All language subtitles for The.Winter.King.S01E05.Episode.Five.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: Eߣ�B��B��B�B�B��matroskaB��B��S�g��M�t�M��S��I�fS��M��S��T�kS���M��S��S�kS���dM��S��T�gS���]�O�I�f�*ױ�B@M��libebml v1.3.3 + libmatroska v1.4.4WA�mkvmerge v8.6.1 ('Flying') 64bitD��AH4ȀDa� �Q[�*�s���N�� �ʍy��r�T�k���ׁsňs\��� 3��������S_TEXT/UTF8�D%C�u@��P�����Bring him here.���������- Is it true? - I've learned that�������� powerful men are more useful alive than dead.�� �C�u@�� C�����King Gorfydd, I'm glad you came.���������I'm sorry you won't shake my hand.��+������Well, you're a bastard. You must be used to that.�� sC�u@��D������You will pledge to the Edling King,��Ҡ�����or I will take everything from you.�� 񠫡���You're with child from Gundleus.���C�u@��^V�����I cannot bear his child.���������That's for the Gods to decide.�������� a- Nimue! - Cadwys has���C�u��sZ�����a dispute with some local miners.�������We're going to help him resolve it.��aC�u�炇d�����We'll be in and out, Derfel.���������No fuss, no bloodshed.��OC�u�炸렫���Shh! Shh! Nice and quiet for me.�� �C�u��*������Derfel...��䠍��� Oi!��ݠ�����Derfel.���C�u��K������Look...������� we should have never gone to that mine, all right?��VC�u��c�����It was a mistake,��̠�����and no one's sorrier that it happened than I am.��OC�u��y������But only the weak live in the shadow of regret, son.�� b������Of what might have been.��+C�u��������Yes, my Lord.��`����� �It's a pity that dog started barking, and...���C�u���堜���People had to die.������� 2A great pity.���C�u��������But it's a burden our death oaths compel us��+�����+to bear together, is it not?���C�u���l�����And there's honor in that, no?��+������Honor... and advancement,��-C�u���¡��for one who would be a warlord in the fullness of time.�� �C�u�� ������Go on.��7C�u��9������Thank you, my Lord.���������Good.��ZC�u@���}�����{\an8}What of Merlin?��Z�����Z{\an8}Will he conduct Mordred's Naming ceremony?��������V{\an8}- Read the augur? - Well, I sent word to Avalon.�� \C�u���/�����{\an8}He hasn't answered?���������{\an8}I'll press him.���C�u@���Ϡġ��{\an8}The man to be sacrificed is a thief and a murderer,�� >����� >{\an8}but he has made his peace with the Gods.�� �C�u@��������{\an8}We could just read the blood of a dead man���������{\an8}rather than a dying one.����ǡ�� {\an8}Well, where is the sacrifice in cutting open a corpse?���C�u���������{\an8}The spectacle, you mean.��̠���� �{\an8}It's the way of things, Arthur.�� sC�u�� ������{\an8}It was once the way of things�� 8����� 8to put babes to the sword who cried past midnight.�� C�u��F堛���{\an8}Eh up, lad.��Z����� �{\an8}Is that the sound���C�u@��\<�����{\an8}of Dumnonia's coffers being replenished?�� ������ �{\an8}Clerks say we need it.����ɡÁj{\an8}All I can say is we took five-score the gold from Cadwys��C�u@��|������{\an8}than Uther ever managed. Five-score.�� 렩��� �{\an8}- Five-score? - Why not?��[�����F{\an8}Bastard was five years late.�� �C�u��������{\an8}Derfel.��������{\an8}Listen, no word of a lie,��������V{\an8}every town, every single tribe,��yC�u@���ߠ����{\an8}our haul was boosted by this warlord in waiting,�� n����� n{\an8}- weren't it, Raince? - He helped us���������{\an8}double our haul, Arthur.��g�����d{\an8}Are these tales true?���C�u@���Ƞ����{\an8}I learned from a master.��7�����7{\an8}There you go.������� >{\an8}I hope he paid you to say that.��C�u���������{\an8}Aye.��[�����[How are you, Derfel?��<�����QVery good, my Lord.��ZC�u�� l�����Aye, he's good, he's good.����š���Speaking of tales, I hear your plan worked after all that.�� �C�u��#�¡��Gorfydd walks among us, even if no one can tell me why.��?C�u��3������For now.�������~- We should-- - I hear he had��7����� �some choice words for you and all.���C�u��IJ�����Very fruity.��1�����1And yet somehow������� 8you silenced him, in front of everyone.�� �C�u��`�����Hm.��O�����OBetween now and the Naming ceremony,�� �������we must keep our guests busy.�� 9C�u��8�����Oh, aye? Entertained and out of trouble, is it?�� 䠭��� �We banish all thought of politics.�� C�u@���6�����Leave it to me. I know just the thing.�� ����� Bit of fishing in the Menis River, I think.��U�����oBring out the boys and the men.��OC�u���������No frills, no horses,��+�����+just shafts and spears��ؠ����and... the smack of cold water.�� sC�u���j�����How's that sound?��y�����yIt's good to have you back.��������Right then.��6C�u���(�����Come on then, boys.��OC�u�� ������This humiliation of my nephew�� ����� serves no purpose��Ҡ�����and breaches your pact.���C�u��Jb�����It serves a great purpose...��U����� justice.��ZC�u��b������He is a rapist and a murderer.�� ������And our pact was clear.���C�u��vܠ����I would spare his life, nothing more.��̠�����But I will see him reunited with Ladwys.�� �C�u��*䠡���Nice of you to join us.�� 𠤡�� �Brushes and brooms inside.��UC�u��C������Can we expect you at Mordred's Naming?�� IC�u��`~�����Will you preside?�������� �No, you cannot expect me at the Naming.�� �C�u��s�����The Tribe Kings will be there.���������Your absence, it...��UC�u���$�����- it sends a message. - It can't be helped.�� �C�u���!�����Where's Nimue?��ؠ���� >Following her own path.�������?What does that mean?���C�u��"������Where is she, Merlin?�� I�����I hope my absence does send a message.�� sC�u��Q򠺡��You will preside over Mordred's Naming ceremony�� 2����� 2and perform the sacrifice.�� IC�u��hm�����You are a druid in all but name.��yC�u�������I suggest you go and get ready.���C�u���������Tell me she's not in any danger.��̠�����Go. Make your preparations.�� hC�u��������I will worry about Nimue.��~C�u��/�����Your father took me hunting once.�� Ơ���� �I was a younger man, and he was in his prime.�� �C�u@��D`�����- Where was your father? - Oh, he stayed behind�� I�á�� Iwith the others. It was after the first Saxon incursion.�� 2C�u��Z۠����The kings gathered and talked for days.�� Ǡ���� �King Cerdic sought a truce, but only if the Saxons�� C�u@��n������could keep the land they'd taken.��y�����yNo one wanted war...��������tand everyone had a plan to avert it.��yC�u���������My father grew restless.�������Violently impatient would be nearer the mark.��'C�u���Ҡ����We rowed all day, just the two of us,�� \����� \past Avalon, up the Wydren Hills.���C�u��������And we talked. Well, he talked, I listened.��E�����EHe said my father didn't understand the Saxon.�� �C�u���ߠ����Nor did the Tribe Kings.��%�����!He seized my shoulder, and he...��yC�u���y�����looked me dead in the eye, and he said...�� ꠤ����"They don't want our gold.�� �C�u��  �����"They don't want peace."��̠�����"They don't want our princesses."��yC�u�� &֠����"They want our land."��ޠ���� �"And they'll never stop,"��������otill we drive them into the sea."��+C�u�� FH�����That knowledge was his burden.��̠�����Now it's yours.��C�u�� gؠ����The Saxons are massing in earnest.�� ������ �They're coming for us.��PC�u�� |������For all his talk, Uther did more�� ����� to help that enemy than any man alive.�� �C�u�� �������No one made the case for union�� ������ �more passionately or persuasively,��'C�u�� �������but then he went out of his way��+�����+to demean the isle's other great power.��'C�u@�� �W�����A strange way to unite the tribes.�������That might explain my...�� 堦����intemperance on my arrival.�� �C�u�� �à����Was that an apology?��`�����`A warning.�� I������If you want to build trust between Dumnonia and Powys,�� �C�u@�� �����it requires deeds, not words.�� ������ �Releasing my nephew Gundleus��ؠ����iwould be a first step on that path.��OC�u�� 'q�����You gave yourself away the other night.������� �Gundleus is a wild dog...�� �C�u�� @ �����but you hold his leash.���������Do you think I told him to kill Norwenna�� ������and burn down Avalon?���C�u�� Y������Do you deny it?��+�����+I told him to burn down Caer Cadarn.�� �C�u�� �O�����He's a Saxon spy.��U�����UHe's been watching us since we arrived.�� C�u�� �V�����Derfel.��㠭���Ask him his name and his business.��OC�u�� 8Ԡ����He says he's not permitted���������to tell us.��ޠ���� �Not permitted?��+C�u@�� ]|�����Let me have a go.������� �What are you doing here?�� I�����9You tell me, or so help me, I'll beat the living--���C�u�� y������oh, hello. What's this?��y�����yDon't smile at me. Don't smile at me.�� �C�u�� �������What is this? Oh, does that sting a bit?�� I����� IBit sore, is it? Yeah? So...���C�u�� �Ǡ����It's a map.�������oIt charts the southern regions,��UC�u�� �������- in great detail. - This is arable land.�� 䠿��� �- What's he doing with this? - What is your interest���C�u�� �<�����in our farms and produce?��%C�u�� ����Did King Cerdic send you?�������QWhat about King Aelle?�� C�u�� X�����Oh, yeah.�� 렰��� �That name meant something, didn't it?��%�����You're one of Aelle's men.���C�u�� #F�����Aelle! Aelle!�� �C�u�� �B�����What did he say?��1�����1He said, "Aelle, Aelle...�� �������"He will kill you all..."�� �C�u�� �Р����"eat you alive..."��P�����Praze your crops, burn your young."�� �C�u�� �������This is a new stripe of Saxon, this...�� ����� this Aelle.��Ҡ�����Leader of men.��&C�u�� S�����Guess they weren't joking.���C�u@��瀠����What do you know of this King Aelle?���������Ah, not much. Only that he's new to these isles�� Ơ�����and he's eager to make his mark.���C�u��栱���By the looks of it, that work's begun.������� >I wonder what King Cerdic will say to that.�� C�u@��&�����Every army needs new blood.�������The Saxons are no different.������� But they are different, aren't they?��xC�u��?Π����Patient...��`�����`meticulous...��̠����,formidable.��aC�u��[�����Just like Uther said.�� C�u��v8�����I spoke to Anna. Her brother can build us a home.���C�u���ڠ����He needs materials, Derfel.��xC�u@���������All I have is Owain's gold.��~�����~One piece will be enough for him to make a start.�� m������Buy the wood.���C�u��������I don't know that I want to.��y����� �Innocent people died that night, Lunete.���C�u���,�����And every time I walk through the door,�������I'll think of them.�������� �Yes, for a time.�� �C�u���C�����And then you'll forget.���������I don't want to just forget them.�� ������You don't get it.��6C�u��G�����There's blood on these.��͠���� If you don't keep them,��Z�����iOwain will be slighted.��aC�u��2������And I'll no longer be his man.��+�����'What Owain said is true.�� �C�u��Nk�����You can't change the past.�� s����� sOnly learn from it.��[C�u��\������Down there, my lord.��ݠ����9Can I help you, sir?��C�u@��~o�����I am Prince Tristan of Kernow��&�����&and seek an audience��6����� \with representatives of Dumnonia.�������cVery good.���C�u���研���Of Kernow?��頔����Of Kernow.��`C�u���ꠤ���You stay here. Stay here.�� 𠙡���Prince Tristan.���C�u���x�����You've come for Mordred's Naming tomorrow���������and were doubtless delayed.���������Welcome...��[C�u�� ������Who speaks for Dumnonia, Bishop?��xC�u@��=ޠ����As a sworn protector, I may speak as well�� ����� as any on behalf of King Mordred.��������Then hear this: there will be blood���C�u��\������between my kingdom and yours��U�����Uunless I receive justice.�������cWell, forgive me, Lord Prince,��C�u��vg�����but this justice you...��a�����aSpit it out, boy.��ݠ����iSay what you have to say.���C�u@���E�����A group of my father's people���������came to Dumnonia, at Uther's request,�� ������to work in the mines and live in peace��%C�u���8�����with their neighbors.���������But last week...��͠����Qsome of those neighbors came into their mine�� �C�u���O�����and gave them sword and slaughter.�� 𠘡���A family dead.��C�u@���>�����Their sarhaed will be the value of their lives...�� C�����Kplus the life of the man who ordered them killed.�� �C�u��O�����Or else?��㠿��� Or else we will come with our own swords and shields�� �C�u��T�����to take the price ourselves.��Z����� �Please show our guest some courtesy, please--���C�u��-������Alright, alright, you heard the Bishop.�������Enough, enough. Shut up.���C�u@��B�����See, now, I heard it were the Blackshield Irish�� ����� who attacked the moor.�������Well, then they flew across country to do it...�� nC�u��^������no man saw them pass, and they stole��x�����xnot so much as an egg in Dumnonia.�� �C�u��r������That's 'cause they fear Dumnonia, see,�� 䠦��� �but not... ...alas, Kernow.���C�u���P�����Do you know of any tribe�� C����� Cother than the Blackshield...�� C�u���������who might've attacked your people?���C�u���0�����- Ask him. - One more word out of you, boy,�� 堭��� �and I'll beat you into your grave.���C�u��ٽ�����Or better still, ask the witness I have outside.�� ����� Into you grave, your lying son of a bitch!���C�u���������If any man draws blood,���������he is my enemy.���C�u��*c�����Bring your witness.��6C�u@��a񠒡��A child!���������He's brought a little girl with him.��̠�����- That's a young... - This is embarrassing, Arthur.�� C�u���_�����Sarlinna ferch Edain.�� CC�u���$�����Speak.��頶����My father was killed, my mother was killed,���C�u��������my brothers were killed,��%�����%my uncles were killed,��&�����Kand I saw it done.�� �C�u��� �����Wasn't the raid at night-time, Sarlinna?���������How could you see?���C�u�� m�����Moon was almost full.���C�u��$y�����How did you survive the night?���������I hid, Lord, under a pelt.�� bC�u��=�����You did well.�������But did you see the man who killed your family?�� �����I saw him, Lord.��ZC�u��U������He wore a string of warrior rings.�� sC�u@��qܠ����I see what this is.��ޠ�����This is... you know what,��ؠ���� �you should be ashamed of yourself, you should.��%C�u���������Coming in here, bringing a child in.��ؠ�����You should be ashamed. On my oath, she lies.�� C�u@���������Where I come from, children who don't���������tell the truth are usually thrashed soundly.��&������- I'm sorry. - A child's word��C�u���a�����carries no weight in law. A child is not among�� ������ �the tongued ones but Lord Owain is.�� �C�u��ɭ�����I believe this child.��U������You let your priest prattle, but it's you, they say...�� �C�u���6�����who is making Dumnonia anew.��%C�u�� P�����They exaggerate.������� 2Well, on this showing...�� sC�u��"������I prefer the old one.���������Your father was ruthless...�� �C�u��6������but he was fair. Honest.�� �š��'The day after tomorrow, I will come for Dumnonia's answer.�� hC�u��VŠ����You can have it now, son.��Ҡ�����If that answer denies Kernow justice,���C�u��u������I will challenge you myself, Lord Owain.�� ������cYou're on.��UC�u���4�����Them dirty little Kernow miners are as greedy�� ����� as they are dishonest! Do not pay them sarhaed,�� >C�u@��ӑ�ˡŁ- Arthur, do you understand me? - You think this is about money?���������Of course it is. They're trying their luck!��6����� �They haven't asked for settlement.��+������Well, that comes next, don't it? They can't exactly go���C�u@���O�����and ask the Blackshield Irish for it, can they?��a�����aThey do well enough from the mine.��㠢��� DOh, aye, they bloody do.���������Quite why Uther ever granted such a pact,���C�u@��������- that I will never know. - Because he valued���������their skill, and he saw an opportunity.������� 3Oh, yeah, to give away our tin?!��C�u��󠝡��For mutual benefit.�������� �- Uther never gave anything away. - Let me tell you.�� 2C�u@��3������When you was gone all them years...��ޠ�����You were the only advocate with my father.���������Advocate? I was the only one who'd speak your name.�� �C�u��O������You think Bedwin pled your case?���������Your sister? No, mm-mm.�� Ǡ����QJust me.��1C�u��e9�����Oh yeah, Uther would scream like a scolded dog.��V�����V"Say that bastard's name again,���C�u��z=�����and you'll join him in banishment!"�� ������ �I didn't care.��C�u������'Cause you were my friend,��ؠ�����and he wronged you, Pendragon or no.�� �C�u���������I owe you a debt.���������Your loyalty and your trust is enough.���C�u���������I did not set foot in that mine.��!C�u���Р����You have my word.���C�u��]1�����I had to do it.��1C�u��v���You could've killed yourself.��C�u���������I've defied the Gods.���C�u��������Mandrake, for the fever.��������:Belladonna for the pain.���C�u���ʠ����Now we've both defied them.���C�u��]$�����Coltsfoot steeped in mead.������� bTo calm your cough.���C�u��xנ����You would cure me and kill me?��,�����,I would see you healthy, to greet the Gods.���C�u���������And in full voice when you slit me open.�� �C�u���T�����You won't die in vain.�������Your blood will reveal the path of the Edling King.���C�u�� ������{\an8}Will it be quick?��1�����1No.��������But you have done it before?��C�u��,ߠ����The sacrifice?���C�u��J2�����A hunt, a feast... another feast.�������Can't recall the last time I had so much fun.�� �C�u��k ����I'm glad.�������So, Owain denies the charge?���C�u���ߠ����Lays the blame with Oengus Mac Airem�� ����� and the Blackshield Irish?���C�u���������Owain and others.������� 9I know Oengus of old.��TC�u@���Ƞ����Please, share your thoughts.���������The Blackshield Irish...�� s�����are worse than they say and as bad as they come.�� �C�u@���?�����They'll kill you for the teeth in your head��P�����Pand the breath in your lungs.���������And your nephew Gundleus wouldn't?���C�u��������They have much in common,�� ������ �I agree, their land is small and arid,�� �C�u�� 7�����compelling them to... roam abroad.��zC�u@��!蠼���I've never heard plunder described so poetically.�� 2����� 2Ah, says the scion of the isle's bountiful state.���C�u��Uᠾ���We have a long-held pact with the Blackshield Irish�� ٠���� �not to raid our borders and our towns.�� �C�u��pF�����Right now, Oengus is on the Hibernian Coast.��͠�����Why would he risk life and limb crossing Dumnonia���C�u��������in the dead of night,��&�����&to raid a tin mine?��UC�u���à����When was the last time you saw Oengus?�� ������ �Two, three years ago.���������Mm. Long time.���C�u���^�����Perhaps he's changed his routine.��yC�u��! �����Sulis will punish me.��Ҡ���� �If not Sulis,��+C�u��4 ����Rosmerta, the goddess of fertility.�� C�u��T4�����I can't say, Nimue.��������cThe Gods will not be denied, much less defied.�� C�u��t������How many times have you told me that?��P������I don't care.��`C�u���L�����I'm free.��㠸���QI would not see them vent their anger on you.�� gC�u���}�����The Gods are not without mercy.��yC�u��ɂ�����And I have one small cause for hope.�� m�����nThey led me here.��1C�u���5�����Come.���C�u��6W�����When you wear the crown or affect to,��'�����'it's your friends who truly test you,���C�u��My�����not your enemies.��[����� If your pride allows,��נ�����I can instruct you here and there.�� �C�u��ud�����A very kind offer,��O�����Obut I have no desire to wear the crown.�� �C�u���à����I am doing what must be done.��%�����%No more.��1C�u���������Guarding the throne for Mordred.��~����� >The question is, what are you going to do about it?�� �C�u���������Will you put all that fine talk of truth and justice�� >����� >into practice, or was that just poetry?�� C�u��������The Naming ceremony.���������Gundleus has a right to be there.��~C�u���s�����A right?��6�����6Without him, there'd be no ceremony.��̠����Mercy is the midwife of progress,���C�u�� ������but invite him to the Naming ceremony�� ������ �of the child he tried to kill?��x�����Never.���C�u��!������He is my nephew.��ؠ���� �To disrespect him... is to disrespect me.���C�u�������But the Gods will mark his sacrifice��̠�����with their mercy.���C�u��"�Ԡ����You have made your peace with the Gods, have you not?���C�u��#3�����Dumnonia and the Gods���������will bless you for your sacrifice.�� C�u��$P������This pattern of blood shows��V�����VKing Mordred...�� hC�u��$jN�����will have a long life.�������� He will be a leader of battle,��OC�u��$~������and he will know victory!�� >C�u��% �����What did you see?���C�u��%*������If I told you, would you believe me?�� C�u��%Kʠ����Of course.��C�u��%`������You believe in my gifts, then?��y����� 2The mark of augury?��C�u��%u,�����The tenets of prophecy?�� C�����Do you believe?��C�u��%�������King Mordred will have a long life.��+�ǡ���He'll be a leader of battle, and he will know great victory.�� 2C�u��%�������The Saxon will fear and dread his name.�� �C�u��&�w�����Arthur... Tristan's refused our settlement.���C�u��&�#�����He's coming to fight Owain.��������'What shall we do, double it?���C�u��&�D�����Tristan cannot be bought.���������Then Owain will kill him.��OC�u��&�堎���Yes.���C�u��'�������What do you think a warrior's job is, Derfel?���������To fight battles, Lord.��yC�u��'�������To fight battles on behalf to those�� 8����� 8who cannot fight for themselves.���C�u��'�Ԡ����I learnt that in Brittany.������� �Our task is to leave Mordred�� sC�u��'�٠����with a rich and a peaceful kingdom.�� 䠭��� �But to do that, we must first have�� �C�u��'�O�����a good and a just kingdom.�� �����zWe cannot have peace if we break our treaties,��%C�u��'����and the treaty that let the men of Kernow���������mine our tin was a good treaty.�� �C�u��(������- My Lord... - Let's assume...�� ����� Tristan's little girl...�� �C�u��(/������was telling the truth.��Ҡ�����What then?��1C�u��(I������If he could not be talked...�������out of fighting Lord Owain...�� ������?he will lose.���C�u@��(a������Even the Gods would find it hard��1�����1to make him beat down Owain's sword.��������But is that fair?�� IC�u��(�������We would lose, too.�� I����� IIn order to have peace...��%C�u��(�Π����and all the good things that follow it...�� 𠲡���I believe I must be Tristan's champion.�� �C�u��(�|�����Arthur...��`����� I'm not sure who else will do it.��UC�u��(� �����But there is one thing that you can do for me.��y�����PA man going into battle must know that���C�u��(�.�����his cause is right.��������{\an8}Perhaps... the Irish...���C�u��)������{\an8}did carry their shields�� ����� {\an8}across the land unseen.��C�u��)@2�����{\an8}Well?���C�u��)[䠦���The Gods will support you...��������Emy Lord.���C�u��){,�����Thank you, Derfel.��UC�u��)�������♪ Summer is a-comin' in ♪�� ������ �♪ Loudly sing cuckoo... ♪���C�u��)�������♪ Summer is a-comin' in ♪�� D����� D♪ Loudly sing cuckoo... ♪�� �C�u@��*o�����Arthur!��Ҡ�����Ah, there you are. I thought we lost you.�� ������nYou... You should be singing this and all.��[C�u��*'8�����You know the words to this one better than I do.�� I����� I♪ Sing cuckoo... Sing cuckoo... ♪��:C�u��*C������- What was her name? - Who?�� ������ �The goldsmith's daughter, who taught us our songs?�� C�u��*[[�����Oh, yes, yes-- no, shut up.�� ����� I-- yeah, uh...�� �C�u��*s$�����Aislinn.�������She would scold you��+C�u@��*�R�����for starting the chorus too early.�������Scold me? She'd rap my knuckles�������� �till they was red raw!��1C�u��*�3�����I liked her.���C�u��*�������You're not even singing it!���C�u@��*꺠����My Lord, you are respected.��ݠ�����If you'll allow more time for a settlement.������� \You call this a settlement.��C�u��*�������I call it a bribe.��T�����TEither way, I don't accept it.���C�u@�+ ������Oh, this one.��ؠ�����You got something you wanna say to me, lad?��������zBy my sword, I maintain that�� �C�u��+;`�����you caused the people of Kernow harm��+�����+and must face me in a duel.��+C�u@��+W������Do you accept my challenge?���������I most certainly do, aye.�� ������But Lord Owain has sworn his innocence!��&C�u��+oY�����His word is enough, my Lord!��נ�����In a court of words, yes.�� �C�u��+�砱���But there is also the court of swords,�� ꠚ��� �And by my sword,���C�u��+�Ǡ����I say...�� n����� nOwain did our cousins of Kernow harm�� C�u@��+�T�����and must pay the price.��ؠ�����This ain't your quarrel, Arthur, do you understand?��y�����Q- This is not your quarrel. - He's right.�� hC�u@��+� �����I appreciate the offer, but this is Kernow's.�� =����� =I'm going to represent you, Tristan.��������My mind is settled.��C�u@��+�ʠ����Now you listen to me, young man,��ޠ�����and you listen up good.��ؠ���� �Tax collecting's a messy business, yeah?���C�u��+�R�����Sometimes people cut up rough, they lose their heads,�� s����� sand you have to show 'em who's in charge.�� >C�u��,�����Uther understood that. The Saxons are at our gate,��z�����zand you want to waste time with this shit?��UC�u��,)�����My sword maintains your guilt in the matter���������between Kernow and Dumnonia.��+C�u��,DI�����All right, you know what?��7����� 3I'm going to bed. And when I wake up...��PC�u��,`̠����I hope all this just proves a dream.�� 𠛡���You are a coward.���C�u��,~𠕡��A murderer.�������� �And a liar.���C�u��,�������Oh, dear.��C�u��,������Then it seems your death will grace my dream.�� C�u��,ߍ�����Was that strip of rust once a sword?��O����� �Take mine, my Lord.��&C�u��,�9�����You will follow him to the Otherworld, oath-breaker!�� ������ �On my oath, you broke none!�� C�u��-{�����Thank you, Derfel, but this blade is sufficient.�� ������ �Arthur...��1C�u��-03�����Owain, my Lords, I urge you both now to reconsider,�� ������ �to reflect on your friendship,�� �C�u��-Fؠ����your history...��ؠ���� your joint commitment to protect King Mordred!�� bC�u��-j �����Arthur, please!���C�u��-�0�����Do you both submit judgment to the court of swords?�� h�����u- Yes. - That's a yes, Bishop.���C�u��-�I�����Then God bless you...�������� 2and God give truth the victory.��C�u��-�I�ơ��♪ Summer is a-comin' in, Loudly sing cuckoo... ♪���������Come on, Owain!�� 8C�u��.������Come on!���C�u��.h �����Back, Owain!���C�u��.�������That's it, Owain!��~C�u��.�Ҡ����Come on, Owain!��U�����UOw!��C�u@��.�$�����It's not too late to change your mind!���������Go on, Owain, kill him! Go on!��1�����:All right, too late!��+C�u��/������Aah!��TC�u��/.������Owain!��1�����1Ha-ha!��0C�u��/�6�����Aah!��㠗����Hag take you!�� �C�u��/ᇠ����Come on, Owain, come on!��C�u��0E�����This wasn't your quarrel!�� 𠣡�� �This wasn't your quarrel!��UC�u��0.������It didn't have to be this way!��y����� �I loved you, boy!��+C�u��0l-�����Aah!���S�k{󻔳�P���������������Է�������&�������X��������T�� 뻔�� C�����h���������'뷎���h��1��+����/�����h��`�� s����D������ ����һ���L������ ��4�� 񻔳�V������ ��d��һ���^V���������������d ��������(�������j���������S�������sZ�����,��������z[�����,��9��a�����d������������������������3��O�����뷎�������� �����*������1����仕��4�����1����ݻ���9������1��)�������K������r��������T������r����V����c����������̻���kϷ�������"��O����y������2���� b�����G�����2��F��+���������������`�������������������巎���������������������#�������������>����+�����@�����>��=��������l����������+�����췎������0��-������������� ����� ������Q����7����9������m���������Ag�����m��$��Z�����}����������Z�����׷�������&��������ӷ�������c�� \�����/�����S����������鷎���S��*��������Ϸ��������� >����� ��������K�� �����������/���������ߚ�����/��B�������������/��l�������������������̻���*��������/�� s���� ������O���� 8����շ����O��5�� ����F巎��������Z����S���������"�������\<��������� �����g��������@�������n��������h������|����������� 뻕������������<��[�����������g�� ����������� f��������������� f����������f����� f��I��y�����߷���� ����� n�����M����� ���H��������ܷ���� �����g�����C����� ������������ȷ����!�����7�����������!���/������������!���N�������������"B����[����������"B����<���������"B��;��Z���� l�����"����������h�����"���+�� �����#�����#����?����3������#f��������;�����#f����7����@T�����#f��C�������IJ�����#�����1����O{�����#���������U������#���8�� �����`�����$N����O����hh�����$N���� �����r������$N��E�� 9����8�����$����� 仕��������$���A�� �����6�����%6���� �����P�����%6��8��U�����������%6��p��O�����������%�����+����������%���&��ػ����������%���H�� s�����j�����&P����y�����㷎���&P��"�������b�����&P��J��6�����(�����&�����O���� ������&����� ����*Ʒ����&���/��һ���2������&���L�������Jb�����'S����U����Wk�����'S��.��Z����b������'����� ����q(�����'���0�������vܷ����'�����̻����ȷ����'���7�� 廕��*䷎���(c���� 𻕳�4Է����(c��(��U����C������(����� I����`~�����(����������m]�����(���"�� �����s�����)N���������������)N��/��U�����$�����)����� ������!�����)�����ػ���_�����)��������� `�����)���B��ػ���"������*J���� I����4������*J��&�� s����Q����*����� 2����_$�����*���A�� I����hm�����+����y���������+K����������������+�����̻���̠�����+���2�� h����������+�����~����/�����,���� ƻ���8η����,��3�� �����D`�����,����� I����M������,���A�� 2����Z۷����- ���� ǻ���d������- ��9�� ����n������-�����y����w5�����-���3�������0�����-���S��y�����������.���������������.��)��'�����ҷ����.{���� \�����.�����.{��7��컕��������.�����E�����_�����.���=�� ������߷����/b����%����������/b��)��y�����y�����/����� 껕�� v�����/���;�� �����  �����0#����̻��� ٷ����0#��)��y���� &ַ����0����޻��� 2������0��&������� 8E�����0��K��+���� FH�����0�����̻��� O�����0���0������ gط����1M���� ����� tc�����1M��4��P���� |������1����� ���� �ͷ����1���2�� 仕�� �������2���� ����� �r�����2��0��'���� �������2v����+���� �ķ����2v��1��'���� �W�����2��������� �X�����2���4�� 廕�� �=�����2���X�� ����� �÷����3f����`���� �#�����3f��%�� I���� �l�����3f��;�� ����� �����3����� ����� ������3���/��ػ��� ������3���W��O���� 'q�����4v�������� 5J�����4v��9�� ����� @ �����4���������� F������4���(�� ���� O������4���]������� Y������5\����+���� `ʷ����5\�� �� ����� �O�����5�����U���� ⤷����5���"�� ���� �V�����6 ����㻕�� l�����6 ����O���� 8Է����6Y��������� @Ϸ����6Y��+��޻��� F������6Y��B��+���� ]|�����6��������� gl�����6���"�� I���� p������6���F������� y������7E����y���� �$�����7E��)�� ����� �������7����� I���� �������7���:��λ��� �Ƿ����8 �������� �6�����8 ����U���� �������8Z���� 仕�� �o�����8Z��;��ͻ��� �<�����8�����%���� ����9 �������� ?�����9 ��*�� ���� X�����9[���� 뻕�� C�����9[����%���� h�����9[��L��޻��� #F�����9����� ƻ��� �B�����9�����1���� �s�����9���!�� ����� �4�����9���G�� ����� �з����:f����P���� � �����:f��#�� 껕�� �������:����� ���� �������:���8��һ��� t�����:���O��&���� S�����;+���������瀷����;[����������v�����;[��6�� ƻ����<�����;[��r��һ���淎���<��������$�����<��8�� ����&�����~����y�����d�����>~��.��Ȼ����,�����>����������-�����>���9�������𽷎���>���X�� ������C�����?_���������������?_��(�� ���������?_��V��6����G�����?�����ͻ���V�����?���(��Z����%������?���L��a����2������@K����+����A෎���@K��0�� �����Nk�����@����� s����W޷����@���+��[����\������@�����ݻ���oŷ����@���%������~o�����A=����&�����������A=��/��6�����˷����A=��O�������ҷ����A=��}��������緎���A�����黕��������A�����`�����귎���B ���� 𻕳��������B ��+��㻕���x�����BW���������t�����BW��;�������"�����BW��b��[���� ������B�����x����=޷����C ���� ����F������C ��;������N}�����C ��i�������\������C�����U����dR�����C���-������p`�����C���R������vg�����D,����a����{ȷ����D,��(��ݻ����з����D,��E��������E�����D���������������D���/�� ����������D���a��%�����8�����E5����������������E5��&��ͻ����������E5��B�� ƻ����O�����E����� 𻕳������E���4�������>�����F���� C�����������F��C�� ƻ���O�����F�����㻕��c�����F����� 񻕳�T�����F�����Z����%߷����F���-�������-������GZ��������3������GZ��9�������B�����G����� ����M#�����G���A������T$�����G���c�� n����^������Hb����x����g �����Hb��6�� �����r������H����� 仕��~������H���8��Ȼ����P�����I1���� C�����������I1��*�� �����������I�����������0�����I����� 廕��������I���=�������ٽ�����J4���� �����׷����J4��B��ӻ����������J����������N�����J���(�������*c�����J�����6����a����K#���������i������K#����̻���r������K#��J�� �����_�����K����� C�����$�����K�����黕��� �����K����������������L2����%�����B�����L2��)��&�����h�����L2��K�� ƻ���� �����L�����������ܷ����L���:������� m�����L����������$y�����M(���������,u�����M(��0�� b����=�����M���������D�����M����� ����O)�����M���Z��Z����U������M����� s����qܷ����N8����޻���w������N8��$��ػ���~������N8��J��%�����������N�����ػ����������N���6�� �����������O7����������:�����O7��7��&�����`�����O7��p�������a�����O����� ������������O���@�� �����ɭ�����PL����U�����W�����PL��&�� ߻����6�����P�����%���� P�����P���������������P���!�� s����"������Q6���������+뷎���Q6��&�� �����6������Q����� ����Eӷ����Q���)�� h����Vŷ����Q�����һ���f������Q���+��Ի���u������R_���� ����������R_��:��U�����4�����R����� �����S�����R���?�� >����ӑ�����S4���������������S4��R��6�����L�����S4�����+�����w�����S4�����ػ����O�����T6����a����򰷎���T6��A��㻕���������T6��p�������������T6����������������U��������� s�����U��?����������U��s����������U����������&�����U���$�� 2����3������V����޻���9������V��5�������B1�����V��l�� �����O������V����������UA�����V���2�� ǻ���_�����V���V��1����e9�����W7����V����s������W7��A�������z=�����W����� ������ڷ����W���5����������W�����ػ����Ʒ����W���+�� 𻕳��������X^����������G�����X^��"��������������X�����!�����з����X�����ݻ���]1�����Y����1����v﷎���Y;���������������Yn���������������Y�����������=�����Y���)��������ʷ����Y����������]$�����Z��������i������Z��+��ػ���x׷����Zk����,����������Zk��0��������������Z����� ������T�����[���������V�����[��'������� ������[�����1����ӷ����[���(�������������[���7������,߷����[����������J2�����\ ��������[M�����\ ��3�� 񻕳�k·����\}��������qɷ����\}����������߷����\����� �����緎���\���6��ػ����������]%���������跎���]%��"��T�����ȷ����]m����������p�����]m��-�� s�����㷎���]m��Q�� 񻕳��?�����^����P����菷����^��=��������=�����^��g��׻���������^����� �����������^���*�� ����� 7�����^�����z����!跎���_8���� 2����/�����_8��C�������U᷎���_����� ٻ���c������_���E�� �����pF�����`<����ͻ���������`<��>�������������`�����&�����6�����`���&��U�����÷����a���� ������Z�����a��8��������V�����a��Y��������^�����a����y����! �����a�����һ���-������a���&��+����4·����a����� ����T4�����b5���������g������b5��$�� ����t������b�����P�����������b���7��`�����L�����b�����㻕���������b����� g�����}�����cG����y����ɂ�����c}���� m���������c}��6��1�����5�����c����������6W�����c�����'����E~�����c���7�������My�����d^����[����Y������d^��"��׻���`_�����d^��C�� 廕��ud�����d�����O����}������d���#�� 껕���÷����e1����%�����跎���e1��.��1�����������ex����~�����5�����ex��2�� ������������e����� >�����3�����e���F�� ����������fn���������䫷����fn��%��~�����s�����f�����6�����������f�����̻���u�����f���J������� ������gC���� �����������gC��7��x���������gC��b��޻���!������g�����ػ���,������g���!������������p6��8��ػ���"������p����������"������p���%��1����"�B�����p���B��U����"�������p����� �����"�.�����p���%�������"�ַ����p���<�������"�>�����q[����̻���"� �����q[��6�������"�Է����q�����ͻ���#3�����q����������# ۷����q���&�� ����$P������rY����V����$^淎���rY��,�� h����$jN�����r����������$v\�����r���'��O����$~������r����� >����% �����s*����ػ���%*������sQ���� ����%Kʷ����s���������%`������s�����y����%n*�����s���0������%u,�����t���� C����%�<�����t��(������%�������tH����+����%�ŷ����tH��5�� 2����%�������t����� �����&�w�����u ���������&�#�����uK���������&�J�����uK��,�������&�D�����u����������&�@�����u���*��O����&�巎���u����������'�������v���������'�D�����v��?��y����'�������v{���� 8����'�������v{��5�������'�Է����v���������'�f�����v���+�� s����'�ٷ����w;���� 仕��'ڽ�����w;��5�� �����'�O�����w����� ����'�ɷ����w���+��%����'����x���������(������x��;�� ǻ���(������x{���� ����(%������x{��0�� 𻕳�(/������x�����һ���(>s�����x���.��1����(I������y��������(Q�����y��.�� �����([Ʒ����y��X��޻���(a������y�����1����(gշ����y���2�������(t������y���c�� I����(�������z���� I����(�˷����z��$��%����(�η����zg���� 𻕳�(�������zg��;�� ǻ���(�|�����z�����`����(ʐ�����z�����U����(� �����{(����y����(�\�����{(��@��һ���(�.�����{���������) �����{���$�������)������{����� ����)"������{���.������)@2�����|N����黕��)[䷎���|o���������)m)�����|o��-�������){,�����|�����U����)�������|����� �����)�L�����|���5�������)�������}G���� D����)�<�����}G��5�� ƻ���*o�����}�����һ���*A�����}����� �����* ݷ����}���N��[����*'8�����~=���� I����*0������~=��B��:����*C������~����� �����*QA�����~���-�� ����*[[�����.���� ����*dz�����.��-�� 𻕳�*s$�����{��������*�'�����{����+����*�R��������������*�T��������4�������*���������`��1����*�3�����@���������*�������b����㻕��*꺷���񂀔����ݻ���*𗷎��񂀔��-������*�����񂀔��e������*�������'����T����+鷎���'��#�������+ ������z����ػ���+'ӷ����z���������+0u�����z��V�� 뻕��+;`����������+����+B���������6��+����+W������a���������+^�����a��-�� ����+g3�����a��R��&����+oY����������׻���+v0��������.�� �����+�緎���F���� 껕��+�ѷ����F��8�������+�Ƿ���񂃟���� n����+�5����񂃟���� ����+�T����������ػ���+�,��������(��y����+����������h�� h����+� ����񂄒���� =����+�J����񂄒��?������+�ɷ���񂄒��p������+�ʷ����'����޻���+먷����'��2��ػ���+򀷎���'��U��һ���+�R����񂅷���� s����,ŷ���񂅷��G�� >����,�����9����z����,}�����9��D��U����,)����񂆹���������,1����񂆹��=��+����,DI�����#����7����,Q|�����#��*��P����,`̷���񂇆���� 𻕳�,ov����񂇆��6��޻���,~��������������,�շ��������������,���������������,������5���� ����,ߍ�����y����O����,������y��6��&����,�9���������� �����-���������F�� ����-{�����F���� �����-!6�����F��B��1����-03����񂉢���� �����-<跎��񂉢��E�� 𻕳�-Fط��������ػ���-R緎����� �� b����-j �����w���������-�0����񂊜���� h����-������񂊜��E�������-�I��������������-�{�������&������-�I�����h���������-�F�����h��M�� 8����.����������������.h ����������׻���.�����������~����.�ҷ����<����U����.�'�����<�� ������.�$�����p���������.������p��8��1����/^�����p��c��+����/�����������T����/.����������1����/5(���������0����/�6�����A����㻕��/������A���� �����/ᇷ����t��������0E����񂍣���� 𻕳�0"5����񂍣��+��U����0.�����������y����0;���������0��+����0l-�����J�����T�gA�ssA�c��hʁ2cňs\��� 3cʅMOVIEgȕE��BPSDz�engD��D��50gȪE��DURATIONDz�engD��D��00:52:52.753000000gȣE��NUMBER_OF_FRAMESDz�engD��D��668gȤE��NUMBER_OF_BYTESDz�engD��D��19833g��E��_STATISTICS_WRITING_APPDz�engD��D��mkvmerge v8.6.1 ('Flying') 64bitgȿE��_STATISTICS_WRITING_DATE_UTCDz�engD��D��2023-10-14 11:42:26g��E��_STATISTICS_TAGSDz�engD��D��BPS DURATION NUMBER_OF_FRAMES NUMBER_OF_BYTES82153

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.