All language subtitles for Poker Face S01E01 Dead Mans Hand

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:05,065 --> 00:01:06,858 Housekeeping. 2 00:02:34,863 --> 00:02:35,864 I'm out. 3 00:02:38,700 --> 00:02:41,578 - That's the gig. You got it? - Yes, sir. 4 00:02:41,619 --> 00:02:43,288 - Mr. LeGrand. - Natalie, what's the matter? 5 00:02:43,329 --> 00:02:44,831 - Is he back? - No, no, no. 6 00:02:44,873 --> 00:02:47,334 I'm fine. I was... 7 00:02:47,375 --> 00:02:49,419 He's not it. I was cleaning the room, 8 00:02:49,461 --> 00:02:50,754 the high roller room. 9 00:02:55,383 --> 00:02:58,053 No, I know, but you have to stop him. 10 00:02:58,094 --> 00:03:00,138 Everything's going to be all right. 11 00:03:05,560 --> 00:03:07,187 Hi, Cliff, he's still in there with some... 12 00:03:07,228 --> 00:03:08,396 It's all right, Ginger. 13 00:03:08,438 --> 00:03:09,647 Ginger, would you please get Natalie 14 00:03:09,689 --> 00:03:12,567 some water or maybe something stronger. 15 00:03:12,609 --> 00:03:14,444 Just water. 16 00:03:14,486 --> 00:03:16,988 It's Cliff. We have a code red. 17 00:03:19,699 --> 00:03:21,326 Cliff, what's up? 18 00:03:29,876 --> 00:03:31,378 I don't believe it. 19 00:03:33,088 --> 00:03:34,881 It was in the president's suite. 20 00:03:34,923 --> 00:03:36,549 No, I believe, 21 00:03:36,591 --> 00:03:38,426 I believe you. It's just... 22 00:03:41,012 --> 00:03:43,223 It's the Caine suite. 23 00:03:43,264 --> 00:03:44,891 Are you 100 percent certain? 24 00:03:44,933 --> 00:03:46,893 Room 1848. 25 00:03:46,935 --> 00:03:48,436 I know who Mr. Caine is. 26 00:03:49,354 --> 00:03:50,647 I know this is a big deal. 27 00:03:50,689 --> 00:03:54,109 Natalie, it doesn't matter who he is 28 00:03:54,150 --> 00:03:56,528 or how much money he's got, 29 00:03:56,569 --> 00:03:58,446 what he means to this casino. 30 00:03:59,030 --> 00:03:59,948 This is 31 00:04:01,616 --> 00:04:04,369 beyond just moral revulsion. 32 00:04:04,411 --> 00:04:05,620 This is illegal. 33 00:04:06,621 --> 00:04:08,707 You did the right thing. 34 00:04:08,748 --> 00:04:12,877 Now we're going to do what we need to do. Okay? 35 00:04:12,919 --> 00:04:15,255 I have to... I left my cart in the hallway. 36 00:04:15,296 --> 00:04:16,297 Leave it. Don't worry about it. 37 00:04:16,339 --> 00:04:17,549 I'll have to at least check out... 38 00:04:17,590 --> 00:04:20,301 Don't clock out. We'll handle all of it, all right? 39 00:04:20,343 --> 00:04:21,720 You've been through enough tonight. 40 00:04:21,761 --> 00:04:24,639 We're going to have to contact the FBI, 41 00:04:24,681 --> 00:04:27,559 I think, probably have to give a statement. 42 00:04:27,600 --> 00:04:29,477 I don't know how it works. 43 00:04:30,645 --> 00:04:32,313 But we'll be there for you. 44 00:04:33,106 --> 00:04:34,315 Is your husband home? 45 00:04:35,817 --> 00:04:38,153 Yeah. He is. 46 00:04:38,194 --> 00:04:40,989 You feel safe going home to him? 47 00:04:41,031 --> 00:04:42,407 He's fine. Yeah. 48 00:04:43,324 --> 00:04:44,617 All right, well, 49 00:04:45,827 --> 00:04:46,953 get changed. 50 00:04:47,954 --> 00:04:48,997 Go straight home. 51 00:04:50,498 --> 00:04:52,792 We don't want Caine getting wind that something is up 52 00:04:52,834 --> 00:04:56,421 and running off before the FBI can get here. 53 00:04:56,463 --> 00:05:00,133 So for tonight, just don't tell anyone about this, okay? 54 00:05:00,175 --> 00:05:01,343 Yeah. 55 00:05:02,677 --> 00:05:04,346 You're doing the right thing. 56 00:05:21,780 --> 00:05:23,281 Should we call your father? 57 00:05:23,323 --> 00:05:25,283 No, we're not calling my fuckin' father. 58 00:05:25,325 --> 00:05:26,659 I'm handling this. 59 00:05:28,453 --> 00:05:29,704 I can handle it. 60 00:05:31,956 --> 00:05:33,500 Then tell me what to do. 61 00:05:59,275 --> 00:06:01,027 - Chief. - Good night, Ben. 62 00:06:10,328 --> 00:06:11,663 Hey, Nat. 63 00:06:40,483 --> 00:06:41,776 We ain't voting. 64 00:06:49,826 --> 00:06:52,120 Goddamn it. I said, we ain't voting! 65 00:07:57,352 --> 00:07:59,229 Jerry. 66 00:08:37,100 --> 00:08:39,102 Okay. It's done. 67 00:08:49,404 --> 00:08:51,322 - You all right? - Yeah. 68 00:08:54,451 --> 00:08:56,286 Where were we? 69 00:09:20,894 --> 00:09:22,812 Yeah. God. 70 00:09:36,618 --> 00:09:38,703 Oh. What's good, John-O? 71 00:09:38,745 --> 00:09:40,372 Yo, yo, yo. 72 00:09:40,413 --> 00:09:43,541 Wanna help me eBay some old Playboys? 73 00:09:43,583 --> 00:09:46,878 I'll cut you in. They're mint. 74 00:09:46,920 --> 00:09:48,421 Ah, John-O. Nah, man. 75 00:09:48,463 --> 00:09:50,882 I got to go to work in a few. 76 00:09:50,924 --> 00:09:52,092 Work? 77 00:09:52,133 --> 00:09:53,176 They're mint. 78 00:09:53,218 --> 00:09:54,928 Mint-arino. 79 00:09:54,969 --> 00:09:57,972 Hey. John-O, where did you get those? 80 00:09:58,014 --> 00:09:59,307 No more break-ins, okay? 81 00:09:59,349 --> 00:10:01,267 I don't want to have to bail your ass out again. 82 00:10:01,309 --> 00:10:02,936 None of that, no. 83 00:10:02,977 --> 00:10:05,146 John-O's good-o. 84 00:10:05,188 --> 00:10:07,816 Bitty's in the kitty, shit's in the litter, 85 00:10:07,857 --> 00:10:10,735 and the world is a beautiful place. 86 00:10:11,986 --> 00:10:13,571 Okay, man. 87 00:10:19,119 --> 00:10:20,745 Goddamn. 88 00:10:20,787 --> 00:10:21,996 Ah, jeez. 89 00:10:25,333 --> 00:10:27,335 Hey. Did you leave yet? 90 00:10:30,296 --> 00:10:32,841 You hear about this child porn ring thing? 91 00:10:33,717 --> 00:10:34,634 What? 92 00:10:34,676 --> 00:10:36,636 Yeah, they had it on my news. 93 00:10:36,678 --> 00:10:40,598 Kiddie porn, dark web, like all the worst shit. 94 00:10:40,640 --> 00:10:42,475 These rich fucks have these rings. 95 00:10:42,517 --> 00:10:44,728 It's all run out of Russia on the dark web. 96 00:10:44,769 --> 00:10:46,104 Oh, my God. 97 00:10:46,146 --> 00:10:48,982 Charlie, I'm not having a good morning. 98 00:10:49,024 --> 00:10:50,483 I don't need this right now. 99 00:10:50,525 --> 00:10:52,193 Why do you listen to that stuff? 100 00:10:52,235 --> 00:10:54,446 Why do I listen to the news? 101 00:10:54,487 --> 00:10:56,156 Yeah, what's the point? 102 00:10:56,197 --> 00:10:58,533 You can't do anything about it. 103 00:10:58,575 --> 00:10:59,993 Every day, you're mad about something 104 00:11:00,035 --> 00:11:01,411 you can't do anything about. 105 00:11:01,453 --> 00:11:03,163 We're just better off with music, don't you think? 106 00:11:03,204 --> 00:11:05,248 I'm doing something about it right now. 107 00:11:05,290 --> 00:11:06,666 Look, I don't care. 108 00:11:06,708 --> 00:11:08,501 Come at me, you Russian pervos. 109 00:11:08,543 --> 00:11:10,879 Time's up on that shit. Done. 110 00:11:13,214 --> 00:11:16,217 So, handled. 111 00:11:27,437 --> 00:11:29,189 How you doing? You all right? 112 00:11:29,230 --> 00:11:30,273 Yes, I'm good. 113 00:11:30,315 --> 00:11:32,359 - Oh, bullshit. - What? 114 00:11:32,400 --> 00:11:33,902 What? I hear bullshit, I say bullshit. 115 00:11:33,943 --> 00:11:35,737 - It's a thing I have, you know. - Empty your pockets. 116 00:11:35,779 --> 00:11:38,198 So, you're not good. So what's up? 117 00:11:38,239 --> 00:11:40,700 Nothing. 118 00:11:40,742 --> 00:11:43,078 Can we just, maybe, just... Can we not? 119 00:11:43,119 --> 00:11:46,039 - I'm fine. - Well, bullshit, but all right. 120 00:11:46,081 --> 00:11:48,375 - Come back through. - Man, it's these things setting it off. 121 00:11:48,416 --> 00:11:50,585 You're wearing a pound of chrome on your face? 122 00:11:52,754 --> 00:11:54,714 Son of a bitch. 123 00:11:54,756 --> 00:11:55,757 Natalie. 124 00:11:58,093 --> 00:11:59,678 - Charlie. - Son of a bitch. 125 00:11:59,719 --> 00:12:02,972 Okay, you got me. You got me. 126 00:12:03,014 --> 00:12:04,224 I'm gonna break his face. 127 00:12:04,265 --> 00:12:05,809 I still don't get it. You looked at his phone? 128 00:12:05,850 --> 00:12:08,186 No, I didn't even. He's such an idiot. 129 00:12:08,228 --> 00:12:09,938 I was knitting on the couch. The Apple TV was on 130 00:12:09,979 --> 00:12:12,565 with that screensaver where it puts up our photos. 131 00:12:12,607 --> 00:12:14,901 So, it's like my sister's kids and our Tahoe shots 132 00:12:14,943 --> 00:12:16,194 when we went last month. 133 00:12:16,236 --> 00:12:17,570 And then it's his dick. 134 00:12:17,612 --> 00:12:20,115 Like, boom, his dick is on the TV. 135 00:12:20,156 --> 00:12:21,574 He didn't even know because it's... What is it 136 00:12:21,616 --> 00:12:22,992 with the photos on his phone? 137 00:12:23,034 --> 00:12:24,411 - The cloud. - The cloud. 138 00:12:24,452 --> 00:12:25,578 The cloud of boners. 139 00:12:25,620 --> 00:12:26,788 So, when he gets home, I'm like, 140 00:12:26,830 --> 00:12:28,957 who the fuck are you sending your dick to? 141 00:12:28,998 --> 00:12:30,500 And he plays dumb and then... 142 00:12:30,542 --> 00:12:32,085 That's as good as I can get it. 143 00:12:32,127 --> 00:12:33,378 Thank you, Chelle. 144 00:12:37,215 --> 00:12:38,425 Nat. 145 00:12:38,466 --> 00:12:40,760 Please tell me that you kicked his ass out. 146 00:12:40,802 --> 00:12:41,845 Yeah, I did. 147 00:12:43,013 --> 00:12:44,514 Bullshit. 148 00:12:46,433 --> 00:12:48,810 Hey, you guys doing okay over here? 149 00:12:48,852 --> 00:12:50,061 Hi, how's it going? 150 00:12:50,103 --> 00:12:51,271 - This is you, right? - Thank you. 151 00:12:51,312 --> 00:12:53,106 A little scotch on the rocks. 152 00:12:53,148 --> 00:12:55,942 Oh, tiger stripes and tie-dye. 153 00:12:55,984 --> 00:12:57,986 All right, place your bets, place your bets. 154 00:12:59,320 --> 00:13:00,905 Where's it gonna land? 155 00:13:00,947 --> 00:13:02,782 Nobody knows. 156 00:13:09,205 --> 00:13:10,457 - Hey, Chuck. - Yeah. 157 00:13:10,498 --> 00:13:12,709 Before you go, the big guy wants to see you. 158 00:13:12,751 --> 00:13:14,669 Big guy who? 159 00:13:16,838 --> 00:13:17,922 Oh, shit. 160 00:13:25,430 --> 00:13:27,390 All right. What else does he need for the meeting? 161 00:13:28,725 --> 00:13:30,268 And coffee? All right. 162 00:13:30,310 --> 00:13:32,437 All right. Thanks. I'll make sure he gets it. 163 00:13:33,772 --> 00:13:35,231 All righty. Bye-bye. 164 00:13:38,193 --> 00:13:40,695 Charlie Cale, I'm here to get fired. 165 00:13:45,450 --> 00:13:47,202 Hello, Miss Cale. 166 00:13:47,243 --> 00:13:48,912 I'm happy to finally meet you. 167 00:13:50,413 --> 00:13:52,665 Yeah, well, all right. 168 00:13:56,336 --> 00:13:57,754 Have a seat. 169 00:14:01,466 --> 00:14:02,717 Something to drink? 170 00:14:03,927 --> 00:14:06,554 No. 171 00:14:07,639 --> 00:14:09,015 Like what? 172 00:14:10,600 --> 00:14:11,601 Anything. 173 00:14:13,645 --> 00:14:14,604 No. 174 00:14:15,772 --> 00:14:17,399 So, I think I know what this is, 175 00:14:17,440 --> 00:14:20,151 and you should just do it. 176 00:14:20,193 --> 00:14:21,403 What do you think this is? 177 00:14:21,444 --> 00:14:23,071 Well, your dad gave you this casino, 178 00:14:23,113 --> 00:14:24,823 what, three months ago? 179 00:14:24,864 --> 00:14:28,535 He didn't give it to me. I manage it. 180 00:14:28,576 --> 00:14:31,579 All right. And I think maybe there was 181 00:14:31,621 --> 00:14:34,541 a lot to do with the handover and the paperwork and stuff. 182 00:14:34,582 --> 00:14:36,376 And so, for whatever reason, 183 00:14:36,418 --> 00:14:38,628 he just got around to telling you about me now. 184 00:14:39,170 --> 00:14:40,839 Yes, he did. 185 00:14:40,880 --> 00:14:45,593 So, now that you know about my whole thing, 186 00:14:45,635 --> 00:14:46,803 you're going to fire me, 187 00:14:46,845 --> 00:14:48,513 'cause it's probably the smart thing to do. 188 00:14:48,555 --> 00:14:51,641 And I never understood why he kept me around. 189 00:14:51,683 --> 00:14:54,102 I think he liked you. 190 00:14:54,144 --> 00:14:55,979 Ah. He did not. 191 00:14:56,021 --> 00:14:58,398 I don't know what version of the story you got. 192 00:14:58,440 --> 00:15:00,316 Let's start there then. 193 00:15:01,401 --> 00:15:04,487 Once upon a time in Denver, 194 00:15:04,529 --> 00:15:07,407 milquetoast collection of the best poker players 195 00:15:07,449 --> 00:15:09,200 in central Colorado 196 00:15:09,242 --> 00:15:12,912 met at a Fairfield Inn suite off I-25. 197 00:15:12,954 --> 00:15:16,124 Well, not a barn burner, just a run-of-the-mill 198 00:15:16,166 --> 00:15:19,002 Thursday night mid-stakes ring game. 199 00:15:19,044 --> 00:15:22,589 A young woman from out of town was at the table. 200 00:15:22,630 --> 00:15:25,759 She was cute. She livened up the room. 201 00:15:25,800 --> 00:15:28,762 She had plenty of cash so they let her play. 202 00:15:30,722 --> 00:15:32,307 Three hours later, she mopped the floor 203 00:15:32,349 --> 00:15:33,808 with each and every one of them, 204 00:15:34,934 --> 00:15:36,644 which happens. 205 00:15:36,686 --> 00:15:39,230 But this had been happening. 206 00:15:39,272 --> 00:15:41,191 Previous week, in Cheyenne. 207 00:15:41,232 --> 00:15:43,526 Week before, in Rapid City. 208 00:15:43,568 --> 00:15:46,571 Same young woman cutting a haphazard path 209 00:15:46,613 --> 00:15:48,990 across the middle of the country. 210 00:15:49,032 --> 00:15:51,034 Never in any big games, 211 00:15:51,076 --> 00:15:53,203 never in corporate-owned casinos, 212 00:15:53,244 --> 00:15:54,704 but always the same result. 213 00:15:55,955 --> 00:15:57,499 She didn't lose. 214 00:16:00,043 --> 00:16:01,753 Word spread quick. 215 00:16:01,795 --> 00:16:04,506 'Cause as you know, gamblers talk. 216 00:16:05,215 --> 00:16:06,925 But here's the thing. 217 00:16:08,051 --> 00:16:09,678 As far as anyone could tell, 218 00:16:10,970 --> 00:16:12,889 she was playing straight. 219 00:16:12,931 --> 00:16:16,184 No wires, no shills, 220 00:16:16,226 --> 00:16:18,353 and yet she played 221 00:16:18,395 --> 00:16:22,732 with an almost supernatural infallibility. 222 00:16:22,774 --> 00:16:25,902 Like she was seeing through the cards. 223 00:16:27,362 --> 00:16:29,823 So when she showed up here, 224 00:16:30,532 --> 00:16:32,575 snuck into a tournament, 225 00:16:33,243 --> 00:16:34,994 my dad was interested. 226 00:16:37,038 --> 00:16:38,498 And he watched her. 227 00:16:40,959 --> 00:16:42,711 Secretly. 228 00:16:42,752 --> 00:16:45,338 Watched her play for two days, 229 00:16:45,380 --> 00:16:47,215 sat in the crow's nest 230 00:16:47,257 --> 00:16:49,342 ten hours a day himself. 231 00:16:49,384 --> 00:16:50,635 He studied her. 232 00:16:52,095 --> 00:16:55,056 And my dad figured out what she was doing. 233 00:16:56,891 --> 00:16:59,436 Even when he figured it out, he couldn't believe it. 234 00:17:00,311 --> 00:17:01,980 It was impossible. 235 00:17:03,273 --> 00:17:04,524 It was insane. 236 00:17:05,650 --> 00:17:08,611 But there was no other explanation. 237 00:17:11,823 --> 00:17:16,453 So, so it's true. 238 00:17:21,041 --> 00:17:22,125 That's... 239 00:17:25,211 --> 00:17:27,756 - That's... - Bar's still open? 240 00:17:27,797 --> 00:17:29,591 You haven't gambled since. 241 00:17:31,343 --> 00:17:33,470 - Really haven't? - Well, 242 00:17:33,511 --> 00:17:37,432 your dad put the word out that I played dirty. 243 00:17:37,474 --> 00:17:39,851 You said it yourself, gamblers talk. 244 00:17:39,893 --> 00:17:41,186 To this day, 245 00:17:41,227 --> 00:17:43,063 no podunk penny game in this country 246 00:17:43,104 --> 00:17:44,272 will take my buy-in. 247 00:17:44,314 --> 00:17:45,607 I'm blackballed. 248 00:17:48,568 --> 00:17:51,529 But, well, he didn't break my fingers. 249 00:17:51,571 --> 00:17:53,323 And you know how scared I was when he had me brought 250 00:17:53,365 --> 00:17:54,824 into that back room. 251 00:17:54,866 --> 00:17:56,951 Your dad can be a scary guy. 252 00:17:59,496 --> 00:18:00,455 I know. 253 00:18:00,497 --> 00:18:01,748 He called me "kid." He said, 254 00:18:01,790 --> 00:18:03,625 "This is a real mess, kid." 255 00:18:03,667 --> 00:18:05,627 And then he gave me a job, 256 00:18:05,669 --> 00:18:08,129 let me work here. 257 00:18:08,171 --> 00:18:10,507 So maybe he does like me. 258 00:18:10,548 --> 00:18:12,467 He gave you a job to keep you in a cage. 259 00:18:14,594 --> 00:18:17,389 You seem awfully blas� about this. 260 00:18:17,430 --> 00:18:19,683 You've got this gift. 261 00:18:19,724 --> 00:18:22,519 And my dad made sure you'd never use it again. 262 00:18:25,397 --> 00:18:26,606 Aren't you pissed? 263 00:18:27,440 --> 00:18:28,983 Well, Sterling, 264 00:18:29,025 --> 00:18:30,985 no, I'm not pissed. 265 00:18:31,027 --> 00:18:33,822 And to hear you tell this story, I was the Cincinnati Kid, 266 00:18:33,863 --> 00:18:36,408 methodically fleecing my way across the country 267 00:18:36,449 --> 00:18:39,160 until my master plan was thwarted. 268 00:18:39,202 --> 00:18:41,830 Dude, I was a dumbass. 269 00:18:41,871 --> 00:18:45,125 I had no grand plan, 270 00:18:45,166 --> 00:18:47,961 no map with yarn or anything. 271 00:18:48,003 --> 00:18:50,171 I figured out I could do this thing, and it worked. 272 00:18:50,213 --> 00:18:51,673 So I did it for a while. 273 00:18:51,715 --> 00:18:53,550 I had money for dumb shit. 274 00:18:53,591 --> 00:18:55,593 I stayed at some nice hotels, 275 00:18:55,635 --> 00:18:57,554 but it was kind of boring. 276 00:18:57,595 --> 00:19:00,056 I figured it wouldn't last, and it didn't. 277 00:19:00,890 --> 00:19:04,144 So, and now you know what? 278 00:19:04,978 --> 00:19:06,438 I'm doing fine. 279 00:19:06,479 --> 00:19:08,398 I like my life. 280 00:19:08,440 --> 00:19:09,899 I like my job. 281 00:19:09,941 --> 00:19:11,693 I'm bummed that you're firing me. 282 00:19:11,735 --> 00:19:14,154 But I'll find another job. 283 00:19:14,195 --> 00:19:17,407 And I'll probably like that one, too. 284 00:19:17,449 --> 00:19:19,200 I'm still pretty much a dumbass, 285 00:19:19,242 --> 00:19:22,120 and I'm doing just fine. 286 00:19:23,538 --> 00:19:25,498 I'm holding an ace of spades. 287 00:19:25,540 --> 00:19:26,833 Bullshit. 288 00:19:29,586 --> 00:19:31,713 - Six of hearts. - Bullshit. 289 00:19:33,340 --> 00:19:34,591 Ten of spades. 290 00:19:40,513 --> 00:19:41,890 You're not reading the cards. 291 00:19:41,931 --> 00:19:43,558 How could I read the cards? 292 00:19:43,600 --> 00:19:44,934 You're reading me. 293 00:19:45,894 --> 00:19:47,354 It's not like it's one thing, 294 00:19:47,395 --> 00:19:48,897 like my eye twitches or something. 295 00:19:48,938 --> 00:19:50,899 - Nah. - It's just a general... 296 00:19:50,940 --> 00:19:52,859 - Yeah. - You can just tell. 297 00:19:52,901 --> 00:19:54,069 Just that something is off. 298 00:19:54,110 --> 00:19:55,528 That's the best way to describe it. 299 00:19:55,570 --> 00:19:58,406 - I can just tell. - When anyone is lying? 300 00:19:58,448 --> 00:19:59,783 Hundred percent of the time? 301 00:20:02,369 --> 00:20:03,995 I'm going to touch my nose. 302 00:20:04,996 --> 00:20:06,706 No, it doesn't work like that. 303 00:20:06,748 --> 00:20:08,333 I'm not a soothsayer. 304 00:20:08,375 --> 00:20:09,584 I can't predict the future. 305 00:20:09,626 --> 00:20:11,419 There's nothing mystical about it. 306 00:20:11,461 --> 00:20:14,923 Just if someone is intentionally lying, that's it. 307 00:20:17,550 --> 00:20:18,968 You're not firing me. 308 00:20:19,469 --> 00:20:20,637 Charlie. 309 00:20:22,389 --> 00:20:24,808 Charlie. 310 00:20:27,644 --> 00:20:32,774 How can you not see that this is a gift? 311 00:20:32,816 --> 00:20:35,193 You've been graced with a gift. 312 00:20:35,235 --> 00:20:37,404 I'm happy you're enjoying your dead-end life. 313 00:20:38,822 --> 00:20:40,949 But for you to be a nobody, 314 00:20:41,658 --> 00:20:43,118 a cocktail waitress. 315 00:20:44,327 --> 00:20:45,829 For you to not use this, 316 00:20:46,454 --> 00:20:48,248 it's criminal. 317 00:20:48,289 --> 00:20:49,541 I'm not firing you. 318 00:20:49,582 --> 00:20:51,668 I'm giving you an opportunity to work with me, 319 00:20:51,710 --> 00:20:53,211 to use your gift. 320 00:20:54,421 --> 00:20:57,007 To get very, very rich. 321 00:20:59,509 --> 00:21:00,802 I've been rich. 322 00:21:00,844 --> 00:21:02,470 Yeah, how was it? 323 00:21:02,512 --> 00:21:03,930 Easier than being broke, 324 00:21:03,972 --> 00:21:05,765 harder than doing just fine. 325 00:21:10,687 --> 00:21:11,855 With due respect, 326 00:21:11,896 --> 00:21:13,982 you've had money, never been rich. 327 00:21:15,483 --> 00:21:18,820 I need to know you're in before I tell you what I want to do. 328 00:21:18,862 --> 00:21:20,947 And I need your answer before end of day tomorrow. 329 00:21:20,989 --> 00:21:23,241 It's time sensitive. Yeah. 330 00:21:27,996 --> 00:21:30,123 And if I say no, am I fired? 331 00:21:31,124 --> 00:21:31,958 Okay. 332 00:21:32,000 --> 00:21:34,169 Is Cliff... He's offsite. 333 00:21:34,210 --> 00:21:37,297 All right, well, get Cliff there. He'll know. 334 00:21:37,339 --> 00:21:39,215 Okay. Bye. 335 00:21:41,051 --> 00:21:42,302 Sorry. 336 00:21:42,344 --> 00:21:43,762 - Something up? - Nah. 337 00:21:43,803 --> 00:21:46,222 Some drunk on the casino floor 338 00:21:46,264 --> 00:21:47,807 shoutin' for his wife. 339 00:21:47,849 --> 00:21:49,017 Cliff will handle it. 340 00:21:49,059 --> 00:21:51,144 So, if I want to just... 341 00:21:52,062 --> 00:21:54,064 Wait, who is he shouting for? 342 00:21:54,105 --> 00:21:55,190 Natalie? 343 00:21:56,316 --> 00:21:58,485 Natalie! 344 00:21:58,526 --> 00:22:00,153 What the fuck are you looking at? 345 00:22:00,195 --> 00:22:02,947 Natalie, where are you, you dumb bitch? 346 00:22:02,989 --> 00:22:03,782 Shit. 347 00:22:03,823 --> 00:22:05,450 I'm looking for my wife! 348 00:22:05,492 --> 00:22:06,993 Natalie. 349 00:22:07,035 --> 00:22:08,286 You know her, you work with her. 350 00:22:08,328 --> 00:22:09,496 What's your name, huh? 351 00:22:09,537 --> 00:22:10,747 Natalie, baby, come on out. 352 00:22:10,789 --> 00:22:12,832 Don't do this to me again. 353 00:22:12,874 --> 00:22:14,918 You know I hate coming up here. 354 00:22:14,959 --> 00:22:16,836 What are you looking at, huh? 355 00:22:16,878 --> 00:22:18,713 You guys making some money on a nice fucking... 356 00:22:18,755 --> 00:22:21,049 Jerry. Hey. Hey, you stupid asshole. 357 00:22:21,091 --> 00:22:23,176 - Hey, man. It's me. - Charlie. Charlie. 358 00:22:23,218 --> 00:22:25,011 - Listen, I just need to tell her... - She's not here. 359 00:22:25,053 --> 00:22:26,471 Jerry, she is not here. 360 00:22:26,513 --> 00:22:28,056 I would never hurt her. 361 00:22:28,098 --> 00:22:29,265 God, man. 362 00:22:29,307 --> 00:22:31,476 Oh, this is what we're doing, huh? 363 00:22:31,518 --> 00:22:33,561 Get the fuck... 364 00:22:33,603 --> 00:22:34,854 Get off of me! 365 00:22:34,896 --> 00:22:36,398 Cliff, he's got a gun. 366 00:22:37,774 --> 00:22:39,442 Fuck you. Get off of me. 367 00:22:39,484 --> 00:22:40,902 I know my rights. 368 00:22:40,944 --> 00:22:42,570 Damn it! Come on! 369 00:22:42,612 --> 00:22:45,657 I know my rights! I'll kill you! 370 00:22:45,699 --> 00:22:47,784 You piece of shit! I'll fucking kill you! 371 00:22:47,826 --> 00:22:49,577 I'll fucking kill you! 372 00:22:49,619 --> 00:22:50,912 Get your fucking hands off me! 373 00:22:50,954 --> 00:22:52,622 Hey. Hey. They got him, all right? 374 00:22:52,664 --> 00:22:53,998 Cliff got him. You're all right. 375 00:22:54,040 --> 00:22:55,709 He had been texting me crazy shit all morning. 376 00:22:55,750 --> 00:22:56,835 I keep my phone off on my shift. 377 00:22:56,876 --> 00:22:58,586 I didn't see it. 378 00:22:58,628 --> 00:23:00,505 I just... I'm okay. 379 00:23:00,547 --> 00:23:02,090 I just need to breathe. 380 00:23:02,132 --> 00:23:03,842 Hey, hey, take the rest of the day off. 381 00:23:03,883 --> 00:23:04,968 You got somewhere safe to go? 382 00:23:05,010 --> 00:23:06,469 Yeah. She's staying with me tonight. 383 00:23:06,511 --> 00:23:08,430 - No. - You're staying with me. 384 00:23:12,559 --> 00:23:14,102 What is a miracle, Vincent? 385 00:23:16,187 --> 00:23:17,147 Act of God. 386 00:23:17,188 --> 00:23:18,481 And what's an act of God? 387 00:23:20,066 --> 00:23:22,110 God. 388 00:23:22,152 --> 00:23:24,612 It is crazy the things that people stick 389 00:23:24,654 --> 00:23:25,989 up their asses. 390 00:23:26,573 --> 00:23:27,824 Yeah. 391 00:23:28,908 --> 00:23:30,744 What are you reading? 392 00:23:30,785 --> 00:23:32,162 "Ten craziest things 393 00:23:32,203 --> 00:23:34,247 people have stuck up their asses." 394 00:23:36,791 --> 00:23:38,460 Jerry is going to be home tonight. 395 00:23:40,211 --> 00:23:43,089 He's going to be there, and he'll be sorry and sweet. 396 00:23:43,131 --> 00:23:45,216 And he'll get sober, 397 00:23:46,176 --> 00:23:47,677 for a while. 398 00:23:47,719 --> 00:23:49,471 Get a restraining order. 399 00:23:49,512 --> 00:23:50,638 It's his house. 400 00:23:50,680 --> 00:23:52,849 He owned it before we got together. 401 00:23:52,891 --> 00:23:55,643 Get a divorce, you get to keep the house. 402 00:23:55,685 --> 00:23:57,979 No. 403 00:23:58,021 --> 00:24:01,775 I signed this thing. I don't know, I was so stupid. 404 00:24:01,816 --> 00:24:04,402 I can't afford to be out on my ass right now. 405 00:24:04,444 --> 00:24:06,613 Maybe that's a dumb reason for me to stay with Jerry, 406 00:24:06,654 --> 00:24:08,448 but it's the truth. 407 00:24:08,490 --> 00:24:10,492 With my mom and everything, I can't afford it. 408 00:24:10,533 --> 00:24:12,452 You can just stay here. 409 00:24:13,370 --> 00:24:14,496 Man, it just... 410 00:24:15,705 --> 00:24:16,664 It pisses me off. 411 00:24:16,706 --> 00:24:17,999 I know. 412 00:24:18,041 --> 00:24:19,626 I think in another life, 413 00:24:19,668 --> 00:24:21,419 you were like a knight. 414 00:24:23,546 --> 00:24:25,173 Lady Galahad. 415 00:24:27,342 --> 00:24:29,010 What do you mean walk the earth? 416 00:24:29,052 --> 00:24:31,137 You know, like Caine in Kung Fu. 417 00:24:45,276 --> 00:24:46,653 You know who that is? 418 00:24:46,695 --> 00:24:48,697 Yeah, it's Mr. Caine. 419 00:24:48,738 --> 00:24:51,449 Yeah, Kazimir Caine. Oil guy. Right. 420 00:24:51,491 --> 00:24:53,243 You know why you know who he is? 421 00:24:53,284 --> 00:24:54,744 Well, he's a high roller. 422 00:24:54,786 --> 00:24:55,704 Anything he asks for, 423 00:24:55,745 --> 00:24:57,080 we bump it to the top of the ticket 424 00:24:57,122 --> 00:24:58,248 and tell the floor boss. 425 00:24:58,289 --> 00:24:59,958 Caine is a whale. 426 00:25:00,000 --> 00:25:01,418 He's one of four or five whales 427 00:25:01,459 --> 00:25:02,877 we get in here every year. 428 00:25:02,919 --> 00:25:04,629 We fly them in, 429 00:25:04,671 --> 00:25:07,257 they drop what islands cost in a weekend. 430 00:25:07,298 --> 00:25:09,759 To them, it's a drip in the bucket. 431 00:25:09,801 --> 00:25:11,594 They're whales. 432 00:25:11,636 --> 00:25:14,764 But Caine is our Moby Dick. 433 00:25:16,266 --> 00:25:18,059 When my dad handed me the keys to this place, 434 00:25:18,101 --> 00:25:19,436 he told me three things. 435 00:25:19,477 --> 00:25:22,063 He said, keep the carpets clean, 436 00:25:22,105 --> 00:25:24,149 keep Caine happy. 437 00:25:24,190 --> 00:25:25,817 What was the third thing? 438 00:25:25,859 --> 00:25:26,735 It doesn't matter. 439 00:25:26,776 --> 00:25:28,528 Right now, he's raising big. 440 00:25:29,320 --> 00:25:30,488 Is he bluffing? 441 00:25:34,659 --> 00:25:35,618 No. 442 00:25:38,580 --> 00:25:39,873 Well played, Mr. Caine. 443 00:25:50,342 --> 00:25:52,385 Yeah, my dad goes back with this guy, 444 00:25:52,427 --> 00:25:54,721 so he doesn't scrutinize his spending. 445 00:25:55,347 --> 00:25:56,806 I scrutinize. 446 00:25:56,848 --> 00:25:59,809 Past few years, he's spent less and less at our tables. 447 00:25:59,851 --> 00:26:03,730 Turns out he's doing private pick-up games in our suite. 448 00:26:03,772 --> 00:26:06,066 We fly him, his whole crew out. 449 00:26:06,107 --> 00:26:07,817 We comp everything. 450 00:26:07,859 --> 00:26:08,985 We do this, 451 00:26:09,027 --> 00:26:11,863 and this cheap son of a bitch is running his own game on our property. 452 00:26:13,031 --> 00:26:14,574 So, here's the proposition. 453 00:26:14,616 --> 00:26:17,243 We're going to fleece this son of a bitch. 454 00:26:17,285 --> 00:26:19,245 You and me. 455 00:26:19,287 --> 00:26:21,498 All right, so let me get this straight. 456 00:26:21,539 --> 00:26:24,167 You get me in his private game, 457 00:26:24,209 --> 00:26:25,418 and I take him. 458 00:26:25,460 --> 00:26:27,545 We both make a ton of dough. 459 00:26:27,587 --> 00:26:29,255 He gets his hand slapped. 460 00:26:29,297 --> 00:26:33,009 Thinks maybe private games are not such good luck for him. 461 00:26:33,885 --> 00:26:34,844 Sticks to the tables. 462 00:26:34,886 --> 00:26:36,680 Not you, though. It's too risky. 463 00:26:36,721 --> 00:26:37,681 He's seen you on the floor. 464 00:26:37,722 --> 00:26:40,517 Got to work a camera system, get a shill in the game. 465 00:26:40,558 --> 00:26:42,727 You signal him. We'll figure it out. 466 00:26:42,769 --> 00:26:44,854 Can you do your thing over video? 467 00:26:44,896 --> 00:26:46,231 Yeah, I think so. 468 00:26:46,272 --> 00:26:47,399 And when is this game? 469 00:26:47,440 --> 00:26:50,568 Day after tomorrow. We got 48 hours. 470 00:26:50,610 --> 00:26:52,696 And your dad's all right 471 00:26:52,737 --> 00:26:55,323 with us plucking his golden goose? 472 00:26:55,365 --> 00:26:56,366 My dad? 473 00:26:57,784 --> 00:27:00,078 Ah. I told them. Hold on. 474 00:27:01,246 --> 00:27:04,165 Has your dad okayed this? 475 00:27:04,207 --> 00:27:06,626 It's my name on the office door. 476 00:27:06,668 --> 00:27:08,712 Ginger, I told you. I'm... 477 00:27:08,753 --> 00:27:11,548 Unless a 12-foot "J" and "R" are being shipped, 478 00:27:11,589 --> 00:27:13,174 it's still his name on the casino. 479 00:27:13,216 --> 00:27:15,260 I don't care if he's retired. 480 00:27:15,301 --> 00:27:16,553 If I piss off your dad again, 481 00:27:16,594 --> 00:27:18,555 he'll break more than just my fingers. 482 00:27:18,596 --> 00:27:22,058 Hey, give me 20 minutes. 483 00:27:22,100 --> 00:27:24,978 I'll meet you in the crow's nest in 20. 484 00:27:26,271 --> 00:27:27,564 What, you got to actually work? 485 00:27:27,605 --> 00:27:29,774 Here, use the private elevator. 486 00:27:32,318 --> 00:27:34,112 Oh, la-la. 487 00:27:34,154 --> 00:27:35,447 Is that a bar? 488 00:27:35,905 --> 00:27:36,781 Wow. 489 00:27:47,459 --> 00:27:49,127 Cliff, what's up? 490 00:28:17,447 --> 00:28:18,656 Shit. 491 00:28:21,409 --> 00:28:22,452 This is Natalie. 492 00:28:22,494 --> 00:28:23,995 You know what to do. 493 00:28:24,037 --> 00:28:25,914 Hey, Natalie. I just saw that you called. 494 00:28:25,955 --> 00:28:27,290 I don't know how I missed it. 495 00:28:27,332 --> 00:28:29,334 Just call me back, all right? 496 00:28:29,376 --> 00:28:31,169 I'm here. Sorry. 497 00:28:36,716 --> 00:28:37,717 Hey. 498 00:28:39,344 --> 00:28:40,845 That was more than 20. Sorry. 499 00:28:43,056 --> 00:28:45,725 So, what's it like 500 00:28:46,685 --> 00:28:48,061 always knowing the truth? 501 00:28:49,104 --> 00:28:50,522 Yeah, no. 502 00:28:50,563 --> 00:28:53,692 I only know if something is a lie. 503 00:28:53,733 --> 00:28:55,735 And outside of poker, 504 00:28:55,777 --> 00:28:57,862 less useful than you'd think. 505 00:28:57,904 --> 00:29:01,408 'Cause everyone, they lie constantly. 506 00:29:01,449 --> 00:29:03,827 It's like birds chirping, people lying. 507 00:29:03,868 --> 00:29:05,370 Just once you tune into it, 508 00:29:05,412 --> 00:29:07,706 it's fucking everywhere all the time. 509 00:29:07,747 --> 00:29:10,291 And they usually don't lie to cover up some deep, dark secret, 510 00:29:10,333 --> 00:29:13,503 but about the stupid, meaningless shit, you know? 511 00:29:13,545 --> 00:29:17,173 So the real trick of it is to figure out why. 512 00:29:17,215 --> 00:29:18,508 Why someone is lying. 513 00:29:20,260 --> 00:29:21,678 Excuse me. 514 00:29:24,055 --> 00:29:26,224 Okay. It's done. 515 00:29:30,895 --> 00:29:32,939 - You all right? - Yeah. 516 00:29:36,109 --> 00:29:37,110 Where were we? 517 00:29:38,778 --> 00:29:42,907 If I pull out of this, would you have to kill me? 518 00:29:47,495 --> 00:29:48,830 You're worried about my dad? 519 00:29:50,123 --> 00:29:52,417 My dad gave him this job because he trusts me. 520 00:29:52,459 --> 00:29:53,835 Bullshit. 521 00:29:54,878 --> 00:29:57,172 My dad gave me this job because 522 00:29:58,256 --> 00:29:59,758 he thinks I'm a fuck-up, 523 00:30:00,967 --> 00:30:03,219 and he's made that clear to me 524 00:30:03,261 --> 00:30:04,346 and everyone here. 525 00:30:05,388 --> 00:30:06,890 To everyone working here, 526 00:30:06,931 --> 00:30:10,101 I'm the kid clomping around in his dad's shoes. 527 00:30:10,143 --> 00:30:11,603 It's humiliating. 528 00:30:11,644 --> 00:30:14,022 You know, I've made mistakes. I haven't... 529 00:30:15,398 --> 00:30:16,816 If you google me, you know, 530 00:30:16,858 --> 00:30:20,737 I've had bad situations previously. 531 00:30:20,779 --> 00:30:22,697 I can't live as a failure in his shadow 532 00:30:22,739 --> 00:30:24,616 for the rest of my life. 533 00:30:24,657 --> 00:30:27,035 I swear to God, I'd rather die. 534 00:30:27,077 --> 00:30:31,581 This is my last chance to prove I'm not what he thinks I am. 535 00:30:31,623 --> 00:30:33,708 And he figures this place just runs itself. 536 00:30:33,750 --> 00:30:35,919 There's not much I can do to mess things up. 537 00:30:35,960 --> 00:30:38,338 But you're going to prove him wrong, yeah? 538 00:30:41,966 --> 00:30:45,679 No, I'm going to show him that I can do things my way. 539 00:30:45,720 --> 00:30:49,683 One point five million. Clean. Cash. 540 00:30:49,724 --> 00:30:52,102 No matter what our take is on the night. 541 00:30:52,143 --> 00:30:55,605 No matter if it even works or happens. 542 00:30:55,647 --> 00:30:57,399 And you can disappear after, 543 00:30:57,440 --> 00:30:58,900 no further obligations. 544 00:30:59,734 --> 00:31:01,945 One point five million 545 00:31:01,986 --> 00:31:03,738 for saying yes right now. 546 00:31:07,575 --> 00:31:10,662 All right, Sterls, let's do it. 547 00:31:49,576 --> 00:31:51,119 Son of a bitch. 548 00:31:51,161 --> 00:31:53,204 Yeah, son of a bitch. 549 00:31:53,246 --> 00:31:56,374 I saw her leaving last night. She looked upset. 550 00:31:56,416 --> 00:31:58,710 And it says it happened when she got home. 551 00:31:58,752 --> 00:32:01,588 I'd just seen her. Like, I just saw her. 552 00:32:01,629 --> 00:32:03,214 - Did she say anything? - No. 553 00:32:03,256 --> 00:32:04,883 She saw me, but kept walking. 554 00:32:04,924 --> 00:32:07,260 That's... 555 00:32:09,929 --> 00:32:11,890 - What time? - Like, just after 8:00. 556 00:32:11,931 --> 00:32:13,558 I'm usually off before she is. 557 00:32:13,600 --> 00:32:14,768 It's weird. 558 00:32:14,809 --> 00:32:16,478 Her shift doesn't end till later, right? 559 00:32:17,520 --> 00:32:18,480 Right. 560 00:32:23,193 --> 00:32:24,444 Wait, wait, wait. 561 00:32:24,486 --> 00:32:26,321 She told me her combo once when she was sick. 562 00:32:55,100 --> 00:32:57,602 Yeah, I didn't realize you two were close. 563 00:32:57,644 --> 00:33:03,274 - I'm sorry. - Yeah, she tried to call me last night. 564 00:33:03,316 --> 00:33:05,276 I just don't know when I could have missed it. 565 00:33:05,318 --> 00:33:07,987 It must have been when we were together. 566 00:33:09,489 --> 00:33:11,116 She might have been asking if she could stay with me. 567 00:33:11,157 --> 00:33:13,034 - If I'd just picked up... - Hey. 568 00:33:13,076 --> 00:33:15,620 You can't go down that path. 569 00:33:15,662 --> 00:33:17,122 Nobody knows why she called you. 570 00:33:17,163 --> 00:33:18,707 She could have called you for a lot of reasons. 571 00:33:18,748 --> 00:33:20,792 - Yeah. - You can't blame yourself. 572 00:33:20,834 --> 00:33:23,461 That'll lead nowhere good. Right? 573 00:33:24,963 --> 00:33:27,882 So, this suite is identical to Caine's, 574 00:33:27,924 --> 00:33:30,427 with the exception of ceiling height. 575 00:33:30,468 --> 00:33:32,804 This is the table they'll use for the game. 576 00:33:32,846 --> 00:33:34,014 It's big. It's heavy. 577 00:33:34,055 --> 00:33:35,807 So it's unlikely he'll move it. 578 00:33:35,849 --> 00:33:38,351 And our informant told us last time he sat with his back 579 00:33:38,393 --> 00:33:40,061 to the window facing the room, 580 00:33:40,103 --> 00:33:41,521 which makes sense. 581 00:33:42,188 --> 00:33:44,315 It's good for us. 582 00:33:44,357 --> 00:33:46,192 That's why I was thinking cameras in the couch. 583 00:33:46,234 --> 00:33:48,653 Why would she go home early? 584 00:33:48,695 --> 00:33:49,696 Why would she what? 585 00:33:49,738 --> 00:33:51,406 Her shift ends at 9:00. 586 00:33:51,448 --> 00:33:53,992 I missed a call from her just before 8:00. 587 00:33:54,034 --> 00:33:56,661 And Michelle saw her leaving just after 8:00. 588 00:33:56,703 --> 00:33:57,871 Maybe she got sick. 589 00:33:57,912 --> 00:33:59,039 She would have clocked out if she was sick 590 00:33:59,080 --> 00:34:00,707 or even texted me. 591 00:34:00,749 --> 00:34:01,833 Wait, what? 592 00:34:01,875 --> 00:34:03,293 - She didn't clock out? - Nope. 593 00:34:03,335 --> 00:34:05,879 Wait, you talked to her manager? 594 00:34:05,920 --> 00:34:07,756 Louis, yeah. 595 00:34:07,797 --> 00:34:08,965 Why did you do that? 596 00:34:09,007 --> 00:34:10,550 Because I want to know why she went home early, 597 00:34:11,634 --> 00:34:13,011 why she called me. 598 00:34:13,053 --> 00:34:16,014 I mean, something happened just before eight o'clock. 599 00:34:16,056 --> 00:34:18,308 It was scary enough that she called me for help 600 00:34:18,350 --> 00:34:20,727 and then basically ran. 601 00:34:20,769 --> 00:34:23,188 So what happened? 602 00:34:23,229 --> 00:34:25,231 Well, considering she went straight home, 603 00:34:25,273 --> 00:34:28,276 the obvious answer is her husband called her. 604 00:34:28,318 --> 00:34:30,195 You see, that's what you'd assume. 605 00:34:30,236 --> 00:34:31,696 That's what everyone is going to assume 606 00:34:31,738 --> 00:34:32,781 just reading the news on here. 607 00:34:32,822 --> 00:34:33,865 But I knew Nat. 608 00:34:33,907 --> 00:34:35,992 So I know that doesn't make sense. 609 00:34:36,034 --> 00:34:37,827 I know you think you have a read on people, 610 00:34:37,869 --> 00:34:40,372 but that actually makes perfect sense. 611 00:34:40,413 --> 00:34:44,000 Nat kept her phone off during her shift. 612 00:34:44,042 --> 00:34:46,044 So whatever it was that spooked her 613 00:34:46,086 --> 00:34:48,046 wasn't a call, and it wasn't Jerry. 614 00:34:48,088 --> 00:34:49,673 It was something that happened right here 615 00:34:49,714 --> 00:34:51,091 while she was working. 616 00:34:51,800 --> 00:34:52,759 What was it? 617 00:34:54,094 --> 00:34:58,223 Look, her husband was an abusive lowlife. 618 00:34:58,264 --> 00:35:03,061 It's tragic and sad, but it's not complicated. 619 00:35:03,103 --> 00:35:05,313 I'm sorry. I don't want to be insensitive, 620 00:35:05,355 --> 00:35:09,109 but we're in the middle of a very time-dependent operation. 621 00:35:09,150 --> 00:35:12,278 And until tomorrow night, I need you focused. 622 00:35:12,320 --> 00:35:15,782 A camera in the couch won't work. 623 00:35:16,950 --> 00:35:18,118 Why not? 624 00:35:18,159 --> 00:35:19,285 It's the clearest eyeline. 625 00:35:19,327 --> 00:35:21,579 Swapping out the couch is clunky. 626 00:35:21,621 --> 00:35:22,997 It could get noticed. 627 00:35:23,039 --> 00:35:25,125 Plus, you're going to need multiple eyelines. 628 00:35:25,166 --> 00:35:27,043 Multiple cameras? 629 00:35:27,085 --> 00:35:28,670 Yeah, because you don't know 630 00:35:28,712 --> 00:35:30,296 where the other players are going to be sitting, 631 00:35:30,338 --> 00:35:31,673 blocking your view. 632 00:35:33,758 --> 00:35:34,718 What do you think? 633 00:35:35,468 --> 00:35:36,469 Lamps. 634 00:35:40,432 --> 00:35:41,391 Yeah. 635 00:35:42,976 --> 00:35:44,144 Yeah. 636 00:35:44,185 --> 00:35:45,770 Yeah, I can get my guys to put cameras 637 00:35:45,812 --> 00:35:47,355 in the bases of these easy. 638 00:35:47,981 --> 00:35:49,441 That's good. 639 00:35:49,482 --> 00:35:51,151 Thinking about the angles. 640 00:35:51,985 --> 00:35:53,862 You're good at this. 641 00:36:11,171 --> 00:36:12,797 What the fuck, man? 642 00:36:15,425 --> 00:36:17,594 I'm still not sure I understand how I can help you. 643 00:36:17,635 --> 00:36:20,096 All right, so she was a friend of mine. 644 00:36:20,138 --> 00:36:21,973 Look, you can see here, 645 00:36:22,015 --> 00:36:23,767 she tried to call me the night she died, 646 00:36:23,808 --> 00:36:24,684 and I don't know why. 647 00:36:24,726 --> 00:36:26,061 And then I thought, 648 00:36:26,102 --> 00:36:27,395 her personal belongings. 649 00:36:27,437 --> 00:36:29,606 - Personal belongings? - Her phone. 650 00:36:29,647 --> 00:36:32,901 If I could just see her phone, then maybe 651 00:36:32,942 --> 00:36:34,819 she called someone else or texted someone else, 652 00:36:34,861 --> 00:36:36,654 or maybe she sent an email or something that would just... 653 00:36:36,696 --> 00:36:38,323 Yeah, I can't help you with that. 654 00:36:38,365 --> 00:36:40,158 But it's here, right? 655 00:36:40,200 --> 00:36:42,702 In the thing with the cage, with the bars. 656 00:36:43,745 --> 00:36:45,580 In jail? Why would her phone be in jail? 657 00:36:45,622 --> 00:36:47,207 There's smaller bars. Little bars. 658 00:36:47,248 --> 00:36:48,875 I'm not... What's the word? 659 00:36:48,917 --> 00:36:49,834 Little jail? 660 00:36:49,876 --> 00:36:51,211 No. Where you... 661 00:36:51,252 --> 00:36:53,463 Like, we built a little jail for her phone? 662 00:36:53,505 --> 00:36:54,756 Where you lock up the evidence, 663 00:36:54,798 --> 00:36:56,758 the locker, the evidence locker. 664 00:36:56,800 --> 00:37:00,178 - Jesus! - You know why it's in the evidence locker? 665 00:37:00,220 --> 00:37:01,846 Because it's evidence. 666 00:37:03,848 --> 00:37:05,100 Go ahead. 667 00:37:05,141 --> 00:37:07,227 Oh, may I? 668 00:37:08,353 --> 00:37:10,438 Once the coroner's determination is official, 669 00:37:10,480 --> 00:37:11,940 it's all sent to the next of kin, 670 00:37:11,981 --> 00:37:13,233 probably her mom. 671 00:37:13,274 --> 00:37:15,193 I know it's different on TV, but when you're a cop, 672 00:37:15,235 --> 00:37:17,028 you don't just toss evidence around. 673 00:37:17,070 --> 00:37:18,238 Hey. 674 00:37:22,075 --> 00:37:25,328 Look, working this county, I see this more than I'd like. 675 00:37:25,370 --> 00:37:27,622 Domestic abuse escalating into something like this, 676 00:37:27,664 --> 00:37:29,874 it's usually the result of a pattern. 677 00:37:29,916 --> 00:37:33,044 You were not responsible for that pattern. 678 00:37:33,086 --> 00:37:36,047 It isn't that. 679 00:37:36,089 --> 00:37:37,590 Look, Jerry was a son of a bitch, 680 00:37:37,632 --> 00:37:40,051 but there's something off here. 681 00:37:40,093 --> 00:37:41,261 There's a lie. 682 00:37:41,302 --> 00:37:43,722 I just... I need to find it. 683 00:37:43,763 --> 00:37:45,598 The investigation isn't closed yet. 684 00:37:45,640 --> 00:37:48,560 I'll check with the coroner. I'll go over everything again. 685 00:37:48,601 --> 00:37:51,062 And if you can think of anything specific 686 00:37:51,104 --> 00:37:52,522 that can help, call me. 687 00:37:53,565 --> 00:37:56,651 I promise, you give me something I can use, 688 00:37:56,693 --> 00:37:58,153 I'll use it. 689 00:37:58,194 --> 00:37:59,904 But do me a favor, 690 00:37:59,946 --> 00:38:01,072 trust us to do our job. 691 00:38:01,114 --> 00:38:02,323 You're not a cop. 692 00:38:22,635 --> 00:38:23,845 Yeah? 693 00:38:23,887 --> 00:38:25,305 It's Sterling. 694 00:38:25,347 --> 00:38:27,057 Yeah. How are the lamps coming? 695 00:38:27,098 --> 00:38:29,017 Good. We should be able to do a test in the morning. 696 00:38:29,059 --> 00:38:31,978 Hey, did you talk to the police about Natalie's death? 697 00:38:32,645 --> 00:38:33,688 Yeah. 698 00:38:33,730 --> 00:38:34,898 Sheriff Parker called me. 699 00:38:34,939 --> 00:38:36,024 He says he's going to do a whole new round 700 00:38:36,066 --> 00:38:37,734 of questioning, like the whole thing. 701 00:38:37,776 --> 00:38:40,528 - Oh, good. - No, not good. 702 00:38:40,570 --> 00:38:42,614 Charlie, we talked about this. 703 00:38:42,655 --> 00:38:44,741 You know what we're in the middle of here tomorrow? 704 00:38:44,783 --> 00:38:46,076 Well, yeah, but... 705 00:38:46,117 --> 00:38:48,620 Okay, so listen to this. 706 00:38:48,661 --> 00:38:51,873 The gun was in Jerry's right hand 707 00:38:51,915 --> 00:38:53,291 when they found him, okay? 708 00:38:53,333 --> 00:38:54,834 His right hand. 709 00:38:54,876 --> 00:38:57,962 But he kept it in an ankle holster 710 00:38:58,004 --> 00:39:00,632 on his inner right leg, so... 711 00:39:00,674 --> 00:39:02,133 So what? So he's a lefty. 712 00:39:02,175 --> 00:39:03,426 A lefty. 713 00:39:03,468 --> 00:39:07,305 Okay, so if he shot her and she's dead, right? 714 00:39:07,347 --> 00:39:09,516 He's got all the time in the world 715 00:39:09,557 --> 00:39:11,184 to just put the gun 716 00:39:11,226 --> 00:39:12,477 to his head and pull the trigger. 717 00:39:12,519 --> 00:39:14,437 Now, why, under those circumstances, 718 00:39:14,479 --> 00:39:17,649 does a left-handed man use his right hand? 719 00:39:17,691 --> 00:39:19,859 Why? There are literally a dozen reasons 720 00:39:19,901 --> 00:39:20,652 he could have, Charlie. 721 00:39:20,694 --> 00:39:22,153 Well, sure. 722 00:39:22,195 --> 00:39:23,822 I mean, when you put it together with all the other stuff, though, 723 00:39:23,863 --> 00:39:26,408 I mean, it begins to stack matches. 724 00:39:26,449 --> 00:39:28,034 I told Parker you're distraught. 725 00:39:28,076 --> 00:39:29,494 You're emotionally distraught 726 00:39:29,536 --> 00:39:31,371 and I would speak to you, but he shouldn't spend 727 00:39:31,413 --> 00:39:33,665 any more of the department's resources on this. 728 00:39:33,707 --> 00:39:35,458 This is me speaking to you. 729 00:39:35,500 --> 00:39:38,586 Let this go and let's focus on the task at hand. Okay? 730 00:39:38,628 --> 00:39:41,256 Yeah, 731 00:39:41,297 --> 00:39:43,633 so you tell the cops what to do 732 00:39:43,675 --> 00:39:46,386 and they just do it? 733 00:39:46,428 --> 00:39:47,303 How does that work? 734 00:39:48,638 --> 00:39:49,889 I'll see you in the morning. 735 00:39:55,645 --> 00:39:57,063 Well, I'm not a cop. 736 00:39:58,231 --> 00:39:59,399 Bitch. 737 00:40:04,029 --> 00:40:05,572 Any time now, buddy. 738 00:40:05,613 --> 00:40:08,491 John-O don't do this shit no more, I told you. 739 00:40:08,533 --> 00:40:10,827 All right, man, I'll bail you out, okay? 740 00:40:10,869 --> 00:40:13,288 Physician bail thyself. 741 00:40:13,329 --> 00:40:14,706 Yeah, yeah, yeah. 742 00:40:17,375 --> 00:40:20,003 Oh, nice place. 743 00:40:20,045 --> 00:40:22,130 Yeah. 744 00:40:22,172 --> 00:40:23,506 Don't touch anything, okay? 745 00:40:23,548 --> 00:40:25,342 By touch, I mean steal. 746 00:40:25,383 --> 00:40:26,593 Hey-o, 747 00:40:26,634 --> 00:40:28,011 this is that nice girl 748 00:40:28,053 --> 00:40:29,387 picks you up sometimes. 749 00:40:29,429 --> 00:40:31,389 You know, she's going to be pissed 750 00:40:31,431 --> 00:40:33,558 you're breaking into her home. 751 00:40:34,726 --> 00:40:36,436 Just wait in the car, okay? 752 00:40:36,478 --> 00:40:37,729 I'm going to be a minute. 753 00:41:00,377 --> 00:41:01,753 Shit. 754 00:41:30,281 --> 00:41:31,658 Shitsworth. 755 00:42:41,978 --> 00:42:43,980 Charlie, say that again. Natalie's what? 756 00:42:44,022 --> 00:42:46,024 Her thing, when they were going to cut it off, 757 00:42:46,066 --> 00:42:47,817 but you said that she got sick and you had the combo 758 00:42:47,859 --> 00:42:49,027 for her thing with the clicking thing 759 00:42:49,069 --> 00:42:50,403 where she puts her clothes with the... 760 00:42:50,445 --> 00:42:51,654 Fuck, what's it called? 761 00:42:51,696 --> 00:42:53,531 - Her locker? - Her locker. 762 00:42:53,573 --> 00:42:55,867 Goddamn it. What is with me and that word? Yes. 763 00:42:55,909 --> 00:42:57,077 Her locker code. 764 00:42:57,118 --> 00:42:58,286 Nine, two, four, eight. 765 00:42:58,328 --> 00:42:59,245 Thanks, Chelle. 766 00:43:02,457 --> 00:43:06,252 Nine, two, four, eight. 767 00:43:06,294 --> 00:43:07,545 Okay. 768 00:43:12,509 --> 00:43:13,635 Fuck. 769 00:43:25,897 --> 00:43:28,566 I'm missing something, Nat. 770 00:43:28,608 --> 00:43:30,110 Just tell me what I'm missing. 771 00:43:59,639 --> 00:44:01,349 Dick cloud. 772 00:44:15,405 --> 00:44:17,282 Holy, holy. 773 00:44:29,294 --> 00:44:30,920 And that's it. Look at the time stamp. 774 00:44:30,962 --> 00:44:33,006 She was cleaning Mr. Caine's presidential suite. 775 00:44:33,048 --> 00:44:34,924 His laptop was open, and she saw this. 776 00:44:34,966 --> 00:44:37,635 How do you know this is Caine's suite? 777 00:44:37,677 --> 00:44:39,304 The ceilings. 778 00:44:40,930 --> 00:44:42,015 See in the background there. 779 00:44:42,057 --> 00:44:43,600 Presidential suite's the only one 780 00:44:43,641 --> 00:44:44,768 with these high ceilings. 781 00:44:44,809 --> 00:44:46,644 I mean, she could have just let it go, 782 00:44:46,686 --> 00:44:47,896 but she did something about it. 783 00:44:47,937 --> 00:44:49,606 She took a picture of it for evidence. 784 00:44:49,647 --> 00:44:51,733 So I think he caught her doing it, 785 00:44:51,775 --> 00:44:53,234 had his bodyguards take her home, 786 00:44:53,276 --> 00:44:55,487 kill her and Jerry, set the whole thing up. 787 00:44:55,528 --> 00:44:56,821 That's a jump. 788 00:44:56,863 --> 00:44:58,531 There's no reason to think this is connected to... 789 00:44:58,573 --> 00:45:00,867 Wait, you think it's a coincidence that she was killed. 790 00:45:00,909 --> 00:45:02,577 I'm saying it could be. There's no solid connection... 791 00:45:02,619 --> 00:45:04,788 Okay, can we just call the FBI 792 00:45:04,829 --> 00:45:08,124 and bust his sick ass for this sick-ass shit? 793 00:45:08,166 --> 00:45:10,043 Let's take him first. 794 00:45:10,835 --> 00:45:12,337 Take his money tonight. 795 00:45:13,672 --> 00:45:15,298 And then we call the FBI. 796 00:45:17,676 --> 00:45:19,302 Fuck that! 797 00:45:19,344 --> 00:45:21,596 My dad always said, 798 00:45:21,638 --> 00:45:22,972 hit 'em where it hurts. 799 00:45:23,014 --> 00:45:26,017 Guy like this, that's his money. 800 00:45:27,477 --> 00:45:29,187 This isn't going anywhere. 801 00:45:29,854 --> 00:45:31,314 One more night. 802 00:45:31,356 --> 00:45:32,941 So, we do this thing. 803 00:45:32,982 --> 00:45:34,734 We hit him where it hurts. 804 00:45:35,568 --> 00:45:37,112 Yeah? 805 00:45:37,153 --> 00:45:38,947 All right. 806 00:45:38,988 --> 00:45:40,699 Okay. We're rigging the cameras. 807 00:45:40,740 --> 00:45:42,701 Test suite should be ready by noon. 808 00:45:44,285 --> 00:45:45,370 Go get some breakfast. 809 00:45:57,549 --> 00:45:59,342 Charlie, Charlie, Charlie. 810 00:46:01,219 --> 00:46:02,679 The usual, right? 811 00:46:02,721 --> 00:46:03,763 Yeah. 812 00:46:07,183 --> 00:46:08,893 No, coffee. 813 00:46:10,186 --> 00:46:12,772 Two seven and sevens and a tomato juice. 814 00:46:12,814 --> 00:46:14,065 Hey, babe. Missed you. 815 00:46:14,107 --> 00:46:15,859 Hey, Debbie, I'm off this week. 816 00:46:18,528 --> 00:46:19,446 Oh, God. 817 00:46:21,448 --> 00:46:23,658 Hey, Nick, can you turn this up? 818 00:46:24,951 --> 00:46:26,286 ...battery and abuse. 819 00:46:26,327 --> 00:46:27,912 Frost Casino has released video footage 820 00:46:27,954 --> 00:46:30,373 of an incident two days prior to the slaying 821 00:46:30,415 --> 00:46:32,876 with Mr. Hill coming to his wife's place of work 822 00:46:32,917 --> 00:46:34,377 in an apparent drunken rage. 823 00:46:34,419 --> 00:46:37,255 Natalie, where are you, you dumb... 824 00:46:37,297 --> 00:46:39,215 Hey, that's me. 825 00:46:39,257 --> 00:46:41,092 Mr. Hill was detained by hotel security 826 00:46:41,134 --> 00:46:43,053 and later, at his wife's request, 827 00:46:43,094 --> 00:46:44,512 released without charge. 828 00:46:50,393 --> 00:46:51,853 Hey, Cliff, wait up, wait up. Are you going up? 829 00:46:51,895 --> 00:46:54,689 I thought we'd go up together if you're going up. 830 00:46:54,731 --> 00:46:56,733 So I'm watching the news and they're saying about the whole thing, 831 00:46:56,775 --> 00:46:58,068 and I'm getting angry, thinking what doesn't fit? 832 00:46:58,109 --> 00:46:59,778 Something doesn't fit, and it's driving me nuts. 833 00:46:59,819 --> 00:47:01,029 And then I remember, 834 00:47:01,071 --> 00:47:02,739 you took Jerry into the back room that night. 835 00:47:02,781 --> 00:47:04,491 I figured you would have released him to the cops. 836 00:47:04,532 --> 00:47:06,368 So what was he doing back home that night? 837 00:47:06,409 --> 00:47:08,161 But no, no, no. You just let him go 838 00:47:08,203 --> 00:47:09,579 for some reason, and I want to know why. 839 00:47:09,621 --> 00:47:11,373 Because the TV news said it was at Natalie's request, 840 00:47:11,414 --> 00:47:13,166 but I was with Natalie, and she didn't request shit, 841 00:47:13,208 --> 00:47:14,334 she didn't. 842 00:47:15,877 --> 00:47:17,629 Are you on coke? 843 00:47:17,671 --> 00:47:19,130 No. Coffee. 844 00:47:19,172 --> 00:47:21,216 So I thought this'll be a good thing. 845 00:47:21,257 --> 00:47:22,842 I won't have a beer and be a dumbass. 846 00:47:22,884 --> 00:47:24,386 I'll have coffee, because that's for thinking. 847 00:47:24,427 --> 00:47:26,513 But I never have coffee, and now I'm spazzing out. 848 00:47:26,554 --> 00:47:29,224 I'm sorry. I know that I am, but this is important. 849 00:47:29,265 --> 00:47:32,310 You're asking why we released him? 850 00:47:32,352 --> 00:47:34,437 Well, we decided not to press charges. 851 00:47:34,479 --> 00:47:35,355 Give him a warning. 852 00:47:35,397 --> 00:47:36,523 And Natalie split. 853 00:47:36,564 --> 00:47:37,482 I think she went with you, right? 854 00:47:37,524 --> 00:47:40,318 So she wasn't around anymore. 855 00:47:40,360 --> 00:47:41,695 What else were we going to do? 856 00:47:42,487 --> 00:47:44,406 So he never tried 857 00:47:44,447 --> 00:47:45,490 to come back after you let him go? 858 00:47:45,532 --> 00:47:47,158 He never came back to the casino? 859 00:47:47,200 --> 00:47:48,368 No. 860 00:47:51,830 --> 00:47:52,747 Am I lying? 861 00:47:55,375 --> 00:47:56,876 No. You're telling the truth. 862 00:48:01,589 --> 00:48:03,049 Two of hearts. 863 00:48:05,010 --> 00:48:06,511 Ace of diamonds. 864 00:48:08,138 --> 00:48:09,055 Eight of diamonds. 865 00:48:10,390 --> 00:48:11,349 All right, come on down. 866 00:48:11,391 --> 00:48:12,851 Let's see how we did. 867 00:48:19,232 --> 00:48:21,693 All right. Bullshit, true, bullshit. 868 00:48:21,735 --> 00:48:22,777 All right. 869 00:48:23,403 --> 00:48:24,404 This is gonna work. 870 00:48:24,446 --> 00:48:26,031 So, where is this camera? 871 00:48:26,072 --> 00:48:28,033 - I can't even see... - It's right here. 872 00:48:28,074 --> 00:48:28,992 Right there. 873 00:48:30,785 --> 00:48:32,537 He's going out to dinner at six tonight. 874 00:48:32,579 --> 00:48:34,956 We'll swap these lamps out for the ones in his room. 875 00:48:34,998 --> 00:48:37,584 And we'll station you up in my office. 876 00:48:37,625 --> 00:48:40,462 All right. And how does it work? 877 00:48:40,503 --> 00:48:42,047 This is our shill, okay? 878 00:48:42,088 --> 00:48:44,924 You won't meet him before. It's just safer if you don't. 879 00:48:44,966 --> 00:48:47,719 He's presenting himself to Caine as Dale McClintock. 880 00:48:47,761 --> 00:48:50,597 Okay. He's been in the game a few times before. 881 00:48:50,638 --> 00:48:52,557 He's going to wear a clicker on his ankle. 882 00:48:53,391 --> 00:48:54,601 You're going to have this. 883 00:48:55,852 --> 00:48:56,561 All right? 884 00:48:56,603 --> 00:48:58,063 One click for true, 885 00:48:58,104 --> 00:49:00,065 two for bullshit. 886 00:49:00,106 --> 00:49:01,191 Say that to me. 887 00:49:01,232 --> 00:49:03,735 One for true, two for bullshit. 888 00:49:03,777 --> 00:49:05,904 And don't freak out when it gets big. 889 00:49:05,945 --> 00:49:07,405 Truth or bullshit. 890 00:49:07,447 --> 00:49:08,823 That's all you focus on. 891 00:49:08,865 --> 00:49:10,658 Always. 892 00:49:10,700 --> 00:49:13,453 Cliff will be ready to move in if anything goes bad. 893 00:49:13,495 --> 00:49:15,080 Anything else... 894 00:49:16,039 --> 00:49:17,999 Anything else? 895 00:49:18,041 --> 00:49:19,876 I think that's it. You got any other questions? 896 00:49:19,918 --> 00:49:21,753 Yeah. What was the call about? 897 00:49:23,129 --> 00:49:24,464 What call? 898 00:49:24,506 --> 00:49:25,715 The night you pitched me this whole thing 899 00:49:25,757 --> 00:49:27,467 in the crow's nest, you got a call. 900 00:49:27,509 --> 00:49:28,760 Seemed like bad news. 901 00:49:28,802 --> 00:49:31,554 I asked, "Everything okay?" You said, "Yeah." 902 00:49:34,224 --> 00:49:35,183 You were lying. 903 00:49:37,977 --> 00:49:41,523 Well, that sounded more intense than I meant it to. 904 00:49:41,564 --> 00:49:43,191 I wanted to just casually ask about it. 905 00:49:43,233 --> 00:49:44,943 But I've had coffee. 906 00:49:48,530 --> 00:49:50,115 What is this about? 907 00:49:50,156 --> 00:49:52,158 Are you saying you don't remember the call? 908 00:49:52,200 --> 00:49:53,618 - What the fuck is this? - No, no. 909 00:49:53,660 --> 00:49:54,911 It's okay, Cliff. 910 00:49:55,995 --> 00:49:57,163 I remember it. 911 00:49:58,289 --> 00:49:59,666 So who was it? 912 00:50:00,333 --> 00:50:01,793 It was Cliff. 913 00:50:01,835 --> 00:50:05,714 Well, great. And what was Cliff calling about? 914 00:50:12,762 --> 00:50:14,639 What do you think it was about? 915 00:50:19,978 --> 00:50:21,396 Some random thing. 916 00:50:21,438 --> 00:50:23,106 I don't know. 917 00:50:23,148 --> 00:50:25,066 A security thing. 918 00:50:25,108 --> 00:50:27,527 Well, you know I've been distraught over all this, 919 00:50:27,569 --> 00:50:29,529 and I've had coffee. 920 00:50:29,571 --> 00:50:30,822 - All right. Hey. - Yeah. 921 00:50:30,864 --> 00:50:34,200 Look, Cliff calls me 50 times a day. 922 00:50:34,242 --> 00:50:35,952 Don't you, Cliff? 923 00:50:35,994 --> 00:50:37,203 About 50 things. 924 00:50:37,245 --> 00:50:38,872 So, get back here at 7:00. 925 00:50:38,913 --> 00:50:41,291 That'll give us time to settle in. 926 00:50:41,332 --> 00:50:42,709 All right? 927 00:50:52,385 --> 00:50:53,678 You gonna say it? 928 00:50:55,138 --> 00:50:57,515 She's sharp, but she doesn't know anything. 929 00:50:57,557 --> 00:50:59,768 No, no, she's more than sharp. 930 00:50:59,809 --> 00:51:01,227 She's a human lie detector. 931 00:51:01,269 --> 00:51:02,312 And she's asking questions 932 00:51:02,354 --> 00:51:04,522 like she thinks something's up. 933 00:51:04,564 --> 00:51:06,691 She already found the photo of Caine's laptop. 934 00:51:06,733 --> 00:51:08,026 I don't know how she found that. 935 00:51:08,068 --> 00:51:10,612 But you think she's going to stop? 936 00:51:10,653 --> 00:51:13,365 She's a regular little Michael Westen. 937 00:51:13,406 --> 00:51:15,075 - Who? - Michael Westen. 938 00:51:15,116 --> 00:51:16,159 The detective. 939 00:51:17,077 --> 00:51:18,078 From Burn Notice. 940 00:51:19,871 --> 00:51:21,831 Pull the plug on this thing, Sterling. 941 00:51:22,415 --> 00:51:24,000 Play it safe. 942 00:51:24,042 --> 00:51:26,586 I worked for your father for 25 years, and there's no... 943 00:51:26,628 --> 00:51:29,756 Fuck you, fuck him, fuck all of you. 944 00:51:29,798 --> 00:51:33,051 I'm doing this. It's my call, I'm doing it. 945 00:51:33,093 --> 00:51:36,596 Then we'll deal with her and the girl and the photo. 946 00:51:36,638 --> 00:51:37,931 We'll deal with her? 947 00:51:41,226 --> 00:51:42,227 Whatever it takes. 948 00:51:44,020 --> 00:51:45,021 You're the boss. 949 00:51:59,953 --> 00:52:01,371 Have a nice dinner, Mr. Caine. 950 00:52:11,548 --> 00:52:12,799 Room service. 951 00:52:41,411 --> 00:52:44,247 No Caine yet, we have time for another round? 952 00:53:00,472 --> 00:53:01,348 Where the fuck is she? 953 00:53:01,389 --> 00:53:03,141 I don't know. Where's Caine? 954 00:53:03,183 --> 00:53:04,976 All of his players are still waiting at the bar. 955 00:53:05,018 --> 00:53:06,978 Caine's having a long dinner, and thank God, 956 00:53:07,020 --> 00:53:08,313 because where is she? 957 00:53:08,355 --> 00:53:09,731 Give it another ten 958 00:53:09,773 --> 00:53:11,149 and then I'll start making some calls. 959 00:53:11,191 --> 00:53:14,277 Okay. Good. Good. 960 00:53:14,319 --> 00:53:16,988 But what the hell? You're 20 minutes late. 961 00:53:17,030 --> 00:53:19,366 If Caine wasn't late, this would be a problem. 962 00:53:20,533 --> 00:53:22,285 Oh, sure. Have a beer. 963 00:53:22,327 --> 00:53:25,121 Okay. 964 00:53:25,163 --> 00:53:27,457 But good. You're here. 965 00:53:27,499 --> 00:53:29,876 - It's okay. - I'm gonna go check on Caine. 966 00:53:31,878 --> 00:53:33,922 When he gets here, he'll bring all the guys up. 967 00:53:33,963 --> 00:53:36,007 They'll get right to it. So you stay here. 968 00:53:36,049 --> 00:53:38,593 We're not going anywhere. Okay? 969 00:53:38,635 --> 00:53:39,552 We're good. 970 00:53:40,929 --> 00:53:42,097 We can order food if you want, 971 00:53:42,138 --> 00:53:43,473 if you haven't eaten. 972 00:53:45,809 --> 00:53:47,143 Have you eaten? 973 00:53:49,646 --> 00:53:51,272 What? 974 00:53:51,314 --> 00:53:53,692 I got no way to elegantly segue into this. 975 00:53:53,733 --> 00:53:55,652 So I'm just going to launch in. 976 00:53:55,694 --> 00:53:57,362 Segue into what? 977 00:53:57,404 --> 00:53:59,030 My friend Natalie, 978 00:53:59,072 --> 00:54:02,033 how she did the thing I'm always yelling at my phone about. 979 00:54:02,075 --> 00:54:05,453 She did the right thing when she saw something awful, 980 00:54:05,495 --> 00:54:08,248 and she actually did something about it. 981 00:54:09,791 --> 00:54:11,918 And you killed her for it. 982 00:54:11,960 --> 00:54:13,920 Well, you had Cliff kill her. 983 00:54:14,754 --> 00:54:15,672 Same thing. 984 00:54:17,090 --> 00:54:19,342 Say bullshit if it isn't true. 985 00:54:20,760 --> 00:54:22,595 Look me in the eye 986 00:54:23,596 --> 00:54:24,931 and say it. 987 00:54:29,102 --> 00:54:30,895 There's only one reason she would have taken 988 00:54:30,937 --> 00:54:33,064 a picture of Caine's laptop. 989 00:54:33,106 --> 00:54:35,984 To turn him in, to show someone, 990 00:54:36,026 --> 00:54:38,069 like the police. 991 00:54:38,111 --> 00:54:41,740 But she didn't show the police, obviously. 992 00:54:41,781 --> 00:54:44,576 She tried to call me, but I missed it. 993 00:54:44,617 --> 00:54:46,369 She didn't tell her supervisor. 994 00:54:47,579 --> 00:54:50,206 So I figured Sterling. 995 00:54:50,248 --> 00:54:54,127 I figured she came to you and Cliff that night. 996 00:54:55,712 --> 00:54:57,422 Did I figure right? 997 00:54:57,464 --> 00:54:59,924 You figured. 998 00:54:59,966 --> 00:55:02,886 This accusation is based on figuring? 999 00:55:02,927 --> 00:55:04,846 I figured. God, that's a weird word, 1000 00:55:04,888 --> 00:55:06,473 you say it over and over. 1001 00:55:07,515 --> 00:55:10,268 I was figuring until this morning 1002 00:55:10,310 --> 00:55:12,228 when I saw something on the TV, 1003 00:55:12,270 --> 00:55:13,980 and now I'm done figuring. 1004 00:55:14,022 --> 00:55:15,607 Now I know. 1005 00:55:15,648 --> 00:55:18,443 Jerry had his stupid little pearl-handled pistol. 1006 00:55:18,485 --> 00:55:20,236 He had it on him when he came to the casino. 1007 00:55:20,278 --> 00:55:22,906 I saw it. I told Cliff about it. 1008 00:55:22,947 --> 00:55:24,657 Cliff wrestled him into his office, 1009 00:55:24,699 --> 00:55:27,035 then escorted him out. 1010 00:55:27,077 --> 00:55:30,622 So, what do you see here? 1011 00:55:32,874 --> 00:55:35,293 I see what everyone sees. 1012 00:55:35,335 --> 00:55:38,755 A drunk shitkicker threatening his trailer trash wife. 1013 00:55:40,840 --> 00:55:42,342 That's all there is to see. 1014 00:55:52,477 --> 00:55:53,687 What's missing? 1015 00:55:54,604 --> 00:55:55,730 You can get this one. 1016 00:55:56,773 --> 00:55:58,274 The gun's missing. 1017 00:55:58,316 --> 00:56:00,985 And that means that Cliff took it 1018 00:56:01,027 --> 00:56:02,737 and didn't give it back. 1019 00:56:02,779 --> 00:56:05,198 And Jerry never came back for it. 1020 00:56:05,240 --> 00:56:07,242 Cliff told me that, and it was true. 1021 00:56:07,283 --> 00:56:09,953 So that means on the night of the murder, 1022 00:56:09,994 --> 00:56:11,329 Jerry could not have had that gun 1023 00:56:11,371 --> 00:56:12,664 because it was right here 1024 00:56:13,540 --> 00:56:14,416 with Cliff. 1025 00:56:15,792 --> 00:56:17,419 You hear that, Cliff? 1026 00:56:23,133 --> 00:56:26,344 Okay. Encyclopedia Brown. 1027 00:56:29,222 --> 00:56:32,017 Who else saw he had a gun? 1028 00:56:32,058 --> 00:56:36,646 Cliff, who's head of security, will say that he wasn't armed. 1029 00:56:36,688 --> 00:56:38,356 What are you going to explain to the cops, 1030 00:56:38,398 --> 00:56:40,734 that you can tell when people are lying? 1031 00:56:40,775 --> 00:56:42,652 That you figure we killed her? 1032 00:56:42,694 --> 00:56:45,405 That lefties never hold things in their right hand? 1033 00:56:47,157 --> 00:56:48,491 When you tell the cops 1034 00:56:48,533 --> 00:56:51,036 in my town, with my name on it, 1035 00:56:51,077 --> 00:56:52,412 this string of, 1036 00:56:52,454 --> 00:56:55,874 "I think this 'cause I think this," 1037 00:56:55,915 --> 00:56:58,043 what do you think is gonna happen? 1038 00:56:58,084 --> 00:57:00,128 Your dad's town. 1039 00:57:01,880 --> 00:57:04,174 Cliff, take her phone. 1040 00:57:07,969 --> 00:57:09,554 'Cause if you're recording this conversation 1041 00:57:09,596 --> 00:57:11,556 thinking you're going to get a confession 1042 00:57:11,598 --> 00:57:12,849 like in the movies, 1043 00:57:13,933 --> 00:57:15,477 I don't know what to tell you. 1044 00:57:16,102 --> 00:57:17,729 I wasn't. 1045 00:57:22,442 --> 00:57:26,446 You know, you've been distraught past few days. 1046 00:57:26,488 --> 00:57:30,533 You've been drinking, missing your shifts. 1047 00:57:30,575 --> 00:57:32,786 I told your supervisors, don't worry about it, 1048 00:57:32,827 --> 00:57:36,247 'cause I knew you were going through a tough time. 1049 00:57:36,289 --> 00:57:39,918 But you were going through a tough time. 1050 00:57:39,959 --> 00:57:43,254 Losing your friend, blaming yourself. 1051 00:57:43,296 --> 00:57:45,590 Finally, I had to let you go. 1052 00:57:47,008 --> 00:57:48,259 You came up here tonight, 1053 00:57:48,301 --> 00:57:51,054 and I tried to break it gently 1054 00:57:51,096 --> 00:57:53,890 but you lost control. 1055 00:57:53,932 --> 00:57:56,434 And it's tragic. 1056 00:57:56,476 --> 00:57:59,521 But before we could stop you, 1057 00:58:01,147 --> 00:58:03,650 you took a flying leap off that balcony. 1058 00:58:13,993 --> 00:58:15,662 Who's going to believe that? 1059 00:58:16,204 --> 00:58:17,372 Look at you. 1060 00:58:19,499 --> 00:58:22,377 Who's going to give enough of a shit to not believe it? 1061 00:58:24,963 --> 00:58:25,839 No. 1062 00:58:26,923 --> 00:58:28,550 You want to walk outside, 1063 00:58:28,591 --> 00:58:30,885 - make it easier? - No. Really, no. 1064 00:58:30,927 --> 00:58:35,140 Because I wasn't recording our conversation just now, 1065 00:58:35,181 --> 00:58:38,435 but I was this afternoon. 1066 00:58:45,025 --> 00:58:47,736 ...presenting himself to Caine as Dale McClintock. 1067 00:58:47,777 --> 00:58:50,530 Okay. He's been in the game a few times before. 1068 00:58:50,572 --> 00:58:53,366 He's going to wear a clicker on his ankle. 1069 00:58:53,408 --> 00:58:55,660 There's nothing criminal about cheating 1070 00:58:55,702 --> 00:58:57,954 in a private poker game. 1071 00:58:57,996 --> 00:58:59,289 And even if there was, 1072 00:58:59,330 --> 00:59:02,876 see previous note, re: my cops. 1073 00:59:03,835 --> 00:59:05,503 You see, Sterling, 1074 00:59:05,545 --> 00:59:08,590 you keep thinking I'm trying to convict you. 1075 00:59:08,631 --> 00:59:10,258 I'm not a cop. 1076 00:59:10,300 --> 00:59:12,969 And a wise man once told me, 1077 00:59:13,011 --> 00:59:15,013 you want to hurt someone, 1078 00:59:15,055 --> 00:59:16,765 you hit 'em where it hurts. 1079 00:59:19,142 --> 00:59:21,770 I didn't send the recording 1080 00:59:21,811 --> 00:59:23,229 to the cops. 1081 00:59:44,334 --> 00:59:45,585 He's gone. 1082 00:59:47,420 --> 00:59:48,546 What time did you send it to him? 1083 00:59:48,588 --> 00:59:51,633 Right after I left the rehearsal. 1084 00:59:52,884 --> 00:59:54,052 Maybe we can still... 1085 00:59:54,094 --> 00:59:55,720 Oh, he's in the air by now. 1086 00:59:55,762 --> 00:59:59,182 And every one of your whales, 1087 00:59:59,224 --> 01:00:01,643 every big roller in the world, 1088 01:00:01,685 --> 01:00:05,313 all the medium ones, and most of the small ones, 1089 01:00:05,355 --> 01:00:06,940 they all know. 1090 01:00:06,981 --> 01:00:09,067 Everyone is gonna know 1091 01:00:09,109 --> 01:00:11,736 that Sterling Frost Casino plays dirty. 1092 01:00:13,029 --> 01:00:14,364 You're blackballed. 1093 01:00:15,073 --> 01:00:16,449 Because gamblers talk. 1094 01:00:36,970 --> 01:00:39,139 You stupid fucking child. 1095 01:00:43,768 --> 01:00:46,521 Oh, tell Daddy how you handled it. 1096 01:01:09,085 --> 01:01:10,920 Oh, fuck. 1097 01:01:15,342 --> 01:01:16,593 Oh, fuck. 1098 01:01:20,930 --> 01:01:23,016 What? 1099 01:01:23,058 --> 01:01:24,768 Fuck! 1100 01:01:31,107 --> 01:01:33,818 Fuck. Okay. Okay. Okay. 1101 01:01:42,202 --> 01:01:43,411 We've got a code blue. 1102 01:01:43,453 --> 01:01:44,662 We've got to lock down all of the exits now. 1103 01:01:44,704 --> 01:01:46,206 And get a guy on the ground-level stairwell. 1104 01:01:46,247 --> 01:01:47,457 I'm coming down. 1105 01:02:17,904 --> 01:02:19,239 Charlie? 1106 01:02:19,280 --> 01:02:20,490 Hey, Jen. 1107 01:02:21,741 --> 01:02:23,451 Take care of yourself, all right? 1108 01:03:37,901 --> 01:03:40,070 Everything all right? 1109 01:03:40,111 --> 01:03:42,614 - Yeah. Can I get a beer? - Sure. 1110 01:03:42,655 --> 01:03:44,157 Thank you. 1111 01:03:59,464 --> 01:04:01,341 Yeah. 1112 01:04:01,383 --> 01:04:03,093 Charlie. 1113 01:04:03,134 --> 01:04:04,552 Long time no time. 1114 01:04:05,512 --> 01:04:07,889 You know who this is? 1115 01:04:07,931 --> 01:04:11,351 Mr. Sterling. Yeah, it's been a while. 1116 01:04:11,393 --> 01:04:12,811 My God, kid. 1117 01:04:13,645 --> 01:04:14,854 It's a mess, isn't it? 1118 01:04:16,064 --> 01:04:19,275 I just spoke to the medical examiner. 1119 01:04:19,317 --> 01:04:21,486 There wasn't enough of my son 1120 01:04:21,528 --> 01:04:23,071 for me to even identify. 1121 01:04:24,656 --> 01:04:26,116 It's a fuckin' mess, kid. 1122 01:04:27,659 --> 01:04:29,619 I let you off once, Charlie. 1123 01:04:29,661 --> 01:04:33,540 Gave you a life. Pretty good life, right? 1124 01:04:33,581 --> 01:04:36,710 So, what happens now? 1125 01:04:38,086 --> 01:04:39,754 You tell me where you are. 1126 01:04:40,380 --> 01:04:41,798 I mean, 1127 01:04:41,840 --> 01:04:44,426 you might as well tell me you are. 1128 01:04:44,467 --> 01:04:46,678 'Cause there's not a corner in this country 1129 01:04:46,720 --> 01:04:48,805 small enough for you to hide in. 1130 01:04:48,847 --> 01:04:50,849 There's no off the grid 1131 01:04:50,890 --> 01:04:54,227 that's off-the-grid enough for you to hide from me. 1132 01:04:54,269 --> 01:04:57,355 I'm a tough old bastard and I got some years left, 1133 01:04:57,397 --> 01:04:59,733 and I'm gonna spend them finding you. 1134 01:04:59,774 --> 01:05:02,652 And I'm gonna hit you where it hurts. 1135 01:05:02,694 --> 01:05:05,030 And when I do kill you, finally, 1136 01:05:06,072 --> 01:05:07,157 you can thank me. 1137 01:05:08,742 --> 01:05:11,161 Now, tell me, kid, 1138 01:05:12,370 --> 01:05:13,621 am I lying? 1139 01:05:15,081 --> 01:05:16,166 I gotta go. 1140 01:06:07,092 --> 01:06:09,052 I found her. She's headed west. 1141 01:06:09,094 --> 01:06:12,389 Never stay in the same place for too long. 1142 01:06:12,430 --> 01:06:13,640 Never look back. 1143 01:06:13,682 --> 01:06:15,308 So, what's it like to start fresh? 1144 01:06:15,350 --> 01:06:16,768 It's easy. 1145 01:06:16,810 --> 01:06:19,479 And you get to meet all sorts of lives. 1146 01:06:22,107 --> 01:06:23,900 All sorts of lies? 1147 01:06:23,942 --> 01:06:27,529 I think I just saw a murder. 1148 01:06:27,570 --> 01:06:29,280 I feel like everything's closing in. 1149 01:06:29,322 --> 01:06:30,740 I don't know what to do. 1150 01:06:30,782 --> 01:06:33,243 We did what we did, now we gotta move forward. 1151 01:06:34,828 --> 01:06:37,997 Those guys, they could, like, snap at any moment. 1152 01:06:41,209 --> 01:06:42,627 Charlie Cale. 1153 01:06:42,669 --> 01:06:44,379 You're comin' with me. 1154 01:06:44,421 --> 01:06:45,755 Front seat or the trunk. 1155 01:06:45,797 --> 01:06:47,173 Your choice. 80040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.