Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,652 --> 00:00:28,739
Previously on
Star Trek Strange New Worlds...
2
00:00:28,822 --> 00:00:30,240
T'quiel Dawn.
3
00:00:30,324 --> 00:00:32,492
- You know their names.
- Muliq Al Alcazar.
4
00:00:32,618 --> 00:00:34,244
- Get out of here!
- Aah!
5
00:00:35,454 --> 00:00:37,748
We can keep doing this,
but we can also talk about it.
6
00:00:37,831 --> 00:00:38,957
It's classified.
7
00:00:39,041 --> 00:00:41,877
How do you know you can't
make a different choice?
8
00:00:41,960 --> 00:00:43,503
Yuuto Hoshide.
9
00:00:43,629 --> 00:00:45,130
One that saves all of you?
10
00:00:45,255 --> 00:00:46,965
Andrea Lopez.
11
00:00:47,049 --> 00:00:48,759
I accepted my fate.
12
00:00:51,553 --> 00:00:53,055
It goes beyond my own life.
13
00:00:53,138 --> 00:00:54,848
What if your fate
14
00:00:54,932 --> 00:00:56,058
is what you make it?
15
00:00:56,141 --> 00:00:58,644
Maybe that's the good
in seeing my future.
16
00:00:58,769 --> 00:01:00,729
Stay the course. Save their lives.
17
00:01:17,621 --> 00:01:20,582
Captain's Log, Stardate 1457.9.
18
00:01:21,291 --> 00:01:23,502
The Enterprise is on the edge
of the Neutral Zone.
19
00:01:23,627 --> 00:01:26,213
A narrow band of space
separating the Romulan Empire
20
00:01:26,338 --> 00:01:27,589
from the Federation.
21
00:01:28,465 --> 00:01:30,926
A remnant of a treaty
from 100 years ago,
22
00:01:31,009 --> 00:01:33,887
when a destructive war was waged
between our two cultures.
23
00:01:34,888 --> 00:01:36,306
Enterprise and the U.S.S. Cayuga
24
00:01:36,390 --> 00:01:38,642
are here to help the outposts
that guard the Neutral Zone
25
00:01:38,725 --> 00:01:41,019
with much-needed
retrofitting and supplies.
26
00:01:52,531 --> 00:01:54,199
We already had spaghetti last night.
27
00:01:55,784 --> 00:01:57,327
I'm making Pasta Mama.
28
00:01:59,037 --> 00:02:01,540
Just add eggs, parmesan,
29
00:02:02,499 --> 00:02:06,378
lightly sauté,
and it transforms from leftovers
30
00:02:07,337 --> 00:02:08,714
- into something new.
- Mmm.
31
00:02:09,423 --> 00:02:11,192
Little like what we're doing
to these outposts.
32
00:02:11,216 --> 00:02:12,467
Not as tasty, though.
33
00:02:15,887 --> 00:02:18,181
Hearing rumors the Romulans
are developing new weapons.
34
00:02:18,265 --> 00:02:20,100
Ah, the Romulans are the boogeymen.
35
00:02:20,183 --> 00:02:21,435
No one's ever seen one.
36
00:02:21,560 --> 00:02:23,145
Nobody even knows what they look like,
37
00:02:23,228 --> 00:02:25,939
and yet they get blamed
for a lot of things around here.
38
00:02:26,898 --> 00:02:28,608
Some actually their fault.
39
00:02:32,404 --> 00:02:35,032
You know, I think I miss the beard.
40
00:02:35,115 --> 00:02:36,241
Yeah, I...
41
00:02:36,825 --> 00:02:39,161
It felt like it belonged
to a different era of captain.
42
00:02:39,244 --> 00:02:41,496
Thought that's what you were
going for, man out of time.
43
00:02:46,585 --> 00:02:48,086
How have you been holding up?
44
00:02:48,962 --> 00:02:50,756
Someone told me
I have better places to be,
45
00:02:50,839 --> 00:02:52,215
so I'm trying to be there.
46
00:02:52,924 --> 00:02:54,217
Better places.
47
00:02:55,677 --> 00:02:56,928
And how's that going?
48
00:02:58,513 --> 00:02:59,681
You tell me.
49
00:03:03,769 --> 00:03:06,605
Well, much as I love
you being mysterious,
50
00:03:06,688 --> 00:03:08,728
I've got a date on the far side
of the Neutral Zone.
51
00:03:08,982 --> 00:03:09,983
Mmm.
52
00:03:10,817 --> 00:03:11,985
Anyone I know?
53
00:03:12,069 --> 00:03:13,362
Not that kind of date, actually.
54
00:03:13,904 --> 00:03:16,823
You know, I'm making osso buco
next week, if you're interested.
55
00:03:17,407 --> 00:03:20,619
I mean, I'm always curious
who the Chris of tomorrow is gonna be.
56
00:03:20,744 --> 00:03:22,162
Beard, no beard.
57
00:03:23,121 --> 00:03:24,206
Surprise me.
58
00:03:29,127 --> 00:03:31,254
We are on our own out here.
59
00:03:31,880 --> 00:03:34,549
How do you plan to fix
our supply chain problems?
60
00:03:35,217 --> 00:03:37,302
Under the proposed retrofit directive,
61
00:03:37,386 --> 00:03:38,887
every outpost will be equipped
62
00:03:38,970 --> 00:03:40,722
with state-of-the-art
matter synthesizers
63
00:03:40,806 --> 00:03:43,225
fueled by minerals
from the asteroid itself.
64
00:03:43,642 --> 00:03:45,060
They will also each receive a set
65
00:03:45,143 --> 00:03:47,896
of fully automated mining craft
that can be operated remotely.
66
00:03:49,481 --> 00:03:50,565
Commander?
67
00:03:51,316 --> 00:03:52,526
How does this sound?
68
00:03:53,318 --> 00:03:55,946
Sounds like what I've been asking for
for the last five years.
69
00:03:56,321 --> 00:03:57,906
Well, you're welcome.
70
00:04:01,159 --> 00:04:02,619
You know I'm working.
71
00:04:03,161 --> 00:04:04,913
I just wanted to meet Captain Pike.
72
00:04:04,996 --> 00:04:06,873
Apologies.
73
00:04:06,957 --> 00:04:10,043
Maat has always dreamed about
joining Starfleet.
74
00:04:11,461 --> 00:04:13,046
What did you say your name is?
75
00:04:13,171 --> 00:04:14,423
Maat.
76
00:04:14,506 --> 00:04:16,258
Maat Al-Salah.
77
00:04:17,342 --> 00:04:19,570
He has a model of
the Enterprise back home.
78
00:04:19,594 --> 00:04:21,012
You're quite a hero of his.
79
00:04:21,096 --> 00:04:23,348
Is it true you can tell
what warp you're at
80
00:04:23,432 --> 00:04:25,326
just by listening
to the sound of the engine?
81
00:04:31,940 --> 00:04:34,025
Apologies, I... I think I need a moment.
82
00:04:36,027 --> 00:04:37,988
I'm sorry,
he just gets a little excited.
83
00:04:38,071 --> 00:04:40,425
It's totally fine. I'm just feeling
a little under the weather.
84
00:04:40,449 --> 00:04:42,929
Number One and Spock can answer
any further questions you have.
85
00:04:58,508 --> 00:04:59,718
Captain.
86
00:05:03,388 --> 00:05:05,056
Chris, that boy.
87
00:05:05,849 --> 00:05:07,851
He's one of the names you mentioned.
88
00:05:07,934 --> 00:05:09,644
Yes. I wasn't expecting that.
89
00:05:10,312 --> 00:05:12,522
There's two cadets who don't make it.
He's one of them.
90
00:05:13,899 --> 00:05:15,567
You don't have to face this alone.
91
00:05:15,984 --> 00:05:17,277
What are you going to do?
92
00:05:17,402 --> 00:05:18,528
I don't know.
93
00:05:19,571 --> 00:05:21,573
But I have to do something, don't I?
94
00:05:38,423 --> 00:05:39,925
Computer.
95
00:05:40,967 --> 00:05:42,344
Take dictation.
96
00:05:47,015 --> 00:05:48,266
Dear Maat,
97
00:05:50,268 --> 00:05:52,854
I'm gratified to see
your deep interest in Starfleet,
98
00:05:53,188 --> 00:05:55,899
and I encourage you
to pursue your dream,
99
00:05:55,982 --> 00:05:58,485
but there is something
you should know about...
100
00:06:00,153 --> 00:06:01,571
the future?
101
00:06:01,655 --> 00:06:03,406
You'll figure out how to say it.
102
00:06:03,865 --> 00:06:04,991
Trust me.
103
00:06:05,784 --> 00:06:07,118
Who the hell are you?
104
00:06:09,538 --> 00:06:11,414
I thought that would've been obvious.
105
00:06:14,626 --> 00:06:15,627
I'm you.
106
00:06:22,801 --> 00:06:24,052
Space.
107
00:06:25,637 --> 00:06:27,138
The final frontier.
108
00:06:29,933 --> 00:06:33,311
These are the voyages
of the starship Enterprise.
109
00:06:35,188 --> 00:06:36,565
Its five-year mission,
110
00:06:37,774 --> 00:06:39,818
to explore strange new worlds...
111
00:06:42,487 --> 00:06:44,072
to seek out new life
112
00:06:45,407 --> 00:06:47,450
and new civilizations,
113
00:06:48,994 --> 00:06:52,581
to boldly go
where no one has gone before.
114
00:08:17,248 --> 00:08:18,416
Sorry.
115
00:08:19,501 --> 00:08:21,795
It's just, this room brings back
a lot of memories.
116
00:08:22,379 --> 00:08:23,421
Is this some kind of...
117
00:08:23,505 --> 00:08:24,547
Joke? No.
118
00:08:26,341 --> 00:08:27,568
How am I supposed to believe...
119
00:08:27,592 --> 00:08:28,635
That I'm really you?
120
00:08:29,344 --> 00:08:31,104
You ever gonna let me
get a word in edgewise?
121
00:08:31,429 --> 00:08:33,723
I knew you were going to say that.
Does that help?
122
00:08:34,766 --> 00:08:36,434
I've been doing this long enough
123
00:08:36,768 --> 00:08:38,579
that I'm not just gonna
take the word of somebody
124
00:08:38,603 --> 00:08:41,231
who shows up in my cabin
and says he's future me.
125
00:08:42,482 --> 00:08:43,483
Mmm.
126
00:08:45,735 --> 00:08:48,238
Your first pony was named
Sir Neighs-a-Lot.
127
00:08:48,780 --> 00:08:49,924
He broke his leg in a rainstorm.
128
00:08:49,948 --> 00:08:52,268
Your parents had to put him down,
and you cried for a week.
129
00:08:52,784 --> 00:08:53,952
Ever tell anybody that?
130
00:08:55,870 --> 00:08:57,870
It's hard when your tragic
backstory starts with...
131
00:08:57,914 --> 00:08:59,040
A silly name.
132
00:08:59,541 --> 00:09:00,667
I'm sorry.
133
00:09:01,126 --> 00:09:02,168
Look,
134
00:09:02,961 --> 00:09:04,814
I'm here because that letter
you're about to write
135
00:09:04,838 --> 00:09:06,297
is going to wreck the future.
136
00:09:10,635 --> 00:09:11,970
How, though?
137
00:09:13,513 --> 00:09:14,514
Wh...
138
00:09:15,557 --> 00:09:16,599
Why?
139
00:09:16,975 --> 00:09:19,811
Two cadets die in that accident
seven years from now.
140
00:09:20,228 --> 00:09:21,813
Maat is one of them.
141
00:09:22,897 --> 00:09:24,107
You're trying to figure out
142
00:09:24,190 --> 00:09:26,359
how to save the cadets and yourself.
143
00:09:27,068 --> 00:09:28,236
And you do.
144
00:09:28,403 --> 00:09:29,404
We do.
145
00:09:30,280 --> 00:09:33,825
You write to all of them,
tell them not to be there that day.
146
00:09:34,117 --> 00:09:37,245
But like so much of this
time-bending stuff, there are, uh,
147
00:09:38,621 --> 00:09:40,248
unforeseen consequences.
148
00:09:41,124 --> 00:09:42,542
Well, how bad can it be
149
00:09:42,625 --> 00:09:44,836
if I figure out a way to save
all the cadets and myself?
150
00:09:45,462 --> 00:09:47,964
Hell, isn't you standing here
evidence that I pull it off?
151
00:09:48,256 --> 00:09:49,299
Yes.
152
00:09:50,842 --> 00:09:52,093
And that's the problem.
153
00:09:52,677 --> 00:09:54,679
Causality is complex.
154
00:09:55,305 --> 00:09:57,474
The letter is just
the first domino to fall
155
00:09:57,557 --> 00:10:00,977
in a chain reaction of events
that leads to catastrophic results.
156
00:10:01,561 --> 00:10:02,854
It alters the future
157
00:10:02,937 --> 00:10:05,398
in ways that we never
intended to change.
158
00:10:06,065 --> 00:10:08,526
You sound like one of those
Klingon monks from Boreth.
159
00:10:08,651 --> 00:10:09,944
Who do you think sent me?
160
00:10:11,196 --> 00:10:13,156
They gave me something to show you.
161
00:10:17,869 --> 00:10:19,204
Is that what I think it is?
162
00:10:20,246 --> 00:10:21,414
A time crystal.
163
00:10:22,040 --> 00:10:24,459
It will show you the effects
of changing your fate.
164
00:10:25,794 --> 00:10:27,003
This is serious.
165
00:10:28,671 --> 00:10:30,340
This is end-of-the-world stuff.
166
00:10:32,258 --> 00:10:34,177
I know that you would never
167
00:10:34,719 --> 00:10:37,222
put your own fate
before the fate of the galaxy.
168
00:10:39,808 --> 00:10:41,392
And that's how I convinced the Klingons
169
00:10:41,476 --> 00:10:42,811
to let me show you instead.
170
00:10:43,645 --> 00:10:46,064
Instead of what?
171
00:10:47,273 --> 00:10:48,733
You know the Klingons.
172
00:10:49,984 --> 00:10:52,111
Nothing they wouldn't rather
solve with a bat'leth.
173
00:11:20,974 --> 00:11:22,141
I...
174
00:11:24,435 --> 00:11:25,687
Captain?
175
00:11:25,812 --> 00:11:27,188
Uh, sorry.
176
00:11:27,522 --> 00:11:29,315
What was I saying?
177
00:11:29,482 --> 00:11:32,026
Um, that since the age of wooden ships,
178
00:11:32,694 --> 00:11:35,989
all shipmasters
have had a happy privilege of...
179
00:11:36,573 --> 00:11:37,574
Right.
180
00:11:38,992 --> 00:11:41,995
I assume I was...
I was talking about weddings?
181
00:11:42,161 --> 00:11:43,162
Yeah?
182
00:11:43,705 --> 00:11:46,541
Which we get to perform, as captains
183
00:11:47,375 --> 00:11:49,002
on ships.
184
00:11:49,127 --> 00:11:50,628
So,
185
00:11:50,753 --> 00:11:52,005
we take you...
186
00:11:54,173 --> 00:11:56,467
and you, uh...
187
00:11:57,135 --> 00:11:58,386
and you...
188
00:11:59,679 --> 00:12:01,180
both want to get married.
189
00:12:01,264 --> 00:12:02,265
So...
190
00:12:02,348 --> 00:12:03,588
All decks, red alert.
191
00:12:03,641 --> 00:12:05,810
Repeat, all decks, red alert.
192
00:12:07,353 --> 00:12:08,438
Thank God.
193
00:12:10,148 --> 00:12:11,816
Number One to Captain Pike.
194
00:12:12,483 --> 00:12:14,527
Outpost Four reports
they are under attack
195
00:12:14,611 --> 00:12:16,988
by a space vessel, identity unknown.
196
00:12:17,572 --> 00:12:19,866
Copy, Mr. Spock.
197
00:12:20,450 --> 00:12:21,659
On my way.
198
00:12:29,083 --> 00:12:30,668
What's the situation, Mr. Spock?
199
00:12:31,169 --> 00:12:33,296
Lieutenant Uhura can brief you.
200
00:12:39,761 --> 00:12:42,055
Outpost Four reported under attack, sir.
201
00:12:42,639 --> 00:12:44,182
Then message terminates.
202
00:12:56,361 --> 00:12:57,695
Any word from Two or Three?
203
00:12:59,238 --> 00:13:00,949
Two has not responded to our hails,
204
00:13:01,032 --> 00:13:02,450
and Three has also gone silent.
205
00:13:02,533 --> 00:13:03,785
How far out are we, Erica?
206
00:13:03,868 --> 00:13:06,120
Eight minutes from Outpost Four
at this velocity, sir.
207
00:13:06,204 --> 00:13:08,641
Did Outpost Four say anything else
about the attacking vessel?
208
00:13:08,665 --> 00:13:10,208
No identification, sir.
209
00:13:10,375 --> 00:13:12,835
I'm guessing
it's the same attackers, sir.
210
00:13:13,419 --> 00:13:14,712
The Romulans.
211
00:13:22,011 --> 00:13:23,513
Let's not make guesses just yet.
212
00:13:24,472 --> 00:13:26,057
I'd like to avoid a war if I can.
213
00:13:27,517 --> 00:13:29,536
Maintain course. Alert me
when we're two minutes out.
214
00:13:29,560 --> 00:13:31,720
Mr. Spock, could you join me
in the Ready Room, please?
215
00:13:32,397 --> 00:13:33,648
2266.
216
00:13:35,108 --> 00:13:36,526
Seven years into the future.
217
00:13:37,902 --> 00:13:39,362
I do not understand.
218
00:13:40,029 --> 00:13:41,489
Is this one of your human jokes?
219
00:13:41,572 --> 00:13:43,074
I'm serious, Spock. This is...
220
00:13:44,534 --> 00:13:46,536
Well, it's time crystal stuff.
221
00:13:46,828 --> 00:13:48,037
Approaching this logically,
222
00:13:48,454 --> 00:13:50,540
time travel seems a less likely solution
223
00:13:50,623 --> 00:13:52,667
than that you are compromised mentally.
224
00:13:52,750 --> 00:13:54,377
And as your first officer,
225
00:13:54,460 --> 00:13:57,547
in these circumstances,
it is my job to assume command.
226
00:13:57,630 --> 00:14:00,299
I agree, if I was mentally compromised.
227
00:14:00,383 --> 00:14:01,634
But I am not.
228
00:14:03,261 --> 00:14:04,541
So, what's the logical solution?
229
00:14:05,054 --> 00:14:06,973
Perhaps the doctor could do a full scan.
230
00:14:07,056 --> 00:14:08,391
Why don't we try a mind-meld?
231
00:14:08,808 --> 00:14:10,476
That way you'll know
if I'm lying or not.
232
00:14:22,071 --> 00:14:24,532
My mind to your mind.
233
00:14:25,700 --> 00:14:27,910
My thoughts to your thoughts.
234
00:14:39,630 --> 00:14:40,757
You
235
00:14:41,215 --> 00:14:43,217
carry the weight
of a terrible future, Chris.
236
00:14:44,927 --> 00:14:46,929
The accident in question
was six months ago.
237
00:14:50,058 --> 00:14:51,517
In this timeline,
238
00:14:51,601 --> 00:14:54,479
there were no cadets
at the reactor incident to save.
239
00:14:54,979 --> 00:14:56,105
No one was even hurt.
240
00:14:56,189 --> 00:14:57,523
I need your help, Spock.
241
00:14:58,149 --> 00:15:00,818
I was sent forward
to this moment in time for a reason.
242
00:15:01,069 --> 00:15:02,236
We have to figure out why.
243
00:15:02,320 --> 00:15:04,238
I would posit that in this present,
244
00:15:04,322 --> 00:15:06,091
you were never injured
in the training accident,
245
00:15:06,115 --> 00:15:08,409
thus, you remained captain
of the Enterprise,
246
00:15:08,493 --> 00:15:10,244
putting you in charge
at a crucial moment
247
00:15:10,328 --> 00:15:11,412
in the ship's existence.
248
00:15:11,496 --> 00:15:14,373
A moment where the whole future
hangs in the balance.
249
00:15:14,457 --> 00:15:15,875
All we can surmise
250
00:15:15,958 --> 00:15:17,585
is that, in the Prime future,
251
00:15:17,668 --> 00:15:21,214
some other captain of the Enterprise
must have commanded it differently.
252
00:15:21,339 --> 00:15:23,883
Thus, it is imperative you do not change
253
00:15:23,966 --> 00:15:25,718
what you would normally do on the ship.
254
00:15:25,802 --> 00:15:27,654
I thought we were trying
to avoid a terrible future.
255
00:15:27,678 --> 00:15:30,598
We are trying to discover
why this future is,
256
00:15:30,681 --> 00:15:33,559
in the estimation of your older self,
worse.
257
00:15:33,643 --> 00:15:35,853
So, the only way to discover
the terrible future
258
00:15:37,522 --> 00:15:38,648
is to live it.
259
00:15:49,033 --> 00:15:51,536
Enterprise is in position
and holding, sir.
260
00:15:51,619 --> 00:15:53,204
Just out of weapons range.
261
00:15:54,539 --> 00:15:56,165
Detecting a fair amount of debris,
262
00:15:56,249 --> 00:15:57,667
but no sign of any attacking ship.
263
00:15:57,750 --> 00:15:58,835
Let's triple check.
264
00:15:58,960 --> 00:16:01,522
Nyota, see if there are any other
Federation ships in the vicinity,
265
00:16:01,546 --> 00:16:02,630
in case we need backup.
266
00:16:02,922 --> 00:16:04,590
The Farragut is closest.
267
00:16:04,674 --> 00:16:05,925
A couple hours away.
268
00:16:08,261 --> 00:16:10,179
That's La'An's ship, sir.
269
00:16:11,681 --> 00:16:13,558
Yes. I'd forgotten.
270
00:16:16,561 --> 00:16:18,229
Sir, we're being hailed.
271
00:16:18,312 --> 00:16:20,273
It's the outpost. Audio only.
272
00:16:21,691 --> 00:16:23,651
Enterprise, can you read me?
273
00:16:23,734 --> 00:16:25,820
This is Commander Hansen Al-Salah.
274
00:16:26,946 --> 00:16:28,489
This is Pike. What's your status?
275
00:16:28,573 --> 00:16:30,950
Outposts Two, Three, and Eight are gone.
276
00:16:31,534 --> 00:16:34,078
Unknown weapon. Completely destroyed.
277
00:16:34,162 --> 00:16:36,372
We had our deflector shields on maximum.
278
00:16:36,455 --> 00:16:38,499
Hit by enormous power.
279
00:16:38,583 --> 00:16:40,835
First attack blew through our shields.
280
00:16:40,918 --> 00:16:44,088
If they hit us again
with our deflectors gone...
281
00:16:44,422 --> 00:16:45,840
Do you read me, Enterprise?
282
00:16:45,923 --> 00:16:48,342
What hit you, Commander?
What vessel? Can you identify?
283
00:16:48,426 --> 00:16:50,970
Negative. It all happened so fast.
284
00:16:51,512 --> 00:16:53,806
And it seems to have
disappeared somehow.
285
00:16:53,890 --> 00:16:55,266
Switching to visual.
286
00:16:56,434 --> 00:16:59,103
Enterprise, can you see?
287
00:16:59,645 --> 00:17:01,480
My command post here.
288
00:17:01,939 --> 00:17:04,192
We're a mile deep, on an asteroid,
289
00:17:04,275 --> 00:17:06,611
almost solid iron,
290
00:17:06,819 --> 00:17:09,155
and even through our deflectors,
it did this.
291
00:17:09,238 --> 00:17:11,532
- Can you see?
- We see, Hansen.
292
00:17:12,325 --> 00:17:13,492
Was your son with you?
293
00:17:13,576 --> 00:17:15,369
No, thank God.
294
00:17:17,663 --> 00:17:19,263
What can you tell us about the attacker?
295
00:17:19,290 --> 00:17:20,291
No identity.
296
00:17:20,374 --> 00:17:22,001
Only a glimpse of it.
297
00:17:23,085 --> 00:17:25,087
Then it fired something at us.
298
00:17:25,796 --> 00:17:27,256
High-energy plasma.
299
00:17:27,965 --> 00:17:29,467
Fantastic power.
300
00:17:31,010 --> 00:17:33,596
Vessel seems to have disappeared,
301
00:17:33,679 --> 00:17:35,389
but it is out there somewhere.
302
00:17:35,473 --> 00:17:38,392
Enterprise,
303
00:17:38,476 --> 00:17:40,519
there's something on our sensors,
moving fast.
304
00:17:40,603 --> 00:17:42,396
- Send us your signal.
- Switching.
305
00:17:43,564 --> 00:17:46,359
Enterprise, can you see
in the center of my screen?
306
00:17:46,943 --> 00:17:48,383
- Phasers?
- Still out of range, sir.
307
00:17:48,444 --> 00:17:50,172
We're out of range, Commander.
Do you have weapons?
308
00:17:50,196 --> 00:17:51,364
Negative. Phasers gone.
309
00:17:51,447 --> 00:17:52,615
Weapon crew are all dead.
310
00:17:52,698 --> 00:17:53,950
Hail them. Warn that ship off.
311
00:17:54,033 --> 00:17:56,244
I'm trying.
They're not acknowledging us.
312
00:18:01,666 --> 00:18:03,000
Aah!
313
00:18:25,982 --> 00:18:28,276
Interesting how they became
visible for just a moment.
314
00:18:28,359 --> 00:18:30,027
Perhaps necessary to use weapons.
315
00:18:30,111 --> 00:18:33,572
Sir. We have to find a way
to engage them.
316
00:18:33,656 --> 00:18:35,324
We need something to follow, Lieutenant.
317
00:18:35,408 --> 00:18:36,534
We have no visuals.
318
00:18:37,159 --> 00:18:38,911
Analyzing their movement patterns now.
319
00:18:38,995 --> 00:18:40,079
Give me a moment.
320
00:18:44,208 --> 00:18:46,460
Sir? Incoming warp signature.
321
00:18:47,044 --> 00:18:49,380
We're being hailed.
322
00:18:49,463 --> 00:18:51,299
It's one of ours. The Farragut.
323
00:18:51,382 --> 00:18:52,633
La'An's ship?
324
00:18:53,217 --> 00:18:55,136
- Who's hailing us?
- Their captain.
325
00:18:55,469 --> 00:18:56,595
James Kirk.
326
00:18:58,431 --> 00:18:59,432
Sam's brother?
327
00:19:01,017 --> 00:19:02,977
Uh... I mean, uh...
328
00:19:03,728 --> 00:19:05,062
On screen.
329
00:19:06,314 --> 00:19:08,607
Enterprise, this is
Captain James T. Kirk
330
00:19:08,691 --> 00:19:11,110
of the U.S.S. Farragut,
offering assistance.
331
00:19:14,780 --> 00:19:16,532
Christopher Pike.
Good to see you, Captain.
332
00:19:16,615 --> 00:19:18,909
We received
Outpost Four's distress signal
333
00:19:18,993 --> 00:19:21,495
and pushed Warp 9
for as long as we safely could.
334
00:19:21,579 --> 00:19:23,765
- Do we know who did this?
- We have a pretty good idea.
335
00:19:23,789 --> 00:19:25,499
We're trying to determine conclusively.
336
00:19:26,542 --> 00:19:27,835
I may have a lead, sir.
337
00:19:28,586 --> 00:19:31,130
The ship in question appears to have
a kind of cloaking device.
338
00:19:31,255 --> 00:19:33,466
But they still have a detectable
gravitational presence.
339
00:19:33,549 --> 00:19:35,760
So, can we track it, Commander...
340
00:19:35,843 --> 00:19:36,844
Spock.
341
00:19:36,927 --> 00:19:38,304
Theoretically, yes.
342
00:19:38,429 --> 00:19:40,514
By detecting the microlensing
of background stars,
343
00:19:40,598 --> 00:19:42,224
we can determine
an approximate location.
344
00:19:42,308 --> 00:19:43,684
Impressive, Mr. Spock.
345
00:19:43,768 --> 00:19:45,102
Where's the intruder now?
346
00:19:47,188 --> 00:19:49,732
He has changed heading.
At a very leisurely maneuver.
347
00:19:49,815 --> 00:19:51,793
- They may not be aware of us.
- How can that be true?
348
00:19:51,817 --> 00:19:53,569
They had to decloak to fire.
349
00:19:53,652 --> 00:19:55,404
Their device may work both ways.
350
00:19:55,488 --> 00:19:57,031
It makes them invisible to our sensors
351
00:19:57,114 --> 00:19:59,283
but requires a massive amount of energy.
352
00:19:59,367 --> 00:20:00,534
They are likely flying blind,
353
00:20:00,618 --> 00:20:02,262
without enough power
to run their scanners.
354
00:20:02,286 --> 00:20:05,247
So, we can't see them,
but they can't see us.
355
00:20:10,711 --> 00:20:13,130
His heading is now 1-1-1, mark 1-4.
356
00:20:13,381 --> 00:20:15,257
The exact heading
a Romulan vessel would take
357
00:20:15,341 --> 00:20:16,884
toward the Neutral Zone and home.
358
00:20:16,967 --> 00:20:19,303
Sir, it's the Romulans.
359
00:20:19,970 --> 00:20:21,263
We have to take them out.
360
00:20:21,347 --> 00:20:23,724
We can't enter the Neutral Zone.
Starfleet is clear on this.
361
00:20:23,808 --> 00:20:25,368
We do, that's considered an act of war.
362
00:20:25,434 --> 00:20:27,019
They destroyed three of our outposts.
363
00:20:27,103 --> 00:20:28,396
That's not an act of war?
364
00:20:28,479 --> 00:20:30,123
We attack the Romulans
without authorization,
365
00:20:30,147 --> 00:20:31,792
the Federation
will consider us expendable.
366
00:20:31,816 --> 00:20:33,275
We do have another option.
367
00:20:33,651 --> 00:20:35,069
We can shadow the ship.
368
00:20:35,277 --> 00:20:37,738
Follow a parallel course,
to buy us some time.
369
00:20:37,822 --> 00:20:40,032
- Not an intercept course, sir?
- No.
370
00:20:40,116 --> 00:20:42,785
The captain is right.
That would be a declaration of war.
371
00:20:42,868 --> 00:20:44,370
But if Enterprise and Farragut
372
00:20:44,453 --> 00:20:46,914
match course and speed
with the enemy ship, exactly,
373
00:20:46,997 --> 00:20:47,998
move for move,
374
00:20:48,290 --> 00:20:49,917
they might think
we're just a reflection.
375
00:20:50,000 --> 00:20:51,377
Echoes on their sensors.
376
00:20:51,627 --> 00:20:52,837
That way we won't lose them
377
00:20:52,920 --> 00:20:54,560
while we wait to hear back
from Starfleet.
378
00:20:55,423 --> 00:20:56,924
Let's start shadowing them.
379
00:20:58,050 --> 00:20:59,885
Uhura, send a message to Starfleet.
380
00:20:59,969 --> 00:21:01,679
Ask for permission
to engage the Romulans.
381
00:21:02,346 --> 00:21:03,931
Captain Kirk, we'll be talking.
382
00:21:04,014 --> 00:21:06,058
I look forward to it. Kirk out.
383
00:21:09,854 --> 00:21:11,772
Get Sam Kirk up here, ASAP.
384
00:21:12,731 --> 00:21:15,192
Am I off the record here, sir?
385
00:21:17,027 --> 00:21:19,029
Jim was always at the top of his class.
386
00:21:19,822 --> 00:21:22,575
He's smart
and highly skilled, obviously,
387
00:21:23,200 --> 00:21:26,662
but he's not above relying on charm
or even luck.
388
00:21:27,455 --> 00:21:28,831
Sounds like a wild card.
389
00:21:28,914 --> 00:21:30,207
A whole deck of 'em.
390
00:21:31,375 --> 00:21:33,711
He doesn't like to take the path
everyone else does.
391
00:21:34,253 --> 00:21:35,963
And he doesn't like to lose.
392
00:21:40,217 --> 00:21:43,387
Should we be worried that
he's going to start a war?
393
00:21:46,432 --> 00:21:49,560
Look, I'm not gonna say that
Jim isn't a pain in the ass.
394
00:21:49,977 --> 00:21:52,146
He is. He's a huge pain in the ass.
395
00:21:53,105 --> 00:21:54,273
But the truth is,
396
00:21:54,482 --> 00:21:57,109
he's as fine a captain as Starfleet has.
397
00:21:58,235 --> 00:21:59,361
Okay. Good to know.
398
00:21:59,445 --> 00:22:01,906
Like I said, he does like
to bend the rules sometimes.
399
00:22:02,823 --> 00:22:04,950
No, more like all the time.
400
00:22:06,410 --> 00:22:08,162
Captain,
can you come to the bridge?
401
00:22:08,245 --> 00:22:09,914
There is something you should see.
402
00:22:10,664 --> 00:22:11,832
There's a comet ahead,
403
00:22:11,916 --> 00:22:15,169
and its trail is reflecting a signal
on an unused EM frequency.
404
00:22:15,252 --> 00:22:18,005
It is encoded.
Mr. Spock is trying to decipher.
405
00:22:18,255 --> 00:22:20,257
But we think it might be
from the enemy ship.
406
00:22:21,175 --> 00:22:23,928
They cut off transmission,
but we managed to make a copy.
407
00:22:25,429 --> 00:22:27,073
I think it's the feed
from their bridge, sir.
408
00:22:27,097 --> 00:22:29,767
So, we're finally going to see
what the Romulans look like.
409
00:22:31,143 --> 00:22:32,978
Put it on screen, please, Mr. Spock.
410
00:23:12,059 --> 00:23:13,060
Captain Kirk,
411
00:23:13,143 --> 00:23:14,603
welcome aboard the Enterprise.
412
00:23:14,687 --> 00:23:15,980
Thanks, Captain Pike.
413
00:23:16,397 --> 00:23:17,481
Sam.
414
00:23:21,443 --> 00:23:22,653
Quite the ship you got here.
415
00:23:22,736 --> 00:23:23,737
He's jealous.
416
00:23:28,284 --> 00:23:29,803
Well, we're not gonna
get out of this problem
417
00:23:29,827 --> 00:23:31,120
by not talking about it.
418
00:23:32,162 --> 00:23:33,205
Agreed.
419
00:23:33,455 --> 00:23:35,615
I'd like to hear what Mr. Spock
has to say for himself.
420
00:23:36,667 --> 00:23:37,793
I assure you, Lieutenant,
421
00:23:37,876 --> 00:23:40,087
the similarities between
Vulcans and Romulans
422
00:23:40,170 --> 00:23:41,505
came as a surprise to me.
423
00:23:41,589 --> 00:23:42,881
Perhaps even more so than you.
424
00:23:43,007 --> 00:23:44,425
It does seem suspicious.
425
00:23:44,842 --> 00:23:46,260
Not the similarity itself,
426
00:23:46,343 --> 00:23:48,238
but the fact that we should
discover it right now.
427
00:23:48,262 --> 00:23:49,388
What are you suggesting?
428
00:23:49,471 --> 00:23:51,283
Well, it's no secret
that the Vulcans and the humans
429
00:23:51,307 --> 00:23:52,433
are in alliance.
430
00:23:52,516 --> 00:23:55,102
Perhaps the Romulans allowed us
to see that transmission
431
00:23:55,185 --> 00:23:57,563
in hopes that it would sow discord
among us.
432
00:23:57,646 --> 00:24:00,691
Even if we ignore
the pointy-eared elephant in the room,
433
00:24:00,774 --> 00:24:03,110
we have another problem to worry about.
434
00:24:03,193 --> 00:24:04,528
We're going to lose our prey.
435
00:24:04,612 --> 00:24:05,964
The Romulans are on a bearing
436
00:24:05,988 --> 00:24:07,906
to return to the Neutral Zone
in an hour.
437
00:24:07,990 --> 00:24:09,366
I don't think we can wait.
438
00:24:09,450 --> 00:24:10,826
We have to make a choice here.
439
00:24:10,909 --> 00:24:12,494
Say we do make that choice.
440
00:24:12,578 --> 00:24:15,414
Their plasma weapon
can still slice through our shields.
441
00:24:15,497 --> 00:24:17,458
That, in conjunction
with their cloaking device,
442
00:24:17,541 --> 00:24:18,959
gives them a tactical advantage.
443
00:24:19,043 --> 00:24:20,961
Even against our ships
working in tandem.
444
00:24:21,045 --> 00:24:22,838
Working in tandem for what?
445
00:24:22,921 --> 00:24:24,214
To destroy them?
446
00:24:25,716 --> 00:24:27,509
Say we're lucky enough to do that.
447
00:24:27,593 --> 00:24:31,597
Isn't that, technically, an act of war?
448
00:24:32,056 --> 00:24:33,557
I hate to say it, Doc,
449
00:24:33,641 --> 00:24:35,267
but they started it.
450
00:24:35,351 --> 00:24:36,644
This isn't a schoolyard.
451
00:24:37,186 --> 00:24:39,063
Billions of lives are at stake here.
452
00:24:39,146 --> 00:24:42,149
Which is why I want to hear
everyone's opinion
453
00:24:42,232 --> 00:24:43,817
before we take any action.
454
00:24:45,569 --> 00:24:47,905
- I vote against war.
- So do I.
455
00:24:48,697 --> 00:24:51,325
I just think that means
killing Romulans.
456
00:24:54,161 --> 00:24:56,246
Captain, your thoughts?
457
00:24:59,083 --> 00:25:01,210
What happens when they return to Romulus
458
00:25:01,293 --> 00:25:02,461
and tell their leaders
459
00:25:02,544 --> 00:25:04,338
that the Federation
won't even fight back?
460
00:25:05,255 --> 00:25:07,007
I'm starting to lean toward attack.
461
00:25:07,091 --> 00:25:10,511
If we allow them to destroy
our outposts with no repercussions,
462
00:25:10,594 --> 00:25:11,929
we run the risk of war.
463
00:25:12,262 --> 00:25:14,014
Have to believe
there's another way forward.
464
00:25:14,098 --> 00:25:15,641
I think we should attack.
465
00:25:17,434 --> 00:25:18,477
Mr. Spock?
466
00:25:18,560 --> 00:25:21,271
If the Romulans
are an offshoot of my Vulcan blood,
467
00:25:21,355 --> 00:25:22,523
which I believe,
468
00:25:22,606 --> 00:25:24,608
then attack is indeed the only option.
469
00:25:25,109 --> 00:25:28,070
Vulcan, like Earth,
had its aggressive colonizing period.
470
00:25:28,153 --> 00:25:29,988
Savage, even by human standards.
471
00:25:30,614 --> 00:25:32,783
If the Romulans retain
this martial philosophy,
472
00:25:33,617 --> 00:25:35,786
then weakness is something
we dare not show.
473
00:25:36,954 --> 00:25:40,124
Well, if Spock and I can agree,
474
00:25:40,207 --> 00:25:41,583
then there's hope for all of us.
475
00:25:41,667 --> 00:25:43,043
We don't all agree.
476
00:25:45,754 --> 00:25:48,882
Hold a moment. Captain Pike,
that comet we're approaching
477
00:25:48,966 --> 00:25:51,385
might just be the alternative
that you've been looking for.
478
00:25:51,468 --> 00:25:54,054
Mr. Spock, can you put up the
trajectory on screen, please?
479
00:25:55,639 --> 00:25:58,058
Currently, the Romulan ship
is headed for the comet's tail.
480
00:25:58,142 --> 00:25:59,601
Now, I know that they're invisible,
481
00:25:59,685 --> 00:26:01,687
and we can't lock on
to their exact position.
482
00:26:01,770 --> 00:26:04,022
But the second they go through that,
483
00:26:04,106 --> 00:26:06,275
particle distortion
will reveal their location.
484
00:26:06,358 --> 00:26:08,610
And we'll be flanking them
on either side.
485
00:26:08,694 --> 00:26:10,964
They'll be penned in, and we'll be
able to get weapons locked.
486
00:26:10,988 --> 00:26:12,406
Good plan, Captain.
487
00:26:14,825 --> 00:26:18,036
Captain's Personal Log, Stardate 1709.2.
488
00:26:18,203 --> 00:26:21,415
Per Captain Kirk's plan,
we are mounting a pincer move.
489
00:26:21,498 --> 00:26:25,669
Our two ships will slowly drift closer
as the Romulans remain unaware.
490
00:26:25,753 --> 00:26:27,337
When they pass through the comet's tail
491
00:26:27,421 --> 00:26:29,131
giving us their exact location,
492
00:26:29,214 --> 00:26:30,799
we will be in weapons range.
493
00:26:31,842 --> 00:26:33,594
Kirk, however, has agreed to my plan
494
00:26:33,677 --> 00:26:36,221
to neutralize, not destroy,
the bird-of-prey,
495
00:26:36,305 --> 00:26:38,348
leaving open
the possibility of dialogue.
496
00:26:39,016 --> 00:26:41,435
And yet I remain concerned
497
00:26:41,518 --> 00:26:44,813
this brash, young Starfleet captain
follows his own rules.
498
00:26:45,939 --> 00:26:47,232
I can't help but wonder,
499
00:26:47,316 --> 00:26:49,109
is Kirk the reason I was sent here?
500
00:26:49,610 --> 00:26:51,570
If I wasn't here to stop him,
501
00:26:51,653 --> 00:26:53,405
would we be led into a war?
502
00:26:53,489 --> 00:26:55,949
Ortegas, maintain present course,
but be ready.
503
00:26:56,033 --> 00:26:59,203
I'll keep my foot over the gas,
just in case.
504
00:27:01,079 --> 00:27:03,874
Still tracking the gravitational
presence of the Romulans.
505
00:27:04,666 --> 00:27:06,293
Their trajectory remains unchanged.
506
00:27:06,794 --> 00:27:07,961
Holding position.
507
00:27:08,045 --> 00:27:09,481
Let us know when you see them,
Enterprise.
508
00:27:09,505 --> 00:27:11,298
We're passing through the tail.
509
00:27:11,381 --> 00:27:12,841
Any second now.
510
00:27:27,689 --> 00:27:28,982
Something isn't right.
511
00:27:29,066 --> 00:27:31,127
The captain is correct.
We should have seen them by now.
512
00:27:31,151 --> 00:27:32,736
Enterprise, I don't like this.
513
00:27:33,904 --> 00:27:35,697
Reading gravitational
signature again.
514
00:27:35,781 --> 00:27:36,990
It's behind the Farragut.
515
00:27:37,115 --> 00:27:39,076
- Kirk, get out of there!
- Red Alert!
516
00:27:39,159 --> 00:27:41,954
Red Alert. Erica, close that distance
as fast as you can.
517
00:27:42,079 --> 00:27:43,747
Attack pattern Tiberius 4.
518
00:27:52,089 --> 00:27:53,298
Get behind them.
519
00:28:00,222 --> 00:28:01,390
Fire!
520
00:28:21,618 --> 00:28:22,870
Fire phasers, Captain.
521
00:28:22,953 --> 00:28:24,973
We're out of range. We're just
as likely to hit you as them.
522
00:28:24,997 --> 00:28:26,373
Maybe you'll draw their fire.
523
00:28:26,456 --> 00:28:27,958
Mitchell, full phasers now.
524
00:28:34,298 --> 00:28:36,216
Holy... We actually clipped them.
525
00:28:36,300 --> 00:28:37,301
Nice shooting, Jenna.
526
00:28:37,384 --> 00:28:39,104
Nyota, hail them.
I want them focused on us.
527
00:28:39,177 --> 00:28:40,512
Hailing, sir.
528
00:28:40,762 --> 00:28:41,972
Keep firing.
529
00:28:52,316 --> 00:28:54,076
They're firing
their plasma weapon.
530
00:28:54,443 --> 00:28:55,903
Brace for impact!
531
00:29:03,118 --> 00:29:04,953
Damage to Decks 6, 7, and 9.
532
00:29:05,037 --> 00:29:06,330
And weapon control is down.
533
00:29:06,413 --> 00:29:08,391
That should have destroyed us.
How are we still standing?
534
00:29:08,415 --> 00:29:09,726
They were shooting at a distance.
535
00:29:09,750 --> 00:29:10,810
Perhaps their plasma weapon
536
00:29:10,834 --> 00:29:12,434
is less effective when fired long range.
537
00:29:12,502 --> 00:29:13,587
Status of the Farragut?
538
00:29:14,963 --> 00:29:17,424
Critical. They will lose life support
inside of five minutes.
539
00:29:17,507 --> 00:29:19,092
I can get us there in 30 seconds.
540
00:29:19,176 --> 00:29:21,154
Pike to Transporter.
Get the pads warmed up, Chief.
541
00:29:21,178 --> 00:29:22,738
We're about to test their upper limits.
542
00:29:25,682 --> 00:29:27,684
Clear the pads.
There's one more group behind us.
543
00:29:29,478 --> 00:29:31,772
Am I glad to see you.
544
00:29:33,607 --> 00:29:34,775
Oh, um...
545
00:29:35,609 --> 00:29:37,736
I didn't know you were
a hugger, Lieutenant.
546
00:29:38,612 --> 00:29:39,613
Oh, Commander.
547
00:29:41,073 --> 00:29:42,574
Or have you forgotten?
548
00:29:42,658 --> 00:29:43,951
I... Of course I haven't.
549
00:29:44,117 --> 00:29:45,327
Speaking of...
550
00:29:45,577 --> 00:29:47,137
when's the last time you talked to Una?
551
00:29:48,956 --> 00:29:50,874
Well, I... I can't talk to her.
552
00:29:51,375 --> 00:29:52,584
No one can. It...
553
00:29:54,252 --> 00:29:55,587
She's not allowed contact.
554
00:29:56,380 --> 00:29:57,547
Of course.
555
00:29:59,549 --> 00:30:00,550
Captain Pike.
556
00:30:00,634 --> 00:30:01,885
We need to talk. Now.
557
00:30:08,266 --> 00:30:09,351
You flinched.
558
00:30:10,686 --> 00:30:12,729
You deliberated, and we lost.
559
00:30:12,813 --> 00:30:14,648
We fired, Captain.
And we were fired upon.
560
00:30:14,731 --> 00:30:15,792
That's why you're still here.
561
00:30:15,816 --> 00:30:16,817
From the start,
562
00:30:16,900 --> 00:30:18,670
you wanted to cripple them,
not take them out.
563
00:30:18,694 --> 00:30:20,320
We may have different points of view,
564
00:30:21,321 --> 00:30:24,241
but do not question
my combat readiness, Captain.
565
00:30:24,324 --> 00:30:26,618
I'm saying caution means
566
00:30:26,702 --> 00:30:29,329
you're not going to put
everything you have into the punch.
567
00:30:29,413 --> 00:30:30,914
And that's a good way to lose,
568
00:30:31,039 --> 00:30:33,959
because your enemy will see that
and act accordingly.
569
00:30:34,042 --> 00:30:35,752
All this because of a second's delay?
570
00:30:35,836 --> 00:30:37,921
Tell me I'm wrong, Captain,
571
00:30:38,839 --> 00:30:40,173
and I will back down.
572
00:30:40,924 --> 00:30:43,194
If you're saying you're more willing
to take risks than I am,
573
00:30:43,218 --> 00:30:44,261
I don't disagree.
574
00:30:44,344 --> 00:30:46,572
And let me remind you that
you're saying that on my ship,
575
00:30:46,596 --> 00:30:47,889
after yours has been destroyed.
576
00:30:51,768 --> 00:30:52,894
Fair.
577
00:30:53,103 --> 00:30:55,939
I'm just saying, I underestimated him.
578
00:30:56,023 --> 00:30:57,524
I'm not going to do it again.
579
00:30:58,734 --> 00:31:00,420
Captains Pike and Kirk
to the bridge.
580
00:31:00,444 --> 00:31:02,154
There is something
you'll both want to see.
581
00:31:07,951 --> 00:31:10,328
Before they cloaked, I was able
to scan the bird-of-prey.
582
00:31:10,412 --> 00:31:11,997
They are trailing trilithium fragments.
583
00:31:12,080 --> 00:31:13,707
Their power supply is damaged.
584
00:31:13,790 --> 00:31:15,893
I do not believe they have enough
to make it back to Romulus.
585
00:31:15,917 --> 00:31:17,557
- Do we know their position?
- Yes.
586
00:31:17,586 --> 00:31:18,938
On a heading for the Neutral Zone.
587
00:31:18,962 --> 00:31:19,963
We could overtake them.
588
00:31:20,047 --> 00:31:21,357
What's the status of our weapons?
589
00:31:21,381 --> 00:31:23,050
Our offensive capabilities are limited.
590
00:31:23,133 --> 00:31:24,301
Phasers are down.
591
00:31:24,384 --> 00:31:26,487
And torpedo launch tubes
sustained damage in the attack.
592
00:31:26,511 --> 00:31:27,831
But the Romulans don't know that.
593
00:31:27,888 --> 00:31:29,931
They will if we pull up
on their Six and can't fire.
594
00:31:30,015 --> 00:31:32,309
Lieutenant Uhura, open
a channel to the Romulan ship.
595
00:31:33,185 --> 00:31:35,979
Sir? They haven't responded
to any of our hails before.
596
00:31:36,063 --> 00:31:37,773
I know. Open a channel.
597
00:31:37,856 --> 00:31:39,566
We're going to send them a message.
598
00:31:40,150 --> 00:31:41,359
What are you doing?
599
00:31:43,653 --> 00:31:44,821
Taking a risk.
600
00:31:49,451 --> 00:31:51,732
This is Captain Christopher Pike
of the U.S.S. Enterprise.
601
00:31:52,954 --> 00:31:55,332
Our two cultures have been
at war for 100 years.
602
00:31:56,374 --> 00:31:58,054
Long enough that
we don't even question it.
603
00:31:58,710 --> 00:32:00,545
But I believe we can
make another choice.
604
00:32:01,588 --> 00:32:02,672
Right now.
605
00:32:03,006 --> 00:32:05,675
I'm offering you a temporary cease-fire,
606
00:32:05,759 --> 00:32:07,094
so that we can talk.
607
00:32:07,803 --> 00:32:10,388
For the first time in 100 years.
608
00:32:19,481 --> 00:32:22,109
Okay. That was unexpected.
609
00:32:22,192 --> 00:32:24,861
They want to destroy us,
but they also want to get home.
610
00:32:24,945 --> 00:32:27,781
Knowing what your opponent wants
is key to a successful negotiation.
611
00:32:27,864 --> 00:32:30,450
That's assuming
they can be negotiated with.
612
00:32:32,702 --> 00:32:35,372
Captain Pike, the Romulans are calling.
613
00:32:35,455 --> 00:32:36,855
Looks like we're about to find out.
614
00:32:37,791 --> 00:32:39,209
On screen, please, Nyota.
615
00:32:43,880 --> 00:32:45,173
Captain Pike,
616
00:32:45,799 --> 00:32:47,884
it is good to make your acquaintance.
617
00:32:57,227 --> 00:32:58,520
Commander.
618
00:32:59,354 --> 00:33:01,690
I know your ships attacked our outposts
619
00:33:01,773 --> 00:33:03,108
on the edge of the Neutral Zone.
620
00:33:03,650 --> 00:33:04,693
But I also know
621
00:33:04,776 --> 00:33:06,945
that our two cultures
have been at war for generations
622
00:33:07,070 --> 00:33:08,655
without ever having been face-to-face.
623
00:33:08,738 --> 00:33:11,491
I don't know why
your ancestors attacked Earth
624
00:33:11,575 --> 00:33:14,077
or what my ancestors did in retaliation.
625
00:33:14,161 --> 00:33:15,745
I only know that we're paying a bill
626
00:33:15,829 --> 00:33:17,849
that was written long before
you and I were ever born.
627
00:33:17,873 --> 00:33:20,000
Perhaps it's time
we reconsider the cost.
628
00:33:21,251 --> 00:33:23,253
So, we can blow each other
out of the sky
629
00:33:23,336 --> 00:33:25,088
using what little power we have left,
630
00:33:25,380 --> 00:33:26,840
or we can try something different.
631
00:33:28,091 --> 00:33:29,676
We can explain ourselves to each other.
632
00:33:30,010 --> 00:33:31,678
Understand each other. Empathize.
633
00:33:32,262 --> 00:33:36,516
If we don't, this war between us
will simply continue, unabated.
634
00:33:36,641 --> 00:33:38,143
And the cost for that is sure.
635
00:33:38,435 --> 00:33:39,561
Death.
636
00:33:40,312 --> 00:33:43,356
More and more death.
637
00:33:44,482 --> 00:33:46,943
Our peoples are indeed
different, Captain.
638
00:33:47,694 --> 00:33:50,655
In our culture, your words
are a show of weakness.
639
00:33:51,156 --> 00:33:54,618
What chance does dialogue offer,
save to delay me?
640
00:33:54,701 --> 00:33:56,036
Why should I listen to you?
641
00:33:56,119 --> 00:33:57,439
Both our ships are damaged.
642
00:33:57,495 --> 00:33:58,580
Your cloak is unstable,
643
00:33:58,663 --> 00:34:00,415
which leaves you vulnerable
to our weapons.
644
00:34:00,498 --> 00:34:02,209
Maybe you have
enough power to attack us.
645
00:34:02,292 --> 00:34:05,295
Maybe you have enough power to
get back to Romulus without repairs.
646
00:34:05,670 --> 00:34:08,673
Conversely, maybe we can
marshal our weapons and destroy you
647
00:34:08,757 --> 00:34:10,317
before you make it to the Neutral Zone.
648
00:34:10,342 --> 00:34:12,552
Or perhaps we chase you
across the border
649
00:34:12,636 --> 00:34:15,013
and destroy you and get out
before anyone's the wiser.
650
00:34:15,472 --> 00:34:17,599
So, what is it that
you're suggesting, Captain?
651
00:34:18,391 --> 00:34:19,601
A good-faith gesture.
652
00:34:19,684 --> 00:34:20,810
Two hours.
653
00:34:21,102 --> 00:34:23,230
Enough time to repair our ships
and bury the dead.
654
00:34:23,480 --> 00:34:24,773
And maybe this bit of mercy
655
00:34:24,940 --> 00:34:27,859
will lead to something
further and better
656
00:34:27,943 --> 00:34:29,319
between our two cultures.
657
00:34:42,332 --> 00:34:43,416
Two hours.
658
00:34:52,842 --> 00:34:54,094
Captain.
659
00:34:54,177 --> 00:34:55,387
They are lying.
660
00:34:55,762 --> 00:34:57,389
Romulans can't be trusted.
661
00:34:57,472 --> 00:34:59,099
They shot Farragut right in front of us.
662
00:34:59,182 --> 00:35:00,267
Stand down, Erica.
663
00:35:00,809 --> 00:35:02,161
You can't let them get away with it!
664
00:35:02,185 --> 00:35:03,520
Stand down!
665
00:35:07,524 --> 00:35:08,692
Yes, sir.
666
00:35:18,910 --> 00:35:19,995
Sensor readings suggest
667
00:35:20,078 --> 00:35:21,830
the Romulans have stopped
forward movement.
668
00:35:27,585 --> 00:35:29,379
I wonder what they're doing over there.
669
00:35:29,671 --> 00:35:30,880
Hopefully,
670
00:35:33,049 --> 00:35:34,384
same thing we are.
671
00:35:35,885 --> 00:35:37,053
A cease-fire?
672
00:35:37,137 --> 00:35:39,597
This is Federation weakness.
673
00:35:40,056 --> 00:35:41,349
Is it not the Romulan way
674
00:35:41,433 --> 00:35:43,393
to attack when we are given
advantage like this?
675
00:35:43,476 --> 00:35:45,812
We are engaged in a cease-fire,
Subcommander.
676
00:35:45,895 --> 00:35:47,314
We have two hours.
677
00:35:47,397 --> 00:35:49,024
Put all hands to repair our engines.
678
00:35:49,107 --> 00:35:51,401
If we do not, we will not
make it back to Romulus.
679
00:35:51,484 --> 00:35:54,738
Sir, we should commit all hands
to weapons repair.
680
00:35:55,155 --> 00:35:57,240
The Federation
has given us the advantage.
681
00:35:57,574 --> 00:36:00,660
We can strike before this
ridiculous cease-fire is completed.
682
00:36:08,418 --> 00:36:11,421
This is your fourth mission,
is it not, Subcommander?
683
00:36:11,755 --> 00:36:13,423
Third, sir.
684
00:36:13,631 --> 00:36:16,426
I served with your uncle Tarqan
during the Reman campaign.
685
00:36:16,509 --> 00:36:17,969
Did you know that, Subcommander?
686
00:36:18,053 --> 00:36:19,095
I did.
687
00:36:19,179 --> 00:36:21,681
His death was
a great victory for Romulus.
688
00:36:21,765 --> 00:36:23,892
Yes, he was brave.
689
00:36:24,642 --> 00:36:26,936
His commander, however, was a fool.
690
00:36:27,729 --> 00:36:29,856
He forced him to fight
after we'd lost weapons,
691
00:36:29,939 --> 00:36:32,108
and the only logical choice was retreat.
692
00:36:32,192 --> 00:36:33,777
He did not have to die.
693
00:36:33,860 --> 00:36:35,111
Sir?
694
00:36:35,278 --> 00:36:36,654
His death was a waste.
695
00:36:37,155 --> 00:36:39,449
And it was stupid. It left us weaker.
696
00:36:40,116 --> 00:36:43,119
Now, I can say that
because I'm old enough
697
00:36:43,203 --> 00:36:45,288
and I don't care
what people think of me.
698
00:36:45,872 --> 00:36:48,500
Pride is not something we can afford.
699
00:36:49,084 --> 00:36:51,878
We look at the world clearly on my ship.
700
00:36:51,961 --> 00:36:54,255
We do not make choices based on ego.
701
00:36:54,506 --> 00:36:56,049
Engines first.
702
00:36:56,132 --> 00:36:58,593
Then weapons. That is my order.
703
00:36:59,552 --> 00:37:00,804
Or are you so arrogant,
704
00:37:00,887 --> 00:37:02,806
you think you know better
than your commander?
705
00:37:04,140 --> 00:37:05,183
No, sir.
706
00:37:05,809 --> 00:37:06,976
Good.
707
00:37:07,477 --> 00:37:08,603
Because I need you.
708
00:37:08,686 --> 00:37:11,147
I don't know if this peace game
709
00:37:11,231 --> 00:37:13,066
we're playing with the Federation
will work.
710
00:37:13,149 --> 00:37:14,734
But I have to see it through.
711
00:37:14,818 --> 00:37:17,654
And if we achieve it, then good.
712
00:37:18,113 --> 00:37:19,114
But if not?
713
00:37:20,865 --> 00:37:22,617
Then you'll get your war.
714
00:37:36,005 --> 00:37:37,507
Do you want some coffee?
715
00:37:38,258 --> 00:37:40,927
I do not drink coffee. I do drink tea.
716
00:37:41,010 --> 00:37:42,720
All right. Would you like some tea?
717
00:37:42,846 --> 00:37:44,305
No, thank you, Captain.
718
00:37:48,601 --> 00:37:50,882
Well, the more things change,
the more they stay the same.
719
00:37:51,938 --> 00:37:53,731
It's good to see
you're still you, Spock.
720
00:37:56,526 --> 00:37:58,153
So many things have gone wrong today.
721
00:38:00,905 --> 00:38:03,908
The loss of Outpost Four.
The destruction of the Farragut.
722
00:38:05,201 --> 00:38:07,662
Any one of them could set us
on the path to a dark future.
723
00:38:09,372 --> 00:38:11,124
But I can't help feeling
724
00:38:13,168 --> 00:38:14,794
there's something worse to come.
725
00:38:15,253 --> 00:38:18,882
Typically, no one can know
the future in the moment.
726
00:38:19,549 --> 00:38:22,260
One can only follow one's instincts
727
00:38:22,343 --> 00:38:24,095
and hope the truth will present itself.
728
00:38:25,221 --> 00:38:26,222
Spock,
729
00:38:27,599 --> 00:38:28,850
what happened to Una?
730
00:38:29,642 --> 00:38:32,687
She was sentenced to the
Federation penal colony on Salius VI,
731
00:38:32,770 --> 00:38:34,814
where she has spent
much of the last seven years.
732
00:38:35,690 --> 00:38:36,733
Why?
733
00:38:37,108 --> 00:38:38,318
Her deception.
734
00:38:40,153 --> 00:38:41,362
I am confused.
735
00:38:41,571 --> 00:38:43,406
Even years ago, I thought you knew.
736
00:38:45,492 --> 00:38:47,660
Come.
737
00:38:50,872 --> 00:38:52,790
If you'll excuse me,
I wish to supervise
738
00:38:52,874 --> 00:38:55,043
the repair of the phaser
array personally.
739
00:38:58,630 --> 00:38:59,756
Captain.
740
00:39:00,673 --> 00:39:01,674
Captain.
741
00:39:07,555 --> 00:39:09,682
I know you want me to change tack,
742
00:39:09,766 --> 00:39:11,809
but pride is just not something
we can afford.
743
00:39:11,893 --> 00:39:13,579
You want me to tell you
that I wouldn't have tried
744
00:39:13,603 --> 00:39:15,605
to blow those Romulans out of the sky?
745
00:39:16,231 --> 00:39:17,565
Well, I would have.
746
00:39:18,691 --> 00:39:20,151
But it wasn't my call.
747
00:39:20,527 --> 00:39:22,278
Okay. We're here now.
748
00:39:22,362 --> 00:39:23,613
And the truth is,
749
00:39:24,781 --> 00:39:28,117
I don't know these Romulans
can't be trusted.
750
00:39:29,035 --> 00:39:31,079
But I also don't know if they can.
751
00:39:31,329 --> 00:39:32,705
And neither do you.
752
00:39:33,998 --> 00:39:35,124
Fair enough.
753
00:39:37,293 --> 00:39:39,420
I'd like to explore a backup plan.
754
00:39:40,797 --> 00:39:43,466
If you'll give me the resources.
755
00:39:44,467 --> 00:39:45,552
I'm listening.
756
00:39:45,635 --> 00:39:48,137
Look, the Romulans
just bought themselves some time.
757
00:39:48,221 --> 00:39:50,557
Sure, they can use that time
to make repairs.
758
00:39:50,640 --> 00:39:54,018
But remember, they're on
the edge of the Neutral Zone.
759
00:39:54,102 --> 00:39:56,396
They could also use it
to call for reinforcements.
760
00:39:57,230 --> 00:39:59,732
So, what if we did the same?
761
00:39:59,983 --> 00:40:02,986
Just in case they decide
to turn and fight after all.
762
00:40:03,820 --> 00:40:05,989
Jim, we're on the far edge
of Federation space.
763
00:40:06,906 --> 00:40:08,825
It takes days
to get a message to Starfleet.
764
00:40:08,908 --> 00:40:10,535
We're weeks away
from help getting to us,
765
00:40:10,618 --> 00:40:11,953
even at maximum warp.
766
00:40:15,582 --> 00:40:17,709
But the Romulans don't know that.
767
00:40:20,378 --> 00:40:21,754
Captain Kirk,
768
00:40:23,464 --> 00:40:25,008
what are you suggesting?
769
00:40:26,009 --> 00:40:27,302
Captain Pike,
770
00:40:28,595 --> 00:40:30,346
can I borrow a shuttle?
771
00:40:53,578 --> 00:40:54,829
Try it now.
772
00:40:54,912 --> 00:40:56,682
Aye, that's the one.
773
00:40:56,706 --> 00:40:58,958
This is where the auto repair
was getting hung up.
774
00:40:59,042 --> 00:41:00,585
She's very fused.
775
00:41:00,668 --> 00:41:03,129
I do not need to remind you
that we have less than two hours
776
00:41:03,212 --> 00:41:05,006
to restore phaser control
to working order.
777
00:41:05,089 --> 00:41:08,134
I'm an engineer,
not a miracle worker, Mr. Spock.
778
00:41:09,802 --> 00:41:11,220
Two minutes, Captain.
779
00:41:11,554 --> 00:41:12,680
Status?
780
00:41:12,764 --> 00:41:14,057
We have engines,
781
00:41:14,140 --> 00:41:15,767
but weapons systems are not back online.
782
00:41:15,850 --> 00:41:17,602
Bridge to Spock. Status?
783
00:41:17,685 --> 00:41:18,871
Working on it, Captain.
784
00:41:18,895 --> 00:41:19,937
Working on it.
785
00:41:20,188 --> 00:41:21,481
Two hours, Captain.
786
00:41:21,898 --> 00:41:24,150
And... mark.
787
00:41:33,993 --> 00:41:35,745
Open a channel to the Romulan ship.
788
00:41:38,498 --> 00:41:40,166
Have you repaired your ship, Commander?
789
00:41:40,249 --> 00:41:42,251
Have you repaired yours, Captain?
790
00:41:43,628 --> 00:41:44,921
Conventional wisdom suggests
791
00:41:45,004 --> 00:41:46,756
that our next move
is to resume hostilities.
792
00:41:46,923 --> 00:41:48,174
To fight.
793
00:41:48,257 --> 00:41:49,884
You yourself told me
that in your culture
794
00:41:49,967 --> 00:41:51,969
to do anything else
would be a sign of weakness.
795
00:41:52,303 --> 00:41:54,931
But let me tell you a way
in which humans are not weak.
796
00:41:55,473 --> 00:41:57,850
Our strength comes from
our willingness to see a partner
797
00:41:57,934 --> 00:41:59,143
instead of an enemy.
798
00:41:59,227 --> 00:42:00,520
In our culture, that is an act
799
00:42:00,603 --> 00:42:02,021
of faith and strength,
800
00:42:02,105 --> 00:42:03,773
not a failure of character.
801
00:42:04,482 --> 00:42:06,234
Do Romulans have that kind of strength?
802
00:42:13,282 --> 00:42:16,035
I, too, tire of endless war.
803
00:42:47,525 --> 00:42:49,336
Why is the fleet here?
I did not call for them.
804
00:42:49,360 --> 00:42:51,487
I alerted them
of our situation, Commander.
805
00:42:51,988 --> 00:42:53,614
The Federation showed weakness.
806
00:42:54,323 --> 00:42:56,200
It is the Romulan way to strike.
807
00:42:56,492 --> 00:42:58,161
You were not going to.
808
00:42:58,244 --> 00:42:59,912
I took matters into my own hands.
809
00:42:59,996 --> 00:43:02,582
You disobeyed a direct order.
810
00:43:02,665 --> 00:43:04,500
Had you not negotiated
with the Federation,
811
00:43:04,584 --> 00:43:05,835
I would not have needed to.
812
00:43:05,918 --> 00:43:09,172
We undertook this mission to test
the strength of the Federation.
813
00:43:09,714 --> 00:43:11,340
They showed us they lack it.
814
00:43:11,424 --> 00:43:13,593
We should have destroyed them
the moment they did.
815
00:43:13,676 --> 00:43:16,220
You don't remember a time without war.
816
00:43:16,804 --> 00:43:18,181
But I do.
817
00:43:18,973 --> 00:43:20,933
Who wins an endless war
with the Federation?
818
00:43:21,017 --> 00:43:22,769
We will, Commander.
819
00:43:22,852 --> 00:43:26,230
An endless war,
by definition, can never be won.
820
00:43:27,440 --> 00:43:29,150
Captain Pike will not trust my word now.
821
00:43:29,233 --> 00:43:30,902
What does that matter?
822
00:43:31,944 --> 00:43:33,279
He will be dead soon.
823
00:43:35,615 --> 00:43:36,991
Take him off the bridge.
824
00:43:52,006 --> 00:43:53,424
We're being hailed, sir.
825
00:43:53,549 --> 00:43:54,967
It's the Romulan flagship.
826
00:43:55,051 --> 00:43:56,302
On screen.
827
00:43:58,429 --> 00:43:59,889
Human.
828
00:43:59,972 --> 00:44:02,558
I am here to accept
your unconditional surrender.
829
00:44:02,975 --> 00:44:04,477
Nice to meet you too.
830
00:44:04,560 --> 00:44:06,896
I'm Captain Pike
of the Federation Starship Enterprise.
831
00:44:06,979 --> 00:44:07,980
And you are?
832
00:44:08,064 --> 00:44:09,899
You may address me as Praetor.
833
00:44:10,024 --> 00:44:11,442
It is customary to kneel.
834
00:44:11,526 --> 00:44:13,986
As I'm not a Romulan,
you'll forgive me if I don't.
835
00:44:14,070 --> 00:44:15,571
Now, I'm confused.
836
00:44:15,655 --> 00:44:18,407
We are holding to our side
of the Neutral Zone, as you are.
837
00:44:18,991 --> 00:44:20,368
Yet you demand our surrender?
838
00:44:20,451 --> 00:44:22,829
Captain, I have you surrounded.
839
00:44:22,912 --> 00:44:25,081
Surrender or we will destroy you.
840
00:44:25,498 --> 00:44:27,166
You have one minute to comply.
841
00:44:28,960 --> 00:44:30,336
You know, I don't like her.
842
00:44:30,586 --> 00:44:31,838
Perimeter alert.
843
00:44:31,921 --> 00:44:34,006
We have ships incoming, sir. Dozens.
844
00:44:34,090 --> 00:44:35,716
- More Romulans?
- No.
845
00:44:35,800 --> 00:44:38,052
They look like ours.
846
00:44:52,608 --> 00:44:54,568
I've got a secure channel
from the lead ship, sir.
847
00:44:55,236 --> 00:44:56,279
It's Captain Kirk.
848
00:44:58,281 --> 00:45:00,616
Chris, the reinforcements you ordered?
849
00:45:01,450 --> 00:45:04,871
Been 100 years since the Federation
has seen the Romulans.
850
00:45:04,996 --> 00:45:06,747
We didn't know what
their ships looked like,
851
00:45:06,831 --> 00:45:09,542
and so I figured they don't know
what ours look like either.
852
00:45:09,792 --> 00:45:11,961
All robotic mining craft?
853
00:45:12,169 --> 00:45:14,922
Mining, hauling. Not one of them manned.
854
00:45:15,006 --> 00:45:16,215
But to the Romulans,
855
00:45:16,299 --> 00:45:19,677
who's to say we aren't
a Federation armada?
856
00:45:20,469 --> 00:45:22,054
You sneaky son of a bitch.
857
00:45:22,138 --> 00:45:24,307
It's enough to bluff with, I hope.
858
00:45:24,974 --> 00:45:26,434
Try not to get us in a real fight.
859
00:45:26,559 --> 00:45:29,145
I'll do my best. Thanks, Captain.
860
00:45:30,187 --> 00:45:31,647
It's my pleasure, Captain.
861
00:45:31,939 --> 00:45:33,065
Bridge to Spock.
862
00:45:33,149 --> 00:45:35,234
We really could use
some phasers right about now.
863
00:45:35,318 --> 00:45:37,486
- How's it going down there?
- We are making progress.
864
00:45:37,570 --> 00:45:39,363
The conduits are severely damaged.
865
00:45:39,447 --> 00:45:40,607
Work faster, Mr. Spock.
866
00:45:40,656 --> 00:45:41,800
We're going to need weapons soon,
867
00:45:41,824 --> 00:45:43,218
or we're not going to need them at all.
868
00:45:43,242 --> 00:45:44,761
The Romulan praetor is hailing us, sir.
869
00:45:44,785 --> 00:45:47,330
Keep a secure channel open
for Captain Kirk so he can listen in.
870
00:45:50,625 --> 00:45:51,751
You ready to sell this?
871
00:45:52,710 --> 00:45:54,253
Ready as I'll ever be.
872
00:45:59,175 --> 00:46:00,927
By now you've probably noticed
873
00:46:01,010 --> 00:46:04,138
our armada of Starfleet
Delta-class attack ships.
874
00:46:04,680 --> 00:46:07,433
But we won't have to use them,
will we, Praetor?
875
00:46:07,516 --> 00:46:09,352
This is an act of
unparalleled aggression
876
00:46:09,435 --> 00:46:11,395
on the border of our territory, Captain.
877
00:46:11,729 --> 00:46:13,439
No, just a standard training maneuver
878
00:46:13,522 --> 00:46:15,882
that happened to land our fleet
here the same time as yours.
879
00:46:16,359 --> 00:46:19,904
You want to know what actually is
an act of unparalleled aggression?
880
00:46:20,488 --> 00:46:23,449
A Romulan bird-of-prey
using cloaking technology
881
00:46:23,532 --> 00:46:25,534
destroying our Neutral Zone outposts.
882
00:46:25,618 --> 00:46:27,203
I know nothing of what you speak.
883
00:46:27,328 --> 00:46:29,580
That's okay. We'll send you
a recording of it decloaking
884
00:46:29,664 --> 00:46:31,332
right before destroying Outpost Four.
885
00:46:40,925 --> 00:46:42,051
I see.
886
00:46:46,013 --> 00:46:48,808
Romulan ship is decloaking
and breaking formation.
887
00:46:48,891 --> 00:46:50,184
Heading our way.
888
00:46:50,267 --> 00:46:51,519
Praetor, what is this?
889
00:46:51,602 --> 00:46:52,895
This is a culling, Captain.
890
00:46:52,979 --> 00:46:56,190
That commander should not have
allowed himself to be caught.
891
00:46:56,983 --> 00:46:58,192
Sir.
892
00:46:58,776 --> 00:47:00,444
It's the bird-of-prey
we've been chasing.
893
00:47:00,528 --> 00:47:02,405
Nyota, pause communication.
894
00:47:03,280 --> 00:47:05,032
Open a channel
with the Romulan commander.
895
00:47:07,243 --> 00:47:08,411
Captain.
896
00:47:11,914 --> 00:47:14,583
So, we see each other
once again, after all.
897
00:47:14,834 --> 00:47:15,835
What are you doing?
898
00:47:15,918 --> 00:47:17,253
Only what is asked of me.
899
00:47:18,004 --> 00:47:19,338
I never called for that armada.
900
00:47:19,422 --> 00:47:20,923
We can beam you and your crew aboard.
901
00:47:21,007 --> 00:47:22,174
You don't have to do this.
902
00:47:22,258 --> 00:47:23,676
It is not our way.
903
00:47:24,719 --> 00:47:26,470
I regret that we meet in this way.
904
00:47:27,221 --> 00:47:28,597
You and I are of a kind.
905
00:47:29,306 --> 00:47:32,143
In a different reality,
I could've called you friend.
906
00:47:32,727 --> 00:47:34,603
What purpose will it serve to die?
907
00:47:34,770 --> 00:47:37,023
We are creatures of duty, you and I.
908
00:47:38,232 --> 00:47:40,192
Just one more duty to perform.
909
00:47:40,943 --> 00:47:44,447
Do not be upset.
I have accepted my fate.
910
00:47:45,614 --> 00:47:47,658
Perhaps someday, my sacrifice will lead
911
00:47:47,742 --> 00:47:49,702
to an end to this conflict between us.
912
00:48:07,928 --> 00:48:09,305
They're powering up weapons.
913
00:48:30,951 --> 00:48:33,537
The Romulan praetor
is hailing us again, sir.
914
00:48:45,216 --> 00:48:46,467
On screen.
915
00:48:48,219 --> 00:48:49,804
Our fleet is stronger now.
916
00:48:49,887 --> 00:48:52,056
And I am ready to accept your surrender.
917
00:48:52,139 --> 00:48:54,517
This is really how you want
to end 100 years of peace?
918
00:48:54,600 --> 00:48:56,310
What do Romulans care of peace?
919
00:48:56,393 --> 00:48:57,895
It means nothing to us.
920
00:48:57,978 --> 00:49:00,564
And your apparent affinity for it
has sealed your fate.
921
00:49:00,689 --> 00:49:01,982
Thank you, Captain Pike.
922
00:49:02,066 --> 00:49:04,443
If not for your weakness,
we would have never known
923
00:49:04,527 --> 00:49:07,196
what easy targets
your Federation would be.
924
00:49:07,822 --> 00:49:08,989
Goodbye.
925
00:49:10,491 --> 00:49:11,843
They're powering up weapons again.
926
00:49:11,867 --> 00:49:14,078
Evasive maneuvers, Erica.
Pattern Zeta-3.
927
00:49:21,710 --> 00:49:23,271
Kirk, get back here.
We're about to warp out.
928
00:49:23,295 --> 00:49:24,296
Roger that.
929
00:49:24,380 --> 00:49:26,298
Captain, warp engines aren't engaging.
930
00:49:27,049 --> 00:49:28,092
Erica.
931
00:49:28,634 --> 00:49:29,885
I'm sorry, sir.
932
00:49:30,010 --> 00:49:31,530
Sir, the drone ships
are moving.
933
00:49:31,554 --> 00:49:32,930
Son of a bitch.
934
00:49:33,013 --> 00:49:34,181
Kirk, what are you doing?
935
00:49:34,265 --> 00:49:36,559
Covering your escape.
Get those engines fixed.
936
00:49:42,565 --> 00:49:44,965
He's putting the drones
between us and the Romulans.
937
00:50:00,624 --> 00:50:02,060
Captain Kirk
has beamed on board.
938
00:50:02,084 --> 00:50:03,502
Engines online, Captain.
939
00:50:04,879 --> 00:50:05,880
Hit it.
940
00:50:14,471 --> 00:50:15,848
Damage report.
941
00:50:15,931 --> 00:50:17,641
Reports coming from all decks.
942
00:50:17,725 --> 00:50:18,934
Captain.
943
00:50:19,018 --> 00:50:22,438
The Romulans are broadcasting
on all known subspace frequencies.
944
00:50:24,732 --> 00:50:26,609
It's a declaration of war, sir.
945
00:50:27,610 --> 00:50:28,986
Against the Federation.
946
00:50:34,533 --> 00:50:37,995
Decks 5, 11, 12, and 22
are all reporting hull breaches.
947
00:50:38,078 --> 00:50:40,039
Weapons systems took a direct hit.
948
00:50:40,289 --> 00:50:41,498
Spock.
949
00:50:44,793 --> 00:50:45,836
Medical.
950
00:51:57,241 --> 00:51:59,034
Massive cerebral trauma.
951
00:51:59,493 --> 00:52:00,828
Major blood loss.
952
00:52:02,579 --> 00:52:03,956
Spinal fractures.
953
00:52:05,207 --> 00:52:06,625
Radiation burns across
954
00:52:07,626 --> 00:52:09,211
40% of his body.
955
00:52:15,592 --> 00:52:17,886
I'm not sure that
he will recover from this.
956
00:52:21,140 --> 00:52:22,391
But if he does,
957
00:52:23,809 --> 00:52:25,019
he will not be the same.
958
00:53:00,095 --> 00:53:01,695
I know what you're thinking.
959
00:53:05,100 --> 00:53:07,478
I was thinking the same thing
when I went through this.
960
00:53:10,230 --> 00:53:12,024
That I traded my fate for Spock's?
961
00:53:12,107 --> 00:53:13,150
Yes.
962
00:53:13,817 --> 00:53:15,569
This isn't going to help,
963
00:53:17,488 --> 00:53:18,739
but it gets worse.
964
00:53:19,990 --> 00:53:21,700
This war with the Romulans.
965
00:53:22,618 --> 00:53:23,827
Millions die.
966
00:53:24,620 --> 00:53:26,372
So far. It's still going on.
967
00:53:27,122 --> 00:53:30,793
Not only did you start something
that should never have been started.
968
00:53:31,460 --> 00:53:33,045
The best chance at a lasting peace
969
00:53:33,128 --> 00:53:35,672
between the Federation and
the Romulans in any timeline?
970
00:53:37,132 --> 00:53:38,175
Well,
971
00:53:38,550 --> 00:53:40,636
turns out he's lying in a biobed.
972
00:53:42,471 --> 00:53:44,681
We all want to think
our future is important.
973
00:53:44,765 --> 00:53:46,975
And ours, yours and mine, it is.
974
00:53:48,394 --> 00:53:49,812
Just not the way you think.
975
00:53:50,562 --> 00:53:51,730
Time is, uh...
976
00:53:52,856 --> 00:53:54,149
It's complicated.
977
00:53:56,068 --> 00:53:58,153
But the monks showed me
something simple.
978
00:53:58,779 --> 00:54:02,825
Every time we change the path,
979
00:54:02,950 --> 00:54:04,159
he dies.
980
00:54:05,661 --> 00:54:07,246
And he's got things to do.
981
00:54:11,500 --> 00:54:13,210
Fate-of-the-galaxy-type things.
982
00:54:14,628 --> 00:54:16,004
Paths diverge.
983
00:54:17,965 --> 00:54:21,135
But I am the result of one
that should never have been taken.
984
00:54:24,012 --> 00:54:25,347
- Thank you.
- Hey,
985
00:54:25,431 --> 00:54:26,849
look at it this way.
986
00:54:27,850 --> 00:54:29,619
How many people get to
give their life for someone
987
00:54:29,643 --> 00:54:30,853
twice in one day?
988
00:54:31,854 --> 00:54:34,022
See? Twice, 'cause there's
two of us and we're both...
989
00:54:34,106 --> 00:54:35,232
Yeah, I... I got it.
990
00:54:36,275 --> 00:54:37,276
Got it.
991
00:54:45,033 --> 00:54:46,160
Oh, yeah.
992
00:54:51,874 --> 00:54:52,958
Come.
993
00:54:54,460 --> 00:54:55,961
Not interrupting, am I?
994
00:54:57,713 --> 00:54:59,047
No, I...
995
00:55:00,716 --> 00:55:02,092
Not really, I'm just, uh...
996
00:55:03,844 --> 00:55:05,304
talking to myself.
997
00:55:07,389 --> 00:55:08,682
Fancy a drink?
998
00:55:09,141 --> 00:55:10,225
Sure.
999
00:55:13,061 --> 00:55:14,396
You know, uh...
1000
00:55:17,316 --> 00:55:18,901
I don't think I can explain it,
1001
00:55:22,112 --> 00:55:24,114
but I think I was supposed to meet you.
1002
00:55:26,116 --> 00:55:27,993
I get that feeling too.
1003
00:55:29,244 --> 00:55:32,206
I, uh, honestly just came by
to check on you.
1004
00:55:32,873 --> 00:55:35,542
I'm sorry things went down
the way they did.
1005
00:55:36,835 --> 00:55:38,420
You tried for something better.
1006
00:55:40,672 --> 00:55:41,840
Tried and lost.
1007
00:55:49,223 --> 00:55:51,767
Did it ever occur to you that sometimes
1008
00:55:51,850 --> 00:55:53,727
you can't avoid a fight?
1009
00:55:53,810 --> 00:55:55,729
If you had just chased that Romulan ship
1010
00:55:55,812 --> 00:55:57,689
from the get-go and taken it out,
1011
00:55:57,981 --> 00:55:59,858
maybe none of this would've happened.
1012
00:56:01,777 --> 00:56:03,445
You're a good captain, Jim Kirk.
1013
00:56:06,281 --> 00:56:08,075
Enterprise would be lucky to have you.
1014
00:56:08,992 --> 00:56:10,410
You thinking of retiring?
1015
00:56:10,494 --> 00:56:11,703
No.
1016
00:56:12,162 --> 00:56:14,414
Oh, no. No, not yet.
1017
00:56:16,542 --> 00:56:17,751
So,
1018
00:56:18,377 --> 00:56:20,462
come on over and have a seat, Captain.
1019
00:56:23,507 --> 00:56:24,883
Tell me about yourself.
1020
00:56:27,469 --> 00:56:28,845
Where are you from?
1021
00:56:29,638 --> 00:56:32,641
I grew up in Iowa.
1022
00:56:32,724 --> 00:56:35,394
My father, George,
was the first officer on the Kelvin
1023
00:56:35,477 --> 00:56:37,271
before he moved to Charleston...
1024
00:57:08,510 --> 00:57:10,387
Computer...
1025
00:57:10,470 --> 00:57:11,847
Delete file.
1026
00:57:32,701 --> 00:57:33,702
Come.
1027
00:57:35,996 --> 00:57:37,414
Captain.
1028
00:57:37,497 --> 00:57:39,458
- Am I interrupting?
- No.
1029
00:57:41,418 --> 00:57:42,878
I'm very glad to see you.
1030
00:57:44,713 --> 00:57:46,298
But you saw me only moments ago.
1031
00:57:47,132 --> 00:57:48,175
Right.
1032
00:57:48,258 --> 00:57:49,718
You left the briefing suddenly.
1033
00:57:50,385 --> 00:57:52,846
It was uncharacteristic.
1034
00:57:53,764 --> 00:57:54,931
Was it?
1035
00:57:56,725 --> 00:57:59,186
But now your demeanor appears changed.
1036
00:58:00,437 --> 00:58:01,938
Having heard the boy's name,
1037
00:58:02,022 --> 00:58:04,566
I cannot help but wonder
if this pertains to your future.
1038
00:58:06,902 --> 00:58:08,320
Let's just say,
1039
00:58:09,196 --> 00:58:12,157
I think the universe is telling me
that some fates are inescapable.
1040
00:58:13,700 --> 00:58:15,369
And even if I could get out of mine,
1041
00:58:16,536 --> 00:58:18,246
it might just fall to someone else.
1042
00:58:19,414 --> 00:58:20,791
Someone you know?
1043
00:58:20,916 --> 00:58:22,084
Yes.
1044
00:58:23,293 --> 00:58:25,545
Is that why you are very glad to see me?
1045
00:58:31,343 --> 00:58:33,970
I believe I may owe you
a debt of gratitude, Captain.
1046
00:58:34,054 --> 00:58:36,932
Although for precisely what,
I do not know.
1047
00:58:37,432 --> 00:58:39,267
Spock, you are...
1048
00:58:43,146 --> 00:58:44,648
You are very important to me.
1049
00:58:44,731 --> 00:58:46,066
As are you to me, Captain.
1050
00:58:47,943 --> 00:58:49,111
Chris.
1051
00:59:00,455 --> 00:59:02,290
I'm makin' memories...
1052
00:59:03,458 --> 00:59:06,795
I'd like to remember
1053
00:59:07,713 --> 00:59:10,716
I'm meetin' new people
1054
00:59:10,799 --> 00:59:14,469
I'd like to recall
1055
00:59:15,387 --> 00:59:18,473
Some of their names
1056
00:59:18,974 --> 00:59:22,310
Like Larry and Steve
1057
00:59:22,894 --> 00:59:26,440
Yeah, I'm makin' memories
1058
00:59:26,898 --> 00:59:30,026
That I can keep
1059
00:59:30,819 --> 00:59:34,322
Tonight I'm makin' memories
1060
00:59:34,489 --> 00:59:38,118
I'd like to remember
1061
00:59:38,577 --> 00:59:41,621
I'm meetin' new people
1062
00:59:41,913 --> 00:59:45,584
I'd like to recall
1063
00:59:46,585 --> 00:59:49,921
I'm makin' memories
1064
00:59:50,005 --> 00:59:53,383
I'd like to keep
1065
00:59:53,467 --> 00:59:57,012
Yeah, I'm makin' memories...
1066
00:59:57,095 --> 00:59:58,096
I'd sure like to keep
1067
00:59:58,180 --> 00:59:59,181
Captain,
1068
00:59:59,264 --> 01:00:01,224
incoming message from Starfleet Command.
1069
01:00:01,349 --> 01:00:02,893
Captain Batel is beaming onboard.
1070
01:00:02,976 --> 01:00:04,644
They want you and Commander Chin-Riley
1071
01:00:04,728 --> 01:00:06,480
to meet her in the Transporter Room.
1072
01:00:14,362 --> 01:00:15,614
Captain Batel.
1073
01:00:16,072 --> 01:00:17,884
I didn't think we'd be
seeing each other so soon.
1074
01:00:17,908 --> 01:00:19,075
I know, Captain.
1075
01:00:19,618 --> 01:00:21,411
And for the record,
I'm sorry about this.
1076
01:00:29,002 --> 01:00:30,504
What the hell is going on?
1077
01:00:31,546 --> 01:00:34,633
Under Starfleet code of conduct 587.63,
1078
01:00:35,217 --> 01:00:37,552
I'm arresting Commander
Una Chin-Riley for violations
1079
01:00:37,636 --> 01:00:39,429
of our anti-genetic
modification directive.
1080
01:00:41,640 --> 01:00:42,682
She's an Illyrian, Chris.
1081
01:00:42,766 --> 01:00:44,309
I don't care what she is.
1082
01:00:44,392 --> 01:00:45,661
- She's my...
- I don't like it either,
1083
01:00:45,685 --> 01:00:46,978
but I have orders.
1084
01:00:48,104 --> 01:00:49,856
Captain.
1085
01:00:50,065 --> 01:00:51,107
Don't.
1086
01:00:51,483 --> 01:00:53,735
I've known this might happen for years.
1087
01:00:59,074 --> 01:01:00,659
I didn't ask for this job.
1088
01:01:01,284 --> 01:01:02,577
I really am sorry.
1089
01:01:03,829 --> 01:01:04,996
So am I.
1090
01:01:10,752 --> 01:01:12,128
Because this isn't over.
1091
01:01:14,548 --> 01:01:15,757
Energize.79926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.