
537
00:46:54,179 --> 00:46:56,111
Nobody could've
Gotten a radio aboard.
538
00:46:58,182 --> 00:47:00,816
No, wait.
539
00:47:00,885 --> 00:47:03,986
No, it's impossible.
540
00:47:04,055 --> 00:47:07,306
Well, what? Tell me.
It is possible then.
541
00:47:07,375 --> 00:47:10,559
There is a radio aboard...
542
00:47:10,627 --> 00:47:12,673
One of the most powerful
Radios in the world.
543
00:47:12,697 --> 00:47:14,630
Of course.
544
00:47:14,699 --> 00:47:17,432
Then that message about
Crane's mother had to be a phony.
545
00:47:17,501 --> 00:47:19,802
It's gotta be your
Radio operator... Parker.
546
00:47:45,613 --> 00:47:48,773
Where's parker? He's been
Relieved of the watch, sir.
547
00:47:50,485 --> 00:47:53,565
Prepare to surface,
Mr. O'brien. Aye, aye, sir.
548
00:47:57,792 --> 00:47:59,792
make ready to blow ballast.
549
00:48:56,968 --> 00:48:58,713
Careful. The bullet
Hits one of those
550
00:48:58,737 --> 00:49:00,937
Windows, we'll have
The whole pacific in here.
551
00:49:01,005 --> 00:49:03,018
Any minute now, it won't
Make any difference.
552
00:49:03,042 --> 00:49:04,807
He's rigged an
Explosive on that glass.
553
00:49:08,413 --> 00:49:10,328
We've gotta make a move.
554
00:49:10,398 --> 00:49:12,376
We should broach the
Surface any second now.
555
00:49:12,400 --> 00:49:14,332
We can't wait for that.
556
00:49:33,654 --> 00:49:36,988
Fortunately, we broached the surface
Just as the window was blasted out.
557
00:49:37,057 --> 00:49:39,036
Engineering's rigging a
Steel plate for the window.
558
00:49:39,060 --> 00:49:41,927
We'll proceed with the mission
As soon as they weld it into place.
559
00:49:41,995 --> 00:49:44,425
I don't think we'll have any
More problems with security.
560
00:49:44,449 --> 00:49:46,626
Sorry I got you involved
In this, chip. Forget it, lee.
561
00:49:46,650 --> 00:49:48,628
We never thought
It was him anyway.
562
00:49:48,652 --> 00:49:51,454
When forester was knocked out,
Chip was in the missile room with me.
563
00:49:51,522 --> 00:49:54,390
Somehow I...
564
00:49:54,459 --> 00:49:56,642
Still feel as though I
Betrayed my country.
565
00:49:56,710 --> 00:49:59,127
Nonsense, lee.
566
00:49:59,197 --> 00:50:01,408
You couldn't help yourself.
You were brainwashed.
567
00:50:01,432 --> 00:50:04,917
They must have done the same
Thing with your radio operator.
568
00:50:04,985 --> 00:50:08,465
As long as the enemy has to go
To these lengths to win their ends,
569
00:50:08,489 --> 00:50:10,809
I'm not worried
About our security.
570
00:50:12,693 --> 00:50:14,693
Thank you.
571
00:50:19,233 --> 00:50:21,700
Peace.
47105
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.