Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,609 --> 00:01:10,779
No, that's just... That's ridiculous.
2
00:01:10,820 --> 00:01:14,032
I'm telling you, it's a planet again.
3
00:01:14,074 --> 00:01:15,950
Pluto was always a planet.
4
00:01:15,992 --> 00:01:19,412
No, it wasn't. Now it is again.
5
00:01:19,454 --> 00:01:22,165
This is like when you tried to tell me
a strawberry is a nut.
6
00:01:22,207 --> 00:01:23,416
- Strawberry is a nut.
- No.
7
00:01:23,458 --> 00:01:25,919
Anything with seeds on the outside
is a nut.
8
00:01:25,960 --> 00:01:27,629
- A raspberry?
- A nut.
9
00:01:28,922 --> 00:01:31,091
I hate your cunt heart.
10
00:01:32,884 --> 00:01:35,261
- My tots are done.
- Oh, whoopie.
11
00:01:35,303 --> 00:01:37,305
So, what are we going to watch tonight?
12
00:01:37,347 --> 00:01:39,808
You want to keep going with "Euphorica"?
13
00:01:39,849 --> 00:01:43,103
Kids who think they invented fucking?
No, thank you.
14
00:01:43,144 --> 00:01:45,897
Oh, shit.
Goddamn Fletchers have the remote.
15
00:01:45,939 --> 00:01:48,483
Hey, Fletchers.
We're gonna watch Shark Tank.
16
00:01:48,525 --> 00:01:51,444
Majority rules the remote.
17
00:01:51,486 --> 00:01:54,155
Majority rules my foot up your ass.
18
00:01:54,197 --> 00:01:55,448
What is this garbage?
19
00:01:55,490 --> 00:01:57,450
So, you finish Quaintsfordshire Murders
20
00:01:57,492 --> 00:02:00,286
and now you want us to care
about who dies in Norway?
21
00:02:00,328 --> 00:02:03,248
The blonde did it.
22
00:02:03,289 --> 00:02:05,166
Bitches.
23
00:02:09,129 --> 00:02:12,132
Irene, did you charge your heartcuff?
24
00:02:12,173 --> 00:02:13,925
I sure did, Billy.
25
00:02:16,094 --> 00:02:18,138
That's hilarious, because I'm showing:
26
00:02:18,179 --> 00:02:21,057
Irene. Zero percent. No transmission.
27
00:02:21,099 --> 00:02:23,351
Oh, you want to track my every movement,
28
00:02:23,393 --> 00:02:25,603
so you know every time
I go to the bathroom
29
00:02:25,645 --> 00:02:27,689
so you can jerk it to the knowledge
30
00:02:27,731 --> 00:02:28,940
that I'm pooping.
31
00:02:28,982 --> 00:02:30,066
It's not a GPS, Irene,
32
00:02:30,108 --> 00:02:31,317
all it does is track your vital signs.
33
00:02:31,359 --> 00:02:33,695
Not gonna chip me like some dog.
34
00:02:37,157 --> 00:02:38,575
Last chance.
35
00:02:38,616 --> 00:02:41,327
Last chance to sign up for the zoo trip.
36
00:02:41,369 --> 00:02:44,330
Oh, sure. Great.
37
00:02:44,372 --> 00:02:46,833
Oh, wait, though.
38
00:02:46,875 --> 00:02:49,336
Will we get back in time
to change our diapers
39
00:02:49,377 --> 00:02:51,921
and to watch Teletubbies?
40
00:02:51,963 --> 00:02:54,466
We're not fuckin' toddlers, Betty.
41
00:02:54,507 --> 00:02:56,176
We've seen emus before.
42
00:02:56,217 --> 00:02:57,510
If you can't make an effort
43
00:02:57,552 --> 00:02:59,929
to be a more positive community presence,
44
00:02:59,971 --> 00:03:02,307
I may have to report
45
00:03:02,349 --> 00:03:05,310
your illegal drug plants
to the administration.
46
00:03:05,352 --> 00:03:06,519
No, no, no.
47
00:03:06,561 --> 00:03:09,272
- No, no, no.
- Our life-saving medicine.
48
00:03:09,314 --> 00:03:11,107
I know you don't have glaucoma.
49
00:03:11,149 --> 00:03:15,028
And I hate this
witchy Chinese game you're playing.
50
00:03:15,070 --> 00:03:16,237
What are these, runes?
51
00:03:16,279 --> 00:03:17,364
That's right, Betty.
52
00:03:17,405 --> 00:03:21,034
We're Satanists who love drugs.
53
00:03:24,287 --> 00:03:26,414
What a fucking cop.
54
00:03:29,918 --> 00:03:31,127
All right, now.
55
00:03:31,169 --> 00:03:33,046
So, we have you on our third floor.
56
00:03:33,088 --> 00:03:35,215
That's our medical care unit.
57
00:03:35,256 --> 00:03:38,051
I can give you a full tour
of the facilities.
58
00:03:38,093 --> 00:03:40,553
And get you set up
on our heartcuff system.
59
00:03:40,595 --> 00:03:43,264
But I'll let you get settled in first.
60
00:03:57,445 --> 00:03:59,781
You thinkin' what I'm thinkin'?
61
00:04:04,077 --> 00:04:06,746
We have to kill that motherfucker.
62
00:04:21,261 --> 00:04:22,762
We happy?
63
00:04:47,328 --> 00:04:48,872
Watch out, Earnhardt.
64
00:04:48,913 --> 00:04:49,956
This ain't bumper cars.
65
00:04:49,998 --> 00:04:52,709
I am so sorry. Wait a minute, Irene.
66
00:04:52,751 --> 00:04:54,836
I guess I was just going
a little bit too fast.
67
00:04:54,878 --> 00:04:56,087
- You all right?
- Yeah.
68
00:04:56,129 --> 00:04:58,298
Mario Andretti over here.
69
00:05:24,824 --> 00:05:28,745
Joyce, can you wheel me
over to the shitter?
70
00:05:30,163 --> 00:05:32,374
You have to go again?
71
00:06:23,675 --> 00:06:25,135
Hurry it up in there.
72
00:06:25,176 --> 00:06:26,344
The bus is here.
73
00:06:26,386 --> 00:06:28,555
The animals aren't going anywhere.
74
00:06:28,596 --> 00:06:30,890
We can't miss the orangutan show.
75
00:06:30,932 --> 00:06:32,017
She's very impressive.
76
00:06:32,058 --> 00:06:34,853
Betty, you think Velcro is impressive.
77
00:07:44,547 --> 00:07:48,510
I'm so glad
78
00:07:49,344 --> 00:07:51,012
you came back.
79
00:08:16,705 --> 00:08:20,542
It's 11:10. The bus is going to leave.
80
00:08:20,583 --> 00:08:23,253
I got to piss.
What the hell is she doing in there?
81
00:08:23,294 --> 00:08:25,380
I don't know what to tell you people.
82
00:08:25,422 --> 00:08:26,548
She has diarrhea.
83
00:08:26,589 --> 00:08:28,425
That's it. I've had it.
84
00:08:28,466 --> 00:08:29,426
The bus is ready.
85
00:08:29,467 --> 00:08:31,136
Betty. Betty!
86
00:08:32,262 --> 00:08:33,722
Oh. Good.
87
00:08:33,763 --> 00:08:35,682
You gonna help me wipe?
88
00:08:35,724 --> 00:08:39,185
Because my crevices have crevices.
89
00:08:39,227 --> 00:08:40,937
- Excuse me.
- Finally!
90
00:09:00,582 --> 00:09:02,334
Big deal.
91
00:09:02,375 --> 00:09:03,585
Attention.
92
00:09:03,626 --> 00:09:05,545
Would our guests
from Mossy Oaks retirement
93
00:09:05,587 --> 00:09:09,299
please meet the zookeeper liaison
in the primate area.
94
00:09:09,341 --> 00:09:11,509
Melanie is performing now.
95
00:09:15,138 --> 00:09:17,807
Okay. I think this is good.
96
00:09:17,849 --> 00:09:20,185
Right here? Okay.
97
00:09:20,226 --> 00:09:22,103
Here. Let's do this.
98
00:09:23,355 --> 00:09:25,315
Okay. You ready?
99
00:09:25,357 --> 00:09:27,734
Yeah. I'm good.
100
00:09:27,776 --> 00:09:30,445
- You don't look ready.
- I'm just... I'm good. Just...
101
00:09:44,959 --> 00:09:45,960
Girl?
102
00:09:46,920 --> 00:09:48,296
- You good?
- Yeah, yeah, yeah.
103
00:09:48,338 --> 00:09:49,631
Take, take this off.
104
00:09:52,842 --> 00:09:54,219
I'm not getting a pulse.
105
00:09:54,260 --> 00:09:55,637
Go, go!
106
00:09:58,973 --> 00:10:00,141
Charging.
107
00:10:02,268 --> 00:10:03,353
Clear.
108
00:10:04,270 --> 00:10:05,230
And clear.
109
00:10:23,832 --> 00:10:25,625
Oh, dear, who is that?
110
00:10:25,667 --> 00:10:27,627
New guy from 312, Ben.
111
00:10:27,669 --> 00:10:29,170
Heart attack.
112
00:11:12,339 --> 00:11:15,175
Does the perfect murder exist?
113
00:11:15,216 --> 00:11:17,719
This, I have asked the owls.
114
00:11:26,519 --> 00:11:29,481
- Hey, do you mind?
- Sorry.
115
00:11:29,522 --> 00:11:32,484
Hey, hey, hey.
Don't worry about the Fletchers.
116
00:11:32,525 --> 00:11:34,861
Oh, the Fletchers. Thanks.
117
00:11:34,903 --> 00:11:36,571
I got to say, they seem very hard-core.
118
00:11:36,613 --> 00:11:37,614
What are they, Dutch?
119
00:11:37,655 --> 00:11:41,242
No, just into murder, very rude.
120
00:11:41,284 --> 00:11:45,580
Now, me, I would never tell a lady
when to stop sucking.
121
00:11:50,210 --> 00:11:51,836
What the fuck, dude?
122
00:11:51,878 --> 00:11:53,129
Pete,
123
00:11:53,171 --> 00:11:55,048
stop pestering the new girl, come on.
124
00:11:55,090 --> 00:11:58,051
And don't forget to sign up
for the zoo trip next week.
125
00:11:59,094 --> 00:12:01,471
That is a very pervy guy.
126
00:12:01,513 --> 00:12:03,640
- It's Pervy Pete.
- Explains it.
127
00:12:03,682 --> 00:12:05,558
Steer clear of his entire gang,
128
00:12:05,600 --> 00:12:07,811
Chlamydia Cal and Gonorrhea Greg.
129
00:12:07,852 --> 00:12:08,978
They're creeps.
130
00:12:09,020 --> 00:12:10,480
Well, at least truth in advertising, huh?
131
00:12:10,522 --> 00:12:12,982
Actually, I think it's Greg
that has Chlamydia.
132
00:12:13,024 --> 00:12:17,028
Ah-ha. So, kind of
an Iceland-Greenland scenario.
133
00:12:17,070 --> 00:12:19,781
I know everything
about everyone who lives here.
134
00:12:19,823 --> 00:12:22,200
Just stick with me. I'm Betty.
135
00:12:22,242 --> 00:12:24,119
Hopefully not Botulism Betty.
136
00:12:26,579 --> 00:12:29,290
Most people don't realize all the things
you can do with an Instapot.
137
00:12:29,332 --> 00:12:32,043
Cheesecake. Denver omelet.
138
00:12:32,085 --> 00:12:35,213
I once made a beef bourguignon
in 22 minutes.
139
00:12:37,924 --> 00:12:42,429
Ladies, would you please
turn your ghetto blaster down?
140
00:12:47,517 --> 00:12:49,060
Watch out for these two.
141
00:12:49,102 --> 00:12:51,062
They're felons.
142
00:12:51,104 --> 00:12:53,398
- And junkies.
- Right.
143
00:12:53,440 --> 00:12:56,234
Ah. Real den of iniquity, this place.
144
00:12:56,276 --> 00:12:58,611
Whatever you do,
145
00:12:58,653 --> 00:13:00,405
stay away from Joyce and Irene.
146
00:13:06,036 --> 00:13:08,079
I don't think I want to know.
147
00:13:08,121 --> 00:13:09,748
I really don't.
148
00:13:09,789 --> 00:13:11,332
- Ah!
- That was awful.
149
00:13:11,374 --> 00:13:12,751
You guys are trouncing me,
150
00:13:12,792 --> 00:13:14,502
'cause you are a pair of shuffle sharks.
151
00:13:14,544 --> 00:13:17,672
Your form is off. You're too tense.
152
00:13:17,714 --> 00:13:18,798
- You need to loosen up.
- What? No. I'm loose.
153
00:13:18,840 --> 00:13:21,593
That's my whole thing. Am I not loose?
154
00:13:21,634 --> 00:13:24,137
- You should try rage therapy.
- What's that?
155
00:13:32,312 --> 00:13:33,688
That shit feels good.
156
00:13:33,730 --> 00:13:35,482
Hey, you, come on. Reach deep.
157
00:13:35,523 --> 00:13:37,359
It starts in the labia.
158
00:13:37,400 --> 00:13:39,819
You know,
159
00:13:40,487 --> 00:13:43,698
I think that I'm fine with bottling.
160
00:13:43,740 --> 00:13:46,034
I... You don't want to see me unbottled.
161
00:13:46,076 --> 00:13:49,287
You can't handle the unbottled.
162
00:13:49,329 --> 00:13:52,874
Well, the thing that got us
through our stint at Bedford Hills.
163
00:13:52,916 --> 00:13:54,292
Yeah.
164
00:13:54,334 --> 00:13:57,337
Crazy. You kids were
really inside, huh? Upstate.
165
00:13:57,379 --> 00:13:59,589
We were political prisoners.
166
00:13:59,631 --> 00:14:01,007
Wow, no shit.
167
00:14:01,049 --> 00:14:02,550
No shit whatsoever.
168
00:14:02,592 --> 00:14:04,386
How'd you get into that?
169
00:14:04,427 --> 00:14:07,931
I was in college. It was a turbulent time.
170
00:14:07,972 --> 00:14:10,809
- Oh, yeah. I mean, the '60s.
- Did you hear that?
171
00:14:10,850 --> 00:14:12,477
- The '70s, bitch.
- Oh, right.
172
00:14:12,519 --> 00:14:15,438
You know, I was going to say the '90s
because of all the flannel.
173
00:14:15,480 --> 00:14:17,065
You'd have been better off going there.
174
00:14:17,107 --> 00:14:18,274
I'm so sorry,
175
00:14:18,316 --> 00:14:20,151
just a pair of tweens and a shuffleboard.
176
00:14:23,822 --> 00:14:25,782
- Irene!
- Yeah, that's right.
177
00:14:27,492 --> 00:14:29,494
Very straight edge.
178
00:14:29,536 --> 00:14:31,496
I mean, not at all what I was expecting.
179
00:14:31,538 --> 00:14:35,333
Yeah, I was on the straight and narrow
before I met my guardian devil.
180
00:14:35,375 --> 00:14:36,334
- What?
- Yeah.
181
00:14:36,376 --> 00:14:38,795
She was shouting down
some coeds on the quad,
182
00:14:38,837 --> 00:14:41,965
and I heard what she was saying
and my brain opened up.
183
00:14:42,007 --> 00:14:44,092
World didn't make sense before that,
184
00:14:44,676 --> 00:14:46,136
and then it did.
185
00:14:46,177 --> 00:14:47,387
It's adorable.
186
00:14:47,429 --> 00:14:49,055
She brought me into the group.
187
00:14:51,266 --> 00:14:52,559
Changed my life.
188
00:14:53,977 --> 00:14:56,187
Introduced me to Gabriel.
189
00:14:57,439 --> 00:14:59,024
Ooh, la-la.
190
00:14:59,065 --> 00:15:01,651
Who's this Gabriel? What, who's Gabriel?
191
00:15:01,693 --> 00:15:03,528
Gabriel started the group.
192
00:15:03,570 --> 00:15:05,530
He recruited me
193
00:15:05,572 --> 00:15:08,867
- and he trained us, inspired us.
- Trained us.
194
00:15:08,908 --> 00:15:12,120
He was our guiding light.
195
00:15:12,162 --> 00:15:14,581
I see what's happening here.
I'm getting a real magnetic vibe.
196
00:15:14,622 --> 00:15:16,041
Like a cult leader with pretty eyes.
197
00:15:16,082 --> 00:15:17,709
He looked like one of those white guys
198
00:15:17,751 --> 00:15:19,919
you see in the picture frames
that you buy from Target.
199
00:15:19,961 --> 00:15:21,171
Excuse me.
200
00:15:21,212 --> 00:15:22,464
- No excuse you.
- Irene, you're nuts.
201
00:15:22,505 --> 00:15:25,884
Excuse me. Gabriel was hot.
202
00:15:25,925 --> 00:15:27,260
Okay, I'm gonna split the diff.
203
00:15:27,302 --> 00:15:30,722
I'm gonna picture
my high school French teacher.
204
00:15:30,764 --> 00:15:33,475
One thing's for sure, though.
205
00:15:33,516 --> 00:15:36,227
Dick like a fire hydrant!
206
00:15:36,269 --> 00:15:39,147
Oh, good for Gabriel. Everyone enjoys it.
207
00:15:39,189 --> 00:15:41,316
Yes. Well done, Gabriel.
208
00:15:41,358 --> 00:15:43,068
Gabriel was more than that.
209
00:15:43,109 --> 00:15:46,571
You know, he knew that we could
make the world a better place
210
00:15:46,613 --> 00:15:49,991
if we hold the assholes to account.
211
00:15:50,575 --> 00:15:51,576
You feel me?
212
00:15:51,618 --> 00:15:53,411
- I feel you.
- That was Gabriel.
213
00:15:53,453 --> 00:15:54,621
I feel you,
214
00:15:54,662 --> 00:15:56,706
I am picking up what you're putting down.
215
00:15:56,748 --> 00:15:59,751
And I gotta say, you two
are the coolest motherfuckers
216
00:15:59,793 --> 00:16:01,836
I have met in a very long time.
217
00:16:01,878 --> 00:16:05,006
Seriously. I mean, sorry to curse,
but necessary.
218
00:16:05,048 --> 00:16:07,217
- Cool.
- So, what happened after that?
219
00:16:07,258 --> 00:16:09,135
What happened after he recruited you?
220
00:16:11,346 --> 00:16:12,806
We went to work.
221
00:16:25,151 --> 00:16:26,986
I got to say, it sounds like
222
00:16:27,028 --> 00:16:28,947
I was born in the wrong time.
223
00:16:28,988 --> 00:16:30,824
We were starting to get a reputation.
224
00:16:30,865 --> 00:16:34,119
A band even put our picture
on the cover of their album,
225
00:16:34,160 --> 00:16:35,203
The Droopy Hues.
226
00:16:35,245 --> 00:16:37,455
The Droopy Hues.
227
00:16:37,497 --> 00:16:39,958
Gosh, what an awful name for a band.
228
00:16:40,000 --> 00:16:42,335
- Were they any good?
- Awful.
229
00:17:09,779 --> 00:17:10,822
You mean, like...
230
00:17:10,864 --> 00:17:13,658
Charlie. Yes.
231
00:17:13,700 --> 00:17:15,744
But together.
232
00:17:16,619 --> 00:17:18,872
Okay. The "Euphorica" generation
233
00:17:18,913 --> 00:17:20,832
can't handle the heat.
234
00:17:20,874 --> 00:17:23,251
Euphoria? How old do you think I am?
235
00:17:23,293 --> 00:17:24,961
Don't forget to charge
your heartcuff, Irene.
236
00:17:25,003 --> 00:17:28,298
And don't forget to take your head
out of the man's ass, Billy.
237
00:17:30,550 --> 00:17:32,927
You know you don't live here, right?
238
00:17:32,969 --> 00:17:34,346
Is that Elaine's cardigan?
239
00:17:34,387 --> 00:17:37,015
You know what, I found it
in the lost and found,
240
00:17:37,057 --> 00:17:39,684
which I got to say is stellar.
So much stuff in there.
241
00:17:39,726 --> 00:17:41,186
No, it's actually not lost.
242
00:17:41,227 --> 00:17:44,189
She had an aneurysm and died
243
00:17:44,230 --> 00:17:45,106
in that sweater.
244
00:17:45,148 --> 00:17:48,818
Yeah, it smells like Icy Hot
and a life well lived.
245
00:17:48,860 --> 00:17:51,029
She's gone full Cocoon.
246
00:17:51,071 --> 00:17:52,697
Billy, will you marry me?
247
00:17:52,739 --> 00:17:55,158
Hey, Billy, Billy.
248
00:17:56,576 --> 00:17:59,412
So, you're living, you're loving,
249
00:17:59,454 --> 00:18:00,955
you're changing the world.
250
00:18:01,873 --> 00:18:03,208
What went wrong?
251
00:18:04,918 --> 00:18:07,837
Oh, we were planning
our most direct action.
252
00:18:09,422 --> 00:18:11,257
It was the real revolution.
253
00:18:11,299 --> 00:18:13,385
We were gonna set the world on fire.
254
00:18:15,887 --> 00:18:17,639
We were on the cusp.
255
00:18:17,681 --> 00:18:19,265
That's when it always happens, right?
256
00:18:33,822 --> 00:18:34,823
It was a raid.
257
00:18:39,869 --> 00:18:41,162
So that's how...
258
00:18:42,789 --> 00:18:44,457
That's how you got arrested?
259
00:18:44,499 --> 00:18:47,585
Their plan wasn't to arrest us.
260
00:18:47,627 --> 00:18:51,881
They came in there with guns blazing.
261
00:18:51,923 --> 00:18:55,468
We all tried to run, but...
262
00:18:58,805 --> 00:19:00,056
Irene...
263
00:19:04,310 --> 00:19:06,688
Irene was brave.
264
00:19:06,730 --> 00:19:09,774
She couldn't leave Gabriel behind.
265
00:19:09,816 --> 00:19:11,693
You, on the ground, on the ground!
266
00:19:13,695 --> 00:19:16,031
Hey, look at me, I got you.
267
00:19:16,072 --> 00:19:17,240
Hey, I got you, okay?
268
00:19:17,282 --> 00:19:19,117
- I can't feel my legs.
- I got you.
269
00:19:19,159 --> 00:19:20,869
I can't feel my legs.
270
00:19:20,910 --> 00:19:22,454
I can't feel my legs.
271
00:19:22,495 --> 00:19:23,872
I can't feel my legs.
272
00:19:33,173 --> 00:19:35,592
They took everything.
273
00:19:38,178 --> 00:19:39,179
My legs,
274
00:19:42,390 --> 00:19:43,516
our freedom...
275
00:19:44,601 --> 00:19:45,894
And Gabriel.
276
00:19:49,981 --> 00:19:51,858
Just hope he didn't suffer.
277
00:19:53,860 --> 00:19:56,529
But we'll never know.
278
00:19:57,197 --> 00:19:58,323
Ah.
279
00:20:00,825 --> 00:20:03,870
Fucking Christ, man. You two.
280
00:20:03,912 --> 00:20:06,873
All that loss and you keep moving forward,
281
00:20:07,499 --> 00:20:08,917
living your lives.
282
00:20:10,043 --> 00:20:11,836
Forgive and forget, right?
283
00:20:11,878 --> 00:20:13,505
Oh, sweetie.
284
00:20:13,546 --> 00:20:14,506
No.
285
00:20:17,384 --> 00:20:19,219
We never forgive.
286
00:20:29,145 --> 00:20:32,565
We have yoga, swimming,
Pilates, if that interests you.
287
00:20:33,692 --> 00:20:35,985
All right, if I can get your signature
288
00:20:36,027 --> 00:20:37,028
right here.
289
00:20:38,488 --> 00:20:40,198
Sign on the bottom.
290
00:20:40,240 --> 00:20:42,325
All right. We have you in a suite
291
00:20:42,367 --> 00:20:45,412
on our third floor, our medical care unit.
292
00:20:45,453 --> 00:20:47,455
I can give you a full tour
of the facilities
293
00:20:47,497 --> 00:20:49,541
and get you set up
with our heartcuff system.
294
00:20:49,582 --> 00:20:52,168
But I'll let y'all get settled in first.
295
00:20:52,210 --> 00:20:54,212
Okay, what else, what else?
296
00:20:54,254 --> 00:20:57,173
Okay, I think you guys are ready
to come on up to the third floor.
297
00:20:57,215 --> 00:20:58,425
Let's go!
298
00:20:58,466 --> 00:21:00,301
Actually, I have someone
to carry those bags for you.
299
00:21:00,343 --> 00:21:01,678
Charlie!
300
00:21:09,978 --> 00:21:11,354
All right, Uncle Ben,
301
00:21:11,396 --> 00:21:13,815
I've got to hit the road.
302
00:21:14,733 --> 00:21:18,611
I love you.
303
00:21:29,080 --> 00:21:30,457
I'm his nephew.
304
00:21:30,915 --> 00:21:32,083
Sure.
305
00:21:35,587 --> 00:21:37,714
Want me to close that window?
306
00:21:38,506 --> 00:21:39,883
No, I like the cold.
307
00:21:39,924 --> 00:21:41,092
Ah!
308
00:21:44,220 --> 00:21:45,430
So, where are you from?
309
00:21:46,431 --> 00:21:47,766
Nowhere.
310
00:21:48,558 --> 00:21:49,642
You got any visitors?
311
00:21:49,684 --> 00:21:51,436
'Cause I can let the front know,
312
00:21:51,478 --> 00:21:53,188
this place can be a real maze.
313
00:21:53,229 --> 00:21:54,439
I got no one.
314
00:22:01,738 --> 00:22:03,239
All right.
315
00:22:03,281 --> 00:22:04,449
I'll get this.
316
00:22:05,950 --> 00:22:07,410
Welcome.
317
00:22:31,601 --> 00:22:33,937
Gabriel.
318
00:22:45,490 --> 00:22:47,575
Even when I saw you,
319
00:22:48,535 --> 00:22:50,495
I couldn't believe it.
320
00:22:51,287 --> 00:22:52,831
We both couldn't.
321
00:22:54,499 --> 00:22:56,710
But I knew your eyes.
322
00:22:59,504 --> 00:23:03,425
I've thought about this moment for years,
323
00:23:03,466 --> 00:23:07,554
imagining what I'd do and what I'd say
324
00:23:09,222 --> 00:23:11,016
if I ever saw you again.
325
00:23:12,767 --> 00:23:14,853
And now that I finally found you,
326
00:23:18,523 --> 00:23:19,649
I don't know.
327
00:23:19,691 --> 00:23:21,317
We would have looked for you.
328
00:23:21,359 --> 00:23:24,320
We never would have stopped looking.
329
00:23:24,362 --> 00:23:26,031
We thought you were dead.
330
00:23:30,076 --> 00:23:31,703
But you got away.
331
00:23:33,246 --> 00:23:34,831
Thank God you got away.
332
00:24:15,914 --> 00:24:18,416
I didn't have a choice.
333
00:24:18,458 --> 00:24:21,586
Things had gotten out of hand,
and I couldn't stop them.
334
00:24:21,628 --> 00:24:22,879
Not on my own.
335
00:24:25,924 --> 00:24:28,885
I know I did the right thing.
336
00:24:28,927 --> 00:24:33,098
But it kills me that I had
to hurt the ones I loved.
337
00:24:34,724 --> 00:24:36,184
It kills you?
338
00:24:38,144 --> 00:24:40,480
Man, we lost
339
00:24:40,522 --> 00:24:43,274
decades of our lives.
340
00:24:44,693 --> 00:24:49,322
I lost my goddamn legs.
341
00:24:50,240 --> 00:24:51,574
I know.
342
00:24:51,616 --> 00:24:52,867
I'm sorry.
343
00:24:53,576 --> 00:24:54,828
That's why I'm here.
344
00:24:57,622 --> 00:24:59,332
I have this dream
345
00:25:00,291 --> 00:25:02,252
where I see
346
00:25:02,293 --> 00:25:05,755
the two of you in a crowd,
and I follow you.
347
00:25:05,797 --> 00:25:10,260
For miles. For miles and miles
until my feet bleed.
348
00:25:10,301 --> 00:25:12,178
I try to explain myself.
349
00:25:12,971 --> 00:25:14,389
But you never turn around.
350
00:25:15,348 --> 00:25:17,100
In 50 years,
351
00:25:18,309 --> 00:25:19,894
you never turn around.
352
00:25:20,562 --> 00:25:22,814
And I realized that
353
00:25:22,856 --> 00:25:26,317
the dream would never change
until I told you the truth.
354
00:25:29,237 --> 00:25:30,822
Can you please forgive me?
355
00:25:43,084 --> 00:25:44,753
Sure, Gabriel.
356
00:25:48,256 --> 00:25:49,674
We forgive you.
357
00:26:05,690 --> 00:26:08,485
You thinkin' what I'm thinkin'?
358
00:26:08,526 --> 00:26:11,279
We have to kill that motherfucker.
359
00:26:11,321 --> 00:26:15,116
It's 11:10. The bus is going to leave.
360
00:26:15,158 --> 00:26:18,161
I got to piss.
What the hell is she doing in there?
361
00:26:18,203 --> 00:26:20,330
Look, I don't know
what to tell you people.
362
00:26:20,372 --> 00:26:22,457
She has diarrhea.
363
00:26:22,499 --> 00:26:25,585
Bullshitting about shitting.
Rock on, ladies. Great.
364
00:26:25,627 --> 00:26:27,379
The bus is ready.
365
00:26:27,420 --> 00:26:29,297
All aboard for the zoo.
366
00:26:29,339 --> 00:26:31,633
Attention. Would our guests
367
00:26:31,675 --> 00:26:33,510
from Mossy Oaks Retirement please...
368
00:26:33,551 --> 00:26:36,346
Hey, ladies. I almost forgot.
369
00:26:36,388 --> 00:26:37,639
Check it out.
370
00:26:37,681 --> 00:26:39,265
I scored it on Etsy.
371
00:26:39,307 --> 00:26:40,767
Droopy Hues.
372
00:26:40,809 --> 00:26:43,895
Okay, let's settle this.
Which one is our friend Gabriel?
373
00:26:48,692 --> 00:26:49,943
Not what I was expecting.
374
00:26:49,984 --> 00:26:52,904
But you did not over-hype the D-train.
375
00:26:52,946 --> 00:26:55,407
Yeah. Yeah.
376
00:26:55,448 --> 00:26:57,951
All right, so you guys coming
to see this chimp show?
377
00:26:57,992 --> 00:27:00,370
No, you know, we're going to pass on it.
378
00:27:00,412 --> 00:27:03,373
We have an allergy.
379
00:27:03,415 --> 00:27:05,375
To monkey dander.
380
00:27:05,417 --> 00:27:07,252
- Yeah.
- Ah. Bullshit.
381
00:27:07,293 --> 00:27:08,712
And big mistake.
382
00:27:08,753 --> 00:27:10,630
Enjoy gettin' high.
383
00:27:10,672 --> 00:27:12,132
And catch you on the flipside.
384
00:27:12,173 --> 00:27:14,384
- On the flipside, baby.
- All right, ladies.
385
00:27:14,426 --> 00:27:15,844
Let's go, down here.
386
00:27:15,885 --> 00:27:18,430
Wait for me, chimpanzee.
387
00:27:20,890 --> 00:27:25,145
Now, Melanie,
can you tell me what time it is?
388
00:27:31,359 --> 00:27:32,736
2:23.
389
00:27:32,777 --> 00:27:34,362
- Excellent!
- Wow!
390
00:27:34,404 --> 00:27:35,905
That's amazing.
391
00:27:36,364 --> 00:27:37,615
Oh, man.
392
00:27:37,657 --> 00:27:39,951
Joyce and Irene are really missing out.
393
00:27:43,204 --> 00:27:44,414
Deviants.
394
00:27:47,417 --> 00:27:48,501
Very uptight.
395
00:27:52,547 --> 00:27:53,923
We weren't even gone half a day.
396
00:27:53,965 --> 00:27:55,216
What was it this time?
397
00:27:55,258 --> 00:27:57,177
Oh, new guy. Ben.
398
00:27:58,470 --> 00:28:00,138
- Oh, shit.
- Excuse me.
399
00:28:01,639 --> 00:28:02,974
Man!
400
00:28:04,267 --> 00:28:05,268
Who was Ben?
401
00:28:06,227 --> 00:28:07,604
That's a...
402
00:28:07,645 --> 00:28:10,440
That's a question for each of us
to answer for ourselves.
403
00:28:13,360 --> 00:28:14,319
And so,
404
00:28:14,361 --> 00:28:16,363
let us take a moment of silence
405
00:28:16,404 --> 00:28:18,531
to reflect on Ben's life
406
00:28:19,657 --> 00:28:22,118
and what he meant to each of us.
407
00:28:22,160 --> 00:28:25,121
Hey, fake nephew.
408
00:28:25,163 --> 00:28:27,457
Sorry for your loss, man. Scoot over.
409
00:28:27,499 --> 00:28:29,000
Why are you...
410
00:28:29,834 --> 00:28:31,002
I'm a real nephew.
411
00:28:31,044 --> 00:28:33,838
Oh. Listen, I don't care why you're lying.
412
00:28:33,880 --> 00:28:35,256
You know, if it was
413
00:28:35,298 --> 00:28:36,966
a sugar daddy situation or whatever...
414
00:28:37,008 --> 00:28:38,593
It wasn't...
415
00:28:40,387 --> 00:28:41,638
He was my uncle.
416
00:28:41,680 --> 00:28:42,847
Oh, sugar uncle?
417
00:28:42,889 --> 00:28:44,766
Regular uncle. No sugar.
418
00:28:44,808 --> 00:28:46,976
Aren't you, like, the bellhop?
419
00:28:47,018 --> 00:28:50,689
You didn't know him. Why are you here?
420
00:28:50,730 --> 00:28:52,691
Well, he just... He seemed sad.
421
00:28:52,732 --> 00:28:56,069
Like, he didn't have anyone, you know.
422
00:28:56,111 --> 00:28:59,406
I figured I could show up here at least,
423
00:28:59,447 --> 00:29:00,573
you know.
424
00:29:03,410 --> 00:29:06,454
The truth is, I mean,
I shouldn't tell you this,
425
00:29:06,496 --> 00:29:08,873
but he's dead now, so it's probably...
426
00:29:11,918 --> 00:29:15,046
Ben was in witness protection.
I was his case agent.
427
00:29:19,718 --> 00:29:22,429
Wow. No shit.
428
00:29:22,470 --> 00:29:24,931
So you're, like, FBI?
429
00:29:24,973 --> 00:29:27,392
Technically. I mean, yes, I am.
430
00:29:27,434 --> 00:29:29,102
It's just...
431
00:29:29,144 --> 00:29:32,188
I thought I'd be, you know,
fighting the war on terror.
432
00:29:32,230 --> 00:29:33,940
Instead, I'm getting groceries for guys
433
00:29:33,982 --> 00:29:36,317
whose testimony was relevant
before I was born.
434
00:29:37,485 --> 00:29:39,946
Never mind that I'm fluent
in fucking Urdu.
435
00:29:39,988 --> 00:29:41,906
- Oh, wow.
- Yeah.
436
00:29:41,948 --> 00:29:43,116
Thank you.
437
00:29:45,910 --> 00:29:49,080
So, was he, like, Mafia?
438
00:29:49,122 --> 00:29:50,707
Did he do wet work?
439
00:29:50,749 --> 00:29:52,334
I've said too much already.
440
00:29:54,461 --> 00:29:57,839
Gosh, where do I know this guy from?
441
00:29:57,881 --> 00:29:59,341
Was he on TV or something?
442
00:29:59,382 --> 00:30:00,467
I don't think so.
443
00:30:04,387 --> 00:30:06,598
Fire hydrant.
444
00:30:06,639 --> 00:30:08,558
Uh-oh. Uh-oh.
445
00:30:08,600 --> 00:30:10,769
- Droopy Hues.
- Droopy what?
446
00:30:10,810 --> 00:30:13,313
Yeah, that's Gabriel. Look at his dick.
447
00:30:13,355 --> 00:30:15,940
Yes. What? How do you know that?
448
00:30:15,982 --> 00:30:19,694
Well, not to brag, but I'm friends
with these pretty super cool chicks,
449
00:30:19,736 --> 00:30:20,987
Joyce and Irene, who live here,
450
00:30:21,029 --> 00:30:23,114
and they were telling me
about their old flame.
451
00:30:23,156 --> 00:30:25,784
- Ow, dude.
- Joyce Carter and Irene Smothers.
452
00:30:25,825 --> 00:30:27,077
Yes, Joyce and Irene.
453
00:30:27,118 --> 00:30:29,162
Joyce Carter and Irene Smothers are here?
454
00:30:29,204 --> 00:30:31,581
Yeah, they're my buds. We Mahjong. Why?
455
00:30:32,832 --> 00:30:34,501
Fuck.
456
00:30:46,805 --> 00:30:48,223
Joyce, Irene.
457
00:30:48,264 --> 00:30:50,767
Special Agent Luca Clark, FBI.
458
00:30:50,809 --> 00:30:52,435
Come with me, please.
459
00:30:58,483 --> 00:30:59,734
Charlie.
460
00:30:59,776 --> 00:31:01,903
They use illegal drugs.
461
00:31:01,945 --> 00:31:04,656
They have zero respect for quiet time.
462
00:31:04,698 --> 00:31:06,366
And at the zoo,
463
00:31:06,408 --> 00:31:09,703
they were doing some
kind of sexual zapping.
464
00:31:09,744 --> 00:31:11,788
And at Peter's birthday party,
465
00:31:11,830 --> 00:31:13,790
they both had two pieces of cake.
466
00:31:13,832 --> 00:31:15,291
And I didn't get any.
467
00:31:15,333 --> 00:31:19,754
Yes, ma'am. Thank you for sharing
all of this very helpful information.
468
00:31:19,796 --> 00:31:22,132
Those two are no good.
469
00:31:25,719 --> 00:31:28,221
What a fucking cop.
470
00:31:28,263 --> 00:31:30,807
Okay, so the heartcuff data
pins the time of death
471
00:31:30,849 --> 00:31:32,642
when Joyce and Irene were at the zoo,
472
00:31:32,684 --> 00:31:34,144
so they didn't kill Gabriel.
473
00:31:34,185 --> 00:31:36,438
Well, I could have told you that.
474
00:31:36,479 --> 00:31:38,314
Well, normally, if someone
in witness protection meets
475
00:31:38,356 --> 00:31:42,152
the people he, you know, witnessed
476
00:31:42,193 --> 00:31:43,653
and then suddenly drops dead...
477
00:31:43,695 --> 00:31:46,281
Wait, are you saying that
Ben or Gabriel or whatever,
478
00:31:46,322 --> 00:31:48,450
he's the guy that ratted them out.
479
00:31:48,491 --> 00:31:50,076
Oh, God. I'm just so, so dumb.
480
00:31:50,118 --> 00:31:51,995
He said he wanted to transfer here,
481
00:31:52,037 --> 00:31:53,997
and I said, "Mossy Oaks. Sounds nice."
482
00:31:54,039 --> 00:31:55,623
I did zero research whatsoever.
483
00:31:55,665 --> 00:31:58,293
Oh, yes. No, that is not very thorough.
484
00:31:58,335 --> 00:32:00,378
But don't beat yourself up.
485
00:32:00,420 --> 00:32:02,297
'Cause guess what, they didn't kill him.
486
00:32:02,339 --> 00:32:04,507
I mean, with the zoo and the time,
487
00:32:04,549 --> 00:32:05,842
and I know them,
488
00:32:05,884 --> 00:32:07,510
these guys are cool as shit.
489
00:32:07,552 --> 00:32:09,554
Okay? They are not murderers.
490
00:32:09,596 --> 00:32:13,016
Charlie, Joyce and Irene
are not cool as shit.
491
00:32:13,058 --> 00:32:14,559
They're domestic terrorists.
492
00:32:14,601 --> 00:32:15,643
All right, Mr. Man.
493
00:32:15,685 --> 00:32:17,354
Do you know what they were planning
494
00:32:17,395 --> 00:32:19,105
- when they were arrested?
- Yeah, I do.
495
00:32:19,147 --> 00:32:21,816
They were doing some kind of big march
or something, so that's...
496
00:32:21,858 --> 00:32:24,652
There were going to blow up a meeting
of the Model United Nations
497
00:32:24,694 --> 00:32:26,696
with bombs they made out of
498
00:32:26,738 --> 00:32:27,989
pressure cookers.
499
00:32:28,031 --> 00:32:32,202
Wait, I'm sorry, they were
going to blow up the UN?
500
00:32:32,243 --> 00:32:34,037
The Model UN.
501
00:32:34,079 --> 00:32:36,373
As in high schoolers pretending
502
00:32:36,414 --> 00:32:38,708
to be the UN for extra credit.
503
00:32:39,959 --> 00:32:42,212
Okay. Is that better or worse?
504
00:32:42,253 --> 00:32:44,339
Because, I mean,
that's not the real UN, right?
505
00:32:44,381 --> 00:32:46,174
It's so much worse.
506
00:32:47,258 --> 00:32:49,135
They were going to kill children
507
00:32:49,761 --> 00:32:51,137
with explosives.
508
00:32:57,227 --> 00:32:58,645
- Yikes.
- Yeah.
509
00:32:59,562 --> 00:33:01,189
- Anything comes up.
- Yeah.
510
00:33:01,231 --> 00:33:03,400
You should keep that. I don't need that.
511
00:33:03,441 --> 00:33:04,734
Maybe they didn't kill Gabriel,
512
00:33:04,776 --> 00:33:07,237
but watch your back, Charlie.
513
00:33:07,278 --> 00:33:09,698
Those two women are extremely dangerous.
514
00:33:27,590 --> 00:33:29,634
That was intense.
515
00:33:29,676 --> 00:33:31,052
I felt like I was in Wolf of Wall Street
516
00:33:31,094 --> 00:33:33,054
all of a sudden, and not the fun parts.
517
00:33:34,097 --> 00:33:35,765
Are you a rat, Charlie?
518
00:33:37,434 --> 00:33:39,769
They grilled us for an hour.
519
00:33:39,811 --> 00:33:41,938
And you know we hate pigs.
520
00:33:42,689 --> 00:33:44,065
And rats.
521
00:33:46,443 --> 00:33:48,194
Hey, hey, hey.
522
00:33:48,236 --> 00:33:51,239
I hate pigs and rats, too.
523
00:33:51,281 --> 00:33:53,074
And snakes.
524
00:33:53,116 --> 00:33:56,828
Half the Chinese zodiac
is no good in my book.
525
00:33:59,080 --> 00:34:02,042
Hey, guys, it's me, okay? It's Charlie.
526
00:34:02,083 --> 00:34:04,419
I didn't know the guy was a fed
until we started talking.
527
00:34:04,461 --> 00:34:05,628
He just sprung it on me.
528
00:34:06,421 --> 00:34:07,630
I'm no stoolie.
529
00:34:08,798 --> 00:34:11,843
If I had known who Ben was,
I would have steered clear.
530
00:34:11,885 --> 00:34:13,678
Wait, why didn't you just tell me,
531
00:34:13,720 --> 00:34:15,680
you know, that Ben was Gabriel?
532
00:34:15,722 --> 00:34:17,307
How do you think we feel?
533
00:34:18,767 --> 00:34:20,894
Knocks on our door the other night, says,
534
00:34:20,935 --> 00:34:24,189
"Hey, I'm alive, and I betrayed you both."
535
00:34:25,648 --> 00:34:28,318
Jeez. How'd that go?
536
00:34:28,360 --> 00:34:30,320
We told him we forgave him.
537
00:34:31,696 --> 00:34:33,823
Ah. Good.
538
00:34:33,865 --> 00:34:36,868
Forgiveness. All right.
539
00:34:36,910 --> 00:34:40,080
Oh, I did want to ask you guys about
540
00:34:40,121 --> 00:34:42,624
this crazy thing, it's probably nothing.
541
00:34:42,665 --> 00:34:44,876
So apparently, you guys were going to,
542
00:34:44,918 --> 00:34:50,090
I don't know, blow up some kind of
United Nations for babies or something?
543
00:34:50,131 --> 00:34:54,219
Charlie, what you have to understand
about these elite prep school kids,
544
00:34:54,260 --> 00:34:55,553
they were the offspring
545
00:34:55,595 --> 00:34:58,139
of the reigning fascists of the day.
546
00:34:58,181 --> 00:35:00,183
And we wanted to send a message
547
00:35:00,225 --> 00:35:04,771
to the next generation of war criminals.
548
00:35:06,648 --> 00:35:08,650
I see.
549
00:35:08,692 --> 00:35:10,819
Just to be crystal clear here,
550
00:35:10,860 --> 00:35:14,030
so we're talking about
551
00:35:14,948 --> 00:35:16,700
blowing up high school kids?
552
00:35:16,741 --> 00:35:17,992
Like, with bombs?
553
00:35:19,703 --> 00:35:21,287
It was a different time.
554
00:35:34,175 --> 00:35:35,218
All right.
555
00:35:36,553 --> 00:35:39,848
I got to say, I really feel like
we glossed over some details here.
556
00:35:39,889 --> 00:35:44,436
You know who you're beginning
to sound a lot like?
557
00:35:47,564 --> 00:35:48,898
- Betty.
- Betty.
558
00:35:51,026 --> 00:35:51,943
Right.
559
00:35:52,819 --> 00:35:54,237
I got to say, you know,
560
00:35:54,279 --> 00:35:56,906
you're starting to sound
a lot less like Hoffman
561
00:35:56,948 --> 00:35:58,950
and a lot more like Manson, so...
562
00:35:59,993 --> 00:36:01,161
Oh, shit.
563
00:36:02,078 --> 00:36:03,246
Wait,
564
00:36:04,289 --> 00:36:05,457
did you guys...
565
00:36:07,584 --> 00:36:08,918
Did you kill Ben?
566
00:36:10,712 --> 00:36:12,839
You wearing a wire, Charlie?
567
00:36:14,466 --> 00:36:17,135
Hey, Agent Fuckface. Go suck an egg.
568
00:36:17,177 --> 00:36:19,220
All right, man, stop talking to my tits.
569
00:36:19,262 --> 00:36:21,014
You know what? I...
570
00:36:21,056 --> 00:36:23,350
Fuck! I just...
I really thought you guys were, like,
571
00:36:23,391 --> 00:36:25,226
these two super-cool women.
572
00:36:25,268 --> 00:36:28,897
You know, all this talk about
standing up for what you believe in
573
00:36:28,938 --> 00:36:31,399
and holding the assholes accountable...
574
00:36:40,700 --> 00:36:42,118
Oh, wow.
575
00:36:44,621 --> 00:36:46,247
You're the assholes.
576
00:36:46,664 --> 00:36:47,999
Got it.
577
00:37:04,140 --> 00:37:06,351
You thinkin' what I'm thinkin'?
578
00:37:08,311 --> 00:37:09,479
Yeah.
579
00:37:13,149 --> 00:37:14,359
Is that a Skarsgård?
580
00:37:14,401 --> 00:37:16,277
You think everyone is a Skarsgård.
581
00:37:16,319 --> 00:37:18,947
Well, everyone is a Skarsgård.
582
00:37:18,988 --> 00:37:22,158
Hey, hey, you guys watch
a lot of murder shows, right?
583
00:37:23,326 --> 00:37:25,120
I'm sorry. I'm very sorry.
584
00:37:25,161 --> 00:37:27,831
I was just wondering,
585
00:37:27,872 --> 00:37:31,292
do you know of any
easily accessible poisons
586
00:37:31,334 --> 00:37:34,462
that would trigger
an undetectable heart attack?
587
00:37:35,880 --> 00:37:37,298
Potassium chloride.
588
00:37:37,340 --> 00:37:41,344
Standard go-to,
third season Lillyflay Manor.
589
00:37:41,386 --> 00:37:42,929
Calcium chloride.
590
00:37:42,971 --> 00:37:44,305
Epinephrine.
591
00:37:44,347 --> 00:37:45,849
Sodium nitrate.
592
00:37:45,890 --> 00:37:47,767
Common gardening ingredient.
593
00:37:47,809 --> 00:37:51,021
Of course it's hard to top
594
00:37:51,062 --> 00:37:52,313
ricin.
595
00:37:52,355 --> 00:37:54,315
Ricin.
596
00:37:54,357 --> 00:37:56,151
What about the gardening one?
597
00:37:56,192 --> 00:37:57,485
Oh, sure.
598
00:37:57,527 --> 00:38:00,155
Couple of cc's of sodium nitrate
599
00:38:00,196 --> 00:38:02,323
and you're deader than dirt.
600
00:38:02,365 --> 00:38:04,159
And the best thing is,
601
00:38:04,200 --> 00:38:07,328
it's a naturally occurring compound
in the body.
602
00:38:07,370 --> 00:38:09,956
Trying to find that in a autopsy,
603
00:38:09,998 --> 00:38:12,083
forget about it.
604
00:38:12,125 --> 00:38:14,210
Right on. Gardening.
605
00:38:17,547 --> 00:38:19,591
Okay. Okay. As you were.
606
00:38:25,722 --> 00:38:26,890
Sodium nitrate.
607
00:38:26,931 --> 00:38:27,932
Oh.
608
00:38:27,974 --> 00:38:29,309
Yeah, I guess so.
609
00:38:29,351 --> 00:38:33,355
If that's what she uses
for her ganja situation.
610
00:38:33,396 --> 00:38:35,357
Man, what's she been doing with it?
611
00:38:35,398 --> 00:38:36,858
I gave her a week's worth on Monday,
612
00:38:36,900 --> 00:38:38,610
then another week's worth on Wednesday.
613
00:38:38,651 --> 00:38:41,029
You tell her don't shoot that stuff.
614
00:38:41,071 --> 00:38:42,280
It'll mess you up.
615
00:38:47,118 --> 00:38:48,995
- Fake nephew.
- Charlie. Hey.
616
00:38:49,037 --> 00:38:52,374
So, listen, if I had some information
617
00:38:52,415 --> 00:38:55,001
about Ben's death, is that something,
618
00:38:55,043 --> 00:38:57,796
like, could you keep my name
out of the whole business?
619
00:38:57,837 --> 00:39:00,757
Yes, that's what I...
My job is literally witness protection.
620
00:39:00,799 --> 00:39:02,842
It turns out that Joyce had access
621
00:39:02,884 --> 00:39:05,595
to some sodium nitrate
the day before Ben was killed.
622
00:39:05,637 --> 00:39:07,889
Oh. Your last guy got whacked?
623
00:39:07,931 --> 00:39:09,099
What is that? Am I...
624
00:39:09,140 --> 00:39:10,558
Sorry, am I on speakerphone?
625
00:39:10,600 --> 00:39:12,352
Yes. No, that's Gino the Bull.
626
00:39:12,394 --> 00:39:14,396
It probably wasn't even murder.
627
00:39:14,437 --> 00:39:16,398
Probably? Marone.
628
00:39:16,439 --> 00:39:19,693
This ain't inspiring
a lot of confidence, you know?
629
00:39:19,734 --> 00:39:22,904
Charlie, how could they have
killed him with sodium nitrate?
630
00:39:22,946 --> 00:39:24,406
Time of death was 2:23.
631
00:39:24,447 --> 00:39:26,241
They were at the zoo with you.
632
00:39:29,119 --> 00:39:30,370
2:23.
633
00:39:30,412 --> 00:39:31,746
Two, two, three.
634
00:39:31,788 --> 00:39:34,124
Dude, dude, that's the time of the monkey.
635
00:39:34,165 --> 00:39:35,542
What of the what?
636
00:39:35,583 --> 00:39:37,961
Oh, the monkey at the zoo.
637
00:39:38,003 --> 00:39:39,754
The show, you know, it tells time.
638
00:39:39,796 --> 00:39:42,048
Melanie. Melanie. She's amazing.
639
00:39:42,090 --> 00:39:43,299
And when I saw this show,
640
00:39:43,341 --> 00:39:45,176
the time the monkey told was 2:23.
641
00:39:45,218 --> 00:39:47,053
That's a weird coincidence, huh?
642
00:39:47,095 --> 00:39:50,765
I mean, do you think that maybe she's...
643
00:39:50,807 --> 00:39:52,767
You think she's some
kind of a monkey pre-cog?
644
00:39:52,809 --> 00:39:56,396
Pre-cog. Like Minority Report
with monkeys?
645
00:39:56,438 --> 00:39:58,148
No, I do not.
646
00:39:58,189 --> 00:39:59,691
I would watch that movie, though.
647
00:39:59,733 --> 00:40:01,317
Wait, wait, wait. No.
648
00:40:01,359 --> 00:40:03,319
So, Joyce and Irene,
they skipped the show.
649
00:40:03,361 --> 00:40:04,863
Fuck yes, they could have...
650
00:40:04,904 --> 00:40:07,365
Ah, shit, no, it's not enough time
for the drive,
651
00:40:07,407 --> 00:40:10,744
but maybe they faked the time of death.
652
00:40:10,785 --> 00:40:12,954
Charlie, remember what I said
about those two?
653
00:40:12,996 --> 00:40:14,289
- Be careful with those two...
- Yeah. Hey, Billy!
654
00:40:14,330 --> 00:40:15,457
Let me call you back, okay?
655
00:40:15,498 --> 00:40:17,751
Billy. Hey, how you been?
656
00:40:17,792 --> 00:40:20,712
I was wondering, could I get a quick peek
657
00:40:20,754 --> 00:40:23,631
at the data from Ben's robo-arm-bracelet?
658
00:40:23,673 --> 00:40:26,009
No, absolutely not.
That'd be a HIPAA violation.
659
00:40:26,051 --> 00:40:29,012
Oh, yeah, and I'm hip-a
to what you're saying.
660
00:40:29,054 --> 00:40:31,848
But maybe just this once.
661
00:40:32,766 --> 00:40:34,184
Okay.
662
00:40:34,225 --> 00:40:35,518
- I shouldn't be doing this, but okay.
- Thank you.
663
00:40:35,560 --> 00:40:37,145
Look, you can see the whole story.
664
00:40:37,187 --> 00:40:40,523
He had a cardiac spike at 2:23,
and then the vitals just stopped.
665
00:40:40,565 --> 00:40:41,900
And after that, we tried to defib him,
666
00:40:41,941 --> 00:40:43,318
but he was already gone.
667
00:40:43,360 --> 00:40:46,154
Let me ask you something,
is it possible to,
668
00:40:46,196 --> 00:40:47,822
I don't know, fake this?
669
00:40:47,864 --> 00:40:49,991
Like, could you go in and change it?
670
00:40:50,033 --> 00:40:51,701
No, no, it's hard data.
671
00:40:53,620 --> 00:40:55,663
What's this, this blip at 11:10?
672
00:40:55,705 --> 00:40:58,249
- Maybe he was startled.
- No, but look.
673
00:40:58,291 --> 00:41:01,336
I mean, the heartbeat, it changes.
674
00:41:01,378 --> 00:41:04,631
I mean, it's a different speed, strength.
675
00:41:04,673 --> 00:41:07,175
It's almost like
he switched hearts or something.
676
00:41:07,217 --> 00:41:08,426
That is weird.
677
00:41:09,010 --> 00:41:10,220
11:10.
678
00:41:10,261 --> 00:41:13,473
That's right around when we were
leaving for the zoo.
679
00:41:14,974 --> 00:41:16,059
Ah.
680
00:41:18,520 --> 00:41:20,605
She bullshitted about shitting.
681
00:41:20,647 --> 00:41:23,358
All right, Luca, are you ready
for some grade-A figuring?
682
00:41:23,400 --> 00:41:25,527
So, she climbed up the plant ladder,
683
00:41:25,568 --> 00:41:27,862
swapped out the heartcuff,
killed him at 11:10.
684
00:41:27,904 --> 00:41:30,824
Then she climbed back down,
went to the zoo,
685
00:41:30,865 --> 00:41:33,576
and faked the cardiac spike
during the monkey show.
686
00:41:33,618 --> 00:41:35,745
- Bing-bang-boom.
- Bing-bada-boom.
687
00:41:35,787 --> 00:41:38,039
- It's nuts.
- But plausible.
688
00:41:38,081 --> 00:41:39,708
Plausible's not grounds
for an arrest warrant.
689
00:41:39,749 --> 00:41:42,502
I need something hard and firm
690
00:41:42,544 --> 00:41:43,795
if I'm going to ride this one.
691
00:41:43,837 --> 00:41:46,548
Now you're speaking my language.
692
00:41:46,589 --> 00:41:47,966
Also, Charlie, for this theory to work,
693
00:41:48,008 --> 00:41:51,052
either Joyce or Irene would have
needed to simulate a heart attack.
694
00:41:51,094 --> 00:41:52,137
I looked at that spike.
695
00:41:52,178 --> 00:41:53,555
That isn't doing jumping jacks.
696
00:41:53,596 --> 00:41:55,223
That's a real cardiac event.
697
00:41:55,265 --> 00:41:56,725
I don't know how you fake that.
698
00:41:57,559 --> 00:41:59,352
I gotta get back to you.
699
00:42:01,021 --> 00:42:04,691
Heya, Pete, let me ask you a question.
700
00:42:04,733 --> 00:42:07,819
Do you know anything about sexual zapping?
701
00:42:09,612 --> 00:42:11,823
You speak of electro-play.
702
00:42:11,865 --> 00:42:14,075
Kinky stuff. Not for the faint of heart.
703
00:42:14,117 --> 00:42:17,120
All you need is a taser and an open mind.
704
00:42:23,918 --> 00:42:25,545
- Hello?
- Betty.
705
00:42:25,587 --> 00:42:27,088
It's your old friend Charlie.
706
00:42:27,130 --> 00:42:28,757
Oh. What do you want?
707
00:42:28,798 --> 00:42:30,592
Oh, listen, I think
you might have been right
708
00:42:30,633 --> 00:42:32,260
about Joyce and Irene.
709
00:42:32,302 --> 00:42:33,636
I told you.
710
00:42:33,678 --> 00:42:35,638
- Felons and junkies.
- Yeah, yeah, I know.
711
00:42:35,680 --> 00:42:38,850
Listen, I need to know
what you saw at the zoo.
712
00:42:38,892 --> 00:42:41,478
You mentioned something
about a sexual zapping.
713
00:42:41,519 --> 00:42:42,771
Well, yes.
714
00:42:42,812 --> 00:42:44,981
I was buying a hat like a normal person
715
00:42:45,023 --> 00:42:48,943
when I saw Joyce and Irene
looking extra suspicious.
716
00:42:50,236 --> 00:42:52,947
They were in the hothouse
pleasuring each other
717
00:42:52,989 --> 00:42:54,574
with some kind of electro-dildo.
718
00:42:56,576 --> 00:42:59,120
And the worst of it is,
I missed the monkey show,
719
00:42:59,162 --> 00:43:03,833
which was the whole reason that
I organized the trip in the first place.
720
00:43:03,875 --> 00:43:06,711
Betty, that's it. That's it.
I think we got 'em.
721
00:43:06,753 --> 00:43:09,214
I'm glad somebody is finally listening.
722
00:43:09,255 --> 00:43:11,132
Like I told Irene this morning,
723
00:43:11,174 --> 00:43:12,801
"The zoo is no place
724
00:43:12,842 --> 00:43:15,845
to practice your twisted
masochistic fetishes,
725
00:43:15,887 --> 00:43:19,474
and the FBI will hear about it."
726
00:43:19,516 --> 00:43:22,143
Wait, Betty, you told Irene all this?
727
00:43:22,185 --> 00:43:24,145
Just an hour ago.
728
00:43:25,188 --> 00:43:26,189
Oh.
729
00:43:26,231 --> 00:43:27,816
Hold on just a minute, Charlie.
730
00:43:27,857 --> 00:43:30,902
My Instapot is making funny noises.
Hold on.
731
00:43:30,944 --> 00:43:32,987
Pressure cooker. No, no, Betty.
732
00:43:33,029 --> 00:43:34,406
Betty, you got to get out of there.
733
00:43:34,447 --> 00:43:36,157
Betty! Betty!
734
00:43:36,199 --> 00:43:37,367
Evacuate!
735
00:43:54,342 --> 00:43:55,635
You're so silly.
736
00:43:55,677 --> 00:43:56,928
- Oh, God.
- Oh, my God.
737
00:43:56,970 --> 00:43:59,389
I think we may be pushing our luck.
738
00:43:59,431 --> 00:44:01,474
You up for a change of scenery?
739
00:44:01,516 --> 00:44:05,603
Look, you think they got senior
living in Bolivia?
740
00:44:10,025 --> 00:44:11,401
Charlie.
741
00:44:22,287 --> 00:44:23,913
How can we help you?
742
00:44:24,748 --> 00:44:26,416
Betty told me everything,
743
00:44:26,458 --> 00:44:31,546
about how she saw you two
tasing each other in the hothouse.
744
00:44:31,588 --> 00:44:33,840
That's how you tricked
the nurses into thinking
745
00:44:33,882 --> 00:44:36,551
that Ben was having a heart attack
746
00:44:36,593 --> 00:44:41,014
when he'd really been dead for hours.
747
00:44:41,056 --> 00:44:44,851
Pretty clever. But you missed one detail.
748
00:44:44,893 --> 00:44:47,354
What might that be?
749
00:44:47,395 --> 00:44:51,399
Ben's heart monitor recording
went totally flat
750
00:44:51,441 --> 00:44:55,945
after your tasing stunt at 2:23.
751
00:44:57,197 --> 00:44:58,531
The time of the monkey.
752
00:44:59,908 --> 00:45:02,869
But the nurses tried to revive him
with a defibrillator.
753
00:45:02,911 --> 00:45:05,830
If he'd really been wearing
his heartcuff monitor,
754
00:45:05,872 --> 00:45:08,249
it would have registered those shocks.
755
00:45:10,293 --> 00:45:12,128
Ain't that some shit.
756
00:45:13,588 --> 00:45:17,217
And all this for a motherfucker
who sent us to prison for 30 years?
757
00:45:17,258 --> 00:45:19,427
You deserved it then,
758
00:45:19,469 --> 00:45:21,304
and you deserve it now.
759
00:45:21,346 --> 00:45:24,474
Wax up your shuffleboard pucks, ladies.
760
00:45:25,809 --> 00:45:31,940
As soon as I tell my new FBI buddy
about all this, well...
761
00:45:31,981 --> 00:45:35,610
Yeah, man, you're going
right back to Bedford.
762
00:45:35,652 --> 00:45:39,781
So you haven't told him all of this yet?
763
00:45:43,827 --> 00:45:45,620
The fuck?
764
00:45:45,662 --> 00:45:47,497
Bitch!
765
00:45:52,919 --> 00:45:54,754
Fuck!
766
00:45:56,798 --> 00:45:58,216
Fucking bitch.
767
00:46:05,348 --> 00:46:06,558
Fucking millennial.
768
00:46:06,599 --> 00:46:08,184
I'm a cusper, you fucking psycho.
769
00:46:08,226 --> 00:46:11,604
And I draw the line
at fighting little old ladies.
770
00:46:13,982 --> 00:46:16,860
That's how we did it in Bedford, bitch.
771
00:46:28,038 --> 00:46:29,539
What the fuck?
772
00:46:31,708 --> 00:46:35,712
I'll fucking kill you, you motherfucker.
773
00:46:40,300 --> 00:46:43,219
You talc'd me, you fucking whore.
774
00:46:51,811 --> 00:46:54,189
- Get the fucking poison!
- Yeah, yeah, yeah.
775
00:46:56,066 --> 00:46:57,525
Keep her held down.
776
00:47:04,115 --> 00:47:05,825
Come on, move.
777
00:47:08,453 --> 00:47:09,746
Right there. Yeah.
778
00:47:09,788 --> 00:47:11,581
Oh! Fuck.
779
00:47:11,623 --> 00:47:13,208
- Oh, no!
- Don't you try it.
780
00:47:13,249 --> 00:47:14,876
Don't you fucking try it.
781
00:47:14,918 --> 00:47:17,045
Put it down. Put it down.
782
00:47:17,087 --> 00:47:18,588
Down!
783
00:47:20,090 --> 00:47:21,341
Oh! Oh!
784
00:47:28,014 --> 00:47:30,892
I think we broke her.
785
00:47:32,352 --> 00:47:34,479
Let's get this shit done.
786
00:47:34,521 --> 00:47:35,772
Oh...
787
00:47:39,025 --> 00:47:41,027
Oh, shit. Yeah.
788
00:47:41,069 --> 00:47:43,071
- Oh, thank God.
- Oh, shit.
789
00:47:43,113 --> 00:47:44,239
Oh, fuck.
790
00:47:44,280 --> 00:47:45,824
Stop right there. Stop.
791
00:47:49,119 --> 00:47:51,079
What a fuckin' cop.
792
00:47:51,121 --> 00:47:52,205
All right.
793
00:48:13,727 --> 00:48:16,479
Well, Charlie Cale,
you have great instincts.
794
00:48:16,521 --> 00:48:18,273
You ever think about joining the FBI?
795
00:48:18,314 --> 00:48:21,192
Well, I'm not really
about helping the man.
796
00:48:21,234 --> 00:48:24,738
Although, did you guys ever get my email
797
00:48:24,779 --> 00:48:27,699
about Kazimir Caine?
798
00:48:27,741 --> 00:48:29,325
"You guys" meaning who?
799
00:48:29,367 --> 00:48:32,162
FBI at FBI.gov.
800
00:48:32,203 --> 00:48:34,164
I don't even know if that's a thing,
801
00:48:34,205 --> 00:48:37,250
but the offer stands.
802
00:48:37,292 --> 00:48:40,420
You ever get in a jam, you have my number.
803
00:48:44,341 --> 00:48:45,675
Toodles.
804
00:48:53,016 --> 00:48:54,434
Oh, God.
56485
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.