All language subtitles for HUNTA-255 machine-fr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,344 --> 00:00:26,880 manger du riz 2 00:00:31,488 --> 00:00:32,768 amende 3 00:00:36,608 --> 00:00:42,496 Oui, il semble être difficile de dormir et de se réveiller à plusieurs reprises. 4 00:00:43,008 --> 00:00:44,032 Où aller à l'école 5 00:00:45,824 --> 00:00:47,104 Reposez-vous tôt 6 00:00:48,640 --> 00:00:49,664 bonne nuit 7 00:00:50,176 --> 00:00:51,968 bonne nuit 8 00:01:53,920 --> 00:01:55,200 Je voulais dire 9 00:02:16,704 --> 00:02:19,008 tu dois manger 10 00:02:38,976 --> 00:02:40,512 Oh oui 11 00:02:40,768 --> 00:02:42,816 j'avais quelque chose à demander 12 00:02:44,608 --> 00:02:47,424 Mes sous-vêtements ne sont pas bons 13 00:02:49,728 --> 00:02:50,752 je ne sais rien 14 00:02:55,616 --> 00:02:57,152 à droite 15 00:03:00,224 --> 00:03:01,504 je suis déjà en difficulté 16 00:03:04,320 --> 00:03:08,672 ça fait mal 17 00:03:10,720 --> 00:03:12,512 Dites-moi si vous voyez des personnes étranges 18 00:03:39,648 --> 00:03:41,696 Il y a quelque chose de bien 19 00:03:46,304 --> 00:03:47,840 Aujourd'hui c'est un anniversaire de mariage 20 00:03:56,032 --> 00:03:57,568 C'est un an plus tôt 21 00:04:03,968 --> 00:04:05,248 C'était en un clin d'oeil 22 00:04:07,808 --> 00:04:10,624 Je pense que Taro sera bientôt de retour aujourd'hui. 23 00:04:14,464 --> 00:04:16,000 Mon frère embrasse doucement la scène 24 00:04:31,871 --> 00:04:33,151 Vas-tu avec moi quelque part 25 00:04:35,199 --> 00:04:36,735 Je veux sortir dîner quelque part 26 00:04:37,503 --> 00:04:40,063 je pense que tu cherches un magasin 27 00:04:47,487 --> 00:04:48,511 Coiffure 28 00:04:53,887 --> 00:04:56,959 Il aurait peut-être été préférable de l'appeler un salon de beauté 29 00:05:05,919 --> 00:05:11,295 je dois m'habiller 30 00:05:20,767 --> 00:05:23,839 Aujourd'hui 3 taro 31 00:05:24,607 --> 00:05:25,631 Se lever après s'être enfui de chez soi 32 00:05:31,775 --> 00:05:33,055 Si vous rencontrez 33 00:05:33,823 --> 00:05:34,335 Sayaka Seto 34 00:05:39,711 --> 00:05:41,503 Essayer de trouver un emploi correctement 35 00:05:46,111 --> 00:05:46,879 amende 36 00:05:47,391 --> 00:05:48,927 Vous pouvez trouver un bon endroit 37 00:05:51,999 --> 00:05:53,535 Amende 38 00:05:53,791 --> 00:05:55,839 Université de Californie 39 00:05:58,399 --> 00:06:00,191 N'importe qui à Sanrio peut entrer 40 00:06:03,263 --> 00:06:05,567 Je fais trop attention 41 00:07:04,447 --> 00:07:06,751 je vais être en retard au travail 42 00:07:13,663 --> 00:07:15,199 J'ai promis 43 00:07:25,951 --> 00:07:26,975 je ne peux pas le faire aujourd'hui 44 00:07:34,143 --> 00:07:34,655 Lien 45 00:07:40,799 --> 00:07:41,311 occupé 46 00:07:44,127 --> 00:07:45,151 C'est vrai 47 00:07:50,783 --> 00:07:51,807 Un autre jour 48 00:07:52,063 --> 00:07:52,575 Ville d'Anan 49 00:08:06,143 --> 00:08:07,935 On m'a demandé un travail soudain 50 00:08:19,455 --> 00:08:21,247 je étais impatient d'y être 51 00:08:29,439 --> 00:08:30,719 N'allez pas manger 52 00:08:41,983 --> 00:08:43,007 Ne viens pas avec moi 53 00:08:47,871 --> 00:08:48,639 Amende 54 00:08:48,895 --> 00:08:49,407 Merci 55 00:08:49,919 --> 00:08:51,711 je suis désolé de l'apprendre 56 00:08:54,527 --> 00:09:00,159 Dépliant de la ville d'Hiroshima 57 00:09:13,471 --> 00:09:14,495 je 58 00:09:14,751 --> 00:09:15,775 Parce que c'est différent 59 00:09:20,383 --> 00:09:22,175 J'ai une promesse importante 60 00:09:23,199 --> 00:09:26,271 je ne le néglige pas au travail 61 00:09:32,927 --> 00:09:33,951 je pense que c'est le pire 62 00:09:41,375 --> 00:09:42,655 Comme Shinji 63 00:09:43,423 --> 00:09:45,471 Je voulais rencontrer une personne gentille 64 00:09:47,007 --> 00:09:48,031 Que diable 65 00:09:52,895 --> 00:09:54,431 Lunettes stupides 66 00:09:55,455 --> 00:09:56,991 Que voulez-vous manger 67 00:11:22,239 --> 00:11:23,519 Si vous quittez maintenant 68 00:11:24,031 --> 00:11:25,567 Je ne dirai rien à M. Tada 69 00:11:29,407 --> 00:11:34,015 je peux encore y retourner 70 00:12:47,743 --> 00:12:50,815 Ne jetez pas la porte du ticket automatique du lapin 71 00:12:52,351 --> 00:12:55,167 Kanaoka Minami 72 00:14:09,151 --> 00:14:11,967 Noter 73 00:14:13,503 --> 00:14:16,575 Tant de familles 74 00:14:49,343 --> 00:14:55,487 J'ai inclus 75 00:16:13,567 --> 00:16:14,591 Sekigahara 76 00:19:07,135 --> 00:19:13,279 plus que cela 77 00:25:14,240 --> 00:25:20,384 Encore plein 78 00:31:07,264 --> 00:31:09,312 Pâtes la plupart 79 00:33:21,664 --> 00:33:26,016 Koshigoe 80 00:34:21,312 --> 00:34:27,456 Shimotsui Tadashi 81 00:35:08,928 --> 00:35:15,072 Remplissez-le 82 00:38:37,312 --> 00:38:38,592 Image de Korosuke 83 00:39:34,912 --> 00:39:36,448 à peine sorti du bain 84 00:39:42,336 --> 00:39:43,360 Juste un peu 85 00:39:46,688 --> 00:39:48,224 je me demandais quoi 86 00:39:59,232 --> 00:40:01,280 je rentre tard ces derniers temps 87 00:40:10,240 --> 00:40:13,056 je me demandais si je pouvais me lever 88 00:40:14,592 --> 00:40:15,360 C'est gentil 89 00:40:16,384 --> 00:40:17,408 du tout 90 00:40:19,712 --> 00:40:21,760 tu n'es pas revenu 91 00:40:24,064 --> 00:40:26,368 Il est tard pour revenir 92 00:40:26,624 --> 00:40:28,160 Même si j'y vais occasionnellement 93 00:40:37,376 --> 00:40:39,680 Faites-vous votre travail 94 00:40:40,448 --> 00:40:43,520 je pense que c'est du travail 95 00:40:45,824 --> 00:40:46,592 Lancôme 96 00:40:48,128 --> 00:40:51,712 Ouais je fais de mon mieux donc je n'ai pas d'autre choix que de soutenir 97 00:41:05,280 --> 00:41:07,072 je n'ai pas parlé récemment 98 00:41:08,096 --> 00:41:10,400 Je me suis endormi juste après mon retour 99 00:41:13,984 --> 00:41:17,056 Je suis désolé cette histoire 100 00:41:22,688 --> 00:41:23,456 TSUKUMO 101 00:41:23,712 --> 00:41:26,272 Vous ne parlez pas du tout à Micchan, n'est-ce pas ? 102 00:41:27,552 --> 00:41:29,344 est-ce vrai 103 00:41:35,232 --> 00:41:37,536 Il est assez tard le soir 104 00:41:43,168 --> 00:41:45,216 Je me demande si ça ne peut pas être aidé parce que c'est du travail 105 00:41:47,520 --> 00:41:49,056 Vous êtes un peu trop occupé, non ? 106 00:41:53,151 --> 00:41:55,199 Je veux que tu rentres tôt de temps en temps 107 00:41:57,503 --> 00:41:58,271 es-tu triste 108 00:42:30,783 --> 00:42:31,551 j'ai trop bu 109 00:43:02,527 --> 00:43:03,295 Si vous dormez avec 3 110 00:43:03,551 --> 00:43:04,575 je vais l'enlever 111 00:44:28,287 --> 00:44:33,407 Content de te revoir 112 00:45:45,343 --> 00:45:47,135 Vous quittez 113 00:45:48,415 --> 00:45:49,695 Voulez-vous arroser 114 00:46:08,383 --> 00:46:10,175 Il est tard aujourd'hui 115 00:46:15,295 --> 00:46:17,087 Parlons, toi 116 00:46:22,719 --> 00:46:24,511 Maudire les gens 117 00:46:24,767 --> 00:46:28,095 À la maison 118 00:46:31,167 --> 00:46:36,799 Marathon de Miura 119 00:47:22,111 --> 00:47:23,135 Aucune invitation 120 00:47:30,815 --> 00:47:33,119 je suis déjà marié 121 00:47:33,887 --> 00:47:36,191 je l'ai pris pendant plus de 3 ans 122 00:47:37,983 --> 00:47:39,007 Il est temps 123 00:47:40,031 --> 00:47:41,311 Parapluie pour enfants 124 00:47:44,383 --> 00:47:45,151 peu 125 00:48:16,383 --> 00:48:17,407 Parapluie Kumamoto 126 00:48:56,063 --> 00:48:57,599 je ne l'ai pas fait depuis des années 127 00:52:36,223 --> 00:52:36,735 Ne pas aller 128 00:53:16,671 --> 00:53:17,695 je suis désolé bonne nuit 129 00:53:43,295 --> 00:53:49,439 Arrêt 130 00:54:13,247 --> 00:54:19,391 Tu dois faire ça 131 01:10:39,615 --> 01:10:41,663 777 132 01:14:31,295 --> 01:14:34,623 Hayabusa 133 01:14:53,055 --> 01:14:54,591 Moyen ** 134 01:14:56,383 --> 01:14:56,895 Oui 135 01:15:14,047 --> 01:15:18,399 Makenki gratuit voyeur 136 01:15:48,095 --> 01:15:50,143 Hé, je suis de retour aujourd'hui, il est tard 137 01:16:06,783 --> 01:16:08,319 À la recherche d'un emploi 138 01:16:11,647 --> 01:16:13,183 tous les jours 139 01:16:40,319 --> 01:16:46,207 Tu n'étais pas aussi occupé que maintenant 140 01:16:49,535 --> 01:16:51,071 Le manga que Yu-san est en train de lire 141 01:16:56,447 --> 01:16:58,751 Sinon, je suis occupé 142 01:17:11,551 --> 01:17:13,599 Avant de se marier 143 01:17:14,623 --> 01:17:16,927 C'était une bonne entreprise au Japon 144 01:17:18,463 --> 01:17:19,487 ne peut pas toucher 145 01:17:22,303 --> 01:17:27,167 Il se peut que tu saches 146 01:17:31,007 --> 01:17:35,359 je n'ai jamais pu le faire 147 01:17:39,455 --> 01:17:44,575 C'est différent aujourd'hui 148 01:17:44,831 --> 01:17:47,391 Ma sœur le faisait encore dans l'entreprise 149 01:17:49,183 --> 01:17:49,951 Trop bon 150 01:17:55,583 --> 01:17:57,119 Je suis allé travailler et j'ai trouvé un travail 151 01:18:01,471 --> 01:18:05,567 S'il y a quelque chose de grave comme 152 01:18:07,615 --> 01:18:08,895 Kaho Minami 153 01:18:09,151 --> 01:18:10,943 je pense que je l'ai toujours 154 01:18:11,455 --> 01:18:13,247 Eh bien sûrement grand frère 155 01:18:14,527 --> 01:18:15,295 très bien 156 01:18:18,367 --> 01:18:18,879 j'ai entendu un regard 157 01:18:28,095 --> 01:18:29,119 C'est bon 158 01:18:35,519 --> 01:18:37,311 Au fait, ma mère 159 01:18:37,567 --> 01:18:38,847 Je suis allé jouer 160 01:18:39,615 --> 01:18:42,175 Est-ce encore le cas 161 01:18:42,431 --> 01:18:43,455 Bien 162 01:18:46,783 --> 01:18:50,623 J'ai l'impression qu'une femme n'a pas été à la maison ces derniers temps 163 01:18:50,879 --> 01:18:52,927 J'ai été attrapé 164 01:18:53,183 --> 01:18:54,463 Qu'est-ce que c'est 165 01:18:54,719 --> 01:18:57,535 Quand vais-je trouver un emploi ? 166 01:18:58,047 --> 01:19:02,143 J'avais peur de le faire pendant une minute de plus 167 01:19:03,167 --> 01:19:05,727 je sais 168 01:19:05,983 --> 01:19:09,055 je ne trouve pas ce que je veux faire 169 01:19:09,567 --> 01:19:12,127 Je suis déprimé 170 01:19:19,039 --> 01:19:21,855 Mais parfois il y a de bons points dans ta tête 171 01:19:26,207 --> 01:19:29,279 je me demande si c'est bon 172 01:19:30,303 --> 01:19:31,071 Oh cher 173 01:19:31,839 --> 01:19:34,655 D'une certaine manière au début 174 01:19:37,983 --> 01:19:39,519 Je ne pense pas 175 01:19:42,335 --> 01:19:44,895 ça fait mal même au ventre 176 01:19:51,039 --> 01:19:51,551 aujourd'hui 177 01:19:52,831 --> 01:19:53,599 Yuka unnie 178 01:19:55,135 --> 01:19:55,903 Plus que jamais 179 01:20:02,559 --> 01:20:06,655 Je viens de le sortir du balcon 180 01:20:09,983 --> 01:20:13,567 Tu ne sais pas parce que tu as une chambre tout le temps 181 01:20:30,720 --> 01:20:32,256 je n'ai pas mal au ventre 182 01:20:38,656 --> 01:20:42,496 Ce qui est bon pour le riz aujourd'hui 183 01:20:48,384 --> 01:20:54,528 Parce que Yuji, papa et maman ne sont pas la nuit aujourd'hui 184 01:20:54,784 --> 01:20:58,112 Chanson je suis juste toi Dîne à la maison 185 01:21:00,928 --> 01:21:04,512 Vous pouvez utiliser ce que vous voulez 186 01:21:12,960 --> 01:21:13,728 Que faire 187 01:22:24,128 --> 01:22:25,408 Déjà guéri 188 01:22:35,648 --> 01:22:39,488 Que dois-je faire pour le dîner 189 01:22:58,944 --> 01:23:02,528 Qu'est-ce que oui oui 190 01:24:50,048 --> 01:24:54,144 Masao Komatsu 191 01:38:33,856 --> 01:38:40,000 Qu'as-tu dit maintenant 192 01:38:46,656 --> 01:38:52,800 sentiment 193 01:39:36,064 --> 01:39:37,600 Tu comprends ce sentiment 194 01:55:29,408 --> 01:55:32,992 Ce qui est bon 195 01:55:38,880 --> 01:55:45,024 Ariyoshi-kun va bien 196 01:57:01,824 --> 01:57:02,848 Fièvre 197 01:57:05,664 --> 01:57:11,808 Je n'ai pas de plans aujourd'hui 198 01:57:12,064 --> 01:57:18,208 Oh oui 199 01:57:18,464 --> 01:57:20,000 j'étais inquiet 200 01:57:23,840 --> 01:57:29,984 Maman, je me demande si je sens qu'il se passe quelque chose ces derniers temps 201 01:57:48,928 --> 01:57:49,696 viens ici 202 01:57:50,464 --> 01:57:51,232 Plus de 2 ans 203 01:57:52,768 --> 01:57:54,560 Quoi 204 01:57:59,424 --> 01:58:00,704 Je n'ai même pas de travail à temps partiel 205 01:58:00,960 --> 01:58:02,240 Même si vous n'êtes pas un employé à temps plein 206 01:58:40,128 --> 01:58:46,272 J'ai été occupé ces derniers temps, j'ai donc une conversation appelée conversation 207 01:58:48,064 --> 01:58:52,416 Par rapport à quand je suis venu à la litière pour chat 208 01:59:30,048 --> 01:59:36,192 Je serais heureux si c'était le cas, mais honnêtement il n'y avait rien l'année dernière 209 01:59:39,776 --> 01:59:41,312 Anniversaire de mariage 210 01:59:41,568 --> 01:59:43,616 La journée s'est terminée sans rien 211 01:59:49,248 --> 01:59:51,296 Peut-être 212 01:59:54,624 --> 01:59:58,464 Quand j'y pense, j'écris de plus en plus 213 02:00:14,848 --> 02:00:16,384 je veux un enfant 214 02:00:17,664 --> 02:00:19,712 Si on vous dit que vous êtes occupé 215 02:01:16,544 --> 02:01:17,312 Que ça 216 02:01:17,824 --> 02:01:19,360 Ushiku allait bien 217 02:02:14,144 --> 02:02:19,264 je suis désolé 218 02:05:02,080 --> 02:05:03,872 direct 219 02:05:47,392 --> 02:05:49,440 Aliments Mitsui 220 02:05:49,952 --> 02:05:51,232 Merci de l'avoir dit 221 02:05:55,584 --> 02:05:56,864 Pas encore 222 02:07:18,016 --> 02:07:20,576 Le toboggan était encore étrange, n'est-ce pas ? 223 02:07:43,872 --> 02:07:50,016 À présent 224 02:07:50,272 --> 02:07:55,904 J'ai entendu dire qu'il n'était pas encore temps, Mitsu-san du tout 225 02:08:02,560 --> 02:08:08,704 Parasol vidéo 226 02:08:54,016 --> 02:08:55,040 Demain 227 02:10:33,856 --> 02:10:39,232 Que faites-vous 228 02:19:02,272 --> 02:19:08,416 Bonne personne femme 229 02:19:40,416 --> 02:19:46,560 aussi 230 02:26:43,072 --> 02:26:49,216 Vous pouvez sortir beaucoup et avoir un bébé 231 02:31:50,272 --> 02:31:56,416 C'était bien 232 02:44:08,320 --> 02:44:14,464 La tortue de Reeve tous les jours à partir de maintenant 233 02:44:14,720 --> 02:44:20,864 Boutique érotique 234 02:44:27,520 --> 02:44:28,288 Ai Kidosaki 235 02:45:08,224 --> 02:45:14,368 Rock'n entrez 236 02:45:14,624 --> 02:45:20,768 Désolé je dormais 237 02:45:21,024 --> 02:45:27,168 Je suis venu au bateau, mais ça va 238 02:45:27,424 --> 02:45:33,568 C'est en forme du tout 239 02:46:01,984 --> 02:46:08,127 Je suis resté éveillé tard hier 240 02:46:08,383 --> 02:46:14,527 Internet a également été inversé, n'est-ce pas ? 241 02:46:14,783 --> 02:46:20,927 très 242 02:46:46,783 --> 02:46:52,927 ça ne me dérange pas si tu me déranges 243 02:46:53,183 --> 02:46:59,327 je ne mange pas de riz ensemble 244 02:47:13,919 --> 02:47:20,063 Je le dis juste parce que je m'inquiète pour mon père. 245 02:47:33,887 --> 02:47:40,031 On m'a dit de travailler, non ? 246 02:47:40,287 --> 02:47:45,151 Si tu le remets dans ta vie, tu ne diras rien 247 02:47:46,943 --> 02:47:52,319 Je suis allé chez ma sœur, mais après tout ça sera comparé 248 02:47:53,343 --> 02:47:56,415 C'est vrai 249 02:48:01,279 --> 02:48:07,423 Ce n'est pas grave 250 02:48:07,679 --> 02:48:09,727 je t'ai dit 251 02:48:16,639 --> 02:48:20,223 En quelque sorte 252 02:48:26,111 --> 02:48:28,415 Je recherche 253 02:48:28,671 --> 02:48:31,743 Voilà pourquoi 254 02:48:31,999 --> 02:48:37,631 fleur 255 02:48:39,679 --> 02:48:45,823 Arcana n'était pas complètement chargé 256 02:48:46,079 --> 02:48:52,223 ça ne prend pas un peu plus de temps 257 02:48:52,479 --> 02:48:58,623 Tout d'abord, je dors pour ce genre de temps avec la sauce 258 02:48:58,879 --> 02:49:05,023 Je pense que mon père et ma mère ont aussi dit fou, donc c'est à nouveau gratuit 259 02:49:05,279 --> 02:49:11,423 C'est différent de tout le monde de manger, alors je comprends que c'est la journée. 260 02:49:18,079 --> 02:49:24,223 tout le temps 261 02:49:24,479 --> 02:49:30,623 il n'aurait pas été fermé 262 02:49:30,879 --> 02:49:37,023 ça ne tombe pas 263 02:49:41,887 --> 02:49:48,031 Tu devrais faire 264 02:49:48,287 --> 02:49:54,431 je peux utiliser le téléphone 265 02:49:54,687 --> 02:50:00,831 Je me demande ce que c'est 266 02:50:01,087 --> 02:50:07,231 Je me demande si j'étais occupé dans le monde, mais aujourd'hui 267 02:50:07,487 --> 02:50:13,631 J'ai dit que je serais de retour dans la soirée 268 02:50:13,887 --> 02:50:20,031 Mais ça a l'air calme, donc je suis dans un petit moment. Suis-je allé travailler ou suis-je revenu ? 269 02:50:20,287 --> 02:50:26,431 C'est comme ça. 270 02:50:26,687 --> 02:50:31,039 J'étais occupé d'une manière ou d'une autre je savais 271 02:50:31,551 --> 02:50:35,647 Alors je me demande si je n'ai plus de temps à passer ensemble ces derniers temps 272 02:50:35,903 --> 02:50:42,047 je ne l'ai pas 273 02:50:42,303 --> 02:50:44,095 Dis quelquechose 274 02:50:44,351 --> 02:50:46,655 Je me demande si ça ressemble à ça 275 02:50:51,007 --> 02:50:52,031 je me demande ce qu'en est 276 02:50:53,823 --> 02:50:57,663 Mais je veux aussi un enfant bientôt 277 02:51:00,223 --> 02:51:04,831 Je n'ai pas le temps, mais je n'y peux rien. 278 02:51:05,855 --> 02:51:06,623 C'est comme ça 279 02:51:07,391 --> 02:51:09,951 C'est vrai ces jours-ci 280 02:51:11,743 --> 02:51:12,255 je me demande s'il y en a peu 281 02:51:21,983 --> 02:51:23,519 pas le temps 282 02:51:24,287 --> 02:51:27,615 Même si tu fais ça 283 02:51:27,871 --> 02:51:30,687 N'est-ce pas la direction de le faire? 284 02:51:31,455 --> 02:51:33,503 Horaire 285 02:51:33,759 --> 02:51:36,575 Je pense que je dois prendre le temps de le faire 286 02:51:55,007 --> 02:52:00,127 je suis désolé je savais 287 02:52:08,063 --> 02:52:09,599 je suis un peu gêné 288 02:52:12,415 --> 02:52:14,463 c'est une araignée 289 02:52:14,719 --> 02:52:15,231 tromper 290 02:52:20,607 --> 02:52:22,399 J'ai dit que je veux un enfant 291 02:52:24,959 --> 02:52:25,727 honnête 292 02:52:26,239 --> 02:52:26,751 Enfants 293 02:52:27,519 --> 02:52:33,663 Je ne le veux pas, mais je ne sais pas si je suis libre maintenant, mais je ne veux pas le faire maintenant. 294 02:52:33,919 --> 02:52:35,967 Alors 295 02:52:36,479 --> 02:52:39,039 je suis assez dégoûté 296 02:52:41,087 --> 02:52:45,951 On dirait 297 02:52:52,607 --> 02:52:58,751 Je suis une femme, mais je me demande si c'est le bon moment pour accoucher maintenant. 298 02:53:05,407 --> 02:53:11,551 Je veux montrer le visage de mon petit-fils 299 02:53:11,807 --> 02:53:17,951 je ne pense pas que tu seras heureux 300 02:53:21,023 --> 02:53:23,839 Maman est comme ça 301 02:53:27,167 --> 02:53:28,959 Ma mère 302 02:53:35,103 --> 02:53:37,407 je ne me masturbe pas 303 02:53:41,759 --> 02:53:44,575 Eh bien c'est vrai, je pense que c'est mieux maintenant 304 02:53:44,831 --> 02:53:47,903 Je pensais 305 02:53:54,559 --> 02:54:00,703 je suis content que tu sois content 306 02:54:00,959 --> 02:54:06,591 Je me demande ce que c'est que de faire une pause 307 02:54:06,847 --> 02:54:10,943 Je me demande si mes vacances seront prises 308 02:54:11,199 --> 02:54:17,343 Bon mon histoire est ok 309 02:54:17,599 --> 02:54:23,743 je ne suis pas aujourd'hui 310 02:54:30,399 --> 02:54:36,543 Mais je dois passer un coup de fil qui n'est pas seulement ennuyeux sur LINE 311 02:54:47,551 --> 02:54:53,695 Où êtes-vous allé 312 02:55:13,151 --> 02:55:19,295 À propos du temps 313 02:55:19,551 --> 02:55:25,695 Fermer fermer fermer fermer 314 02:55:29,279 --> 02:55:35,423 Vous avez vu une femme Facebook 315 02:56:21,759 --> 02:56:27,391 Ne fais-tu rien maintenant 316 02:57:15,519 --> 02:57:21,663 Restaurateur de cheveux 317 02:57:41,119 --> 02:57:47,263 Ce n'est pas une bonne chose 318 02:58:00,319 --> 02:58:06,463 Je ne peux pas vraiment dire ça seul 319 03:00:25,471 --> 03:00:31,615 je te rencontrerai 320 03:01:54,559 --> 03:02:00,703 Chiyoda 321 03:06:07,743 --> 03:06:11,583 Sakura Sakura 322 03:06:31,807 --> 03:06:36,671 Première cuisine 323 03:06:39,743 --> 03:06:40,511 Vidéo d'Amadeji 324 03:07:16,863 --> 03:07:17,887 J'ai hâte de 325 03:07:24,543 --> 03:07:30,687 je peux le faire 326 03:07:48,863 --> 03:07:55,007 Si vous ne l'éteignez pas, il n'y a aucune chance 327 03:11:28,511 --> 03:11:34,143 C'est dans le ventre de Wakayama 328 03:11:56,671 --> 03:12:00,767 Son Katakana 329 03:13:22,943 --> 03:13:26,271 Dieu 330 03:15:54,495 --> 03:16:00,639 Ça fait du bien 331 03:16:53,887 --> 03:16:57,215 je n'ai pas dit 332 03:16:57,471 --> 03:17:03,615 Pêche D*** 333 03:17:07,455 --> 03:17:13,599 Et s'il te plait encore plus tard 334 03:20:15,871 --> 03:20:19,199 Battement 335 03:22:29,759 --> 03:22:35,903 Hattanda 336 03:24:43,647 --> 03:24:49,791 Agréable histoire 337 03:25:38,943 --> 03:25:45,087 très bien 338 03:26:50,367 --> 03:26:52,671 je veux 339 03:26:57,535 --> 03:27:03,679 Genèse 340 03:27:18,015 --> 03:27:24,159 La voix de l'insecte 341 03:27:24,415 --> 03:27:30,559 Sentiments tristes 342 03:28:07,167 --> 03:28:13,311 Yoshida On dirait qu'il n'était pas un enfant 343 03:28:13,567 --> 03:28:19,711 Ne chasse pas 344 03:29:30,367 --> 03:29:36,511 Il y en a plus 345 03:30:54,079 --> 03:30:57,919 Shirokuma no Kimochi 346 03:30:58,687 --> 03:30:59,199 j'ai des seins 347 03:31:00,991 --> 03:31:07,135 Manoshinmachi 348 03:31:07,391 --> 03:31:13,535 joueur FC-kun 349 03:32:03,711 --> 03:32:05,503 Sortir en grande quantité 350 03:32:12,159 --> 03:32:18,303 Bumbu-Boon 351 03:32:21,375 --> 03:32:27,519 Ikuikuikuikuiku 352 03:33:25,375 --> 03:33:31,519 c'est solidifié 353 03:33:36,895 --> 03:33:43,039 Me prêteras-tu un parapluie 21599

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.