Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:05,357 --> 00:01:06,399
Yeah?
2
00:01:06,441 --> 00:01:07,734
Charlie.
3
00:01:08,943 --> 00:01:10,362
Long time no time.
4
00:01:13,281 --> 00:01:15,241
You know who this is?
5
00:01:15,283 --> 00:01:18,536
Mr. Sterling. Yeah, it's been a while.
6
00:01:18,578 --> 00:01:19,704
My God, kid.
7
00:01:21,623 --> 00:01:22,707
It's a mess, isn't it?
8
00:01:27,962 --> 00:01:29,839
Just spoke to the medical examiner.
9
00:01:32,133 --> 00:01:34,260
There wasn't enough of my son
10
00:01:34,302 --> 00:01:36,137
for me to even identify.
11
00:01:38,181 --> 00:01:39,641
It's a fucking mess, kid.
12
00:01:45,563 --> 00:01:48,775
I let you off once, Charlie.
Gave you a life.
13
00:01:50,068 --> 00:01:51,528
Pretty good life, right?
14
00:01:53,154 --> 00:01:56,157
So, what happens now?
15
00:01:58,493 --> 00:02:00,161
You tell me where you are.
16
00:02:01,454 --> 00:02:05,625
I mean, you might as well
tell me where you are.
17
00:02:05,667 --> 00:02:08,128
'Cause there's is not a corner
in this country
18
00:02:08,169 --> 00:02:09,796
small enough for you to hide in.
19
00:02:11,297 --> 00:02:13,299
There's no off the grid
20
00:02:13,341 --> 00:02:16,720
that's off-the-grid enough
for you to hide from me.
21
00:02:16,761 --> 00:02:19,139
I'm a tough old bastard
and I got some years left.
22
00:02:20,306 --> 00:02:22,183
And I'm gonna spend them finding you.
23
00:02:23,685 --> 00:02:25,687
And I'm going to hit you where it hurts.
24
00:02:26,980 --> 00:02:29,274
And when I do kill you, finally,
25
00:02:31,693 --> 00:02:33,194
you can thank me.
26
00:02:34,571 --> 00:02:35,613
Now,
27
00:02:36,781 --> 00:02:37,907
tell me, kid,
28
00:02:40,785 --> 00:02:42,287
am I lyin'?
29
00:02:44,330 --> 00:02:45,665
I got to go.
30
00:02:51,713 --> 00:02:54,049
This is your job now.
31
00:02:54,090 --> 00:02:56,051
You're going to find Charlie Cale,
32
00:02:56,092 --> 00:02:57,886
and then you're gonna call me
33
00:02:59,220 --> 00:03:01,264
and you're gonna ask me
34
00:03:01,306 --> 00:03:03,475
how deep to dig the hole.
35
00:03:15,653 --> 00:03:18,114
Well, that was quick.
36
00:03:18,156 --> 00:03:21,534
ATM ping off highway 93. On my way.
37
00:03:22,077 --> 00:03:23,286
We got her.
38
00:03:23,328 --> 00:03:24,746
I found her.
39
00:03:24,788 --> 00:03:27,040
Yeah, she's headed west.
40
00:03:27,082 --> 00:03:28,291
L.A.
41
00:03:31,252 --> 00:03:33,797
Wait, wait, wait.
What do you mean "Texas"?
42
00:03:35,215 --> 00:03:36,508
Yes. I asked him.
43
00:03:36,549 --> 00:03:38,218
Don't you think I asked him that?
44
00:03:38,259 --> 00:03:39,594
Goddamn it.
45
00:03:55,985 --> 00:03:57,612
Yeah, a week ago.
46
00:03:57,654 --> 00:04:00,281
- No, she's gone.
- Damn it.
47
00:04:01,491 --> 00:04:03,243
Well, that's a good question.
48
00:04:03,284 --> 00:04:04,744
Allow me to introduce myself.
49
00:04:04,786 --> 00:04:06,454
My name is...
50
00:04:08,415 --> 00:04:10,083
And I'm from the department of...
51
00:04:11,251 --> 00:04:12,585
A year.
52
00:04:13,378 --> 00:04:15,213
Over a year.
53
00:04:15,255 --> 00:04:18,508
Over a year of shitty coffee
and bad motels.
54
00:04:18,550 --> 00:04:20,468
The things that I have eaten.
55
00:04:21,636 --> 00:04:24,556
A solid year on the road.
56
00:04:24,597 --> 00:04:26,266
I did not sign up for this.
57
00:04:26,307 --> 00:04:29,686
I should be there with you
running our business, doing my job.
58
00:04:29,728 --> 00:04:32,063
Not out here
chasing some delinquent runaway.
59
00:04:32,105 --> 00:04:34,107
I thought I made it clear to you.
60
00:04:34,149 --> 00:04:35,859
This is your job.
61
00:04:35,900 --> 00:04:39,779
And all you're telling me right now
is that you're bad at your job.
62
00:04:39,821 --> 00:04:41,698
Not sure why you'd even go out of your way
63
00:04:41,740 --> 00:04:44,034
to point that out to your employer.
64
00:04:44,075 --> 00:04:45,035
Call you back.
65
00:04:46,911 --> 00:04:48,163
Yeah. Parker.
66
00:04:48,204 --> 00:04:50,623
Hey, we got something in Colorado.
67
00:04:50,665 --> 00:04:52,042
Your troubles may be over.
68
00:04:59,632 --> 00:05:01,593
Let me take a look at that Jane Doe.
69
00:05:03,636 --> 00:05:05,889
It's over. We got her.
70
00:05:05,930 --> 00:05:09,809
All I need to know is
how deep to dig the hole.
71
00:05:09,851 --> 00:05:12,937
We're gonna let her heal up.
72
00:05:12,979 --> 00:05:15,690
Well, that might take some time.
73
00:05:15,732 --> 00:05:17,692
Like, multiple months.
74
00:05:17,734 --> 00:05:20,028
She's conscious, just incapacitated.
75
00:05:20,070 --> 00:05:21,571
I can make it hurt right now.
76
00:05:21,613 --> 00:05:24,866
No. Two months is fine. I can wait.
77
00:05:24,908 --> 00:05:26,326
I want her on her feet.
78
00:05:26,368 --> 00:05:28,328
Then you're gonna bring her to me.
79
00:05:28,370 --> 00:05:31,831
You camp out outside that hospital
until she's discharged.
80
00:05:31,873 --> 00:05:33,416
And don't let her slip past you again.
81
00:05:33,458 --> 00:05:35,543
Are you fucking kidding me?
82
00:05:35,585 --> 00:05:37,587
If you think I'm sitting
at some shit motel
83
00:05:37,629 --> 00:05:38,755
in fucking Denver...
84
00:05:40,340 --> 00:05:41,841
Jimmy, what are you doing?
85
00:05:41,883 --> 00:05:44,260
Motherfucker.
86
00:05:44,302 --> 00:05:46,596
Now the people who did this
are putting the screws to me, too.
87
00:05:46,638 --> 00:05:48,765
I don't wanna be here
any more than you do.
88
00:05:48,807 --> 00:05:50,975
If you can be good,
you get to ride up front.
89
00:05:58,733 --> 00:06:00,485
Jacob!
90
00:06:00,527 --> 00:06:02,487
You take care of yourself, man, all right?
91
00:06:02,529 --> 00:06:04,447
Thanks. Good luck.
92
00:06:05,448 --> 00:06:07,826
Janelle, I'm going to miss you, lady.
93
00:06:07,867 --> 00:06:10,495
- Bye, sweetheart.
- Bye, honey. Thanks.
94
00:06:10,537 --> 00:06:12,539
Edwin, it's been real,
95
00:06:12,580 --> 00:06:15,458
but I'm afraid it's checkout time.
96
00:06:15,500 --> 00:06:19,212
I'm going to give you guys
five stars on Yelp, no doubt.
97
00:06:19,254 --> 00:06:22,382
So, bill-wise,
98
00:06:22,424 --> 00:06:23,967
I'm not sure how this works.
99
00:06:24,009 --> 00:06:26,678
If you have an installment plan
or something.
100
00:06:26,720 --> 00:06:29,055
Your bill's been paid since day one.
101
00:06:30,056 --> 00:06:31,474
My God.
102
00:06:31,516 --> 00:06:33,268
Thanks, Obama.
103
00:06:33,309 --> 00:06:35,729
What? No. By private party.
104
00:06:35,770 --> 00:06:37,647
You've been here two months.
105
00:06:37,689 --> 00:06:40,066
You had a room with a TV.
106
00:06:40,108 --> 00:06:41,860
How do you think this works?
107
00:06:41,901 --> 00:06:44,821
I don't know, I guess I thought
you guys were like a church
108
00:06:44,863 --> 00:06:46,740
you know, can't turn people away.
109
00:06:46,781 --> 00:06:48,575
Ha-ha.
110
00:06:48,616 --> 00:06:53,288
Wait, a private party.
111
00:07:12,140 --> 00:07:13,975
Trunk or the cab?
112
00:07:14,017 --> 00:07:15,393
Either way works for me.
113
00:07:23,777 --> 00:07:25,445
Hey! Okay.
114
00:07:30,492 --> 00:07:32,077
Well...
115
00:07:43,296 --> 00:07:45,507
Drop it and show me your hands.
116
00:07:50,345 --> 00:07:51,721
You think he's going to make it hurt?
117
00:07:53,014 --> 00:07:54,015
One can hope.
118
00:07:54,974 --> 00:07:56,476
Yeah.
119
00:07:56,518 --> 00:07:58,770
It's a relief in a sick way.
120
00:07:58,812 --> 00:08:00,980
I can feel the muscles
in my brain relaxing
121
00:08:01,022 --> 00:08:02,857
that haven't been relaxed in a year.
122
00:08:03,858 --> 00:08:07,487
All this, everywhere I went,
123
00:08:07,529 --> 00:08:09,572
it felt like I was leasing time.
124
00:08:10,365 --> 00:08:12,325
Yeah.
125
00:08:12,367 --> 00:08:14,119
I know he'd get me eventually.
126
00:08:15,912 --> 00:08:16,955
Inevitable.
127
00:08:18,123 --> 00:08:19,541
The hook.
128
00:08:20,417 --> 00:08:22,335
The hook.
129
00:08:22,377 --> 00:08:25,130
Brings you back. Inevitable.
130
00:08:30,719 --> 00:08:31,970
You killed Natalie, right?
131
00:08:32,012 --> 00:08:34,556
Like, Sterling Jr. gave the word,
132
00:08:35,390 --> 00:08:36,808
but you killed her, right?
133
00:08:51,406 --> 00:08:53,074
Open the glove compartment.
134
00:09:06,421 --> 00:09:07,756
Reach in and take it out.
135
00:10:22,330 --> 00:10:23,873
Suck it in.
136
00:10:23,915 --> 00:10:26,626
Suck it in, suck it in.
137
00:10:26,668 --> 00:10:29,838
If you're Rin Tin Tin or Anne Boleyn.
138
00:10:29,879 --> 00:10:32,841
Make a desperate move or else he'll win.
139
00:10:33,842 --> 00:10:35,802
And then begin to see
140
00:10:35,844 --> 00:10:37,470
what you're doing to me.
141
00:10:37,512 --> 00:10:39,681
This MTV is not for free.
142
00:10:39,723 --> 00:10:41,266
It's so PC it's killing me.
143
00:10:41,307 --> 00:10:43,643
So, desperately,
I'll sing to thee of love.
144
00:10:43,685 --> 00:10:48,106
Sure, but also rage and hate
and pain and fear of self.
145
00:10:48,148 --> 00:10:50,108
And I can't keep these feelings to myself.
146
00:10:50,150 --> 00:10:52,652
I've tried. Well, no, in fact, I lied.
147
00:10:52,694 --> 00:10:54,821
Could be financial suicide,
148
00:10:54,863 --> 00:10:58,408
but I've got too much pride inside
to hide or slide.
149
00:10:58,450 --> 00:11:00,869
I'll do as I'll decide
and let it ride until I've died.
150
00:11:00,910 --> 00:11:02,495
And only then shall I abide this tide
151
00:11:02,537 --> 00:11:05,498
of catchy little tunes.
152
00:11:05,540 --> 00:11:07,042
Of hip three-minute ditties.
153
00:11:07,083 --> 00:11:08,460
I want to bust all your balloons.
154
00:11:08,501 --> 00:11:10,837
I want to burn all of your cities
to the ground.
155
00:11:10,879 --> 00:11:13,173
I've found I will not mess around
unless I play.
156
00:11:13,214 --> 00:11:15,383
Then, hey, I will go on all day.
157
00:11:15,425 --> 00:11:16,968
Hear what I say.
158
00:11:17,010 --> 00:11:18,678
I have a prayer to pray.
159
00:11:18,720 --> 00:11:20,764
That's really all this was.
160
00:11:20,805 --> 00:11:22,932
When I'm feeling stuck and need a buck,
161
00:11:22,974 --> 00:11:24,559
I don't rely on luck.
162
00:11:24,601 --> 00:11:26,644
Because the hook
163
00:11:26,686 --> 00:11:29,105
brings you back.
164
00:11:31,566 --> 00:11:33,777
You really are the fucking worst.
165
00:11:46,790 --> 00:11:48,333
Hey, what is this?
166
00:11:48,375 --> 00:11:50,418
Like, when Pesci gets whacked
in Goodfellas?
167
00:11:50,460 --> 00:11:53,171
Is that the... Just keep walking?
168
00:11:57,550 --> 00:11:58,635
Fuck, man.
169
00:12:01,054 --> 00:12:03,056
Get cleaned up. Put that on.
170
00:12:03,098 --> 00:12:04,432
I'll be back in an hour.
171
00:12:14,693 --> 00:12:15,985
Okay. All right.
172
00:12:46,808 --> 00:12:47,767
Hey, kid.
173
00:12:54,399 --> 00:12:55,692
Want a drink?
174
00:12:56,776 --> 00:12:58,486
No.
175
00:13:02,824 --> 00:13:03,825
Yeah.
176
00:13:04,617 --> 00:13:05,577
A beer.
177
00:13:15,795 --> 00:13:17,464
All right.
178
00:13:17,505 --> 00:13:19,466
You got me. What happens?
179
00:13:22,135 --> 00:13:23,720
Tell me about your year.
180
00:13:24,637 --> 00:13:25,889
No. No.
181
00:13:25,930 --> 00:13:27,932
My year's been a knot
in my stomach every night,
182
00:13:27,974 --> 00:13:29,225
knowing this was coming.
183
00:13:29,267 --> 00:13:31,519
So now it's here. Just do me the dignity.
184
00:13:31,561 --> 00:13:33,021
You won. Just do me the dignity
185
00:13:33,063 --> 00:13:34,814
of skipping this cat-and-mouse shit
186
00:13:34,856 --> 00:13:36,608
and whatever you're gonna do, just do it.
187
00:13:38,234 --> 00:13:39,819
What did you think was gonna happen?
188
00:13:41,654 --> 00:13:44,115
Now, I just want to talk, huh?
189
00:13:44,157 --> 00:13:46,701
Hey, take the win, kid.
190
00:13:48,745 --> 00:13:49,788
Thanks.
191
00:13:51,247 --> 00:13:53,249
You grew up in Atlantic City, right?
192
00:13:53,291 --> 00:13:54,876
You got family here, right?
193
00:13:57,170 --> 00:13:59,464
Hey, I didn't mean that to be threatening.
194
00:13:59,506 --> 00:14:01,383
I just, you know,
195
00:14:01,424 --> 00:14:05,345
I know so little about you, I heard that,
I thought it was interesting.
196
00:14:05,387 --> 00:14:07,305
Yeah.
197
00:14:07,347 --> 00:14:08,890
Fuck it. Doesn't matter.
198
00:14:10,183 --> 00:14:12,477
This casino is owned
199
00:14:12,519 --> 00:14:15,105
by the Hasp family.
200
00:14:15,146 --> 00:14:18,483
Beatrix Hasp, real piece of work.
201
00:14:18,525 --> 00:14:20,985
Not very nice people.
202
00:14:21,027 --> 00:14:23,405
You can feel it comin' up from the floor.
203
00:14:23,446 --> 00:14:25,949
I can, sittin' at the tables,
I can feel it.
204
00:14:27,701 --> 00:14:29,035
It's funny
205
00:14:29,077 --> 00:14:31,663
how it seeps all the way
down through the bedrock.
206
00:14:35,166 --> 00:14:36,376
And even still,
207
00:14:38,086 --> 00:14:41,131
there's no place I would rather be
than a casino floor.
208
00:14:42,590 --> 00:14:44,718
I tried retiring.
209
00:14:44,759 --> 00:14:45,969
I tried golf.
210
00:14:47,846 --> 00:14:50,015
It's fine.
211
00:14:50,056 --> 00:14:52,726
I just kept getting pulled back, you know.
212
00:14:53,727 --> 00:14:55,437
There's nothing that pulls you in more
213
00:14:55,478 --> 00:14:59,149
than being really good at something
for unhealthy reasons.
214
00:15:00,066 --> 00:15:01,651
Running a casino,
215
00:15:02,694 --> 00:15:04,529
that's what does it for me.
216
00:15:04,571 --> 00:15:07,032
I'm very good at it.
217
00:15:07,073 --> 00:15:10,201
For the exact same reasons
I'm lousy at being a father.
218
00:15:10,243 --> 00:15:11,161
How about that?
219
00:15:12,620 --> 00:15:14,581
Any of this making any sense to you?
220
00:15:16,082 --> 00:15:17,459
I didn't kill your son.
221
00:15:18,168 --> 00:15:19,419
And I want you to know
222
00:15:19,461 --> 00:15:21,546
what he did
223
00:15:21,588 --> 00:15:24,049
and what Kazimir Caine did
224
00:15:24,090 --> 00:15:25,383
and why I did what I...
225
00:15:25,425 --> 00:15:27,385
- I know.
- You know?
226
00:15:27,427 --> 00:15:29,095
I know.
227
00:15:29,137 --> 00:15:30,180
And I understand.
228
00:15:30,221 --> 00:15:31,806
I would have done the same thing.
229
00:15:31,848 --> 00:15:34,351
I don't blame you for my son's death.
230
00:15:34,392 --> 00:15:35,518
Well, what?
231
00:15:35,560 --> 00:15:38,480
Sterling, what the fuck
have we been doing for this past year?
232
00:15:38,521 --> 00:15:40,231
- I've been chasing you.
- Why?
233
00:15:40,273 --> 00:15:41,441
Because you've been runnin'.
234
00:15:41,483 --> 00:15:42,901
I was running because you were chasing me.
235
00:15:42,942 --> 00:15:45,236
What the fuck is even happening right now?
236
00:15:45,278 --> 00:15:46,613
And now I caught you.
237
00:15:46,654 --> 00:15:48,198
Yes.
238
00:15:48,239 --> 00:15:51,117
And now what?
239
00:15:54,913 --> 00:15:57,999
If I stood up and walked away right now,
240
00:15:58,041 --> 00:15:59,167
so what happens?
241
00:16:00,001 --> 00:16:01,419
Go ahead.
242
00:16:01,461 --> 00:16:03,254
Your car's cleaned up and serviced.
243
00:16:03,296 --> 00:16:06,633
Hey, it's in the west valet. Here.
244
00:16:07,801 --> 00:16:09,219
I don't think you will, though.
245
00:16:10,136 --> 00:16:11,763
I'm not gonna hurt you.
246
00:16:11,805 --> 00:16:14,099
And you know I'm not lying.
247
00:16:14,140 --> 00:16:15,308
But I think you're curious
248
00:16:15,350 --> 00:16:17,143
why I got you here.
249
00:16:38,540 --> 00:16:40,208
I know I had you hooked.
250
00:16:45,255 --> 00:16:47,215
Can you do your thing over video?
251
00:16:47,257 --> 00:16:48,466
Yeah, I think so.
252
00:16:48,508 --> 00:16:49,592
And so when is this game?
253
00:16:49,634 --> 00:16:51,052
Day after tomorrow.
254
00:16:51,094 --> 00:16:52,220
We got 48 hours.
255
00:16:52,262 --> 00:16:57,225
And your dad's all right with this,
us plucking his golden goose?
256
00:16:57,267 --> 00:16:58,768
My dad?
257
00:17:00,520 --> 00:17:02,814
You recognize that?
258
00:17:02,856 --> 00:17:04,649
I've had the whole place tapped for sound
259
00:17:04,691 --> 00:17:06,067
since the early '80s.
260
00:17:06,109 --> 00:17:07,569
Yeah, evidently.
261
00:17:07,610 --> 00:17:09,571
In tape I trust.
262
00:17:09,612 --> 00:17:11,656
But there's this.
263
00:17:11,698 --> 00:17:14,951
This happened right before
your meeting with my son.
264
00:17:16,036 --> 00:17:19,164
He's in his office all by himself. Right?
265
00:17:19,205 --> 00:17:20,915
His private line rings.
266
00:17:24,711 --> 00:17:26,546
Not here.
267
00:17:27,964 --> 00:17:30,300
- "Not here."
- "Not here."
268
00:17:30,342 --> 00:17:32,093
Meaning, don't call me here.
269
00:17:32,135 --> 00:17:35,680
Because he knew I could trace the number,
which I did.
270
00:17:35,722 --> 00:17:38,016
It came from the owner of this casino,
271
00:17:38,058 --> 00:17:39,642
Beatrix Hasp.
272
00:17:39,684 --> 00:17:41,353
There's three things I said to my kid
273
00:17:41,394 --> 00:17:43,313
before I gave him the keys to the casino.
274
00:17:43,355 --> 00:17:45,440
First two don't matter.
275
00:17:45,482 --> 00:17:46,691
The third one,
276
00:17:48,068 --> 00:17:49,944
keep Beatrix Hasp out.
277
00:17:49,986 --> 00:17:54,032
She's the head of the Five Families,
which is exactly what it sounds like.
278
00:17:54,074 --> 00:17:57,077
They've wanted a piece
of Frost Nevada forever.
279
00:17:57,118 --> 00:17:58,912
I keep 'em out.
280
00:17:58,953 --> 00:18:00,747
They're not happy about this.
281
00:18:01,581 --> 00:18:02,791
My son,
282
00:18:04,000 --> 00:18:07,253
he was making a deal with Beatrix
and the Five Families
283
00:18:07,295 --> 00:18:08,963
behind my back.
284
00:18:09,923 --> 00:18:11,049
Okay.
285
00:18:11,091 --> 00:18:12,050
Today, there's a sit-down
286
00:18:12,092 --> 00:18:14,719
between me and the Five Families.
287
00:18:14,761 --> 00:18:18,264
That's why I'm here. At her hotel.
288
00:18:18,306 --> 00:18:21,059
Cliff didn't like the idea
of doing it on her turf.
289
00:18:21,101 --> 00:18:22,268
It's stupid.
290
00:18:22,310 --> 00:18:25,980
She hurts me, she starts a war
with the Southwest Syndicate.
291
00:18:26,022 --> 00:18:28,733
I'm hoping she's not that crazy.
292
00:18:28,775 --> 00:18:30,610
And I'm hoping you're not
bad enough at your job
293
00:18:30,652 --> 00:18:32,612
to lose two Sterlings in a row.
294
00:18:33,822 --> 00:18:35,740
I'm gettin' an inkling here.
295
00:18:35,782 --> 00:18:37,575
At the sit-down,
296
00:18:37,617 --> 00:18:40,286
I will be promised certain protections.
297
00:18:40,328 --> 00:18:43,081
Assurances will be made
and tensions will be voiced,
298
00:18:43,123 --> 00:18:46,626
and many, many, many, many lies
will be told.
299
00:18:48,837 --> 00:18:51,297
It'd be a good idea for you
to be in that room.
300
00:18:53,967 --> 00:18:55,135
Wow.
301
00:18:56,094 --> 00:18:57,554
All this,
302
00:18:57,595 --> 00:18:59,556
the healing up, the Dolce,
303
00:18:59,597 --> 00:19:01,558
even the finding me,
304
00:19:01,599 --> 00:19:04,144
it's all that for a job?
305
00:19:04,185 --> 00:19:07,397
$500,000 clean cash,
which I hope you will regard
306
00:19:07,439 --> 00:19:11,276
as the beginning
of a mutually beneficial relationship.
307
00:19:11,317 --> 00:19:13,153
And if you don't,
308
00:19:13,194 --> 00:19:15,947
no obligations beyond this afternoon.
309
00:19:15,989 --> 00:19:16,990
Déjà vu.
310
00:19:28,168 --> 00:19:30,086
Say it again.
311
00:19:30,128 --> 00:19:32,047
About the money and how I can walk.
312
00:19:32,797 --> 00:19:34,966
"In tape I trust."
313
00:19:37,677 --> 00:19:40,221
500K for the afternoon.
314
00:19:41,473 --> 00:19:42,849
After that, you're free.
315
00:19:45,977 --> 00:19:48,146
Welcome back to the world, Charlie Cale.
316
00:19:48,188 --> 00:19:49,189
Oh, shit.
317
00:19:49,230 --> 00:19:50,648
And, by the way,
318
00:19:50,690 --> 00:19:52,692
I hope you don't think
I'm too sentimental.
319
00:19:53,443 --> 00:19:54,361
Here you go.
320
00:19:58,198 --> 00:19:59,199
Open it.
321
00:20:00,408 --> 00:20:01,701
Okay.
322
00:20:13,338 --> 00:20:15,006
Reach in. Go on.
323
00:20:24,974 --> 00:20:26,768
From me to you, kid.
324
00:20:50,250 --> 00:20:51,459
Oh, fuck.
325
00:20:51,501 --> 00:20:53,420
Security!
326
00:20:53,461 --> 00:20:55,213
Security, stop that girl!
327
00:20:55,255 --> 00:20:56,381
She killed him.
328
00:21:05,265 --> 00:21:08,518
When you follow somebody's orders
for 25 years,
329
00:21:08,560 --> 00:21:10,812
stand behind them and nod,
330
00:21:10,854 --> 00:21:15,025
advance when they advance,
the man behind the man.
331
00:21:15,066 --> 00:21:17,193
When you do that,
there's a very natural impression
332
00:21:17,235 --> 00:21:19,904
to be had that you like the person.
333
00:21:19,946 --> 00:21:22,157
Even love the person.
334
00:21:22,198 --> 00:21:24,784
I don't know, maybe it has
something to do with dogs.
335
00:21:28,121 --> 00:21:30,457
When that's reflected back on you
336
00:21:30,498 --> 00:21:32,959
by everyone who sees you
as the man's best friend,
337
00:21:33,001 --> 00:21:34,919
I guess it can go two ways.
338
00:21:35,962 --> 00:21:37,797
It can hook you, pull you in,
339
00:21:37,839 --> 00:21:40,550
make you start to feel something like love
340
00:21:42,635 --> 00:21:44,095
or it can go the other way.
341
00:21:45,472 --> 00:21:48,099
Start to metastasize.
342
00:21:48,141 --> 00:21:50,310
And all the disrespect and lack of regard
343
00:21:50,352 --> 00:21:52,270
and all the ways you're treated like a dog
344
00:21:52,312 --> 00:21:56,232
that seem to bounce off
the obedient facade, no.
345
00:21:57,150 --> 00:21:58,193
No, no, no.
346
00:21:59,611 --> 00:22:00,987
It all goes somewhere.
347
00:22:01,780 --> 00:22:02,947
Right here.
348
00:22:04,657 --> 00:22:06,076
I hate the old man.
349
00:22:08,953 --> 00:22:10,288
I want a yacht
350
00:22:11,331 --> 00:22:13,208
in addition.
351
00:22:13,249 --> 00:22:15,001
All right. We can get you a yacht.
352
00:22:16,336 --> 00:22:18,213
Well, the terms you've laid out proffer me
353
00:22:18,254 --> 00:22:21,508
more dignity and respect than I've gotten
in decades from the Sterlings,
354
00:22:21,549 --> 00:22:24,010
so I am saying yes.
355
00:22:24,052 --> 00:22:26,012
Just tell me how deep to dig the hole.
356
00:22:26,054 --> 00:22:28,640
Yeah, yeah, yeah,
this is all good to hear,
357
00:22:28,682 --> 00:22:30,183
but it won't be that simple.
358
00:22:30,225 --> 00:22:33,645
If any connection comes to light
between us and his death,
359
00:22:33,687 --> 00:22:35,647
it's not good. It's war.
360
00:22:35,689 --> 00:22:38,024
And, yeesh, war.
361
00:22:38,066 --> 00:22:39,818
So you want it to look like an accident?
362
00:22:39,859 --> 00:22:41,319
Well, even that.
363
00:22:41,361 --> 00:22:43,988
With the timing,
people will be suspicious.
364
00:22:44,030 --> 00:22:46,700
Nope. The best thing, the ideal thing,
365
00:22:46,741 --> 00:22:48,201
we get a patsy.
366
00:22:48,243 --> 00:22:50,328
Someone with a believable motive
367
00:22:50,370 --> 00:22:52,706
that we can set up in an ironclad way
368
00:22:52,747 --> 00:22:54,332
to take the fall.
369
00:22:59,921 --> 00:23:01,589
What's so goddamn funny?
370
00:23:43,840 --> 00:23:45,383
All right.
371
00:23:46,384 --> 00:23:47,510
She's here.
372
00:23:48,136 --> 00:23:49,179
Good.
373
00:23:50,055 --> 00:23:51,348
How's she look?
374
00:23:51,973 --> 00:23:53,183
Healed up?
375
00:23:54,934 --> 00:23:56,019
Yeah.
376
00:24:08,114 --> 00:24:10,158
Next to the chair.
377
00:24:10,200 --> 00:24:11,493
I want to surprise her with it.
378
00:24:12,535 --> 00:24:13,703
Everything else all set?
379
00:24:14,621 --> 00:24:16,748
Nearly.
380
00:24:50,615 --> 00:24:52,367
Room service.
381
00:25:29,904 --> 00:25:31,156
Open it.
382
00:25:40,290 --> 00:25:42,751
Go ahead, reach in. Go ahead.
383
00:25:42,792 --> 00:25:44,711
Reach in. Go on.
384
00:25:44,753 --> 00:25:47,172
From me to you, kid.
385
00:26:07,567 --> 00:26:08,735
Oh, fuck.
386
00:26:08,777 --> 00:26:10,362
Security!
387
00:26:10,403 --> 00:26:11,488
Stop her!
388
00:26:15,742 --> 00:26:17,118
She killed him.
389
00:26:17,160 --> 00:26:18,703
She killed him. Security!
390
00:26:34,135 --> 00:26:35,261
Who's this?
391
00:26:36,513 --> 00:26:37,555
No, wrong number.
392
00:26:44,896 --> 00:26:46,690
Yeah? No.
393
00:26:54,364 --> 00:26:55,407
Yeah.
394
00:26:56,366 --> 00:26:57,409
What?
395
00:26:58,535 --> 00:26:59,577
No.
396
00:27:09,087 --> 00:27:10,255
This is Agent Clark.
397
00:27:10,296 --> 00:27:11,381
Oh, thank God.
398
00:27:11,423 --> 00:27:13,341
I knew that the last number had,
399
00:27:13,383 --> 00:27:14,884
like, a round part in it.
400
00:27:14,926 --> 00:27:16,052
I just couldn't...
401
00:27:16,094 --> 00:27:17,721
Hey, it's Charlie Cale,
402
00:27:17,762 --> 00:27:18,805
from Joyce and Irene.
403
00:27:18,847 --> 00:27:20,849
You gave me a card.
404
00:27:20,890 --> 00:27:22,350
- Luca, right?
- Yeah.
405
00:27:22,392 --> 00:27:24,060
- Sugar nephew.
- Charlie.
406
00:27:24,102 --> 00:27:26,521
Okay, so I'm not sure where to begin
to explain this, but...
407
00:27:26,563 --> 00:27:30,817
Okay, so since we last parlayed,
I find myself in a very,
408
00:27:30,859 --> 00:27:32,694
let's say, specific situation.
409
00:27:32,736 --> 00:27:34,195
I know.
Charlie, here's how I can help you.
410
00:27:34,237 --> 00:27:36,156
Turn yourself in
to the authorities right now.
411
00:27:48,877 --> 00:27:50,754
Don't turn yourself in.
412
00:27:50,795 --> 00:27:52,589
Yeah, I wasn't planning on it.
413
00:27:52,630 --> 00:27:54,049
Where are you?
414
00:27:54,090 --> 00:27:55,550
Well, I'm in Atlantic City.
415
00:27:55,592 --> 00:27:58,511
I'm not sure if, you know,
you saw it on the news
416
00:27:58,553 --> 00:28:02,223
or if you get some sort
of special FBI wire services.
417
00:28:02,265 --> 00:28:04,225
But, yeah, I'm in a very bad situation.
418
00:28:04,267 --> 00:28:06,728
I know, I know.
Where do you think I am right now?
419
00:28:06,770 --> 00:28:08,104
You're here?
420
00:28:08,563 --> 00:28:09,731
Shit.
421
00:28:09,773 --> 00:28:11,191
The FBI is here?
422
00:28:11,232 --> 00:28:13,943
This is the Franz Ferdinand of mob hits.
423
00:28:13,985 --> 00:28:16,905
The bureau has the case, and I'm lead man.
424
00:28:16,946 --> 00:28:18,615
God, man, no offense, but I thought
425
00:28:18,656 --> 00:28:20,825
you were low-level,
like Uber for stoolies.
426
00:28:20,867 --> 00:28:23,620
Well, yeah, I got a promotion,
and I owe you for that.
427
00:28:23,661 --> 00:28:25,413
I tracked down that email you sent,
428
00:28:25,455 --> 00:28:26,831
and we got Kazimir Caine.
429
00:28:26,873 --> 00:28:29,334
That was kind of a big deal.
430
00:28:30,293 --> 00:28:32,629
You got him? Yes!
431
00:28:32,671 --> 00:28:34,714
Oh, man, I didn't see that on the news.
432
00:28:34,756 --> 00:28:35,840
No, you didn't.
433
00:28:35,882 --> 00:28:37,801
Look, you said you're lead man, right?
434
00:28:37,842 --> 00:28:39,094
You're lead man, you can help me
435
00:28:39,135 --> 00:28:40,804
because you know
I didn't do this, all right?
436
00:28:40,845 --> 00:28:43,431
I was set up,
so you can get me out of this.
437
00:28:43,473 --> 00:28:46,393
I don't know that. No, there's video.
438
00:28:46,434 --> 00:28:49,354
There's a lot of video,
all the security cameras, of you
439
00:28:49,396 --> 00:28:51,356
pulling a gun on Sterling.
440
00:28:52,232 --> 00:28:54,234
Then the power goes out.
441
00:28:54,275 --> 00:28:56,903
He's dead.
Shot with the same gun you pulled.
442
00:28:58,071 --> 00:29:00,615
Look, I did not know
443
00:29:00,657 --> 00:29:02,909
what I was pulling out of that box
444
00:29:02,951 --> 00:29:04,452
until it was in my hand.
445
00:29:04,494 --> 00:29:07,163
Then the lights went on and he was dead.
446
00:29:07,205 --> 00:29:09,207
But I did not fire that gun.
447
00:29:09,249 --> 00:29:10,875
It had been fired twice.
448
00:29:10,917 --> 00:29:13,628
Ballistics, fingerprints, everything.
It's there.
449
00:29:13,670 --> 00:29:14,796
I...
450
00:29:14,838 --> 00:29:18,466
It's just been... How? Like, fuck. Okay?
451
00:29:18,508 --> 00:29:19,801
Just how?
452
00:29:19,843 --> 00:29:21,094
Where are you right now?
453
00:29:21,136 --> 00:29:22,637
I'm in some random room.
454
00:29:22,679 --> 00:29:24,681
I lost Cliff in the crowd,
455
00:29:24,723 --> 00:29:26,182
and then
456
00:29:26,224 --> 00:29:28,351
I hid out in the interfaith prayer room
for a few hours.
457
00:29:28,393 --> 00:29:30,645
And then I swiped a key
from the housekeeping station
458
00:29:30,687 --> 00:29:32,147
'cause they keep the cards in the carts
459
00:29:32,188 --> 00:29:34,149
and, yeah, I got in here.
460
00:29:34,190 --> 00:29:35,859
Wait, you're still in the hotel?
461
00:29:35,900 --> 00:29:38,403
Yeah, but they turn it over
in, like, I don't know, 20 minutes,
462
00:29:38,445 --> 00:29:39,988
so I got to make a move here.
463
00:29:40,030 --> 00:29:41,573
Get out of the hotel!
464
00:29:43,158 --> 00:29:44,367
Okay, my car is in the west valet,
465
00:29:44,409 --> 00:29:45,744
if I can get there.
466
00:29:45,785 --> 00:29:47,245
Can I get there? What's the situation?
467
00:29:47,287 --> 00:29:49,372
Don't get your car. Are you nuts?
468
00:29:49,414 --> 00:29:51,750
The bridges all have checkpoints.
The whole island's shut down.
469
00:29:51,791 --> 00:29:52,959
Don't get your car.
470
00:29:53,001 --> 00:29:54,127
Okay. I'm coming to you then.
471
00:29:54,169 --> 00:29:55,462
You're in the casino. I'm comin' to you.
472
00:29:55,503 --> 00:29:57,380
No. No, no, no.
473
00:29:57,422 --> 00:29:59,049
I come to you,
we figure this out together, all right?
474
00:29:59,090 --> 00:30:01,176
We solve this.
I'm surprisingly good at this shit.
475
00:30:01,217 --> 00:30:02,260
Charlie, no. Charlie, listen.
476
00:30:02,302 --> 00:30:03,428
- Listen to me.
- We solve this together.
477
00:30:03,470 --> 00:30:04,888
- Listen...
- Because I didn't do this.
478
00:30:04,929 --> 00:30:07,057
It doesn't matter.
It doesn't matter if you did it.
479
00:30:07,098 --> 00:30:09,517
It doesn't matter if you solve it.
The truth does not matter.
480
00:30:09,559 --> 00:30:13,313
If Beatrix Hasp and the Five Families
killed Sterling and set you up,
481
00:30:13,355 --> 00:30:15,357
then your goal, your only one goal,
482
00:30:15,398 --> 00:30:17,233
is to get off this island alive.
483
00:30:19,069 --> 00:30:20,403
Between you, me, and a burner phone,
484
00:30:20,445 --> 00:30:23,073
if you turn yourself in,
I can't promise you that.
485
00:30:23,114 --> 00:30:25,742
Do you know anyone in the city?
Can you get someplace safe?
486
00:30:27,744 --> 00:30:28,828
Yeah.
487
00:30:30,580 --> 00:30:31,539
Maybe.
488
00:30:39,881 --> 00:30:42,759
We're looking for a blond woman,
floral sequin dress.
489
00:31:03,655 --> 00:31:05,615
Lobby all clear. Over.
490
00:32:14,434 --> 00:32:15,977
Jesus Christ.
491
00:32:21,858 --> 00:32:22,984
No.
492
00:32:25,153 --> 00:32:26,780
Come on.
493
00:32:28,698 --> 00:32:30,075
Oh, come on.
494
00:32:30,116 --> 00:32:31,701
Jesus!
495
00:32:35,830 --> 00:32:37,665
I'm safe. Yeah, I'm good.
496
00:32:37,707 --> 00:32:39,918
So, give me news. Are things cooling off?
497
00:32:39,959 --> 00:32:41,920
- Very much not. No.
- Shit.
498
00:32:41,961 --> 00:32:44,297
The Southwest Syndicate
is getting on war footing.
499
00:32:44,339 --> 00:32:47,092
They think Beatrix and the Five Families
hit Sterling.
500
00:32:47,133 --> 00:32:49,135
Which, yes, she did, is what I said.
501
00:32:49,177 --> 00:32:52,514
But if she gets you brought in for it,
they can sew it all up.
502
00:32:52,555 --> 00:32:53,973
They need to catch you.
503
00:32:54,015 --> 00:32:56,017
Oh, I remembered something.
504
00:32:56,059 --> 00:32:57,102
The tape.
505
00:32:57,143 --> 00:33:00,689
I had the tape recording on the table.
506
00:33:00,730 --> 00:33:02,357
So, you know, maybe there's something.
507
00:33:02,399 --> 00:33:05,819
Maybe you can tell
how far away the shots were
508
00:33:05,860 --> 00:33:07,654
from how blown out it is on the recording.
509
00:33:07,696 --> 00:33:09,572
No, I've been back and forth
over that tape
510
00:33:09,614 --> 00:33:11,658
like Gene Hackman...
511
00:33:11,700 --> 00:33:13,159
- Hey! All right.
- ...and it's all consistent.
512
00:33:13,201 --> 00:33:15,328
The shots are blown out.
It's a cheap recorder.
513
00:33:15,370 --> 00:33:16,663
- There's nothing...
- No, no, no, the other side.
514
00:33:16,705 --> 00:33:18,581
The... Turn the tape over.
515
00:33:18,623 --> 00:33:19,874
Okay? Listen to the other side.
516
00:33:19,916 --> 00:33:21,835
Sterling's son gets a call from Beatrix
517
00:33:21,876 --> 00:33:23,503
that proves the...
518
00:33:23,545 --> 00:33:24,879
Proves what?
519
00:33:24,921 --> 00:33:26,589
Shit, it doesn't prove anything.
520
00:33:26,631 --> 00:33:28,049
I'll listen to it anyway.
521
00:33:28,091 --> 00:33:31,219
But, Charlie,
get out of town any way you can.
522
00:33:31,261 --> 00:33:32,470
I...
523
00:33:35,056 --> 00:33:37,308
Shit, shit, shit.
524
00:33:49,487 --> 00:33:50,739
Jesus.
525
00:34:09,549 --> 00:34:11,259
There's a woman in the yard.
526
00:34:11,301 --> 00:34:12,469
There's a what, baby?
527
00:34:12,510 --> 00:34:14,804
A woman in the yard
crawling under the house.
528
00:34:14,846 --> 00:34:17,140
I think she's going in the secret way.
529
00:34:26,816 --> 00:34:28,068
Oh.
530
00:34:28,109 --> 00:34:30,820
Hey, Em, how you been?
531
00:34:30,862 --> 00:34:33,031
You gotta be fucking kidding me.
532
00:34:33,823 --> 00:34:36,076
No, I'm serious.
533
00:34:36,117 --> 00:34:39,371
Go easy. I just did a lot of crawling.
534
00:34:39,412 --> 00:34:41,122
Cops. Cops at my door
535
00:34:41,164 --> 00:34:43,375
outside right now, on a Sunday.
536
00:34:43,416 --> 00:34:46,795
I got to explain
to my little girl the cops.
537
00:34:47,545 --> 00:34:48,755
What are you wearing?
538
00:34:48,797 --> 00:34:51,049
No. You know what?
I don't even want to know.
539
00:34:51,091 --> 00:34:53,134
You know, I got to explain to Shasta.
540
00:34:53,176 --> 00:34:55,929
"Oh, that hooker crawling under the house,
541
00:34:55,970 --> 00:34:57,180
that's your Auntie Charlie,
542
00:34:57,222 --> 00:35:00,016
who you met once when you were three."
543
00:35:00,058 --> 00:35:02,435
It's great to see you. Just great.
544
00:35:02,477 --> 00:35:06,773
Jesus. Look, Em, do you have
any olive oil or something?
545
00:35:06,815 --> 00:35:08,983
- What?
- I just need it for just...
546
00:35:10,694 --> 00:35:12,987
Weird. Never mind.
547
00:35:13,029 --> 00:35:15,115
You know, I ought a march you
out to the cops right now?
548
00:35:15,156 --> 00:35:16,741
- Don't, please. Don't, please.
- Yeah. Yeah.
549
00:35:16,783 --> 00:35:18,451
I'll regret it the rest of my life
if I don't.
550
00:35:18,493 --> 00:35:20,286
Look, you know I don't want
to come here like this, okay?
551
00:35:20,328 --> 00:35:22,539
The last thing in the world I want to do
is come to you like this, all right?
552
00:35:22,580 --> 00:35:24,833
You know that, all right?
So, just... I just need one thing.
553
00:35:24,874 --> 00:35:27,544
- Oh, you need one thing. God!
- I need one thing!
554
00:35:27,585 --> 00:35:29,045
One thing, and then I'll go.
555
00:35:29,087 --> 00:35:31,006
Why do I always get pulled
into shit with you?
556
00:35:31,047 --> 00:35:34,217
Saving you when you're just ruinous.
557
00:35:35,802 --> 00:35:37,929
You are ruinous.
558
00:35:45,854 --> 00:35:49,232
Jesus. Em. Em.
559
00:35:49,274 --> 00:35:51,818
- Just...
- Would you keep it down, please? She's...
560
00:35:51,860 --> 00:35:53,611
I'm sorry.
561
00:35:53,653 --> 00:35:56,865
Look, I want to know,
562
00:35:57,657 --> 00:35:58,908
did you...
563
00:35:59,868 --> 00:36:01,494
I sent you...
564
00:36:01,536 --> 00:36:04,164
A couple of years back, I sent you...
565
00:36:04,205 --> 00:36:05,206
The money?
566
00:36:06,708 --> 00:36:08,043
So what do you want now?
567
00:36:08,084 --> 00:36:10,545
Me to thank you for the money?
568
00:36:10,587 --> 00:36:12,505
- I...
- Or that's what you need?
569
00:36:12,547 --> 00:36:13,757
You need money?
570
00:36:13,798 --> 00:36:15,467
No, no.
571
00:36:15,508 --> 00:36:17,510
Look, I just wanted...
I didn't know if you got it.
572
00:36:17,552 --> 00:36:18,887
I just wanted to know
573
00:36:19,554 --> 00:36:20,555
that you did
574
00:36:21,681 --> 00:36:22,891
get it.
575
00:36:27,062 --> 00:36:28,646
All right, look,
576
00:36:29,898 --> 00:36:31,399
I can be gone in two minutes.
577
00:36:33,568 --> 00:36:35,403
I just... I need Dad's boat.
578
00:36:48,541 --> 00:36:49,584
Em.
579
00:36:50,919 --> 00:36:52,879
Thanks. Thank you.
580
00:36:52,921 --> 00:36:54,255
You're fuckin' welcome.
581
00:36:55,382 --> 00:36:56,841
Jesus.
582
00:36:56,883 --> 00:36:58,259
I'll wait over there.
583
00:37:08,895 --> 00:37:09,979
Hello.
584
00:37:10,605 --> 00:37:12,273
Hello.
585
00:37:12,315 --> 00:37:16,069
I'm Charlie. I'm your mom's sister.
586
00:37:16,111 --> 00:37:18,738
So that makes me your aunt.
587
00:37:18,780 --> 00:37:20,532
You swim?
588
00:37:20,573 --> 00:37:21,449
Do I swim?
589
00:37:22,909 --> 00:37:25,245
I haven't swam in years.
590
00:37:25,286 --> 00:37:26,955
Why? Do I look like I swim?
591
00:37:28,289 --> 00:37:29,249
I...
592
00:37:30,333 --> 00:37:31,459
Okay.
593
00:37:34,462 --> 00:37:36,589
And who didn't believe I could do it?
594
00:37:37,799 --> 00:37:38,717
Who doubted me?
595
00:37:43,346 --> 00:37:44,556
Well, hello.
596
00:37:45,348 --> 00:37:46,307
That's...
597
00:37:47,684 --> 00:37:49,436
Yeah, that's me and your mom.
598
00:37:49,477 --> 00:37:51,146
Yeah.
599
00:37:51,187 --> 00:37:55,275
Well, Dad, I'm sorry,
600
00:37:55,316 --> 00:37:58,403
Granddad used to take us out on his boat,
601
00:37:58,445 --> 00:38:02,532
and then he'd make us swim back to shore,
602
00:38:03,575 --> 00:38:04,826
so that was fun.
603
00:38:04,868 --> 00:38:06,369
I like swimming.
604
00:38:06,411 --> 00:38:08,038
Ah, you do? That's good.
605
00:38:08,079 --> 00:38:09,956
Yeah, I hate it.
606
00:38:09,998 --> 00:38:12,250
Then why'd you do it?
607
00:38:12,292 --> 00:38:16,796
Well, I guess I was good at it
for some reason and...
608
00:38:16,838 --> 00:38:20,258
You know, you end up in the water,
what else are you going to do? Right?
609
00:38:22,093 --> 00:38:24,137
Shasta.
610
00:38:24,179 --> 00:38:26,806
Auntie Charlie was just saying goodbye.
611
00:38:26,848 --> 00:38:28,224
You say goodbye to her?
612
00:38:29,893 --> 00:38:31,102
Goodbye.
613
00:38:31,644 --> 00:38:32,687
Bye-bye.
614
00:38:32,729 --> 00:38:35,607
Baby, what is that in Jan's hair?
615
00:38:35,648 --> 00:38:38,818
It's a hot roller. I'm giving her a perm.
616
00:38:38,860 --> 00:38:40,403
Aunt Charlie dropped it.
617
00:38:46,409 --> 00:38:48,828
Okay. I'm sorry about that.
618
00:38:48,870 --> 00:38:50,455
It's my hair-do. It's...
619
00:38:50,497 --> 00:38:52,123
Yeah, okay.
620
00:38:52,165 --> 00:38:54,167
Shasta seems like a good kid.
621
00:38:55,251 --> 00:38:58,380
I'm sorry I didn't ever get to...
622
00:38:58,421 --> 00:39:00,965
Well, I have a situation
I have to get out of.
623
00:39:01,007 --> 00:39:04,052
But after that, if you'd allow it,
624
00:39:04,094 --> 00:39:06,429
you know, I'd love to try to...
625
00:39:08,139 --> 00:39:09,683
I mean, we should talk at least, right?
626
00:39:13,395 --> 00:39:14,396
No.
627
00:39:16,898 --> 00:39:18,066
No.
628
00:39:18,108 --> 00:39:20,777
I mean, there's a world
where we get to talk.
629
00:39:21,778 --> 00:39:25,031
We hash out the past,
630
00:39:25,073 --> 00:39:26,241
talk about Dad,
631
00:39:27,200 --> 00:39:28,326
what you did,
632
00:39:28,993 --> 00:39:31,037
what you ruined
633
00:39:31,079 --> 00:39:33,164
with your truth and bullshit.
634
00:39:34,374 --> 00:39:35,959
You learn more about my life,
635
00:39:36,001 --> 00:39:38,712
my kid, and we build that.
636
00:39:42,590 --> 00:39:45,802
But that's not the life you chose.
637
00:39:45,844 --> 00:39:47,554
That's not "The Charlie Show."
638
00:39:48,596 --> 00:39:53,059
You think I chose this, like, doing this?
639
00:39:53,101 --> 00:39:54,853
You think I like living like this?
640
00:39:54,894 --> 00:39:56,062
I don't know.
641
00:39:56,104 --> 00:39:58,898
But, I mean, "like." What is "like"?
642
00:39:58,940 --> 00:40:00,942
I don't care, I mean...
643
00:40:00,984 --> 00:40:03,319
Yeah. You know what? Yeah.
644
00:40:04,988 --> 00:40:07,073
It's the life you got.
645
00:40:07,115 --> 00:40:09,743
And someday you're gonna have to admit,
646
00:40:09,784 --> 00:40:11,077
you chose it.
647
00:40:11,119 --> 00:40:15,123
This is not just a series of situations
you keep getting reeled into.
648
00:40:15,165 --> 00:40:17,167
You choose to be out there,
649
00:40:17,208 --> 00:40:18,460
wherever the fuck you are,
650
00:40:18,501 --> 00:40:21,463
just swimming free, cool and breezy.
651
00:40:24,299 --> 00:40:27,844
And I bet people love you.
652
00:40:27,886 --> 00:40:32,140
And I got a lot of bile
kicking up right now, I know,
653
00:40:32,182 --> 00:40:35,352
but I'm not saying they're wrong.
654
00:40:37,103 --> 00:40:38,396
You got a good heart.
655
00:40:39,981 --> 00:40:41,608
You choose to spend it on strangers
656
00:40:41,649 --> 00:40:44,110
and then breeze on down the highway.
657
00:40:44,152 --> 00:40:46,279
But I don't know. Maybe that's right.
658
00:40:46,321 --> 00:40:47,864
You know? I mean...
659
00:40:51,284 --> 00:40:52,702
I bet you do some good.
660
00:40:55,163 --> 00:40:58,249
I bet there are a lot of people out there
who need someone like you.
661
00:41:01,419 --> 00:41:02,629
But us?
662
00:41:06,007 --> 00:41:07,384
We're doin' just fine.
663
00:42:14,159 --> 00:42:15,326
How the fuck...
664
00:42:16,202 --> 00:42:17,245
What?
665
00:42:17,704 --> 00:42:18,997
Jesus.
666
00:43:04,084 --> 00:43:05,085
Hello?
667
00:43:05,126 --> 00:43:07,128
Why would I kill Sterling?
668
00:43:07,170 --> 00:43:08,463
Where are you?
669
00:43:08,505 --> 00:43:09,798
You know what he was doing.
670
00:43:09,839 --> 00:43:12,759
He was giving me my life back.
It makes no sense.
671
00:43:12,801 --> 00:43:14,678
I mean, you can see that, right?
672
00:43:14,719 --> 00:43:16,596
Look, people do things. Where are you?
673
00:43:16,638 --> 00:43:18,431
You heard the shots in the dark.
674
00:43:18,473 --> 00:43:20,975
Did they sound like
they came from the table?
675
00:43:21,017 --> 00:43:22,185
I mean, Cliff, did they?
676
00:43:23,645 --> 00:43:25,230
No.
677
00:43:25,271 --> 00:43:26,398
Where are you?
678
00:43:26,439 --> 00:43:29,067
Look, we were set up. You as much as me.
679
00:43:29,109 --> 00:43:31,236
It kills me,
but we're in this together now.
680
00:43:31,277 --> 00:43:33,446
You want to know who killed the old man,
681
00:43:33,488 --> 00:43:34,948
we're in this together.
682
00:43:34,989 --> 00:43:37,992
Let me come to you.
We'll figure out what happened.
683
00:43:38,034 --> 00:43:39,869
Cliff, where are you?
684
00:43:40,954 --> 00:43:44,290
Okay. I'm on a boat.
685
00:43:47,502 --> 00:43:48,378
You're what?
686
00:43:48,420 --> 00:43:50,296
State Marina. Pier 12.
687
00:43:58,179 --> 00:44:00,098
Hello, Chief, it's Cliff LeGrand.
688
00:44:00,140 --> 00:44:04,769
Listen, I'm on my yacht,
docked down here at the end of Pier 12,
689
00:44:04,811 --> 00:44:08,064
and Charlie Cale is currently
on her way to me.
690
00:44:09,232 --> 00:44:10,150
Yeah.
691
00:44:11,234 --> 00:44:14,320
Yes, I can try to keep her here.
692
00:44:14,362 --> 00:44:15,488
You're welcome.
693
00:44:30,003 --> 00:44:31,212
Yes, ma'am.
694
00:44:31,880 --> 00:44:33,173
I did. Yes.
695
00:44:35,216 --> 00:44:37,927
Mrs. Hasp,
pleasure doing business with you.
696
00:44:41,639 --> 00:44:42,932
Hey.
697
00:44:43,641 --> 00:44:44,642
Hey.
698
00:44:45,852 --> 00:44:47,979
That was quick.
699
00:44:48,021 --> 00:44:50,065
Yeah.
700
00:44:50,106 --> 00:44:53,068
You know, wild coincidence.
701
00:44:53,109 --> 00:44:55,320
I happened to already...
702
00:44:56,404 --> 00:44:58,531
Yeah, anyway, hey.
703
00:45:00,075 --> 00:45:01,409
Do you want a beer?
704
00:45:02,035 --> 00:45:03,870
Yeah. Cool boat.
705
00:45:03,912 --> 00:45:05,580
The gun the police found at the scene
706
00:45:05,622 --> 00:45:06,998
had your fingerprints on it.
707
00:45:07,040 --> 00:45:08,291
Two shots fired.
708
00:45:08,333 --> 00:45:10,251
It was the gun that shot the old man.
709
00:45:12,045 --> 00:45:14,923
Look, man, all I can do
is say again what happened.
710
00:45:14,964 --> 00:45:16,383
I reached my hand in.
711
00:45:16,424 --> 00:45:18,093
I was like, "What the hell is this?"
712
00:45:18,134 --> 00:45:20,387
I pulled it out, the lights went out,
713
00:45:20,428 --> 00:45:21,429
and then...
714
00:45:22,639 --> 00:45:25,016
- Then.
- Then.
715
00:45:25,058 --> 00:45:27,018
Then
716
00:45:27,060 --> 00:45:29,104
something glowed.
717
00:45:29,145 --> 00:45:30,897
I'd forgotten that.
718
00:45:30,939 --> 00:45:33,066
The chip, the casino chip,
719
00:45:33,108 --> 00:45:35,777
he was holding it.
720
00:45:35,819 --> 00:45:39,989
It glowed or it started glowing
721
00:45:40,031 --> 00:45:41,866
like it turned on or something.
722
00:45:41,908 --> 00:45:43,451
Does that make sense?
723
00:45:43,493 --> 00:45:45,912
Well, I mean, sometimes
casinos have chips that glow
724
00:45:45,954 --> 00:45:48,456
under black lights for security.
725
00:45:48,498 --> 00:45:51,167
And with the lights out, the shooter
would have wanted to have a target,
726
00:45:51,209 --> 00:45:52,585
especially if he was trying to blend in
727
00:45:52,627 --> 00:45:55,880
or didn't want to get
night vision gear on or off
728
00:45:55,922 --> 00:45:59,050
or use a gun with an infrared scope.
729
00:45:59,926 --> 00:46:01,928
Where'd he get that chip?
730
00:46:01,970 --> 00:46:04,264
I think it was on the table
when he sat down.
731
00:46:04,305 --> 00:46:06,349
He always did that with a chip.
732
00:46:06,391 --> 00:46:08,685
Oh, shit, you're right. He did.
733
00:46:08,727 --> 00:46:10,395
Yeah, I remember that.
734
00:46:10,437 --> 00:46:12,856
Well, gosh, anyone who knew him
would know that.
735
00:46:12,897 --> 00:46:15,942
I mean, Beatrix Hasp would know that.
736
00:46:15,984 --> 00:46:17,652
Yes, she would.
737
00:46:19,696 --> 00:46:21,072
But maybe I just say fuck it.
738
00:46:21,114 --> 00:46:22,657
Turn you in for it anyway, though.
739
00:46:25,243 --> 00:46:27,996
Truth and all that whatnot.
But maybe just fuck it.
740
00:46:31,124 --> 00:46:33,335
Yeah.
741
00:46:34,711 --> 00:46:36,087
I guess I'm betting
742
00:46:36,129 --> 00:46:38,465
that you're even just a little bit like me
743
00:46:38,506 --> 00:46:41,468
and whoever did this for real,
744
00:46:41,509 --> 00:46:44,262
you want to see them get theirs
745
00:46:44,304 --> 00:46:46,181
because you loved the old man.
746
00:46:48,850 --> 00:46:50,310
So, what do we do?
747
00:46:50,352 --> 00:46:52,354
Well, gee, I don't know.
748
00:46:53,438 --> 00:46:54,230
We're on a boat,
749
00:46:54,272 --> 00:46:56,232
so I guess for starters,
750
00:46:56,775 --> 00:46:58,026
we leave.
751
00:47:03,198 --> 00:47:04,532
What do you think?
752
00:47:05,992 --> 00:47:07,327
Maybe the DR.
753
00:47:08,119 --> 00:47:09,496
Yeah, maybe.
754
00:47:09,537 --> 00:47:11,581
Grab my iPad from down below, will you?
755
00:47:11,623 --> 00:47:12,665
It's just down there.
756
00:47:14,376 --> 00:47:15,418
All right.
757
00:47:18,630 --> 00:47:20,382
Okey-dokey.
758
00:47:31,976 --> 00:47:33,269
All right.
759
00:48:17,147 --> 00:48:19,274
Cliff. Cliff.
760
00:48:19,315 --> 00:48:22,569
Hey, I found your glow-in-the-dark things,
you son of a bitch.
761
00:48:22,610 --> 00:48:23,987
Cliff! Oh, my God,
762
00:48:24,029 --> 00:48:26,990
I found your murder things,
your chips, you asshole.
763
00:48:27,032 --> 00:48:28,742
Jesus.
764
00:48:28,783 --> 00:48:31,536
Hey. What are the cops
going to think about that, huh?
765
00:48:31,578 --> 00:48:33,371
Put those chips on the table
766
00:48:33,413 --> 00:48:35,373
against video evidence,
767
00:48:35,415 --> 00:48:37,208
fingerprints on the weapon.
768
00:48:37,250 --> 00:48:39,794
You bet a bum hand, Charlie Cale.
769
00:48:39,836 --> 00:48:41,796
Nowhere to run.
770
00:48:43,048 --> 00:48:45,675
Just sit tight, Charlie. Relax.
771
00:48:47,635 --> 00:48:49,137
The fuck?
772
00:48:49,804 --> 00:48:51,097
All right, man. No.
773
00:48:51,139 --> 00:48:53,600
Shit, shit, shit. Okay.
774
00:48:53,641 --> 00:48:55,018
Hey.
775
00:48:55,060 --> 00:48:57,270
Oh, fuck!
776
00:48:57,312 --> 00:48:58,813
Take it easy, take it easy!
777
00:49:25,340 --> 00:49:26,925
Son of a bitch!
778
00:49:31,888 --> 00:49:34,432
Sir, can you stay right there
for a second?
779
00:49:35,308 --> 00:49:37,060
Hey, she swam off.
780
00:49:37,102 --> 00:49:38,728
She just swam off that way.
781
00:49:38,770 --> 00:49:41,064
She's got to be
right off the boat that way.
782
00:49:41,106 --> 00:49:42,357
- Charlie Cale.
- Cliff LeGrand,
783
00:49:42,399 --> 00:49:44,693
I'm FBI Special Agent Luca Clark.
784
00:49:44,734 --> 00:49:47,654
You okay? Your eye is really fucked.
785
00:49:47,696 --> 00:49:49,447
No, I'm not okay, but it doesn't matter.
786
00:49:49,489 --> 00:49:51,157
Charlie Cale, the one who killed Sterling,
787
00:49:51,199 --> 00:49:52,409
she's getting away right there.
788
00:49:52,450 --> 00:49:55,245
We're not here to talk
about Mr. Sterling's case.
789
00:49:55,286 --> 00:49:57,288
- What?
- Can I ask you to verify for us?
790
00:49:57,330 --> 00:50:00,417
Is this your voice on this recording?
791
00:50:00,458 --> 00:50:01,960
Should we call your father?
792
00:50:02,002 --> 00:50:04,337
No, we're not calling my fucking father.
793
00:50:04,379 --> 00:50:05,463
I'm handling this.
794
00:50:05,505 --> 00:50:07,507
Hey, you want me to turn it up for you?
795
00:50:07,549 --> 00:50:08,883
I can handle it.
796
00:50:10,343 --> 00:50:11,803
797
00:50:15,765 --> 00:50:19,644
Cliff LeGrand, you're under arrest
for the murders of Jerry and Natalie Hill.
798
00:50:23,690 --> 00:50:24,899
Inevitable.
799
00:51:04,022 --> 00:51:05,065
Thanks.
800
00:51:05,106 --> 00:51:06,566
No.
801
00:51:09,027 --> 00:51:11,738
Thanks, you. Thank you.
802
00:51:11,780 --> 00:51:14,074
This is the second massive case
I've closed in six months,
803
00:51:14,115 --> 00:51:15,116
all thanks to you.
804
00:51:15,158 --> 00:51:16,159
Ah.
805
00:51:16,201 --> 00:51:18,286
I'm just happy you got him.
806
00:51:19,287 --> 00:51:21,414
Him, yeah, but no.
807
00:51:21,456 --> 00:51:24,501
Cliff turned like a bad penny
on Beatrix Hasp.
808
00:51:24,542 --> 00:51:26,628
Sold her down the river
for Sterling Sr.'s death.
809
00:51:26,670 --> 00:51:28,672
That's...
810
00:51:28,713 --> 00:51:30,382
Why do you think
I'm not arresting you right now?
811
00:51:30,423 --> 00:51:31,841
'Cause we're friends.
812
00:51:33,718 --> 00:51:36,429
I mean, we haven't caught her yet,
813
00:51:36,471 --> 00:51:37,764
but the word is out on the street.
814
00:51:37,806 --> 00:51:39,391
She's under siege
from the Southwest Syndicate,
815
00:51:39,432 --> 00:51:40,642
big news for us.
816
00:51:41,226 --> 00:51:42,727
Anyway...
817
00:51:42,769 --> 00:51:44,020
Well, look,
818
00:51:45,313 --> 00:51:46,481
I'm going to ask you one more time,
819
00:51:46,523 --> 00:51:47,857
as a friend this time.
820
00:51:49,984 --> 00:51:51,403
You want a job?
821
00:51:53,279 --> 00:51:54,280
Had to ask.
822
00:51:54,322 --> 00:51:55,949
All right.
823
00:51:55,990 --> 00:51:57,450
But keep my number.
824
00:51:57,492 --> 00:52:00,787
I stick with you, at this rate,
I'll be head of the bureau in a year.
825
00:52:02,997 --> 00:52:05,041
So, what's next?
826
00:52:05,083 --> 00:52:07,043
Well, what are you, a cop?
827
00:52:10,171 --> 00:52:11,506
Take it easy, man.
828
00:52:14,009 --> 00:52:15,260
There you go, hon.
829
00:52:15,301 --> 00:52:16,845
Come back again, okay?
830
00:52:29,190 --> 00:52:30,525
Yeah?
831
00:52:30,567 --> 00:52:32,485
Charlie Cale.
832
00:52:32,527 --> 00:52:34,571
Do you know who this is?
833
00:52:34,612 --> 00:52:38,658
Yeah. I have an assumption.
834
00:52:44,789 --> 00:52:46,583
I mean, Beatrix Hasp, right?
835
00:52:47,417 --> 00:52:48,960
Yeah.
836
00:52:49,002 --> 00:52:50,378
Yeah, that's what I assumed.
837
00:52:51,296 --> 00:52:53,048
Well, listen, Charlie,
838
00:52:53,089 --> 00:52:55,050
I'm here with the Five Families.
839
00:52:56,801 --> 00:52:58,511
You're there with all five of them?
840
00:52:58,553 --> 00:53:00,513
Yeah, I got you on speaker.
841
00:53:00,555 --> 00:53:04,267
And what we are dealing with now is a war.
842
00:53:04,309 --> 00:53:07,020
It's expensive and a pain in the ass.
843
00:53:07,062 --> 00:53:09,105
And it is no good. It's bad.
844
00:53:09,147 --> 00:53:11,358
It's ruinous, is the word.
845
00:53:11,399 --> 00:53:13,360
And it didn't need to happen.
846
00:53:13,401 --> 00:53:16,446
But it did. It happened because of you.
847
00:53:16,488 --> 00:53:19,240
Well, I disagree with that.
848
00:53:19,282 --> 00:53:20,367
Which is your prerogative.
849
00:53:20,408 --> 00:53:22,494
Look, this is a courtesy call.
850
00:53:22,535 --> 00:53:24,454
I know what your life's been
for the past year.
851
00:53:24,496 --> 00:53:25,747
That was with Sterling,
852
00:53:25,789 --> 00:53:28,291
who still did surveillance
with cassette tapes.
853
00:53:28,333 --> 00:53:32,504
We, on the other hand,
are a fully modernized crime syndicate.
854
00:53:32,545 --> 00:53:35,590
There is no corner of the country
deep enough to hide from us.
855
00:53:35,632 --> 00:53:37,217
We're gonna find you.
856
00:53:37,258 --> 00:53:41,179
And your death will be
neither quick nor comfortable.
857
00:53:42,263 --> 00:53:43,723
Unless,
858
00:53:43,765 --> 00:53:46,893
and this offer expires when I hang up.
859
00:53:46,935 --> 00:53:50,313
Cliff told me about
your circus freak lie detector thing.
860
00:53:50,355 --> 00:53:54,234
You come back right now,
you put it to work for the Hasps,
861
00:53:54,275 --> 00:53:55,985
and we'll see how it goes.
862
00:53:57,570 --> 00:54:00,573
I mean, look at that highway, kiddo.
863
00:54:00,615 --> 00:54:04,202
This life, how you're living,
you like that life?
864
00:54:04,244 --> 00:54:06,705
I don't know.
865
00:54:08,123 --> 00:54:09,916
I'm good at it.
866
00:54:12,961 --> 00:54:14,004
It's what I got.
867
00:54:15,630 --> 00:54:17,966
And how long do you think
you can keep it up?
868
00:54:18,550 --> 00:54:19,926
Well, Bea,
869
00:54:21,636 --> 00:54:23,888
let's all of us find out together.
60058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.