All language subtitles for Poker Face S01E10 The Hook

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,357 --> 00:01:06,399 Yeah? 2 00:01:06,441 --> 00:01:07,734 Charlie. 3 00:01:08,943 --> 00:01:10,362 Long time no time. 4 00:01:13,281 --> 00:01:15,241 You know who this is? 5 00:01:15,283 --> 00:01:18,536 Mr. Sterling. Yeah, it's been a while. 6 00:01:18,578 --> 00:01:19,704 My God, kid. 7 00:01:21,623 --> 00:01:22,707 It's a mess, isn't it? 8 00:01:27,962 --> 00:01:29,839 Just spoke to the medical examiner. 9 00:01:32,133 --> 00:01:34,260 There wasn't enough of my son 10 00:01:34,302 --> 00:01:36,137 for me to even identify. 11 00:01:38,181 --> 00:01:39,641 It's a fucking mess, kid. 12 00:01:45,563 --> 00:01:48,775 I let you off once, Charlie. Gave you a life. 13 00:01:50,068 --> 00:01:51,528 Pretty good life, right? 14 00:01:53,154 --> 00:01:56,157 So, what happens now? 15 00:01:58,493 --> 00:02:00,161 You tell me where you are. 16 00:02:01,454 --> 00:02:05,625 I mean, you might as well tell me where you are. 17 00:02:05,667 --> 00:02:08,128 'Cause there's is not a corner in this country 18 00:02:08,169 --> 00:02:09,796 small enough for you to hide in. 19 00:02:11,297 --> 00:02:13,299 There's no off the grid 20 00:02:13,341 --> 00:02:16,720 that's off-the-grid enough for you to hide from me. 21 00:02:16,761 --> 00:02:19,139 I'm a tough old bastard and I got some years left. 22 00:02:20,306 --> 00:02:22,183 And I'm gonna spend them finding you. 23 00:02:23,685 --> 00:02:25,687 And I'm going to hit you where it hurts. 24 00:02:26,980 --> 00:02:29,274 And when I do kill you, finally, 25 00:02:31,693 --> 00:02:33,194 you can thank me. 26 00:02:34,571 --> 00:02:35,613 Now, 27 00:02:36,781 --> 00:02:37,907 tell me, kid, 28 00:02:40,785 --> 00:02:42,287 am I lyin'? 29 00:02:44,330 --> 00:02:45,665 I got to go. 30 00:02:51,713 --> 00:02:54,049 This is your job now. 31 00:02:54,090 --> 00:02:56,051 You're going to find Charlie Cale, 32 00:02:56,092 --> 00:02:57,886 and then you're gonna call me 33 00:02:59,220 --> 00:03:01,264 and you're gonna ask me 34 00:03:01,306 --> 00:03:03,475 how deep to dig the hole. 35 00:03:15,653 --> 00:03:18,114 Well, that was quick. 36 00:03:18,156 --> 00:03:21,534 ATM ping off highway 93. On my way. 37 00:03:22,077 --> 00:03:23,286 We got her. 38 00:03:23,328 --> 00:03:24,746 I found her. 39 00:03:24,788 --> 00:03:27,040 Yeah, she's headed west. 40 00:03:27,082 --> 00:03:28,291 L.A. 41 00:03:31,252 --> 00:03:33,797 Wait, wait, wait. What do you mean "Texas"? 42 00:03:35,215 --> 00:03:36,508 Yes. I asked him. 43 00:03:36,549 --> 00:03:38,218 Don't you think I asked him that? 44 00:03:38,259 --> 00:03:39,594 Goddamn it. 45 00:03:55,985 --> 00:03:57,612 Yeah, a week ago. 46 00:03:57,654 --> 00:04:00,281 - No, she's gone. - Damn it. 47 00:04:01,491 --> 00:04:03,243 Well, that's a good question. 48 00:04:03,284 --> 00:04:04,744 Allow me to introduce myself. 49 00:04:04,786 --> 00:04:06,454 My name is... 50 00:04:08,415 --> 00:04:10,083 And I'm from the department of... 51 00:04:11,251 --> 00:04:12,585 A year. 52 00:04:13,378 --> 00:04:15,213 Over a year. 53 00:04:15,255 --> 00:04:18,508 Over a year of shitty coffee and bad motels. 54 00:04:18,550 --> 00:04:20,468 The things that I have eaten. 55 00:04:21,636 --> 00:04:24,556 A solid year on the road. 56 00:04:24,597 --> 00:04:26,266 I did not sign up for this. 57 00:04:26,307 --> 00:04:29,686 I should be there with you running our business, doing my job. 58 00:04:29,728 --> 00:04:32,063 Not out here chasing some delinquent runaway. 59 00:04:32,105 --> 00:04:34,107 I thought I made it clear to you. 60 00:04:34,149 --> 00:04:35,859 This is your job. 61 00:04:35,900 --> 00:04:39,779 And all you're telling me right now is that you're bad at your job. 62 00:04:39,821 --> 00:04:41,698 Not sure why you'd even go out of your way 63 00:04:41,740 --> 00:04:44,034 to point that out to your employer. 64 00:04:44,075 --> 00:04:45,035 Call you back. 65 00:04:46,911 --> 00:04:48,163 Yeah. Parker. 66 00:04:48,204 --> 00:04:50,623 Hey, we got something in Colorado. 67 00:04:50,665 --> 00:04:52,042 Your troubles may be over. 68 00:04:59,632 --> 00:05:01,593 Let me take a look at that Jane Doe. 69 00:05:03,636 --> 00:05:05,889 It's over. We got her. 70 00:05:05,930 --> 00:05:09,809 All I need to know is how deep to dig the hole. 71 00:05:09,851 --> 00:05:12,937 We're gonna let her heal up. 72 00:05:12,979 --> 00:05:15,690 Well, that might take some time. 73 00:05:15,732 --> 00:05:17,692 Like, multiple months. 74 00:05:17,734 --> 00:05:20,028 She's conscious, just incapacitated. 75 00:05:20,070 --> 00:05:21,571 I can make it hurt right now. 76 00:05:21,613 --> 00:05:24,866 No. Two months is fine. I can wait. 77 00:05:24,908 --> 00:05:26,326 I want her on her feet. 78 00:05:26,368 --> 00:05:28,328 Then you're gonna bring her to me. 79 00:05:28,370 --> 00:05:31,831 You camp out outside that hospital until she's discharged. 80 00:05:31,873 --> 00:05:33,416 And don't let her slip past you again. 81 00:05:33,458 --> 00:05:35,543 Are you fucking kidding me? 82 00:05:35,585 --> 00:05:37,587 If you think I'm sitting at some shit motel 83 00:05:37,629 --> 00:05:38,755 in fucking Denver... 84 00:05:40,340 --> 00:05:41,841 Jimmy, what are you doing? 85 00:05:41,883 --> 00:05:44,260 Motherfucker. 86 00:05:44,302 --> 00:05:46,596 Now the people who did this are putting the screws to me, too. 87 00:05:46,638 --> 00:05:48,765 I don't wanna be here any more than you do. 88 00:05:48,807 --> 00:05:50,975 If you can be good, you get to ride up front. 89 00:05:58,733 --> 00:06:00,485 Jacob! 90 00:06:00,527 --> 00:06:02,487 You take care of yourself, man, all right? 91 00:06:02,529 --> 00:06:04,447 Thanks. Good luck. 92 00:06:05,448 --> 00:06:07,826 Janelle, I'm going to miss you, lady. 93 00:06:07,867 --> 00:06:10,495 - Bye, sweetheart. - Bye, honey. Thanks. 94 00:06:10,537 --> 00:06:12,539 Edwin, it's been real, 95 00:06:12,580 --> 00:06:15,458 but I'm afraid it's checkout time. 96 00:06:15,500 --> 00:06:19,212 I'm going to give you guys five stars on Yelp, no doubt. 97 00:06:19,254 --> 00:06:22,382 So, bill-wise, 98 00:06:22,424 --> 00:06:23,967 I'm not sure how this works. 99 00:06:24,009 --> 00:06:26,678 If you have an installment plan or something. 100 00:06:26,720 --> 00:06:29,055 Your bill's been paid since day one. 101 00:06:30,056 --> 00:06:31,474 My God. 102 00:06:31,516 --> 00:06:33,268 Thanks, Obama. 103 00:06:33,309 --> 00:06:35,729 What? No. By private party. 104 00:06:35,770 --> 00:06:37,647 You've been here two months. 105 00:06:37,689 --> 00:06:40,066 You had a room with a TV. 106 00:06:40,108 --> 00:06:41,860 How do you think this works? 107 00:06:41,901 --> 00:06:44,821 I don't know, I guess I thought you guys were like a church 108 00:06:44,863 --> 00:06:46,740 you know, can't turn people away. 109 00:06:46,781 --> 00:06:48,575 Ha-ha. 110 00:06:48,616 --> 00:06:53,288 Wait, a private party. 111 00:07:12,140 --> 00:07:13,975 Trunk or the cab? 112 00:07:14,017 --> 00:07:15,393 Either way works for me. 113 00:07:23,777 --> 00:07:25,445 Hey! Okay. 114 00:07:30,492 --> 00:07:32,077 Well... 115 00:07:43,296 --> 00:07:45,507 Drop it and show me your hands. 116 00:07:50,345 --> 00:07:51,721 You think he's going to make it hurt? 117 00:07:53,014 --> 00:07:54,015 One can hope. 118 00:07:54,974 --> 00:07:56,476 Yeah. 119 00:07:56,518 --> 00:07:58,770 It's a relief in a sick way. 120 00:07:58,812 --> 00:08:00,980 I can feel the muscles in my brain relaxing 121 00:08:01,022 --> 00:08:02,857 that haven't been relaxed in a year. 122 00:08:03,858 --> 00:08:07,487 All this, everywhere I went, 123 00:08:07,529 --> 00:08:09,572 it felt like I was leasing time. 124 00:08:10,365 --> 00:08:12,325 Yeah. 125 00:08:12,367 --> 00:08:14,119 I know he'd get me eventually. 126 00:08:15,912 --> 00:08:16,955 Inevitable. 127 00:08:18,123 --> 00:08:19,541 The hook. 128 00:08:20,417 --> 00:08:22,335 The hook. 129 00:08:22,377 --> 00:08:25,130 Brings you back. Inevitable. 130 00:08:30,719 --> 00:08:31,970 You killed Natalie, right? 131 00:08:32,012 --> 00:08:34,556 Like, Sterling Jr. gave the word, 132 00:08:35,390 --> 00:08:36,808 but you killed her, right? 133 00:08:51,406 --> 00:08:53,074 Open the glove compartment. 134 00:09:06,421 --> 00:09:07,756 Reach in and take it out. 135 00:10:22,330 --> 00:10:23,873 Suck it in. 136 00:10:23,915 --> 00:10:26,626 Suck it in, suck it in. 137 00:10:26,668 --> 00:10:29,838 If you're Rin Tin Tin or Anne Boleyn. 138 00:10:29,879 --> 00:10:32,841 Make a desperate move or else he'll win. 139 00:10:33,842 --> 00:10:35,802 And then begin to see 140 00:10:35,844 --> 00:10:37,470 what you're doing to me. 141 00:10:37,512 --> 00:10:39,681 This MTV is not for free. 142 00:10:39,723 --> 00:10:41,266 It's so PC it's killing me. 143 00:10:41,307 --> 00:10:43,643 So, desperately, I'll sing to thee of love. 144 00:10:43,685 --> 00:10:48,106 Sure, but also rage and hate and pain and fear of self. 145 00:10:48,148 --> 00:10:50,108 And I can't keep these feelings to myself. 146 00:10:50,150 --> 00:10:52,652 I've tried. Well, no, in fact, I lied. 147 00:10:52,694 --> 00:10:54,821 Could be financial suicide, 148 00:10:54,863 --> 00:10:58,408 but I've got too much pride inside to hide or slide. 149 00:10:58,450 --> 00:11:00,869 I'll do as I'll decide and let it ride until I've died. 150 00:11:00,910 --> 00:11:02,495 And only then shall I abide this tide 151 00:11:02,537 --> 00:11:05,498 of catchy little tunes. 152 00:11:05,540 --> 00:11:07,042 Of hip three-minute ditties. 153 00:11:07,083 --> 00:11:08,460 I want to bust all your balloons. 154 00:11:08,501 --> 00:11:10,837 I want to burn all of your cities to the ground. 155 00:11:10,879 --> 00:11:13,173 I've found I will not mess around unless I play. 156 00:11:13,214 --> 00:11:15,383 Then, hey, I will go on all day. 157 00:11:15,425 --> 00:11:16,968 Hear what I say. 158 00:11:17,010 --> 00:11:18,678 I have a prayer to pray. 159 00:11:18,720 --> 00:11:20,764 That's really all this was. 160 00:11:20,805 --> 00:11:22,932 When I'm feeling stuck and need a buck, 161 00:11:22,974 --> 00:11:24,559 I don't rely on luck. 162 00:11:24,601 --> 00:11:26,644 Because the hook 163 00:11:26,686 --> 00:11:29,105 brings you back. 164 00:11:31,566 --> 00:11:33,777 You really are the fucking worst. 165 00:11:46,790 --> 00:11:48,333 Hey, what is this? 166 00:11:48,375 --> 00:11:50,418 Like, when Pesci gets whacked in Goodfellas? 167 00:11:50,460 --> 00:11:53,171 Is that the... Just keep walking? 168 00:11:57,550 --> 00:11:58,635 Fuck, man. 169 00:12:01,054 --> 00:12:03,056 Get cleaned up. Put that on. 170 00:12:03,098 --> 00:12:04,432 I'll be back in an hour. 171 00:12:14,693 --> 00:12:15,985 Okay. All right. 172 00:12:46,808 --> 00:12:47,767 Hey, kid. 173 00:12:54,399 --> 00:12:55,692 Want a drink? 174 00:12:56,776 --> 00:12:58,486 No. 175 00:13:02,824 --> 00:13:03,825 Yeah. 176 00:13:04,617 --> 00:13:05,577 A beer. 177 00:13:15,795 --> 00:13:17,464 All right. 178 00:13:17,505 --> 00:13:19,466 You got me. What happens? 179 00:13:22,135 --> 00:13:23,720 Tell me about your year. 180 00:13:24,637 --> 00:13:25,889 No. No. 181 00:13:25,930 --> 00:13:27,932 My year's been a knot in my stomach every night, 182 00:13:27,974 --> 00:13:29,225 knowing this was coming. 183 00:13:29,267 --> 00:13:31,519 So now it's here. Just do me the dignity. 184 00:13:31,561 --> 00:13:33,021 You won. Just do me the dignity 185 00:13:33,063 --> 00:13:34,814 of skipping this cat-and-mouse shit 186 00:13:34,856 --> 00:13:36,608 and whatever you're gonna do, just do it. 187 00:13:38,234 --> 00:13:39,819 What did you think was gonna happen? 188 00:13:41,654 --> 00:13:44,115 Now, I just want to talk, huh? 189 00:13:44,157 --> 00:13:46,701 Hey, take the win, kid. 190 00:13:48,745 --> 00:13:49,788 Thanks. 191 00:13:51,247 --> 00:13:53,249 You grew up in Atlantic City, right? 192 00:13:53,291 --> 00:13:54,876 You got family here, right? 193 00:13:57,170 --> 00:13:59,464 Hey, I didn't mean that to be threatening. 194 00:13:59,506 --> 00:14:01,383 I just, you know, 195 00:14:01,424 --> 00:14:05,345 I know so little about you, I heard that, I thought it was interesting. 196 00:14:05,387 --> 00:14:07,305 Yeah. 197 00:14:07,347 --> 00:14:08,890 Fuck it. Doesn't matter. 198 00:14:10,183 --> 00:14:12,477 This casino is owned 199 00:14:12,519 --> 00:14:15,105 by the Hasp family. 200 00:14:15,146 --> 00:14:18,483 Beatrix Hasp, real piece of work. 201 00:14:18,525 --> 00:14:20,985 Not very nice people. 202 00:14:21,027 --> 00:14:23,405 You can feel it comin' up from the floor. 203 00:14:23,446 --> 00:14:25,949 I can, sittin' at the tables, I can feel it. 204 00:14:27,701 --> 00:14:29,035 It's funny 205 00:14:29,077 --> 00:14:31,663 how it seeps all the way down through the bedrock. 206 00:14:35,166 --> 00:14:36,376 And even still, 207 00:14:38,086 --> 00:14:41,131 there's no place I would rather be than a casino floor. 208 00:14:42,590 --> 00:14:44,718 I tried retiring. 209 00:14:44,759 --> 00:14:45,969 I tried golf. 210 00:14:47,846 --> 00:14:50,015 It's fine. 211 00:14:50,056 --> 00:14:52,726 I just kept getting pulled back, you know. 212 00:14:53,727 --> 00:14:55,437 There's nothing that pulls you in more 213 00:14:55,478 --> 00:14:59,149 than being really good at something for unhealthy reasons. 214 00:15:00,066 --> 00:15:01,651 Running a casino, 215 00:15:02,694 --> 00:15:04,529 that's what does it for me. 216 00:15:04,571 --> 00:15:07,032 I'm very good at it. 217 00:15:07,073 --> 00:15:10,201 For the exact same reasons I'm lousy at being a father. 218 00:15:10,243 --> 00:15:11,161 How about that? 219 00:15:12,620 --> 00:15:14,581 Any of this making any sense to you? 220 00:15:16,082 --> 00:15:17,459 I didn't kill your son. 221 00:15:18,168 --> 00:15:19,419 And I want you to know 222 00:15:19,461 --> 00:15:21,546 what he did 223 00:15:21,588 --> 00:15:24,049 and what Kazimir Caine did 224 00:15:24,090 --> 00:15:25,383 and why I did what I... 225 00:15:25,425 --> 00:15:27,385 - I know. - You know? 226 00:15:27,427 --> 00:15:29,095 I know. 227 00:15:29,137 --> 00:15:30,180 And I understand. 228 00:15:30,221 --> 00:15:31,806 I would have done the same thing. 229 00:15:31,848 --> 00:15:34,351 I don't blame you for my son's death. 230 00:15:34,392 --> 00:15:35,518 Well, what? 231 00:15:35,560 --> 00:15:38,480 Sterling, what the fuck have we been doing for this past year? 232 00:15:38,521 --> 00:15:40,231 - I've been chasing you. - Why? 233 00:15:40,273 --> 00:15:41,441 Because you've been runnin'. 234 00:15:41,483 --> 00:15:42,901 I was running because you were chasing me. 235 00:15:42,942 --> 00:15:45,236 What the fuck is even happening right now? 236 00:15:45,278 --> 00:15:46,613 And now I caught you. 237 00:15:46,654 --> 00:15:48,198 Yes. 238 00:15:48,239 --> 00:15:51,117 And now what? 239 00:15:54,913 --> 00:15:57,999 If I stood up and walked away right now, 240 00:15:58,041 --> 00:15:59,167 so what happens? 241 00:16:00,001 --> 00:16:01,419 Go ahead. 242 00:16:01,461 --> 00:16:03,254 Your car's cleaned up and serviced. 243 00:16:03,296 --> 00:16:06,633 Hey, it's in the west valet. Here. 244 00:16:07,801 --> 00:16:09,219 I don't think you will, though. 245 00:16:10,136 --> 00:16:11,763 I'm not gonna hurt you. 246 00:16:11,805 --> 00:16:14,099 And you know I'm not lying. 247 00:16:14,140 --> 00:16:15,308 But I think you're curious 248 00:16:15,350 --> 00:16:17,143 why I got you here. 249 00:16:38,540 --> 00:16:40,208 I know I had you hooked. 250 00:16:45,255 --> 00:16:47,215 Can you do your thing over video? 251 00:16:47,257 --> 00:16:48,466 Yeah, I think so. 252 00:16:48,508 --> 00:16:49,592 And so when is this game? 253 00:16:49,634 --> 00:16:51,052 Day after tomorrow. 254 00:16:51,094 --> 00:16:52,220 We got 48 hours. 255 00:16:52,262 --> 00:16:57,225 And your dad's all right with this, us plucking his golden goose? 256 00:16:57,267 --> 00:16:58,768 My dad? 257 00:17:00,520 --> 00:17:02,814 You recognize that? 258 00:17:02,856 --> 00:17:04,649 I've had the whole place tapped for sound 259 00:17:04,691 --> 00:17:06,067 since the early '80s. 260 00:17:06,109 --> 00:17:07,569 Yeah, evidently. 261 00:17:07,610 --> 00:17:09,571 In tape I trust. 262 00:17:09,612 --> 00:17:11,656 But there's this. 263 00:17:11,698 --> 00:17:14,951 This happened right before your meeting with my son. 264 00:17:16,036 --> 00:17:19,164 He's in his office all by himself. Right? 265 00:17:19,205 --> 00:17:20,915 His private line rings. 266 00:17:24,711 --> 00:17:26,546 Not here. 267 00:17:27,964 --> 00:17:30,300 - "Not here." - "Not here." 268 00:17:30,342 --> 00:17:32,093 Meaning, don't call me here. 269 00:17:32,135 --> 00:17:35,680 Because he knew I could trace the number, which I did. 270 00:17:35,722 --> 00:17:38,016 It came from the owner of this casino, 271 00:17:38,058 --> 00:17:39,642 Beatrix Hasp. 272 00:17:39,684 --> 00:17:41,353 There's three things I said to my kid 273 00:17:41,394 --> 00:17:43,313 before I gave him the keys to the casino. 274 00:17:43,355 --> 00:17:45,440 First two don't matter. 275 00:17:45,482 --> 00:17:46,691 The third one, 276 00:17:48,068 --> 00:17:49,944 keep Beatrix Hasp out. 277 00:17:49,986 --> 00:17:54,032 She's the head of the Five Families, which is exactly what it sounds like. 278 00:17:54,074 --> 00:17:57,077 They've wanted a piece of Frost Nevada forever. 279 00:17:57,118 --> 00:17:58,912 I keep 'em out. 280 00:17:58,953 --> 00:18:00,747 They're not happy about this. 281 00:18:01,581 --> 00:18:02,791 My son, 282 00:18:04,000 --> 00:18:07,253 he was making a deal with Beatrix and the Five Families 283 00:18:07,295 --> 00:18:08,963 behind my back. 284 00:18:09,923 --> 00:18:11,049 Okay. 285 00:18:11,091 --> 00:18:12,050 Today, there's a sit-down 286 00:18:12,092 --> 00:18:14,719 between me and the Five Families. 287 00:18:14,761 --> 00:18:18,264 That's why I'm here. At her hotel. 288 00:18:18,306 --> 00:18:21,059 Cliff didn't like the idea of doing it on her turf. 289 00:18:21,101 --> 00:18:22,268 It's stupid. 290 00:18:22,310 --> 00:18:25,980 She hurts me, she starts a war with the Southwest Syndicate. 291 00:18:26,022 --> 00:18:28,733 I'm hoping she's not that crazy. 292 00:18:28,775 --> 00:18:30,610 And I'm hoping you're not bad enough at your job 293 00:18:30,652 --> 00:18:32,612 to lose two Sterlings in a row. 294 00:18:33,822 --> 00:18:35,740 I'm gettin' an inkling here. 295 00:18:35,782 --> 00:18:37,575 At the sit-down, 296 00:18:37,617 --> 00:18:40,286 I will be promised certain protections. 297 00:18:40,328 --> 00:18:43,081 Assurances will be made and tensions will be voiced, 298 00:18:43,123 --> 00:18:46,626 and many, many, many, many lies will be told. 299 00:18:48,837 --> 00:18:51,297 It'd be a good idea for you to be in that room. 300 00:18:53,967 --> 00:18:55,135 Wow. 301 00:18:56,094 --> 00:18:57,554 All this, 302 00:18:57,595 --> 00:18:59,556 the healing up, the Dolce, 303 00:18:59,597 --> 00:19:01,558 even the finding me, 304 00:19:01,599 --> 00:19:04,144 it's all that for a job? 305 00:19:04,185 --> 00:19:07,397 $500,000 clean cash, which I hope you will regard 306 00:19:07,439 --> 00:19:11,276 as the beginning of a mutually beneficial relationship. 307 00:19:11,317 --> 00:19:13,153 And if you don't, 308 00:19:13,194 --> 00:19:15,947 no obligations beyond this afternoon. 309 00:19:15,989 --> 00:19:16,990 Déjà vu. 310 00:19:28,168 --> 00:19:30,086 Say it again. 311 00:19:30,128 --> 00:19:32,047 About the money and how I can walk. 312 00:19:32,797 --> 00:19:34,966 "In tape I trust." 313 00:19:37,677 --> 00:19:40,221 500K for the afternoon. 314 00:19:41,473 --> 00:19:42,849 After that, you're free. 315 00:19:45,977 --> 00:19:48,146 Welcome back to the world, Charlie Cale. 316 00:19:48,188 --> 00:19:49,189 Oh, shit. 317 00:19:49,230 --> 00:19:50,648 And, by the way, 318 00:19:50,690 --> 00:19:52,692 I hope you don't think I'm too sentimental. 319 00:19:53,443 --> 00:19:54,361 Here you go. 320 00:19:58,198 --> 00:19:59,199 Open it. 321 00:20:00,408 --> 00:20:01,701 Okay. 322 00:20:13,338 --> 00:20:15,006 Reach in. Go on. 323 00:20:24,974 --> 00:20:26,768 From me to you, kid. 324 00:20:50,250 --> 00:20:51,459 Oh, fuck. 325 00:20:51,501 --> 00:20:53,420 Security! 326 00:20:53,461 --> 00:20:55,213 Security, stop that girl! 327 00:20:55,255 --> 00:20:56,381 She killed him. 328 00:21:05,265 --> 00:21:08,518 When you follow somebody's orders for 25 years, 329 00:21:08,560 --> 00:21:10,812 stand behind them and nod, 330 00:21:10,854 --> 00:21:15,025 advance when they advance, the man behind the man. 331 00:21:15,066 --> 00:21:17,193 When you do that, there's a very natural impression 332 00:21:17,235 --> 00:21:19,904 to be had that you like the person. 333 00:21:19,946 --> 00:21:22,157 Even love the person. 334 00:21:22,198 --> 00:21:24,784 I don't know, maybe it has something to do with dogs. 335 00:21:28,121 --> 00:21:30,457 When that's reflected back on you 336 00:21:30,498 --> 00:21:32,959 by everyone who sees you as the man's best friend, 337 00:21:33,001 --> 00:21:34,919 I guess it can go two ways. 338 00:21:35,962 --> 00:21:37,797 It can hook you, pull you in, 339 00:21:37,839 --> 00:21:40,550 make you start to feel something like love 340 00:21:42,635 --> 00:21:44,095 or it can go the other way. 341 00:21:45,472 --> 00:21:48,099 Start to metastasize. 342 00:21:48,141 --> 00:21:50,310 And all the disrespect and lack of regard 343 00:21:50,352 --> 00:21:52,270 and all the ways you're treated like a dog 344 00:21:52,312 --> 00:21:56,232 that seem to bounce off the obedient facade, no. 345 00:21:57,150 --> 00:21:58,193 No, no, no. 346 00:21:59,611 --> 00:22:00,987 It all goes somewhere. 347 00:22:01,780 --> 00:22:02,947 Right here. 348 00:22:04,657 --> 00:22:06,076 I hate the old man. 349 00:22:08,953 --> 00:22:10,288 I want a yacht 350 00:22:11,331 --> 00:22:13,208 in addition. 351 00:22:13,249 --> 00:22:15,001 All right. We can get you a yacht. 352 00:22:16,336 --> 00:22:18,213 Well, the terms you've laid out proffer me 353 00:22:18,254 --> 00:22:21,508 more dignity and respect than I've gotten in decades from the Sterlings, 354 00:22:21,549 --> 00:22:24,010 so I am saying yes. 355 00:22:24,052 --> 00:22:26,012 Just tell me how deep to dig the hole. 356 00:22:26,054 --> 00:22:28,640 Yeah, yeah, yeah, this is all good to hear, 357 00:22:28,682 --> 00:22:30,183 but it won't be that simple. 358 00:22:30,225 --> 00:22:33,645 If any connection comes to light between us and his death, 359 00:22:33,687 --> 00:22:35,647 it's not good. It's war. 360 00:22:35,689 --> 00:22:38,024 And, yeesh, war. 361 00:22:38,066 --> 00:22:39,818 So you want it to look like an accident? 362 00:22:39,859 --> 00:22:41,319 Well, even that. 363 00:22:41,361 --> 00:22:43,988 With the timing, people will be suspicious. 364 00:22:44,030 --> 00:22:46,700 Nope. The best thing, the ideal thing, 365 00:22:46,741 --> 00:22:48,201 we get a patsy. 366 00:22:48,243 --> 00:22:50,328 Someone with a believable motive 367 00:22:50,370 --> 00:22:52,706 that we can set up in an ironclad way 368 00:22:52,747 --> 00:22:54,332 to take the fall. 369 00:22:59,921 --> 00:23:01,589 What's so goddamn funny? 370 00:23:43,840 --> 00:23:45,383 All right. 371 00:23:46,384 --> 00:23:47,510 She's here. 372 00:23:48,136 --> 00:23:49,179 Good. 373 00:23:50,055 --> 00:23:51,348 How's she look? 374 00:23:51,973 --> 00:23:53,183 Healed up? 375 00:23:54,934 --> 00:23:56,019 Yeah. 376 00:24:08,114 --> 00:24:10,158 Next to the chair. 377 00:24:10,200 --> 00:24:11,493 I want to surprise her with it. 378 00:24:12,535 --> 00:24:13,703 Everything else all set? 379 00:24:14,621 --> 00:24:16,748 Nearly. 380 00:24:50,615 --> 00:24:52,367 Room service. 381 00:25:29,904 --> 00:25:31,156 Open it. 382 00:25:40,290 --> 00:25:42,751 Go ahead, reach in. Go ahead. 383 00:25:42,792 --> 00:25:44,711 Reach in. Go on. 384 00:25:44,753 --> 00:25:47,172 From me to you, kid. 385 00:26:07,567 --> 00:26:08,735 Oh, fuck. 386 00:26:08,777 --> 00:26:10,362 Security! 387 00:26:10,403 --> 00:26:11,488 Stop her! 388 00:26:15,742 --> 00:26:17,118 She killed him. 389 00:26:17,160 --> 00:26:18,703 She killed him. Security! 390 00:26:34,135 --> 00:26:35,261 Who's this? 391 00:26:36,513 --> 00:26:37,555 No, wrong number. 392 00:26:44,896 --> 00:26:46,690 Yeah? No. 393 00:26:54,364 --> 00:26:55,407 Yeah. 394 00:26:56,366 --> 00:26:57,409 What? 395 00:26:58,535 --> 00:26:59,577 No. 396 00:27:09,087 --> 00:27:10,255 This is Agent Clark. 397 00:27:10,296 --> 00:27:11,381 Oh, thank God. 398 00:27:11,423 --> 00:27:13,341 I knew that the last number had, 399 00:27:13,383 --> 00:27:14,884 like, a round part in it. 400 00:27:14,926 --> 00:27:16,052 I just couldn't... 401 00:27:16,094 --> 00:27:17,721 Hey, it's Charlie Cale, 402 00:27:17,762 --> 00:27:18,805 from Joyce and Irene. 403 00:27:18,847 --> 00:27:20,849 You gave me a card. 404 00:27:20,890 --> 00:27:22,350 - Luca, right? - Yeah. 405 00:27:22,392 --> 00:27:24,060 - Sugar nephew. - Charlie. 406 00:27:24,102 --> 00:27:26,521 Okay, so I'm not sure where to begin to explain this, but... 407 00:27:26,563 --> 00:27:30,817 Okay, so since we last parlayed, I find myself in a very, 408 00:27:30,859 --> 00:27:32,694 let's say, specific situation. 409 00:27:32,736 --> 00:27:34,195 I know. Charlie, here's how I can help you. 410 00:27:34,237 --> 00:27:36,156 Turn yourself in to the authorities right now. 411 00:27:48,877 --> 00:27:50,754 Don't turn yourself in. 412 00:27:50,795 --> 00:27:52,589 Yeah, I wasn't planning on it. 413 00:27:52,630 --> 00:27:54,049 Where are you? 414 00:27:54,090 --> 00:27:55,550 Well, I'm in Atlantic City. 415 00:27:55,592 --> 00:27:58,511 I'm not sure if, you know, you saw it on the news 416 00:27:58,553 --> 00:28:02,223 or if you get some sort of special FBI wire services. 417 00:28:02,265 --> 00:28:04,225 But, yeah, I'm in a very bad situation. 418 00:28:04,267 --> 00:28:06,728 I know, I know. Where do you think I am right now? 419 00:28:06,770 --> 00:28:08,104 You're here? 420 00:28:08,563 --> 00:28:09,731 Shit. 421 00:28:09,773 --> 00:28:11,191 The FBI is here? 422 00:28:11,232 --> 00:28:13,943 This is the Franz Ferdinand of mob hits. 423 00:28:13,985 --> 00:28:16,905 The bureau has the case, and I'm lead man. 424 00:28:16,946 --> 00:28:18,615 God, man, no offense, but I thought 425 00:28:18,656 --> 00:28:20,825 you were low-level, like Uber for stoolies. 426 00:28:20,867 --> 00:28:23,620 Well, yeah, I got a promotion, and I owe you for that. 427 00:28:23,661 --> 00:28:25,413 I tracked down that email you sent, 428 00:28:25,455 --> 00:28:26,831 and we got Kazimir Caine. 429 00:28:26,873 --> 00:28:29,334 That was kind of a big deal. 430 00:28:30,293 --> 00:28:32,629 You got him? Yes! 431 00:28:32,671 --> 00:28:34,714 Oh, man, I didn't see that on the news. 432 00:28:34,756 --> 00:28:35,840 No, you didn't. 433 00:28:35,882 --> 00:28:37,801 Look, you said you're lead man, right? 434 00:28:37,842 --> 00:28:39,094 You're lead man, you can help me 435 00:28:39,135 --> 00:28:40,804 because you know I didn't do this, all right? 436 00:28:40,845 --> 00:28:43,431 I was set up, so you can get me out of this. 437 00:28:43,473 --> 00:28:46,393 I don't know that. No, there's video. 438 00:28:46,434 --> 00:28:49,354 There's a lot of video, all the security cameras, of you 439 00:28:49,396 --> 00:28:51,356 pulling a gun on Sterling. 440 00:28:52,232 --> 00:28:54,234 Then the power goes out. 441 00:28:54,275 --> 00:28:56,903 He's dead. Shot with the same gun you pulled. 442 00:28:58,071 --> 00:29:00,615 Look, I did not know 443 00:29:00,657 --> 00:29:02,909 what I was pulling out of that box 444 00:29:02,951 --> 00:29:04,452 until it was in my hand. 445 00:29:04,494 --> 00:29:07,163 Then the lights went on and he was dead. 446 00:29:07,205 --> 00:29:09,207 But I did not fire that gun. 447 00:29:09,249 --> 00:29:10,875 It had been fired twice. 448 00:29:10,917 --> 00:29:13,628 Ballistics, fingerprints, everything. It's there. 449 00:29:13,670 --> 00:29:14,796 I... 450 00:29:14,838 --> 00:29:18,466 It's just been... How? Like, fuck. Okay? 451 00:29:18,508 --> 00:29:19,801 Just how? 452 00:29:19,843 --> 00:29:21,094 Where are you right now? 453 00:29:21,136 --> 00:29:22,637 I'm in some random room. 454 00:29:22,679 --> 00:29:24,681 I lost Cliff in the crowd, 455 00:29:24,723 --> 00:29:26,182 and then 456 00:29:26,224 --> 00:29:28,351 I hid out in the interfaith prayer room for a few hours. 457 00:29:28,393 --> 00:29:30,645 And then I swiped a key from the housekeeping station 458 00:29:30,687 --> 00:29:32,147 'cause they keep the cards in the carts 459 00:29:32,188 --> 00:29:34,149 and, yeah, I got in here. 460 00:29:34,190 --> 00:29:35,859 Wait, you're still in the hotel? 461 00:29:35,900 --> 00:29:38,403 Yeah, but they turn it over in, like, I don't know, 20 minutes, 462 00:29:38,445 --> 00:29:39,988 so I got to make a move here. 463 00:29:40,030 --> 00:29:41,573 Get out of the hotel! 464 00:29:43,158 --> 00:29:44,367 Okay, my car is in the west valet, 465 00:29:44,409 --> 00:29:45,744 if I can get there. 466 00:29:45,785 --> 00:29:47,245 Can I get there? What's the situation? 467 00:29:47,287 --> 00:29:49,372 Don't get your car. Are you nuts? 468 00:29:49,414 --> 00:29:51,750 The bridges all have checkpoints. The whole island's shut down. 469 00:29:51,791 --> 00:29:52,959 Don't get your car. 470 00:29:53,001 --> 00:29:54,127 Okay. I'm coming to you then. 471 00:29:54,169 --> 00:29:55,462 You're in the casino. I'm comin' to you. 472 00:29:55,503 --> 00:29:57,380 No. No, no, no. 473 00:29:57,422 --> 00:29:59,049 I come to you, we figure this out together, all right? 474 00:29:59,090 --> 00:30:01,176 We solve this. I'm surprisingly good at this shit. 475 00:30:01,217 --> 00:30:02,260 Charlie, no. Charlie, listen. 476 00:30:02,302 --> 00:30:03,428 - Listen to me. - We solve this together. 477 00:30:03,470 --> 00:30:04,888 - Listen... - Because I didn't do this. 478 00:30:04,929 --> 00:30:07,057 It doesn't matter. It doesn't matter if you did it. 479 00:30:07,098 --> 00:30:09,517 It doesn't matter if you solve it. The truth does not matter. 480 00:30:09,559 --> 00:30:13,313 If Beatrix Hasp and the Five Families killed Sterling and set you up, 481 00:30:13,355 --> 00:30:15,357 then your goal, your only one goal, 482 00:30:15,398 --> 00:30:17,233 is to get off this island alive. 483 00:30:19,069 --> 00:30:20,403 Between you, me, and a burner phone, 484 00:30:20,445 --> 00:30:23,073 if you turn yourself in, I can't promise you that. 485 00:30:23,114 --> 00:30:25,742 Do you know anyone in the city? Can you get someplace safe? 486 00:30:27,744 --> 00:30:28,828 Yeah. 487 00:30:30,580 --> 00:30:31,539 Maybe. 488 00:30:39,881 --> 00:30:42,759 We're looking for a blond woman, floral sequin dress. 489 00:31:03,655 --> 00:31:05,615 Lobby all clear. Over. 490 00:32:14,434 --> 00:32:15,977 Jesus Christ. 491 00:32:21,858 --> 00:32:22,984 No. 492 00:32:25,153 --> 00:32:26,780 Come on. 493 00:32:28,698 --> 00:32:30,075 Oh, come on. 494 00:32:30,116 --> 00:32:31,701 Jesus! 495 00:32:35,830 --> 00:32:37,665 I'm safe. Yeah, I'm good. 496 00:32:37,707 --> 00:32:39,918 So, give me news. Are things cooling off? 497 00:32:39,959 --> 00:32:41,920 - Very much not. No. - Shit. 498 00:32:41,961 --> 00:32:44,297 The Southwest Syndicate is getting on war footing. 499 00:32:44,339 --> 00:32:47,092 They think Beatrix and the Five Families hit Sterling. 500 00:32:47,133 --> 00:32:49,135 Which, yes, she did, is what I said. 501 00:32:49,177 --> 00:32:52,514 But if she gets you brought in for it, they can sew it all up. 502 00:32:52,555 --> 00:32:53,973 They need to catch you. 503 00:32:54,015 --> 00:32:56,017 Oh, I remembered something. 504 00:32:56,059 --> 00:32:57,102 The tape. 505 00:32:57,143 --> 00:33:00,689 I had the tape recording on the table. 506 00:33:00,730 --> 00:33:02,357 So, you know, maybe there's something. 507 00:33:02,399 --> 00:33:05,819 Maybe you can tell how far away the shots were 508 00:33:05,860 --> 00:33:07,654 from how blown out it is on the recording. 509 00:33:07,696 --> 00:33:09,572 No, I've been back and forth over that tape 510 00:33:09,614 --> 00:33:11,658 like Gene Hackman... 511 00:33:11,700 --> 00:33:13,159 - Hey! All right. - ...and it's all consistent. 512 00:33:13,201 --> 00:33:15,328 The shots are blown out. It's a cheap recorder. 513 00:33:15,370 --> 00:33:16,663 - There's nothing... - No, no, no, the other side. 514 00:33:16,705 --> 00:33:18,581 The... Turn the tape over. 515 00:33:18,623 --> 00:33:19,874 Okay? Listen to the other side. 516 00:33:19,916 --> 00:33:21,835 Sterling's son gets a call from Beatrix 517 00:33:21,876 --> 00:33:23,503 that proves the... 518 00:33:23,545 --> 00:33:24,879 Proves what? 519 00:33:24,921 --> 00:33:26,589 Shit, it doesn't prove anything. 520 00:33:26,631 --> 00:33:28,049 I'll listen to it anyway. 521 00:33:28,091 --> 00:33:31,219 But, Charlie, get out of town any way you can. 522 00:33:31,261 --> 00:33:32,470 I... 523 00:33:35,056 --> 00:33:37,308 Shit, shit, shit. 524 00:33:49,487 --> 00:33:50,739 Jesus. 525 00:34:09,549 --> 00:34:11,259 There's a woman in the yard. 526 00:34:11,301 --> 00:34:12,469 There's a what, baby? 527 00:34:12,510 --> 00:34:14,804 A woman in the yard crawling under the house. 528 00:34:14,846 --> 00:34:17,140 I think she's going in the secret way. 529 00:34:26,816 --> 00:34:28,068 Oh. 530 00:34:28,109 --> 00:34:30,820 Hey, Em, how you been? 531 00:34:30,862 --> 00:34:33,031 You gotta be fucking kidding me. 532 00:34:33,823 --> 00:34:36,076 No, I'm serious. 533 00:34:36,117 --> 00:34:39,371 Go easy. I just did a lot of crawling. 534 00:34:39,412 --> 00:34:41,122 Cops. Cops at my door 535 00:34:41,164 --> 00:34:43,375 outside right now, on a Sunday. 536 00:34:43,416 --> 00:34:46,795 I got to explain to my little girl the cops. 537 00:34:47,545 --> 00:34:48,755 What are you wearing? 538 00:34:48,797 --> 00:34:51,049 No. You know what? I don't even want to know. 539 00:34:51,091 --> 00:34:53,134 You know, I got to explain to Shasta. 540 00:34:53,176 --> 00:34:55,929 "Oh, that hooker crawling under the house, 541 00:34:55,970 --> 00:34:57,180 that's your Auntie Charlie, 542 00:34:57,222 --> 00:35:00,016 who you met once when you were three." 543 00:35:00,058 --> 00:35:02,435 It's great to see you. Just great. 544 00:35:02,477 --> 00:35:06,773 Jesus. Look, Em, do you have any olive oil or something? 545 00:35:06,815 --> 00:35:08,983 - What? - I just need it for just... 546 00:35:10,694 --> 00:35:12,987 Weird. Never mind. 547 00:35:13,029 --> 00:35:15,115 You know, I ought a march you out to the cops right now? 548 00:35:15,156 --> 00:35:16,741 - Don't, please. Don't, please. - Yeah. Yeah. 549 00:35:16,783 --> 00:35:18,451 I'll regret it the rest of my life if I don't. 550 00:35:18,493 --> 00:35:20,286 Look, you know I don't want to come here like this, okay? 551 00:35:20,328 --> 00:35:22,539 The last thing in the world I want to do is come to you like this, all right? 552 00:35:22,580 --> 00:35:24,833 You know that, all right? So, just... I just need one thing. 553 00:35:24,874 --> 00:35:27,544 - Oh, you need one thing. God! - I need one thing! 554 00:35:27,585 --> 00:35:29,045 One thing, and then I'll go. 555 00:35:29,087 --> 00:35:31,006 Why do I always get pulled into shit with you? 556 00:35:31,047 --> 00:35:34,217 Saving you when you're just ruinous. 557 00:35:35,802 --> 00:35:37,929 You are ruinous. 558 00:35:45,854 --> 00:35:49,232 Jesus. Em. Em. 559 00:35:49,274 --> 00:35:51,818 - Just... - Would you keep it down, please? She's... 560 00:35:51,860 --> 00:35:53,611 I'm sorry. 561 00:35:53,653 --> 00:35:56,865 Look, I want to know, 562 00:35:57,657 --> 00:35:58,908 did you... 563 00:35:59,868 --> 00:36:01,494 I sent you... 564 00:36:01,536 --> 00:36:04,164 A couple of years back, I sent you... 565 00:36:04,205 --> 00:36:05,206 The money? 566 00:36:06,708 --> 00:36:08,043 So what do you want now? 567 00:36:08,084 --> 00:36:10,545 Me to thank you for the money? 568 00:36:10,587 --> 00:36:12,505 - I... - Or that's what you need? 569 00:36:12,547 --> 00:36:13,757 You need money? 570 00:36:13,798 --> 00:36:15,467 No, no. 571 00:36:15,508 --> 00:36:17,510 Look, I just wanted... I didn't know if you got it. 572 00:36:17,552 --> 00:36:18,887 I just wanted to know 573 00:36:19,554 --> 00:36:20,555 that you did 574 00:36:21,681 --> 00:36:22,891 get it. 575 00:36:27,062 --> 00:36:28,646 All right, look, 576 00:36:29,898 --> 00:36:31,399 I can be gone in two minutes. 577 00:36:33,568 --> 00:36:35,403 I just... I need Dad's boat. 578 00:36:48,541 --> 00:36:49,584 Em. 579 00:36:50,919 --> 00:36:52,879 Thanks. Thank you. 580 00:36:52,921 --> 00:36:54,255 You're fuckin' welcome. 581 00:36:55,382 --> 00:36:56,841 Jesus. 582 00:36:56,883 --> 00:36:58,259 I'll wait over there. 583 00:37:08,895 --> 00:37:09,979 Hello. 584 00:37:10,605 --> 00:37:12,273 Hello. 585 00:37:12,315 --> 00:37:16,069 I'm Charlie. I'm your mom's sister. 586 00:37:16,111 --> 00:37:18,738 So that makes me your aunt. 587 00:37:18,780 --> 00:37:20,532 You swim? 588 00:37:20,573 --> 00:37:21,449 Do I swim? 589 00:37:22,909 --> 00:37:25,245 I haven't swam in years. 590 00:37:25,286 --> 00:37:26,955 Why? Do I look like I swim? 591 00:37:28,289 --> 00:37:29,249 I... 592 00:37:30,333 --> 00:37:31,459 Okay. 593 00:37:34,462 --> 00:37:36,589 And who didn't believe I could do it? 594 00:37:37,799 --> 00:37:38,717 Who doubted me? 595 00:37:43,346 --> 00:37:44,556 Well, hello. 596 00:37:45,348 --> 00:37:46,307 That's... 597 00:37:47,684 --> 00:37:49,436 Yeah, that's me and your mom. 598 00:37:49,477 --> 00:37:51,146 Yeah. 599 00:37:51,187 --> 00:37:55,275 Well, Dad, I'm sorry, 600 00:37:55,316 --> 00:37:58,403 Granddad used to take us out on his boat, 601 00:37:58,445 --> 00:38:02,532 and then he'd make us swim back to shore, 602 00:38:03,575 --> 00:38:04,826 so that was fun. 603 00:38:04,868 --> 00:38:06,369 I like swimming. 604 00:38:06,411 --> 00:38:08,038 Ah, you do? That's good. 605 00:38:08,079 --> 00:38:09,956 Yeah, I hate it. 606 00:38:09,998 --> 00:38:12,250 Then why'd you do it? 607 00:38:12,292 --> 00:38:16,796 Well, I guess I was good at it for some reason and... 608 00:38:16,838 --> 00:38:20,258 You know, you end up in the water, what else are you going to do? Right? 609 00:38:22,093 --> 00:38:24,137 Shasta. 610 00:38:24,179 --> 00:38:26,806 Auntie Charlie was just saying goodbye. 611 00:38:26,848 --> 00:38:28,224 You say goodbye to her? 612 00:38:29,893 --> 00:38:31,102 Goodbye. 613 00:38:31,644 --> 00:38:32,687 Bye-bye. 614 00:38:32,729 --> 00:38:35,607 Baby, what is that in Jan's hair? 615 00:38:35,648 --> 00:38:38,818 It's a hot roller. I'm giving her a perm. 616 00:38:38,860 --> 00:38:40,403 Aunt Charlie dropped it. 617 00:38:46,409 --> 00:38:48,828 Okay. I'm sorry about that. 618 00:38:48,870 --> 00:38:50,455 It's my hair-do. It's... 619 00:38:50,497 --> 00:38:52,123 Yeah, okay. 620 00:38:52,165 --> 00:38:54,167 Shasta seems like a good kid. 621 00:38:55,251 --> 00:38:58,380 I'm sorry I didn't ever get to... 622 00:38:58,421 --> 00:39:00,965 Well, I have a situation I have to get out of. 623 00:39:01,007 --> 00:39:04,052 But after that, if you'd allow it, 624 00:39:04,094 --> 00:39:06,429 you know, I'd love to try to... 625 00:39:08,139 --> 00:39:09,683 I mean, we should talk at least, right? 626 00:39:13,395 --> 00:39:14,396 No. 627 00:39:16,898 --> 00:39:18,066 No. 628 00:39:18,108 --> 00:39:20,777 I mean, there's a world where we get to talk. 629 00:39:21,778 --> 00:39:25,031 We hash out the past, 630 00:39:25,073 --> 00:39:26,241 talk about Dad, 631 00:39:27,200 --> 00:39:28,326 what you did, 632 00:39:28,993 --> 00:39:31,037 what you ruined 633 00:39:31,079 --> 00:39:33,164 with your truth and bullshit. 634 00:39:34,374 --> 00:39:35,959 You learn more about my life, 635 00:39:36,001 --> 00:39:38,712 my kid, and we build that. 636 00:39:42,590 --> 00:39:45,802 But that's not the life you chose. 637 00:39:45,844 --> 00:39:47,554 That's not "The Charlie Show." 638 00:39:48,596 --> 00:39:53,059 You think I chose this, like, doing this? 639 00:39:53,101 --> 00:39:54,853 You think I like living like this? 640 00:39:54,894 --> 00:39:56,062 I don't know. 641 00:39:56,104 --> 00:39:58,898 But, I mean, "like." What is "like"? 642 00:39:58,940 --> 00:40:00,942 I don't care, I mean... 643 00:40:00,984 --> 00:40:03,319 Yeah. You know what? Yeah. 644 00:40:04,988 --> 00:40:07,073 It's the life you got. 645 00:40:07,115 --> 00:40:09,743 And someday you're gonna have to admit, 646 00:40:09,784 --> 00:40:11,077 you chose it. 647 00:40:11,119 --> 00:40:15,123 This is not just a series of situations you keep getting reeled into. 648 00:40:15,165 --> 00:40:17,167 You choose to be out there, 649 00:40:17,208 --> 00:40:18,460 wherever the fuck you are, 650 00:40:18,501 --> 00:40:21,463 just swimming free, cool and breezy. 651 00:40:24,299 --> 00:40:27,844 And I bet people love you. 652 00:40:27,886 --> 00:40:32,140 And I got a lot of bile kicking up right now, I know, 653 00:40:32,182 --> 00:40:35,352 but I'm not saying they're wrong. 654 00:40:37,103 --> 00:40:38,396 You got a good heart. 655 00:40:39,981 --> 00:40:41,608 You choose to spend it on strangers 656 00:40:41,649 --> 00:40:44,110 and then breeze on down the highway. 657 00:40:44,152 --> 00:40:46,279 But I don't know. Maybe that's right. 658 00:40:46,321 --> 00:40:47,864 You know? I mean... 659 00:40:51,284 --> 00:40:52,702 I bet you do some good. 660 00:40:55,163 --> 00:40:58,249 I bet there are a lot of people out there who need someone like you. 661 00:41:01,419 --> 00:41:02,629 But us? 662 00:41:06,007 --> 00:41:07,384 We're doin' just fine. 663 00:42:14,159 --> 00:42:15,326 How the fuck... 664 00:42:16,202 --> 00:42:17,245 What? 665 00:42:17,704 --> 00:42:18,997 Jesus. 666 00:43:04,084 --> 00:43:05,085 Hello? 667 00:43:05,126 --> 00:43:07,128 Why would I kill Sterling? 668 00:43:07,170 --> 00:43:08,463 Where are you? 669 00:43:08,505 --> 00:43:09,798 You know what he was doing. 670 00:43:09,839 --> 00:43:12,759 He was giving me my life back. It makes no sense. 671 00:43:12,801 --> 00:43:14,678 I mean, you can see that, right? 672 00:43:14,719 --> 00:43:16,596 Look, people do things. Where are you? 673 00:43:16,638 --> 00:43:18,431 You heard the shots in the dark. 674 00:43:18,473 --> 00:43:20,975 Did they sound like they came from the table? 675 00:43:21,017 --> 00:43:22,185 I mean, Cliff, did they? 676 00:43:23,645 --> 00:43:25,230 No. 677 00:43:25,271 --> 00:43:26,398 Where are you? 678 00:43:26,439 --> 00:43:29,067 Look, we were set up. You as much as me. 679 00:43:29,109 --> 00:43:31,236 It kills me, but we're in this together now. 680 00:43:31,277 --> 00:43:33,446 You want to know who killed the old man, 681 00:43:33,488 --> 00:43:34,948 we're in this together. 682 00:43:34,989 --> 00:43:37,992 Let me come to you. We'll figure out what happened. 683 00:43:38,034 --> 00:43:39,869 Cliff, where are you? 684 00:43:40,954 --> 00:43:44,290 Okay. I'm on a boat. 685 00:43:47,502 --> 00:43:48,378 You're what? 686 00:43:48,420 --> 00:43:50,296 State Marina. Pier 12. 687 00:43:58,179 --> 00:44:00,098 Hello, Chief, it's Cliff LeGrand. 688 00:44:00,140 --> 00:44:04,769 Listen, I'm on my yacht, docked down here at the end of Pier 12, 689 00:44:04,811 --> 00:44:08,064 and Charlie Cale is currently on her way to me. 690 00:44:09,232 --> 00:44:10,150 Yeah. 691 00:44:11,234 --> 00:44:14,320 Yes, I can try to keep her here. 692 00:44:14,362 --> 00:44:15,488 You're welcome. 693 00:44:30,003 --> 00:44:31,212 Yes, ma'am. 694 00:44:31,880 --> 00:44:33,173 I did. Yes. 695 00:44:35,216 --> 00:44:37,927 Mrs. Hasp, pleasure doing business with you. 696 00:44:41,639 --> 00:44:42,932 Hey. 697 00:44:43,641 --> 00:44:44,642 Hey. 698 00:44:45,852 --> 00:44:47,979 That was quick. 699 00:44:48,021 --> 00:44:50,065 Yeah. 700 00:44:50,106 --> 00:44:53,068 You know, wild coincidence. 701 00:44:53,109 --> 00:44:55,320 I happened to already... 702 00:44:56,404 --> 00:44:58,531 Yeah, anyway, hey. 703 00:45:00,075 --> 00:45:01,409 Do you want a beer? 704 00:45:02,035 --> 00:45:03,870 Yeah. Cool boat. 705 00:45:03,912 --> 00:45:05,580 The gun the police found at the scene 706 00:45:05,622 --> 00:45:06,998 had your fingerprints on it. 707 00:45:07,040 --> 00:45:08,291 Two shots fired. 708 00:45:08,333 --> 00:45:10,251 It was the gun that shot the old man. 709 00:45:12,045 --> 00:45:14,923 Look, man, all I can do is say again what happened. 710 00:45:14,964 --> 00:45:16,383 I reached my hand in. 711 00:45:16,424 --> 00:45:18,093 I was like, "What the hell is this?" 712 00:45:18,134 --> 00:45:20,387 I pulled it out, the lights went out, 713 00:45:20,428 --> 00:45:21,429 and then... 714 00:45:22,639 --> 00:45:25,016 - Then. - Then. 715 00:45:25,058 --> 00:45:27,018 Then 716 00:45:27,060 --> 00:45:29,104 something glowed. 717 00:45:29,145 --> 00:45:30,897 I'd forgotten that. 718 00:45:30,939 --> 00:45:33,066 The chip, the casino chip, 719 00:45:33,108 --> 00:45:35,777 he was holding it. 720 00:45:35,819 --> 00:45:39,989 It glowed or it started glowing 721 00:45:40,031 --> 00:45:41,866 like it turned on or something. 722 00:45:41,908 --> 00:45:43,451 Does that make sense? 723 00:45:43,493 --> 00:45:45,912 Well, I mean, sometimes casinos have chips that glow 724 00:45:45,954 --> 00:45:48,456 under black lights for security. 725 00:45:48,498 --> 00:45:51,167 And with the lights out, the shooter would have wanted to have a target, 726 00:45:51,209 --> 00:45:52,585 especially if he was trying to blend in 727 00:45:52,627 --> 00:45:55,880 or didn't want to get night vision gear on or off 728 00:45:55,922 --> 00:45:59,050 or use a gun with an infrared scope. 729 00:45:59,926 --> 00:46:01,928 Where'd he get that chip? 730 00:46:01,970 --> 00:46:04,264 I think it was on the table when he sat down. 731 00:46:04,305 --> 00:46:06,349 He always did that with a chip. 732 00:46:06,391 --> 00:46:08,685 Oh, shit, you're right. He did. 733 00:46:08,727 --> 00:46:10,395 Yeah, I remember that. 734 00:46:10,437 --> 00:46:12,856 Well, gosh, anyone who knew him would know that. 735 00:46:12,897 --> 00:46:15,942 I mean, Beatrix Hasp would know that. 736 00:46:15,984 --> 00:46:17,652 Yes, she would. 737 00:46:19,696 --> 00:46:21,072 But maybe I just say fuck it. 738 00:46:21,114 --> 00:46:22,657 Turn you in for it anyway, though. 739 00:46:25,243 --> 00:46:27,996 Truth and all that whatnot. But maybe just fuck it. 740 00:46:31,124 --> 00:46:33,335 Yeah. 741 00:46:34,711 --> 00:46:36,087 I guess I'm betting 742 00:46:36,129 --> 00:46:38,465 that you're even just a little bit like me 743 00:46:38,506 --> 00:46:41,468 and whoever did this for real, 744 00:46:41,509 --> 00:46:44,262 you want to see them get theirs 745 00:46:44,304 --> 00:46:46,181 because you loved the old man. 746 00:46:48,850 --> 00:46:50,310 So, what do we do? 747 00:46:50,352 --> 00:46:52,354 Well, gee, I don't know. 748 00:46:53,438 --> 00:46:54,230 We're on a boat, 749 00:46:54,272 --> 00:46:56,232 so I guess for starters, 750 00:46:56,775 --> 00:46:58,026 we leave. 751 00:47:03,198 --> 00:47:04,532 What do you think? 752 00:47:05,992 --> 00:47:07,327 Maybe the DR. 753 00:47:08,119 --> 00:47:09,496 Yeah, maybe. 754 00:47:09,537 --> 00:47:11,581 Grab my iPad from down below, will you? 755 00:47:11,623 --> 00:47:12,665 It's just down there. 756 00:47:14,376 --> 00:47:15,418 All right. 757 00:47:18,630 --> 00:47:20,382 Okey-dokey. 758 00:47:31,976 --> 00:47:33,269 All right. 759 00:48:17,147 --> 00:48:19,274 Cliff. Cliff. 760 00:48:19,315 --> 00:48:22,569 Hey, I found your glow-in-the-dark things, you son of a bitch. 761 00:48:22,610 --> 00:48:23,987 Cliff! Oh, my God, 762 00:48:24,029 --> 00:48:26,990 I found your murder things, your chips, you asshole. 763 00:48:27,032 --> 00:48:28,742 Jesus. 764 00:48:28,783 --> 00:48:31,536 Hey. What are the cops going to think about that, huh? 765 00:48:31,578 --> 00:48:33,371 Put those chips on the table 766 00:48:33,413 --> 00:48:35,373 against video evidence, 767 00:48:35,415 --> 00:48:37,208 fingerprints on the weapon. 768 00:48:37,250 --> 00:48:39,794 You bet a bum hand, Charlie Cale. 769 00:48:39,836 --> 00:48:41,796 Nowhere to run. 770 00:48:43,048 --> 00:48:45,675 Just sit tight, Charlie. Relax. 771 00:48:47,635 --> 00:48:49,137 The fuck? 772 00:48:49,804 --> 00:48:51,097 All right, man. No. 773 00:48:51,139 --> 00:48:53,600 Shit, shit, shit. Okay. 774 00:48:53,641 --> 00:48:55,018 Hey. 775 00:48:55,060 --> 00:48:57,270 Oh, fuck! 776 00:48:57,312 --> 00:48:58,813 Take it easy, take it easy! 777 00:49:25,340 --> 00:49:26,925 Son of a bitch! 778 00:49:31,888 --> 00:49:34,432 Sir, can you stay right there for a second? 779 00:49:35,308 --> 00:49:37,060 Hey, she swam off. 780 00:49:37,102 --> 00:49:38,728 She just swam off that way. 781 00:49:38,770 --> 00:49:41,064 She's got to be right off the boat that way. 782 00:49:41,106 --> 00:49:42,357 - Charlie Cale. - Cliff LeGrand, 783 00:49:42,399 --> 00:49:44,693 I'm FBI Special Agent Luca Clark. 784 00:49:44,734 --> 00:49:47,654 You okay? Your eye is really fucked. 785 00:49:47,696 --> 00:49:49,447 No, I'm not okay, but it doesn't matter. 786 00:49:49,489 --> 00:49:51,157 Charlie Cale, the one who killed Sterling, 787 00:49:51,199 --> 00:49:52,409 she's getting away right there. 788 00:49:52,450 --> 00:49:55,245 We're not here to talk about Mr. Sterling's case. 789 00:49:55,286 --> 00:49:57,288 - What? - Can I ask you to verify for us? 790 00:49:57,330 --> 00:50:00,417 Is this your voice on this recording? 791 00:50:00,458 --> 00:50:01,960 Should we call your father? 792 00:50:02,002 --> 00:50:04,337 No, we're not calling my fucking father. 793 00:50:04,379 --> 00:50:05,463 I'm handling this. 794 00:50:05,505 --> 00:50:07,507 Hey, you want me to turn it up for you? 795 00:50:07,549 --> 00:50:08,883 I can handle it. 796 00:50:10,343 --> 00:50:11,803 797 00:50:15,765 --> 00:50:19,644 Cliff LeGrand, you're under arrest for the murders of Jerry and Natalie Hill. 798 00:50:23,690 --> 00:50:24,899 Inevitable. 799 00:51:04,022 --> 00:51:05,065 Thanks. 800 00:51:05,106 --> 00:51:06,566 No. 801 00:51:09,027 --> 00:51:11,738 Thanks, you. Thank you. 802 00:51:11,780 --> 00:51:14,074 This is the second massive case I've closed in six months, 803 00:51:14,115 --> 00:51:15,116 all thanks to you. 804 00:51:15,158 --> 00:51:16,159 Ah. 805 00:51:16,201 --> 00:51:18,286 I'm just happy you got him. 806 00:51:19,287 --> 00:51:21,414 Him, yeah, but no. 807 00:51:21,456 --> 00:51:24,501 Cliff turned like a bad penny on Beatrix Hasp. 808 00:51:24,542 --> 00:51:26,628 Sold her down the river for Sterling Sr.'s death. 809 00:51:26,670 --> 00:51:28,672 That's... 810 00:51:28,713 --> 00:51:30,382 Why do you think I'm not arresting you right now? 811 00:51:30,423 --> 00:51:31,841 'Cause we're friends. 812 00:51:33,718 --> 00:51:36,429 I mean, we haven't caught her yet, 813 00:51:36,471 --> 00:51:37,764 but the word is out on the street. 814 00:51:37,806 --> 00:51:39,391 She's under siege from the Southwest Syndicate, 815 00:51:39,432 --> 00:51:40,642 big news for us. 816 00:51:41,226 --> 00:51:42,727 Anyway... 817 00:51:42,769 --> 00:51:44,020 Well, look, 818 00:51:45,313 --> 00:51:46,481 I'm going to ask you one more time, 819 00:51:46,523 --> 00:51:47,857 as a friend this time. 820 00:51:49,984 --> 00:51:51,403 You want a job? 821 00:51:53,279 --> 00:51:54,280 Had to ask. 822 00:51:54,322 --> 00:51:55,949 All right. 823 00:51:55,990 --> 00:51:57,450 But keep my number. 824 00:51:57,492 --> 00:52:00,787 I stick with you, at this rate, I'll be head of the bureau in a year. 825 00:52:02,997 --> 00:52:05,041 So, what's next? 826 00:52:05,083 --> 00:52:07,043 Well, what are you, a cop? 827 00:52:10,171 --> 00:52:11,506 Take it easy, man. 828 00:52:14,009 --> 00:52:15,260 There you go, hon. 829 00:52:15,301 --> 00:52:16,845 Come back again, okay? 830 00:52:29,190 --> 00:52:30,525 Yeah? 831 00:52:30,567 --> 00:52:32,485 Charlie Cale. 832 00:52:32,527 --> 00:52:34,571 Do you know who this is? 833 00:52:34,612 --> 00:52:38,658 Yeah. I have an assumption. 834 00:52:44,789 --> 00:52:46,583 I mean, Beatrix Hasp, right? 835 00:52:47,417 --> 00:52:48,960 Yeah. 836 00:52:49,002 --> 00:52:50,378 Yeah, that's what I assumed. 837 00:52:51,296 --> 00:52:53,048 Well, listen, Charlie, 838 00:52:53,089 --> 00:52:55,050 I'm here with the Five Families. 839 00:52:56,801 --> 00:52:58,511 You're there with all five of them? 840 00:52:58,553 --> 00:53:00,513 Yeah, I got you on speaker. 841 00:53:00,555 --> 00:53:04,267 And what we are dealing with now is a war. 842 00:53:04,309 --> 00:53:07,020 It's expensive and a pain in the ass. 843 00:53:07,062 --> 00:53:09,105 And it is no good. It's bad. 844 00:53:09,147 --> 00:53:11,358 It's ruinous, is the word. 845 00:53:11,399 --> 00:53:13,360 And it didn't need to happen. 846 00:53:13,401 --> 00:53:16,446 But it did. It happened because of you. 847 00:53:16,488 --> 00:53:19,240 Well, I disagree with that. 848 00:53:19,282 --> 00:53:20,367 Which is your prerogative. 849 00:53:20,408 --> 00:53:22,494 Look, this is a courtesy call. 850 00:53:22,535 --> 00:53:24,454 I know what your life's been for the past year. 851 00:53:24,496 --> 00:53:25,747 That was with Sterling, 852 00:53:25,789 --> 00:53:28,291 who still did surveillance with cassette tapes. 853 00:53:28,333 --> 00:53:32,504 We, on the other hand, are a fully modernized crime syndicate. 854 00:53:32,545 --> 00:53:35,590 There is no corner of the country deep enough to hide from us. 855 00:53:35,632 --> 00:53:37,217 We're gonna find you. 856 00:53:37,258 --> 00:53:41,179 And your death will be neither quick nor comfortable. 857 00:53:42,263 --> 00:53:43,723 Unless, 858 00:53:43,765 --> 00:53:46,893 and this offer expires when I hang up. 859 00:53:46,935 --> 00:53:50,313 Cliff told me about your circus freak lie detector thing. 860 00:53:50,355 --> 00:53:54,234 You come back right now, you put it to work for the Hasps, 861 00:53:54,275 --> 00:53:55,985 and we'll see how it goes. 862 00:53:57,570 --> 00:54:00,573 I mean, look at that highway, kiddo. 863 00:54:00,615 --> 00:54:04,202 This life, how you're living, you like that life? 864 00:54:04,244 --> 00:54:06,705 I don't know. 865 00:54:08,123 --> 00:54:09,916 I'm good at it. 866 00:54:12,961 --> 00:54:14,004 It's what I got. 867 00:54:15,630 --> 00:54:17,966 And how long do you think you can keep it up? 868 00:54:18,550 --> 00:54:19,926 Well, Bea, 869 00:54:21,636 --> 00:54:23,888 let's all of us find out together. 60058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.