Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,936 --> 00:01:04,147
Jesus, Michael.
2
00:01:04,189 --> 00:01:07,233
You want to 'Gram with the shrine?
3
00:01:07,275 --> 00:01:09,652
No, I'm good.
4
00:01:14,949 --> 00:01:18,078
Well, Kathleen.
5
00:01:18,119 --> 00:01:20,246
Welcome to the life.
6
00:01:20,914 --> 00:01:22,624
Hey, sweetheart.
7
00:01:22,665 --> 00:01:25,627
Kathleen, I'd love for you
to meet my wife, Ava.
8
00:01:25,669 --> 00:01:28,088
Ava, I'd like for you
to meet my mortal enemy,
9
00:01:28,129 --> 00:01:29,172
Kathleen Townsend.
10
00:01:29,214 --> 00:01:30,256
Kathleen.
11
00:01:30,298 --> 00:01:32,801
It is a pleasure to finally meet you.
12
00:01:32,842 --> 00:01:36,429
Well, likewise. Likewise.
13
00:01:36,471 --> 00:01:39,557
- Congratulations, newlyweds.
- Thank you.
14
00:01:39,599 --> 00:01:43,687
A May-December romance
really warms my heart.
15
00:01:43,728 --> 00:01:45,689
Aw, that's so sweet.
16
00:01:45,730 --> 00:01:47,774
- And you look wonderful, by the way.
- Thank you.
17
00:01:47,816 --> 00:01:51,361
I think I recognize that outfit
from season six.
18
00:01:51,403 --> 00:01:54,781
Okay, well, I will leave
the two of you to catch up.
19
00:01:55,490 --> 00:01:56,408
Behave.
20
00:01:58,993 --> 00:02:00,412
Congratulations.
21
00:02:00,995 --> 00:02:02,163
Not bad.
22
00:02:02,205 --> 00:02:03,373
I mean, a year ago,
23
00:02:03,415 --> 00:02:06,876
you were doing insurance commercials
with talking beavers.
24
00:02:06,918 --> 00:02:08,586
And now you have all this.
25
00:02:09,838 --> 00:02:11,006
She have family money?
26
00:02:11,047 --> 00:02:14,426
Oh, no. Ava is 100% self-made.
27
00:02:14,467 --> 00:02:18,013
She founded a discount
online brokerage for women,
28
00:02:18,054 --> 00:02:19,347
She Trade.
29
00:02:20,181 --> 00:02:22,642
So, this is a treat.
30
00:02:22,684 --> 00:02:25,020
After three years radio silence.
31
00:02:25,061 --> 00:02:27,439
What is this, some kind of 12-Step thing?
32
00:02:27,480 --> 00:02:30,608
You're a rage-a-holic?
You here to make amends?
33
00:02:30,650 --> 00:02:31,568
No.
34
00:02:31,609 --> 00:02:34,237
This isn't easy for me, Michael.
35
00:02:34,279 --> 00:02:36,740
I know that we have
hurt each other in the past.
36
00:02:36,781 --> 00:02:39,701
I know that I have hurt you terribly.
37
00:02:40,702 --> 00:02:43,329
But I have to ask you for a favor.
38
00:02:45,290 --> 00:02:49,252
I want you to do a play with me.
39
00:02:51,254 --> 00:02:53,715
What? It's one night only.
Regional theater.
40
00:02:53,757 --> 00:02:55,508
Oh, but they have very deep pockets.
41
00:02:55,550 --> 00:02:58,345
I think some of the donors are
big Spooky fans actually.
42
00:02:58,386 --> 00:03:00,805
They offered big money.
43
00:03:00,847 --> 00:03:02,265
What's the play?
44
00:03:02,307 --> 00:03:03,808
The Ghosts of Pensacola.
45
00:03:03,850 --> 00:03:08,188
Listen, even 30 years ago,
that mope-fest sucked.
46
00:03:08,229 --> 00:03:10,732
Those were the best reviews of our career.
47
00:03:11,358 --> 00:03:12,317
It's a low bar.
48
00:03:12,359 --> 00:03:15,528
Michael, do you know
that if you died tomorrow,
49
00:03:15,570 --> 00:03:17,280
you would be remembered
50
00:03:17,322 --> 00:03:19,157
for Spooky and the Cop.
51
00:03:19,199 --> 00:03:20,492
Well, that's great.
52
00:03:20,533 --> 00:03:22,994
That means I provided joy
to a lot of people.
53
00:03:23,036 --> 00:03:25,330
You are an artist.
54
00:03:25,372 --> 00:03:27,707
It rages in your blood.
55
00:03:27,749 --> 00:03:29,417
I know your soul.
56
00:03:29,459 --> 00:03:34,339
I remember what the fire was like
on that stage.
57
00:03:34,381 --> 00:03:36,091
Okay, I think
you're overselling it, darling.
58
00:03:36,132 --> 00:03:38,051
The primal connection we had
59
00:03:38,093 --> 00:03:39,719
before the success,
60
00:03:39,761 --> 00:03:42,597
before the feuds and the tabloids.
61
00:03:42,639 --> 00:03:45,141
Oh, yeah, and the People
magazine interview
62
00:03:45,183 --> 00:03:46,893
where you implied that I couldn't read.
63
00:03:46,935 --> 00:03:48,103
I said I was sorry.
64
00:03:48,144 --> 00:03:49,896
It's still on my Wikipedia page.
65
00:03:49,938 --> 00:03:52,899
There's a whole subheading. "Illiteracy."
66
00:03:52,941 --> 00:03:55,902
Michael, I'm desperate.
67
00:03:55,944 --> 00:03:58,071
Please, I'm begging you.
68
00:03:58,113 --> 00:03:59,948
I will do anything you want.
69
00:03:59,989 --> 00:04:02,200
I will prostrate myself publicly.
70
00:04:02,242 --> 00:04:04,828
But I need this.
71
00:04:04,869 --> 00:04:08,248
Do you know what it's like
for an actress of a certain age?
72
00:04:08,289 --> 00:04:12,585
You go from mom to senator
to dementia patient.
73
00:04:12,627 --> 00:04:14,796
And I need the money.
74
00:04:17,507 --> 00:04:23,096
Well, I'm sorry, Kathleen.
The answer's no, okay?
75
00:04:23,138 --> 00:04:25,223
But if you need some cash,
I could ask Ava.
76
00:04:25,265 --> 00:04:26,725
Oh, fuck you!
77
00:04:29,269 --> 00:04:31,855
And fuck you, bitch.
78
00:04:32,564 --> 00:04:34,941
Fuckin' motherfuckers!
79
00:04:34,983 --> 00:04:36,985
- Fuck!
- Jesus Christ.
80
00:04:37,027 --> 00:04:38,611
Motherfucker!
81
00:04:38,653 --> 00:04:40,530
Oh, God.
82
00:04:40,572 --> 00:04:42,949
Michael, I keep asking you
83
00:04:42,991 --> 00:04:43,992
to keep your pills on you.
84
00:04:44,034 --> 00:04:45,452
What if I'm not here?
85
00:04:45,493 --> 00:04:46,619
- Ava...
- Your heart.
86
00:04:46,661 --> 00:04:50,290
It's just, seeing Kathleen
makes my blood pressure spike.
87
00:04:50,331 --> 00:04:52,834
I'll get a massage from Jean Marc.
88
00:04:54,502 --> 00:04:56,004
Darling.
89
00:04:57,213 --> 00:04:58,757
Perhaps you should reconsider.
90
00:05:00,842 --> 00:05:01,760
I worry.
91
00:05:02,677 --> 00:05:05,472
You know, my money, my career,
92
00:05:05,513 --> 00:05:07,932
all of this.
93
00:05:09,142 --> 00:05:10,977
You miss the limelight.
94
00:05:13,355 --> 00:05:14,481
But with Kathleen?
95
00:05:14,522 --> 00:05:16,232
Oh, come on.
96
00:05:16,274 --> 00:05:18,526
It was 30 years ago.
97
00:05:18,568 --> 00:05:20,987
I'm sure you've both grown since then.
98
00:05:24,032 --> 00:05:27,535
You manipulating, lying shrew!
99
00:05:27,577 --> 00:05:30,163
Oh, grow up, you're a kept man.
100
00:05:30,205 --> 00:05:33,208
You should be used
to taking direction from a woman.
101
00:05:33,249 --> 00:05:36,378
There is no way
I'm letting you direct this damn play!
102
00:05:36,419 --> 00:05:37,671
Whoops, I am.
103
00:05:37,712 --> 00:05:40,423
And you would have known that
had you read your contract
104
00:05:40,465 --> 00:05:42,217
or had someone read it to you.
105
00:05:42,258 --> 00:05:45,637
Oh, okay, great. I'm in hell!
106
00:05:45,679 --> 00:05:48,556
And get this dog off the stage
before I kick it for three points.
107
00:05:48,598 --> 00:05:50,183
Come here, Fosse.
108
00:05:50,225 --> 00:05:51,559
Could we possibly discuss
109
00:05:51,601 --> 00:05:53,520
my character's clubfoot for just a moment?
110
00:05:53,561 --> 00:05:55,522
Because I would feel personally
a lot more comfortable
111
00:05:55,563 --> 00:05:58,858
if somebody from the clubfoot community
were advising.
112
00:05:58,900 --> 00:06:00,443
- Oh, God, really?
- Yeah.
113
00:06:00,485 --> 00:06:03,029
Just get out there and hobble, honey.
114
00:06:03,071 --> 00:06:04,698
That's the lunch menu, sir.
115
00:06:06,825 --> 00:06:09,244
I'll have a club sandwich
with a side order of a gun.
116
00:06:09,285 --> 00:06:12,539
And also, Harry,
if it's not too much trouble,
117
00:06:12,580 --> 00:06:15,875
thanks, could you get me
a hibiscus tea, please?
118
00:06:15,917 --> 00:06:17,877
With milk. But not almond milk.
119
00:06:17,919 --> 00:06:21,423
I know people like it, but I'm allergic
to all tree nuts and legumes, actually.
120
00:06:21,464 --> 00:06:23,842
- Of course you are.
- Well, no, I am.
121
00:06:23,883 --> 00:06:25,593
So if those dog treats are peanut-based,
122
00:06:25,635 --> 00:06:28,054
because they smell peanut-based
and they say peanut butter on them,
123
00:06:28,096 --> 00:06:30,724
I could go into
anaphylactic shock, actually.
124
00:06:30,765 --> 00:06:34,019
Hold on. What the fuck is that?
125
00:06:34,060 --> 00:06:35,395
What?
126
00:06:35,437 --> 00:06:37,564
That thing on your lap.
127
00:06:37,605 --> 00:06:38,898
What is it?
128
00:06:40,442 --> 00:06:42,694
My script?
129
00:06:42,736 --> 00:06:48,283
Would you like a representative
of the off-book community present?
130
00:06:48,324 --> 00:06:51,202
You know, this is not a TikTok, baby.
131
00:06:51,244 --> 00:06:53,413
This is my stage!
132
00:06:53,455 --> 00:06:58,460
And you show up
knowing your goddamn lines.
133
00:06:58,501 --> 00:07:00,545
These fucking millennials.
134
00:07:00,587 --> 00:07:02,088
Don't worry. You're doing great.
135
00:07:02,130 --> 00:07:04,382
You've already lasted
longer than John Stamos.
136
00:07:04,424 --> 00:07:07,135
Where is my stage manager Bill?
137
00:07:07,177 --> 00:07:08,636
- Phil.
- Okay, Bill,
138
00:07:08,678 --> 00:07:10,889
we are going to run this play
139
00:07:10,930 --> 00:07:14,267
the exact same way we did in 1991.
140
00:07:14,309 --> 00:07:19,022
The timing on my trapdoor exit
at the finale
141
00:07:19,064 --> 00:07:22,484
must be exactly the same.
142
00:07:22,525 --> 00:07:25,612
Well, we don't do trapdoor drops anymore.
143
00:07:25,653 --> 00:07:26,738
It isn't safe.
144
00:07:26,780 --> 00:07:28,782
There's a 15-foot drop down
145
00:07:28,823 --> 00:07:31,576
to a concrete floor underneath,
and union regulations state...
146
00:07:31,618 --> 00:07:36,539
Okay, I did that drop
every night for one year.
147
00:07:36,581 --> 00:07:38,958
Frank Rich called it "effective."
148
00:07:39,000 --> 00:07:42,212
Okay, well, that was a long time...
149
00:07:48,551 --> 00:07:50,845
Say the word "ago."
150
00:07:53,515 --> 00:07:54,724
Go ahead.
151
00:07:56,476 --> 00:07:57,977
I want you to.
152
00:07:59,062 --> 00:08:02,982
I'll make it as safe as I can.
153
00:08:03,024 --> 00:08:04,776
Don't knock yourself out, Phil.
154
00:08:04,818 --> 00:08:06,653
Okay, everyone, come on.
155
00:08:06,695 --> 00:08:10,073
We have four days
to make magic happen here.
156
00:08:10,115 --> 00:08:11,991
Places, everybody.
157
00:08:15,161 --> 00:08:16,162
Places.
158
00:08:32,679 --> 00:08:35,140
Okay, people, to review.
159
00:08:36,141 --> 00:08:39,978
Every time a military jet flies over,
160
00:08:40,020 --> 00:08:43,648
I want everything on this stage to shake.
161
00:08:43,690 --> 00:08:45,859
Shake! You got it? Everything.
162
00:08:45,900 --> 00:08:49,029
- Yes, ma'am.
- Now, on the third flyover,
163
00:08:49,070 --> 00:08:51,906
that is the cue for Michael's monologue,
164
00:08:51,948 --> 00:08:53,867
if he can manage to hit his mark.
165
00:08:53,908 --> 00:08:55,910
Is that big enough? Can you see it?
166
00:08:56,745 --> 00:08:59,664
Okay. Now, Bill.
167
00:08:59,706 --> 00:09:02,709
Bill, I would like to run
through my monologue
168
00:09:02,751 --> 00:09:05,462
all the way till the end
till the trapdoor fall.
169
00:09:05,503 --> 00:09:07,047
It's Phil.
170
00:09:07,088 --> 00:09:09,799
Yeah, we're ready! Everything's good!
171
00:09:09,841 --> 00:09:13,303
It was cold in Pensacola that winter.
172
00:09:13,345 --> 00:09:15,555
Unnatural cold.
173
00:09:15,597 --> 00:09:20,310
Frost that comes too soon
and stays too long.
174
00:09:20,352 --> 00:09:22,020
Maybe forever.
175
00:09:22,062 --> 00:09:25,357
The mist rises up and...
176
00:09:25,398 --> 00:09:26,649
Don't move!
177
00:09:28,109 --> 00:09:34,032
The mist rises up and covers your toes.
178
00:09:34,074 --> 00:09:35,325
Then you waste.
179
00:09:38,286 --> 00:09:39,788
The waves,
180
00:09:39,829 --> 00:09:43,708
they want to meet the clouds.
181
00:09:43,750 --> 00:09:46,836
The mother and child reaching out
182
00:09:46,878 --> 00:09:48,797
for each other...
183
00:09:49,506 --> 00:09:52,467
Oh, goddamn you!
184
00:09:52,509 --> 00:09:55,428
- What the hell...
- Hey, Kathleen.
185
00:09:55,470 --> 00:09:57,931
Why don't you grab me some
extra thousand island dressing
186
00:09:57,972 --> 00:09:59,391
while you're back there.
187
00:10:00,892 --> 00:10:03,353
- Son of a bitch!
- Mats work.
188
00:10:05,772 --> 00:10:07,816
- Hey!
- What?
189
00:10:07,857 --> 00:10:10,443
I almost broke my goddamn neck!
190
00:10:10,485 --> 00:10:13,446
- I'm done. I'm out. I quit!
- Good.
191
00:10:13,488 --> 00:10:18,284
You walk out now, you're on the hook
for a $200,000 kill fee.
192
00:10:18,326 --> 00:10:20,954
So maybe you want to talk
to your wife about it first.
193
00:10:20,995 --> 00:10:22,789
The one who pays your allowance.
194
00:10:22,831 --> 00:10:24,874
It's worth every penny!
195
00:10:24,916 --> 00:10:28,628
You know, I'm not so sure,
because I think if she knew
196
00:10:28,670 --> 00:10:31,673
about all your dalliances,
maybe not so much.
197
00:10:31,715 --> 00:10:34,634
All right. You want some
mutually-assured destruction?
198
00:10:34,676 --> 00:10:35,969
- Yeah.
- I got you, baby.
199
00:10:36,011 --> 00:10:38,138
- Bring it.
- Because I'm working on my memoirs,
200
00:10:38,179 --> 00:10:42,142
and I got a whole chapter about Acapulco.
201
00:10:43,351 --> 00:10:44,936
You signed an NDA.
202
00:10:44,978 --> 00:10:48,732
Yeah, well, now I got NFs to G.
203
00:10:48,773 --> 00:10:50,233
All right, I'll do your damn play,
204
00:10:50,275 --> 00:10:53,278
but I tell you this:
The doomsday clock is ticking.
205
00:10:53,319 --> 00:10:55,822
And when the curtains drop
on this play tonight,
206
00:10:55,864 --> 00:10:58,074
you can kiss your career goodbye.
207
00:10:58,116 --> 00:11:00,201
You might want to check your prenup.
208
00:11:00,869 --> 00:11:02,704
Because tomorrow,
209
00:11:02,746 --> 00:11:08,710
Ava is getting a little info in the mail
about Chyna with a "Y."
210
00:11:09,419 --> 00:11:11,296
I'm not bluffing.
211
00:11:12,047 --> 00:11:13,006
I know.
212
00:11:13,048 --> 00:11:14,924
You're not a good enough actor.
213
00:11:49,250 --> 00:11:51,878
Okay. Five minutes to call, people.
Five minutes.
214
00:11:51,920 --> 00:11:53,296
- Found it.
- Thank you.
215
00:11:53,338 --> 00:11:56,299
I got you a seat right up front
so I can see you.
216
00:11:56,341 --> 00:11:57,467
Lucky me.
217
00:11:58,385 --> 00:11:59,886
Break a leg.
218
00:12:01,388 --> 00:12:03,098
Ava. Ava, darling.
219
00:12:03,139 --> 00:12:05,141
I just wanted to thank you.
220
00:12:05,183 --> 00:12:06,309
Sorry?
221
00:12:06,351 --> 00:12:11,731
Well, I know that you convinced Michael
to do the play with me,
222
00:12:11,773 --> 00:12:14,317
and I just... Thank you.
223
00:12:14,359 --> 00:12:16,236
Oh, Kathleen. Oh.
224
00:12:16,277 --> 00:12:19,280
No, see, I knew that
working with you would be
225
00:12:19,322 --> 00:12:22,701
such a fucking nightmare
that it would kill off
226
00:12:22,742 --> 00:12:27,330
Michael's silly little acting bug
once and for all, and voilà.
227
00:12:27,372 --> 00:12:29,833
So, thank you.
228
00:12:29,874 --> 00:12:31,126
Psycho.
229
00:12:37,132 --> 00:12:39,968
That bitch's teeth don't even match.
230
00:12:40,010 --> 00:12:42,512
The fuck is going on here?
231
00:12:42,554 --> 00:12:43,847
Break a leg, Michael. Oh!
232
00:12:43,888 --> 00:12:45,932
Better not let Kathleen
catch you with those.
233
00:12:45,974 --> 00:12:47,183
What is she going to do, fire me?
234
00:12:47,225 --> 00:12:49,310
A man can dream.
235
00:13:09,664 --> 00:13:10,999
Tomcat?
236
00:13:11,041 --> 00:13:13,626
No, that's a Phantom.
237
00:13:14,836 --> 00:13:16,546
Don't know why they bother.
238
00:13:16,588 --> 00:13:20,050
They say our boys
will be home by Christmas.
239
00:13:20,091 --> 00:13:22,010
What are you afraid of?
240
00:13:22,052 --> 00:13:24,012
What will become of her?
241
00:13:24,846 --> 00:13:27,057
I'm afraid that she has
242
00:13:27,098 --> 00:13:30,894
too much of both of us inside her.
243
00:13:30,935 --> 00:13:34,689
I'm afraid that she has a gunmetal heart.
244
00:13:35,440 --> 00:13:36,399
Like you.
245
00:13:39,861 --> 00:13:43,406
Summer felt like winter
246
00:13:43,448 --> 00:13:45,325
felt like spring.
247
00:13:45,367 --> 00:13:47,118
Fucking hack!
248
00:13:47,160 --> 00:13:49,579
Pathetic excuse for a man.
249
00:13:49,621 --> 00:13:51,790
You ball-busting harpy.
250
00:13:51,831 --> 00:13:53,917
Ow. Ouch. Ouch.
251
00:13:53,958 --> 00:13:58,797
Goddamn son of a fucking piece of shit.
252
00:13:58,838 --> 00:14:01,508
You washed-up has-been.
253
00:14:01,549 --> 00:14:04,052
You pathetic preening prick!
254
00:14:04,094 --> 00:14:06,888
You are such a failure.
255
00:14:06,930 --> 00:14:08,556
You think you're an actress?
256
00:14:08,598 --> 00:14:09,432
You're a joke.
257
00:14:09,474 --> 00:14:13,520
A lying, philandering failure.
258
00:14:13,561 --> 00:14:15,939
The whole crew used to laugh at you.
259
00:14:15,980 --> 00:14:17,941
Actress? More like hacktress.
260
00:14:17,982 --> 00:14:20,860
You impotent baby.
261
00:14:20,902 --> 00:14:24,364
How the fuck did I put up with you
all these years?
262
00:14:27,367 --> 00:14:30,286
You shriveled prune.
263
00:14:30,328 --> 00:14:33,957
Not as shriveled as your tiny little dick!
264
00:14:33,998 --> 00:14:35,208
Asshole.
265
00:14:38,878 --> 00:14:41,673
You vain, backstabbing hag.
266
00:14:45,802 --> 00:14:48,388
What kind of god!
267
00:14:49,347 --> 00:14:50,348
Bobby.
268
00:14:51,391 --> 00:14:54,185
Bobby, I want my heart to soar.
269
00:14:54,227 --> 00:14:57,313
I will dance on your grave.
270
00:14:57,355 --> 00:14:59,357
I'll piss on your grave.
271
00:15:06,656 --> 00:15:09,826
It feels like a storm is brewin'.
272
00:15:09,868 --> 00:15:12,078
Did you close the windows, sweetheart?
273
00:15:15,832 --> 00:15:20,587
Oh, baby. I saw the Crawford boy
down the supermarket today.
274
00:15:22,964 --> 00:15:25,091
He works at the base now.
275
00:15:31,056 --> 00:15:32,849
- Stop it, Mama.
- Stop what?
276
00:15:32,891 --> 00:15:37,020
Stop it! Just stop thinking
that any man would ever want me.
277
00:15:37,062 --> 00:15:40,273
Oh, no, I didn't say that about your foot.
278
00:15:40,315 --> 00:15:42,484
- No!
- Oh, no.
279
00:15:42,525 --> 00:15:46,654
They say that there are
two types of men in Pensacola:
280
00:15:46,696 --> 00:15:50,116
Pilots, and the men
who keep 'em up in the air.
281
00:15:51,242 --> 00:15:54,371
And if you forget, they'll remind you.
282
00:15:54,412 --> 00:15:57,207
Some folks say that that's why
they fly their jets so low.
283
00:15:57,248 --> 00:15:59,668
Make us spill our morning coffee.
284
00:16:00,919 --> 00:16:04,005
Always looking up at the skies
285
00:16:04,047 --> 00:16:05,423
in fear.
286
00:16:05,465 --> 00:16:08,134
Just to keep us in our place.
287
00:16:14,557 --> 00:16:16,059
Look out!
288
00:16:19,437 --> 00:16:20,563
Michael!
289
00:16:20,605 --> 00:16:21,731
Ava.
290
00:16:21,773 --> 00:16:23,566
Shit.
291
00:16:28,780 --> 00:16:30,824
Ava! Ava!
292
00:16:33,201 --> 00:16:35,787
Oh, my God!
293
00:16:37,455 --> 00:16:38,540
Oh, no!
294
00:16:42,460 --> 00:16:44,963
I think we've got everything we need.
295
00:16:45,005 --> 00:16:47,841
And again, I'm so sorry for your loss.
296
00:16:47,882 --> 00:16:48,925
Thank you.
297
00:16:48,967 --> 00:16:51,177
Oh, I'll give you guys some privacy.
298
00:16:51,219 --> 00:16:53,596
I just want you to know
that Spooky and the Cop
299
00:16:53,638 --> 00:16:55,807
made me choose a career
in law enforcement.
300
00:16:55,849 --> 00:16:58,685
Thank you. I can't tell you
how many times I've heard that.
301
00:17:12,157 --> 00:17:15,869
That was the performance of a lifetime.
302
00:17:16,828 --> 00:17:18,246
You did it, darling.
303
00:17:18,788 --> 00:17:20,457
We did it.
304
00:17:20,498 --> 00:17:21,583
We did it.
305
00:17:29,758 --> 00:17:32,010
Come on, you threw a tip at a customer.
306
00:17:32,052 --> 00:17:33,136
You know what, it was a dime.
307
00:17:33,178 --> 00:17:34,387
And you ate someone's bacon.
308
00:17:34,429 --> 00:17:35,972
They were ignoring me.
309
00:17:36,014 --> 00:17:38,516
You are the worst waitress I've ever had.
310
00:17:38,558 --> 00:17:40,977
And I ran a Cracker Barrel
in the Green Zone.
311
00:17:41,019 --> 00:17:44,647
That last part was unnecessary,
but thank you for your service.
312
00:17:44,689 --> 00:17:46,608
Okay. God.
313
00:17:53,156 --> 00:17:56,659
Well, as firings go, hardly my best work.
314
00:17:57,535 --> 00:17:59,245
Not bad for a matinee.
315
00:17:59,287 --> 00:18:02,290
You happen to know anyplace else
that's looking for a subpar waitress
316
00:18:02,332 --> 00:18:05,585
that doesn't require paperwork
or references?
317
00:18:05,627 --> 00:18:09,381
Well, actually, half hours, good tips,
318
00:18:10,090 --> 00:18:11,841
no benefits,
319
00:18:11,883 --> 00:18:13,510
seasonal work, so it pays cash.
320
00:18:13,551 --> 00:18:16,471
I can put in a good word for you
if you're interested.
321
00:18:16,513 --> 00:18:18,932
Well, that actually sounds pretty perfect.
322
00:18:18,973 --> 00:18:19,974
What's the catch?
323
00:18:21,559 --> 00:18:23,019
- Philadelphia
- Yeah
324
00:18:23,061 --> 00:18:24,354
- Am I helping ya?
- Yeah
325
00:18:24,396 --> 00:18:25,730
Who's your daddy?
And by that, I mean
326
00:18:25,772 --> 00:18:27,607
- Founding Father?
- Franklin
327
00:18:27,649 --> 00:18:29,150
- Who? Ben Franklin
- You
328
00:18:29,192 --> 00:18:30,443
It's no surprise
329
00:18:30,485 --> 00:18:32,237
I'm healthy and wealthy and wise
330
00:18:32,278 --> 00:18:34,989
I've been struck by lightning
331
00:18:35,031 --> 00:18:37,534
Anyone can see
332
00:18:37,575 --> 00:18:40,245
A great big storm
And a little old kite
333
00:18:40,286 --> 00:18:42,706
Helped me find the key
334
00:18:42,747 --> 00:18:44,040
This is hell.
335
00:18:44,082 --> 00:18:46,710
I'm all about the Benjamin
336
00:18:46,751 --> 00:18:49,170
Benjamin Franklin...
337
00:18:59,806 --> 00:19:03,435
Okay, people, to review.
338
00:19:03,476 --> 00:19:07,355
Every time a military jet flies over,
339
00:19:07,397 --> 00:19:10,900
I want everything on this stage to shake.
340
00:19:11,651 --> 00:19:13,570
Morning, Jer. Miss me?
341
00:19:13,611 --> 00:19:15,947
I'm listening to the tech rehearsal.
342
00:19:17,657 --> 00:19:19,534
I'll take that as a yes. What is this...
343
00:19:19,576 --> 00:19:21,036
Bill! Bill!
344
00:19:21,077 --> 00:19:23,705
...the big magilla
they've been working on all week?
345
00:19:23,747 --> 00:19:26,624
That's Kathleen Townsend
and Michael Graves
346
00:19:26,666 --> 00:19:28,793
doing Ghosts of Pensacola here.
347
00:19:28,835 --> 00:19:30,211
I'm losing my shit.
348
00:19:30,253 --> 00:19:31,796
Hey, hey. No, that's not food.
349
00:19:31,838 --> 00:19:33,757
It's a prop. Prop food.
350
00:19:33,798 --> 00:19:35,550
- Respect it.
- Well, this is food.
351
00:19:35,592 --> 00:19:37,093
- This is food. You're nuts.
- Hey!
352
00:19:37,135 --> 00:19:39,387
Listen up. No peanuts in anything.
353
00:19:39,429 --> 00:19:42,098
The third banana onstage has an allergy.
354
00:19:42,140 --> 00:19:44,017
It's our one-night-only gala event.
355
00:19:44,059 --> 00:19:47,937
It's a sellout,
and I don't get halibut every day.
356
00:19:47,979 --> 00:19:50,565
So I need everyone on their toes, okay?
357
00:20:06,331 --> 00:20:09,292
Wait. Charlie. No!
358
00:20:20,053 --> 00:20:22,013
Oh, goddamn you!
359
00:20:23,098 --> 00:20:25,392
What the hell...
360
00:20:26,726 --> 00:20:28,144
Hey, Kathleen.
361
00:20:28,186 --> 00:20:29,437
Why don't you grab me some extra
362
00:20:29,479 --> 00:20:31,690
thousand island dressing
while you're back there?
363
00:20:31,731 --> 00:20:33,108
What?
364
00:20:33,149 --> 00:20:34,526
Son of a bitch!
365
00:20:34,567 --> 00:20:35,985
Mats work!
366
00:20:36,027 --> 00:20:37,362
Bring me the Philistine.
367
00:20:38,738 --> 00:20:41,491
Oh, please, God, no,
don't break another wig.
368
00:20:46,663 --> 00:20:50,166
- Hey!
- Now you listen to me.
369
00:20:50,208 --> 00:20:52,544
When an actor is performing,
370
00:20:52,585 --> 00:20:56,673
you don't sneeze, you don't breathe,
371
00:20:56,715 --> 00:20:59,509
you don't dump fucking ice
372
00:20:59,551 --> 00:21:02,053
in a fucking frozé dispenser.
373
00:21:02,095 --> 00:21:05,473
Okay, listen, lady, I really... I just...
374
00:21:05,515 --> 00:21:06,808
I'm just doing my job here.
375
00:21:06,850 --> 00:21:09,102
What, do you think
people come here for the food?
376
00:21:09,144 --> 00:21:10,770
Well, yeah. I mean, kind of.
377
00:21:10,812 --> 00:21:13,481
You know, I'm just a waitress.
378
00:21:13,523 --> 00:21:16,568
It's not really my fault
that this place came with a talking wall.
379
00:21:16,609 --> 00:21:19,571
That stage is an altar
380
00:21:19,612 --> 00:21:22,032
where we bare our souls
381
00:21:22,073 --> 00:21:24,617
in search of the truth.
382
00:21:24,659 --> 00:21:27,871
Now you will respect that, young lady,
383
00:21:27,912 --> 00:21:30,123
or you can hit the fucking bricks.
384
00:21:31,916 --> 00:21:33,418
The truth.
385
00:21:33,460 --> 00:21:35,545
Wow. Yeah, sorry.
386
00:21:35,587 --> 00:21:38,006
I just... I happen to know
a thing or two about the truth,
387
00:21:38,048 --> 00:21:39,215
so I'll tell you.
388
00:21:39,257 --> 00:21:41,092
You got Patrick Swayze, Road House.
389
00:21:41,134 --> 00:21:43,261
Jennifer Jason Leigh, Single White Female.
390
00:21:43,303 --> 00:21:45,638
Christian Slater, True Romance.
391
00:21:45,680 --> 00:21:47,432
Truth, truth, truth. Now, you.
392
00:21:47,474 --> 00:21:51,227
Well, I did happen to catch
a few words through the rainstorm.
393
00:21:51,269 --> 00:21:54,272
And I'll tell you the truth,
I didn't believe a single word.
394
00:21:54,314 --> 00:21:57,859
In fact, I would say that
that's maybe the biggest batch
395
00:21:57,901 --> 00:22:01,446
of bullshit I've heard in my whole,
yeah, whole entire life.
396
00:22:02,405 --> 00:22:04,616
Jesus.
397
00:22:04,657 --> 00:22:07,452
I get it. I'll see myself out.
398
00:22:07,494 --> 00:22:10,663
I haven't been spoken to
that way in 30 years.
399
00:22:14,501 --> 00:22:16,711
- Does this mean I'm not fired.
- Fired?
400
00:22:16,753 --> 00:22:19,464
My God. What you're giving me is gold.
401
00:22:19,506 --> 00:22:21,049
It's fuel.
402
00:22:22,634 --> 00:22:25,637
I live off it. I use it.
403
00:22:27,013 --> 00:22:29,015
And you're lucky
you took those earbuds out
404
00:22:29,057 --> 00:22:32,852
because you're about to hear
the performance of a lifetime.
405
00:22:36,356 --> 00:22:37,524
I love your work.
406
00:22:38,358 --> 00:22:40,443
Hey.
407
00:22:40,485 --> 00:22:41,444
Hey.
408
00:22:41,486 --> 00:22:44,823
You survived a face full
of Kathleen Townsend, kid.
409
00:22:44,864 --> 00:22:48,785
I mean, you seem like a normal guy, Phil.
410
00:22:48,827 --> 00:22:50,787
How are you putting up
with these theater people?
411
00:22:50,829 --> 00:22:54,624
Well, you got to love 'em,
and you got to understand 'em.
412
00:22:54,666 --> 00:22:57,627
I mean, what Kathleen said, she's right.
413
00:22:57,669 --> 00:23:00,755
What happens on that stage
is a kind of magic.
414
00:23:00,797 --> 00:23:02,799
And I get to see someone hit with it,
415
00:23:02,841 --> 00:23:06,428
truly transformed by it
for the first time every show.
416
00:23:06,469 --> 00:23:08,596
That's probably why I keep doing it.
417
00:23:08,638 --> 00:23:11,057
Well, you're a better man than me, Phil.
418
00:23:11,099 --> 00:23:14,978
Well, everything I said and, but also,
419
00:23:15,020 --> 00:23:16,146
Jack Daniels
420
00:23:16,187 --> 00:23:19,357
is my dramaturg.
421
00:23:19,399 --> 00:23:23,611
Now, you see, this is the kind
of pep talk I can get behind.
422
00:23:23,653 --> 00:23:25,822
One night only, kid.
423
00:23:25,864 --> 00:23:27,907
After opening, this is all over.
424
00:23:29,451 --> 00:23:32,203
To opening night.
425
00:23:39,711 --> 00:23:41,004
Excuse me, darling.
426
00:23:41,046 --> 00:23:43,006
Can you get me absolutely shit-faced?
427
00:23:43,048 --> 00:23:45,508
Oh, you'll never see
the bottom of that glass.
428
00:23:45,550 --> 00:23:46,926
Like you?
429
00:23:49,471 --> 00:23:53,183
Summer felt like winter
430
00:23:53,224 --> 00:23:54,351
felt like spring.
431
00:23:54,392 --> 00:23:55,935
Makes you miss the hip-hop Ben Franklin.
432
00:23:55,977 --> 00:23:57,937
I didn't know
what the seasons felt like...
433
00:23:57,979 --> 00:24:00,690
...you washed-up has-been.
434
00:24:00,732 --> 00:24:02,859
You pathetic, preening prick!
435
00:24:02,901 --> 00:24:04,361
Glad someone's riveted.
436
00:24:04,402 --> 00:24:06,071
...actress. You're a joke.
437
00:24:06,112 --> 00:24:07,697
Kathleen and Michael
are fighting backstage,
438
00:24:07,739 --> 00:24:09,074
and they forgot to turn off their mics.
439
00:24:09,115 --> 00:24:10,367
...failure.
440
00:24:10,408 --> 00:24:12,243
The whole crew used to laugh at you.
441
00:24:12,285 --> 00:24:14,871
- You weren't kidding.
- Actress? More like hacktress.
442
00:24:14,913 --> 00:24:17,707
Hold on, if we can hear this,
443
00:24:17,749 --> 00:24:19,876
you realize who else can hear it, right?
444
00:24:21,252 --> 00:24:25,173
And I always ask myself, why, God, why?
445
00:24:25,215 --> 00:24:28,176
- But Bobby always made me feel...
- Prune!
446
00:24:28,218 --> 00:24:31,471
Not as shriveled as your tiny little dick!
447
00:24:31,513 --> 00:24:33,098
Asshole.
448
00:24:33,139 --> 00:24:35,392
You vain, backstabbing hag.
449
00:24:35,433 --> 00:24:38,228
Who's talking? Is that the ghost?
450
00:24:38,269 --> 00:24:40,188
That's all I've ever wanted.
451
00:24:45,568 --> 00:24:49,906
Oh. Feels like a storm is brewin'.
452
00:24:49,948 --> 00:24:54,119
I saw the Crawford boy
down the supermarket today.
453
00:24:54,160 --> 00:24:55,203
He asked about you.
454
00:24:55,245 --> 00:24:56,996
- Thanks.
- Oh, stop it, Mama!
455
00:24:57,038 --> 00:25:00,250
Stop thinking that any man
would ever want me.
456
00:25:00,291 --> 00:25:02,252
Kill me.
457
00:25:02,293 --> 00:25:04,963
There are two kinds of men in Pensacola:
458
00:25:05,005 --> 00:25:08,883
Pilots, and the men
who keep 'em up in the air.
459
00:25:08,925 --> 00:25:11,219
And if you forget, they'll remind you.
460
00:25:11,261 --> 00:25:12,303
Watch Kathleen.
461
00:25:12,345 --> 00:25:13,430
Some folks say that's why...
462
00:25:13,471 --> 00:25:14,889
She's so present.
463
00:25:15,640 --> 00:25:17,100
Look at her.
464
00:25:17,142 --> 00:25:20,103
Fear and anticipation in her eyes.
465
00:25:21,479 --> 00:25:22,856
Yeah, you're right.
466
00:25:22,897 --> 00:25:24,774
This is the first time
I've really believed her.
467
00:25:27,027 --> 00:25:28,903
Look out!
468
00:25:28,945 --> 00:25:30,780
Ava!
469
00:25:30,822 --> 00:25:32,282
- Michael!
- Oh!
470
00:25:32,323 --> 00:25:35,702
Ava!
471
00:25:41,833 --> 00:25:44,753
Ava! Ava!
472
00:25:44,794 --> 00:25:47,172
Oh, my God!
473
00:25:51,885 --> 00:25:54,637
I mean, look, it's not your fault.
474
00:25:54,679 --> 00:25:57,474
A woman fell to her death on my stage.
475
00:25:57,515 --> 00:25:58,641
How is it not my fault?
476
00:25:58,683 --> 00:26:01,019
Because it was a crazy accident, okay?
477
00:26:01,061 --> 00:26:04,898
I mean, just think about all the things
that had to go wrong.
478
00:26:04,939 --> 00:26:07,609
The light fell.
Michael had a heart attack.
479
00:26:07,650 --> 00:26:09,486
His wife ran up with his pills
480
00:26:09,527 --> 00:26:13,156
after I poured her a bottle
of the good stuff, by the way.
481
00:26:13,198 --> 00:26:15,950
If any one of those things
hadn't happened,
482
00:26:15,992 --> 00:26:17,786
you and me will be
outside by the dumpsters
483
00:26:17,827 --> 00:26:20,372
ranking Christopher Nolan movies
right now.
484
00:26:20,413 --> 00:26:22,624
No, as soon as the curtain goes up,
485
00:26:22,665 --> 00:26:24,459
it's all my responsibility.
486
00:26:25,669 --> 00:26:27,796
I guess I'm lucky.
487
00:26:27,837 --> 00:26:29,506
All the cops had to do
is check my thermos,
488
00:26:29,547 --> 00:26:31,257
and I'd be sitting in a cell.
489
00:26:33,009 --> 00:26:35,637
Come on. I know you.
490
00:26:35,679 --> 00:26:38,932
It was just a little Irish coffee
to take the edge off, right?
491
00:26:38,973 --> 00:26:40,350
Yeah, that's what I thought.
492
00:26:41,518 --> 00:26:43,061
Maybe I'm a lightweight now.
493
00:26:43,103 --> 00:26:46,815
I know I checked that bolt and those pads.
494
00:26:46,856 --> 00:26:49,234
It's the last thing I remember before...
495
00:26:52,195 --> 00:26:53,655
Oh, God.
496
00:26:53,697 --> 00:26:55,824
Oh, God.
497
00:26:55,865 --> 00:26:57,200
Oh, my God.
498
00:26:57,242 --> 00:26:59,119
Oh, my God.
499
00:26:59,786 --> 00:27:02,247
Oh, my God.
500
00:27:04,749 --> 00:27:07,335
Jesus. Should you be leaving those out?
501
00:27:07,377 --> 00:27:09,170
Baby, I'm an actress.
502
00:27:09,212 --> 00:27:12,048
If I didn't have a bottle of Ambien
in my dressing room,
503
00:27:12,090 --> 00:27:13,967
people would ask questions.
504
00:27:14,009 --> 00:27:15,427
Yeah, it's too bad about Phil.
505
00:27:15,468 --> 00:27:18,346
It's not like he's in jail or anything.
506
00:27:18,388 --> 00:27:21,349
He just went a little overboard.
507
00:27:21,391 --> 00:27:24,269
Wow. You really missed your window
for playing a femme fatale.
508
00:27:24,310 --> 00:27:29,566
Now, I can remind the whole world
what Kathleen Townsend can do.
509
00:27:29,607 --> 00:27:32,819
And the world is watching.
510
00:27:32,861 --> 00:27:34,821
What are you talking about?
511
00:27:34,863 --> 00:27:37,741
We are trending, baby.
512
00:27:37,782 --> 00:27:38,908
Right now,
513
00:27:38,950 --> 00:27:41,786
people are watching us.
514
00:27:41,828 --> 00:27:44,289
They are really watching.
515
00:27:45,915 --> 00:27:50,086
And I never got to deliver my monologue.
516
00:27:50,795 --> 00:27:52,839
- No.
- Yes.
517
00:27:52,881 --> 00:27:55,759
One last performance. Tonight.
518
00:27:55,800 --> 00:27:58,553
- No. No.
- For Ava. For Ava.
519
00:27:58,595 --> 00:27:59,804
Fuck that.
520
00:27:59,846 --> 00:28:02,474
What happened to
we hide out overseas for a year
521
00:28:02,515 --> 00:28:05,143
and then reemerge confessing our love.
522
00:28:05,185 --> 00:28:06,728
You wrote the script, baby.
523
00:28:06,770 --> 00:28:08,313
I know. I wrote it.
524
00:28:08,355 --> 00:28:09,731
- And now I'm flipping it.
- No.
525
00:28:09,773 --> 00:28:11,816
I'm flipping the script entirely.
526
00:28:11,858 --> 00:28:16,780
Yes. Your tragedy
is what drew us together.
527
00:28:16,821 --> 00:28:18,406
It's risky.
528
00:28:18,448 --> 00:28:20,575
Oh, baby,
529
00:28:20,617 --> 00:28:24,537
don't you want to be together right now?
530
00:28:24,579 --> 00:28:26,456
Yes.
531
00:28:26,498 --> 00:28:31,795
Don't you think we should start spending
some of that She Trade money?
532
00:28:31,836 --> 00:28:33,963
Oh, yes.
533
00:28:35,840 --> 00:28:39,177
The spotlight's ours, baby.
534
00:28:39,219 --> 00:28:41,554
Let's get it while it's hot.
535
00:28:53,650 --> 00:28:54,818
So, let me get this straight,
536
00:28:54,859 --> 00:28:57,821
a woman dies right in our faces
537
00:28:57,862 --> 00:28:59,989
and instead of giving us grief counseling,
538
00:29:00,031 --> 00:29:01,783
we have to work?
539
00:29:01,825 --> 00:29:03,618
Theater people are so strong.
540
00:29:03,660 --> 00:29:06,830
I don't know, it just...
It doesn't make any sense.
541
00:29:06,871 --> 00:29:09,749
I mean, the dude had a coronary,
542
00:29:09,791 --> 00:29:11,418
and then his wife died.
543
00:29:11,459 --> 00:29:14,713
Like, what doctor signed off on this?
544
00:29:14,754 --> 00:29:16,381
Find a seat for Sheriff Ed.
545
00:29:16,423 --> 00:29:19,259
He's some crazy Spooky and the Cop fan.
546
00:29:19,300 --> 00:29:21,261
It's a sellout.
If he doesn't have a ticket...
547
00:29:21,302 --> 00:29:22,887
Give the lawman what he wants.
548
00:29:22,929 --> 00:29:25,140
He just dealt with
the richest woman in Connecticut
549
00:29:25,181 --> 00:29:27,308
getting killed by a drunk stagehand.
550
00:29:27,350 --> 00:29:28,977
Oh, come on. Bullshit.
551
00:29:29,019 --> 00:29:30,353
Thin ice.
552
00:29:30,395 --> 00:29:32,772
Get out there and keep your job.
553
00:29:42,532 --> 00:29:43,742
What do you want?
554
00:29:43,783 --> 00:29:45,368
Oh, don't worry about Fosse.
555
00:29:45,410 --> 00:29:47,704
He's very well-behaved today.
556
00:29:51,875 --> 00:29:53,710
So, I thought it was weird
557
00:29:53,752 --> 00:29:56,171
that Michael was going over
his dialogue for the show
558
00:29:56,212 --> 00:29:59,007
since he didn't miss
a single line in rehearsal.
559
00:29:59,049 --> 00:30:03,011
So, I checked in his coat pocket
and lo and behold,
560
00:30:03,053 --> 00:30:07,015
this is not dialogue
from Ghosts of Pensacola.
561
00:30:07,057 --> 00:30:09,726
This is the fight that the two of you had
562
00:30:09,768 --> 00:30:12,020
during my monologue.
563
00:30:12,062 --> 00:30:15,565
The fight that you used
to cover up Ava's murder.
564
00:30:15,607 --> 00:30:19,194
Sweetheart, Michael and I are workshopping
565
00:30:19,235 --> 00:30:22,530
a new play by a brilliant new writer,
566
00:30:22,572 --> 00:30:24,866
and we're running lines backstage.
567
00:30:24,908 --> 00:30:29,454
That might fly if I had seen
the two of you backstage together.
568
00:30:29,496 --> 00:30:31,581
But I didn't. You were gone.
569
00:30:31,623 --> 00:30:34,042
And my monologue gave you just enough time
570
00:30:34,084 --> 00:30:35,669
to sabotage the light and the trapdoor.
571
00:30:35,710 --> 00:30:37,337
So you did it.
572
00:30:37,379 --> 00:30:39,506
You watch too much Dateline.
573
00:30:39,547 --> 00:30:43,218
No, but I have been watching
a heck of a lot of Spooky and the Cop.
574
00:30:43,259 --> 00:30:45,345
And this exact thing happens
575
00:30:45,387 --> 00:30:49,516
in season six, episode 11,
"Exit Stage Death."
576
00:30:49,557 --> 00:30:52,852
You lazy assholes didn't even bother
to change the dialogue.
577
00:30:54,229 --> 00:30:58,108
So, here's my price.
578
00:30:58,149 --> 00:31:01,403
And here is my bank info.
579
00:31:04,698 --> 00:31:09,744
So, if that money is not in my account
by the end of the play tonight,
580
00:31:10,453 --> 00:31:12,247
I'm going to the police.
581
00:31:14,958 --> 00:31:17,377
Oh, and one last thing.
582
00:31:17,419 --> 00:31:19,504
I killed that fucking monologue, okay?
583
00:31:19,546 --> 00:31:22,382
So, don't you ever upstage me again.
584
00:31:23,133 --> 00:31:24,551
Fucking boomers.
585
00:31:27,971 --> 00:31:30,181
Okay, what are we going to do?
586
00:31:31,099 --> 00:31:34,394
We have to pay. We have no choice.
587
00:31:47,032 --> 00:31:49,117
Just delivering the prop food.
588
00:31:49,159 --> 00:31:50,869
Oh, I belong here.
589
00:31:50,910 --> 00:31:52,704
Yeah. Okay, sir, prop food.
590
00:31:52,746 --> 00:31:54,122
Jesus.
591
00:31:54,164 --> 00:31:55,832
Ten minutes to curtain.
592
00:31:55,874 --> 00:31:57,459
Ten minutes to curtain.
593
00:31:59,836 --> 00:32:01,296
Phil's preshow checklist.
594
00:32:01,338 --> 00:32:02,922
Oh, shit. I got to do the checklist.
595
00:32:02,964 --> 00:32:04,341
Wow.
596
00:32:04,382 --> 00:32:06,801
He ticked off the flappy door checkbox
before the show.
597
00:32:06,843 --> 00:32:08,178
- It's here.
- So?
598
00:32:08,219 --> 00:32:10,555
If he secured the flappy door,
599
00:32:10,597 --> 00:32:12,557
that means that someone unsecured it.
600
00:32:12,599 --> 00:32:15,101
That means it wasn't Phil's fault
and it wasn't an accident.
601
00:32:15,143 --> 00:32:19,522
Is anyone else besides Kathleen
supposed to go through that flappy door?
602
00:32:19,564 --> 00:32:22,359
Her big trapdoor moment?
Are you kidding me?
603
00:32:23,443 --> 00:32:25,904
That means that Kathleen was the target.
604
00:32:25,945 --> 00:32:27,155
I gotta text Phil.
605
00:32:27,197 --> 00:32:28,490
Oh, my God.
606
00:32:28,531 --> 00:32:31,826
- Hey.
- It's Charlie. It wasn't your fault.
607
00:32:31,868 --> 00:32:34,788
It was sabotage. S-A-B-O-O...
608
00:32:34,829 --> 00:32:36,498
- That doesn't seem right.
- The show is about to start.
609
00:32:36,539 --> 00:32:39,751
Oh, my God, dude, we just figured out
that someone is trying to kill Kathleen.
610
00:32:39,793 --> 00:32:42,003
Now you're going to give them
another whack at the piñata?
611
00:32:42,045 --> 00:32:43,713
But the show is about to start!
612
00:32:46,716 --> 00:32:48,718
Oh, if it isn't my fiercest critic.
613
00:32:48,760 --> 00:32:52,347
Are you here to give me some notes
before my swan song?
614
00:32:52,389 --> 00:32:54,349
It wasn't Phil's fault.
615
00:32:54,391 --> 00:32:55,517
He was framed.
616
00:32:57,060 --> 00:33:00,522
So I think someone drugged him
and futzed with the floor door.
617
00:33:00,563 --> 00:33:02,399
I mean, I don't know why,
618
00:33:02,440 --> 00:33:03,983
but I think you were the target.
619
00:33:04,025 --> 00:33:05,610
Me?
620
00:33:05,652 --> 00:33:08,405
You're the only one who was
supposed to stand on it, so...
621
00:33:09,197 --> 00:33:13,159
I walk across it many times
and did not fall through.
622
00:33:13,201 --> 00:33:15,704
My blocking is very vigorous.
623
00:33:17,038 --> 00:33:18,289
Okay.
624
00:33:18,331 --> 00:33:20,750
Look, things happen in the theater
all the time.
625
00:33:20,792 --> 00:33:22,544
Entire sets collapse.
626
00:33:22,585 --> 00:33:24,754
Live wires get exposed,
627
00:33:24,796 --> 00:33:26,965
they electrocute actors.
628
00:33:27,007 --> 00:33:28,675
But we persevere.
629
00:33:28,717 --> 00:33:31,177
Hey, I'm so sorry.
I don't think you're hearing me.
630
00:33:31,219 --> 00:33:32,887
Someone's trying to kill you.
631
00:33:32,929 --> 00:33:35,390
I'm not going to let you
go back out there.
632
00:33:40,145 --> 00:33:41,896
I'm already on.
633
00:33:43,148 --> 00:33:44,607
Now get out of my room.
634
00:33:45,233 --> 00:33:46,401
Wardrobe.
635
00:34:02,000 --> 00:34:03,918
Tomcat?
636
00:34:03,960 --> 00:34:06,421
No, that's a Phantom.
637
00:34:07,672 --> 00:34:09,424
I don't know why they bother.
638
00:34:09,466 --> 00:34:11,926
They say our boys
will be home by Christmas.
639
00:34:11,968 --> 00:34:13,178
Cue 38.
640
00:34:13,219 --> 00:34:15,055
Listen, is that Phil?
641
00:34:15,096 --> 00:34:16,389
Give me that.
642
00:34:16,431 --> 00:34:17,766
- Phil, Phil.
- Hey.
643
00:34:17,807 --> 00:34:19,809
Listen, I don't get it.
644
00:34:19,851 --> 00:34:23,897
I mean, the bolt must have been in place
until Ava walked across it.
645
00:34:23,938 --> 00:34:25,565
Did you see anybody else down there?
646
00:34:25,607 --> 00:34:26,524
Nobody.
647
00:34:26,566 --> 00:34:27,776
Look, Charlie, I appreciate
648
00:34:27,817 --> 00:34:29,819
what you're trying to do,
but just let it go.
649
00:34:29,861 --> 00:34:31,029
No can do, Phil.
650
00:34:31,071 --> 00:34:32,697
I'm like De Niro at the end of Heat, man.
651
00:34:32,739 --> 00:34:34,240
So, stay tuned.
652
00:34:36,409 --> 00:34:38,203
I need to see the video
of last night's show.
653
00:34:38,244 --> 00:34:41,206
Well, be my guest. Take the curse off me.
654
00:34:41,247 --> 00:34:42,832
It's like the video from The Ring,
655
00:34:42,874 --> 00:34:44,376
but with Phil gone, I'm the stage manager
656
00:34:44,417 --> 00:34:46,419
and I have nothing to go on
except this video
657
00:34:46,461 --> 00:34:48,088
and Phil's notes from last night.
658
00:34:50,840 --> 00:34:52,717
Hey, hey, hey.
659
00:34:52,759 --> 00:34:53,927
What is that?
660
00:34:54,636 --> 00:34:55,804
Is that smoke?
661
00:34:55,845 --> 00:34:57,389
Looks like dry ice.
662
00:34:58,765 --> 00:35:01,267
Where do you keep this dry ice?
663
00:35:08,650 --> 00:35:10,402
Ow! Ow! Ow!
664
00:35:10,443 --> 00:35:11,736
You okay?
665
00:35:11,778 --> 00:35:15,240
Jesus. I got to talk to Kathleen.
666
00:35:15,281 --> 00:35:17,909
Hey, wait. Stop!
667
00:35:17,951 --> 00:35:20,912
See that? It's a sight line.
668
00:35:20,954 --> 00:35:23,748
You can't cross it, you're in the play.
669
00:35:23,790 --> 00:35:27,043
Bobby was my unexpected gift.
670
00:35:27,836 --> 00:35:29,421
Shameful as it was,
671
00:35:30,547 --> 00:35:32,966
I loved him so.
672
00:35:33,008 --> 00:35:36,428
He liked the stars that moved fast,
673
00:35:36,469 --> 00:35:38,138
like his aircraft.
674
00:35:38,179 --> 00:35:39,806
Hey, I figured it out.
675
00:35:39,848 --> 00:35:41,266
The bolt was dry ice.
676
00:35:41,307 --> 00:35:43,184
Excuse me. That means
that someone definitely...
677
00:35:43,226 --> 00:35:45,603
The crickets are certainly very active.
678
00:35:45,645 --> 00:35:47,605
...off! Off the stage.
679
00:35:47,647 --> 00:35:49,441
Oh, these crickets are wild.
680
00:35:49,482 --> 00:35:50,442
Off the stage.
681
00:35:50,483 --> 00:35:51,901
They need to stop, the crickets.
682
00:35:51,943 --> 00:35:52,819
Get off the stage.
683
00:35:52,861 --> 00:35:53,778
You need to stop now.
684
00:35:53,820 --> 00:35:55,447
You need to get off the stage.
685
00:35:55,488 --> 00:35:57,032
- Garrett...
- Jesus!
686
00:35:57,073 --> 00:36:00,201
...what are you doing
smoking that filthy thing in the house?
687
00:36:00,243 --> 00:36:03,204
You'll give Daisy pleurisy
if you don't watch out.
688
00:36:03,246 --> 00:36:04,581
Mother, I smoke.
689
00:36:04,622 --> 00:36:06,124
Does that shock you?
690
00:36:06,166 --> 00:36:09,169
That's right. I smoke cigarettes.
691
00:36:09,210 --> 00:36:11,379
Your daughter, your little girl.
692
00:36:11,421 --> 00:36:13,298
- Thank God.
- It suits me. It calms my spirit...
693
00:36:13,340 --> 00:36:15,300
- Hey!
- ...and it eases my mind.
694
00:36:15,342 --> 00:36:20,305
Yeah, well, looks like we got us
a real smoker, Savannah.
695
00:36:20,347 --> 00:36:21,056
Good for you, Daisy.
696
00:36:21,097 --> 00:36:22,766
Hey, what are you doing?
697
00:36:22,807 --> 00:36:25,018
I myself enjoy smoking
698
00:36:25,060 --> 00:36:26,603
by the window over here.
699
00:36:26,644 --> 00:36:29,814
Let me go. Let me go!
700
00:36:29,856 --> 00:36:32,108
Smoke is going to be
the death of all of us.
701
00:36:33,193 --> 00:36:34,944
I know what let's do.
702
00:36:34,986 --> 00:36:37,405
Let's bake something together.
703
00:36:37,447 --> 00:36:38,782
A key lime pie.
704
00:36:38,823 --> 00:36:40,325
Like when you were a little girl.
705
00:36:40,367 --> 00:36:42,619
I'm not a little girl anymore, Mama.
706
00:36:42,660 --> 00:36:43,828
It was Michael!
707
00:36:43,870 --> 00:36:48,041
His fingers are burned from the dry ice
he used to rig the floor.
708
00:36:48,083 --> 00:36:50,502
There's supposed to be milk
in here somewhere.
709
00:36:50,543 --> 00:36:52,003
Oh, there.
710
00:36:52,045 --> 00:36:55,131
Michael was on stage the entire time.
711
00:36:55,173 --> 00:36:57,842
No, the chubby foot monologue,
that was three minutes.
712
00:36:57,884 --> 00:37:00,178
- He could have...
- Our argument.
713
00:37:00,220 --> 00:37:02,347
Everyone heard it. You heard it.
714
00:37:02,389 --> 00:37:04,933
Now, what the fuck
are you even talking about?
715
00:37:04,974 --> 00:37:07,185
You almost caught the bus, lady.
716
00:37:07,227 --> 00:37:09,229
That falling light saved your life.
717
00:37:09,270 --> 00:37:12,107
...if I were a refrigerator,
would you pay attention to me?
718
00:37:12,148 --> 00:37:15,276
Exactly. And do you think
he rigged the light to kill himself?
719
00:37:15,318 --> 00:37:16,528
The light?
720
00:37:16,569 --> 00:37:19,197
...watching life like his old man!
721
00:37:19,239 --> 00:37:21,950
Why did I push Bobby? Why?
722
00:37:21,991 --> 00:37:25,453
You only told him to aim high.
723
00:37:25,495 --> 00:37:28,707
Isn't that what we all want
for our children?
724
00:37:28,748 --> 00:37:30,250
Oh.
725
00:37:30,291 --> 00:37:32,877
But when I saw him in those dress blues.
726
00:37:32,919 --> 00:37:37,007
Oh, that boy was born to fly.
727
00:37:37,048 --> 00:37:39,509
Was he happy, our son?
728
00:37:39,551 --> 00:37:41,136
Was he happy?
729
00:37:41,177 --> 00:37:44,055
Oh, baby, you and I both know that
730
00:37:44,097 --> 00:37:45,724
Bobby was never happy
731
00:37:45,765 --> 00:37:49,394
other than when he was up there
flying with the birds.
732
00:37:49,436 --> 00:37:53,273
If that matters. If anything matters.
733
00:37:54,441 --> 00:37:55,608
I love you.
734
00:37:57,444 --> 00:37:58,695
That matters.
735
00:37:59,571 --> 00:38:00,572
The truth.
736
00:38:01,698 --> 00:38:03,116
I love you, too.
737
00:38:16,796 --> 00:38:18,465
Hey, hey, chubby foot.
738
00:38:18,506 --> 00:38:20,592
We've got a situation here.
739
00:38:20,633 --> 00:38:22,927
Who are you? Did you just
come down from the lights?
740
00:38:22,969 --> 00:38:24,179
It doesn't matter. So, I thought
741
00:38:24,220 --> 00:38:25,972
that Michael was trying to kill Kathleen,
742
00:38:26,014 --> 00:38:27,265
but I was wrong.
743
00:38:27,307 --> 00:38:30,435
It was his wife,
and they were in it together.
744
00:38:30,477 --> 00:38:32,228
Michael and Kathleen.
745
00:38:32,270 --> 00:38:34,439
You see, they don't hate each other.
746
00:38:34,481 --> 00:38:36,024
- They love each other.
- Why are you telling me this?
747
00:38:36,066 --> 00:38:38,109
- I'm about to go on.
- Oh, because...
748
00:38:38,151 --> 00:38:39,694
Excuse me. You can prove it.
749
00:38:39,736 --> 00:38:43,948
You see, it was during
your foot club speech thing.
750
00:38:43,990 --> 00:38:46,034
He was futzing with the flappy door,
751
00:38:46,076 --> 00:38:49,079
and she was messing with the light.
752
00:38:49,120 --> 00:38:50,789
What was it? Three minutes, right?
753
00:38:50,830 --> 00:38:54,209
Yes. But I saw the two of them
backstage together,
754
00:38:54,250 --> 00:38:55,835
so they couldn't possibly
have done it, okay?
755
00:38:55,877 --> 00:38:58,463
So, will you leave me alone?
I have to go on.
756
00:38:58,505 --> 00:38:59,714
Wait, why are you lying?
757
00:38:59,756 --> 00:39:01,091
Wait, are you in love with him, too?
758
00:39:01,132 --> 00:39:03,218
Will you please leave me alone?
759
00:39:03,259 --> 00:39:04,928
Are you a thruple?
760
00:39:04,969 --> 00:39:06,763
- Shit.
- Mama.
761
00:39:06,805 --> 00:39:09,849
Do you think Billy Crawford
will come calling?
762
00:39:09,891 --> 00:39:13,520
Oh, I could call his mother
and ask her, couldn't I?
763
00:39:18,942 --> 00:39:22,028
No, never mind, Mama.
Forget I mentioned it.
764
00:39:22,070 --> 00:39:23,279
I will.
765
00:39:24,614 --> 00:39:27,450
Do you think there could be
a sign or somethin'?
766
00:39:38,253 --> 00:39:40,547
Fucking actors, man.
767
00:39:43,216 --> 00:39:46,344
Chubby foot. Very hardcore.
768
00:39:50,974 --> 00:39:52,100
Quiet, quiet, hey!
769
00:39:52,142 --> 00:39:55,937
Who wants a yummy, yummy
little peanut butter treat?
770
00:39:58,231 --> 00:39:59,607
Oh, shit.
771
00:40:05,739 --> 00:40:07,365
Shit, shit, shit.
772
00:40:09,242 --> 00:40:11,536
Look, honey, I made you a little snack.
773
00:40:11,578 --> 00:40:12,579
Oh, Jesus.
774
00:40:12,620 --> 00:40:14,414
- Thank you, Mama.
- Oh, shit.
775
00:40:15,707 --> 00:40:17,000
Hey.
776
00:40:17,042 --> 00:40:18,335
Who eats the prop?
777
00:40:18,376 --> 00:40:20,378
- Which actor eats the Chex Mix?
- Rebecca.
778
00:40:20,420 --> 00:40:22,756
No, they put peanut butter in it.
They're gonna kill again.
779
00:40:23,256 --> 00:40:24,382
Shit.
780
00:40:24,424 --> 00:40:26,092
I was so young.
781
00:40:26,134 --> 00:40:28,261
Florida State was looking for a fullback.
782
00:40:28,303 --> 00:40:29,721
Coach was scouting me.
783
00:40:29,763 --> 00:40:32,057
You think I wanted to get married at 18?
784
00:40:32,098 --> 00:40:33,933
Do you think I did?
785
00:41:07,300 --> 00:41:10,679
I am a ghost of Pensacola.
786
00:41:10,720 --> 00:41:14,265
And you are not here to eat.
787
00:41:14,307 --> 00:41:18,311
You are here to talk
about your chubby foot
788
00:41:18,353 --> 00:41:21,272
and feelings.
789
00:41:21,314 --> 00:41:25,068
Do not let your mother
790
00:41:25,110 --> 00:41:27,487
poison your spirit
791
00:41:29,364 --> 00:41:33,118
and drive you nuts.
792
00:41:33,159 --> 00:41:36,329
And now I will return
793
00:41:36,371 --> 00:41:40,000
to the spirit realm of Pensacola.
794
00:41:41,126 --> 00:41:42,377
Okay.
795
00:41:42,419 --> 00:41:44,295
Goodbye!
796
00:41:46,673 --> 00:41:48,299
What, why are you looking at me?
797
00:41:48,341 --> 00:41:50,385
- What'd I do? What'd I say?
- Listen, Rebecca...
798
00:41:50,427 --> 00:41:52,554
I mean, Daisy. Listen, Daisy.
799
00:41:52,595 --> 00:41:53,847
I had nothing to do with your mom...
800
00:41:53,888 --> 00:41:55,265
- Mama.
- What?
801
00:41:55,306 --> 00:41:58,685
Daddy. You already lost one child,
802
00:41:58,727 --> 00:42:01,062
and you almost lost another one.
803
00:42:02,188 --> 00:42:07,152
So now, the price of my love has doubled,
804
00:42:07,193 --> 00:42:10,030
and I demand to see it immediately.
805
00:42:11,740 --> 00:42:13,658
Are you fucking kidding me? Immediately!
806
00:42:19,706 --> 00:42:24,169
Summer felt like winter...
807
00:42:24,210 --> 00:42:27,422
How could you do that
without talking to me first?
808
00:42:27,464 --> 00:42:29,591
What? Oh, yes.
809
00:42:32,969 --> 00:42:34,679
What were you thinking?
810
00:42:34,721 --> 00:42:37,182
Someone had to do it.
811
00:42:37,223 --> 00:42:39,184
You're insane.
812
00:42:39,225 --> 00:42:41,853
We could have paid her off.
This would all be over.
813
00:42:41,895 --> 00:42:43,813
Oh, don't be so naive.
814
00:42:43,855 --> 00:42:46,066
She would have just come back for more.
815
00:42:48,068 --> 00:42:51,696
Hey, Sheriff.
Never meet your heroes, right?
816
00:42:54,115 --> 00:42:56,659
You spend years
planning your wife's murder
817
00:42:56,701 --> 00:42:59,496
to get shafted by a fucking day player.
818
00:42:59,537 --> 00:43:01,456
I will shove that peanut butter
819
00:43:01,498 --> 00:43:05,210
down that Juilliard bitch's throat
if I have to.
820
00:43:05,251 --> 00:43:07,712
No. Okay, look, that's it.
821
00:43:07,754 --> 00:43:09,631
We're going to pay her off, all right?
822
00:43:09,673 --> 00:43:11,216
I'm going to call my business manager.
823
00:43:11,257 --> 00:43:13,385
He is going to have a fit.
824
00:43:13,426 --> 00:43:16,388
Michael, what the fuck is that?
825
00:43:16,429 --> 00:43:17,764
What?
826
00:43:18,890 --> 00:43:20,475
What in the hell?
827
00:43:23,436 --> 00:43:26,147
Oh, shit.
828
00:43:32,612 --> 00:43:34,531
We're fucked.
829
00:43:34,572 --> 00:43:36,533
They heard everything.
830
00:43:38,284 --> 00:43:39,786
What do I do now?
831
00:43:43,456 --> 00:43:44,791
We use it.
832
00:43:46,209 --> 00:43:47,711
Showtime, baby.
833
00:43:51,798 --> 00:43:54,592
I used to wait for that parade every year.
834
00:43:55,260 --> 00:43:56,970
Independence Day.
835
00:43:58,346 --> 00:44:01,182
For who? From what?
836
00:44:01,224 --> 00:44:04,477
Bobby's real daddy went down
over the Sea of Japan.
837
00:44:05,562 --> 00:44:08,189
July 12th, 1952.
838
00:44:09,649 --> 00:44:11,234
An aviator.
839
00:44:12,652 --> 00:44:15,488
Why did you take Bobby?
840
00:44:15,530 --> 00:44:18,366
He was better than me in every way!
841
00:44:20,118 --> 00:44:23,621
It was cold in Pensacola that winter.
842
00:44:24,497 --> 00:44:26,666
Unnatural cold.
843
00:44:26,708 --> 00:44:29,461
Frost that comes too early
844
00:44:29,502 --> 00:44:33,465
means to stay too long, maybe forever.
845
00:44:33,506 --> 00:44:36,051
The mists rise up.
846
00:44:36,092 --> 00:44:39,679
They cover your ankles, then your waist.
847
00:44:40,680 --> 00:44:44,559
The sea longs to reach the clouds.
848
00:44:46,186 --> 00:44:49,814
Mother and child
reachin' out for each other.
849
00:44:49,856 --> 00:44:52,525
When my sweet Bobby went up,
850
00:44:53,693 --> 00:44:56,363
he always took me with him.
851
00:44:56,404 --> 00:44:58,907
And so it follows that that day,
852
00:45:00,033 --> 00:45:01,659
I, too, went down.
853
00:45:03,370 --> 00:45:05,580
That cold winter.
854
00:45:07,332 --> 00:45:09,459
This winter.
855
00:45:09,501 --> 00:45:12,170
The mists up to the lashline.
856
00:45:13,546 --> 00:45:17,759
Ice on the wing is mist on the ground,
is tears.
857
00:45:18,593 --> 00:45:22,889
The mist rises up,
and I kneel down to meet it.
858
00:45:26,267 --> 00:45:29,270
And so now I, too, become
859
00:45:30,230 --> 00:45:31,940
just another ghost
860
00:45:37,737 --> 00:45:39,197
of Pensacola.
861
00:45:43,410 --> 00:45:44,494
Bravo!
862
00:45:44,536 --> 00:45:46,329
Bravo!
61406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.