All language subtitles for John.Carpenters.Suburban.Screams.S01E06.720p.WEB.h264-EDITH_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,884 --> 00:00:17,058 * * 2 00:00:22,147 --> 00:00:26,151 * * 3 00:00:28,153 --> 00:00:32,699 * * 4 00:00:37,912 --> 00:00:40,331 * * 5 00:00:51,634 --> 00:00:53,887 * * 6 00:00:59,267 --> 00:01:01,728 - Hi. You've reached Beth. 7 00:01:01,770 --> 00:01:03,855 I'm not in right now, but if you leave a message, 8 00:01:03,897 --> 00:01:05,648 I'll get right back to you. 9 00:01:05,690 --> 00:01:07,317 Bye. 10 00:01:07,359 --> 00:01:14,074 * * 11 00:01:18,078 --> 00:01:25,168 * * 12 00:01:29,089 --> 00:01:30,590 - In our suburbs, 13 00:01:30,632 --> 00:01:34,552 evil lurks behind closed doors-- 14 00:01:34,594 --> 00:01:39,724 true stories so terrifying because the horror is real. 15 00:01:39,766 --> 00:01:43,103 You will never look at your neighbors the same way again. 16 00:01:43,144 --> 00:01:45,480 I'm John Carpenter, 17 00:01:45,522 --> 00:01:48,358 and this is "Suburban Screams." 18 00:01:50,402 --> 00:01:56,449 * * 19 00:01:56,491 --> 00:02:00,620 - I saved everything the stalker has sent me. 20 00:02:00,662 --> 00:02:03,123 I have hundreds, thousands of phone numbers, 21 00:02:03,164 --> 00:02:05,125 text messages, voice mails. 22 00:02:05,166 --> 00:02:07,085 Would you like to see more? 23 00:02:07,127 --> 00:02:14,217 * * 24 00:02:21,349 --> 00:02:22,976 I moved to Holtsville, Long Island, 25 00:02:23,018 --> 00:02:24,144 because it was safe. 26 00:02:24,185 --> 00:02:25,854 It was a great neighborhood. 27 00:02:25,895 --> 00:02:28,440 It was nice, quiet, peaceful town. 28 00:02:28,481 --> 00:02:30,483 I fell in love with someone who was 29 00:02:30,525 --> 00:02:32,569 a very close friend of mine, 30 00:02:32,610 --> 00:02:35,155 and we ended up dating for about five years. 31 00:02:35,196 --> 00:02:36,781 We got engaged. 32 00:02:36,823 --> 00:02:38,658 Oh, my God, you live with somebody. 33 00:02:38,700 --> 00:02:40,368 This is great. This is it. I'm set. 34 00:02:40,410 --> 00:02:41,870 You know, I'm going to marry this man. 35 00:02:41,911 --> 00:02:45,040 This will be my husband. 36 00:02:45,081 --> 00:02:48,043 And I thought it was going to be forever. 37 00:02:48,084 --> 00:02:50,295 - Oh, shit. No, no, no. 38 00:02:50,337 --> 00:02:51,296 Beth, no. - Oh, my God. 39 00:02:51,338 --> 00:02:52,672 - Beth, Beth-- - Sorry. 40 00:02:52,714 --> 00:02:54,257 - It's not what it looks like. 41 00:02:54,299 --> 00:02:55,925 Beth. 42 00:02:55,967 --> 00:02:57,635 - You loser. 43 00:03:01,056 --> 00:03:04,267 - I broke off the engagement. It was very sad. 44 00:03:05,560 --> 00:03:09,272 - He was not a trustworthy man. 45 00:03:09,314 --> 00:03:12,817 But, yeah, it was a very tough, 46 00:03:12,859 --> 00:03:15,236 difficult time. 47 00:03:15,278 --> 00:03:19,199 But I have to move on with my life. 48 00:03:19,240 --> 00:03:20,950 - You like this one? - It's great. 49 00:03:20,992 --> 00:03:22,118 - Oh, okay. 50 00:03:22,160 --> 00:03:24,037 - Yeah, keep it on. Keep it on. 51 00:03:24,079 --> 00:03:25,330 - Yeah, okay. 52 00:03:25,372 --> 00:03:28,166 Hey, you want a beer? - Yes, please. 53 00:03:28,208 --> 00:03:30,418 Yeah, one of those. - Okay. 54 00:03:30,460 --> 00:03:32,295 - Yeah, thanks. 55 00:03:32,337 --> 00:03:34,339 Finally, the Beth I know and love. 56 00:03:34,381 --> 00:03:37,384 - I have cried enough over that asshole the last few months. 57 00:03:37,425 --> 00:03:39,302 Bring on the fun and the freedom. 58 00:03:39,344 --> 00:03:41,554 Preach, baby. 59 00:03:41,596 --> 00:03:44,849 Beth and I met probably 13 years ago. 60 00:03:44,891 --> 00:03:47,727 She came in for an interview at my job. 61 00:03:47,769 --> 00:03:51,314 Beth was very bubbly, easy to talk to, 62 00:03:51,356 --> 00:03:53,483 so we got close. 63 00:03:53,525 --> 00:03:56,027 - This is the birthday girl I want to see. 64 00:03:56,069 --> 00:03:57,237 - Ah, thank you. 65 00:03:57,278 --> 00:03:58,530 - Here you go. - Oh, thank you. 66 00:03:58,571 --> 00:03:59,948 - I love you guys. 67 00:03:59,989 --> 00:04:02,242 - Hey, where's mine? Come on, bring the love. 68 00:04:02,283 --> 00:04:03,576 - Come on. - Oh. 69 00:04:03,618 --> 00:04:05,912 Yeah, I love you guys. I need a beer. 70 00:04:05,954 --> 00:04:08,081 - This girl's quirky. She's fun. 71 00:04:08,123 --> 00:04:09,290 - There we go. 72 00:04:09,332 --> 00:04:10,917 - She's just such a friendly person. 73 00:04:10,959 --> 00:04:14,254 Just a warm, good-hearted person. 74 00:04:14,295 --> 00:04:15,547 - Let's go. 75 00:04:15,588 --> 00:04:18,258 Ah. 76 00:04:18,299 --> 00:04:19,300 all: Cheers. 77 00:04:19,342 --> 00:04:21,553 - Thanks for coming. - Yes. 78 00:04:21,594 --> 00:04:24,264 Mm. Mm! 79 00:04:24,305 --> 00:04:26,224 - Oh, yeah. - Happy birthday. 80 00:04:26,266 --> 00:04:27,559 - Thank you. 81 00:04:27,600 --> 00:04:30,854 - And I'm very protective of her. 82 00:04:34,691 --> 00:04:37,360 - Happy birthday, gorgeous. - Oh. 83 00:04:37,402 --> 00:04:38,778 - And for my lovely wife. - Mm. 84 00:04:38,820 --> 00:04:41,114 - Thanks, Darrel. - Yeah. 85 00:04:41,156 --> 00:04:42,657 - Uh, what took you so long? 86 00:04:42,699 --> 00:04:45,618 - I got caught by Helen. - God, what is it this time? 87 00:04:45,660 --> 00:04:46,995 - Well, I'll tell you, 88 00:04:47,037 --> 00:04:48,747 but you got to give me something in return. 89 00:04:50,165 --> 00:04:52,125 - Yeah, I'm going to go help Ronnie with the grill. 90 00:04:52,167 --> 00:04:54,127 - Hold on. I'll do it. 91 00:04:58,757 --> 00:05:00,884 - oh, you've got to be kidding me. 92 00:05:02,344 --> 00:05:03,636 - Happy birthday. 93 00:05:03,678 --> 00:05:05,680 - Yeah, I really don't want you here. 94 00:05:05,722 --> 00:05:07,682 - I bought you a gift. 95 00:05:07,724 --> 00:05:09,601 Come on, it's to say sorry. 96 00:05:12,604 --> 00:05:14,397 * * 97 00:05:14,439 --> 00:05:17,150 It's the key to my heart. 98 00:05:17,192 --> 00:05:19,986 - No, thanks. 99 00:05:20,028 --> 00:05:21,738 - Don't be a bitch. 100 00:05:21,780 --> 00:05:23,573 - Hey. 101 00:05:23,615 --> 00:05:25,533 She doesn't want you here. 102 00:05:25,575 --> 00:05:26,743 Careful, Ronnie. 103 00:05:26,785 --> 00:05:29,621 Mm. 104 00:05:29,662 --> 00:05:31,247 She doesn't belong to you. 105 00:05:31,289 --> 00:05:33,166 - I don't belong to anyone, okay? 106 00:05:33,208 --> 00:05:35,835 And it's time for you to go. 107 00:05:35,877 --> 00:05:37,837 - I'm not going to make this easy. 108 00:05:37,879 --> 00:05:40,340 - You never did. 109 00:05:40,382 --> 00:05:43,176 Yeah. 110 00:05:43,218 --> 00:05:44,803 Excuse me. 111 00:05:44,844 --> 00:05:48,640 I'm trying to do something nice. 112 00:05:48,682 --> 00:05:51,476 Happy fucking birthday! 113 00:05:51,518 --> 00:05:54,020 * * 114 00:05:54,062 --> 00:05:55,605 - Asshole! 115 00:05:55,647 --> 00:05:58,525 - Sorry about that. 116 00:05:58,566 --> 00:06:00,652 Glad to be single. 117 00:06:02,821 --> 00:06:05,824 Ooh. 118 00:06:05,865 --> 00:06:08,243 Cheers. 119 00:06:08,284 --> 00:06:10,203 - You were amazing. - Well... 120 00:06:10,245 --> 00:06:11,705 - Yo. 121 00:06:11,746 --> 00:06:13,498 - Not on my birthday. - Very good. 122 00:06:13,540 --> 00:06:15,583 Oh. 123 00:06:15,625 --> 00:06:18,044 - Can I have that? 124 00:06:21,089 --> 00:06:25,427 * * 125 00:06:28,054 --> 00:06:30,223 * * 126 00:06:30,265 --> 00:06:32,767 Okay, so, uh... 127 00:06:32,809 --> 00:06:36,521 the trash is empty, the dishwasher's going. 128 00:06:36,563 --> 00:06:38,314 You okay if I head out? 129 00:06:38,356 --> 00:06:41,109 - Yeah, all good here. - Yeah. 130 00:06:41,151 --> 00:06:43,987 You give us a call if you need anything. 131 00:06:44,029 --> 00:06:45,488 - You're the best. 132 00:06:45,530 --> 00:06:52,662 * * 133 00:07:03,590 --> 00:07:07,427 - I like to think that I'm tough and can handle anything. 134 00:07:07,469 --> 00:07:08,970 I don't mind taking out the garbage 135 00:07:09,012 --> 00:07:10,889 in the middle of the night, going for the mail. 136 00:07:10,930 --> 00:07:14,392 I've always been like that, not even thought twice about it. 137 00:07:14,434 --> 00:07:16,853 But then I received a phone call 138 00:07:16,895 --> 00:07:21,107 that actually changed my life and my views on everything. 139 00:07:23,485 --> 00:07:30,658 * * 140 00:07:54,474 --> 00:08:01,564 * * 141 00:08:21,501 --> 00:08:22,836 Hello? 142 00:08:22,877 --> 00:08:24,504 Is it Dad? What's wrong? 143 00:08:26,464 --> 00:08:28,008 Who is this? 144 00:08:28,049 --> 00:08:31,011 - I'm going to jam my dick down your throat. 145 00:08:31,052 --> 00:08:34,723 - Oh. Shove it up your own ass. 146 00:08:34,764 --> 00:08:37,142 Fucking kids. 147 00:08:40,186 --> 00:08:43,857 * * 148 00:08:43,898 --> 00:08:45,358 - I'm kind of like, ugh, whatever. 149 00:08:45,400 --> 00:08:47,318 I made prank calls when I was a kid. 150 00:08:47,360 --> 00:08:48,820 My friends all did. 151 00:08:48,862 --> 00:08:50,280 This is a simple prank call in the middle of the night. 152 00:08:50,321 --> 00:08:53,199 Kids playing, people drinking, whatever it is, 153 00:08:53,241 --> 00:08:56,161 I'm going to let it go 'cause I'm going back to bed. 154 00:08:56,202 --> 00:09:00,457 * * 155 00:09:09,507 --> 00:09:10,717 Hello? 156 00:09:12,802 --> 00:09:15,972 I can't hear you. 157 00:09:16,014 --> 00:09:18,141 Are you the asshole from last night? 158 00:09:18,183 --> 00:09:21,811 - Beth, I'm going to chop your fucking head off. 159 00:09:21,853 --> 00:09:25,732 * * 160 00:09:25,774 --> 00:09:26,941 - I got off the phone, 161 00:09:26,983 --> 00:09:28,818 and I was like, this isn't a prank now. 162 00:09:28,860 --> 00:09:31,279 Like, now I'm scared. I'm like, kill me? 163 00:09:31,321 --> 00:09:34,657 I'm looking around, like, the windows, the door. 164 00:09:34,699 --> 00:09:37,911 This is somebody who wants me freakin' dead. 165 00:09:46,711 --> 00:09:48,171 - I remember leaving my house 166 00:09:48,213 --> 00:09:50,131 and going about my day thinking, 167 00:09:50,173 --> 00:09:52,175 I'm going to go do what I have to do, 168 00:09:52,217 --> 00:09:54,010 but it's still playing in my head-- 169 00:09:54,052 --> 00:09:56,262 like, someone's going to chop my head off. 170 00:09:56,304 --> 00:09:58,348 But I'm like, no, no, no one's going to chop my head off. 171 00:09:58,390 --> 00:09:59,557 This can't be happening. 172 00:09:59,599 --> 00:10:01,351 You know, you don't want to believe that. 173 00:10:07,357 --> 00:10:08,650 * * 174 00:10:10,902 --> 00:10:13,863 I'm still hungover. 175 00:10:17,742 --> 00:10:19,244 What's wrong? 176 00:10:19,285 --> 00:10:24,416 * * 177 00:10:24,457 --> 00:10:26,334 - Just need coffee. 178 00:10:26,376 --> 00:10:29,170 * * 179 00:10:29,212 --> 00:10:31,881 - You could definitely see 180 00:10:31,923 --> 00:10:34,926 that Beth was not herself. 181 00:10:34,968 --> 00:10:37,262 And I said, what's going on with you? 182 00:10:37,303 --> 00:10:38,263 Are you sick? 183 00:10:38,304 --> 00:10:39,764 And she says, no. 184 00:10:39,806 --> 00:10:42,892 I was just--you know, I was unable to sleep last night. 185 00:10:42,934 --> 00:10:44,477 I said, why? What happened? 186 00:10:44,519 --> 00:10:46,730 - I didn't want to say, I have a stalker, 187 00:10:46,771 --> 00:10:48,982 because that is scary. 188 00:10:49,024 --> 00:10:51,985 Anyone that has a stalker, you worry now. 189 00:10:52,027 --> 00:10:55,488 I try to remain calm and like, I can handle this. 190 00:10:55,530 --> 00:10:56,948 I'm going to be okay. 191 00:10:56,990 --> 00:10:58,950 - I know. You're always trying to cheer me up. 192 00:10:58,992 --> 00:11:01,369 I appreciate it. 193 00:11:01,411 --> 00:11:04,039 I'll--I'll let you know what happened, 'cause it's-- 194 00:11:04,080 --> 00:11:05,832 yeah, it's kind of a lot. 195 00:11:05,874 --> 00:11:07,125 Yeah. 196 00:11:07,167 --> 00:11:09,210 - What do you think Tracy's going to do? 197 00:11:09,252 --> 00:11:11,755 - Oh, she's going to be waiting for you to cover for her, 198 00:11:11,796 --> 00:11:13,590 I'm sure. 199 00:11:13,631 --> 00:11:15,175 - Hey. 200 00:11:15,216 --> 00:11:18,928 - Colette, will you watch the phones for a sec? 201 00:11:20,972 --> 00:11:23,516 Does she ever do her job? 202 00:11:23,558 --> 00:11:26,561 Not that I've seen. 203 00:11:27,812 --> 00:11:31,441 Oh, here we go. 204 00:11:31,483 --> 00:11:33,902 Long Island Label Company. How may I direct your call? 205 00:11:33,943 --> 00:11:35,612 - Beth Spierer, please. 206 00:11:35,653 --> 00:11:37,030 - It's for you. 207 00:11:39,366 --> 00:11:40,617 - Hello, this is-- 208 00:11:43,912 --> 00:11:45,914 * * 209 00:11:45,955 --> 00:11:47,499 - Who was that? 210 00:11:47,540 --> 00:11:50,251 - Oh. 211 00:11:50,293 --> 00:11:52,671 - Beth? 212 00:11:52,712 --> 00:11:55,632 Talk to me. 213 00:11:55,674 --> 00:11:58,176 - So now my heart's going, because I'm like, 214 00:11:58,218 --> 00:11:59,886 oh, my God, he knows where I work. 215 00:11:59,928 --> 00:12:01,304 He found me. 216 00:12:01,346 --> 00:12:03,682 Like, why would someone do this to me? 217 00:12:07,477 --> 00:12:14,401 * * 218 00:12:19,698 --> 00:12:22,617 Everybody from your past just comes into your head. 219 00:12:22,659 --> 00:12:25,120 Oh, my God, could this be my ex, 220 00:12:25,161 --> 00:12:28,206 or was it someone I met at a networking event? 221 00:12:28,248 --> 00:12:30,458 Did I give my card to the wrong person? 222 00:12:30,500 --> 00:12:33,169 Maybe it's actually a girl, you know? 223 00:12:33,211 --> 00:12:35,213 So then everything starts playing. 224 00:12:35,255 --> 00:12:36,840 Is this a girl? Is this someone's wife? 225 00:12:36,881 --> 00:12:38,008 Is this someone's girlfriend? 226 00:12:38,049 --> 00:12:45,181 * * 227 00:12:48,393 --> 00:12:51,104 - You coming? - Yeah, in a minute. 228 00:12:51,146 --> 00:12:52,689 Do you think-- 229 00:12:52,731 --> 00:12:54,858 I mean, Tracy knows I'd never mess with her husband, right? 230 00:12:54,899 --> 00:12:56,317 - Girl, you know she's crazy. 231 00:12:56,359 --> 00:12:59,112 - Crazy enough to do something to me? 232 00:13:00,488 --> 00:13:02,157 - I don't think Tracy is your stalker, 233 00:13:02,198 --> 00:13:03,575 if that's what you mean. 234 00:13:03,616 --> 00:13:05,827 - Yeah, you're right. I'm sure it's nothing. 235 00:13:05,869 --> 00:13:07,662 Drinks at my place later? 236 00:13:09,998 --> 00:13:11,833 - Maybe we should leave together. 237 00:13:11,875 --> 00:13:13,418 - I don't want to change my life 238 00:13:13,460 --> 00:13:17,005 just because someone's trying to scare me. 239 00:13:17,047 --> 00:13:20,300 - Okay. Just be careful. 240 00:13:24,971 --> 00:13:30,018 - She kind of blew it off as if it was nothing. 241 00:13:30,060 --> 00:13:31,936 And I was like, you have to tell someone. 242 00:13:31,978 --> 00:13:34,064 You can't, like, keep this to yourself. 243 00:13:34,105 --> 00:13:36,608 And she goes, I'll be fine. I'm fine. 244 00:13:36,649 --> 00:13:38,568 And I said, you're not fine. 245 00:13:38,610 --> 00:13:41,279 Maybe you should leave when everyone else leaves, 246 00:13:41,321 --> 00:13:43,198 because she was always the last person 247 00:13:43,239 --> 00:13:44,657 to leave the office. 248 00:13:44,699 --> 00:13:50,413 * * 249 00:13:52,916 --> 00:14:00,048 * * 250 00:14:12,227 --> 00:14:19,359 * * 251 00:14:26,825 --> 00:14:33,748 * * 252 00:14:50,015 --> 00:14:57,188 * * 253 00:15:10,994 --> 00:15:12,829 God damn it. 254 00:15:18,293 --> 00:15:25,425 * * 255 00:15:46,696 --> 00:15:53,620 * * 256 00:15:55,205 --> 00:15:57,540 Oh, God. 257 00:15:57,582 --> 00:16:04,339 * * 258 00:16:09,969 --> 00:16:11,888 Aah! - Aah! 259 00:16:11,930 --> 00:16:13,306 Jesus, Beth! 260 00:16:13,348 --> 00:16:14,683 - That's what you get for stalking me! 261 00:16:14,724 --> 00:16:16,017 - Stalking you? 262 00:16:16,059 --> 00:16:19,062 I was driving by, and I saw your car. 263 00:16:19,104 --> 00:16:23,066 I ju--I just wanted to give you this. 264 00:16:23,108 --> 00:16:25,902 It's Dad's watch. 265 00:16:25,944 --> 00:16:29,739 - Yeah, I-I didn't feel right keeping it. 266 00:16:29,781 --> 00:16:31,991 Look, come here. 267 00:16:32,033 --> 00:16:33,243 - Thanks. 268 00:16:33,284 --> 00:16:35,161 - Y-you sure you're okay? 269 00:16:35,203 --> 00:16:38,498 I mean, that's one hell of a-a greeting. 270 00:16:40,333 --> 00:16:43,253 Will you walk me to my car? 271 00:16:43,294 --> 00:16:45,171 Of course. 272 00:16:51,136 --> 00:16:54,389 * * 273 00:16:56,391 --> 00:17:03,523 * * 274 00:17:07,986 --> 00:17:10,155 Sure you're cool? 275 00:17:10,196 --> 00:17:12,198 I can drive you home if you're scared. 276 00:17:12,240 --> 00:17:13,700 - No, I'm good. 277 00:17:15,994 --> 00:17:18,455 - Give me a call sometime. 278 00:17:18,496 --> 00:17:21,249 You know, I'm still here for you... 279 00:17:21,291 --> 00:17:23,460 if you want me to be. 280 00:17:35,013 --> 00:17:41,895 * * 281 00:17:45,273 --> 00:17:46,941 - Oh. 282 00:17:46,983 --> 00:17:49,819 Oh, my God. 283 00:17:49,861 --> 00:17:56,201 * * 284 00:18:05,418 --> 00:18:06,503 * * 285 00:18:06,544 --> 00:18:08,088 - Who is this deranged? 286 00:18:08,129 --> 00:18:11,549 Because now it's becoming too graphic, too disgusting, 287 00:18:11,591 --> 00:18:13,385 and too disturbing. 288 00:18:13,426 --> 00:18:15,178 - She told me that she had a stalker, 289 00:18:15,220 --> 00:18:18,848 that someone was calling her in the middle of the night. 290 00:18:18,890 --> 00:18:23,269 First, it started like that, then came the obscene pictures. 291 00:18:23,311 --> 00:18:24,979 And I'm like, what's going on? 292 00:18:25,021 --> 00:18:26,981 Oh, you know, I'm getting a stalker. 293 00:18:27,023 --> 00:18:29,109 Maybe it's a neighbor. Maybe it's a friend. 294 00:18:29,150 --> 00:18:31,653 I don't know. 295 00:18:31,695 --> 00:18:34,531 But then it got continuously worse. 296 00:18:34,572 --> 00:18:39,911 * * 297 00:18:43,540 --> 00:18:46,459 Why didn't you-- why didn't you tell us sooner? 298 00:18:46,501 --> 00:18:48,503 - I thought I could handle it. 299 00:18:48,545 --> 00:18:51,965 I changed my number. Nothing works. 300 00:18:52,007 --> 00:18:55,051 - It's got to be Hugh. I can take care of that guy. 301 00:18:55,093 --> 00:18:58,388 - No, it's not Hugh. 302 00:18:58,430 --> 00:19:00,223 - How do you-- 303 00:19:00,265 --> 00:19:02,892 - Trust me, that's not him. 304 00:19:02,934 --> 00:19:04,894 - Oh. 305 00:19:04,936 --> 00:19:06,146 I see. 306 00:19:06,187 --> 00:19:07,731 - Oh. 307 00:19:12,527 --> 00:19:14,821 - She showed me all the blocked numbers 308 00:19:14,863 --> 00:19:18,658 that called her, and it was constant. 309 00:19:18,700 --> 00:19:21,745 I felt horrible for her. 310 00:19:21,786 --> 00:19:23,830 - Good night. - Good night. Bye. 311 00:19:23,872 --> 00:19:25,790 - Thank you so much. - Stay safe. 312 00:19:25,832 --> 00:19:27,500 - All right, you guys be safe, too. 313 00:19:27,542 --> 00:19:28,835 Okay? - All right. 314 00:19:31,338 --> 00:19:33,840 - All right, you let us know if there's anything-- 315 00:19:33,882 --> 00:19:35,842 anything wrong. - Take care of him, please. 316 00:19:35,884 --> 00:19:37,552 - I'm gonna take care of him. - Okay. 317 00:19:37,594 --> 00:19:39,387 - And you text me if you need anything, all right? 318 00:19:39,429 --> 00:19:41,181 - Okay. - I can't unsee that thing. 319 00:19:41,222 --> 00:19:42,766 You should know. - Let's go. 320 00:19:42,807 --> 00:19:45,435 Come on, Ronnie. Come on. - Okay. 321 00:19:45,477 --> 00:19:47,687 You driving? - Of course I am. 322 00:19:47,729 --> 00:19:50,231 I'm a driving professional. - I'm so lucky. 323 00:19:50,273 --> 00:19:51,775 Get in the car. 324 00:19:51,816 --> 00:19:54,861 Let me help you. 325 00:19:58,031 --> 00:20:04,996 * * 326 00:20:08,041 --> 00:20:13,505 * * 327 00:20:16,508 --> 00:20:20,178 * * 328 00:20:22,263 --> 00:20:27,394 * * 329 00:20:29,813 --> 00:20:31,439 - I'm gonna take care of him. - Okay. 330 00:20:31,481 --> 00:20:33,692 - And you text me if you need anything, all right? 331 00:20:33,733 --> 00:20:36,653 - I can't unsee that thing. You should know. 332 00:20:36,695 --> 00:20:39,531 - Let's go. Come on, Ronnie. Come on. 333 00:20:39,572 --> 00:20:41,783 - You driving? - Of course I am. 334 00:20:41,825 --> 00:20:45,620 I'm a driving professional. - I'm so lucky. 335 00:20:45,662 --> 00:20:52,377 * * 336 00:20:52,419 --> 00:20:55,130 - Holy fuck. 337 00:20:55,171 --> 00:20:57,882 He's watching me. He's in my neighborhood. 338 00:20:57,924 --> 00:21:00,844 So he is obviously crazy, persistent, 339 00:21:00,885 --> 00:21:05,098 obsessed, and coming after me. 340 00:21:08,184 --> 00:21:11,646 I'm closer than you think. 341 00:21:17,360 --> 00:21:22,240 - I am literally getting calls 30, 40 times a day. 342 00:21:22,282 --> 00:21:25,493 He literally would call me from a restricted number-- 343 00:21:25,535 --> 00:21:28,038 a 201 area code, a Florida area code, 344 00:21:28,079 --> 00:21:30,874 a New York area code, all within a matter of one minute. 345 00:21:30,915 --> 00:21:33,793 Now you're locking windows. You're locking doors. 346 00:21:33,835 --> 00:21:36,963 You're looking around. You're becoming paranoid. 347 00:21:37,005 --> 00:21:39,507 And I ended up actually going to the police 348 00:21:39,549 --> 00:21:41,551 because I couldn't take it anymore. 349 00:21:44,554 --> 00:21:51,519 * * 350 00:21:58,026 --> 00:21:59,903 Hi, Ronnie. - Hey, Beth. 351 00:21:59,944 --> 00:22:02,614 I'm just checking on you, making sure you're okay. 352 00:22:02,655 --> 00:22:04,032 How'd it go this morning? 353 00:22:04,074 --> 00:22:05,867 What's happening? 354 00:22:05,909 --> 00:22:08,578 - Oh, God, it's him. - Connect our calls. 355 00:22:08,620 --> 00:22:10,830 - She put us on a three-way. 356 00:22:10,872 --> 00:22:15,335 I even did a Tony Soprano threatening voice. 357 00:22:17,212 --> 00:22:18,421 Listen to me, 358 00:22:18,463 --> 00:22:21,341 you piece-of-shit motherfucking bastard. 359 00:22:21,383 --> 00:22:23,510 You better pray 360 00:22:23,551 --> 00:22:25,845 the fucking cops find you before I do, 361 00:22:25,887 --> 00:22:27,514 'cause I got people looking for you. 362 00:22:27,555 --> 00:22:30,266 And when we find you, you're going in the fucking ground, 363 00:22:30,308 --> 00:22:31,643 you got it? 364 00:22:31,685 --> 00:22:34,145 In the fucking ground, you're going. 365 00:22:34,187 --> 00:22:37,357 I wanted to hear a voice. I wanted something. 366 00:22:37,399 --> 00:22:41,861 He was there, but there was nothing. 367 00:22:41,903 --> 00:22:48,159 * * 368 00:22:53,289 --> 00:23:00,213 * * 369 00:23:01,923 --> 00:23:03,717 - God damn it, Vince. 370 00:23:03,758 --> 00:23:06,720 Have you been taking pictures of me? 371 00:23:06,761 --> 00:23:09,472 Huh? Do you want to chop my head off? 372 00:23:09,514 --> 00:23:11,683 Fuck you, Helen. 373 00:23:11,725 --> 00:23:15,186 - It's probably you. - Wha--what? 374 00:23:15,228 --> 00:23:20,483 * * 375 00:23:21,776 --> 00:23:23,445 Is he in my home? 376 00:23:23,486 --> 00:23:25,155 Is he hiding in the backyard? 377 00:23:25,196 --> 00:23:28,241 Is he the neighbor that waves to me? 378 00:23:28,283 --> 00:23:31,536 Like, nobody's safe in my eyes... 379 00:23:31,578 --> 00:23:33,830 'cause everyone is a suspect. 380 00:23:33,872 --> 00:23:41,004 * * 381 00:24:02,609 --> 00:24:09,741 * * 382 00:24:17,582 --> 00:24:23,046 * * 383 00:24:23,088 --> 00:24:26,132 - She started to change. I didn't know what to do. 384 00:24:26,174 --> 00:24:29,719 She has a very tough exterior, if you know her. 385 00:24:29,761 --> 00:24:33,223 I believe that in her mind, she was playing it down 386 00:24:33,264 --> 00:24:36,685 so it didn't affect her, even though it was affecting her, 387 00:24:36,726 --> 00:24:39,270 and everyone around her could see it. 388 00:24:39,312 --> 00:24:44,776 * * 389 00:24:46,945 --> 00:24:54,077 * * 390 00:25:03,628 --> 00:25:09,259 * * 391 00:25:11,803 --> 00:25:18,977 * * 392 00:25:20,645 --> 00:25:22,856 911, what's your emergency? 393 00:25:22,897 --> 00:25:24,566 - This is Beth Spierer again. 394 00:25:24,607 --> 00:25:27,736 I need someone out here right fucking now. 395 00:25:27,777 --> 00:25:30,947 This is totally out of control. 396 00:25:37,954 --> 00:25:39,831 - Hi. 397 00:25:41,166 --> 00:25:43,376 We're checking in with your neighbors, 398 00:25:43,418 --> 00:25:45,545 and they seem to have absolutely no idea 399 00:25:45,587 --> 00:25:46,963 what you're talking about. 400 00:25:47,005 --> 00:25:48,423 - I appreciate that, Officer, 401 00:25:48,465 --> 00:25:50,925 but then who the hell is doing this to me? 402 00:25:50,967 --> 00:25:53,136 - Do you have a boyfriend? 403 00:25:53,178 --> 00:25:54,763 - A couple of exes, 404 00:25:54,804 --> 00:25:57,891 but I really don't think it's one of them. 405 00:25:57,932 --> 00:26:00,310 Well, someone is doing it, 406 00:26:00,352 --> 00:26:03,313 so maybe you're not the best judge of character, you know? 407 00:26:03,355 --> 00:26:05,190 You might want to look a little closer 408 00:26:05,231 --> 00:26:07,442 into some of the guys you date. 409 00:26:09,444 --> 00:26:12,655 Call me anytime... 410 00:26:12,697 --> 00:26:14,491 day or night. 411 00:26:22,999 --> 00:26:26,336 - I showed him text messages, gave him all the information. 412 00:26:26,378 --> 00:26:28,588 Said he was going to work on it, 413 00:26:28,630 --> 00:26:29,923 but he was in contact with me 414 00:26:29,964 --> 00:26:31,841 in a way that he shouldn't have been. 415 00:26:31,883 --> 00:26:34,094 He had sent me a text. 416 00:26:34,135 --> 00:26:38,556 I like your perfume. You smelled classy. 417 00:26:38,598 --> 00:26:40,767 Thinking, oh, this is weird. 418 00:26:40,809 --> 00:26:43,395 I'm scared I'm going to have my head chopped off. 419 00:26:43,436 --> 00:26:46,356 You are someone that's supposed to protect me. 420 00:26:46,398 --> 00:26:49,150 How do you... 421 00:26:49,192 --> 00:26:53,071 hit on somebody who is going through this? 422 00:26:54,489 --> 00:26:55,740 Now what do I do? 423 00:26:55,782 --> 00:26:57,534 Who do you go to at this point? 424 00:26:57,575 --> 00:26:59,536 * * 425 00:27:11,673 --> 00:27:16,720 * * 426 00:27:16,761 --> 00:27:20,807 - You're shaking. - I can't make it stop. 427 00:27:20,849 --> 00:27:23,226 - She's not dealing 428 00:27:23,268 --> 00:27:26,271 with the issue of having a stalker. 429 00:27:26,312 --> 00:27:28,148 And if you're keeping it inside, 430 00:27:28,189 --> 00:27:30,025 you're hurting yourself, 431 00:27:30,066 --> 00:27:33,111 mentally, emotionally, physically. 432 00:27:40,702 --> 00:27:44,664 * * 433 00:27:47,709 --> 00:27:54,257 * * 434 00:27:54,299 --> 00:27:56,593 - Over time, it got very serious. 435 00:27:56,634 --> 00:28:01,014 She started physically showing signs of... 436 00:28:01,056 --> 00:28:02,849 having tremors. 437 00:28:02,891 --> 00:28:06,895 I don't even know what her mental health is anymore. 438 00:28:10,190 --> 00:28:16,529 * * 439 00:28:16,571 --> 00:28:21,076 - I do believe the paranoia was getting the best of Beth. 440 00:28:21,117 --> 00:28:22,577 There was one instance 441 00:28:22,619 --> 00:28:26,206 when Beth accused someone from the factory 442 00:28:26,247 --> 00:28:28,291 of being her stalker. 443 00:28:28,333 --> 00:28:32,671 So I said, Beth, you can't accuse people 444 00:28:32,712 --> 00:28:35,298 unless you know for sure. 445 00:28:35,340 --> 00:28:37,592 - Officer, all of my coworkers are in on it. 446 00:28:37,634 --> 00:28:39,469 That's why there are so many numbers. 447 00:28:39,511 --> 00:28:41,471 - I highly doubt it's that coordinated. 448 00:28:41,513 --> 00:28:45,058 We're looking at a hacker, a tech person, 449 00:28:45,100 --> 00:28:48,561 someone with a number-cloning device like telemarketers use. 450 00:28:48,603 --> 00:28:50,689 - What am I supposed to do with that? 451 00:28:50,730 --> 00:28:53,733 - You relax. Let me take care of you, okay? 452 00:28:53,775 --> 00:28:56,277 - Now, he's supposed to be the one I contact with 453 00:28:56,319 --> 00:28:58,238 every time I get the phone numbers. 454 00:28:58,279 --> 00:29:00,407 So I would have to text him, 455 00:29:00,448 --> 00:29:02,909 here is a list of the numbers for the day, 456 00:29:02,951 --> 00:29:06,913 and his replies were totally not about the stalking case 457 00:29:06,955 --> 00:29:09,082 but about me... 458 00:29:09,124 --> 00:29:13,086 saying that he had a dream about me and I screamed a lot. 459 00:29:13,128 --> 00:29:14,713 This is the cop. 460 00:29:14,754 --> 00:29:17,757 This is the man I went to because somebody is after me, 461 00:29:17,799 --> 00:29:20,677 watching me, stalking me. 462 00:29:20,719 --> 00:29:22,595 - Maybe get a front-door camera. 463 00:29:22,637 --> 00:29:25,348 Do you want me to come help you install it? 464 00:29:25,390 --> 00:29:27,809 - Is that something cops do? 465 00:29:27,851 --> 00:29:30,437 - I'd do it for you. 466 00:29:30,478 --> 00:29:33,398 - I think I can handle it myself. 467 00:29:35,316 --> 00:29:37,360 God. 468 00:29:37,402 --> 00:29:40,238 - I have no trust in the police whatsoever. 469 00:29:40,280 --> 00:29:42,323 * * 470 00:29:42,365 --> 00:29:44,534 No, the police turned their back on me. 471 00:29:44,576 --> 00:29:47,078 He did to me what was being done to me already. 472 00:29:48,913 --> 00:29:50,915 So I had to turn to me. 473 00:30:02,302 --> 00:30:09,267 * * 474 00:30:10,852 --> 00:30:17,776 * * 475 00:30:29,537 --> 00:30:32,832 - I am worried that she can be killed. 476 00:30:32,874 --> 00:30:36,836 * * 477 00:30:36,878 --> 00:30:40,173 But I also am worried about what's happened to her mind. 478 00:30:40,215 --> 00:30:42,676 She's not the same person. 479 00:30:42,717 --> 00:30:44,636 * * 480 00:30:44,678 --> 00:30:46,763 I wish I knew what was going to happen next, 481 00:30:46,805 --> 00:30:48,682 because then you could be there to stop it, 482 00:30:48,723 --> 00:30:52,060 but there's no answer to that. 483 00:30:52,102 --> 00:30:53,895 It could be anything. 484 00:30:53,937 --> 00:30:56,314 * * 485 00:31:24,634 --> 00:31:26,636 - I wish we could get this guy. 486 00:31:26,678 --> 00:31:29,389 Put him in jail or put him in the ground. 487 00:31:29,431 --> 00:31:31,725 Either way, it's got to stop. 488 00:31:31,766 --> 00:31:34,394 Where is he? Who is he? It could be anybody. 489 00:31:34,436 --> 00:31:36,563 It could be a good friend of hers. 490 00:31:36,604 --> 00:31:38,314 - Could be her landlord. 491 00:31:38,356 --> 00:31:40,358 It could be the guy across the street 492 00:31:40,400 --> 00:31:42,402 or someone she came in contact with. 493 00:31:42,444 --> 00:31:46,364 - When I see this fucking guy, I'm going to fucking kill him. 494 00:31:46,406 --> 00:31:48,700 I want to kill him. 495 00:31:48,742 --> 00:31:51,828 I do. I want to kill him. 496 00:31:51,870 --> 00:31:54,122 I want to show him what he's done to me. 497 00:31:58,001 --> 00:32:00,170 - Hey, Beth. It's Ronnie. 498 00:32:00,211 --> 00:32:03,131 Please give me a call. We're all worried. 499 00:32:06,176 --> 00:32:10,138 * * 500 00:32:12,515 --> 00:32:15,518 * * 501 00:32:18,563 --> 00:32:25,695 * * 502 00:32:31,534 --> 00:32:33,661 * * 503 00:32:36,873 --> 00:32:39,709 * * 504 00:32:39,751 --> 00:32:41,711 - Hey, Beth. It's Colette. 505 00:32:41,753 --> 00:32:43,672 We're missing you at the office. 506 00:32:43,713 --> 00:32:45,340 We haven't heard from you. 507 00:32:45,382 --> 00:32:47,300 Call me, please. 508 00:32:50,387 --> 00:32:57,519 * * 509 00:33:12,242 --> 00:33:18,206 * * 510 00:33:18,248 --> 00:33:19,457 - Hello? 511 00:33:19,499 --> 00:33:21,459 - Hello. Is this Beth Spierer? 512 00:33:21,501 --> 00:33:23,128 - Yeah. 513 00:33:23,169 --> 00:33:25,672 - This is Carla Brown from Long Island Assisted Living. 514 00:33:25,714 --> 00:33:27,465 I'm afraid I'm calling 515 00:33:27,507 --> 00:33:30,385 in regards to your father, William. 516 00:33:30,427 --> 00:33:32,512 I'm very sorry to inform you 517 00:33:32,554 --> 00:33:34,472 that at 4:00 a.m. this morning, 518 00:33:34,514 --> 00:33:36,516 William suffered a cardiac event. 519 00:33:36,558 --> 00:33:39,894 We did everything we could to try to resuscitate him, 520 00:33:39,936 --> 00:33:43,231 but, unfortunately, he passed en route to the hospital. 521 00:33:44,941 --> 00:33:47,986 - A social worker will reach out to discuss next steps. 522 00:33:48,028 --> 00:33:49,279 Okay? 523 00:33:49,320 --> 00:33:51,239 I'm so sorry for your loss. 524 00:33:57,954 --> 00:33:59,539 Oh. 525 00:33:59,581 --> 00:34:00,707 I'm sorry, did I forget-- 526 00:34:00,749 --> 00:34:02,667 - Beth? Beth? 527 00:34:02,709 --> 00:34:05,253 It's Daddy. Come join me. 528 00:34:08,631 --> 00:34:15,722 * * 529 00:34:15,764 --> 00:34:18,058 - I can't even really put it into words. 530 00:34:19,809 --> 00:34:22,520 But it was so disturbing 531 00:34:22,562 --> 00:34:25,106 and so scary and so frightening. 532 00:34:25,148 --> 00:34:27,942 Like, he knew my father had just died that minute, 533 00:34:27,984 --> 00:34:30,445 and he followed up with a phone call. 534 00:34:30,487 --> 00:34:33,573 He knows everything about me 'cause he must be watching 535 00:34:33,615 --> 00:34:35,784 or maybe tapped my phone or something, 536 00:34:35,825 --> 00:34:38,036 but he knows everything. 537 00:34:41,498 --> 00:34:48,505 * * 538 00:34:51,216 --> 00:34:55,387 Leave me alone! 539 00:34:55,428 --> 00:34:58,765 Leave me alone! 540 00:34:58,807 --> 00:35:01,309 Leave me alone! 541 00:35:01,351 --> 00:35:03,478 * * 542 00:35:05,522 --> 00:35:12,654 * * 543 00:35:17,492 --> 00:35:21,663 * * 544 00:35:21,705 --> 00:35:23,790 - Someone's at the door, Beth. 545 00:35:23,832 --> 00:35:25,667 Knock, knock. 546 00:35:25,709 --> 00:35:32,757 * * 547 00:35:32,799 --> 00:35:36,011 What are you going to do with that hatchet, Beth? 548 00:35:36,052 --> 00:35:38,263 * * 549 00:35:38,304 --> 00:35:41,016 I can see you. 550 00:35:41,057 --> 00:35:47,981 * * 551 00:36:00,118 --> 00:36:07,042 * * 552 00:36:09,544 --> 00:36:11,379 - Aah! 553 00:36:11,421 --> 00:36:18,595 * * 554 00:36:21,056 --> 00:36:22,640 Aah! 555 00:36:25,602 --> 00:36:28,313 * * 556 00:36:33,151 --> 00:36:40,116 * * 557 00:37:00,470 --> 00:37:07,394 * * 558 00:37:15,026 --> 00:37:16,069 You! 559 00:37:16,111 --> 00:37:18,071 - Oh, yeah, it's me. It's me. It's me. 560 00:37:18,113 --> 00:37:21,241 I heard you screaming, and I just went crazy trying-- 561 00:37:21,282 --> 00:37:24,786 trying to get to you, okay? 562 00:37:24,828 --> 00:37:26,204 - Are you okay? 563 00:37:26,246 --> 00:37:28,957 - He was in the house. I-- 564 00:37:31,001 --> 00:37:33,294 - Come on. Oh, my God. 565 00:37:33,336 --> 00:37:40,260 * * 566 00:37:57,861 --> 00:37:59,988 You need to move. 567 00:38:07,704 --> 00:38:14,836 * * 568 00:38:45,700 --> 00:38:52,832 * * 569 00:39:00,965 --> 00:39:03,426 - I have two locks on my door. 570 00:39:03,468 --> 00:39:06,012 I have pepper spray, 571 00:39:06,054 --> 00:39:08,848 knife, Tasers, 572 00:39:08,890 --> 00:39:10,934 and I sleep with them by my bed, 573 00:39:10,975 --> 00:39:13,603 because this person has not been caught. 574 00:39:13,645 --> 00:39:18,441 My stalker has been stalking me for almost six years now. 575 00:39:20,068 --> 00:39:22,404 I don't think he's ever going to completely go away 576 00:39:22,445 --> 00:39:23,905 from my life. 577 00:39:23,947 --> 00:39:26,032 I mean, if you've been this obsessed 578 00:39:26,074 --> 00:39:30,120 and this persistent for so many years, why end? 579 00:39:30,161 --> 00:39:32,747 I mean, he hasn't gotten what he wants. 580 00:39:32,789 --> 00:39:34,749 He hasn't killed me yet. 581 00:39:34,791 --> 00:39:41,464 * * 38745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.