Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,974 --> 00:00:27,041
Tracking stations
Have made positive I.D.
2
00:00:27,110 --> 00:00:29,978
misp-1 is returning
To earth's atmosphere.
3
00:00:30,046 --> 00:00:33,081
90,000 miles. Closing fast.
4
00:00:33,149 --> 00:00:38,520
Impact point estimated
3.00 north, 2.4 west.
5
00:00:38,589 --> 00:00:41,456
seaview, proceed
Immediately to make recovery.
6
00:00:43,426 --> 00:00:45,494
Thank you, h.Q. probe. will do.
7
00:00:52,403 --> 00:00:56,738
Chip, set course 1-0-4. Proceed
At flank speed. Aye, aye, sir.
8
00:01:07,801 --> 00:01:10,313
This report just came in
From h.Q. probe, admiral.
9
00:01:10,337 --> 00:01:13,283
misp-1's been spotted. It's
Reentering the earth's atmosphere.
10
00:01:13,307 --> 00:01:17,559
Where's the point of
Contact? Right here.
11
00:01:17,628 --> 00:01:22,281
Brand, do you realize how far off
That is from the original estimate?
12
00:01:22,349 --> 00:01:24,433
What difference does that make?
13
00:01:24,501 --> 00:01:27,936
man in space probe 1
Is coming back to earth.
14
00:01:28,004 --> 00:01:30,923
We can reach the point
Of impact in time, captain?
15
00:01:30,991 --> 00:01:33,625
We're racing toward it now,
Dr. Brand. We'll get there.
16
00:01:35,179 --> 00:01:39,881
The first round-trip probe into
Deep space, and it's coming back!
17
00:01:42,052 --> 00:01:44,970
Gentlemen, this project has
Worked beyond my wildest hopes.
18
00:01:45,038 --> 00:01:47,272
What about all those weeks
Of silence when we lost them,
19
00:01:47,341 --> 00:01:49,441
When we were cut off
From all communication?
20
00:01:49,509 --> 00:01:52,277
Cosmic rays, solar
Flares... Who knows?
21
00:01:52,346 --> 00:01:55,681
We'll get all our information now
When we get our astronaut aboard.
22
00:02:09,029 --> 00:02:11,329
40 miles.
23
00:02:11,398 --> 00:02:15,000
impact point
Bearing 0-0-5, relative.
24
00:02:15,068 --> 00:02:17,419
5,000 yards.
25
00:02:19,039 --> 00:02:21,473
One degree right
Rudder. Slow to one third.
26
00:02:21,541 --> 00:02:23,642
Any minute now.
27
00:02:23,711 --> 00:02:25,911
We should pick it up one
Point off the port bow.
28
00:02:55,759 --> 00:02:58,855
Bring us alongside the splash
Point, lee, and crack the cargo hatch.
29
00:02:58,879 --> 00:03:02,091
we'll load the capsule right into
The missile room before we open it.
30
00:03:02,115 --> 00:03:04,199
Aye, sir.
31
00:03:04,267 --> 00:03:06,651
Maneuvering, stand to.
32
00:03:13,427 --> 00:03:15,493
All secure, sir.
33
00:03:17,464 --> 00:03:20,331
It's your baby, doctor.
You blow the hatch.
34
00:03:23,003 --> 00:03:25,270
Thank you, admiral.
35
00:03:25,339 --> 00:03:29,207
Gentlemen, this is a
Moment for history...
36
00:03:29,275 --> 00:03:32,560
the first voyager to
Return from deep space.
37
00:03:32,629 --> 00:03:34,796
Let's welcome him.
38
00:03:57,705 --> 00:04:01,265
it's not a man. It's a robot.
39
00:04:05,011 --> 00:04:07,428
Voyage to the bottom of the sea.
40
00:04:12,870 --> 00:04:15,603
starring richard basehart,
41
00:04:17,958 --> 00:04:20,525
david hedison.
42
00:04:28,034 --> 00:04:31,169
Voyage to the bottom of the sea.
43
00:04:58,715 --> 00:05:00,815
Down scope.
44
00:05:02,352 --> 00:05:04,452
We're at 90 feet with
A good trim, skipper.
45
00:05:04,521 --> 00:05:08,122
Very well. Set a course for
Santa barbara. Come to course 0-1-0.
46
00:05:08,191 --> 00:05:10,792
All ahead full. All ahead full.
47
00:05:10,861 --> 00:05:13,821
Keep it this way until we
Get home, chip. Aye, aye, sir.
48
00:05:15,915 --> 00:05:19,133
Off the record, lee,
What's the big rush?
49
00:05:19,202 --> 00:05:22,270
We'll all feel better when
We dock at the institute.
50
00:05:22,339 --> 00:05:24,556
Because of that
Thing we picked up?
51
00:05:24,625 --> 00:05:27,375
That thing, chip,
Might very well be...
52
00:05:27,444 --> 00:05:29,711
The most important
Cargo we've ever hauled.
53
00:05:31,047 --> 00:05:33,648
Carry on.
54
00:05:35,736 --> 00:05:39,705
We're losing precious time.
55
00:05:41,641 --> 00:05:43,742
How much longer
Would you guess, admiral?
56
00:05:43,811 --> 00:05:45,877
Well, let's find out.
57
00:05:45,945 --> 00:05:48,029
Laboratory, this
Is nelson. Report.
58
00:05:48,097 --> 00:05:50,197
laboratory, admiral.
59
00:05:50,266 --> 00:05:53,018
radiation count is dropping
At a faster rate all the time...
60
00:05:53,086 --> 00:05:56,737
four points in
The last 10 minutes.
61
00:05:56,807 --> 00:05:58,873
All right. Keep us advised.
62
00:05:58,942 --> 00:06:01,787
Four points? What
Is it now? let's see.
63
00:06:01,811 --> 00:06:05,579
That's, uh... It should be
Down to safety limits...
64
00:06:05,648 --> 00:06:08,483
Within, uh, about 15 minutes.
65
00:06:10,671 --> 00:06:12,771
A quarter of an hour.
66
00:06:14,107 --> 00:06:16,441
And we can't move.
67
00:06:16,509 --> 00:06:19,527
You-you're like an
Expectant father.
68
00:06:19,596 --> 00:06:21,680
I know.
69
00:06:21,748 --> 00:06:23,848
I know, but this
Project is so important.
70
00:06:23,917 --> 00:06:28,787
Think of it, admiral... A robot with
An almost human sensory system...
71
00:06:28,855 --> 00:06:31,372
That's gone into deep space,
And now it's come back...
72
00:06:31,441 --> 00:06:34,009
Just-just crammed
Full of vital information.
73
00:06:34,077 --> 00:06:37,762
It won't stay hot much longer.
Then we'll get at the debriefing.
74
00:06:37,830 --> 00:06:39,931
Meanwhile, there's
Nothing to do but wait.
75
00:06:41,417 --> 00:06:44,218
I know.
76
00:06:44,287 --> 00:06:46,354
Admiral,
77
00:06:46,422 --> 00:06:48,957
The information stored
In that electronic brain...
78
00:06:49,025 --> 00:06:52,627
Can open up the pathway
For man to the whole galaxy.
79
00:07:22,008 --> 00:07:25,677
Count's dropping. It's
Well below safe levels now.
80
00:07:25,746 --> 00:07:28,313
Good. How soon can
We start debriefing?
81
00:07:28,381 --> 00:07:31,483
Anytime now.
82
00:07:31,552 --> 00:07:35,186
I can't wait to get at the information
Stored in those memory cells.
83
00:07:35,255 --> 00:07:37,355
Neither can I.
84
00:07:42,212 --> 00:07:44,279
How much can it tell us?
85
00:07:44,348 --> 00:07:48,500
As much as we could learn by
Going there ourselves... And more.
86
00:07:48,568 --> 00:07:52,653
sensations of
Sight, sound, touch...
87
00:07:52,722 --> 00:07:56,290
All locked up in memory cells.
88
00:07:56,359 --> 00:08:00,327
An indestructible package
Of priceless information.
89
00:08:00,396 --> 00:08:02,947
Whenever you're ready, doctor.
90
00:08:03,016 --> 00:08:06,751
Oh. Yes, yes. Switch on.
91
00:08:23,437 --> 00:08:26,887
- all right to come in?
- yes, of course.
92
00:08:34,530 --> 00:08:37,265
You're just in time to see
Something really remarkable.
93
00:08:49,930 --> 00:08:52,614
We're getting feedbacks...
From somewhere.
94
00:08:54,951 --> 00:08:57,897
Oh, it's probably other
Instruments on the sub.
95
00:08:57,921 --> 00:09:00,105
Captain?
96
00:09:00,173 --> 00:09:03,358
is it possible to shut off all
Electronic power on this boat?
97
00:09:03,426 --> 00:09:06,828
- for how long?
- well,
98
00:09:06,896 --> 00:09:10,216
At least until we get a
Preliminary reading... 10, 20 minutes.
99
00:09:10,267 --> 00:09:14,352
It depends upon our trim. I'll
See how long we can hold it.
100
00:09:14,420 --> 00:09:17,083
Mr. Morton. Morton, captain.
101
00:09:17,107 --> 00:09:19,958
Stop all engines, cut
All main power banks.
102
00:09:20,026 --> 00:09:22,109
Hold this trim as
Long as possible.
103
00:09:22,178 --> 00:09:24,390
Aye, sir. We'll do
The best we can.
104
00:09:24,414 --> 00:09:26,581
Thanks, captain.
105
00:09:30,119 --> 00:09:32,919
These instruments
Seem to be all wrong.
106
00:09:36,760 --> 00:09:39,760
I can't make contact.
It's not responding.
107
00:09:42,098 --> 00:09:44,165
Doesn't make any sense at all.
108
00:10:04,120 --> 00:10:07,571
Anything?
109
00:10:07,641 --> 00:10:10,842
Only gibberish.
110
00:10:10,910 --> 00:10:14,912
If this thing were human, I'd say
That it was in a state of shock.
111
00:10:14,982 --> 00:10:17,015
It's all in there!
112
00:10:17,084 --> 00:10:19,351
All that information...
I can't get to it.
113
00:10:19,419 --> 00:10:22,103
captain, we're losing trim.
114
00:10:22,171 --> 00:10:24,166
we've got to resume
Power in the boat. no.
115
00:10:24,190 --> 00:10:26,741
We've got to blow
Ballast. We're losing trim.
116
00:10:26,810 --> 00:10:30,762
- give me just 10 more minutes.
- I can't risk 10 minutes.
117
00:10:30,830 --> 00:10:33,715
Give him another two
Minutes, lee. Just one more try.
118
00:10:37,537 --> 00:10:42,006
we've dropped to 1-5-0. Rate
Of descent is increasing.
119
00:10:42,075 --> 00:10:45,204
All right, mr. Morton. Stand
Fast. I'll let you know when.
120
00:10:45,228 --> 00:10:47,261
aye, sir.
121
00:10:51,101 --> 00:10:53,546
Well, it's no-go. It's
Still as fuzzy as ever.
122
00:10:53,570 --> 00:10:57,621
Why? I put that brain in
There. I programmed it.
123
00:11:01,695 --> 00:11:04,175
- admiral, we can't
Wait any longer.
- right, lee.
124
00:11:06,032 --> 00:11:08,152
Mr. Morton, restore all power.
125
00:11:08,201 --> 00:11:12,537
bring her up to 90 feet and
Resume course and speed.
126
00:11:12,605 --> 00:11:14,655
aye, aye, sir.
127
00:11:14,724 --> 00:11:18,326
I'll join you in the
Control room right away.
128
00:11:18,395 --> 00:11:20,562
Excuse me, gentlemen.
129
00:11:23,800 --> 00:11:26,033
Don't blame yourself, doctor.
130
00:11:26,102 --> 00:11:28,819
Any one of a hundred
Things could have affected it.
131
00:11:28,888 --> 00:11:30,921
But I planned for all that...
132
00:11:30,990 --> 00:11:34,191
The van allen belt,
Cosmic rays, solar storms.
133
00:11:34,260 --> 00:11:37,261
It was supposed to be immune.
Look at it. It's worthless.
134
00:11:37,330 --> 00:11:40,058
No. The information's
Still there. It has to be.
135
00:11:40,082 --> 00:11:42,098
We'll find a way to get
It out, but we'll have
136
00:11:42,122 --> 00:11:43,984
To wait till we get
Back to the institute.
137
00:11:44,053 --> 00:11:46,270
We don't have
Adequate facilities here.
138
00:11:46,339 --> 00:11:49,407
I can't just sit and wait.
Can't we call the institute?
139
00:11:49,476 --> 00:11:52,493
We'll have them run some of this
Gibberish through the giant computer.
140
00:11:52,562 --> 00:11:57,615
Right now, we seem to be in
Need of one or two giant answers.
141
00:12:40,526 --> 00:12:42,671
Hey, what's goin' on, chief?
142
00:12:42,695 --> 00:12:44,763
Search me.
143
00:12:44,831 --> 00:12:46,898
You ought to see the
Way they treat that thing.
144
00:12:46,967 --> 00:12:49,768
I wouldn't be surprised
If they sent it to sick bay.
145
00:12:49,836 --> 00:12:53,432
Yeah. I nearly fell over when they
Blew the hatch and there was a robot.
146
00:12:53,456 --> 00:12:57,091
I thought we were
Picking up a man. me too.
147
00:12:57,159 --> 00:12:59,626
do you think it's safe? safe?
148
00:12:59,695 --> 00:13:03,815
- havin' it aboard, I mean.
- just another
Hunk of machinery.
149
00:13:03,883 --> 00:13:07,468
Sure, I know. Only I didn't
Like the look of its eyes.
150
00:13:07,537 --> 00:13:11,305
What's the matter, curley?
You afraid of robots?
151
00:13:11,374 --> 00:13:13,774
Oh. You think they
Might take over your job.
152
00:13:13,843 --> 00:13:16,994
Nah. They ain't got
The intelligence.
153
00:13:20,883 --> 00:13:24,818
Yes. Yes, that's right.
154
00:13:24,888 --> 00:13:28,322
No, we're not ready to release anything
To the press just yet. I'll let you know.
155
00:13:28,391 --> 00:13:30,535
Dr. Brand is ready
With his instructions.
156
00:13:30,559 --> 00:13:32,693
Go ahead, doctor. Brand here.
157
00:13:32,762 --> 00:13:35,313
Look, I want a complete
Original run-through.
158
00:13:35,382 --> 00:13:38,933
That's right. Feed every scrap of
Data we started this project with...
159
00:13:39,001 --> 00:13:41,881
into calculating organs, mark-and-memory
Organs and all programming organs.
160
00:13:41,905 --> 00:13:43,971
Right.
161
00:13:44,040 --> 00:13:47,608
I want a rundown on every corrective
Measure taken for a stray course.
162
00:13:47,677 --> 00:13:50,995
I want a file and cross file...
163
00:13:51,064 --> 00:13:53,798
That's right, a file and cross
File on all circuitry systems,
164
00:13:53,867 --> 00:13:56,167
Breakdown of communications.
165
00:13:56,235 --> 00:13:58,369
Right. Right, right, right.
166
00:15:42,692 --> 00:15:44,725
Yes.
167
00:15:47,463 --> 00:15:52,132
Yes, we have all the readings
Straight now. Admiral?
168
00:15:52,201 --> 00:15:54,835
Not one deviation.
169
00:15:54,904 --> 00:15:57,622
Calculation, memory,
Programming... All positive.
170
00:15:57,691 --> 00:16:00,340
That's not possible.
It doesn't make sense.
171
00:16:00,409 --> 00:16:03,261
Check solars,
Magnetics, cosmics.
172
00:16:03,329 --> 00:16:05,496
Brand again.
173
00:16:05,564 --> 00:16:09,267
Now, do this. Complete
Computation on magnetic analyzer...
174
00:16:12,038 --> 00:16:16,373
Hello? Hello? Can you hear me?
175
00:16:16,442 --> 00:16:18,687
What's wrong, sparks?
I don't know, admiral.
176
00:16:18,711 --> 00:16:20,811
the signal cut off.
177
00:16:20,880 --> 00:16:24,040
admiral. Come to the
Control room. right away.
178
00:16:36,913 --> 00:16:39,013
I never heard
Anything like it, skipper.
179
00:16:39,082 --> 00:16:41,493
It's coming from inside the
Ship, not out. What is it, lee?
180
00:16:41,517 --> 00:16:45,519
Our instrumentation's gone
Wild. Nothing's working properly.
181
00:16:45,588 --> 00:16:48,367
Could your robot be doing
Something to affect our equipment?
182
00:16:48,391 --> 00:16:52,744
I don't see how. There's nothing in its
Circuitry to affect your instruments.
183
00:16:52,812 --> 00:16:56,013
If anything, this could explain the
Trouble we've been having in the lab.
184
00:16:56,082 --> 00:17:00,984
- I don't follow you, doctor.
- if there's a malfunctioning
Transmitter on board,
185
00:17:01,053 --> 00:17:04,489
it could affect not only your instruments,
But scramble the robot's sensors.
186
00:17:04,557 --> 00:17:06,138
I doubt that very
Much. We don't have any
187
00:17:06,162 --> 00:17:08,120
Equipment aboard that
Could do anything like that.
188
00:17:08,144 --> 00:17:11,078
Well, not necessarily, lee. It
Must be that. What else could it be?
189
00:17:11,147 --> 00:17:14,581
There's one way to make sure.
190
00:17:14,651 --> 00:17:16,979
Duty electrician, lay down to the
Master switchboard on the double.
191
00:17:17,003 --> 00:17:20,398
If it's a failure in our
Telemetry, it'll show up there.
192
00:17:20,422 --> 00:17:22,884
- and if it doesn't?
- reactor room to captain.
193
00:17:22,908 --> 00:17:26,177
the atomic pile shut down. No reason.
We can't seem to find the trouble.
194
00:17:26,245 --> 00:17:28,345
We'll switch to
Auxiliary and surface.
195
00:17:28,414 --> 00:17:30,926
- try to trace down
The trouble.
- aye, aye, sir.
196
00:17:30,950 --> 00:17:34,070
All those systems couldn't
Have failed at the same time.
197
00:17:35,355 --> 00:17:37,454
Engineering,
This is the captain.
198
00:17:37,523 --> 00:17:40,124
Send repair teams to check
The ship from stem to stern.
199
00:17:40,193 --> 00:17:43,694
All cabling, all wiring
Systems... Everything. aye, aye, sir.
200
00:17:43,763 --> 00:17:47,231
- mr. Morton,
Surface the boat.
- aye, aye, sir.
201
00:17:47,300 --> 00:17:49,867
Ten degree up bubble.
Stand by to surface.
202
00:19:25,231 --> 00:19:27,365
Gyro's out. Chip, take over.
203
00:19:45,318 --> 00:19:47,885
Chief, stabilize the gyro fast.
204
00:20:01,383 --> 00:20:03,795
That hatch must have
Sprung loose on the first list...
205
00:20:03,819 --> 00:20:05,919
And caught him head-on.
206
00:20:05,988 --> 00:20:09,890
Take him to sick bay. Tell doc we'll
Want an autopsy. There'll be an inquiry.
207
00:20:09,959 --> 00:20:12,660
Aye, sir. Come on,
Curley. admiral!
208
00:20:12,728 --> 00:20:15,095
The robot's gone.
209
00:20:15,164 --> 00:20:17,264
I went down to the laboratory
To check him out again.
210
00:20:17,333 --> 00:20:19,450
There's no sign
Of him. He's gone.
211
00:20:19,519 --> 00:20:24,338
Of course. We should've known when
Everything started malfunctioning.
212
00:20:29,445 --> 00:20:33,047
All right, men, give
Me your attention.
213
00:20:33,116 --> 00:20:37,885
You'll work in groups of two. You'll search
The ship, compartment by compartment.
214
00:20:37,953 --> 00:20:40,471
Admiral.
215
00:20:40,540 --> 00:20:44,141
You're all armed. Use
Your weapons if you have to.
216
00:20:44,209 --> 00:20:47,828
to tell you the truth, I don't
Know what effect it'll have.
217
00:20:49,148 --> 00:20:52,049
Just be alert and
Report regularly.
218
00:20:53,619 --> 00:20:56,269
- okay, that's it.
- on the double, men.
219
00:21:02,778 --> 00:21:06,062
Why are those men armed,
Captain? For protection, doctor.
220
00:21:06,131 --> 00:21:10,217
They were ordered to use their
Weapons, to shoot the robot. Why?
221
00:21:10,286 --> 00:21:14,305
I want the information in your robot's
Sensors every bit as much as you do.
222
00:21:14,374 --> 00:21:17,624
What good is the information going to
Do us if it sinks the ship with all hands?
223
00:21:17,693 --> 00:21:20,061
Come now, admiral. It
Couldn't possibly do that.
224
00:21:20,129 --> 00:21:22,969
- it wouldn't
Even make the attempt.
- I hope you're right.
225
00:21:22,998 --> 00:21:27,067
skipper. yes, chip.
226
00:21:27,136 --> 00:21:31,088
we got up to 85 feet, but our controls have
Jammed, and we've got negative buoyancy.
227
00:21:31,157 --> 00:21:33,257
unless we can free them,
We're going down again.
228
00:21:33,326 --> 00:21:37,428
Stay with it. I'll be
Right there. Doctor.
229
00:21:57,867 --> 00:22:02,836
It's receiving
You, isn't it, brand?
230
00:22:02,905 --> 00:22:06,040
Yes, it's receiving
Me, all right, but...
231
00:22:06,109 --> 00:22:09,460
Well, can you get
A fix on it, locate it?
232
00:22:09,528 --> 00:22:13,330
Something seems to be
Scrambling our signal.
233
00:22:13,398 --> 00:22:16,800
Or maybe it's
Scrambling our signal.
234
00:22:19,638 --> 00:22:22,456
That's impossible.
I'll try again.
235
00:22:24,977 --> 00:22:27,077
Are you all right? Are you hurt?
236
00:22:27,146 --> 00:22:29,413
No. Look at that.
237
00:22:31,217 --> 00:22:33,284
It's ruined.
238
00:22:35,437 --> 00:22:38,906
Yeah. Looks like
It's up to the men.
239
00:22:52,554 --> 00:22:55,055
Now, watch it, curley.
It could be anywhere.
240
00:22:55,124 --> 00:22:57,844
I told you I didn't like
The look in his eyes.
241
00:23:05,134 --> 00:23:07,167
Benson.
242
00:23:22,668 --> 00:23:24,801
He's been hit by his own bullet.
243
00:23:29,141 --> 00:23:31,581
Get him outta here,
And I'll cover ya.
244
00:23:33,479 --> 00:23:35,979
You report. I'll
Take care of him.
245
00:23:41,487 --> 00:23:43,804
Captain crane. Captain.
246
00:23:46,375 --> 00:23:50,811
This is crane. Report. kowalski.
I'm at frame 84. We ran into it.
247
00:23:50,880 --> 00:23:53,046
Benson fired at
Point-blank range.
248
00:23:53,115 --> 00:23:55,583
The bullet bounced off
It, came back to hit him.
249
00:23:55,651 --> 00:23:59,770
Seal off the corridor and get out
Of there. And get benson to sick bay.
250
00:23:59,839 --> 00:24:01,972
Aye, aye, sir.
251
00:24:20,059 --> 00:24:23,160
It-it's no use. It's
Beyond repair.
252
00:24:23,228 --> 00:24:26,446
I'll have to rig something.
captain. We're losing pressure.
253
00:24:26,515 --> 00:24:29,032
temperature readings are
Dropping all over the ship.
254
00:24:32,037 --> 00:24:35,639
It's ice cold.
255
00:24:35,708 --> 00:24:38,575
You go ahead, admiral. I'll
Stay here as long as I can.
256
00:24:41,914 --> 00:24:44,932
It's as though the air
Conditioning's gone mad.
257
00:24:45,001 --> 00:24:48,241
We're down to 30 degrees throughout
The boat, and it keeps on dropping.
258
00:24:50,339 --> 00:24:53,473
Missile room. What's your
Temperature reading there?
259
00:24:53,542 --> 00:24:56,443
twenty-three degrees.
We're freezing, skipper.
260
00:24:56,512 --> 00:24:59,057
Break out cold-weather gear
For the whole crew. Aye, aye, sir.
261
00:24:59,081 --> 00:25:02,783
Engineering. Get a repair party to
The air revitalizing room on the double.
262
00:25:02,851 --> 00:25:05,953
Get that central air-conditioning
System under control.
263
00:25:06,022 --> 00:25:09,489
I just checked our depth. We're
At 250 feet and dropping fast.
264
00:25:09,558 --> 00:25:11,135
Unless we find a way
To blow ballast, we're
265
00:25:11,159 --> 00:25:12,871
Gonna be on the bottom
In a matter of minutes.
266
00:25:12,895 --> 00:25:16,041
Chip, how's engineering doing with the
Hand pump? They're still working on it.
267
00:25:16,065 --> 00:25:18,210
Last report was the
Forward tanks are clear.
268
00:25:18,234 --> 00:25:21,368
Once we clear the main tanks, we'll
Have positive buoyancy. Keep on it.
269
00:25:24,140 --> 00:25:26,840
Cold weather gear,
Sir. Thanks, curley.
270
00:25:26,909 --> 00:25:29,454
Give me one for
Dr. Brand. Yes, sir.
271
00:25:29,478 --> 00:25:31,756
Lee, come along. I'm going
To the lab to see brand.
272
00:25:31,780 --> 00:25:33,900
Maybe between the three of us,
273
00:25:33,950 --> 00:25:36,951
We can find some way
To outthink this machine.
274
00:25:56,571 --> 00:26:00,540
Since it won't respond to commands,
I've been concentrating on pure detection.
275
00:26:00,609 --> 00:26:03,359
But every time I
Start to get a fix on it,
276
00:26:03,428 --> 00:26:05,528
It does something
Else to throw me off.
277
00:26:05,597 --> 00:26:09,183
- you talk as if it were
Doing it deliberately.
- that's nonsense.
278
00:26:09,251 --> 00:26:11,152
I know what that machine
Can do. I know what
279
00:26:11,176 --> 00:26:12,970
It can't do. I built
It. I programmed it.
280
00:26:13,039 --> 00:26:16,556
Exactly. That's why I think
It's been reprogrammed.
281
00:26:16,625 --> 00:26:18,742
How could it have been?
282
00:26:18,811 --> 00:26:22,646
you said you lost all control when
It passed through the van allen belt.
283
00:26:22,715 --> 00:26:25,315
Radiation may have affected
Its central control system.
284
00:26:25,384 --> 00:26:28,736
Not with its sensors completely
Insulated against maximum-plus radiation.
285
00:26:28,804 --> 00:26:32,322
Well, something's affected it!
286
00:26:32,391 --> 00:26:35,308
Your robot's lost all
Capacity to respond.
287
00:26:35,377 --> 00:26:37,578
It's like having a
Maniac loose on the ship.
288
00:26:37,646 --> 00:26:40,497
Oh, it's worse than that, lee.
289
00:26:40,565 --> 00:26:43,667
It's a maniac that's been
Built to be indestructible.
290
00:27:06,892 --> 00:27:08,992
There's our trouble all right.
291
00:27:09,061 --> 00:27:11,161
Listen to that air conditioner.
292
00:27:29,164 --> 00:27:31,765
As you were, men.
293
00:27:35,187 --> 00:27:37,271
Come on. Let's get outta here.
294
00:27:42,511 --> 00:27:45,612
The air revitalizing
Chamber. Of course.
295
00:27:45,681 --> 00:27:49,449
Sir, I'm telling you... No farther
Away from me than you are now.
296
00:27:49,518 --> 00:27:52,029
Here's our chance. Control
Room, this is the captain.
297
00:27:52,053 --> 00:27:55,188
Get all search parties to lay
Down to "D" corridor on the double.
298
00:27:55,257 --> 00:27:58,091
We've got the robot
Trapped in air revitalizing.
299
00:28:07,736 --> 00:28:12,172
Curley, the minute I undog the
Hatch, hit it with everything you've got.
300
00:28:12,241 --> 00:28:15,753
Captain, if there's any chance of
Taking it without destroying it...
301
00:28:15,777 --> 00:28:17,994
There isn't. Go ahead, lee.
302
00:28:25,454 --> 00:28:29,489
This may do it. I've managed to
Concoct a rather crude electronic ear...
303
00:28:29,558 --> 00:28:32,426
That can pinpoint
Its exact location,
304
00:28:32,494 --> 00:28:34,828
Even behind a bulkhead.
305
00:28:34,896 --> 00:28:38,231
All right, doctor. I'll assign a
Couple of men to tour the ship with you.
306
00:28:38,300 --> 00:28:40,445
Check every bulkhead
Until you find it.
307
00:28:40,469 --> 00:28:43,509
See to it, will you, chip.
Yes, sir. This way, doctor.
308
00:28:54,633 --> 00:28:56,777
Temperature's down
Another 10 degrees.
309
00:28:56,801 --> 00:29:00,270
- what's our depth?
- we're holding our own.
310
00:29:00,339 --> 00:29:02,617
Engineering must be making some
Progress with the ballast tanks.
311
00:29:02,641 --> 00:29:07,043
Good. We'll fight our
Way to the surface yet.
312
00:29:09,798 --> 00:29:15,152
captain, this is patterson.
Go ahead, patterson.
313
00:29:15,220 --> 00:29:18,572
We're having trouble with the main
Ballast-tank vents. They're jammed.
314
00:29:18,640 --> 00:29:22,092
we can't hand pump
Any more water out.
315
00:29:24,363 --> 00:29:26,446
We still need more buoyancy.
316
00:29:27,849 --> 00:29:30,484
What could be
Jamming those vents?
317
00:29:30,552 --> 00:29:34,254
admiral, this is brand.
Can you hear me?
318
00:29:34,323 --> 00:29:36,423
Yes, doctor. What is it?
319
00:29:36,492 --> 00:29:39,054
I've got it pinpointed between
The inner and outer hulls...
320
00:29:39,078 --> 00:29:41,445
At, uh... Where are we?
321
00:29:41,513 --> 00:29:43,991
frame 60. at frame 60.
322
00:29:44,015 --> 00:29:47,484
All right, doctor. Stay
There. Keep a fix on it.
323
00:29:47,552 --> 00:29:51,021
The main ballast tanks. Could
It have worked itself in there?
324
00:29:51,090 --> 00:29:53,190
Must have.
325
00:29:53,258 --> 00:29:55,625
Patterson, can we still
Flood the main ballast tanks?
326
00:29:55,694 --> 00:29:57,405
Yes, sir. We just
Can't blow them.
327
00:29:59,548 --> 00:30:01,693
We've been working like
Dogs to clear those tanks.
328
00:30:01,717 --> 00:30:04,501
If we flood them
Again, we'll go down.
329
00:30:04,569 --> 00:30:09,072
How much bottom under us? At
Least 6,000 feet... Beyond crush depth.
330
00:30:10,509 --> 00:30:12,609
If we flood the
Main ballast tanks,
331
00:30:12,677 --> 00:30:15,212
The water might short-circuit
It, make it helpless.
332
00:30:17,266 --> 00:30:21,118
I say try it. Well, I
Hope you're right.
333
00:30:21,186 --> 00:30:25,121
- patterson, flood
Main ballast tanks.
- yes, sir.
334
00:30:36,752 --> 00:30:38,885
We're at 500 feet.
335
00:30:41,623 --> 00:30:43,690
530.
336
00:30:48,930 --> 00:30:50,998
560.
337
00:30:51,066 --> 00:30:55,319
565 and holding. that's strange.
338
00:30:57,906 --> 00:31:00,591
We're still holding at 565.
339
00:31:00,659 --> 00:31:05,012
We've got full tanks and negative
Buoyancy. Why aren't we dropping?
340
00:31:05,080 --> 00:31:09,499
skipper. This is kowalski.
What is it, kowalski?
341
00:31:09,568 --> 00:31:11,504
I'm in the corridor just
Forward of the missile
342
00:31:11,528 --> 00:31:13,237
Room. Smoke's pouring
From the air vents.
343
00:31:15,157 --> 00:31:17,591
All right, kowalski.
We'll sound the fire alarm.
344
00:31:17,660 --> 00:31:21,061
Get a detail aft. That's
Not smoke. It's steam.
345
00:31:21,130 --> 00:31:24,531
Of course. That
Explains our buoyancy.
346
00:31:24,600 --> 00:31:26,716
The water in the ballast
Tanks is being vaporized.
347
00:31:31,189 --> 00:31:34,607
Temperature's rising in the
Boat. It's above normal already.
348
00:31:34,676 --> 00:31:38,076
First it freezes us. Now
It's roasting us to death.
349
00:31:42,100 --> 00:31:45,302
Generator room. What
Happened to your auxiliary?
350
00:31:45,371 --> 00:31:48,521
Hello. Generator room!
351
00:31:48,590 --> 00:31:51,641
Sparks, what's
Wrong with the line?
352
00:31:51,710 --> 00:31:53,693
What's wrong with
Communications?
353
00:31:55,147 --> 00:31:58,198
- dead.
- let's get aft.
354
00:32:06,491 --> 00:32:08,774
Someone's there.
355
00:32:08,843 --> 00:32:12,078
Captain crane?
356
00:32:13,732 --> 00:32:16,177
Dr. Brand, are you all right?
Yes. I couldn't find my way.
357
00:32:16,201 --> 00:32:19,280
What happened to the
Lights? We're trying to find out.
358
00:32:19,304 --> 00:32:21,516
You lost contact with the
Signal again? Completely.
359
00:32:21,540 --> 00:32:24,652
The frequency changed, the signal
Faded... Almost like a loss of power.
360
00:32:24,676 --> 00:32:26,976
I couldn't reestablish contact.
361
00:32:27,045 --> 00:32:29,690
Let's get forward to the observation
Nose. There'll be less steam.
362
00:32:29,714 --> 00:32:32,649
You go on ahead. I'll check the
Rest of the boat. I'll join you later.
363
00:32:32,717 --> 00:32:34,651
Right. Come along, doctor.
364
00:32:52,871 --> 00:32:55,538
What's the appraisal,
Lee? Complete blackout.
365
00:32:55,607 --> 00:32:58,887
Our nuclear pile has quit cold,
And all communications are gone.
366
00:32:58,911 --> 00:33:01,055
We're dead in the water.
367
00:33:01,079 --> 00:33:03,263
How can this happen?
368
00:33:03,331 --> 00:33:06,700
There was nothing in its
Mechanism to produce these effects.
369
00:33:06,768 --> 00:33:11,504
Is it possible for a machine... If
It's, uh, sufficiently sophisticated...
370
00:33:11,573 --> 00:33:13,773
To-to go berserk,
371
00:33:13,842 --> 00:33:16,159
To become paranoiac,
The same as a man can?
372
00:33:16,227 --> 00:33:18,661
absolutely correct,
But not my machine.
373
00:33:18,730 --> 00:33:21,314
I built in too many
Controls, too many checks.
374
00:33:21,383 --> 00:33:24,133
Then my explanation's
The only solution.
375
00:33:24,202 --> 00:33:27,320
That the van allen belt shorted
All its controls? I can't buy that.
376
00:33:27,388 --> 00:33:29,840
I can't buy that either,
But it's happening.
377
00:33:29,908 --> 00:33:34,010
That's not my fault. I didn't lose
Contact until the blackout came.
378
00:33:34,079 --> 00:33:36,746
Just a minute, doctor.
379
00:33:36,814 --> 00:33:39,716
You began to lose contact just
At the moment of the blackout?
380
00:33:39,784 --> 00:33:42,235
Yes, or a moment or
Two after perhaps.
381
00:33:42,304 --> 00:33:44,855
- why?
- that's what
We've been looking for.
382
00:33:44,923 --> 00:33:48,024
- it was right in front of us,
And we didn't recognize it.
- what?
383
00:33:48,092 --> 00:33:51,161
Its power source... Light.
384
00:33:51,229 --> 00:33:55,648
Everything that moves... Man,
Animal, machine... Needs fuel.
385
00:33:55,717 --> 00:33:58,367
your robot feeds
On light, doesn't it?
386
00:33:58,436 --> 00:34:02,054
That's true. It gets all its
Energy from photocells.
387
00:34:02,124 --> 00:34:04,324
Without light,
It can't function.
388
00:34:04,392 --> 00:34:07,660
We can trap it now.
We have the bait.
389
00:36:43,885 --> 00:36:46,886
Sealed off, admiral. Will
That compartment hold?
390
00:36:46,954 --> 00:36:49,588
The men tried to make it as
Secure as humanly possible.
391
00:36:51,492 --> 00:36:53,592
What makes something human?
392
00:36:53,661 --> 00:36:57,997
Sometimes a machine might gain
Control of the man who made it,
393
00:36:58,066 --> 00:37:00,683
But, in the end, the
Man will win out.
394
00:37:00,752 --> 00:37:02,769
I hope so.
395
00:37:02,838 --> 00:37:05,404
The robot is more or
Less contained right now,
396
00:37:05,473 --> 00:37:08,124
But I don't know how long
We'll be able to keep it that way.
397
00:37:08,193 --> 00:37:11,473
let's see what we can do to
Get back to the surface. aye, sir.
398
00:37:13,765 --> 00:37:16,933
Now, doctor,
399
00:37:17,002 --> 00:37:20,970
We can't risk keeping that
Thing around here any longer.
400
00:37:21,039 --> 00:37:23,906
We've got to destroy it.
401
00:37:23,975 --> 00:37:26,209
We can't do that.
402
00:37:26,278 --> 00:37:28,878
The information it
Contains is priceless.
403
00:37:28,947 --> 00:37:32,310
Destroy that machine, you destroy
Everything we've worked for... Everything!
404
00:37:32,334 --> 00:37:35,201
Look, don't you realize it
Could still kill all of us?
405
00:37:35,269 --> 00:37:37,871
What happens to
Your information then?
406
00:37:37,939 --> 00:37:40,151
I know I can get it under
Control. I know I can.
407
00:37:40,175 --> 00:37:43,392
All I need is more time. No, no. I'm
Sorry, doctor. You listen to me.
408
00:37:43,461 --> 00:37:48,298
Right now, your robot is immobilized,
But it could reactivate at any time.
409
00:37:48,366 --> 00:37:53,102
Now, we can't throw away the chance
To make sure it doesn't break loose again.
410
00:37:53,171 --> 00:37:55,371
I can't take part in
Anything like that.
411
00:37:55,406 --> 00:37:57,935
Then I'll send an engineering
Detail in there to hack it to pieces...
412
00:37:57,959 --> 00:38:00,059
And have it blown
Out the torpedo tubes.
413
00:38:00,128 --> 00:38:02,245
No. Wait a minute.
414
00:38:06,201 --> 00:38:08,334
All right.
415
00:38:08,403 --> 00:38:10,770
Let me dismantle it.
416
00:38:10,839 --> 00:38:14,507
- at least I can salvage
Part of it.
- mm.
417
00:39:53,108 --> 00:39:58,061
That's it. You're
Gonna be all right.
418
00:39:58,129 --> 00:40:01,380
You'll get your
Strength back now.
419
00:40:01,449 --> 00:40:04,099
Your memory banks will transmit,
420
00:40:04,168 --> 00:40:07,436
And you'll give me all your secrets
The way you've been programmed to do.
421
00:40:19,283 --> 00:40:22,868
Transmit. You can understand
My commands. Obey them!
422
00:40:22,937 --> 00:40:26,790
Transmit! Transmit!
423
00:40:38,186 --> 00:40:40,286
No! Obey me!
424
00:40:41,556 --> 00:40:43,689
Get back!
425
00:40:47,795 --> 00:40:49,829
Get back!
426
00:41:16,357 --> 00:41:18,457
Lucky he's alive.
427
00:41:21,012 --> 00:41:24,663
- he meant to kill me.
- easy. Don't try to talk.
428
00:41:31,672 --> 00:41:35,124
It's moving away.
429
00:41:35,193 --> 00:41:38,294
A couple of you men get dr. Brand
Here to the observation nose.
430
00:41:45,136 --> 00:41:48,671
Forty minutes to
An hour to surface.
431
00:41:48,739 --> 00:41:51,040
I hope we make it.
432
00:42:16,884 --> 00:42:21,537
How deep now? 465. Our rate
Of ascent is still the same.
433
00:42:21,606 --> 00:42:23,951
What I'd give to broach
The surface right now.
434
00:42:23,975 --> 00:42:26,075
Carry on, chip.
435
00:43:09,454 --> 00:43:12,121
Thank you.
436
00:43:12,189 --> 00:43:14,957
Feeling any better? Yes, thanks.
437
00:43:17,562 --> 00:43:19,629
You were lucky.
438
00:43:19,697 --> 00:43:23,433
A mindless machine...
To do all that.
439
00:43:23,501 --> 00:43:25,768
That robot has
A brilliant mind...
440
00:43:25,837 --> 00:43:29,839
An electronic brain
Dedicated to killing all of us.
441
00:43:29,908 --> 00:43:33,175
That's a strange statement coming
From you. No. Listen carefully.
442
00:43:34,813 --> 00:43:36,846
I...
443
00:43:36,915 --> 00:43:40,500
I had to program it with
Emotional reactions...
444
00:43:40,568 --> 00:43:43,069
Closely duplicating
A man's behavior.
445
00:43:43,137 --> 00:43:46,823
but something happened up there
In space. Something went wrong.
446
00:43:46,891 --> 00:43:50,860
Now its whole intelligence is
Dedicated to just one thing...
447
00:43:50,929 --> 00:43:53,012
Our destruction.
448
00:43:53,080 --> 00:43:55,281
Admiral.
449
00:43:57,051 --> 00:43:59,747
Yes. I'm in the crew's mess.
450
00:43:59,771 --> 00:44:04,022
Three of the men... It was
Like before, only worse.
451
00:44:04,091 --> 00:44:07,660
how much worse? take
My word... Not pretty.
452
00:44:24,228 --> 00:44:26,595
Hear that? Yeah.
453
00:44:30,568 --> 00:44:32,968
It's coming this way.
454
00:44:36,541 --> 00:44:39,007
Come on. Let's get
Aft. No. Wait a minute.
455
00:44:39,076 --> 00:44:43,346
You go aft. I wanna see.
456
00:44:43,414 --> 00:44:46,882
If it passes me, I'll get back
And report to the skipper.
457
00:44:46,951 --> 00:44:49,518
Okay. Good luck.
458
00:44:49,587 --> 00:44:51,654
Oh, thanks.
459
00:45:30,661 --> 00:45:33,763
Have they dogged down all hatches
Between it and the missile room?
460
00:45:33,832 --> 00:45:36,799
Yes, sir, but that won't help.
461
00:45:36,868 --> 00:45:40,302
That thing goes through steel
Hatches like they were cardboard.
462
00:45:40,371 --> 00:45:42,438
The missile room.
463
00:45:42,506 --> 00:45:45,307
There's nothing we can do now.
It's getting stronger every minute.
464
00:45:45,376 --> 00:45:47,855
Once it gets to the missile room,
There's no telling what damage it'll do.
465
00:45:47,879 --> 00:45:51,948
Wait a minute. Wait. This may be
The best break we've ever had.
466
00:45:52,016 --> 00:45:54,862
I'm going there to meet it.
Admiral, stay away from it.
467
00:45:54,886 --> 00:45:57,036
You saw what it did to your men.
468
00:45:57,104 --> 00:45:59,338
Yes. Yes, I did.
469
00:46:28,369 --> 00:46:30,486
It's coming in here.
470
00:46:31,989 --> 00:46:35,791
We're trapped.
Nothing can stop it.
471
00:47:01,518 --> 00:47:04,353
He's looking at
The magnetic mines.
472
00:47:05,940 --> 00:47:08,073
if he breaks one
Of those loose...
473
00:47:25,242 --> 00:47:27,876
He's activated it.
474
00:47:27,945 --> 00:47:30,796
In 60 seconds, the
Whole ship blows up.
475
00:47:44,412 --> 00:47:46,495
Fifty seconds.
476
00:47:49,767 --> 00:47:53,247
Douse those lights. I'll try to
Lead him into the escape chamber.
477
00:48:06,000 --> 00:48:08,567
forty seconds.
478
00:48:16,511 --> 00:48:18,611
thirty seconds.
479
00:48:37,297 --> 00:48:39,414
Twenty seconds.
480
00:48:47,842 --> 00:48:50,325
Ten seconds.
481
00:49:00,120 --> 00:49:02,071
Five,
482
00:49:02,139 --> 00:49:04,073
four,
483
00:49:04,141 --> 00:49:06,075
three,
484
00:49:06,143 --> 00:49:08,077
two...
485
00:49:33,821 --> 00:49:37,690
Captain, we've got full
Power back all over the ship.
486
00:49:37,759 --> 00:49:40,025
Take us to the surface, chip.
487
00:49:40,094 --> 00:49:42,361
We're heading home.
488
00:49:49,620 --> 00:49:51,887
Well, it's gone now...
489
00:49:51,956 --> 00:49:54,523
All its information with it.
490
00:49:54,591 --> 00:49:57,776
What are you going
To do now, doctor?
491
00:49:57,844 --> 00:49:59,844
Do?
492
00:49:59,913 --> 00:50:03,832
Create another one,
Admiral, send it up there.
493
00:50:03,901 --> 00:50:07,061
Only this time, I'll insulate it
Against any possible interference...
494
00:50:07,104 --> 00:50:10,889
With its... Personality.
495
00:50:10,958 --> 00:50:13,492
Maybe with a prayer next time.
496
00:50:15,112 --> 00:50:17,213
For the robot,
Captain, or for us?
497
00:50:17,281 --> 00:50:20,666
Maybe for both, doctor.
498
00:50:20,735 --> 00:50:22,851
Maybe for both.
41163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.