All language subtitles for The.Devils.Confession.S01E03.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,279 --> 00:00:21,929 ADOLF The Führer has given the order for physical extermination… 2 00:00:21,930 --> 00:00:25,566 literally… I had heard these words for the first time. 3 00:00:26,610 --> 00:00:28,070 I know that all too well. 4 00:00:28,463 --> 00:00:31,423 Eichmann is something of a logistical mastermind 5 00:00:31,466 --> 00:00:33,856 and he does this with full awareness 6 00:00:33,903 --> 00:00:37,653 that the result of deporting these Jewish persons 7 00:00:37,689 --> 00:00:41,429 to these killing centers is that they're going to be killed. 8 00:00:43,478 --> 00:00:44,759 Previously onThe Devil's Confession: 9 00:00:44,783 --> 00:00:46,353 The Lost Eichmann's Tapes. 10 00:00:46,394 --> 00:00:49,224 Israeli Attorney General Gideon Hausner 11 00:00:49,266 --> 00:00:51,356 is determined to find the tapes 12 00:00:51,399 --> 00:00:54,099 Willem Sassen recorded with Adolf Eichmann 13 00:00:54,141 --> 00:00:55,971 to prove he is the architect 14 00:00:56,012 --> 00:00:59,102 of the "Final Solution to the Jewish Question." 15 00:00:59,146 --> 00:01:01,236 Faced with the suspected interference 16 00:01:01,278 --> 00:01:04,238 from the West German, Israeli, and US governments 17 00:01:04,281 --> 00:01:06,331 in his attempts to secure the tapes, 18 00:01:06,370 --> 00:01:08,420 Hausner manages to somehow 19 00:01:08,459 --> 00:01:10,589 obtain transcripts of the recordings 20 00:01:10,635 --> 00:01:13,025 that include notes from Eichmann. 21 00:01:13,073 --> 00:01:16,823 But will the court allow them to be admitted into evidence? 22 00:01:16,859 --> 00:01:20,487 GIDEON Efforts have been made to obtain the manuscript, 23 00:01:20,488 --> 00:01:22,424 and indeed, it is now in our hands. 24 00:01:26,347 --> 00:01:27,827 MAN All rise! 25 00:01:27,870 --> 00:01:29,350 Adolf Eichmann. Adolf Eichmann. 26 00:01:29,757 --> 00:01:33,467 The extended arm of Hitler's evil regime. 27 00:01:33,658 --> 00:01:37,098 Nazis have always denied their role in the Holocaust. 28 00:01:37,140 --> 00:01:39,307 It could not have been me, 29 00:01:39,308 --> 00:01:41,068 because it was not my decision in such cases. 30 00:01:42,798 --> 00:01:45,148 After the war, many fled Europe, 31 00:01:45,192 --> 00:01:47,982 including the architect of the Final Solution- 32 00:01:48,020 --> 00:01:49,980 Adolf Eichmann. 33 00:01:50,022 --> 00:01:51,982 He's practically the last important Nazi 34 00:01:52,024 --> 00:01:54,684 who arrived in Argentina after the war. 35 00:01:56,594 --> 00:01:58,294 While hiding in Argentina, 36 00:01:58,335 --> 00:02:00,375 Eichmann records a series of interviews 37 00:02:00,424 --> 00:02:02,474 with Nazi journalist Willem Sassen, 38 00:02:02,513 --> 00:02:05,133 admitting his role in the Holocaust. 39 00:02:05,168 --> 00:02:07,738 Sassen came up with this crazy idea 40 00:02:07,779 --> 00:02:10,299 that he would interview the mastermind of the Holocaust. 41 00:02:10,347 --> 00:02:13,087 This is him boasting about what he did. 42 00:02:14,786 --> 00:02:16,826 The tapes are rediscovered. 43 00:02:16,875 --> 00:02:18,785 And now for the first time, 44 00:02:18,834 --> 00:02:20,754 we'll hear Eichmann admitting his crimes, 45 00:02:20,792 --> 00:02:23,802 a true Nazi confession. 46 00:02:37,026 --> 00:02:38,766 All rise! 47 00:03:00,528 --> 00:03:03,098 GIDEON Okay, so now take this text, 48 00:03:03,099 --> 00:03:05,897 analyze it sentence by sentence 49 00:03:05,978 --> 00:03:10,648 and tell us what is true and what is false. 50 00:03:14,361 --> 00:03:17,031 Take a look at the section I marked, 51 00:03:17,114 --> 00:03:21,704 "I wasn't an ordinary receiver of orders. 52 00:03:22,494 --> 00:03:24,914 If I was, I would be stupid. 53 00:03:25,372 --> 00:03:28,382 I was an idealist." 54 00:03:28,709 --> 00:03:30,039 Did you say that? 55 00:03:31,341 --> 00:03:33,400 That's… 56 00:03:33,401 --> 00:03:38,718 I must say, this is completely made-up nonsense. 57 00:03:39,386 --> 00:03:43,716 Being an idealist has nothing to do with receiving or giving orders. 58 00:03:45,312 --> 00:03:49,102 Eichmann denies that the transcripts are his words, 59 00:03:49,141 --> 00:03:52,231 challenging Hausner to produce the original recordings. 60 00:03:53,842 --> 00:03:57,802 ADOLF I just thought of something, Mr. Prosecutor. 61 00:03:58,364 --> 00:04:04,164 You said that there are tapes. 62 00:04:05,454 --> 00:04:08,924 One should try to get these tapes. 63 00:04:09,458 --> 00:04:15,968 And it would prove if I said it or not. 64 00:04:16,256 --> 00:04:20,006 Look, I can do my job without advice. 65 00:04:20,094 --> 00:04:22,354 I ask that you tell me 66 00:04:23,097 --> 00:04:25,807 if you said those things or not? 67 00:04:29,747 --> 00:04:31,577 Eichmann plays full risk 68 00:04:31,619 --> 00:04:35,059 and is 100% sure that the tapes will never be heard 69 00:04:35,100 --> 00:04:38,230 because he knows what else is on these tapes. 70 00:04:38,278 --> 00:04:40,188 Hausner must convince the court 71 00:04:40,236 --> 00:04:42,976 of the validity of the transcripts 72 00:04:43,021 --> 00:04:45,591 before they can be admitted into evidence. 73 00:04:46,721 --> 00:04:49,771 We know that the tapes exist, 74 00:04:49,811 --> 00:04:51,551 because they exist to this day. 75 00:04:52,335 --> 00:04:54,815 Did the Israeli government know the tapes existed? 76 00:04:56,034 --> 00:04:58,254 And so the mystery, the enduring mystery, 77 00:04:58,298 --> 00:05:01,298 is why the people that had access to the tapes 78 00:05:02,127 --> 00:05:08,347 didn't tell the prosecutors that those tapes existed. 79 00:05:08,395 --> 00:05:11,875 As Hausner waits for a ruling on the transcripts' admission, 80 00:05:11,920 --> 00:05:15,400 the trial continues in Jerusalem. 81 00:05:15,445 --> 00:05:18,095 And the Attorney General pursues a new strategy 82 00:05:18,143 --> 00:05:20,843 to prove that Eichmann is not just a simple bureaucrat, 83 00:05:20,885 --> 00:05:24,015 but also a cold-blooded murderer himself. 84 00:05:25,455 --> 00:05:29,162 After the middle of May 1944, 85 00:05:29,163 --> 00:05:31,543 we were led to a villa 86 00:05:32,624 --> 00:05:35,464 that later turned out to be the private residence of Adolf Eichmann. 87 00:05:37,254 --> 00:05:41,724 I saw him when I was digging, I heard shouting. 88 00:05:41,800 --> 00:05:42,800 Yes. 89 00:05:43,218 --> 00:05:49,098 I saw Eichmann's driver walk over to one of the Jewish boys working with us, 90 00:05:49,183 --> 00:05:51,023 I knew him as Shalamon, 91 00:05:51,101 --> 00:05:52,481 and he yelled at him, 92 00:05:52,561 --> 00:05:55,061 "You stole cherries off the tree," 93 00:05:56,231 --> 00:06:00,571 and I saw Eichmann standing on the upper balcony. 94 00:06:00,903 --> 00:06:03,243 Then I saw the boy 95 00:06:03,322 --> 00:06:06,242 being pushed into the warehouse and locked up there. 96 00:06:06,325 --> 00:06:12,155 Then I heard horrible screams, pounding, beatings. 97 00:06:13,165 --> 00:06:17,125 The screams went on for 10-15 minutes. 98 00:06:17,628 --> 00:06:22,378 When I heard no more screams, the door opened, 99 00:06:22,466 --> 00:06:25,176 and Eichmann emerged. 100 00:06:25,886 --> 00:06:32,136 He left quickly and the boy's body was dragged out. 101 00:06:33,654 --> 00:06:38,144 On some level, Hausner still found it 102 00:06:38,180 --> 00:06:41,710 necessary to try to add: 103 00:06:41,749 --> 00:06:44,009 "And yes, he killed someone with his own hands." 104 00:06:45,535 --> 00:06:50,243 In response to this question, I can only say 105 00:06:50,244 --> 00:06:54,544 that I have never killed a human being, 106 00:06:54,915 --> 00:06:58,035 that I have never beaten a human being to death, 107 00:06:58,127 --> 00:07:01,167 and that I have never hit a human being. 108 00:07:01,377 --> 00:07:04,687 Eichmann only really becomes very agitated 109 00:07:04,728 --> 00:07:07,168 in really rebutting that claim. 110 00:07:07,209 --> 00:07:10,429 So he's really passionate about saying, 111 00:07:10,473 --> 00:07:12,263 "I didn't kill anyone with my own hands." 112 00:07:12,997 --> 00:07:15,867 So I-I'm willing to give him the benefit of the doubt 113 00:07:15,913 --> 00:07:18,663 that he didn't beat anyone to death with his own hands. 114 00:07:18,699 --> 00:07:22,179 And ultimately, the judges did not accept that. 115 00:07:22,224 --> 00:07:24,234 But that has nothing to do 116 00:07:24,269 --> 00:07:25,709 with, again, the kind of nature 117 00:07:25,749 --> 00:07:28,359 of bureaucratic responsibility, 118 00:07:28,404 --> 00:07:31,154 which Hausner himself recognizes 119 00:07:31,189 --> 00:07:34,889 as the key crime that he's responsible for. 120 00:07:36,151 --> 00:07:38,681 MICHAEL Eichmann never shot anyone himself. 121 00:07:39,209 --> 00:07:41,549 He only shot with his pen. 122 00:07:42,838 --> 00:07:44,968 The commander of Auschwitz 123 00:07:45,591 --> 00:07:49,391 once asked him when he visited him 124 00:07:49,720 --> 00:07:53,810 if perhaps the babies could be spared, 125 00:07:53,891 --> 00:07:55,431 not be put 126 00:07:55,893 --> 00:07:59,103 with their parents in the gas chambers. 127 00:07:59,563 --> 00:08:04,283 Eichmann replied, and this appears in Rudolf Höss memoirs, 128 00:08:05,110 --> 00:08:08,610 the children must be exterminated, 129 00:08:08,697 --> 00:08:10,817 for they could grow up 130 00:08:11,533 --> 00:08:14,083 and want to seek revenge on us. 131 00:08:20,500 --> 00:08:21,880 That was Eichmann. 132 00:08:23,128 --> 00:08:24,168 To the end. 133 00:08:26,723 --> 00:08:29,863 On the tapes, Eichmann refers to the same man, 134 00:08:29,900 --> 00:08:32,210 the commander of the Auschwitz extermination camp, 135 00:08:32,250 --> 00:08:33,990 Rudolf Hoöss, as a role model. 136 00:08:35,950 --> 00:08:37,670 ADOLF And this is what Höss did. 137 00:08:38,352 --> 00:08:40,102 That's what he did. 138 00:08:40,562 --> 00:08:44,022 I told you already, he was not 139 00:08:44,107 --> 00:08:47,277 the brutal concentration camp commander 140 00:08:47,361 --> 00:08:50,111 one imagines with the face of a bulldog, 141 00:08:50,530 --> 00:08:54,120 he was a father to a load of children. 142 00:08:54,201 --> 00:08:58,161 He had sympathy for human needs and worries. 143 00:08:59,581 --> 00:09:02,921 He had orders that bound him. 144 00:09:03,377 --> 00:09:05,207 Had I received the order 145 00:09:05,462 --> 00:09:08,672 to gas Jews or shoot Jews, 146 00:09:09,383 --> 00:09:12,053 I would have executed these orders. 147 00:09:15,642 --> 00:09:17,732 Rudolf Höss, 148 00:09:17,933 --> 00:09:20,273 in the statements you know… 149 00:09:21,812 --> 00:09:24,942 - Yes, I met with Höss. - He was at your place in Budapest. 150 00:09:25,440 --> 00:09:26,900 Yes, he visited me in Budapest. 151 00:09:27,192 --> 00:09:31,782 To determine Auschwitz's capacity to absorb Hungarian Jews? 152 00:09:31,863 --> 00:09:36,293 Even in Hungary, I was not giving orders, but receiving orders. 153 00:09:36,535 --> 00:09:42,825 He had to address the higher ranks. 154 00:09:45,933 --> 00:09:48,215 Hausner learns from the Sassen transcripts 155 00:09:48,239 --> 00:09:50,629 that Eichmann met Hoöss in Budapest. 156 00:09:55,072 --> 00:09:56,682 It is in Hungary where Eichmann commits 157 00:09:56,726 --> 00:09:59,466 perhaps his most heinous crime- 158 00:09:59,511 --> 00:10:02,951 the mass murder of Hungarian Jews towards the end of the war. 159 00:10:04,560 --> 00:10:07,690 Actually, you could conduct a trial solely 160 00:10:07,737 --> 00:10:10,347 around the Hungarian affair. 161 00:10:12,481 --> 00:10:16,011 Doing so would be quite convincing 162 00:10:16,050 --> 00:10:18,360 that the trial is a fair trial. 163 00:10:18,400 --> 00:10:20,360 Nobody would say any criticism 164 00:10:20,402 --> 00:10:23,192 about the handling of the trial and its outcome. 165 00:10:23,971 --> 00:10:27,761 In Sassen's transcript, page 737, 166 00:10:30,297 --> 00:10:33,087 you made a comparison between the various countries. 167 00:10:34,051 --> 00:10:35,971 As for Holland, you said, 168 00:10:36,345 --> 00:10:38,885 "It was a splendor how it was all rolling." 169 00:10:39,639 --> 00:10:44,689 As for Denmark, you said,"It was almost a scandal," or similar words. 170 00:10:44,770 --> 00:10:47,400 And as for Hungary, you said, 171 00:10:47,814 --> 00:10:52,904 "Hungary really offered us the Jews like in a fire sale! 172 00:10:53,612 --> 00:10:56,242 Hungary was the only country 173 00:10:56,531 --> 00:10:59,621 for which we couldn't work fast enough." 174 00:11:11,279 --> 00:11:14,589 Hungary was a relatively safe place for Jews 175 00:11:14,630 --> 00:11:18,630 during Second World War until May of 1944. 176 00:11:28,600 --> 00:11:32,080 In Hungary still lives the largest community, 177 00:11:32,126 --> 00:11:35,166 untouched, about 800,000 Jews, 178 00:11:35,216 --> 00:11:38,566 and they are convinced that they will come out of the war 179 00:11:38,610 --> 00:11:40,130 completely unharmed. 180 00:11:45,356 --> 00:11:48,966 The Soviet army was standing at the Hungarian border. 181 00:11:49,796 --> 00:11:54,706 They were ready to cross the mountains into Hungary. 182 00:11:54,757 --> 00:11:56,667 What is clear at that point 183 00:11:56,716 --> 00:11:59,146 is that Germany is going to lose this war. 184 00:12:01,503 --> 00:12:05,553 For the Hungarian Jews, there was so much hope. 185 00:12:13,254 --> 00:12:15,004 Eichmann comes in 186 00:12:15,038 --> 00:12:17,038 and he organizes 187 00:12:17,084 --> 00:12:20,094 he deportation of Hungarian Jews. 188 00:12:23,394 --> 00:12:25,574 The people he brought with him 189 00:12:25,614 --> 00:12:29,794 were also all experienced deporters. 190 00:12:30,184 --> 00:12:32,664 They had deported Jews from all over Europe, 191 00:12:35,145 --> 00:12:36,665 and they knew how to do it. 192 00:12:39,280 --> 00:12:41,890 And they also knew that the Hungarian government 193 00:12:41,935 --> 00:12:43,715 would play along with them, 194 00:12:43,763 --> 00:12:45,113 the marionettes. 195 00:12:45,939 --> 00:12:47,639 He gets Hungarian railways, 196 00:12:47,679 --> 00:12:50,249 the Hungarian militia, the Hungarian police. 197 00:12:53,773 --> 00:12:55,693 Nazi law requires Jews 198 00:12:55,731 --> 00:12:58,211 in all communities across the occupied territories 199 00:12:58,255 --> 00:13:00,425 to form a Judenrat, 200 00:13:00,475 --> 00:13:03,085 a Jewish council of local leaders. 201 00:13:03,130 --> 00:13:05,570 Eichmann then sets about gaining the trust 202 00:13:05,610 --> 00:13:07,480 of these Jewish community leaders 203 00:13:07,525 --> 00:13:09,045 and puts pressure on them 204 00:13:09,092 --> 00:13:10,882 to help with the deportations. 205 00:13:13,227 --> 00:13:17,007 The Eichmann system is first of all to use pressure 206 00:13:17,057 --> 00:13:20,497 to help him organize deportations. 207 00:13:23,454 --> 00:13:26,074 When he arrives in Budapest, 208 00:13:26,109 --> 00:13:29,939 he has a meeting with the leaders of the Hungarian Jewish community. 209 00:13:30,940 --> 00:13:32,640 He says to them, 210 00:13:32,681 --> 00:13:34,811 "You know, you have to wear the yellow star 211 00:13:34,857 --> 00:13:36,139 and you have to pay for it yourself, 212 00:13:36,163 --> 00:13:37,563 but if you do what I say, 213 00:13:37,599 --> 00:13:38,859 everything will be okay." 214 00:13:39,906 --> 00:13:41,726 I met a woman, 215 00:13:41,777 --> 00:13:43,407 she remembers her father coming home from the meeting 216 00:13:43,431 --> 00:13:46,091 and saying to her mother, 217 00:13:46,129 --> 00:13:47,829 "We can work with this man." 218 00:13:50,917 --> 00:13:54,620 WILLEM "On March 31st, 1944 the Judenrat 219 00:13:54,621 --> 00:13:57,053 had a first discussion with Eichmann at the Majestic. 220 00:13:58,296 --> 00:14:01,296 'You don't know who I am? I am a bloodhound', 221 00:14:02,342 --> 00:14:04,512 Eichmann declared at that time." 222 00:14:05,220 --> 00:14:07,680 Yes, maybe I said that, 223 00:14:07,931 --> 00:14:11,601 how shall I say, sarcastically, and… 224 00:14:12,394 --> 00:14:15,194 with a combination of humor and sarcasm. 225 00:14:16,064 --> 00:14:19,324 Just as I occasionally said 226 00:14:19,401 --> 00:14:21,951 to the important Jews, when I met them, 227 00:14:22,028 --> 00:14:23,448 when they arrived. 228 00:14:23,738 --> 00:14:27,078 Something like, "Do you know where you are? 229 00:14:27,576 --> 00:14:29,866 You are with the Tsar of the Jews, dear friend!" 230 00:14:30,579 --> 00:14:33,959 This is how I wanted to address them 231 00:14:35,000 --> 00:14:39,050 so they wouldn't have worries or concerns. 232 00:14:39,963 --> 00:14:44,803 Because I am not the bloodhound that people accuse me of being. 233 00:14:51,891 --> 00:14:55,721 Most of these Jewish families from the countryside 234 00:14:56,330 --> 00:14:59,720 believed that it could not happen with them. 235 00:14:59,768 --> 00:15:03,508 They will be deported for work in Germany 236 00:15:03,554 --> 00:15:07,694 and they prepared themselves also that way, 237 00:15:07,732 --> 00:15:10,472 so if you see what they brought, 238 00:15:10,518 --> 00:15:14,088 uh, these 50-kilogram packages, 239 00:15:14,130 --> 00:15:19,050 for example, a doctor prepared himself as a doctor. 240 00:15:19,092 --> 00:15:21,142 And then, 241 00:15:22,051 --> 00:15:26,011 of course, they believed that they will work as a doctor in Germany. 242 00:15:26,926 --> 00:15:29,446 Forced labor, but still work. 243 00:15:33,671 --> 00:15:35,981 I never ever heard 244 00:15:36,022 --> 00:15:39,762 about a letter to the mayor 245 00:15:39,808 --> 00:15:43,508 or to the school director 246 00:15:44,030 --> 00:15:47,640 asking, "What happened with my Jewish neighbors?" 247 00:15:48,034 --> 00:15:49,914 We must remember it 248 00:15:49,949 --> 00:15:54,039 as the most shameful event in Hungarian history. 249 00:15:54,083 --> 00:15:57,523 Such a united effort for that single purpose 250 00:15:57,565 --> 00:16:00,605 to deport and transport 251 00:16:00,655 --> 00:16:03,395 so many Hungarian 252 00:16:03,440 --> 00:16:06,570 fellow citizens from this country. 253 00:16:10,839 --> 00:16:13,479 GIDEON You told Sassen that Hungary was the only country 254 00:16:16,351 --> 00:16:20,481 in which you weren't able to keep up with the rate of deportations. 255 00:16:20,939 --> 00:16:22,939 That's what you said to Sassen, true? 256 00:16:23,024 --> 00:16:25,154 No, that cannot be true. 257 00:16:25,235 --> 00:16:30,775 Many things were written, as you said, Mr. Prosecutor, and this is not correct. 258 00:16:33,644 --> 00:16:35,492 During the trial, Eichmann 259 00:16:35,516 --> 00:16:37,466 adamantly denies responsibility 260 00:16:37,518 --> 00:16:40,298 for the massacre of Hungary's Jews. 261 00:16:40,347 --> 00:16:43,997 But on the tapes, Eichmann does not dispute his role 262 00:16:44,046 --> 00:16:47,696 and admits that the deportations happened quickly. 263 00:16:50,139 --> 00:16:54,539 WILLEM We have concluded that the deportations from… 264 00:16:55,932 --> 00:17:00,902 Hungary, under the leadership of the master 265 00:17:01,396 --> 00:17:04,186 were conducted in an exemplary manner. 266 00:17:05,859 --> 00:17:11,949 Can one say that in 46 days all this happened? 267 00:17:13,158 --> 00:17:14,528 It seems exaggerated. 268 00:17:15,994 --> 00:17:17,204 Too fast? 269 00:17:17,287 --> 00:17:19,157 Of course it happened fast. 270 00:17:19,247 --> 00:17:23,127 But 46 days seems a bit exaggerated to me. 271 00:17:24,794 --> 00:17:27,964 Maybe you are referring to 46 work days? 272 00:17:28,631 --> 00:17:32,221 But not in 46 days, 273 00:17:32,302 --> 00:17:33,972 meaning, a month and a half. 274 00:17:37,807 --> 00:17:44,057 There were only whispers and rumors 275 00:17:44,147 --> 00:17:49,317 about a place in Poland where terrible things are happening. 276 00:17:49,944 --> 00:17:53,324 But the people who were deported to Auschwitz, 277 00:17:53,656 --> 00:17:58,196 they all sent a postcard that said the same thing, 278 00:17:58,453 --> 00:18:02,043 that they feel fine, that they're working, something like that. 279 00:18:02,123 --> 00:18:06,463 These were uniform postcards that were sent to the relatives. 280 00:18:10,001 --> 00:18:11,611 My own mother 281 00:18:11,655 --> 00:18:15,175 arrived in Auschwitz in September of 1944. 282 00:18:15,224 --> 00:18:19,234 She didn't know what is that place. 283 00:18:19,272 --> 00:18:20,752 Where did she arrive to? 284 00:18:20,795 --> 00:18:22,135 We have an album, 285 00:18:22,188 --> 00:18:24,058 the Auschwitz album, 286 00:18:24,103 --> 00:18:27,323 which has pictures of one of the transports from Hungary. 287 00:18:27,367 --> 00:18:29,627 You see people very well-dressed, 288 00:18:29,673 --> 00:18:32,813 standing in a very idyllic forest 289 00:18:32,850 --> 00:18:35,850 like on a lovely Sunday picnic. 290 00:18:35,897 --> 00:18:40,287 They are standing in circles. they are sitting on the ground. 291 00:18:40,336 --> 00:18:42,076 Some of them are laughing. 292 00:18:42,904 --> 00:18:45,864 The gap between what you see in the pictures 293 00:18:45,907 --> 00:18:49,947 and what you know that will happen in the next half an hour, 294 00:18:49,998 --> 00:18:53,738 it is a completely classical illustration 295 00:18:53,784 --> 00:18:56,184 of the way Eichmann 296 00:18:56,222 --> 00:18:58,922 cheated his victims 297 00:18:58,963 --> 00:19:02,533 to believe that no harm will happen to them. 298 00:19:03,533 --> 00:19:08,480 MARTIN Once we arrived in Auschwitz, we got an order to get out. 299 00:19:08,481 --> 00:19:12,031 And I saw my wife. How did I recognize her? 300 00:19:12,402 --> 00:19:16,742 My daughter was wearing a red coat 301 00:19:17,490 --> 00:19:21,660 and that red dot was the sign 302 00:19:21,744 --> 00:19:25,464 that she is there 303 00:19:25,832 --> 00:19:31,882 and the dot became smaller and smaller. 304 00:19:34,507 --> 00:19:37,967 I walked away and never saw her again. 305 00:19:42,849 --> 00:19:44,679 When I heard that, 306 00:19:45,226 --> 00:19:47,936 I fell silent. Why? 307 00:19:48,771 --> 00:19:52,441 Because my daughter was two and a half years old 308 00:19:53,276 --> 00:19:57,196 and shortly before that I bought her a red coat. 309 00:19:58,948 --> 00:20:02,078 I couldn't get a word out of my mouth. 310 00:20:05,204 --> 00:20:07,544 Even before we entered the barracks, 311 00:20:07,916 --> 00:20:12,496 All the boys to the soccer field. 312 00:20:12,962 --> 00:20:15,842 Those days were the pinnacle of Auschwitz. 313 00:20:16,549 --> 00:20:22,009 Within seven weeks, from May 16 to June 10, 314 00:20:22,430 --> 00:20:28,980 438,000 Jews were brought to Auschwitz on 150 trains. 315 00:20:32,065 --> 00:20:37,525 Four chimneys emitted flames and black smoke day and night. 316 00:20:37,612 --> 00:20:42,082 When those didn't suffice, they dug pits and burned bodies to ashes. 317 00:20:43,284 --> 00:20:44,744 It was horrible. 318 00:20:45,203 --> 00:20:49,503 Some days the smoke did not rise into the sky, 319 00:20:49,582 --> 00:20:52,172 but spread over the Auschwitz camp 320 00:20:52,251 --> 00:20:55,881 and covered the camp with a black cloud. 321 00:21:01,303 --> 00:21:04,108 To prove that Eichmann played a key role in Hungary, 322 00:21:04,132 --> 00:21:06,532 Hausner calls witnesses to testify 323 00:21:06,569 --> 00:21:08,959 that knew Eichmann during that time. 324 00:21:11,618 --> 00:21:14,303 - Do you see the defendant here? - Yes. 325 00:21:14,304 --> 00:21:15,978 Can you identify him? 326 00:21:20,530 --> 00:21:26,540 In my memory, Herr Obersturmbannführer Eichmann. 327 00:21:27,120 --> 00:21:29,750 Is in uniform, in high boots, 328 00:21:30,707 --> 00:21:37,087 standing with his legs spread and his hand on the gun in his belt, 329 00:21:37,797 --> 00:21:42,967 shouting at me in a tone that was so characteristic of the "Master Race." 330 00:21:44,470 --> 00:21:49,390 But despite that, I know that this is him. 331 00:21:53,688 --> 00:21:58,028 When did you find out what was being done to the Jews in Auschwitz? 332 00:21:58,359 --> 00:22:01,449 I received letters once, and among them 333 00:22:01,529 --> 00:22:05,909 was the report on Auschwitz. 334 00:22:07,076 --> 00:22:08,746 It says 335 00:22:08,828 --> 00:22:15,538 that to date, one million and 450 thousand 336 00:22:15,626 --> 00:22:16,626 Jews have been killed. 337 00:22:17,336 --> 00:22:22,086 Detailed, in France, numbers. 338 00:22:25,136 --> 00:22:26,756 And the last sentence - 339 00:22:27,221 --> 00:22:32,391 "And now we are preparing to receive the Jews of Hungary." 340 00:22:36,773 --> 00:22:39,943 Our leaders fed us sedatives in the ghettos so that we don't revolt! 341 00:22:40,026 --> 00:22:41,936 Silence in the court. 342 00:22:44,906 --> 00:22:48,236 I request silence once again and this is the last time! 343 00:22:49,744 --> 00:22:52,794 Get this man out of here. I am stopping the session. 344 00:22:57,854 --> 00:23:01,384 Only once during the trial did someone from the gallery cry out: 345 00:23:01,902 --> 00:23:05,432 "You, the Jewish leadership, you saved yourselves. 346 00:23:05,471 --> 00:23:08,871 You ran away." 347 00:23:08,909 --> 00:23:11,366 The man crying out from the crowd during the testimony 348 00:23:11,390 --> 00:23:13,610 is no accident. 349 00:23:13,653 --> 00:23:15,443 He accuses Hungarian community leaders 350 00:23:15,481 --> 00:23:17,181 of collaborating with the Nazis 351 00:23:17,221 --> 00:23:18,831 and abandoning their people. 352 00:23:22,575 --> 00:23:24,355 Gideon Hausner's great fear 353 00:23:24,403 --> 00:23:26,103 was that the trial would be riddled 354 00:23:26,143 --> 00:23:29,283 with accounts between the Jews and themselves. 355 00:23:30,060 --> 00:23:32,720 There were Jews who collaborated with the Nazis. 356 00:23:32,759 --> 00:23:34,329 There's no hiding that. 357 00:23:34,935 --> 00:23:37,675 ADOLF You can imagine that with such people, 358 00:23:37,708 --> 00:23:40,128 Storfer, Löwenherz, Eppstein, 359 00:23:40,211 --> 00:23:42,761 that one Jewish lawyer Kasztner… 360 00:23:45,641 --> 00:23:47,445 On the tapes, Eichmann mentions 361 00:23:47,469 --> 00:23:49,299 various Jewish leaders. 362 00:23:49,340 --> 00:23:51,950 Among them is Israel Kasztner, 363 00:23:51,995 --> 00:23:55,515 a Hungarian community leader and representative of the Zionist movement 364 00:23:55,564 --> 00:23:57,744 that will become the Israeli government. 365 00:24:00,047 --> 00:24:02,747 The story of Kasztner and the accusations against him, 366 00:24:02,789 --> 00:24:04,879 both during and after the war, 367 00:24:04,921 --> 00:24:06,271 are so controversial 368 00:24:06,314 --> 00:24:08,324 that the mention of his name 369 00:24:08,359 --> 00:24:10,337 is probably something Ben-Gurion and his government 370 00:24:10,361 --> 00:24:13,101 would prefer to keep out of the Eichmann trial. 371 00:24:16,977 --> 00:24:20,457 The image of Kasztner hovers over Eichmann's trial. 372 00:24:21,068 --> 00:24:24,068 Kasztner arranged for a train 373 00:24:24,114 --> 00:24:28,424 of around 1,600 prominent Hungarian Jews, 374 00:24:28,467 --> 00:24:31,027 including members of his own family, 375 00:24:31,078 --> 00:24:34,598 to basically, um, go to Switzerland. 376 00:24:34,647 --> 00:24:37,607 And one of the questions that, uh, arose 377 00:24:37,650 --> 00:24:42,520 was whether Kasztner was a collaborator with the devil. 378 00:24:44,265 --> 00:24:46,745 The devil in question is Eichmann. 379 00:24:46,789 --> 00:24:50,099 After the war, Kastner is accused by many Jewish survivors 380 00:24:50,140 --> 00:24:52,010 of collaborating with the Nazis 381 00:24:52,055 --> 00:24:54,875 to keep the nature of the deportations a secret 382 00:24:54,928 --> 00:24:58,318 in exchange for the freedom of those he managed to save. 383 00:25:01,151 --> 00:25:03,811 There are Jews in Hungary, 384 00:25:03,850 --> 00:25:07,110 survivors to this day and certainly their offspring, 385 00:25:08,028 --> 00:25:11,508 who feel that Kasztner could have warned them and didn't. 386 00:25:12,206 --> 00:25:16,076 Kasztner insisted he did warn, he did tell in the underground 387 00:25:16,123 --> 00:25:19,473 and that he did save more Jews than anybody else saved, 388 00:25:19,518 --> 00:25:20,868 more Jews than Schindler. 389 00:25:23,434 --> 00:25:25,834 And this had become a cause célèbre 390 00:25:25,872 --> 00:25:28,532 in the first years of the State of Israel, 391 00:25:29,745 --> 00:25:33,835 because it raised the question of dealing with the devil. 392 00:25:38,711 --> 00:25:43,111 SUZANNE My father told me, 393 00:25:40,122 --> 00:25:43,042 "You'll hear a lot of bad things about your dad." 394 00:25:44,210 --> 00:25:48,920 I remember laughing, because he didn't know how much I already knew. 395 00:25:49,632 --> 00:25:52,682 He was spit on. He couldn't get on a bus. 396 00:25:53,678 --> 00:25:55,758 He couldn't buy a newspaper. 397 00:25:56,055 --> 00:25:58,135 They actually spat in his face. 398 00:25:58,599 --> 00:26:00,309 I got spit on too once. 399 00:26:02,728 --> 00:26:06,858 My parents didn't know that I was beaten up and got stones hurled at me. 400 00:26:07,692 --> 00:26:11,822 That I was tossed into a pit of lime and almost died. 401 00:26:16,966 --> 00:26:18,656 We haven't yet heard, have we, 402 00:26:18,707 --> 00:26:21,667 what happened to these Jews from Hungary? 403 00:26:21,710 --> 00:26:23,296 Later, at the Nuremberg Trials, 404 00:26:23,320 --> 00:26:24,580 Kasztner testifies 405 00:26:24,626 --> 00:26:26,586 on behalf of accused Nazis. 406 00:26:29,152 --> 00:26:31,552 When asked why he would do such a thing, 407 00:26:31,590 --> 00:26:33,940 Kasztner astonishes everyone by admitting that he'd done so 408 00:26:33,983 --> 00:26:36,603 at the request of the provisional Israeli government. 409 00:26:38,248 --> 00:26:40,468 But many deny Kasztner's claims. 410 00:26:45,386 --> 00:26:49,736 SUZZANE Father was sent to the Nuremberg Trials on behalf of the Jewish Agency 411 00:26:49,984 --> 00:26:52,494 and the Israeli government. It's as simple as that. 412 00:26:54,405 --> 00:26:57,325 I found all the documents related to the trip, 413 00:26:57,742 --> 00:26:59,452 also the expenses he received. 414 00:27:04,498 --> 00:27:07,538 And when he said so, they said he's lying. 415 00:27:17,287 --> 00:27:20,417 It is clear that Ben-Gurion is denying this. 416 00:27:20,464 --> 00:27:23,384 The leadership of the settlement would not protect people 417 00:27:23,424 --> 00:27:26,654 who were involved in the murder of Jews in Europe. 418 00:27:26,688 --> 00:27:30,818 It's unfathomable, it's unforgivable. 419 00:27:30,866 --> 00:27:33,696 Kasztner feels abandoned by the Israeli government, 420 00:27:33,739 --> 00:27:37,219 knowing they fear he will reveal the reason for his testimony. 421 00:27:39,745 --> 00:27:43,745 On the night between March 3rd and 4th, when he returned to his home, 422 00:27:43,792 --> 00:27:46,802 three assassins were waiting outside the building 423 00:27:48,101 --> 00:27:50,891 and shot him. 424 00:27:55,412 --> 00:27:57,942 Ten days later, he passed away. 425 00:27:58,633 --> 00:28:00,593 He knew they were going to murder him. 426 00:28:00,971 --> 00:28:02,141 He knew. 427 00:28:05,768 --> 00:28:07,978 I came home from school 428 00:28:08,062 --> 00:28:09,732 and he called me over 429 00:28:09,814 --> 00:28:12,534 and there was an urgency in his voice, 430 00:28:12,608 --> 00:28:14,608 as if to say, if he didn't tell me now, 431 00:28:14,693 --> 00:28:16,493 he may never have the chance. 432 00:28:16,570 --> 00:28:19,700 That I should always remember - he tried his best 433 00:28:19,782 --> 00:28:22,742 to save as many Jews as possible. 434 00:28:26,052 --> 00:28:28,204 Kasztner dies, never revealing the reason 435 00:28:28,228 --> 00:28:31,318 for his testimony in Nuremberg. 436 00:28:31,361 --> 00:28:33,541 The secrets he knew about the Israeli government 437 00:28:33,581 --> 00:28:35,321 are thought to be safe forever. 438 00:28:37,933 --> 00:28:41,763 But just four years later, the risk of the secrets being revealed returns 439 00:28:41,807 --> 00:28:45,587 when the possibility of Sassen's tapes being heard in court emerges. 440 00:28:48,378 --> 00:28:54,338 The tapes contain information that connects to Kasztner's testimony in Nuremberg. 441 00:28:54,384 --> 00:28:58,654 Eichmann discusses a Nazi officer named Kurt Becher, 442 00:28:58,693 --> 00:29:03,703 who is one of the men that Kasztner testifies for at the trials. 443 00:29:03,742 --> 00:29:08,012 Becher manages the assets seized from the Hungarian Jews, 444 00:29:08,050 --> 00:29:11,450 including companies like Manfred Weiss Steel, 445 00:29:11,488 --> 00:29:15,058 which had 40,000 employees during the war. 446 00:29:15,101 --> 00:29:17,491 And Eichmann mentions on the tapes. 447 00:29:21,934 --> 00:29:23,284 WILLEM Was it Becher 448 00:29:23,285 --> 00:29:25,890 who led the negotiations regarding the takeover 449 00:29:25,973 --> 00:29:28,933 - of the Manfred Weiss enterprise? - Yes. 450 00:29:29,351 --> 00:29:33,271 Followed the negotiations between Eichmann and Kasztner 451 00:29:33,355 --> 00:29:36,395 and reported to Himmler about the progress? 452 00:29:38,080 --> 00:29:40,058 Years later, a possible reason 453 00:29:40,082 --> 00:29:43,782 for Kasztner's testimony at Nuremberg is revealed. 454 00:29:43,825 --> 00:29:45,995 Declassified documents confirm 455 00:29:46,045 --> 00:29:48,785 that the young State of Israel used funds 456 00:29:48,830 --> 00:29:52,620 that Kurt Becher seized from Jewish families during the war 457 00:29:52,660 --> 00:29:54,530 to obtain arms. 458 00:30:02,496 --> 00:30:04,536 Ben-Gurion feared that at the Eichmann trial 459 00:30:04,585 --> 00:30:07,625 people would discover what he had managed to hide. 460 00:30:07,675 --> 00:30:09,325 He somehow managed to shift the blame 461 00:30:09,372 --> 00:30:11,592 against him and the Zionist leadership 462 00:30:11,635 --> 00:30:14,245 for what they did or didn't do, vis a vis the Nazis. 463 00:30:14,290 --> 00:30:17,080 He feared that everything would be revealed with Eichmann 464 00:30:17,119 --> 00:30:19,249 and he didn't want the Sassen interview. 465 00:30:19,295 --> 00:30:21,945 Ben-Gurion is scarred from the Kasztner affair. 466 00:30:24,605 --> 00:30:27,605 The Israeli leadership learns from the "Life" article 467 00:30:27,651 --> 00:30:29,181 that Kasztner helps Eichmann 468 00:30:29,218 --> 00:30:30,648 to keep the Hungarian Jews 469 00:30:30,698 --> 00:30:32,738 from resisting deportation 470 00:30:32,787 --> 00:30:35,137 in exchange for allowing a few hundred Jews 471 00:30:35,181 --> 00:30:37,531 train passage to Switzerland. 472 00:30:37,574 --> 00:30:40,364 And they fear what else might be revealed. 473 00:30:44,581 --> 00:30:46,581 Hausner's request that the transcripts of the Sassen 474 00:30:46,627 --> 00:30:49,587 Sassen interviews be admitted into evidence 475 00:30:49,630 --> 00:30:51,980 once again creates a sense of concern 476 00:30:52,024 --> 00:30:55,854 on the part of the Israeli government. 477 00:30:55,897 --> 00:30:59,157 But Eichmann's lawyer, Servatius, objects to their admittance 478 00:30:59,205 --> 00:31:02,025 based on the fact that there is no way to prove 479 00:31:02,077 --> 00:31:05,467 that the transcripts are Eichmann's actual words. 480 00:31:07,300 --> 00:31:10,448 JUDGE MOSHE We decide by a majority of opinions 481 00:31:10,449 --> 00:31:13,955 to accept as evidence from the Sassen document 482 00:31:14,456 --> 00:31:20,586 only things that were written in the defendant's handwriting. 483 00:31:21,672 --> 00:31:27,392 In this ruling, we dismiss the Attorney General's petition. 484 00:31:29,278 --> 00:31:31,538 The judges decide to disqualify 485 00:31:31,585 --> 00:31:34,935 the 700 pages of the Sassen transcripts, 486 00:31:34,980 --> 00:31:37,330 but makes an exception for a few pages 487 00:31:37,373 --> 00:31:40,073 where Eichmann's notes are clearly visible. 488 00:31:41,900 --> 00:31:45,640 There was no way that Hausner could actually verify 489 00:31:45,991 --> 00:31:49,341 the truthfulness of the transcripts themselves. 490 00:31:49,385 --> 00:31:51,555 Now, he did not have the audiotapes. 491 00:31:52,954 --> 00:31:56,314 Here my explanation begins to be within the realm of conspiracy. 492 00:31:56,349 --> 00:31:58,529 Because if this document is given life, 493 00:31:58,568 --> 00:32:01,178 it proves the accusations against Kasztner. 494 00:32:01,223 --> 00:32:03,143 It proves the allegations against Kasztner. 495 00:32:03,182 --> 00:32:04,792 It proves the allegations 496 00:32:04,835 --> 00:32:07,095 against the Zionist movement in Hungary, 497 00:32:07,142 --> 00:32:09,972 which is affiliated to the ruling party of the Israeli government. 498 00:32:10,015 --> 00:32:13,015 The Mossad hides many things about the Eichmann affair to this day 499 00:32:13,061 --> 00:32:16,501 and the Secret Service hides details about the Kasztner affair, 500 00:32:16,543 --> 00:32:17,999 because if these things are discovered 501 00:32:18,023 --> 00:32:20,813 even today, they will cause a storm. 502 00:32:20,851 --> 00:32:22,681 The fuse hasn't yet been neutralized. 503 00:32:25,160 --> 00:32:28,160 Much surrounding Kasztner's death remains a mystery. 504 00:32:28,207 --> 00:32:29,897 Three men with ties to a right-wing 505 00:32:29,948 --> 00:32:31,508 underground movement were arrested. 506 00:32:32,994 --> 00:32:34,784 They claimed they acted alone. 507 00:32:34,822 --> 00:32:36,522 Convicted of murder, 508 00:32:36,563 --> 00:32:38,043 they were sentenced to life in prison. 509 00:32:39,870 --> 00:32:43,180 But in 1963, just a year after the Eichmann trial, 510 00:32:43,222 --> 00:32:45,832 they were all mysteriously granted a full pardon 511 00:32:45,876 --> 00:32:47,746 and released from prison. 512 00:32:54,015 --> 00:32:56,575 While the tapes are never heard during the trial, 513 00:32:56,626 --> 00:32:59,016 Eichmann clearly says that Kasztner confronted him 514 00:32:59,064 --> 00:33:01,334 regarding the fate of his fellow Jews. 515 00:33:02,197 --> 00:33:05,717 ADOLF I set up the Central Department for Jewish Emigration. 516 00:33:06,777 --> 00:33:08,737 I couldn't fool these people, 517 00:33:08,821 --> 00:33:11,621 I couldn't tell them, "Guys, I don't know anything." 518 00:33:11,699 --> 00:33:13,909 Or Kasztner, who told me 519 00:33:13,992 --> 00:33:16,372 I should stop the annihilation machine. 520 00:33:16,829 --> 00:33:19,329 He was so outrageous, he asked me directly 521 00:33:19,415 --> 00:33:22,035 what was happening to the Jews, etc… 522 00:33:22,292 --> 00:33:25,502 I can't say to him, "I don't know anything." 523 00:33:28,049 --> 00:33:30,269 Eichmann was so proud of himself. 524 00:33:30,312 --> 00:33:33,922 He was able to manipulate Kasztner and take advantage of him 525 00:33:35,143 --> 00:33:38,283 so that Kasztner could not get a true picture of reality. 526 00:33:42,107 --> 00:33:44,497 I believe that from this part of the tapes, 527 00:33:44,544 --> 00:33:47,904 the tough situation Kasztner was in becomes much clearer 528 00:33:47,938 --> 00:33:49,938 and appears in a different light. 529 00:33:49,984 --> 00:33:53,994 You get a much fairer perspective of it. 530 00:33:54,032 --> 00:33:56,342 The disqualification of the Sassen transcripts 531 00:33:56,382 --> 00:33:58,992 is a victory for the defense 532 00:33:59,037 --> 00:34:01,817 and a major blow to Attorney General Hausner's case against Eichmann. 533 00:34:04,477 --> 00:34:08,787 Since Eichmann denied that those were his words, 534 00:34:08,829 --> 00:34:12,699 even though his handwriting was on certain pages, 535 00:34:12,746 --> 00:34:14,616 you had to have the tapes. 536 00:34:16,141 --> 00:34:18,841 Naturally, Gideon Hausner would have given anything 537 00:34:18,882 --> 00:34:21,582 to be able to play the Eichmann recordings in court. 538 00:34:25,541 --> 00:34:27,721 And there was a rumor 539 00:34:27,761 --> 00:34:30,421 that the trial took so long, because he always hoped for it. 540 00:34:35,247 --> 00:34:38,817 Unable to locate the tapes or use the majority of the transcripts 541 00:34:38,859 --> 00:34:40,729 to prove Eichmann's guilt, 542 00:34:40,774 --> 00:34:43,654 Hausner summons the survivors of the Holocaust 543 00:34:43,690 --> 00:34:47,040 to confront Eichmann with the horrors his crimes inflicted. 544 00:34:49,087 --> 00:34:51,827 I call on Avraham Aviel. 545 00:34:51,872 --> 00:34:53,742 Avraham Aviel. Avraham Aviel. 546 00:34:56,833 --> 00:34:59,143 Today when you speak about survivors: 547 00:34:59,184 --> 00:35:02,404 "Our honored survivors," "our treasured survivors," 548 00:35:02,448 --> 00:35:06,538 but then there was even a feeling, common enough, 549 00:35:06,582 --> 00:35:10,892 that we know you must have stepped on someone to survive. 550 00:35:12,632 --> 00:35:14,812 Put the kippah on your head, 551 00:35:15,781 --> 00:35:17,241 your right hand on the Bible, 552 00:35:17,324 --> 00:35:20,544 I swear to God 553 00:35:20,619 --> 00:35:24,409 that my testimony in this trial 554 00:35:24,498 --> 00:35:29,708 will be the truth, the whole truth and only the truth. 555 00:35:30,003 --> 00:35:34,933 It was no pleasure saying that I came from the Holocaust. 556 00:35:35,759 --> 00:35:38,009 Because there were bad opinions too, 557 00:35:39,096 --> 00:35:43,136 that the Holocaust survivors are not decent people, 558 00:35:43,225 --> 00:35:45,185 they endured such trials and tribulations, 559 00:35:45,686 --> 00:35:47,266 they're not decent people, 560 00:35:47,688 --> 00:35:48,768 so they hid it. 561 00:35:48,856 --> 00:35:54,026 Tell us what happened on May 7, 1942. 562 00:35:55,028 --> 00:35:56,988 - They came from Lida… - Who? 563 00:35:57,072 --> 00:35:58,412 The Germans came, 564 00:35:59,116 --> 00:36:01,486 in battle uniform, 565 00:36:01,910 --> 00:36:04,370 armed with automatic weapons. 566 00:36:04,663 --> 00:36:06,043 My mother… 567 00:36:08,125 --> 00:36:10,375 said, "Children… 568 00:36:13,255 --> 00:36:15,295 say a prayer. 569 00:36:16,133 --> 00:36:17,843 We will die as Jews." 570 00:36:20,929 --> 00:36:25,179 I didn't want to cry, I wanted them to hear the testimony. 571 00:36:26,977 --> 00:36:30,557 I took a breath to continue the testimony, 572 00:36:30,814 --> 00:36:32,904 I took a second… 573 00:36:33,650 --> 00:36:36,280 Gunfire rang out 574 00:36:37,321 --> 00:36:39,701 and they fell into the pit. 575 00:36:49,555 --> 00:36:51,228 The author Yehiel De-Nur, 576 00:36:51,252 --> 00:36:53,432 known by his pen name Ka-Tsetnik, 577 00:36:53,472 --> 00:36:55,952 writes books influenced by his time as a prisoner 578 00:36:55,996 --> 00:36:57,556 in the Auschwitz death camp. 579 00:36:58,346 --> 00:37:01,256 He told me that he did not want to testify. 580 00:37:01,306 --> 00:37:04,346 He was not sleeping, he couldn't eat. 581 00:37:04,396 --> 00:37:08,616 And Hausner put such a heavy pressure on him 582 00:37:08,661 --> 00:37:10,791 that his resistance broke. 583 00:37:10,837 --> 00:37:13,957 What is the reason you use the literary name Ka-Tsetnik, Mr. De-Nur? 584 00:37:17,844 --> 00:37:20,154 He took his pen name, Ka-Tsetnik, 585 00:37:20,194 --> 00:37:23,374 from the initials for the German word for "concentration camp" 586 00:37:23,415 --> 00:37:25,105 and the number that was tattooed 587 00:37:25,155 --> 00:37:27,585 on each prisoner's arm by the Nazis. 588 00:37:29,247 --> 00:37:31,727 Their name was 589 00:37:33,919 --> 00:37:37,459 the number Ka-Tsetnik. 590 00:37:38,548 --> 00:37:40,548 I see them… 591 00:37:41,510 --> 00:37:43,930 they are looking at me… 592 00:37:45,097 --> 00:37:47,677 - I see them… - Please sit, Mr… 593 00:37:48,183 --> 00:37:49,733 I remember… 594 00:37:51,436 --> 00:37:55,516 - No, Mr. De-Nur, listen to the prosecutor. - Then… 595 00:37:55,899 --> 00:37:59,399 Just a minute, listen to me, no, Mr. De-Nur. 596 00:38:03,657 --> 00:38:05,077 Quiet, quiet, quiet! 597 00:38:05,239 --> 00:38:08,019 In retrospect, Hausner was right. 598 00:38:08,068 --> 00:38:09,808 In the collective memory, 599 00:38:09,852 --> 00:38:13,202 the one testimony that was imprinted forcefully 600 00:38:13,813 --> 00:38:16,773 was that testimony of Ka-Tsetnik. 601 00:38:18,165 --> 00:38:22,125 ZVI Yechiel De-Nur, Ka-Tsetnik, fell unconscious. 602 00:38:22,634 --> 00:38:25,104 The audience in the courtroom stood up in astonishment 603 00:38:25,429 --> 00:38:27,559 and cleared a path for the stretcher bearers 604 00:38:27,973 --> 00:38:30,483 on which the witness lay and was taken to the hospital. 605 00:38:31,977 --> 00:38:37,107 My role was then the news coordinator of the Voice of Israel. 606 00:38:37,899 --> 00:38:42,569 Ka-Tsetnik's testimony was, in my opinion the most dramatic 607 00:38:43,572 --> 00:38:47,492 of the witness testimonies. 608 00:38:47,784 --> 00:38:50,624 Not only as a result of the Eichmann trial did 609 00:38:50,704 --> 00:38:54,504 more people become familiar with the Holocaust, 610 00:38:54,750 --> 00:38:59,460 they became familiar with the Holocaust of every single survivor, 611 00:38:59,546 --> 00:39:02,716 every survivor had a Holocaust of their own, 612 00:39:02,799 --> 00:39:04,219 I had my own Holocaust. 613 00:39:04,301 --> 00:39:08,601 People learned about that from the testimonies. 614 00:39:09,806 --> 00:39:13,686 It was possible to rely only on documents 615 00:39:14,394 --> 00:39:15,444 but… 616 00:39:16,688 --> 00:39:20,608 this would not have become the Holocaust trial. 617 00:39:22,142 --> 00:39:23,882 Miki Goldman serves 618 00:39:23,926 --> 00:39:26,146 as Hausner's assistant during the trial. 619 00:39:26,189 --> 00:39:29,369 One survivor's testimony will stick with him forever. 620 00:39:30,237 --> 00:39:32,197 He hit one boy 80 times 621 00:39:37,209 --> 00:39:39,379 with a stick. 622 00:39:39,461 --> 00:39:43,971 Do you see in court the boy that was hit 80 times? 623 00:39:47,260 --> 00:39:50,260 Everyone started to look to all around 624 00:39:50,347 --> 00:39:52,217 to see where the boy was sitting. 625 00:39:52,641 --> 00:39:55,231 It's the officer sitting next to Mr. Hausner. 626 00:40:00,732 --> 00:40:03,572 I was unable to move. 627 00:40:03,860 --> 00:40:07,360 It's a story I'm not eager to tell. 628 00:40:07,739 --> 00:40:12,579 Once I told it to a man and his wife 629 00:40:13,662 --> 00:40:19,502 and he said to her: these people suffered so much 630 00:40:20,627 --> 00:40:27,547 that at times they mix truth with fantasy. 631 00:40:27,634 --> 00:40:29,394 Then and there I decided 632 00:40:29,469 --> 00:40:33,139 that no one would hear that story from me anymore. 633 00:40:33,682 --> 00:40:37,022 It was the 81st blow that I received. 634 00:40:41,047 --> 00:40:45,397 I think there was a tendency, certainly amongst Israelis, 635 00:40:45,878 --> 00:40:49,928 to see survivors as the "Ghetto Jews." 636 00:40:50,709 --> 00:40:54,189 They called them "Sabonim," the soaps, 637 00:40:54,234 --> 00:40:57,724 the people who were supposed to be made into soap. 638 00:40:58,673 --> 00:41:00,983 So, in other words, they're not like us. 639 00:41:01,023 --> 00:41:03,773 There was something fatally flawed about them 640 00:41:03,809 --> 00:41:06,859 that they allowed this to happen to them. 641 00:41:06,899 --> 00:41:09,379 We walked towards the pit. I turned my head. 642 00:41:11,386 --> 00:41:15,716 He asked me who to shoot first. 643 00:41:17,267 --> 00:41:19,807 I did not answer anything. 644 00:41:19,895 --> 00:41:23,105 I felt my daughter being torn away from me. 645 00:41:23,481 --> 00:41:27,941 I heard her last cry and how she was shot. 646 00:41:31,010 --> 00:41:33,970 GIDEON These people, these tongue-tied people, 647 00:41:34,013 --> 00:41:36,453 they'll never be again the same as they were before 648 00:41:36,494 --> 00:41:41,414 Hitler came there and before the roof caved in on them. 649 00:41:41,934 --> 00:41:44,284 Uh, there is something traumatic 650 00:41:44,327 --> 00:41:47,287 in their make-up which will never be good again. 651 00:41:48,027 --> 00:41:51,547 AMOS My father wanted there to be a trial of testimonies, 652 00:41:51,548 --> 00:41:54,099 look what a visionary he was. 653 00:41:54,179 --> 00:41:56,309 We have hardly any survivors. 654 00:41:58,850 --> 00:42:01,140 - Is that it? Can we get started? - Please. 655 00:42:01,228 --> 00:42:02,808 Can this light…? 656 00:42:03,396 --> 00:42:04,556 Yes, that's it. 657 00:42:06,132 --> 00:42:09,092 At the conclusion of the witnesses' testimony, 658 00:42:09,135 --> 00:42:10,785 Hausner confronts Eichmann 659 00:42:10,832 --> 00:42:12,622 with irrefutable evidence 660 00:42:12,660 --> 00:42:15,530 of the atrocities committed by the Nazis. 661 00:42:23,453 --> 00:42:26,543 All the lights were off in the courtroom 662 00:42:27,632 --> 00:42:30,592 and documentary pictures or news pictures 663 00:42:30,635 --> 00:42:32,895 were being projected on the wall. 664 00:42:33,986 --> 00:42:38,816 Bodies being bulldozed into a death pit. 665 00:42:39,121 --> 00:42:40,251 Awful! 666 00:42:43,735 --> 00:42:45,815 But we had one camera on Eichmann 667 00:42:47,086 --> 00:42:49,776 and it looked as if he was laughing. 668 00:42:56,356 --> 00:42:59,926 This was the first time you could see who's Eichmann, 669 00:42:59,968 --> 00:43:01,228 what he felt like. 670 00:43:06,105 --> 00:43:09,795 ADOLF I had recurring encounters with the dead 671 00:43:09,921 --> 00:43:12,341 and I always had the same feeling. 672 00:43:12,757 --> 00:43:16,257 I still remember seeing the ones that were burnt, I told you already, 673 00:43:16,511 --> 00:43:20,141 my knees shook. 674 00:43:22,142 --> 00:43:23,392 Do you know what I said? 675 00:43:24,644 --> 00:43:25,774 You will laugh. 676 00:43:26,438 --> 00:43:29,638 "I believe in God, the Father almighty, the Holy Spirit, born of the Virgin Mary, 677 00:43:29,691 --> 00:43:32,651 died under Pontius Pilate," and so on and so on 678 00:43:32,902 --> 00:43:36,282 "resurrected from the dead…" and so on, 679 00:43:37,157 --> 00:43:39,777 to stop my knees from shaking. 680 00:43:40,035 --> 00:43:42,745 Otherwise, I would have felt embarrassed. 681 00:43:43,913 --> 00:43:46,503 As a Obersturmbannführer Colonel in uniform, 682 00:43:46,583 --> 00:43:49,213 wearing a thick leather coat, 683 00:43:49,294 --> 00:43:53,174 with ranks on my shoulders, saying, "I feel nauseous." 684 00:44:05,512 --> 00:44:07,342 Finally, Gideon Hausner 685 00:44:07,383 --> 00:44:10,473 provides one last crucial piece of evidence. 686 00:44:10,517 --> 00:44:12,647 Towards the end of the war, 687 00:44:12,693 --> 00:44:15,223 Eichmann commits perhaps his most devilish crime, 688 00:44:15,261 --> 00:44:19,401 as it becomes clear that Germany is going to lose the war. 689 00:44:19,439 --> 00:44:21,699 REPORTER It is certainly great news 690 00:44:21,746 --> 00:44:23,506 when we heard that the 7th British armored division, 691 00:44:23,530 --> 00:44:25,100 the "Desert Rats" is in action in France 692 00:44:25,140 --> 00:44:27,670 and the Germans don't like it. 693 00:44:27,708 --> 00:44:30,188 They know to their cost what it is to come in contact with them. 694 00:44:30,755 --> 00:44:35,665 There was a vision among some leading Nazis, Himmler among them, 695 00:44:35,716 --> 00:44:39,546 that there would emerge some kind of Nazi Germany without Hitler. 696 00:44:39,589 --> 00:44:41,549 And there came 697 00:44:41,591 --> 00:44:44,941 the order from Himmler 698 00:44:44,986 --> 00:44:46,946 to stop the deportations. 699 00:44:48,686 --> 00:44:51,726 And still, there was this one transport 700 00:44:51,776 --> 00:44:56,346 that Eichmann sent against Himmler's order to Auschwitz. 701 00:44:59,218 --> 00:45:01,048 He could say whatever he wanted, 702 00:45:01,089 --> 00:45:06,009 being a small wheel in a big engine 703 00:45:06,051 --> 00:45:07,711 and obeying orders. 704 00:45:07,748 --> 00:45:11,188 At this point, he went against orders 705 00:45:11,230 --> 00:45:15,100 and he killed 2,000 people. 706 00:45:18,541 --> 00:45:21,201 His insane fanaticism in Hungary, 707 00:45:21,240 --> 00:45:24,500 where he even went behind the back of his great superior, 708 00:45:24,547 --> 00:45:26,197 Heinrich Himmler. 709 00:45:26,245 --> 00:45:29,155 He made moves he was not allowed to do 710 00:45:29,204 --> 00:45:32,824 just to finally accomplish one achievement 711 00:45:32,860 --> 00:45:35,300 written on his own name, Adolf Eichmann. 712 00:45:42,391 --> 00:45:46,791 Without the tapes, the biggest challenge Hausner faced 713 00:45:46,831 --> 00:45:50,751 was to break Eichmann during the cross-examination, 714 00:45:50,791 --> 00:45:54,531 to admit that he was a key person 715 00:45:54,577 --> 00:45:57,797 in the execution of the "Final Solution." 716 00:45:58,799 --> 00:45:59,969 Hausner failed. 717 00:46:00,018 --> 00:46:02,148 Eichmann did not break 718 00:46:02,847 --> 00:46:04,977 through the cross-examination. 719 00:46:07,634 --> 00:46:11,560 I'm showing you a section from the Sassen document 720 00:46:11,561 --> 00:46:16,071 that has many corrections in your handwriting. 721 00:46:16,774 --> 00:46:23,454 Look at the segment in parentheses in red pencil. 722 00:46:23,698 --> 00:46:25,198 Page 282. 723 00:46:29,287 --> 00:46:31,117 You said the following, 724 00:46:31,789 --> 00:46:34,379 "And now, in conclusion, I must tell you, 725 00:46:35,543 --> 00:46:38,593 I regret nothing. 726 00:46:38,922 --> 00:46:41,472 I am unwilling to regret. 727 00:46:41,799 --> 00:46:44,089 I must tell you honestly, 728 00:46:44,177 --> 00:46:47,807 had we put 10 million Jews to death, 729 00:46:48,056 --> 00:46:49,846 then I would say with satisfaction, 730 00:46:50,350 --> 00:46:54,770 'good, we have exterminated an enemy'." 731 00:46:55,647 --> 00:46:56,647 That's what you said. 732 00:46:56,689 --> 00:46:58,649 No, I didn't say that. 733 00:46:59,484 --> 00:47:01,534 I definitely didn't say that. 734 00:47:04,656 --> 00:47:08,576 …and now I want to tell you… to conclude… 735 00:47:10,245 --> 00:47:12,115 all these recordings: 736 00:47:13,540 --> 00:47:16,000 I regret nothing. 737 00:47:17,460 --> 00:47:20,380 Every fiber of my being resists 738 00:47:22,840 --> 00:47:24,260 to say that… 739 00:47:25,426 --> 00:47:30,596 we did something wrong. No. 740 00:47:33,643 --> 00:47:36,443 I must tell you honestly, 741 00:47:37,772 --> 00:47:42,402 had we killed 10.3 million Jews, 742 00:47:44,070 --> 00:47:47,950 then, I would be satisfied. 743 00:47:48,950 --> 00:47:50,990 And would say, 744 00:47:51,411 --> 00:47:56,211 good… we have exterminated an enemy. 745 00:47:59,627 --> 00:48:03,087 Then we would have fulfilled our task. 746 00:48:04,257 --> 00:48:06,587 But since it is not the case… 747 00:48:09,178 --> 00:48:13,098 I still have some brief questions here… 748 00:48:14,225 --> 00:48:17,475 It's harsh what I am telling you, I know it… 749 00:48:17,562 --> 00:48:19,812 and I will be judged. 750 00:48:20,565 --> 00:48:25,145 If I'm… so harsh in my wording. 751 00:48:25,236 --> 00:48:30,656 But I can't tell you anything other than… That's the truth. 752 00:48:31,367 --> 00:48:33,237 Why should I deny it? 753 00:48:34,787 --> 00:48:36,327 Right? 754 00:48:39,876 --> 00:48:41,746 No, I didn't say that. 755 00:48:42,503 --> 00:48:44,553 I definitely didn't say that. 756 00:48:45,882 --> 00:48:49,012 This has been patched together out of… 757 00:48:49,093 --> 00:48:51,603 It's a combination of imagination and truth. 758 00:48:51,929 --> 00:48:53,309 That is not my question. 759 00:48:53,389 --> 00:48:57,599 The question is if the transcript is right? 760 00:48:57,685 --> 00:49:03,515 I can't give a detailed and precise answer to that, 761 00:49:03,608 --> 00:49:06,358 because I was under the influence of alcohol 762 00:49:06,444 --> 00:49:09,954 and I don't know if I was under the influence of alcohol in this moment. 763 00:49:10,031 --> 00:49:13,201 Under the influence of alcohol or not, 764 00:49:13,284 --> 00:49:15,914 did you say those things or not? 765 00:49:16,245 --> 00:49:17,865 I don't remember. 766 00:49:17,955 --> 00:49:21,665 If you want to continue making a fool of yourself, go ahead. 767 00:49:21,751 --> 00:49:22,841 Excuse me? 768 00:49:23,586 --> 00:49:26,836 If you want to keep making a fool of yourself, then go ahead. 769 00:49:26,923 --> 00:49:33,143 I don't want to make a fool of myself, I'm just saying that I don't know 770 00:49:33,221 --> 00:49:35,601 and I have only one thing… 771 00:49:35,932 --> 00:49:40,352 I officially ask to have the recordings. 772 00:49:42,066 --> 00:49:43,695 Hausner later wrote in his book, 773 00:49:43,719 --> 00:49:45,549 Justice In Jerusalem, 774 00:49:45,591 --> 00:49:47,251 "I wanted to get the Sassen tapes 775 00:49:47,288 --> 00:49:48,638 to bring Eichmann's defense 776 00:49:48,681 --> 00:49:51,641 to a complete standstill. 777 00:49:51,684 --> 00:49:55,124 Then he could hardly have been able to deny his own voice." 778 00:49:55,166 --> 00:49:57,166 Hausner also mentions in the book 779 00:49:57,211 --> 00:49:59,301 that an anonymous source 780 00:49:59,344 --> 00:50:01,365 offered him the opportunity to purchase the recordings, 781 00:50:01,389 --> 00:50:04,309 with one condition: 782 00:50:04,349 --> 00:50:07,869 that he could not play them in the courtroom during the trial. 783 00:50:07,917 --> 00:50:10,877 Hausner refuses, and the Sassen recordings 784 00:50:10,920 --> 00:50:13,710 are never played at the Eichmann trial. 785 00:50:18,537 --> 00:50:21,057 Why those tapes didn't appear 786 00:50:21,105 --> 00:50:23,975 and make it possible to introduce as a confession 787 00:50:24,499 --> 00:50:29,199 Eichmann's own words? Why didn't they appear at the trial? 788 00:50:29,243 --> 00:50:32,993 The answer to that question has great moral consequences. 789 00:50:33,030 --> 00:50:35,680 If there is one thing that is very clear today, 790 00:50:36,337 --> 00:50:38,337 it's that the abduction of Eichmann 791 00:50:38,905 --> 00:50:43,335 hit the most sensitive part in the semi-secret relations 792 00:50:43,388 --> 00:50:45,298 between Israel and Germany, 793 00:50:45,346 --> 00:50:48,736 or, if you like, between Ben-Gurion and Adenauer. 794 00:50:50,438 --> 00:50:52,478 Adenauer had a meeting 795 00:50:52,527 --> 00:50:54,527 with the director of the Israel Mission in Germany. 796 00:50:57,619 --> 00:50:59,879 And he said something scandalous: 797 00:50:59,926 --> 00:51:02,576 If Israel agrees that we stop these trials 798 00:51:02,624 --> 00:51:05,894 and don't start chasing after Nazis all over the world, 799 00:51:06,585 --> 00:51:09,195 I will promote the diplomatic relations. 800 00:51:16,943 --> 00:51:21,253 We got the tapes in 1999 801 00:51:21,295 --> 00:51:24,775 from a newspaper in Switzerland. 802 00:51:25,256 --> 00:51:28,126 We knew that this newspaper 803 00:51:28,172 --> 00:51:31,442 bought these tapes from the family of Eichmann. 804 00:51:32,219 --> 00:51:34,699 Can you tell us who is the owner of the tapes? 805 00:51:35,092 --> 00:51:39,752 We have signed that we won't tell who the owner is. 806 00:51:42,186 --> 00:51:46,016 Sassen always knew the value of the Eichmann recordings. 807 00:51:46,059 --> 00:51:47,709 Just before his death, 808 00:51:47,756 --> 00:51:50,186 he gives the tapes to the Eichmann family, 809 00:51:50,237 --> 00:51:52,627 likely in an attempt to, in some way, 810 00:51:52,674 --> 00:51:56,724 make up for his betraying his fellow Nazi comrade. 811 00:51:56,765 --> 00:51:58,805 Around the same time, 812 00:51:58,854 --> 00:52:01,734 Sassen is secretly filmed by an Argentinian filmmaker 813 00:52:01,770 --> 00:52:04,120 and asked about his sessions with Eichmann. 814 00:52:04,860 --> 00:52:07,650 MAN And he came to you to write his memories? 815 00:52:07,651 --> 00:52:08,963 Yes. 816 00:52:09,210 --> 00:52:13,800 We can give this book a title: "Accountant of Death" 817 00:52:15,633 --> 00:52:20,433 And… "Accountant of Death." 818 00:52:20,888 --> 00:52:24,058 Yes, you have not killed anyone. I know. 819 00:52:25,059 --> 00:52:26,769 You have been an accountant. 820 00:52:27,937 --> 00:52:32,607 And… That was something, those sessions… 821 00:52:36,237 --> 00:52:40,117 Now, are we finally done with this recording? 822 00:52:40,449 --> 00:52:44,749 No, actually not, I have a few more pages of questions, 823 00:52:45,413 --> 00:52:48,423 but we can do this quickly. 824 00:52:48,916 --> 00:52:50,876 We're not done with the book? 825 00:52:50,960 --> 00:52:57,590 That's why I just gave my little concluding talk. 826 00:52:58,801 --> 00:53:00,181 That hardly matters. 827 00:53:00,928 --> 00:53:03,348 But what do you say about these things, 828 00:53:03,431 --> 00:53:05,771 which so spontaneously came from my heart? 829 00:53:05,850 --> 00:53:09,520 - What do you say, Comrade Sassen? - I'm quite intrigued. 830 00:53:09,604 --> 00:53:10,654 Intrigued? 831 00:53:10,938 --> 00:53:12,358 Yes, very important. 832 00:53:13,581 --> 00:53:15,451 We are very fortunate 833 00:53:15,496 --> 00:53:18,626 that due to Sassen's delusions 834 00:53:18,673 --> 00:53:21,423 and Eichmann's vanity, 835 00:53:21,459 --> 00:53:23,939 we have an incontrovertible confession 836 00:53:24,940 --> 00:53:27,510 from the architect of the Holocaust. 837 00:53:27,552 --> 00:53:30,212 So the tapes... the legacy of the tapes, 838 00:53:31,164 --> 00:53:33,254 it's hopeful, 839 00:53:33,297 --> 00:53:37,777 which means that there's hope that big lies can be exploded. 840 00:53:38,302 --> 00:53:41,832 Perpetrators of such crimes 841 00:53:41,870 --> 00:53:44,090 should never feel comfortable 842 00:53:45,178 --> 00:53:46,878 that they can get away with them. 843 00:53:46,919 --> 00:53:49,179 They might have been sure in 1959, 844 00:53:50,227 --> 00:53:53,317 but after 1960, 845 00:53:54,143 --> 00:53:58,193 they could never quite sleep as soundly and that was a good thing. 846 00:54:04,784 --> 00:54:09,504 This court sentences Adolf Eichmann to death. 847 00:54:33,574 --> 00:54:37,174 GABRIEL That man, Eichmann, whose sole purpose was to destroy the Jewish people, 848 00:54:39,944 --> 00:54:43,284 had to stand trial in an Israeli court 849 00:54:43,656 --> 00:54:50,246 with the symbol of the State of Israel on the wall behind the judges, 850 00:54:50,496 --> 00:54:53,826 for me, that is an unforgettable moment. 851 00:54:54,917 --> 00:54:59,507 It's something that provided us with extraordinary satisfaction. 852 00:55:01,776 --> 00:55:04,206 It was six months after the liberation. 853 00:55:04,207 --> 00:55:06,295 You see this shirt? 854 00:55:06,595 --> 00:55:10,635 A Jewish U.S. Army officer who liberated us said, 855 00:55:10,725 --> 00:55:13,475 "Come, boy, the war is over for you, 856 00:55:13,561 --> 00:55:15,231 come, let me dress you nicely." 857 00:55:15,730 --> 00:55:19,900 This is the shirt. I've kept it with me until this day. 858 00:55:23,237 --> 00:55:26,737 "I shall not die, but live, and declare the works of the Lord, 859 00:55:26,824 --> 00:55:30,754 the Lord hath chastened me sore; but He hath not given me over unto death." 860 00:55:31,120 --> 00:55:34,290 And you will be able to tell future generations 861 00:55:34,373 --> 00:55:37,463 that you heard about Auschwitz firsthand. 862 00:55:39,003 --> 00:55:45,843 The fact that the Jewish people arose and are able to judge their murderers, 863 00:55:45,926 --> 00:55:52,556 we are a nation that cannot be trampled on. 864 00:55:58,006 --> 00:56:00,176 MICHAEL The first time I visited Auschwitz, 865 00:56:04,653 --> 00:56:10,033 in the same barracks I had been in Birkenau then, 866 00:56:10,117 --> 00:56:11,737 I put on Tefillin and prayed. 867 00:56:15,164 --> 00:56:16,714 I put on Tefillin and prayed. 868 00:56:26,050 --> 00:56:32,060 The human revenge is five children, 869 00:56:32,139 --> 00:56:38,019 12 grandchildren, two great-grandchildren, a wonderful wife. 870 00:56:39,230 --> 00:56:42,530 That's my personal revenge, but there is no revenge, 871 00:56:44,026 --> 00:56:45,436 it is consolation. 872 00:56:50,189 --> 00:56:52,149 TAMI He didn't leave the Holocaust 873 00:56:52,150 --> 00:56:56,036 and the Holocaust didn't leave him, not for a single day. 874 00:56:57,123 --> 00:57:03,553 And I think that… it wouldn't be farfetched to say 875 00:57:03,629 --> 00:57:07,549 that it also brought him closer to his end, 876 00:57:08,926 --> 00:57:12,926 because his soul was scorched opposite that glass booth. 877 00:57:13,764 --> 00:57:17,604 He really turned into a different person. 69553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.