Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
2
00:00:49,858 --> 00:00:51,500
Let's go, work!
3
00:00:51,500 --> 00:00:53,100
-Yes sir.
-Yes sir.
4
00:00:53,124 --> 00:00:54,522
Hurry up!
5
00:00:55,248 --> 00:00:58,114
-You're standing around!
-Yes sir.
6
00:00:59,381 --> 00:01:00,381
Hey!
7
00:01:00,406 --> 00:01:02,737
Quit that grab-assin' over there!
8
00:01:08,440 --> 00:01:09,940
Hurry up!
9
00:01:09,964 --> 00:01:11,364
Yes sir.
10
00:01:12,793 --> 00:01:15,726
Gotta get this crop up 'fore it freezes!
11
00:01:33,700 --> 00:01:37,376
Hey! Put that spirits away
and get back to pickin'!
12
00:01:38,826 --> 00:01:42,086
You think I won't whip
your Irish monkey ass too?
13
00:01:58,173 --> 00:01:59,999
If we stick together,
they can't kill us all.
14
00:02:00,024 --> 00:02:01,948
They can kill you.
15
00:02:01,973 --> 00:02:04,413
And you know the rest
won't stand up without you.
16
00:02:04,438 --> 00:02:05,973
Let's go, get to work!
17
00:02:05,998 --> 00:02:07,018
-Yes sir.
-Yes sir.
18
00:02:07,043 --> 00:02:08,191
Hurry up!
19
00:02:08,216 --> 00:02:10,689
-Yes sir.
-Yes sir.
20
00:02:12,401 --> 00:02:14,913
Y'all standin' around for?
21
00:02:24,480 --> 00:02:28,660
My man Tee Tee is the
hardest-working boy on this farm.
22
00:02:32,093 --> 00:02:33,519
James…
23
00:02:34,250 --> 00:02:38,732
How come you can't work
as hard as that dumbo Tee Tee, huh?
24
00:02:41,686 --> 00:02:45,093
Emma, you raise yourself
a sweet-boy over there?
25
00:02:45,118 --> 00:02:46,753
Oh no, sir!
26
00:02:47,080 --> 00:02:49,586
James is a good, strong boy, sir.
27
00:02:49,611 --> 00:02:53,555
He work real hard for, huh,
the massuh and the farm.
28
00:02:54,870 --> 00:02:56,771
I don't know…
29
00:02:57,360 --> 00:03:00,405
He seems sweet like sugar to me.
30
00:03:00,430 --> 00:03:05,040
To tell you the truth,
I think he little sweet on Tee Tee here!
31
00:03:07,619 --> 00:03:11,160
Emma, I think you done
raised yourself a boy-kisser--
32
00:03:11,185 --> 00:03:15,588
-You shut your damned mouth!
-No, no, get out…
33
00:03:18,546 --> 00:03:21,853
-What did you just say?
-He didn't mean nothing by it, sir.
34
00:03:26,846 --> 00:03:29,646
-He didn't mean nothing by it?
-No, he didn't mean nothing by it, sir.
35
00:03:29,671 --> 00:03:31,841
-He didn't mean nothing by it?
- No.
36
00:03:31,866 --> 00:03:35,641
-No, sir, I have spoke outta turn--
-Don't you look at Uncle Joe in the eye!
37
00:03:35,666 --> 00:03:38,330
How many times I tell you
not to look at Uncle Joe in the eye?!
38
00:03:38,355 --> 00:03:39,756
Yes sir. Yes sir.
39
00:03:39,800 --> 00:03:42,550
He's sorry, sir. He's sorry,
I promise you, he's sorry!
40
00:03:42,575 --> 00:03:45,561
-Oh, sorry?
- Yes sir.
41
00:03:48,433 --> 00:03:52,633
You hear that, Uncle Joe?
"He's sorry".
42
00:03:53,520 --> 00:03:55,528
See how sorry he is later.
43
00:03:55,553 --> 00:03:57,146
Come on Joe!
44
00:04:04,030 --> 00:04:06,030
I'm sorry mama!
45
00:04:06,210 --> 00:04:09,183
I couldn't let him talk to
me like that in front of you!
46
00:04:09,321 --> 00:04:11,634
-Baby!
-I couldn't…
47
00:04:29,953 --> 00:04:33,959
Scared to death is what I am.
Always looking over my shoulder!
48
00:04:34,012 --> 00:04:35,815
Any day now, those
niggers are gonna come up--
49
00:04:35,840 --> 00:04:36,932
-Stop!
-…to this house and--
50
00:04:36,957 --> 00:04:38,352
Stop! Stop!
51
00:04:38,377 --> 00:04:39,792
Sweetheart…
52
00:04:39,817 --> 00:04:43,605
Mr. Scott said this man
is a miracle worker!
53
00:04:43,630 --> 00:04:48,441
He said his niggers were inches from
tearing the whole family, limb from limb.
54
00:04:48,466 --> 00:04:50,329
And then he showed up!
55
00:04:50,354 --> 00:04:52,022
And now…
56
00:04:52,047 --> 00:04:53,963
They are as docile as…
57
00:04:53,988 --> 00:04:56,644
…a field of cypress trees!
58
00:04:58,068 --> 00:05:00,768
You don't understand.
59
00:05:01,692 --> 00:05:04,692
We are losing money.
60
00:05:04,816 --> 00:05:08,522
A little more every month that
goes by, with no end in sight!
61
00:05:10,340 --> 00:05:13,231
What are you gonna do
if you can't feed them, huh?
62
00:05:13,256 --> 00:05:15,364
Even for a day.
63
00:05:17,781 --> 00:05:21,129
Those coloreds can sense weakness…
64
00:05:21,154 --> 00:05:24,641
…and they are gonna smell
blood like a gator to chum!
65
00:05:25,361 --> 00:05:27,642
They're gonna kill us both!
66
00:05:27,667 --> 00:05:30,260
And you know what they're
gonna do to me before they do that?
67
00:05:30,284 --> 00:05:34,016
Sweetheart, just trust the plan!
68
00:05:34,041 --> 00:05:37,983
Trust the plan!
We're gonna fix all this!
69
00:05:40,289 --> 00:05:41,902
And if not?
70
00:05:43,795 --> 00:05:45,456
We're gonna sell this place for good,
71
00:05:45,480 --> 00:05:47,868
and we're gonna move
like we've talked about.
72
00:05:48,304 --> 00:05:51,972
Family history be damned!
It ain't worth dying for!
73
00:05:52,181 --> 00:05:54,181
Not like this, it isn't!
74
00:05:58,312 --> 00:06:03,012
Everything has to end
eventually, Nathanial.
75
00:06:04,983 --> 00:06:06,983
Everything!
76
00:06:08,300 --> 00:06:10,300
Agreed?
77
00:06:14,824 --> 00:06:16,824
Yes.
78
00:06:46,055 --> 00:06:49,015
Daddy, are we almost there yet?
79
00:08:28,219 --> 00:08:34,261
If you grab a snake tightly, it will
thrash, bite and struggle to get away.
80
00:08:34,286 --> 00:08:39,980
But if you hold it loosely,
letting it glide from hand to hand,
81
00:08:40,005 --> 00:08:44,138
eventually it tires, and stops.
82
00:08:45,214 --> 00:08:49,422
Give it some hope that it can wiggle
free, even when it has no chance,
83
00:08:49,447 --> 00:08:52,433
and it will transform
from an aggressive beast,
84
00:08:52,458 --> 00:08:56,980
into a submissive,
docile plaything that
85
00:08:57,028 --> 00:08:58,968
you control.
86
00:09:09,038 --> 00:09:11,831
-Madam.
-Who are you?!
87
00:09:12,104 --> 00:09:14,237
I am Mr. Smith.
88
00:09:14,957 --> 00:09:17,771
I have an appointment with Mr. Jones.
89
00:09:17,983 --> 00:09:20,172
You are Mr. Smith?
90
00:09:24,103 --> 00:09:26,828
Perhaps not what you were expecting?
91
00:09:29,222 --> 00:09:30,919
Who?!
92
00:09:30,978 --> 00:09:32,813
Who is this?!
93
00:09:38,913 --> 00:09:41,061
It's Mr. Smith,
94
00:09:41,086 --> 00:09:43,497
our afternoon appointment.
95
00:09:44,180 --> 00:09:45,918
You're…
96
00:09:45,942 --> 00:09:47,680
a nigger?!
97
00:09:47,853 --> 00:09:49,720
The pleasure is
all mine, Mr. Jones!
98
00:09:49,745 --> 00:09:51,936
The pleasure is all mine.
99
00:09:54,893 --> 00:09:57,540
Hmm, yeah!
100
00:09:57,565 --> 00:10:00,046
Isn't she pretty?
101
00:10:00,821 --> 00:10:03,061
Hey, pretty girl.
102
00:10:03,086 --> 00:10:05,708
I love you too!
103
00:10:06,341 --> 00:10:08,281
Don't worry…
104
00:10:08,306 --> 00:10:10,474
Temojin is a sweetheart.
105
00:10:14,243 --> 00:10:16,383
Ain't poisonous, is it?
106
00:10:17,116 --> 00:10:18,258
Me?
107
00:10:18,283 --> 00:10:19,729
Or the snake?
108
00:10:22,199 --> 00:10:23,842
No…
109
00:10:23,867 --> 00:10:26,397
She just had a long trip.
110
00:10:26,422 --> 00:10:28,226
Needs some fresh air.
111
00:10:28,251 --> 00:10:30,437
Ain't that right, sweetheart?
112
00:10:30,959 --> 00:10:32,650
Yeah!
113
00:10:37,798 --> 00:10:44,078
I… I don't understand precisely
what services you offer, Mr. Smith,
114
00:10:44,103 --> 00:10:46,704
and, frankly,
115
00:10:46,729 --> 00:10:50,221
I don't know if you can help us,
116
00:10:50,246 --> 00:10:53,335
with the current situation.
117
00:10:53,360 --> 00:10:56,053
You view your slaves as animals, don't you?
118
00:10:57,650 --> 00:10:59,465
Excuse me?!
119
00:10:59,490 --> 00:11:01,829
You view your slaves as animals, no?
120
00:11:01,923 --> 00:11:03,824
Because they aren't just animals, you know.
121
00:11:03,856 --> 00:11:09,815
If you’re one of those damned abolitionists
here to show me the errors of my ways…
122
00:11:09,930 --> 00:11:12,672
…well, I think there's
been a misunderstanding--
123
00:11:12,696 --> 00:11:14,007
No, no!
124
00:11:14,031 --> 00:11:15,101
Far from it.
125
00:11:15,139 --> 00:11:16,386
Sit.
126
00:11:16,824 --> 00:11:18,062
Sit.
127
00:11:24,380 --> 00:11:26,151
It's just that…
128
00:11:26,189 --> 00:11:31,189
Most slave owners
manage their slaves…
129
00:11:31,293 --> 00:11:33,341
…like animals,
130
00:11:33,570 --> 00:11:35,932
and wonder why they can't control them.
131
00:11:35,957 --> 00:11:38,408
Hmm, go on.
132
00:11:40,680 --> 00:11:42,888
Of all of the beasts you can own,
133
00:11:42,913 --> 00:11:45,068
man presents unique challenges,
134
00:11:45,093 --> 00:11:47,814
but also provides unique advantages,
135
00:11:47,839 --> 00:11:49,727
if you know how to use them.
136
00:11:50,730 --> 00:11:53,349
If you want an ox to plow
a field, for example,
137
00:11:53,374 --> 00:11:54,945
you have to walk behind it.
138
00:11:54,983 --> 00:11:56,393
Keep it in line.
139
00:11:56,418 --> 00:11:57,568
Whip it.
140
00:11:57,593 --> 00:12:02,516
The control has to be
obvious, constant and violent.
141
00:12:02,970 --> 00:12:05,931
A slave, on the other hand,
can understand language,
142
00:12:05,979 --> 00:12:10,902
and his capacity for forethought
can be used to incentivize him to work.
143
00:12:10,970 --> 00:12:16,474
But he can use that same
capacity to plan escape or sabotage.
144
00:12:16,515 --> 00:12:21,398
Few slave owners have mastered
the art of managing human livestock.
145
00:12:21,430 --> 00:12:23,141
Most rule with a heavy hand,
146
00:12:23,166 --> 00:12:25,877
and the results are mediocre, at best.
147
00:12:25,901 --> 00:12:28,076
But managed properly…
148
00:12:28,290 --> 00:12:32,157
the minds of human slaves
can make them the most useful,
149
00:12:32,182 --> 00:12:34,914
and the easiest to manage.
150
00:12:35,442 --> 00:12:38,337
Easiest to manage?
151
00:12:38,451 --> 00:12:42,308
That… That's not been my experience!
152
00:12:42,400 --> 00:12:44,952
That is why I'm here.
153
00:12:45,489 --> 00:12:46,717
Madam,
154
00:12:46,742 --> 00:12:49,320
would you be so kind as to
let my people outside know
155
00:12:49,345 --> 00:12:51,434
that they can leave now?
156
00:13:09,960 --> 00:13:11,980
Old Mr. Scott…
157
00:13:12,005 --> 00:13:16,064
He tells me that you're a
miracle worker with his slaves!
158
00:13:16,088 --> 00:13:17,485
But…
159
00:13:18,531 --> 00:13:22,608
He says your methods are very orthodox.
160
00:13:23,060 --> 00:13:26,459
Remind me to thank
Mr. Scott for his kind referral.
161
00:13:26,512 --> 00:13:27,982
And yes,
162
00:13:28,007 --> 00:13:29,836
he enjoyed great results.
163
00:13:30,010 --> 00:13:32,574
Before we continue,
you aware of my price?
164
00:13:32,865 --> 00:13:36,079
Oh yes, yes, I'm aware of your fee.
165
00:13:36,470 --> 00:13:40,974
And if Mr. Scott hadn't told
me you're worth every penny…
166
00:13:41,185 --> 00:13:43,836
I never would have called on you.
167
00:13:44,420 --> 00:13:48,388
You'll find no one else
who can do what I do.
168
00:13:49,453 --> 00:13:53,486
Well, I must admit,
I am at my wits' end.
169
00:14:05,003 --> 00:14:06,349
Mr. Jones,
170
00:14:06,374 --> 00:14:07,812
whatever I do,
171
00:14:07,837 --> 00:14:09,580
whatever I say,
172
00:14:09,605 --> 00:14:11,655
do not interrupt me.
173
00:14:11,680 --> 00:14:13,370
What are you gonna do?
174
00:14:13,395 --> 00:14:16,675
I'm about to demonstrate my magic.
175
00:14:31,536 --> 00:14:34,324
Come on in, come on in! Welcome!
176
00:14:38,870 --> 00:14:40,658
Sit right here.
177
00:14:41,069 --> 00:14:45,015
So happy to see everyone!
Welcome, welcome!
178
00:14:47,462 --> 00:14:50,322
Come on, come on!
Hurry up, hurry up! Sit down!
179
00:14:50,350 --> 00:14:51,840
Rest your feet!
180
00:14:52,050 --> 00:14:53,438
Hurry now!
181
00:14:55,961 --> 00:14:57,193
Come on in!
182
00:14:57,218 --> 00:14:59,078
Today is a happy day!
183
00:15:01,195 --> 00:15:03,716
Yes, sit right there, sir.
184
00:15:07,540 --> 00:15:09,473
Good people, good people!
185
00:15:10,213 --> 00:15:12,760
My name is Mr. Smith…
186
00:15:13,090 --> 00:15:14,745
…and today,
187
00:15:14,770 --> 00:15:15,778
may be,
188
00:15:15,803 --> 00:15:18,381
the happiest day of your lives!
189
00:15:18,406 --> 00:15:20,346
As of this very moment,
190
00:15:20,371 --> 00:15:24,178
you are no longer
the property of Mr. Jones.
191
00:15:26,705 --> 00:15:28,114
That's right!
192
00:15:28,160 --> 00:15:33,502
Not ten minutes ago, I finalized
the purchase of this property.
193
00:15:33,610 --> 00:15:35,715
This is now my plantation,
194
00:15:35,740 --> 00:15:37,243
or, shall I say,
195
00:15:37,268 --> 00:15:39,175
our plantation!
196
00:15:39,200 --> 00:15:40,583
Yes!
197
00:15:40,608 --> 00:15:43,377
Yours and mine!
198
00:15:45,680 --> 00:15:51,846
Now, I realize this is all very
sudden, but you are now all free!
199
00:15:54,646 --> 00:15:55,646
What?
200
00:15:57,260 --> 00:15:59,175
Free at last!
201
00:15:59,610 --> 00:16:01,321
Free?
202
00:16:04,965 --> 00:16:06,492
Back the fuck up!
203
00:16:07,290 --> 00:16:09,238
I'm saving your cracker ass.
204
00:16:12,391 --> 00:16:17,663
Yes, I did not even have the time to
fully brief Mr. Jones here of my plans.
205
00:16:17,970 --> 00:16:22,025
I'm sure this is quite
a shock for all of you,
206
00:16:22,050 --> 00:16:23,650
and for him as well.
207
00:16:23,675 --> 00:16:24,685
Legally,
208
00:16:24,710 --> 00:16:27,091
I own this plantation and all of you,
209
00:16:27,116 --> 00:16:28,587
but I don't see it that way!
210
00:16:28,612 --> 00:16:31,289
I see you as freemen.
211
00:16:31,314 --> 00:16:32,985
As equals!
212
00:16:33,060 --> 00:16:34,693
But there are legalities to deal with
213
00:16:34,718 --> 00:16:37,893
before the rest of the world
will see you in that way.
214
00:16:38,760 --> 00:16:41,246
-Excuse me, sir.
-Yes.
215
00:16:41,271 --> 00:16:44,865
Does… that mean we can leave?
216
00:16:44,890 --> 00:16:46,076
Well, yes!
217
00:16:46,101 --> 00:16:47,243
But as you know,
218
00:16:47,268 --> 00:16:49,665
we're surrounded by other plantations.
219
00:16:49,690 --> 00:16:52,525
If you were to leave here
without the proper paperwork,
220
00:16:52,550 --> 00:16:54,958
any other plantation owner
would snatch you up
221
00:16:54,983 --> 00:16:57,135
the moment you set foot on his property.
222
00:16:57,160 --> 00:17:01,448
So I urge you not to risk
your newfound freedom
223
00:17:01,473 --> 00:17:04,637
by doing something so foolish!
224
00:17:05,260 --> 00:17:07,016
Now, you are all free to leave,
225
00:17:07,040 --> 00:17:09,165
but also free to stay!
226
00:17:09,190 --> 00:17:10,970
No longer as slaves,
227
00:17:10,994 --> 00:17:12,415
but as workers,
228
00:17:12,440 --> 00:17:14,276
willing participants,
229
00:17:14,301 --> 00:17:18,165
and part owners of this plantation!
230
00:17:18,190 --> 00:17:20,213
Now is the time to celebrate!
231
00:17:20,238 --> 00:17:23,101
And I'll be back to tell you more soon.
232
00:17:23,280 --> 00:17:25,748
For the rest of the day,
leave your work be!
233
00:17:25,773 --> 00:17:27,566
Leave those satchels right there!
234
00:17:27,591 --> 00:17:29,991
Mrs. Jones has prepared a feast for you!
235
00:17:30,017 --> 00:17:33,878
Go on! Eat, drink and be merry!
236
00:17:34,368 --> 00:17:36,002
Go on now!
237
00:17:36,027 --> 00:17:37,941
You're all free!
238
00:17:39,648 --> 00:17:43,574
And welcome to the new Jones Plantation!
239
00:18:01,170 --> 00:18:03,986
You sold the plantation
without telling me?!
240
00:18:04,011 --> 00:18:05,631
Of course not!
241
00:18:05,656 --> 00:18:07,026
What the hell was that?!
242
00:18:07,051 --> 00:18:08,690
Keep your voices down.
243
00:18:08,715 --> 00:18:11,750
Madam, would you be kind
enough to provide me with
244
00:18:11,775 --> 00:18:16,035
an inventory of whatever
provisions you have in your larder?
245
00:18:16,346 --> 00:18:18,735
Now, please.
246
00:18:19,950 --> 00:18:22,990
And prepare your kitchen for a large meal.
247
00:18:26,390 --> 00:18:30,583
You owe me an explanation!
248
00:18:36,772 --> 00:18:41,172
You just told all my slaves
that they're free!
249
00:18:41,197 --> 00:18:43,897
How do you know
they're not just gonna wander off?!
250
00:18:45,430 --> 00:18:48,657
I know because it is my business to know.
251
00:18:48,870 --> 00:18:54,411
I go by the name of "Smith" because
I view myself as a smith of sorts.
252
00:18:54,436 --> 00:18:58,158
A slave-smith, to be precise.
253
00:18:58,730 --> 00:19:00,876
Well, Mr. "Slave-Smith",
254
00:19:00,901 --> 00:19:04,741
it looks to me like
you just freed my slaves!
255
00:19:17,191 --> 00:19:19,710
Other than some food,
256
00:19:19,735 --> 00:19:23,255
and half a day's work from your slaves,
257
00:19:23,280 --> 00:19:25,675
what else do you think happened today?
258
00:19:25,700 --> 00:19:29,671
You mean… besides freeing my slaves
259
00:19:29,696 --> 00:19:33,108
and claiming ownership
over all my property?
260
00:19:33,133 --> 00:19:35,026
I said words.
261
00:19:35,051 --> 00:19:39,566
I changed their
perception of their situation.
262
00:19:41,110 --> 00:19:43,466
Other than that, nothing else happened.
263
00:19:45,233 --> 00:19:52,355
Let me remind you that I have not yet
even agreed to purchase your services!
264
00:19:52,380 --> 00:19:54,144
Oh, you will!
265
00:19:57,033 --> 00:19:58,510
Trust me.
266
00:20:01,470 --> 00:20:03,036
Grab yourself a drink.
267
00:20:36,656 --> 00:20:38,874
It just doesn't seem real…
268
00:20:39,449 --> 00:20:40,785
This…
269
00:20:42,680 --> 00:20:44,720
…sure tastes real enough!
270
00:20:48,950 --> 00:20:51,546
You really think I could just
get up and walk across that field
271
00:20:51,571 --> 00:20:56,246
and disappear into the woods
and they wouldn't come get me?
272
00:20:58,590 --> 00:21:00,902
You know how long I've dreamed of that?
273
00:21:01,289 --> 00:21:04,568
Of course I know.
It's all you talk about!
274
00:21:04,593 --> 00:21:06,448
But you heard Massuh Smith!
275
00:21:06,473 --> 00:21:08,135
Just because he said
he would let you go
276
00:21:08,160 --> 00:21:11,525
doesn't mean someone else won't
snatch you up before you hike half a mile.
277
00:21:11,550 --> 00:21:14,030
Is he even allowed to free us like that?
278
00:21:14,269 --> 00:21:16,070
Seems so…
279
00:21:16,676 --> 00:21:18,283
Relax, Sammy!
280
00:21:18,308 --> 00:21:22,354
For the first time in our lives,
there's no need to rush or worry!
281
00:21:22,885 --> 00:21:27,178
It might just be the grace of God
that sent Massuh Smith here to save us!
282
00:21:28,870 --> 00:21:33,350
Tomorrow, we won't wake up as
scared, wretched slaves,
283
00:21:33,375 --> 00:21:36,908
but as free people,
with hope and a future!
284
00:21:38,255 --> 00:21:41,121
A new normal for us all!
285
00:22:06,555 --> 00:22:10,568
Why am I sitting on my front porch,
286
00:22:10,593 --> 00:22:14,323
while my slaves are lollygagging
287
00:22:14,348 --> 00:22:16,595
and feasting on my supplies?
288
00:22:16,620 --> 00:22:18,753
You will have your explanation soon.
289
00:22:19,565 --> 00:22:20,707
Smith,
290
00:22:20,732 --> 00:22:22,840
you work for me!
291
00:22:22,865 --> 00:22:26,158
I'm about one minute from
kicking you off my property!
292
00:22:26,331 --> 00:22:29,380
Just say the word,
I'll be on my way!
293
00:22:30,100 --> 00:22:33,317
You can go back to
doing things the old way.
294
00:22:34,330 --> 00:22:37,218
Maybe in a few days, or weeks, or,
295
00:22:37,243 --> 00:22:39,483
maybe even a few months,
296
00:22:39,550 --> 00:22:41,816
after your lovely wife has been
297
00:22:41,841 --> 00:22:47,303
repeatedly gang raped by a
bunch of sweaty, dirty niggas…
298
00:22:48,256 --> 00:22:50,837
and you're lying in a
pool of your own blood
299
00:22:50,862 --> 00:22:53,176
with your fucking
head chopped off…
300
00:22:54,220 --> 00:22:56,906
…I'll be on my way,
helping someone else.
301
00:22:56,931 --> 00:22:59,131
Someone else who has the sense--
302
00:22:59,156 --> 00:23:00,586
Boss…
303
00:23:02,425 --> 00:23:04,883
Can I have a word with you?
304
00:23:05,332 --> 00:23:06,950
What?
305
00:23:08,350 --> 00:23:10,216
In private?
306
00:23:12,930 --> 00:23:15,016
Just say it, Jimmy Jack.
307
00:23:21,833 --> 00:23:25,433
-Who's the dandy nigger?
-Back off, boy!
308
00:23:30,520 --> 00:23:32,500
Puttin' a shine on you,
309
00:23:32,525 --> 00:23:36,246
and a pretty little red coat,
310
00:23:36,300 --> 00:23:39,386
don't make you any less of a coon…
311
00:23:39,411 --> 00:23:41,020
…coon!
312
00:23:41,045 --> 00:23:44,355
And it sure as hell don't
make you any better than me!
313
00:23:44,380 --> 00:23:45,973
Oh, I am better.
314
00:23:45,998 --> 00:23:47,370
Much better.
315
00:23:47,830 --> 00:23:49,409
I'm smarter than you.
316
00:23:49,434 --> 00:23:51,603
Much smarter.
317
00:23:52,940 --> 00:23:54,470
And much richer.
318
00:23:57,236 --> 00:23:58,922
If you don't back off, boy,
319
00:23:58,947 --> 00:24:01,603
I'll be a whole lot less deader than you!
320
00:24:02,280 --> 00:24:04,722
Don't you ever fuck with me again!
321
00:24:18,423 --> 00:24:22,449
Well, well, well!
322
00:24:22,956 --> 00:24:26,903
Looks like it's your world now!
323
00:24:27,260 --> 00:24:30,075
And we are just living in it, ain't we?
324
00:24:30,100 --> 00:24:31,802
"Smith"
325
00:24:32,810 --> 00:24:35,278
Stop fucking around, Jimmy Jack!
326
00:24:35,303 --> 00:24:38,568
Get the fuck out of here!
327
00:24:44,650 --> 00:24:47,014
You can't trust anyone named Jimmy Jack…
328
00:24:48,630 --> 00:24:51,770
Look, don't you let him
know about our situation.
329
00:24:51,820 --> 00:24:54,750
I don't know about our situation!
330
00:24:55,100 --> 00:24:56,730
This better pay off!
331
00:24:57,753 --> 00:24:59,219
It will.
332
00:25:07,970 --> 00:25:10,023
He's moving in now?!
333
00:25:10,230 --> 00:25:12,363
We don't know this man!
334
00:25:13,373 --> 00:25:15,036
I don't like him much either.
335
00:25:15,061 --> 00:25:17,273
But, I don't know…
336
00:25:20,853 --> 00:25:22,453
Sweetheart…
337
00:25:24,260 --> 00:25:27,533
He says he needs to be seen here!
338
00:25:27,560 --> 00:25:30,585
Living amongst them and whatnot.
339
00:25:30,610 --> 00:25:31,726
I don't…
340
00:25:32,540 --> 00:25:34,488
I don't understand it all,
341
00:25:34,512 --> 00:25:35,594
but…
342
00:25:35,619 --> 00:25:40,995
I went and I spoke with Mr. Scott
again today about that man,
343
00:25:41,020 --> 00:25:45,721
and after he had himself a good laugh
about not telling me ahead of time
344
00:25:45,746 --> 00:25:47,988
that Smith's a nigger!
345
00:25:48,188 --> 00:25:52,848
He wouldn't shut up
about the results the man gets!
346
00:25:55,330 --> 00:25:57,236
It better be worth it.
347
00:25:58,830 --> 00:26:00,556
I don't trust this son of a bitch.
348
00:26:00,581 --> 00:26:02,794
I don't trust him either! He's arrogant!
349
00:26:02,819 --> 00:26:05,998
My God, he's arrogant as hell!
350
00:26:07,350 --> 00:26:09,376
He is arrogant as hell…
351
00:26:10,330 --> 00:26:11,456
But…
352
00:26:11,481 --> 00:26:13,776
He knows his stuff!
353
00:26:13,856 --> 00:26:15,879
I really think…
354
00:26:15,904 --> 00:26:18,553
I think he can help us!
355
00:26:27,610 --> 00:26:29,483
Just be careful.
356
00:26:35,940 --> 00:26:38,668
For this plantation to survive,
357
00:26:38,693 --> 00:26:40,063
we need workers.
358
00:26:40,090 --> 00:26:42,060
And I did say workers,
359
00:26:42,084 --> 00:26:43,513
and not slaves!
360
00:26:45,610 --> 00:26:48,402
I'm offering one penny…
361
00:26:48,427 --> 00:26:53,263
…for every five pounds of cotton
y'all bring in from those fields.
362
00:26:59,830 --> 00:27:04,830
You may work as much
or as little as you wish!
363
00:27:04,916 --> 00:27:07,186
And you can begin whenever you want.
364
00:27:08,630 --> 00:27:11,119
That's all I really needed to say today.
365
00:27:21,406 --> 00:27:23,086
Look at them!
366
00:27:28,650 --> 00:27:31,830
If they don't bring in
more cotton than ever before…
367
00:27:32,330 --> 00:27:34,323
I'll pay you a hundred dollars,
368
00:27:34,348 --> 00:27:36,236
and I'll be on my way.
369
00:27:43,719 --> 00:27:46,355
We're not actually
going to pay them, are we?
370
00:27:46,380 --> 00:27:47,755
Of course not!
371
00:27:47,780 --> 00:27:50,799
What are we gonna do when
they expect their money?!
372
00:27:50,900 --> 00:27:51,900
You'll see.
373
00:27:51,970 --> 00:27:54,240
I don't like surprises, Smith…
374
00:27:54,713 --> 00:27:56,126
You'll like this one.
375
00:28:11,360 --> 00:28:15,125
It has been great getting to
know you all, and this plantation!
376
00:28:15,150 --> 00:28:18,797
While I do have some
experience running farms and such,
377
00:28:18,822 --> 00:28:22,175
Mr. Jones here knows this
plantation better than anyone.
378
00:28:22,200 --> 00:28:26,000
So I've asked him to stay
on for now as an advisor.
379
00:28:26,830 --> 00:28:29,104
I realize this is not ideal,
380
00:28:29,129 --> 00:28:33,325
but let me be clear,
Mr. Jones is no longer your master!
381
00:28:33,350 --> 00:28:35,856
He's just another worker here.
382
00:28:35,960 --> 00:28:39,647
In fact, he will now be
using his management skills
383
00:28:39,672 --> 00:28:41,521
to serve you!
384
00:28:41,546 --> 00:28:44,486
Whatever problems you
may have had with him before,
385
00:28:44,512 --> 00:28:47,746
you now need each other
to make this work!
386
00:28:51,186 --> 00:28:53,446
You say we're free now,
387
00:28:53,471 --> 00:28:55,712
but you're still up there,
388
00:28:55,737 --> 00:28:58,492
and we're still down here.
389
00:28:58,920 --> 00:29:02,025
Now you tell us
Master Jones is still in charge?
390
00:29:02,050 --> 00:29:04,293
No, no, not in charge!
391
00:29:04,326 --> 00:29:06,231
But he will manage some things,
392
00:29:06,256 --> 00:29:07,586
for now.
393
00:29:09,210 --> 00:29:11,506
Have you ever run a plantation?
394
00:29:13,253 --> 00:29:14,586
Hmm?
395
00:29:14,960 --> 00:29:17,935
Do you know how cotton is
processed and prepared for sale?
396
00:29:17,960 --> 00:29:19,716
Do you know how to plan a budget?
397
00:29:19,741 --> 00:29:22,193
Find buyers and negotiate prices?
398
00:29:22,218 --> 00:29:23,846
Do any of you?
399
00:29:26,780 --> 00:29:30,262
We need this plantation
to remain profitable!
400
00:29:31,380 --> 00:29:33,920
As a former slave myself…
401
00:29:34,306 --> 00:29:37,200
I know that every man deserves freedom.
402
00:29:37,224 --> 00:29:39,224
But freedom isn't free.
403
00:29:40,263 --> 00:29:42,783
And it won't be easy for him either!
404
00:29:42,980 --> 00:29:45,579
Going from being your master
405
00:29:45,604 --> 00:29:47,991
to just another worker here.
406
00:29:48,016 --> 00:29:50,344
He's one of you now.
407
00:29:50,369 --> 00:29:52,060
…like hell I am--
408
00:29:52,085 --> 00:29:53,111
Next item.
409
00:29:53,136 --> 00:29:56,440
Jimmy Jack will now be
in charge of our new security team,
410
00:29:56,465 --> 00:29:58,045
with help from Shane.
411
00:29:58,156 --> 00:30:02,041
I assure you that whatever
role Jimmy Jack had before,
412
00:30:02,053 --> 00:30:04,573
his duty now is to protect this plantation,
413
00:30:04,598 --> 00:30:06,575
and to serve all of you!
414
00:30:06,600 --> 00:30:09,014
In the spirit of equality,
415
00:30:09,039 --> 00:30:10,755
I've chosen two of you,
416
00:30:10,780 --> 00:30:12,541
Slug and Scout,
417
00:30:12,566 --> 00:30:14,406
to join our new team.
418
00:30:19,143 --> 00:30:24,296
All security will be required
to wear these blue armbands.
419
00:30:25,380 --> 00:30:27,500
It will be their job to keep order,
420
00:30:27,525 --> 00:30:28,973
and most importantly,
421
00:30:28,998 --> 00:30:31,006
keep us all safe.
422
00:30:31,416 --> 00:30:35,723
They deserve your
gratitude, respect and support!
423
00:30:37,270 --> 00:30:39,383
There's one more thing before I let you go.
424
00:30:39,408 --> 00:30:41,085
It's a little thing,
425
00:30:41,110 --> 00:30:43,745
but I thought it might
help serve as a reminder of
426
00:30:43,770 --> 00:30:47,296
what this little experiment
of ours is all about.
427
00:30:47,428 --> 00:30:49,861
I commissioned a flag to represent
428
00:30:49,886 --> 00:30:54,435
the new, free, Jones Plantation!
429
00:31:04,530 --> 00:31:07,836
Yes, the free Jones Plantation!
430
00:31:12,436 --> 00:31:14,589
There you go, Mr. Jones.
431
00:31:15,770 --> 00:31:21,310
I also put together a pledge that
represents what this plantation stands for.
432
00:31:23,543 --> 00:31:25,943
And it reads:
433
00:31:27,510 --> 00:31:31,270
"As free people, we work
together for mutual benefit,
434
00:31:31,316 --> 00:31:36,522
pledging our love and
loyalty to the Jones Plantation,
435
00:31:36,556 --> 00:31:42,748
which stands for
prosperity and liberty for all!"
436
00:31:47,679 --> 00:31:50,037
Well, I…
437
00:31:50,062 --> 00:31:53,626
I think that's beautiful,
Massuh Smith. Just beautiful.
438
00:32:17,336 --> 00:32:21,536
The new, free, Jones Plantation!
439
00:32:30,345 --> 00:32:32,998
Son of a bitch…
440
00:32:45,256 --> 00:32:47,062
Well Smith…
441
00:32:47,467 --> 00:32:49,982
I admit your plan
442
00:32:50,007 --> 00:32:52,283
appears to be working.
443
00:32:52,308 --> 00:32:53,414
But…
444
00:32:53,879 --> 00:32:56,416
What happens when they figure out
445
00:32:56,441 --> 00:32:57,621
it's all…
446
00:32:57,646 --> 00:32:58,821
one…
447
00:32:58,846 --> 00:32:59,849
big…
448
00:32:59,873 --> 00:33:01,679
lie?
449
00:33:02,619 --> 00:33:04,866
Then what?
450
00:33:05,010 --> 00:33:06,756
One lie
451
00:33:06,781 --> 00:33:08,883
leads to another,
452
00:33:09,016 --> 00:33:11,590
and a thousand more lies.
453
00:33:12,570 --> 00:33:14,619
Keep giving them an ounce of hope,
454
00:33:14,643 --> 00:33:16,940
and a pound of fear…
455
00:33:16,952 --> 00:33:19,659
…and they'll continue to believe every lie
456
00:33:19,683 --> 00:33:21,925
until they're dead in the ground.
457
00:33:21,950 --> 00:33:23,476
Here…
458
00:33:24,361 --> 00:33:26,690
On your plantation.
459
00:33:33,300 --> 00:33:35,506
Most people are weak-minded.
460
00:33:36,110 --> 00:33:37,833
Nothings.
461
00:33:39,603 --> 00:33:42,033
To wield real power,
462
00:33:42,058 --> 00:33:48,688
you must be willing to do
what most consider unthinkable.
463
00:33:49,677 --> 00:33:52,092
Well, Mr. Smith…
464
00:33:52,117 --> 00:33:56,332
What most people
consider to be unthinkable
465
00:33:56,376 --> 00:33:59,437
is that men like you…
466
00:33:59,870 --> 00:34:01,795
even exist.
467
00:34:09,098 --> 00:34:12,772
That's our greatest advantage.
468
00:34:40,870 --> 00:34:46,851
As free people, we work
together for mutual benefit,
469
00:34:46,876 --> 00:34:52,847
pledging our love and
loyalty to the Jones Plantation,
470
00:34:52,872 --> 00:35:00,196
which stands for
prosperity and liberty for all!
471
00:35:06,263 --> 00:35:07,810
Thank you all for that!
472
00:35:07,835 --> 00:35:11,732
Doesn't it feel good to start
the day reminding ourselves
473
00:35:11,757 --> 00:35:14,485
of our bond, and our commitment,
474
00:35:14,510 --> 00:35:16,707
to freedom?
475
00:35:17,310 --> 00:35:19,270
Before we all get to work,
476
00:35:19,294 --> 00:35:22,036
I wanted to let you know
that I've come up with a way
477
00:35:22,061 --> 00:35:24,127
to make it so that each of you
478
00:35:24,152 --> 00:35:26,765
can quickly improve your situation.
479
00:35:26,790 --> 00:35:30,149
Obviously, you haven't been
educated in the ways of finance,
480
00:35:30,174 --> 00:35:32,320
so I'll keep this simple.
481
00:35:32,345 --> 00:35:37,471
I've created something
called Jones Plantation Credits.
482
00:35:40,040 --> 00:35:43,015
Think of these JPCs as money.
483
00:35:43,040 --> 00:35:44,970
You will now be getting paid in these,
484
00:35:44,995 --> 00:35:48,896
and can use them to buy
all the things that you need.
485
00:35:48,921 --> 00:35:51,731
Also, I will allow
some of you to borrow these,
486
00:35:51,756 --> 00:35:52,992
just to help you get ahead,
487
00:35:53,017 --> 00:35:56,842
to get the things you
don't have the money for just yet.
488
00:35:57,690 --> 00:35:59,289
That's all for now.
489
00:36:21,077 --> 00:36:23,324
So...
490
00:36:23,349 --> 00:36:26,768
We're gonna be their banker now, huh?
491
00:36:27,450 --> 00:36:31,724
I do believe I like this plan for once!
492
00:36:32,850 --> 00:36:35,455
Can we put my face on them?
493
00:36:35,480 --> 00:36:37,424
-Can we put your face on them?
-Yeah...
494
00:36:39,967 --> 00:36:44,978
Jones, do you not have any
empathy for these poor idiots?
495
00:36:51,500 --> 00:36:53,022
I'm hungry.
496
00:37:27,600 --> 00:37:30,789
Mr. Smith, I was hoping
to use those for a pie!
497
00:37:35,870 --> 00:37:39,299
Ma'am, can you run along for a minute?
498
00:37:39,920 --> 00:37:42,933
I wanna talk to your
husband here about a matter.
499
00:37:45,450 --> 00:37:46,925
By the way,
500
00:37:46,950 --> 00:37:49,283
I may end up finishing all of these…
501
00:37:55,649 --> 00:37:57,122
As far as your pie here,
502
00:37:57,147 --> 00:37:59,906
I saw a crate of cherries
out there in the icebox.
503
00:38:01,578 --> 00:38:05,517
I'm perfectly aware of the
inventory of my icebox, thank you.
504
00:38:17,197 --> 00:38:19,757
As far as these…
505
00:38:21,817 --> 00:38:25,376
They're still working the same
long, hard hours they were before,
506
00:38:25,400 --> 00:38:28,947
but now, for these
Jones Plantation Credits.
507
00:38:28,972 --> 00:38:30,311
Just fancy paper.
508
00:38:30,336 --> 00:38:32,844
Ain't even fit to wipe your ass with.
509
00:38:33,188 --> 00:38:36,471
They're gonna be chasing
after these like a drunk
510
00:38:36,483 --> 00:38:40,554
chasing a whore down
at Old Mama Juju's Place!
511
00:38:40,680 --> 00:38:44,455
And we're gonna make sure,
no matter how hard they try,
512
00:38:44,480 --> 00:38:45,915
they'll never get enough.
513
00:38:45,940 --> 00:38:48,421
And we'll be here
to lend them a helping hand.
514
00:38:48,446 --> 00:38:50,315
With interest, of course.
515
00:38:50,340 --> 00:38:55,355
We're gonna keep them up to
their ears in debt, aren't we?
516
00:38:55,380 --> 00:38:58,406
Up to their ears in debt.
517
00:38:58,850 --> 00:39:01,768
So we're gonna put my face on 'em or what?
518
00:39:04,420 --> 00:39:06,313
One of the nigg--
519
00:39:06,338 --> 00:39:09,664
…"workers" has asked to speak to you.
520
00:39:35,620 --> 00:39:37,997
Samuel, isn't it?
521
00:39:38,297 --> 00:39:41,131
Congratulations on your newfound freedom!
522
00:39:41,430 --> 00:39:42,953
Thank you, sir.
523
00:39:42,978 --> 00:39:45,508
I hear you're one of
our best harvesters!
524
00:39:45,542 --> 00:39:48,035
You've been paid
fairly and justly, correct?
525
00:39:48,060 --> 00:39:50,008
Yes, sir.
526
00:39:50,210 --> 00:39:51,815
So, what is your complaint?
527
00:39:51,840 --> 00:39:54,288
No! No, I…
528
00:39:54,313 --> 00:39:56,648
just wanted to ask…
529
00:39:56,673 --> 00:40:02,228
You mentioned getting papers
to be able to leave safely.
530
00:40:03,390 --> 00:40:05,435
I don't know if I would call it safe…
531
00:40:05,460 --> 00:40:10,343
I can't comment on how scrupulous
the surrounding plantations might be…
532
00:40:11,310 --> 00:40:14,098
But feel free to leave
once you get your papers.
533
00:40:14,123 --> 00:40:18,475
Wait, you said that there
may be a cost for getting those.
534
00:40:18,500 --> 00:40:20,437
I was wondering…
535
00:40:20,462 --> 00:40:21,975
what that may be?
536
00:40:22,000 --> 00:40:23,658
Sixteen dollars, I believe.
537
00:40:23,682 --> 00:40:26,144
But I'm gonna double check that for you.
538
00:40:32,220 --> 00:40:34,900
Are you still interested in doing that?
539
00:40:35,840 --> 00:40:37,895
Yes, sir, but...
540
00:40:37,990 --> 00:40:39,330
Samuel,
541
00:40:39,376 --> 00:40:41,340
are you an honest man?
542
00:40:43,826 --> 00:40:45,390
Yes, sir!
543
00:40:45,415 --> 00:40:49,723
What if I were to lend you
the money for your papers?
544
00:40:49,970 --> 00:40:53,312
Would you promise to pay
me back as soon as possible?
545
00:40:53,530 --> 00:40:55,157
With interest, of course,
546
00:40:55,182 --> 00:40:57,323
for the risk I'm incurring.
547
00:40:57,800 --> 00:41:00,422
Yes, sir! I surely would!
548
00:41:01,670 --> 00:41:04,444
You got yourself a deal!
549
00:41:11,200 --> 00:41:13,633
I will not disappoint you, sir.
550
00:41:46,229 --> 00:41:47,815
My friends…
551
00:41:48,148 --> 00:41:49,775
Today…
552
00:41:50,575 --> 00:41:54,030
we must deal with an unfortunate situation
553
00:41:54,055 --> 00:41:58,206
Mr. Jones has brought to my attention.
554
00:41:58,916 --> 00:42:00,709
Mr. Jones…
555
00:42:12,610 --> 00:42:19,036
One of the many
responsibilities I have here…
556
00:42:19,843 --> 00:42:22,432
is to make sure the books
557
00:42:22,457 --> 00:42:26,076
are kept in proper order.
558
00:42:27,243 --> 00:42:30,487
So, I'll keep this short.
559
00:42:35,456 --> 00:42:39,776
I have irrefutable proof…
560
00:42:40,518 --> 00:42:42,728
…that someone, yesterday,
561
00:42:42,753 --> 00:42:44,506
went into that barn,
562
00:42:44,531 --> 00:42:46,715
and they stole…
563
00:42:48,130 --> 00:42:52,574
…some of those Jones Plantation
Credits, right out of the till!
564
00:42:55,770 --> 00:42:58,537
I don't know who it was…
565
00:43:00,841 --> 00:43:03,163
But I know this:
566
00:43:04,850 --> 00:43:08,208
The rules for general accounting
567
00:43:08,233 --> 00:43:09,960
are immutable!
568
00:43:09,985 --> 00:43:12,731
And they're crystal
clear in this situation.
569
00:43:13,070 --> 00:43:15,264
My hands are tied!
570
00:43:19,010 --> 00:43:23,184
I cannot finish
571
00:43:23,209 --> 00:43:25,421
balancing that ledger
572
00:43:25,465 --> 00:43:28,298
until this matter is resolved!
573
00:43:32,521 --> 00:43:34,535
And that means…
574
00:43:35,854 --> 00:43:40,254
none of us can get paid…
575
00:43:40,620 --> 00:43:43,754
until I know what happened to that money!
576
00:43:46,254 --> 00:43:47,554
So…
577
00:43:49,905 --> 00:43:53,118
Does anybody have
something they wanna say?
578
00:43:53,585 --> 00:43:55,231
Anybody?
579
00:43:55,256 --> 00:43:59,029
-I'm not losing my money!
-If it ain't you, just shut your mouth!
580
00:43:59,430 --> 00:44:02,818
-Was it you?
-No, sir. Not my boy.
581
00:44:03,300 --> 00:44:05,867
None of us are getting paid…
582
00:44:06,888 --> 00:44:10,833
…until I find out where that money went!
583
00:44:11,910 --> 00:44:14,966
Somebody fess up,
I'm not losing my money.
584
00:44:15,370 --> 00:44:16,873
Somebody…
585
00:44:17,391 --> 00:44:19,377
Somebody…
586
00:44:19,892 --> 00:44:22,442
How about you?
You have something to say, huh?
587
00:44:22,467 --> 00:44:25,704
I say, fess up! Somebody fess up!
588
00:44:25,729 --> 00:44:26,988
Stop looking back here.
589
00:44:28,500 --> 00:44:31,014
Somebody better get to talking!
590
00:44:31,905 --> 00:44:35,126
Somebody knows
591
00:44:35,151 --> 00:44:37,089
where that money went!
592
00:44:37,121 --> 00:44:39,088
Please, I did it. I did it.
593
00:44:39,113 --> 00:44:42,220
I was gonna pay it back.
I was just borrowing it.
594
00:44:42,245 --> 00:44:45,282
-I'm gonna get Kay Kay something!
-Charles…
595
00:44:45,307 --> 00:44:47,993
I'm borrowing… I'm just borrowing it.
I'm gonna pay it back.
596
00:44:48,100 --> 00:44:50,338
-I just wanted to get something for Kay Kay
-Charles…
597
00:44:50,410 --> 00:44:52,576
You know I can't work as fast as y'all!
598
00:44:52,601 --> 00:44:55,401
-You know I can't work as fast as y'all!
-Charles…
599
00:44:55,950 --> 00:44:57,916
I'm just doing it for Kay Kay!
600
00:44:58,007 --> 00:45:01,167
Mr. Jones, I'm gonna get your money back.
601
00:45:01,561 --> 00:45:03,167
Please!
602
00:45:03,370 --> 00:45:06,781
I'm just… I'm just getting
it for Kay Kay. That's all.
603
00:45:06,806 --> 00:45:09,614
It pains me to do this…
604
00:45:13,930 --> 00:45:16,336
…but you must understand
605
00:45:16,361 --> 00:45:19,572
that we must have law and order!
606
00:45:19,676 --> 00:45:22,526
Without law and order,
607
00:45:22,551 --> 00:45:25,107
we're nothing more than savages!
608
00:45:27,930 --> 00:45:29,589
And in here…
609
00:45:31,070 --> 00:45:33,374
punishment for stealing…
610
00:45:34,652 --> 00:45:36,170
…is twenty lashes.
611
00:45:36,446 --> 00:45:38,638
-No! Please!
-Please!
612
00:45:39,711 --> 00:45:40,719
Please! Please!
613
00:45:40,744 --> 00:45:42,748
-No! No!
-Please!
614
00:45:46,243 --> 00:45:47,250
No!
615
00:45:47,413 --> 00:45:48,887
No!
616
00:45:49,631 --> 00:45:51,398
Daddy, no!
617
00:45:51,630 --> 00:45:54,241
-Put it on! Put it on!
-Mr. Jones!
618
00:45:55,731 --> 00:45:57,170
No!
619
00:45:57,263 --> 00:45:59,477
-Stop it!
-No!
620
00:45:59,550 --> 00:46:01,939
Charles, put on the damn mask!
621
00:46:02,097 --> 00:46:03,171
Stop it!
622
00:46:03,349 --> 00:46:04,585
Stop it!
623
00:46:04,610 --> 00:46:06,621
If you and Mr. Jones decide all the rules,
624
00:46:06,646 --> 00:46:09,527
and punish us if we disobey,
how is that any different from before?!
625
00:46:09,552 --> 00:46:12,032
-Samuel is right!
-To the tree!
626
00:46:12,609 --> 00:46:15,420
Shut him out!
He gets what he deserves!
627
00:46:16,209 --> 00:46:18,109
To the tree!
628
00:46:23,887 --> 00:46:26,708
-It's OK. It's OK. It's OK.
-It's gonna be alright, Kay Kay.
629
00:46:26,733 --> 00:46:29,287
The same thing would happen to us…
630
00:46:29,430 --> 00:46:31,246
…if we were caught stealing.
631
00:46:31,610 --> 00:46:33,325
It's okay.
632
00:46:47,980 --> 00:46:49,602
Well…
633
00:46:50,353 --> 00:46:53,568
That almost went to hell fast!
634
00:47:07,830 --> 00:47:11,463
Clearly, a few out there are
still capable of causing trouble.
635
00:47:11,500 --> 00:47:14,355
The sight of him being tied and gagged…
636
00:47:15,306 --> 00:47:16,707
and whipped…
637
00:47:17,470 --> 00:47:19,515
is too much too soon.
638
00:47:19,540 --> 00:47:21,789
Yes, yes… What was…
639
00:47:21,814 --> 00:47:25,696
What was all that mask about?
640
00:47:25,750 --> 00:47:27,936
To cover a man's face…
641
00:47:28,030 --> 00:47:29,963
takes away his voice.
642
00:47:29,988 --> 00:47:31,794
His identity.
643
00:47:32,660 --> 00:47:37,318
Even with animals, covering the face
tends to make them docile and passive.
644
00:47:37,485 --> 00:47:40,898
Charles was ready to accept his
fate once he got that muzzle on him!
645
00:47:40,923 --> 00:47:43,618
And sure, he whimpered like a dog…
646
00:47:44,660 --> 00:47:46,136
…but he took it!
647
00:47:49,705 --> 00:47:52,355
It was the others that caused problems.
648
00:47:52,380 --> 00:47:57,682
It's high time that we find them an
outlet for their anger… outside of us!
649
00:47:59,450 --> 00:48:03,171
Does it really have to be this complicated?
650
00:48:05,410 --> 00:48:07,887
Man is a complicated beast.
651
00:48:08,140 --> 00:48:09,895
To master him,
652
00:48:09,920 --> 00:48:12,796
you must use sophisticated methods.
653
00:48:12,821 --> 00:48:17,033
I'm so tired of all this…
654
00:48:17,058 --> 00:48:19,684
mumbo jumbo!
655
00:48:19,800 --> 00:48:23,055
Become a master of this "mumbo jumbo",
656
00:48:23,150 --> 00:48:25,606
and you become a master of the world.
657
00:48:25,631 --> 00:48:27,583
Quite literally.
658
00:48:28,810 --> 00:48:32,076
I'm just trying to run my damn plantation!
659
00:48:32,101 --> 00:48:34,296
I don't care about running the world!
660
00:48:34,321 --> 00:48:36,172
Regardless of scale,
661
00:48:36,197 --> 00:48:37,780
the game, Mr. Jones,
662
00:48:37,805 --> 00:48:39,595
is still the same.
663
00:48:39,620 --> 00:48:42,033
The game is still the same.
664
00:49:25,050 --> 00:49:27,238
Has the father been notified?
665
00:49:28,460 --> 00:49:30,305
He's taking it hard.
666
00:49:48,230 --> 00:49:49,911
Clean this mess up.
667
00:49:52,330 --> 00:49:54,722
What do you want me to do with her?
668
00:49:55,678 --> 00:49:57,056
Burn her.
669
00:50:32,290 --> 00:50:36,509
I'm so sorry to say
that it seems that…
670
00:50:36,943 --> 00:50:41,216
Poor little Kay Kay was
killed by a wild beast.
671
00:50:41,320 --> 00:50:42,890
What do you mean?
672
00:50:42,940 --> 00:50:44,428
What beast?
673
00:50:44,745 --> 00:50:46,345
I'm not sure.
674
00:50:48,070 --> 00:50:52,028
It was probably a panther
from the swamps to the south.
675
00:50:58,777 --> 00:51:01,397
I feel like I failed you…
In recent weeks,
676
00:51:01,422 --> 00:51:05,569
two plantation owners told me
about attacks on their farm animals.
677
00:51:07,830 --> 00:51:11,070
But I never, never dreamt…
678
00:51:12,488 --> 00:51:14,146
Kay Kay?
679
00:51:14,190 --> 00:51:16,129
Oh, Kay Kay!
680
00:51:20,704 --> 00:51:21,988
I'm sorry.
681
00:51:24,398 --> 00:51:26,198
I just can't…
682
00:51:31,218 --> 00:51:32,756
Kay Kay…
683
00:51:56,661 --> 00:51:58,219
What are you doing?
684
00:51:58,244 --> 00:51:59,769
We gotta get the boys together!
685
00:51:59,794 --> 00:52:02,169
Hunt down whatever kind of beast that--
686
00:52:06,919 --> 00:52:08,736
God damn it, Smith.
687
00:52:09,150 --> 00:52:13,375
Don't you be playing your
tricks and games on me!
688
00:52:13,400 --> 00:52:15,525
No, no, no! Don't put it back!
689
00:52:15,550 --> 00:52:18,741
We might as well make a good show of it!
690
00:52:24,033 --> 00:52:25,993
So, what really happened to her?
691
00:52:26,018 --> 00:52:27,786
Is she even dead?
692
00:52:27,811 --> 00:52:31,350
I needed something to get their
minds off of what happened to Charles.
693
00:52:31,425 --> 00:52:32,975
And it worked!
694
00:52:33,000 --> 00:52:40,025
You needed a distraction to get their
minds off of what happened to Charles,
695
00:52:40,050 --> 00:52:43,225
so you killed the man's daughter?!
696
00:52:44,580 --> 00:52:49,080
"You must be willing to do the unthinkable"
697
00:52:49,760 --> 00:52:52,688
Everything is an opportunity.
698
00:52:53,293 --> 00:52:59,193
Now you and the boys go, get out there
and go, hunt down those imaginary beasts!
699
00:53:03,251 --> 00:53:04,970
Get!
700
00:54:27,020 --> 00:54:29,994
In nomine diaboli ars diaboli!
701
00:54:30,819 --> 00:54:33,744
In nomine diaboli ars diaboli!
702
00:54:33,894 --> 00:54:37,002
In nomine diaboli ars diaboli!
703
00:55:13,100 --> 00:55:14,815
I know you're scared.
704
00:55:14,840 --> 00:55:18,205
I know many of you have approached
me about arming yourselves,
705
00:55:18,230 --> 00:55:21,335
but most of those I've
talked to have wisely agreed
706
00:55:21,360 --> 00:55:25,980
that giving firearms to everyone
would only result in accidents, or worse.
707
00:55:26,080 --> 00:55:28,455
Let's leave the guns
in the hands of Jimmy Jack,
708
00:55:28,480 --> 00:55:31,366
and the rest of our fine security team.
709
00:55:31,838 --> 00:55:33,200
Now moving forward,
710
00:55:33,225 --> 00:55:35,635
Jimmy Jack's entire crew
will now be armed,
711
00:55:35,660 --> 00:55:38,243
including Slug and Scout,
712
00:55:38,268 --> 00:55:39,893
for your protection!
713
00:55:39,984 --> 00:55:41,447
If there is trouble,
714
00:55:41,472 --> 00:55:43,172
shout out!
715
00:55:43,197 --> 00:55:44,968
And help will come.
716
00:55:46,043 --> 00:55:47,359
Just keep alert.
717
00:56:08,391 --> 00:56:10,004
Hello, Earl!
718
00:56:10,170 --> 00:56:13,086
-Hey there, cousin.
-Good to see you.
719
00:56:13,210 --> 00:56:14,445
Good to be seen.
720
00:56:14,470 --> 00:56:16,203
Been a long time…
721
00:56:19,551 --> 00:56:20,976
How are you?
722
00:56:21,360 --> 00:56:22,585
Not too bad.
723
00:56:22,730 --> 00:56:25,263
Mr. Johnson, glad you agreed to meet us!
724
00:56:28,250 --> 00:56:30,196
It's okay, Earl. Go ahead.
725
00:56:32,575 --> 00:56:34,500
Don't worry, it's not contagious!
726
00:56:35,280 --> 00:56:37,461
-I didn't know you w--
-A what?
727
00:56:54,428 --> 00:56:55,845
Alright…
728
00:56:55,937 --> 00:56:57,778
What's this all about?
729
00:56:58,620 --> 00:57:01,395
We think the slaves are
about to start some trouble.
730
00:57:01,688 --> 00:57:05,001
They're feeling a bit stuck
under Mr. Jones' thumb here.
731
00:57:05,538 --> 00:57:07,613
We need to put on a little show.
732
00:57:09,385 --> 00:57:11,553
That's why you're here, Earl.
733
00:57:12,503 --> 00:57:13,878
You two…
734
00:57:15,061 --> 00:57:17,253
…are gonna have a little
contest to see who can win
735
00:57:17,278 --> 00:57:20,944
the hearts and minds of the
human livestock out there.
736
00:57:21,245 --> 00:57:22,328
Hmm…
737
00:57:24,520 --> 00:57:27,644
I don't know exactly what
the hell you're talking about…
738
00:57:29,290 --> 00:57:31,220
…it sounds dangerous.
739
00:57:31,830 --> 00:57:33,545
What's in it for me?
740
00:57:36,230 --> 00:57:39,714
Play your part in this little show of ours,
741
00:57:39,739 --> 00:57:42,913
and you can get a percentage
of the plantation's profits!
742
00:57:46,240 --> 00:57:48,817
Alright. Let's talk numbers.
743
00:58:21,860 --> 00:58:23,820
I know you hate me.
744
00:58:24,586 --> 00:58:26,170
And I can see that.
745
00:58:28,202 --> 00:58:30,636
But I'm just doing my job.
746
00:58:32,119 --> 00:58:34,132
But kids?
747
00:58:34,630 --> 00:58:37,212
I never mess with kids.
748
00:58:43,147 --> 00:58:47,203
There's some dark thing
going on in this plantation.
749
00:58:48,107 --> 00:58:50,415
You watch out for yourself.
750
00:59:10,904 --> 00:59:14,890
Here are your speeches.
Feel free to look them over for tomorrow.
751
00:59:18,338 --> 00:59:23,138
Well, I ain't gonna be able to
memorize these words by tomorrow!
752
00:59:23,270 --> 00:59:27,511
No need to. Just familiarize yourself
with it, and act like you mean it.
753
00:59:29,040 --> 00:59:32,085
Is all this really necessary?
754
00:59:32,110 --> 00:59:34,073
How many times are you gonna doubt me?
755
00:59:34,098 --> 00:59:36,925
Make me explain myself, huh?
756
00:59:36,950 --> 00:59:39,383
Haven't you seen the results
I'm getting around here?
757
00:59:40,024 --> 00:59:42,899
Yeah, I know. But still…
758
00:59:43,600 --> 00:59:46,385
All this play act is...
759
00:59:46,674 --> 00:59:49,191
…feels ridiculous!
760
00:59:49,216 --> 00:59:51,933
I only prescribe what works.
761
00:59:51,958 --> 00:59:53,882
These aren't just whims and guesses.
762
00:59:53,907 --> 00:59:56,632
This art form, and its practitioners,
763
00:59:56,657 --> 00:59:59,723
have been pulling the strings
of the world for centuries.
764
01:00:02,961 --> 01:00:04,385
Alright.
765
01:00:04,410 --> 01:00:05,444
See you tomorrow.
766
01:00:05,469 --> 01:00:07,493
-Earl…
-I hope you've a good day.
767
01:00:07,517 --> 01:00:09,160
See you tomorrow.
768
01:00:15,728 --> 01:00:18,636
So where did you learn
all this stuff, anyway?
769
01:00:20,395 --> 01:00:22,061
Master Morgan.
770
01:00:22,478 --> 01:00:25,970
He was a bitter, ruthless son of a bitch.
771
01:00:30,478 --> 01:00:32,503
I think he taught me only
because he wanted someone
772
01:00:32,528 --> 01:00:35,169
to appreciate his
genius before he died.
773
01:00:35,230 --> 01:00:36,836
And I did!
774
01:00:40,517 --> 01:00:41,604
What the hell?
775
01:00:41,636 --> 01:00:46,649
The power he had just through
his words was awe-inspiring!
776
01:00:46,801 --> 01:00:47,861
Boy?!
777
01:00:48,469 --> 01:00:50,536
But you admired him!
778
01:00:52,027 --> 01:00:53,747
Absolutely…
779
01:00:54,535 --> 01:00:56,685
…up until the day I killed him.
780
01:00:56,777 --> 01:00:58,177
What?!
781
01:00:58,601 --> 01:01:00,743
He taught his student too well…
782
01:01:01,428 --> 01:01:03,185
He didn't see it coming.
783
01:01:06,686 --> 01:01:08,903
Gimme the goddamn gun!
784
01:01:10,886 --> 01:01:12,794
And you got away with it?
785
01:01:13,494 --> 01:01:15,302
Got away with what?
786
01:01:21,970 --> 01:01:24,995
I am truly a self-made man!
787
01:01:25,162 --> 01:01:26,861
It's ironic…
788
01:01:27,036 --> 01:01:30,595
I have that sadistic bastard
Morgan to thank for it.
789
01:01:34,290 --> 01:01:39,615
…pledging our love and
loyalty to the Jones Plantation,
790
01:01:39,640 --> 01:01:45,790
which stands for
prosperity and liberty for all!
791
01:01:47,241 --> 01:01:48,654
Good morning!
792
01:01:48,730 --> 01:01:52,851
Soon you will choose who
you want in charge here!
793
01:01:52,876 --> 01:01:55,830
Today will just be an
introduction to the candidates.
794
01:01:56,240 --> 01:01:57,454
Remember…
795
01:01:57,479 --> 01:01:59,575
It's not about who you like the most.
796
01:01:59,600 --> 01:02:03,468
It's about who you think
would do a better job serving you
797
01:02:03,493 --> 01:02:05,811
and this plantation!
798
01:02:06,046 --> 01:02:08,975
First, you will hear
from Mr. Jones,
799
01:02:09,000 --> 01:02:11,533
and then you will
hear from Mr. Johnson.
800
01:02:11,966 --> 01:02:13,286
Gentlemen…
801
01:02:30,600 --> 01:02:37,465
I know that some of you may not like
me for the way things were in the past.
802
01:02:37,490 --> 01:02:42,487
And if I was harsh with any of you…
803
01:02:43,276 --> 01:02:45,223
I apologize.
804
01:02:46,460 --> 01:02:48,928
But, from now on,
805
01:02:48,953 --> 01:02:52,929
we are all in this together!
806
01:02:53,620 --> 01:02:55,753
I'm no longer your master.
807
01:02:56,060 --> 01:03:00,466
I am, in a very real sense…
808
01:03:01,053 --> 01:03:02,793
your servant.
809
01:03:05,430 --> 01:03:10,415
Now, I'm still gonna be here working,
810
01:03:10,440 --> 01:03:16,253
trying to make this plantation as
productive and as profitable as possible.
811
01:03:16,400 --> 01:03:22,388
But no longer only for myself,
but for each of you as well!
812
01:03:24,270 --> 01:03:28,858
And while I have nothing
but the greatest respect
813
01:03:28,883 --> 01:03:31,643
for my cousin, Mr. Johnson…
814
01:03:32,140 --> 01:03:34,006
He's a fur man!
815
01:03:34,031 --> 01:03:35,837
He knows…
816
01:03:36,233 --> 01:03:37,513
fur.
817
01:03:37,870 --> 01:03:40,528
I know cotton.
818
01:03:40,670 --> 01:03:44,336
And I know this plantation
better than anyone.
819
01:03:44,816 --> 01:03:48,429
I'm still gonna make sure
everybody's fed and taken care of.
820
01:03:48,453 --> 01:03:49,742
But…
821
01:03:49,950 --> 01:03:56,857
…the main focus of my plan is that
the harder you work as an individual,
822
01:03:56,882 --> 01:04:01,610
the richer you're gonna
get as an individual.
823
01:04:02,015 --> 01:04:08,831
Each person reaping the
benefits of their own efforts!
824
01:04:10,173 --> 01:04:11,453
Thank you.
825
01:04:12,555 --> 01:04:14,300
Thank you, Mr. Jones.
826
01:04:14,324 --> 01:04:15,866
Mr. Johnson…
827
01:04:27,986 --> 01:04:32,785
It's true, my cousin, he has more
experience running this plantation.
828
01:04:32,810 --> 01:04:36,815
But his experience is
running a slave plantation,
829
01:04:36,840 --> 01:04:42,460
where my experience is running plantations
where the workers are there by choice.
830
01:04:43,470 --> 01:04:46,698
With my plan, everybody
will be taken care of.
831
01:04:46,723 --> 01:04:48,012
Treated equally.
832
01:04:48,037 --> 01:04:50,817
Earl Johnson wants to take care of us,
833
01:04:50,842 --> 01:04:55,250
and make Jones Plantation
fair and equal for everyone!
834
01:04:55,290 --> 01:05:01,435
His opponent, Nathanial Jones,
wants to keep doing things the old way…
835
01:05:01,460 --> 01:05:03,838
…and we all know what that means!
836
01:05:04,810 --> 01:05:07,283
Mr. Jones pretends he's changed,
837
01:05:07,308 --> 01:05:08,908
but the truth is…
838
01:05:09,272 --> 01:05:12,136
He still thinks he's better than us!
839
01:05:12,161 --> 01:05:15,581
He says his "hands are tied"
when we need help.
840
01:05:15,606 --> 01:05:16,866
But funny…
841
01:05:16,891 --> 01:05:19,158
There's plenty of Jones Plantation Credits
842
01:05:19,183 --> 01:05:22,390
for him to swindle from the till.
843
01:05:22,415 --> 01:05:24,396
Unlike Jones,
844
01:05:24,421 --> 01:05:26,539
Earl Johnson has spent his life
845
01:05:26,564 --> 01:05:31,017
running plantations where the
workers are paid and treated fairly!
846
01:05:31,045 --> 01:05:35,593
Old, Honest Earl wants to
serve you and Jones Plantation,
847
01:05:35,618 --> 01:05:38,623
and will fight to bring us together!
848
01:05:38,648 --> 01:05:42,986
If we lose this election and go
back to doing things the old way,
849
01:05:43,011 --> 01:05:45,278
we lose everything we fought for!
850
01:05:45,303 --> 01:05:48,249
This election, the
stakes couldn't be higher!
851
01:05:48,274 --> 01:05:52,796
Vote for Johnson like your
whole world depended on it!
852
01:05:52,821 --> 01:05:56,781
I'm Earl Johnson, and
we approve this message.
853
01:05:56,815 --> 01:06:00,867
God bless you, and God bless
this magnificent plantation!
854
01:06:03,895 --> 01:06:05,508
Thank you, Mr. Johnson.
855
01:06:07,155 --> 01:06:10,495
You'll hear more about
their respective plans soon.
856
01:06:10,728 --> 01:06:12,021
But that's all for now.
857
01:06:12,521 --> 01:06:13,628
Thank you.
858
01:06:17,009 --> 01:06:19,596
Alright, Smith, I want some answers.
859
01:06:19,650 --> 01:06:22,370
What was that about out there?
860
01:06:22,450 --> 01:06:24,930
Why are you trying to humiliate me?
861
01:06:24,970 --> 01:06:28,776
Make me apologize for what
I do with my own property?
862
01:06:28,830 --> 01:06:31,470
That was just to make
them hate you a little bit less.
863
01:06:31,495 --> 01:06:33,163
But both of you did fine!
864
01:06:33,210 --> 01:06:35,313
A few more days of this and…
865
01:06:35,338 --> 01:06:38,156
…you win the election!
866
01:06:39,560 --> 01:06:42,046
This… this is my plantation!
867
01:06:42,071 --> 01:06:44,733
You still represent slavery to them.
868
01:06:45,784 --> 01:06:48,649
Hmm… So…
869
01:06:51,540 --> 01:06:55,920
So if they think their
vote actually matters…
870
01:06:55,960 --> 01:06:59,279
…slaves are less likely to revolt!
871
01:06:59,330 --> 01:07:01,934
But what if it doesn't go our way?
872
01:07:02,140 --> 01:07:03,834
It's just us here.
873
01:07:03,914 --> 01:07:06,918
It doesn't matter which
one of you wins the election!
874
01:07:07,016 --> 01:07:08,799
It's not about who's in power,
875
01:07:08,824 --> 01:07:11,667
it's who they think is in power!
876
01:07:12,770 --> 01:07:15,591
So if we let them vote...
877
01:07:18,236 --> 01:07:21,363
…they think they're in charge!
878
01:07:30,690 --> 01:07:36,294
The Jones family has been overseeing
our plantation for five generations.
879
01:07:36,373 --> 01:07:38,380
Things haven't always been perfect,
880
01:07:38,405 --> 01:07:42,933
but little ideas like
God, family, hard work...
881
01:07:42,958 --> 01:07:46,884
Well… they mean something
around these parts.
882
01:07:47,518 --> 01:07:51,591
Nathanial has always hoped
for change since he was a child.
883
01:07:52,111 --> 01:07:56,441
Everyone knows the story of when
little Nathan, barely six years old,
884
01:07:56,466 --> 01:08:00,460
refused to leave Muskrat
Hollow that one summer day,
885
01:08:00,485 --> 01:08:02,880
when he fearlessly stood
up to his granddaddy,
886
01:08:02,905 --> 01:08:06,498
Nathanial Prescott Jones III, and said:
887
01:08:06,523 --> 01:08:08,521
"Papa, I love you,
888
01:08:08,546 --> 01:08:10,911
but we are all God's children,
889
01:08:10,936 --> 01:08:12,546
and these black children…
890
01:08:12,571 --> 01:08:15,911
…well, they are my friends."
891
01:08:15,936 --> 01:08:18,477
They were his friends.
892
01:08:18,502 --> 01:08:23,471
You see, Nathanial's always believed
that the true heart of Jones Plantation
893
01:08:23,496 --> 01:08:26,697
isn't nestled in the
halls of our grand manor,
894
01:08:26,722 --> 01:08:30,581
but in the calloused hands
of the workers in the fields.
895
01:08:33,716 --> 01:08:38,965
Nathanial Jones believes in you,
and understands the value of hard work.
896
01:08:38,990 --> 01:08:42,609
But his opponent, Old,
"Honest" Earl Johnson,
897
01:08:42,634 --> 01:08:45,760
believes in getting something for nothing!
898
01:08:46,410 --> 01:08:48,635
Doesn't sound too honest to me…
899
01:08:48,689 --> 01:08:51,435
We all know the world
doesn't work like that.
900
01:08:51,460 --> 01:08:53,835
The time for change has arrived,
901
01:08:53,860 --> 01:08:58,235
and the chorus of freedom is ringing
throughout our fields and pastures.
902
01:08:58,260 --> 01:09:03,768
It's time to redefine the relationship
between our plantation and her workers.
903
01:09:03,793 --> 01:09:05,786
Nathanial will fight for you,
904
01:09:05,811 --> 01:09:09,652
and work tirelessly to keep
this plantation competitive,
905
01:09:09,677 --> 01:09:12,125
profitable, and most of all,
906
01:09:12,150 --> 01:09:13,470
free!
907
01:09:13,515 --> 01:09:16,631
You deserve leadership
that is worthy of the greatness
908
01:09:16,656 --> 01:09:19,504
of this plantation and her people.
909
01:09:19,529 --> 01:09:20,848
This election,
910
01:09:20,873 --> 01:09:22,995
vote for Nathanial Jones,
911
01:09:23,020 --> 01:09:26,255
and he'll work hard to
make Jones Plantation great.
912
01:09:26,300 --> 01:09:28,853
And together, we can soar!
913
01:09:28,900 --> 01:09:34,420
And like Mr. Jones always says:
"Never bet against the Jones Plantation!"
914
01:09:34,724 --> 01:09:36,565
I'm Nathanial Jones,
915
01:09:36,590 --> 01:09:38,711
and I approve this message.
916
01:09:38,805 --> 01:09:40,900
God bless you,
917
01:09:40,925 --> 01:09:44,550
and God bless this glorious plantation!
918
01:09:45,771 --> 01:09:47,725
Vote Jones!
919
01:09:49,363 --> 01:09:51,951
I apologize for interrupting your work,
920
01:09:51,976 --> 01:09:57,616
but Noah has asked if he might also
be a candidate for plantation manager.
921
01:09:57,641 --> 01:10:02,094
And no, he has no
experience running a plantation,
922
01:10:02,140 --> 01:10:04,214
but we're all free here!
923
01:10:04,260 --> 01:10:05,373
So…
924
01:10:05,827 --> 01:10:07,126
Why not?
925
01:10:07,620 --> 01:10:09,820
Noah, you have two minutes.
926
01:10:31,103 --> 01:10:33,443
I ain't no great talker.
927
01:10:33,836 --> 01:10:36,469
And I don't know no fancy words.
928
01:10:37,140 --> 01:10:38,340
And no…
929
01:10:38,601 --> 01:10:41,816
I don't know nothing
about running a plantation.
930
01:10:42,520 --> 01:10:44,853
But I do have some ideas.
931
01:10:45,480 --> 01:10:48,926
And I think that it's time that
more of what we produce…
932
01:10:48,951 --> 01:10:51,673
…goes to us, instead of them!
933
01:10:51,698 --> 01:10:53,574
-Uh huh.
-Yeah!
934
01:10:53,599 --> 01:10:56,929
The way I see it, they can double
what they let us have,
935
01:10:56,954 --> 01:10:58,340
and still be doing fine!
936
01:10:58,341 --> 01:10:59,621
-Yeah!
-I think so too!
937
01:10:59,646 --> 01:11:00,962
-That's right!
-Yeah!
938
01:11:00,987 --> 01:11:02,267
Yeah.
939
01:11:03,110 --> 01:11:04,915
We need them for some things,
940
01:11:04,939 --> 01:11:06,243
but they need us too!
941
01:11:06,268 --> 01:11:07,875
-Yeah!
-Yes!
942
01:11:07,900 --> 01:11:10,781
Some of us are working
our fingers to the bone!
943
01:11:10,806 --> 01:11:11,861
-Yeah!
-Yeah!
944
01:11:11,886 --> 01:11:14,400
…while they sittin' around
in that big, fancy house!
945
01:11:14,424 --> 01:11:16,434
-Yeah!
-He's right, child! He's right!
946
01:11:16,459 --> 01:11:19,020
I think maybe they forgot
that we ain't slaves no more…
947
01:11:19,044 --> 01:11:20,865
-Yes!
-We are free!
948
01:11:20,889 --> 01:11:22,804
-That's right!
-They work for us now!
949
01:11:22,828 --> 01:11:24,773
-Yeah!
-We're free!
950
01:11:24,798 --> 01:11:26,548
-Yeah Noah!
-Yeah Noah!
951
01:11:26,590 --> 01:11:28,061
If it was up to me,
952
01:11:28,086 --> 01:11:33,149
I would make sure that instead of wasting
what we produce on all their fancy--
953
01:11:33,174 --> 01:11:34,726
That's two minutes…
954
01:11:34,750 --> 01:11:36,714
but finish your thought.
955
01:11:40,725 --> 01:11:45,965
It's just… I will make sure
we get what we deserve…
956
01:11:46,360 --> 01:11:48,033
Thanks, Noah. Thanks.
957
01:11:50,033 --> 01:11:53,173
We have two other
bits of business to cover.
958
01:11:53,198 --> 01:11:56,360
Corn rations will be
slightly lower this month.
959
01:12:04,205 --> 01:12:05,345
Samuel!
960
01:12:05,990 --> 01:12:07,161
Yes, sir.
961
01:12:07,185 --> 01:12:08,720
You asked to see me?
962
01:12:08,745 --> 01:12:10,166
Yes, I did.
963
01:12:10,191 --> 01:12:12,405
Your papers have arrived from the city.
964
01:12:48,262 --> 01:12:49,682
Hey!
965
01:12:51,405 --> 01:12:53,305
You are now officially,
966
01:12:53,330 --> 01:12:54,531
and legally,
967
01:12:54,556 --> 01:12:55,951
a free man!
968
01:13:02,666 --> 01:13:05,686
Do you still intend to follow
through with your plan?
969
01:13:06,630 --> 01:13:08,179
Yes, sir!
970
01:13:08,439 --> 01:13:10,152
Yes, sir!
971
01:13:12,380 --> 01:13:14,070
When will you leave?
972
01:13:17,570 --> 01:13:20,661
A few days, I guess. I…
973
01:13:20,700 --> 01:13:22,950
…need to plan some things.
974
01:13:27,170 --> 01:13:28,740
I'm sorry to see you go,
975
01:13:28,765 --> 01:13:31,976
so I took the liberty of obtaining a map
976
01:13:32,030 --> 01:13:34,618
detailing the safest routes out of here.
977
01:13:38,019 --> 01:13:39,879
Thank you, sir!
978
01:13:42,150 --> 01:13:43,769
You're on your own from here.
979
01:13:44,443 --> 01:13:45,836
Travel at dark.
980
01:13:48,170 --> 01:13:49,870
Do you know how to read a map?
981
01:13:50,403 --> 01:13:51,823
A little.
982
01:13:55,590 --> 01:13:57,483
Do let me know before you head out.
983
01:13:57,995 --> 01:14:01,176
I may have a few things
for you on your journey.
984
01:14:04,121 --> 01:14:05,748
Yes, sir!
985
01:14:06,810 --> 01:14:09,074
Thank you, sir!
986
01:14:13,016 --> 01:14:15,295
-Samuel.
-Sir.
987
01:14:16,840 --> 01:14:18,776
I hope you know what you're doing…
988
01:14:34,919 --> 01:14:37,139
…to the Jones Plantation,
989
01:14:37,164 --> 01:14:42,860
which stands for
prosperity and liberty for all!
990
01:14:43,320 --> 01:14:45,453
Attention, everyone! Attention!
991
01:14:45,720 --> 01:14:50,561
Your new plantation manager,
Mr. Johnson, has asked to say a few words.
992
01:14:50,586 --> 01:14:53,426
-Mr. Johnson…
-Thank you.
993
01:14:54,580 --> 01:14:56,375
I'll make this quick.
994
01:14:56,400 --> 01:15:00,160
My main goal is to make
things fair and equal.
995
01:15:01,060 --> 01:15:04,435
But each and every one of
you is expected to do your part,
996
01:15:04,460 --> 01:15:06,613
and you'll be paid equally.
997
01:15:06,700 --> 01:15:08,540
Also, from now on,
998
01:15:08,565 --> 01:15:11,242
two pennies a day will be
deducted from your earnings.
999
01:15:11,267 --> 01:15:12,605
-What?
-Why?
1000
01:15:12,630 --> 01:15:15,059
But you'll be given free food.
1001
01:15:15,330 --> 01:15:18,342
If we don't work, do we not eat?
1002
01:15:18,420 --> 01:15:20,195
What if someone gets sick or injured?
1003
01:15:20,220 --> 01:15:21,657
And what about the children?
1004
01:15:21,681 --> 01:15:24,086
-Yeah!
-Right!
1005
01:15:24,590 --> 01:15:27,679
We'll make sure everybody
is fed and taken care of.
1006
01:15:28,060 --> 01:15:31,382
But when you're well, you're
expected to go back to work.
1007
01:15:31,575 --> 01:15:35,579
If everyone is paid the same, does
that include the managers and you?
1008
01:15:35,604 --> 01:15:37,475
There'll be one standard wage,
1009
01:15:37,500 --> 01:15:40,505
but those that do certain
jobs will be paid a bonus.
1010
01:15:40,530 --> 01:15:42,165
And how much would that be?
1011
01:15:42,190 --> 01:15:43,638
Don't worry about it.
1012
01:15:43,663 --> 01:15:45,485
We'll figure it out.
1013
01:15:45,700 --> 01:15:48,418
You just do the work,
and we'll take care of you.
1014
01:15:48,443 --> 01:15:51,581
So we can't earn more money
by picking more cotton anymore?
1015
01:15:51,606 --> 01:15:52,740
No.
1016
01:15:53,186 --> 01:15:55,418
This plantation will run on equality.
1017
01:15:55,443 --> 01:15:58,003
You'll get paid the same,
regardless of how much you pick.
1018
01:15:58,028 --> 01:15:59,843
That'll be all for now.
1019
01:16:02,176 --> 01:16:04,209
What's going on?
1020
01:16:06,066 --> 01:16:09,199
You are gonna be a pro with this!
1021
01:17:15,090 --> 01:17:18,425
As I'm sure you all have heard,
1022
01:17:18,450 --> 01:17:23,150
that sweet boy that
we know as Tee Tee…
1023
01:17:23,175 --> 01:17:25,107
He was found hanged!
1024
01:17:25,132 --> 01:17:26,595
A poor little boy…
1025
01:17:26,620 --> 01:17:32,492
It seems that someone in the area
got wind of what we've been doing here,
1026
01:17:32,517 --> 01:17:34,261
and couldn't stand the thought of
1027
01:17:34,286 --> 01:17:36,403
you all being free.
1028
01:17:36,460 --> 01:17:41,421
Some of these twisted souls just hate
us for the freedoms that we enjoy here!
1029
01:17:41,870 --> 01:17:46,368
I will spare no expense
finding out who did this!
1030
01:17:46,393 --> 01:17:49,699
But for now, we all
need to be on our guard!
1031
01:17:49,724 --> 01:17:52,746
We'll be adding more patrols,
keeping a closer eye
1032
01:17:52,771 --> 01:17:56,325
on everyone's comings and goings.
1033
01:17:56,350 --> 01:17:59,024
We will never forget Tee Tee!
1034
01:17:59,049 --> 01:18:02,690
And we'll never stop
seeking justice for him!
1035
01:18:02,715 --> 01:18:04,552
Justice for Tee Tee!
1036
01:18:04,830 --> 01:18:06,833
Justice for Tee Tee!
1037
01:18:07,070 --> 01:18:08,722
Justice for Tee Tee!
1038
01:18:08,970 --> 01:18:10,855
Justice for Tee Tee!
1039
01:18:11,090 --> 01:18:12,974
Justice for Tee Tee!
1040
01:18:13,210 --> 01:18:14,690
Justice for Tee Tee!
1041
01:18:14,927 --> 01:18:16,486
Justice for Tee Tee!
1042
01:18:16,651 --> 01:18:18,324
Justice for Tee Tee!
1043
01:18:18,496 --> 01:18:20,213
Justice for Tee Tee!
1044
01:18:20,384 --> 01:18:22,139
Justice for Tee Tee!
1045
01:18:22,325 --> 01:18:23,673
Justice for Tee Tee!
1046
01:18:23,867 --> 01:18:25,221
Justice for Tee Tee!
1047
01:18:25,415 --> 01:18:26,680
Justice for Tee Tee!
1048
01:18:26,888 --> 01:18:28,110
Justice for Tee Tee!
1049
01:18:28,311 --> 01:18:29,562
Justice for Tee Tee!
1050
01:18:29,727 --> 01:18:31,059
Justice for Tee Tee!
1051
01:18:31,230 --> 01:18:32,592
Justice for Tee Tee!
1052
01:18:32,801 --> 01:18:34,088
Justice for Tee Tee!
1053
01:18:34,267 --> 01:18:35,570
Justice for Tee Tee!
1054
01:18:35,696 --> 01:18:36,983
Justice for Tee Tee!
1055
01:18:37,155 --> 01:18:38,421
Justice for Tee Tee!
1056
01:18:38,570 --> 01:18:39,910
Justice for Tee Tee!
1057
01:18:40,023 --> 01:18:41,332
Justice for Tee Tee!
1058
01:18:41,467 --> 01:18:42,776
Justice for Tee Tee!
1059
01:18:42,940 --> 01:18:44,280
Justice for Tee Tee!
1060
01:18:44,467 --> 01:18:45,880
Justice for Tee Tee!
1061
01:18:45,999 --> 01:18:47,362
Justice for Tee Tee!
1062
01:18:47,497 --> 01:18:48,851
Justice for Tee Tee!
1063
01:18:49,052 --> 01:18:50,488
Justice for Tee Tee!
1064
01:18:50,675 --> 01:18:52,355
Justice for Tee Tee!
1065
01:18:52,556 --> 01:18:54,051
Justice for Tee Tee!
1066
01:18:54,238 --> 01:18:56,131
Justice!
1067
01:19:09,268 --> 01:19:11,060
Sarah...
1068
01:19:12,324 --> 01:19:14,588
It's your name, isn't it?
1069
01:19:16,223 --> 01:19:19,414
Yes, sir. I'm sorry, sir…
1070
01:19:24,169 --> 01:19:27,102
Such a pretty name…
1071
01:19:40,450 --> 01:19:42,655
This is risky, what you are doing…
1072
01:19:42,680 --> 01:19:45,841
If I'm gonna make a better
life for Sarah, I have to.
1073
01:19:45,866 --> 01:19:48,180
How long will you be gone for?
1074
01:19:48,269 --> 01:19:50,238
I'm not sure…
1075
01:19:50,507 --> 01:19:53,503
As soon as I find a job as a freeman,
1076
01:19:53,528 --> 01:19:55,124
I'll be back.
1077
01:19:56,740 --> 01:19:58,179
You hear me?
1078
01:20:03,086 --> 01:20:04,711
Do you hear me?
1079
01:20:05,266 --> 01:20:08,475
I'm gonna be back for
you as soon as I can, okay?
1080
01:20:08,980 --> 01:20:12,491
Until then, Martha and Isaac are
gonna take real good care of you.
1081
01:20:16,380 --> 01:20:18,238
Y'all keep watch.
1082
01:20:22,960 --> 01:20:25,313
You sure you wanna do this, Samuel?
1083
01:21:14,610 --> 01:21:16,783
What I've been seeing…
1084
01:21:17,448 --> 01:21:20,203
Looks like some of the "workers"…
1085
01:21:20,552 --> 01:21:22,563
…getting a little restless!
1086
01:21:24,810 --> 01:21:31,585
Seems like there may be some trouble
brewing again there, Mr. "Slave-Smith"…
1087
01:21:33,860 --> 01:21:36,955
Give a man power over another,
1088
01:21:36,980 --> 01:21:39,378
and you'll see his darker side come out.
1089
01:21:39,403 --> 01:21:40,943
Yeah…
1090
01:21:41,850 --> 01:21:45,975
What if they decide to take
matters into their own hands?
1091
01:21:48,208 --> 01:21:50,451
Those savages out there…
1092
01:21:51,016 --> 01:21:54,816
…if they ever catch on to
the game you're running,
1093
01:21:54,868 --> 01:21:56,751
things go south…
1094
01:21:56,776 --> 01:21:58,314
Ooh wee!
1095
01:21:59,690 --> 01:22:06,205
…they're not gonna be satisfied with
just Slug and Scout's heads on a stick.
1096
01:22:07,830 --> 01:22:11,955
They're likely to take that
snake of yours and stick it…
1097
01:22:11,980 --> 01:22:15,083
…right up your ass!
1098
01:22:16,845 --> 01:22:18,549
Nah…
1099
01:22:18,574 --> 01:22:22,628
They think the managers are
there to protect and serve them!
1100
01:22:23,687 --> 01:22:25,170
Samuel…
1101
01:22:25,795 --> 01:22:27,211
Come in.
1102
01:22:28,328 --> 01:22:30,128
Are you heading out now?
1103
01:22:30,291 --> 01:22:31,703
Yes, sir.
1104
01:22:31,740 --> 01:22:33,736
Hang on, I got something for you.
1105
01:22:40,206 --> 01:22:41,759
It's not much,
1106
01:22:41,784 --> 01:22:44,128
but it'll help you along your way.
1107
01:22:46,080 --> 01:22:47,469
Thank you, sir.
1108
01:22:47,494 --> 01:22:48,928
You're welcome.
1109
01:22:51,535 --> 01:22:52,868
Good luck, son.
1110
01:23:01,571 --> 01:23:03,751
Too-da-loo!
1111
01:23:43,263 --> 01:23:45,143
Skittle-ee! Skittle-oo!
1112
01:24:00,820 --> 01:24:03,895
Get off my land, jiga-spook!
1113
01:24:03,920 --> 01:24:07,184
Imma tan fuck your hide, boy!
1114
01:24:08,348 --> 01:24:10,654
Get that shit monkey!
1115
01:24:32,640 --> 01:24:34,856
I insist to be allowed to see him!
1116
01:24:35,480 --> 01:24:38,063
You don't insist on
nothing around here, nigger.
1117
01:24:39,280 --> 01:24:43,296
You get the hell off my property
or I might decide to keep you too.
1118
01:24:43,476 --> 01:24:45,816
Come on, Abe. Be reasonable.
1119
01:24:45,841 --> 01:24:49,015
You know Samuel is mine--
1120
01:24:49,040 --> 01:24:51,036
--was mine!
1121
01:24:51,861 --> 01:24:54,235
Yeah, well…
1122
01:24:54,260 --> 01:24:56,044
…maybe he was.
1123
01:25:02,268 --> 01:25:04,001
But now no more.
1124
01:25:04,800 --> 01:25:07,885
-What would it take to convince you?
-Who the hell is this, Nate?
1125
01:25:07,910 --> 01:25:09,870
Abe, what's your price?
1126
01:25:16,168 --> 01:25:18,941
That boy still looks pretty strong.
1127
01:25:19,380 --> 01:25:21,955
Even after what my boys have done to him.
1128
01:25:22,321 --> 01:25:25,830
After they caught him trespassing!
1129
01:25:25,855 --> 01:25:28,421
God damn it, Abraham!
1130
01:25:29,321 --> 01:25:31,025
I'll take eight hundred for him.
1131
01:25:31,050 --> 01:25:33,670
Oh, come on, you know
that's more than I even paid--
1132
01:25:33,671 --> 01:25:37,203
That's my price!
Pay it or get the fuck out of here!
1133
01:25:37,891 --> 01:25:39,683
You no-good…
1134
01:25:39,708 --> 01:25:41,351
-Son-of--
-Done.
1135
01:25:54,986 --> 01:25:56,735
It's all there.
1136
01:25:56,760 --> 01:25:58,433
Now release my boy!
1137
01:26:00,140 --> 01:26:01,646
Hold on, nigger.
1138
01:26:01,671 --> 01:26:03,786
I ain't through countin' yet.
1139
01:26:19,460 --> 01:26:21,150
Let's get you outta here.
1140
01:26:21,470 --> 01:26:23,140
They took my papers.
1141
01:26:23,750 --> 01:26:25,391
Don't worry about it.
Let's get you home.
1142
01:26:25,416 --> 01:26:26,836
Get.
1143
01:26:29,970 --> 01:26:32,303
Pleasure doing business with you boys!
1144
01:26:35,706 --> 01:26:38,213
You get the fuck off my property!
1145
01:27:00,515 --> 01:27:04,035
It'd be a lot easier if you
really did own this plantation.
1146
01:27:04,060 --> 01:27:08,485
Having to get Jones' approval
for everything is a pain in the ass!
1147
01:27:08,510 --> 01:27:11,170
I'm surprised the missus is still here.
1148
01:27:11,195 --> 01:27:12,795
What all does she know?
1149
01:27:12,820 --> 01:27:14,815
Only the basics of what we're doing here.
1150
01:27:14,840 --> 01:27:18,395
Although that clumsy Jones did
tell her that the wild beast wasn't real.
1151
01:27:18,420 --> 01:27:21,281
Did he tell her what
really happened to the girl?
1152
01:27:21,306 --> 01:27:24,487
You sure she doesn't know it was you?
1153
01:27:24,512 --> 01:27:25,745
Nah...
1154
01:27:25,772 --> 01:27:28,895
Mrs. Jones is the type
to believe convenient lies.
1155
01:27:28,920 --> 01:27:31,132
Who else would still be married to Jones?
1156
01:27:32,776 --> 01:27:36,065
I'm still not clear myself
what happened to Tee Tee…
1157
01:27:36,090 --> 01:27:37,655
Do I even wanna know?
1158
01:27:37,680 --> 01:27:39,855
Oh, don't play dumb with me, Mr. Johnson.
1159
01:27:39,880 --> 01:27:42,345
We both know what happened to Tee Tee.
1160
01:27:42,370 --> 01:27:45,375
He was a mute idiot, and a slave.
1161
01:27:45,400 --> 01:27:47,403
I did him a favor!
1162
01:27:47,960 --> 01:27:50,839
How can you be so cavalier about it?
1163
01:27:54,550 --> 01:27:58,440
You really did sell your soul to
the devil, didn't you, Mr. Smith?
1164
01:27:58,730 --> 01:28:00,983
Have you seen what I got in return?
1165
01:28:31,983 --> 01:28:33,896
I heard what you're doing.
1166
01:28:34,603 --> 01:28:36,103
I know what you are.
1167
01:28:37,076 --> 01:28:40,130
You can't begin to comprehend what I am.
1168
01:28:40,523 --> 01:28:42,363
I know you've been lying to us…
1169
01:28:42,396 --> 01:28:44,534
Playing us like panpipes!
1170
01:28:45,576 --> 01:28:47,729
What do you plan to do with that knowledge?
1171
01:28:50,770 --> 01:28:52,415
I'll tell 'em.
1172
01:28:52,709 --> 01:28:54,235
I'll tell 'em all.
1173
01:28:54,260 --> 01:28:55,816
Go right ahead!
1174
01:28:56,880 --> 01:28:58,704
I'll call a meeting right now.
1175
01:28:58,729 --> 01:29:01,093
You can tell the others all about me.
1176
01:29:05,540 --> 01:29:06,935
You won't let me.
1177
01:29:06,960 --> 01:29:08,555
That's where you're wrong, boy!
1178
01:29:08,580 --> 01:29:10,759
I'll absolutely let you do that.
1179
01:29:11,170 --> 01:29:13,765
With you standing right there next to me.
1180
01:29:13,790 --> 01:29:18,645
And I would act shocked and hurt at
your vicious and untrue accusations.
1181
01:29:18,670 --> 01:29:20,596
They are not untrue!
1182
01:29:21,050 --> 01:29:23,365
Do you really think that matters to them?
1183
01:29:23,390 --> 01:29:26,255
They don't want truth or freedom.
1184
01:29:26,280 --> 01:29:28,350
They wanna feel safe.
1185
01:29:28,390 --> 01:29:30,791
They wanna know that
someone else is in charge,
1186
01:29:30,816 --> 01:29:32,163
and it's not them.
1187
01:29:33,560 --> 01:29:36,073
If they don't wanna be slaves…
1188
01:29:36,690 --> 01:29:38,403
…why do they put up with it?
1189
01:29:39,315 --> 01:29:41,500
They could overpower me in a heartbeat.
1190
01:29:42,870 --> 01:29:44,703
If they knew who you really were…
1191
01:29:44,728 --> 01:29:47,156
Makes no difference!
1192
01:29:47,200 --> 01:29:50,756
You offer them a truth and a
freedom that they don't want.
1193
01:29:51,390 --> 01:29:56,458
They'll take the comfortable lie over
the uncomfortable truth every time.
1194
01:30:01,483 --> 01:30:05,429
I could murder you right
now in front of them…
1195
01:30:05,715 --> 01:30:07,856
…and I'd get away with it.
1196
01:30:09,692 --> 01:30:11,885
You gonna kill me?
1197
01:30:12,686 --> 01:30:14,405
I haven't decided yet.
1198
01:30:14,430 --> 01:30:17,490
I need you to stop
being a thorn in my side!
1199
01:30:17,515 --> 01:30:19,245
Samuel, you're clever!
1200
01:30:19,270 --> 01:30:21,356
And you're a hard worker!
1201
01:30:22,170 --> 01:30:24,276
You could do well here!
1202
01:30:24,825 --> 01:30:26,451
If you just stay in your place!
1203
01:30:26,476 --> 01:30:28,825
You used to be a slave!
1204
01:30:28,850 --> 01:30:30,210
How could you?!
1205
01:30:30,730 --> 01:30:32,070
Samuel!
1206
01:30:32,880 --> 01:30:35,899
Did you ever wonder how the
hired hands at the next plantation
1207
01:30:35,924 --> 01:30:38,712
so easily noticed and captured you?
1208
01:30:40,693 --> 01:30:43,485
Did you ever wonder
why they beat you like that,
1209
01:30:43,510 --> 01:30:44,983
but didn't kill you?
1210
01:30:46,449 --> 01:30:48,630
And how I found out about it,
1211
01:30:48,655 --> 01:30:50,562
just in time to save you?
1212
01:30:52,348 --> 01:30:55,295
What exactly did your yearning
for freedom accomplish?
1213
01:30:56,470 --> 01:30:57,773
You got beaten,
1214
01:30:57,798 --> 01:30:59,699
within an inch of your life,
1215
01:30:59,724 --> 01:31:02,687
and you ended up right back here.
1216
01:31:02,823 --> 01:31:04,345
Best of all…
1217
01:31:04,370 --> 01:31:07,290
I made you believe that you
owed me eight hundred dollars!
1218
01:31:09,863 --> 01:31:13,688
Now, I did pay Abraham twenty
dollars to put on that little act.
1219
01:31:14,070 --> 01:31:16,343
And it was worth every penny!
1220
01:31:17,083 --> 01:31:19,038
The harder you struggle,
1221
01:31:19,063 --> 01:31:21,156
the tighter your chains become.
1222
01:31:21,370 --> 01:31:22,915
Just fall in line,
1223
01:31:22,940 --> 01:31:25,478
and your life can be
comfortable, predictable,
1224
01:31:25,503 --> 01:31:27,151
and safe.
1225
01:31:27,176 --> 01:31:29,566
If you play your cards right.
1226
01:31:31,480 --> 01:31:33,340
I'd rather die.
1227
01:31:38,859 --> 01:31:40,472
Your choice.
1228
01:31:45,109 --> 01:31:46,915
He's not what y'all think he is.
1229
01:31:46,940 --> 01:31:48,906
Why are you always causin' trouble?
1230
01:31:48,931 --> 01:31:50,388
Martha, I'm telling you,
1231
01:31:50,413 --> 01:31:51,835
Smith is evil!
1232
01:31:51,860 --> 01:31:55,475
-He ain't what he pretends to be!
-Evil? Don't be talking like no fool!
1233
01:31:55,500 --> 01:31:57,726
It's all a game to him!
1234
01:31:59,440 --> 01:32:01,586
He said it to my face.
1235
01:32:02,100 --> 01:32:03,726
We are not free!
1236
01:32:03,751 --> 01:32:07,111
Son, if you're always picking
fights, you'll find an early grave.
1237
01:32:07,136 --> 01:32:09,171
And if you never fight,
you'll be a slave forever.
1238
01:32:09,196 --> 01:32:11,426
-I ain't no slave!
-Samuel...
1239
01:32:11,451 --> 01:32:15,115
…you can't deny things have gotten
better since Master Smith got here.
1240
01:32:15,140 --> 01:32:18,185
If he means us harm, then
why does he help us so much?
1241
01:32:18,210 --> 01:32:20,295
He ain't doing it to help us.
1242
01:32:20,320 --> 01:32:22,925
He's doing it for himself and Master Jones!
1243
01:32:22,950 --> 01:32:25,233
Boy, you need to shut your mouth!
1244
01:32:25,258 --> 01:32:26,968
The whole farm can hear you whining on!
1245
01:32:26,993 --> 01:32:31,155
Always complain' about what you ain't
got and how you'd rather be anywhere else!
1246
01:32:31,180 --> 01:32:34,535
That's because you ain't
never been nowhere else, boy!
1247
01:32:34,560 --> 01:32:38,115
That world out there ate you up already!
1248
01:32:38,140 --> 01:32:40,073
That's why you're back here now.
1249
01:32:40,099 --> 01:32:41,640
Keep your head down,
1250
01:32:41,665 --> 01:32:42,675
do your work,
1251
01:32:42,700 --> 01:32:44,295
and accept your lot in life!
1252
01:32:44,320 --> 01:32:46,295
Why ain't that enough for
you like everybody else?
1253
01:32:46,320 --> 01:32:48,915
Nothing will ever be enough for him!
1254
01:32:50,050 --> 01:32:52,305
Always complainin' about somethin'!
1255
01:32:52,330 --> 01:32:55,170
Then you gonna always
be kissing master's feet.
1256
01:33:01,883 --> 01:33:04,731
Mind who you're talkin' to, boy.
1257
01:33:08,050 --> 01:33:09,465
He killed Kay Kay.
1258
01:33:09,490 --> 01:33:13,263
-Samuel, stop making up lies!
-I ain't lyin'!
1259
01:33:13,436 --> 01:33:15,685
-Tee Tee too!
-Enough lies, boy!
1260
01:33:15,710 --> 01:33:17,902
Boy, I'll bust you up!
1261
01:33:19,270 --> 01:33:22,402
You stand up to me, but not him.
1262
01:33:22,990 --> 01:33:25,056
You believe him and not me.
1263
01:33:27,990 --> 01:33:29,676
You believe me, don't you?
1264
01:33:30,670 --> 01:33:31,736
Noah?
1265
01:33:48,730 --> 01:33:50,296
He told me…
1266
01:33:51,943 --> 01:33:53,891
He told me you wouldn't listen.
1267
01:33:54,125 --> 01:33:57,491
That you'd rather believe
a lie than listen to the truth!
1268
01:34:01,719 --> 01:34:03,145
He was right.
1269
01:34:25,750 --> 01:34:27,163
Sarah…
1270
01:34:27,341 --> 01:34:29,436
Do you remember what I said?
1271
01:34:29,583 --> 01:34:31,276
The path through the woods.
1272
01:34:32,082 --> 01:34:35,346
They don't believe me,
but I need you to believe me.
1273
01:34:35,370 --> 01:34:37,617
If I'm not here to protect
you, I need you to run.
1274
01:34:37,642 --> 01:34:39,725
You run and you don't
come back, you hear me?
1275
01:34:39,750 --> 01:34:41,762
Why wouldn't you be here?
1276
01:34:42,848 --> 01:34:44,508
I don't know…
1277
01:34:44,950 --> 01:34:48,115
But if I'm not, you run, you leave, okay?
1278
01:34:48,233 --> 01:34:49,743
Promise me!
1279
01:34:50,750 --> 01:34:53,223
There's no time for tears, you promise me!
1280
01:34:54,619 --> 01:34:56,145
I promise.
1281
01:34:56,608 --> 01:34:57,612
Okay.
1282
01:34:57,854 --> 01:34:58,861
Okay.
1283
01:35:30,316 --> 01:35:33,082
If things go as expected later,
1284
01:35:33,116 --> 01:35:35,096
I'll be leaving here tomorrow.
1285
01:35:36,610 --> 01:35:38,604
I've already laid the foundation.
1286
01:35:38,629 --> 01:35:42,750
Just keep pushing the idea that
the Jones Plantation represents safety,
1287
01:35:42,775 --> 01:35:44,156
prosperity,
1288
01:35:44,181 --> 01:35:45,595
and freedom,
1289
01:35:45,620 --> 01:35:47,724
and you will win the next election
1290
01:35:47,749 --> 01:35:51,613
with the message of "rewarding hard work"!
1291
01:35:52,350 --> 01:35:56,478
I just wish we could do it the old way…
1292
01:35:56,503 --> 01:35:59,357
It's simpler… It's more honest.
1293
01:35:59,382 --> 01:36:03,366
You can control a man
for a period with brute violence,
1294
01:36:03,391 --> 01:36:06,788
but you cannot truly own a man
1295
01:36:06,813 --> 01:36:08,755
unless he thinks your word is law,
1296
01:36:08,780 --> 01:36:10,719
and that he must obey,
1297
01:36:10,744 --> 01:36:13,446
and is virtuous for doing so.
1298
01:36:23,680 --> 01:36:26,175
You can't do this, Sammy,
it'll only bring trouble!
1299
01:36:26,200 --> 01:36:28,006
How long you gonna say and do nothing?
1300
01:36:28,031 --> 01:36:30,336
No one's gonna believe your crazy talk!
1301
01:36:30,361 --> 01:36:32,881
I gotta speak the truth
whether they believe me or not!
1302
01:36:32,906 --> 01:36:34,301
Then it's in God's hands.
1303
01:36:34,326 --> 01:36:37,267
I will not sacrifice
my soul to save my body,
1304
01:36:37,292 --> 01:36:38,941
and shame on anyone who does!
1305
01:36:38,966 --> 01:36:40,692
Sammy, wait!
1306
01:36:41,220 --> 01:36:43,006
You gonna stand up with me?
1307
01:36:43,300 --> 01:36:46,826
You know this whole plantation is a lie!
You know what's right to do!
1308
01:37:11,406 --> 01:37:15,869
It's such a beautiful day
here at the Jones Plantation!
1309
01:37:16,120 --> 01:37:17,573
Wouldn't y'all agree?
1310
01:37:19,260 --> 01:37:20,581
As you know,
1311
01:37:20,605 --> 01:37:24,153
any worker has the right
to speak at any of our meetings,
1312
01:37:24,178 --> 01:37:27,686
and Samuel has asked to speak to you today.
1313
01:37:28,450 --> 01:37:30,963
No matter what we think about his opinions,
1314
01:37:30,988 --> 01:37:32,736
he still has the right to speak.
1315
01:37:33,580 --> 01:37:35,410
You have two minutes, Samuel.
1316
01:37:50,200 --> 01:37:54,809
I was excited when this all started…
1317
01:37:57,615 --> 01:38:00,808
…when he first arrived.
1318
01:38:04,080 --> 01:38:07,940
Don't you see what's going on?
1319
01:38:10,180 --> 01:38:12,573
We're no better off than we were before.
1320
01:38:15,595 --> 01:38:21,308
They let us complain and make suggestions,
but they never really change anything.
1321
01:38:22,975 --> 01:38:25,981
They let us choose between…
1322
01:38:26,006 --> 01:38:30,908
Master Jones and Mr. Johnson,
1323
01:38:31,000 --> 01:38:32,828
but what's the difference?
1324
01:38:32,950 --> 01:38:35,095
They still make all the rules,
1325
01:38:35,120 --> 01:38:37,511
and punish us if we disobey.
1326
01:38:37,536 --> 01:38:39,001
We…
1327
01:38:39,025 --> 01:38:41,826
We still do all the work!
1328
01:38:42,550 --> 01:38:45,236
They come and take as much as they want.
1329
01:38:46,045 --> 01:38:48,783
They give us just enough…
1330
01:38:49,080 --> 01:38:50,366
Just enough…
1331
01:38:50,391 --> 01:38:53,665
that we don't rise up and run away.
1332
01:38:56,558 --> 01:38:58,291
"Slave"
1333
01:38:58,844 --> 01:39:00,764
…to "worker"
1334
01:39:01,760 --> 01:39:03,538
The way I see it is…
1335
01:39:03,563 --> 01:39:06,346
They just changed the words they use.
1336
01:39:08,290 --> 01:39:12,823
Nothing has really changed!
We are all still slaves!
1337
01:39:14,570 --> 01:39:18,663
They use words like "free" and "equal"
1338
01:39:19,549 --> 01:39:21,670
…but we are not.
1339
01:39:22,510 --> 01:39:24,942
They say we can leave whenever…
1340
01:39:25,790 --> 01:39:27,913
…but all that really means is that
1341
01:39:27,938 --> 01:39:31,002
we're free to be someone else's slaves!
1342
01:39:31,705 --> 01:39:34,591
Why should we obey their rules?!
1343
01:39:35,240 --> 01:39:37,321
We didn't agree to this!
1344
01:39:37,346 --> 01:39:39,953
They forced this upon us!
1345
01:39:40,120 --> 01:39:44,958
They have tricked you into thinking
that choosing your own master...
1346
01:39:46,310 --> 01:39:48,880
...is the same as being free!
1347
01:39:50,063 --> 01:39:52,271
They have the power that they have
1348
01:39:52,283 --> 01:39:56,025
because we treat them as if
they are our rightful masters!
1349
01:39:56,050 --> 01:39:58,109
Like they own us!
1350
01:39:58,150 --> 01:39:59,989
They are men!
1351
01:40:00,014 --> 01:40:01,796
Mortal men.
1352
01:40:02,636 --> 01:40:04,442
And so are we.
1353
01:40:06,365 --> 01:40:08,876
Their pretty words have fooled you!
1354
01:40:10,118 --> 01:40:14,345
If you do not free your
minds from their lies,
1355
01:40:14,370 --> 01:40:16,251
you can never free your bodies.
1356
01:40:16,276 --> 01:40:21,091
Freedom is ours the moment we claim it!
1357
01:40:21,116 --> 01:40:23,622
We can change things!
1358
01:40:26,069 --> 01:40:27,845
-They are--
-The time is up, Samuel.
1359
01:40:27,870 --> 01:40:29,101
If we were really free--
1360
01:40:29,126 --> 01:40:30,799
If we are really free,
1361
01:40:30,824 --> 01:40:33,632
how come they control when we can speak?
1362
01:40:33,657 --> 01:40:35,270
Like a selfish animal,
1363
01:40:35,295 --> 01:40:37,890
you ignore the rules whenever it suits you!
1364
01:40:37,915 --> 01:40:40,805
And now you're encouraging
chaos and lawlessness!
1365
01:40:40,830 --> 01:40:43,411
He killed Tee Tee and Kay Kay!
1366
01:40:43,436 --> 01:40:45,516
-To the tree!
-You don't know who he is!
1367
01:40:45,541 --> 01:40:47,803
You don't know who he really is!
1368
01:40:47,990 --> 01:40:51,101
-He killed Kay Kay and Tee Tee!
-Shut up! Shut up!
1369
01:40:52,748 --> 01:40:54,548
-They are using y'all.
-Right here.
1370
01:40:54,573 --> 01:40:56,942
-They are using y'all!
-Shut up!
1371
01:41:02,343 --> 01:41:04,243
String him up there.
1372
01:41:07,768 --> 01:41:09,441
Where is Jimmy Jack?
1373
01:41:12,760 --> 01:41:15,540
He's gonna miss out on all the fun!
1374
01:41:21,297 --> 01:41:22,665
Get him up there!
1375
01:41:22,690 --> 01:41:24,030
Begin!
1376
01:41:24,783 --> 01:41:26,323
-Whip him!
-Get him!
1377
01:41:26,354 --> 01:41:29,887
-Whip him!
-Harder! Harder!
1378
01:41:30,596 --> 01:41:32,270
-Whip him!
-Get him!
1379
01:41:32,294 --> 01:41:34,655
-Whip him!
-I told y'all he was lying!
1380
01:41:34,680 --> 01:41:36,273
We found the traitor!
1381
01:41:36,298 --> 01:41:38,873
Samuel's not the victim here! You are!
1382
01:41:38,898 --> 01:41:40,651
-Get him!
-Get him!
1383
01:42:00,638 --> 01:42:02,671
-Whip him!
-Yeah!
1384
01:42:02,812 --> 01:42:05,911
-Whip him!
-Whip him!
1385
01:42:06,357 --> 01:42:07,571
Yeah!
1386
01:42:12,044 --> 01:42:14,524
-Yeah!
-Whip him!
1387
01:42:19,584 --> 01:42:23,379
If you place a man in physical chains,
1388
01:42:23,404 --> 01:42:25,970
he will see that he's enslaved.
1389
01:42:25,995 --> 01:42:33,357
But… if you replace the
physical chains with mental ones,
1390
01:42:33,382 --> 01:42:39,768
most will never see
that they're still enslaved!
1391
01:42:39,793 --> 01:42:45,879
Once you convince a man that he is "free",
1392
01:42:45,904 --> 01:42:50,910
there's no end to the
abuse they will endure,
1393
01:42:50,935 --> 01:42:55,095
and even defend,
in the name of that freedom.
1394
01:42:56,410 --> 01:43:00,290
And even if somebody
comes along, like Samuel,
1395
01:43:00,315 --> 01:43:04,183
and tries to tell them the
truth about the situation,
1396
01:43:04,208 --> 01:43:06,025
they won't believe it!
1397
01:43:06,050 --> 01:43:09,063
And we can step in,
shut them down,
1398
01:43:09,088 --> 01:43:13,303
in the name of maintaining "law and order".
1399
01:43:14,556 --> 01:43:17,104
And the crowd… huh, the crowd…
1400
01:43:17,129 --> 01:43:21,562
They'll cheer as we
punish that troublemaker…
1401
01:43:21,587 --> 01:43:23,158
…malcontent.
1402
01:43:23,183 --> 01:43:26,478
A threat to their freedom
they imagine they have.
1403
01:43:26,503 --> 01:43:28,327
-Get him! Yes! Yes!
-Whip him!
1404
01:43:28,352 --> 01:43:30,338
-Samuel hates our freedom!
-Yes, yes!
1405
01:43:30,363 --> 01:43:32,331
-Get him!
-Yes, yes!
1406
01:43:32,365 --> 01:43:35,309
You see, most people…
1407
01:43:35,736 --> 01:43:40,671
…they will never understand the
system that actually controls them!
1408
01:43:40,700 --> 01:43:45,513
Because deep, deep down inside of them,
1409
01:43:45,780 --> 01:43:47,425
they don't want to.
1410
01:43:47,450 --> 01:43:52,938
It's easier to just
go along with the crowd!
1411
01:43:52,963 --> 01:43:54,731
To believe…
1412
01:43:55,389 --> 01:43:57,615
…convenient lies.
1413
01:43:57,820 --> 01:44:02,835
To deny obvious truths that
are right in front of their face!
1414
01:44:05,050 --> 01:44:07,763
Seems we've reached that point now,
1415
01:44:07,788 --> 01:44:10,275
here in the Jones Plantation.
1416
01:44:10,300 --> 01:44:14,270
The work of Mr. Slave-Smith over there…
1417
01:44:14,650 --> 01:44:16,349
…is done.
1418
01:44:21,478 --> 01:44:22,691
Yes, yes!
1419
01:44:22,716 --> 01:44:23,809
-Yeah!
-Yeah!
1420
01:44:23,833 --> 01:44:25,116
-Get him!
-Yeah!
1421
01:44:25,443 --> 01:44:27,303
-Whip him!
-Get him!
1422
01:44:27,563 --> 01:44:29,256
-Yeah!
-Yeah!
1423
01:44:29,280 --> 01:44:31,680
-Whip him!
-Get him!
1424
01:44:31,704 --> 01:44:33,971
-Get him!
-Whip him!
1425
01:44:34,351 --> 01:44:36,111
-Harder!
-Whip him!
1426
01:44:36,251 --> 01:44:37,624
Get him!
1427
01:44:38,010 --> 01:44:39,991
-Harder!
-Get him!
1428
01:44:43,950 --> 01:44:47,985
Be proud of what we've built
here, but our work is not done!
1429
01:44:48,010 --> 01:44:55,123
We must keep the flames of freedom
burning here on the Jones Plantation!
1430
01:46:06,143 --> 01:46:08,283
We're all free now!
1431
01:46:08,308 --> 01:46:10,443
We're all free!
1432
01:46:28,094 --> 01:46:29,534
Subtitles by JC
1433
01:46:29,559 --> 01:46:35,007
If you think that the message of this movie
is important, you can help in two ways:
1434
01:46:35,032 --> 01:46:40,405
1) Recommending it to everyone you know
2) Getting something at the movie's website
1435
01:46:40,430 --> 01:46:45,660
jonesplantationfilm.com
1436
01:46:45,685 --> 01:46:50,991
For free videos and ways to support Larken
Rose, please check out Larken's YT channel:
1437
01:46:51,016 --> 01:46:56,632
youtube.com/@LarkenRose
1438
01:46:58,506 --> 01:47:01,112
Welcome to the new world disorder
1439
01:47:01,136 --> 01:47:03,939
Where hoarders are about
to use health to close borders
1440
01:47:03,964 --> 01:47:06,560
People terrified so they
comply and follow orders
1441
01:47:06,585 --> 01:47:09,375
Volunteers in a sacrificial slaughter
1442
01:47:09,400 --> 01:47:12,406
Safety’s what they’re begging for,
but danger’s what they’re heading towards
1443
01:47:12,431 --> 01:47:14,900
A world in which freedom is
based on social credit scores
1444
01:47:14,925 --> 01:47:17,245
Gotta trust the science
and the ones who check the facts
1445
01:47:17,270 --> 01:47:20,331
Free thinking is a crime
and you are guilty until vaxxed
1446
01:47:20,356 --> 01:47:23,035
New world disorder is
a plague upon humanity
1447
01:47:23,060 --> 01:47:25,660
Fear and paranoia so
the norm is our insanity
1448
01:47:25,661 --> 01:47:28,220
Well-known liars telling
us to trust the science
1449
01:47:28,245 --> 01:47:31,206
So when reputable scientists
defy it, they are silenced
1450
01:47:31,231 --> 01:47:33,912
Shh, come here
Let me whisper in your ear
1451
01:47:33,937 --> 01:47:36,332
The real pandemic is of ignorance and fear
1452
01:47:36,357 --> 01:47:39,255
It should be crystal clear
that this ain't about health
1453
01:47:39,280 --> 01:47:42,177
It's all about control
and the transfer of wealth
1454
01:47:42,202 --> 01:47:44,719
Cancerous cells spreading
rapidly and violently
1455
01:47:44,744 --> 01:47:47,592
The tragic irony is the
deadliest virus is tyranny
1456
01:47:47,617 --> 01:47:50,078
Bodily autonomy is a fundamental right
1457
01:47:50,103 --> 01:47:52,723
Violated every day by
governmental oversight
1458
01:47:52,748 --> 01:47:54,609
And it ain't nothing new
1459
01:47:54,634 --> 01:47:58,175
For over 50 years the drug war been
telling us what we can and can't do
1460
01:47:58,200 --> 01:48:00,815
With our body and our minds,
this is not the first time
1461
01:48:00,840 --> 01:48:03,928
the government committed crimes,
'cause it's violent by design
1462
01:48:03,953 --> 01:48:06,546
Welcome to the new world disorder
1463
01:48:06,571 --> 01:48:09,440
Where hoarders are about
to use health to close borders
1464
01:48:09,465 --> 01:48:12,044
People terrified so they
comply and follow orders
1465
01:48:12,069 --> 01:48:14,844
Volunteers in a sacrificial slaughter
1466
01:48:14,869 --> 01:48:17,889
Safety’s what they’re begging for,
but danger’s what they’re heading towards
1467
01:48:17,914 --> 01:48:20,333
A world in which freedom is
based on social credit scores
1468
01:48:20,358 --> 01:48:22,740
Gotta trust the science
and the ones who check the facts
1469
01:48:22,741 --> 01:48:26,001
Free thinking is a crime
and you are guilty until vaxxed
1470
01:48:26,026 --> 01:48:28,348
The next chapter in the fabricated factors
1471
01:48:28,373 --> 01:48:31,040
Weather modification, unnatural disasters
1472
01:48:32,146 --> 01:48:33,614
They say we gotta save the Earth
1473
01:48:33,639 --> 01:48:37,046
Before we destroy the planet,
the planet will kill us first
1474
01:48:37,073 --> 01:48:39,281
It's begun, Agenda 21
1475
01:48:39,306 --> 01:48:41,895
They'll probably try convincing
us that we go burn the sun
1476
01:48:41,920 --> 01:48:44,833
Or maybe they gonna
come with an alien attack
1477
01:48:44,880 --> 01:48:47,815
They create the problem
and the way that they react is
1478
01:48:47,840 --> 01:48:50,346
With a solution they claim is to save us
1479
01:48:50,371 --> 01:48:52,991
When in reality their aim is to enslave us
1480
01:48:53,016 --> 01:48:55,740
Government's conducting fear based psy-ops
1481
01:48:55,765 --> 01:48:58,692
Harnessing energy for the pyramid psychos
1482
01:48:58,717 --> 01:49:01,818
Occult rituals where pedophilia is habitual
1483
01:49:01,843 --> 01:49:03,958
They want us to think
that it's all mythical
1484
01:49:03,983 --> 01:49:06,360
It's a transition of transhumanism
1485
01:49:06,385 --> 01:49:09,395
In a world where free
thinking can land you in prison
1486
01:49:09,420 --> 01:49:11,995
Welcome to the new world disorder
1487
01:49:12,020 --> 01:49:14,868
Where hoarders are about
to use health to close borders
1488
01:49:14,893 --> 01:49:17,521
People terrified so they
comply and follow orders
1489
01:49:17,546 --> 01:49:20,312
Volunteers in a sacrificial slaughter
1490
01:49:20,337 --> 01:49:23,395
Safety’s what they’re begging for,
but danger’s what they’re heading towards
1491
01:49:23,420 --> 01:49:25,800
A world in which freedom is
based on social credit scores
1492
01:49:25,825 --> 01:49:28,171
Gotta trust the science
and the ones who check the facts
1493
01:49:28,196 --> 01:49:31,858
Free thinking is a crime
and you are guilty until vaxxed
1494
01:49:32,305 --> 01:50:32,514
api.OpenSubtitles.org is deprecated, please
implement REST API from OpenSubtitles.com
109046
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.