Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,605 --> 00:01:10,981
A- ha, I win.
2
00:01:11,690 --> 00:01:13,400
Best out of three?
3
00:01:14,693 --> 00:01:15,694
All right.
4
00:01:15,736 --> 00:01:16,695
You're on.
5
00:01:16,820 --> 00:01:17,905
After the bridge.
6
00:01:17,946 --> 00:01:19,198
Done.
7
00:01:19,239 --> 00:01:20,491
Let's go.
8
00:02:06,495 --> 00:02:07,788
You okay?
9
00:02:15,421 --> 00:02:16,714
Hey!
10
00:02:33,689 --> 00:02:34,898
He could have crashed into the pylons.
11
00:02:34,940 --> 00:02:36,900
I didn't see what happened.
12
00:02:37,818 --> 00:02:40,487
How, uh... how fast do
you think he was going?
13
00:02:40,529 --> 00:02:41,447
He couldn't have been going that fast.
14
00:02:41,488 --> 00:02:45,492
I was out in front of him
and... we were taxiing.
15
00:02:45,993 --> 00:02:47,244
Okay.
16
00:02:47,286 --> 00:02:48,787
What's his name?
17
00:02:48,829 --> 00:02:50,289
I don't know.
18
00:02:50,497 --> 00:02:53,000
I just met him out here this morning.
19
00:02:53,083 --> 00:02:54,043
Okay. That's all right.
20
00:02:54,084 --> 00:02:56,545
We'll check his I.D.
When we get him out.
21
00:02:56,587 --> 00:02:58,881
Did you see anybody else
around the bridge or...
22
00:02:58,922 --> 00:03:01,091
- There's nobody.
- Okay.
23
00:03:01,133 --> 00:03:02,593
Officer?
24
00:03:02,801 --> 00:03:04,511
We'll have this officer
take your statement.
25
00:03:04,595 --> 00:03:06,013
Thanks a lot, ma'am. Take care.
26
00:03:06,096 --> 00:03:07,681
Yeah. You, too.
27
00:03:17,608 --> 00:03:19,401
Morning, Alexx.
28
00:03:19,443 --> 00:03:21,195
Morning, Horatio.
29
00:03:21,612 --> 00:03:23,572
Major skull damage.
30
00:03:23,614 --> 00:03:26,784
Frontal and parietal bones
appear to be fractured.
31
00:03:26,825 --> 00:03:29,787
If he was thrown from
that jet ski, Horatio,
32
00:03:29,912 --> 00:03:34,291
to have an impact injury this
severe, he must have been hauling ass.
33
00:03:34,333 --> 00:03:36,794
There's an awful lot of
blood on that jet ski, Alexx.
34
00:03:36,835 --> 00:03:37,920
I don't think he was thrown.
35
00:03:37,961 --> 00:03:40,297
I think he died on it.
36
00:03:40,381 --> 00:03:44,218
There appear to be some
dark flakes in his hair.
37
00:03:44,593 --> 00:03:48,180
He didn't hit something,
something hit him.
38
00:03:54,686 --> 00:03:59,400
So we have death... from above.
39
00:05:08,695 --> 00:05:11,031
Tripp says his name is Jim Farber,
40
00:05:11,073 --> 00:05:13,826
but the address doesn't
match up with his I.D.
41
00:05:13,867 --> 00:05:16,537
Forgive me- I don't
get out much, Calleigh,
42
00:05:16,578 --> 00:05:21,083
but tell me, who picks up a
woman on an early morning jet ski?
43
00:05:29,800 --> 00:05:33,095
I'll tell you- a man who was just
released from prison, that's who.
44
00:05:35,389 --> 00:05:37,349
Our boy did time, huh?
45
00:05:37,391 --> 00:05:39,476
He did eight years. He just got out.
46
00:05:39,601 --> 00:05:42,479
In fact, his first day of
freedom might have been today.
47
00:05:43,981 --> 00:05:46,775
Looks like our scuba
boy found something.
48
00:05:47,776 --> 00:05:49,778
Lucky for me.
49
00:05:55,784 --> 00:05:57,286
What have you got?
50
00:05:57,494 --> 00:05:59,872
I don't know. It's not like
any coral I've ever seen.
51
00:05:59,913 --> 00:06:01,081
What is it?
52
00:06:01,582 --> 00:06:03,292
Slate.
53
00:06:04,168 --> 00:06:09,590
Found them about five feet apart just
under the bridge, broken in half like this.
54
00:06:09,882 --> 00:06:11,884
That's an unusual color.
55
00:06:11,967 --> 00:06:15,596
You know, that looks like the debris
that was in our victim's scalp.
56
00:06:31,070 --> 00:06:33,572
I wonder what that writing means.
57
00:06:34,490 --> 00:06:35,824
I don't know. I have no idea.
58
00:06:35,866 --> 00:06:39,787
But I believe we just
found our murder weapon.
59
00:06:39,828 --> 00:06:41,205
Great.
60
00:06:54,385 --> 00:06:56,136
You hear what happened down there?
61
00:06:56,178 --> 00:07:00,974
Yeah. Some genius thought it would be funny to
throw a ten-pound piece of slate over the railing.
62
00:07:02,101 --> 00:07:03,143
Do me a favor.
63
00:07:03,185 --> 00:07:06,188
Check the rail for
prints and DNA, please.
64
00:07:06,271 --> 00:07:10,401
Come on. There's going to be 100 pedestrian prints
on there that have nothing to do with the crime.
65
00:07:10,442 --> 00:07:11,026
I'm sorry, Natalia.
66
00:07:11,068 --> 00:07:16,281
I thought you were aware of the fact that our
job doesn't afford us the luxury of assumption.
67
00:07:17,699 --> 00:07:20,077
Anyways, I got here first.
68
00:07:25,499 --> 00:07:27,167
Check this out.
69
00:07:36,385 --> 00:07:38,887
Somebody's been popping pills.
70
00:07:40,264 --> 00:07:43,100
Yeah, but they forgot one.
71
00:07:49,773 --> 00:07:53,986
Looks like it had a logo on it, but the
moisture must have caused it to erode.
72
00:07:55,070 --> 00:07:58,782
Well, people do some pretty crazy things
on drugs, and this crime would fit the bill.
73
00:07:58,991 --> 00:08:01,285
I think it deserves a closer look.
74
00:08:10,669 --> 00:08:14,590
I'm having the face-up side of the pill
mapped through an atomic force microscope.
75
00:08:14,631 --> 00:08:16,050
And it can read through the damage?
76
00:08:16,091 --> 00:08:21,388
It feels the surface on the
nanoscale using a mechanical probe.
77
00:08:23,891 --> 00:08:25,476
Y2K.
78
00:08:25,601 --> 00:08:28,687
These were all over the streets
when I was on patrol, but...
79
00:08:28,729 --> 00:08:30,939
I haven't heard about one
being around for years.
80
00:08:30,981 --> 00:08:33,734
Well, it looks like that's because
the federal narcotics division
81
00:08:33,776 --> 00:08:39,490
is believed to have seized the entire
supply back in 2000... from Jim Farber.
82
00:08:39,531 --> 00:08:42,326
He was our victim in
the jet ski accident.
83
00:08:42,367 --> 00:08:46,080
Well, if he was involved in drugs,
maybe his death wasn't an accident.
84
00:08:46,288 --> 00:08:49,875
Why don't we call the feds and see if
they can shine a little light on his past?
85
00:08:49,917 --> 00:08:50,876
Calleigh's out in the field.
86
00:08:51,001 --> 00:08:53,587
I'll have her head over.
87
00:08:58,467 --> 00:09:00,094
Y2K uppers.
88
00:09:01,095 --> 00:09:02,805
This brings back old memories.
89
00:09:02,846 --> 00:09:03,931
Where did you find it?
90
00:09:03,972 --> 00:09:08,268
A man that you arrested eight years
ago, Jim Farber, was killed today.
91
00:09:08,310 --> 00:09:10,104
We found that pill on the scene.
92
00:09:10,145 --> 00:09:11,688
I remember Jim.
93
00:09:11,897 --> 00:09:13,565
He made a whole lot of these.
94
00:09:13,607 --> 00:09:15,401
Almost 500 grams worth.
95
00:09:15,442 --> 00:09:16,652
I seized it all.
96
00:09:16,693 --> 00:09:17,903
Shut him down.
97
00:09:17,986 --> 00:09:19,530
Well, he served his time.
98
00:09:19,571 --> 00:09:21,073
I mean, that is until today.
99
00:09:21,198 --> 00:09:22,491
He's back on the
street with those pills.
100
00:09:22,533 --> 00:09:24,243
I mean, that can't be a coincidence.
101
00:09:24,284 --> 00:09:26,912
These guys always go
back to what they know.
102
00:09:26,995 --> 00:09:29,581
They dig up an old stash,
like these Y2K pills,
103
00:09:29,665 --> 00:09:31,750
puts them right back in the game.
104
00:09:31,792 --> 00:09:34,586
Do you think maybe our killer
didn't like what Jim was selling?
105
00:09:34,878 --> 00:09:36,880
Could have been a customer.
106
00:09:36,922 --> 00:09:38,841
Or maybe the competition.
107
00:09:38,882 --> 00:09:40,968
You wouldn't happen to
have any names, would you?
108
00:09:41,093 --> 00:09:44,471
Nah. Jim Farber wasn't prone
to giving up known associates.
109
00:09:44,513 --> 00:09:46,890
We tried to roll him over
about eight years ago.
110
00:09:46,932 --> 00:09:49,768
Turned down two grand and his freedom.
111
00:09:49,977 --> 00:09:53,147
Well, then, I guess that
information died with him today.
112
00:09:53,188 --> 00:09:55,566
Well, I'll tell you what. I'll
take a look at his old case file,
113
00:09:55,607 --> 00:09:57,484
and if something comes
up, I'll give you a call.
114
00:09:57,526 --> 00:09:59,903
That would be great. Thank you.
115
00:10:08,787 --> 00:10:10,122
I'm not sure I can help you.
116
00:10:10,164 --> 00:10:11,999
Flagstone's pretty common in Miami.
117
00:10:12,082 --> 00:10:13,625
I can't be the only guy selling it.
118
00:10:13,667 --> 00:10:16,879
No. But our research showed that you're
the only one who carries it in lavender.
119
00:10:16,920 --> 00:10:18,589
Could we see a piece of it, please?
120
00:10:18,630 --> 00:10:19,256
Yeah. Sure.
121
00:10:19,298 --> 00:10:21,383
I pulled a piece out.
122
00:10:24,386 --> 00:10:26,597
We call that October Dusk.
123
00:10:26,680 --> 00:10:28,974
Don't get many orders
for it. It's pretty rare.
124
00:10:29,016 --> 00:10:31,143
Never thought I'd see
it used to kill somebody.
125
00:10:31,185 --> 00:10:33,228
Yeah. Well, this is it;
this is definitely it.
126
00:10:33,270 --> 00:10:35,397
The piece that we have, though,
had some writing on the other side.
127
00:10:35,439 --> 00:10:37,399
Would that writing have
come from you guys, as well?
128
00:10:37,441 --> 00:10:39,401
No. It was probably the
folks that bought it.
129
00:10:39,443 --> 00:10:40,736
Sometimes customers mark them
130
00:10:40,778 --> 00:10:43,489
to remind them where they want
to put them on their properties.
131
00:10:46,992 --> 00:10:48,994
Do you have the customer's name?
132
00:10:49,036 --> 00:10:49,870
Yeah.
133
00:10:53,791 --> 00:10:55,584
Here you go.
134
00:10:55,667 --> 00:10:58,378
Yeah. A man named Henry
Woods signed for it.
135
00:11:00,089 --> 00:11:01,256
Thank you.
136
00:11:01,298 --> 00:11:03,092
Yeah. Sure thing.
137
00:11:03,801 --> 00:11:06,387
Isn't that Alexx's husband's name?
138
00:11:06,428 --> 00:11:08,764
The address confirms it.
139
00:11:12,184 --> 00:11:13,477
What are we going to do?
Should we tell Stetler?
140
00:11:13,519 --> 00:11:15,270
We tell no one.
141
00:11:15,771 --> 00:11:16,939
What are you going to do?
142
00:11:16,980 --> 00:11:19,983
I'm going to handle this... quietly.
143
00:11:28,200 --> 00:11:30,661
Hey, what brings you to these parts?
144
00:11:30,702 --> 00:11:32,996
Had to retrieve the
lab specimen from tox.
145
00:11:33,038 --> 00:11:34,581
Thought I'd drop by.
146
00:11:34,998 --> 00:11:37,501
Is this what dropped off the bridge?
147
00:11:37,543 --> 00:11:39,545
Yeah. This is flagstone.
148
00:11:39,586 --> 00:11:41,338
It's used for landscaping.
149
00:11:41,380 --> 00:11:43,048
Find any prints on it?
150
00:11:43,090 --> 00:11:44,842
No. Biscayne Bay took care of that,
151
00:11:44,883 --> 00:11:48,971
but I was hoping that this writing
would give us someone to chase.
152
00:11:49,012 --> 00:11:51,390
I think it's a pipe dream, though.
153
00:11:52,975 --> 00:11:56,395
"Left walk, Jamie window. "
154
00:11:56,979 --> 00:11:58,689
Dead end, right?
155
00:11:58,731 --> 00:12:00,274
Right.
156
00:12:05,279 --> 00:12:07,072
Tripp's waiting for me
in reception. I gotta go.
157
00:12:07,114 --> 00:12:09,032
Okay. I was just leaving.
158
00:12:09,074 --> 00:12:10,701
- See you later.
- All right.
159
00:12:19,501 --> 00:12:20,961
Hey, this is Henry Woods.
160
00:12:21,003 --> 00:12:23,088
Leave me a brief message after the beep.
161
00:12:23,130 --> 00:12:24,048
Henry, it's me.
162
00:12:24,089 --> 00:12:26,091
Um, listen, can you call me back?
163
00:12:26,133 --> 00:12:27,760
It's kind of important.
164
00:12:27,801 --> 00:12:31,305
About our walkway, our
yard, the flagstone.
165
00:12:31,388 --> 00:12:33,766
Please call me back when you get this.
166
00:13:10,886 --> 00:13:13,889
Look, Bryan just came in. I gotta go.
167
00:13:13,931 --> 00:13:15,432
I love you.
168
00:13:15,474 --> 00:13:19,269
Try to catch an earlier
flight if you can, okay?
169
00:13:22,481 --> 00:13:23,857
That dad?
170
00:13:23,899 --> 00:13:25,234
It was.
171
00:13:25,275 --> 00:13:27,194
Sounded serious.
172
00:13:27,277 --> 00:13:32,699
One of the flagstones from my
backyard was used to murder that man.
173
00:13:35,077 --> 00:13:38,580
Your father has no
idea how that happened.
174
00:13:39,873 --> 00:13:44,086
Bryan, I need you to be
completely honest with me.
175
00:13:44,128 --> 00:13:47,297
Who have you had over
to the house recently?
176
00:13:47,464 --> 00:13:52,177
Some guy gets killed and you immediately
suspect me or one of my friends?
177
00:13:52,219 --> 00:13:53,637
Jamie has people over, too.
178
00:13:53,679 --> 00:13:57,391
But I'm talking to you
right now, not your sister.
179
00:13:57,433 --> 00:13:59,977
And I need you to tell me the truth.
180
00:14:00,102 --> 00:14:01,895
- The truth.
- Yeah.
181
00:14:02,396 --> 00:14:05,065
How about the most likely scenario, mom?
182
00:14:05,190 --> 00:14:07,234
Somebody jumped the fence and swiped it.
183
00:14:07,276 --> 00:14:09,278
It doesn't take a csi
to figure that out.
184
00:14:09,319 --> 00:14:10,904
You need to mind yourself.
185
00:14:10,988 --> 00:14:13,741
Now, who have you had over to the house?
186
00:14:13,782 --> 00:14:17,494
Only person I've seen at the
house today, mom, was Mr. Caine.
187
00:14:19,997 --> 00:14:22,583
Horatio was at our house?
188
00:14:22,624 --> 00:14:23,876
In the backyard.
189
00:14:33,469 --> 00:14:36,597
He picked something out
of the grass and then left.
190
00:14:37,598 --> 00:14:39,475
I thought you knew.
191
00:14:40,768 --> 00:14:43,103
Go home right now, Bryan.
192
00:14:45,564 --> 00:14:48,192
Just go home, okay?
193
00:15:10,874 --> 00:15:12,584
Could we process that, please?
194
00:15:12,626 --> 00:15:13,919
A cigarette butt.
195
00:15:13,961 --> 00:15:16,129
Is this related to the
dead jet-skier case?
196
00:15:16,171 --> 00:15:20,259
It is. It was recovered from
where the slate was taken.
197
00:15:20,467 --> 00:15:23,095
So you know who the
murder weapon belongs to.
198
00:15:23,136 --> 00:15:24,346
Potentially.
199
00:15:24,388 --> 00:15:25,556
I'm on it.
200
00:15:25,973 --> 00:15:27,474
Thank you, ma'am.
201
00:16:04,094 --> 00:16:05,971
how long is this taking, man?
202
00:16:06,096 --> 00:16:08,640
I got a cabana on the
beach with my name on it.
203
00:16:08,682 --> 00:16:13,270
We recovered a cigarette, Trey, that
places you at the Woods' residence.
204
00:16:13,462 --> 00:16:15,881
DNA? wow.
205
00:16:15,922 --> 00:16:17,966
Bryan Woods is a friend of mine.
206
00:16:18,008 --> 00:16:20,344
The crew likes to hang there
when his folks are gone.
207
00:16:20,844 --> 00:16:23,513
Hey, Bryan, your parents
keep any beer around here?
208
00:16:26,433 --> 00:16:27,434
I'm sorry.
209
00:16:27,517 --> 00:16:30,020
I didn't see the "no smoking" signs.
210
00:16:30,062 --> 00:16:32,314
What's the big deal?
211
00:16:32,356 --> 00:16:34,524
"What is the big deal?"
212
00:16:35,734 --> 00:16:41,615
A piece of slate that was removed from
that yard was used to kill a man, Trey.
213
00:16:41,657 --> 00:16:43,241
That's the big deal.
214
00:16:56,129 --> 00:16:58,632
I don't know anything about that.
215
00:16:59,841 --> 00:17:02,427
You have a record, Trey.
216
00:17:02,469 --> 00:17:03,470
Come on.
217
00:17:03,512 --> 00:17:05,639
Threw a rock through
a window a year ago.
218
00:17:05,681 --> 00:17:08,225
And now you've escalated to murder.
219
00:17:10,435 --> 00:17:13,146
Now, why the hell would
I want to do that for?
220
00:17:14,231 --> 00:17:18,527
We recovered some speed
at the scene, Trey.
221
00:17:18,610 --> 00:17:20,904
I never touch that stuff.
222
00:17:20,946 --> 00:17:27,536
Look, this piece of slate you're
talking about wasn't found in my yard.
223
00:17:27,828 --> 00:17:32,332
If you weren't so busy being
all chummy with Bryan's mom...
224
00:17:32,833 --> 00:17:36,336
maybe you'd grill him about
that instead of me, huh?
225
00:17:37,129 --> 00:17:39,339
I'm out of here.
226
00:17:58,317 --> 00:17:59,609
dr. Woods.
227
00:17:59,651 --> 00:18:00,527
Mom!
228
00:18:00,569 --> 00:18:01,403
Bryan?
229
00:18:01,445 --> 00:18:04,406
Mom, please, I'm in trouble.
230
00:18:04,448 --> 00:18:05,365
What happened?
231
00:18:05,407 --> 00:18:08,035
I don't know what happened!
You have to do something!
232
00:18:08,118 --> 00:18:08,869
Where are you?
233
00:18:08,910 --> 00:18:11,538
At this warehouse, grove and third.
234
00:18:11,580 --> 00:18:14,041
Mom, please, I need help. Hurry.
235
00:18:14,082 --> 00:18:16,543
I'm on my way. Stay there, okay?
236
00:18:36,021 --> 00:18:37,439
Bryan?
237
00:18:47,824 --> 00:18:49,326
Bryan?!
238
00:18:53,121 --> 00:18:54,831
Bryan?!
239
00:19:05,425 --> 00:19:07,010
Bryan!
240
00:19:21,233 --> 00:19:22,859
what did you do?
241
00:19:22,901 --> 00:19:24,611
Nothing, I swear.
242
00:19:24,653 --> 00:19:26,321
He was in pain.
243
00:19:26,947 --> 00:19:29,116
he begged me to pull it out.
244
00:19:34,037 --> 00:19:37,708
that was the worst possible
thing you could have done!
245
00:19:38,125 --> 00:19:41,920
We got to stop this bleeding,
or this boy is gonna die.
246
00:19:42,337 --> 00:19:44,381
Go wait in the car.
247
00:19:44,423 --> 00:19:47,009
- Mom, I...
- get in the car!
248
00:20:11,616 --> 00:20:12,492
I have an emergency.
249
00:20:12,534 --> 00:20:16,913
A boy has been stabbed, and
I need an ambulance, please.
250
00:20:19,708 --> 00:20:21,209
You just hold now.
251
00:20:21,251 --> 00:20:22,294
Don't die.
252
00:20:22,336 --> 00:20:23,920
Please don't die.
253
00:20:38,144 --> 00:20:39,103
Got him stabilized.
254
00:20:39,145 --> 00:20:41,105
Blood pressure is 112/70.
255
00:20:41,147 --> 00:20:42,857
Is there anything I should know?
256
00:20:42,940 --> 00:20:45,401
The blade may have hit
a renal artery branch.
257
00:20:45,443 --> 00:20:47,862
I used quikclot; standard
pressure wasn't enough.
258
00:20:47,904 --> 00:20:48,988
Got it.
259
00:20:49,030 --> 00:20:50,907
We got a 16-year-old
stab victim.
260
00:20:50,948 --> 00:20:52,325
Situation at scene has have stabilized.
261
00:20:52,367 --> 00:20:54,243
Transporting him immediately
to county hospital.
262
00:20:56,829 --> 00:20:58,414
It's Trey Holt.
263
00:20:58,456 --> 00:21:01,751
It's our lead suspect
in the bridge murder.
264
00:21:02,126 --> 00:21:03,795
Yeah.
265
00:21:03,836 --> 00:21:06,047
What about you, Alexx?
What are you doing here?
266
00:21:06,089 --> 00:21:08,132
What's your connection to this?
267
00:21:08,549 --> 00:21:10,551
My son.
268
00:21:13,429 --> 00:21:15,098
Was Bryan here?
269
00:21:15,139 --> 00:21:16,182
He pulled the knife out.
270
00:21:16,224 --> 00:21:17,266
He didn't stab that boy.
271
00:21:17,350 --> 00:21:18,893
He pulled the knife out.
272
00:21:18,935 --> 00:21:20,436
Where is he right now?
273
00:21:20,561 --> 00:21:21,980
He's inside my car.
274
00:21:22,021 --> 00:21:23,439
Come on. Let's go.
275
00:21:28,945 --> 00:21:29,821
I don't understand.
276
00:21:29,862 --> 00:21:31,614
I told him to wait in the car.
277
00:21:31,656 --> 00:21:34,742
This makes him a suspect,
Alexx; fleeing a crime scene.
278
00:21:36,953 --> 00:21:38,079
This isn't good.
279
00:21:38,121 --> 00:21:39,205
I have to run this.
280
00:21:39,247 --> 00:21:43,001
Listen, my son pulled that knife out.
281
00:21:43,042 --> 00:21:49,632
If you run those prints, it'll be his name and
his face and he'll go on record as a suspect.
282
00:21:50,550 --> 00:21:54,262
Once everyone knows something,
they can't unknow it.
283
00:21:56,264 --> 00:21:59,058
He didn't stab that boy.
284
00:22:03,354 --> 00:22:05,023
Is that what he told you?
285
00:22:05,106 --> 00:22:06,733
Eric, he didn't stab him.
286
00:22:11,738 --> 00:22:15,533
Protocol says I have to run
the blood on this first for DNA.
287
00:22:15,658 --> 00:22:17,952
I can hold off on running
the prints for now.
288
00:22:17,994 --> 00:22:18,995
Thank you.
289
00:22:19,037 --> 00:22:21,539
Don't thank me. Just go find your son.
290
00:22:24,042 --> 00:22:25,626
Find him.
291
00:22:32,550 --> 00:22:35,011
Got a jackknife in here. It's priority.
292
00:22:35,053 --> 00:22:39,349
Strong possibility it's going to be it's going
to be Alexx's son's prints on that handle.
293
00:22:40,266 --> 00:22:42,935
She says he pulled it out of the victim.
294
00:22:43,561 --> 00:22:46,439
Right now, we need to
focus on who stabbed him.
295
00:22:47,148 --> 00:22:49,400
Okay, um... okay.
296
00:22:49,442 --> 00:22:54,739
Then I can swab between the
hilt and the blade for DNA.
297
00:22:55,865 --> 00:22:58,159
And it won't compromise the print.
298
00:22:59,535 --> 00:23:01,204
Thank you.
299
00:23:01,245 --> 00:23:06,459
I've seen epithelials get stuck in the
hilt of these jackknives from time to time.
300
00:23:12,465 --> 00:23:15,635
So what do we do if it is Alexx's son?
301
00:23:15,760 --> 00:23:17,345
Then what?
302
00:23:21,432 --> 00:23:24,936
Then we have no choice. We have to
treat him like any other suspect.
303
00:23:38,241 --> 00:23:39,826
we got a CODIS hit.
304
00:23:43,830 --> 00:23:45,540
I don't believe it.
305
00:23:48,459 --> 00:23:52,255
So, Mary's been a busy little girl.
306
00:23:52,296 --> 00:23:54,007
I'm sorry, why am I here?
307
00:23:54,048 --> 00:23:59,053
We have you stabbing Trey Holt in the back
at the Grove Street warehouse this afternoon.
308
00:24:01,139 --> 00:24:02,849
It wasn't me.
309
00:24:03,933 --> 00:24:08,021
See, Mary, a knife blade cuts both ways.
310
00:24:08,062 --> 00:24:12,233
And the DNA that we've
recovered says it's you.
311
00:24:15,445 --> 00:24:17,947
Hey, where the hell are you guys?
312
00:24:22,535 --> 00:24:25,330
Now, Trey's in serious
condition at dade general.
313
00:24:25,371 --> 00:24:27,957
If he dies, you're
going to need our help.
314
00:24:28,249 --> 00:24:30,960
What were you two doing
in the warehouse today?
315
00:24:38,843 --> 00:24:40,762
I paid Trey.
316
00:24:40,845 --> 00:24:43,723
And I expected something in return.
317
00:24:43,765 --> 00:24:47,560
And he promised and he
promised, and he never delivered.
318
00:24:47,602 --> 00:24:51,147
The Y2K pills.
319
00:24:52,732 --> 00:24:54,400
How did you know about that?
320
00:24:54,442 --> 00:24:56,736
Your jet ski
fling- Jim Farber.
321
00:24:56,778 --> 00:24:58,196
He used to deal them.
322
00:24:58,237 --> 00:24:59,530
You lied to me at the beach.
323
00:24:59,656 --> 00:25:01,449
You knew who he was.
324
00:25:01,658 --> 00:25:04,452
You lure him to the bridge, Trey
drops a big rock on his head.
325
00:25:04,494 --> 00:25:06,454
Which killed him, Mary.
326
00:25:06,496 --> 00:25:08,456
Were you in on that?
327
00:25:11,959 --> 00:25:14,462
I think you should just
book me for the stabbing.
328
00:25:14,504 --> 00:25:15,463
You do, huh?
329
00:25:15,505 --> 00:25:17,131
I do.
330
00:25:17,632 --> 00:25:20,802
I know how this works. I do.
331
00:25:20,843 --> 00:25:24,764
You get me to talk and before
you know it, I'm your puppet.
332
00:25:29,560 --> 00:25:31,354
Book me.
333
00:25:36,734 --> 00:25:38,027
Yeah.
334
00:25:38,528 --> 00:25:39,821
Okay.
335
00:25:39,862 --> 00:25:41,030
Horatio...
336
00:25:41,155 --> 00:25:44,158
patrol just spotted the
Woods boy- at tolson bridge.
337
00:25:44,200 --> 00:25:45,952
Thank you, Frank.
338
00:25:45,994 --> 00:25:46,661
Oh, Frank...
339
00:25:46,703 --> 00:25:47,704
Yeah?
340
00:25:47,745 --> 00:25:49,455
Book Mary.
341
00:26:07,640 --> 00:26:10,435
Put your weapons down, please.
342
00:26:11,936 --> 00:26:13,938
Put it down.
343
00:26:19,944 --> 00:26:21,738
You okay, Bryan?
344
00:26:21,863 --> 00:26:23,656
What is all this?
345
00:26:23,698 --> 00:26:25,450
I don't know.
346
00:26:31,664 --> 00:26:33,041
These are them, H.
347
00:26:33,166 --> 00:26:34,834
These are Y2K pills.
348
00:26:34,876 --> 00:26:36,544
What does that mean?
349
00:26:36,836 --> 00:26:38,629
It means you're coming with us.
350
00:26:38,671 --> 00:26:40,256
Officer.
351
00:26:56,230 --> 00:27:01,736
Bryan... where did you get the pills?
352
00:27:03,529 --> 00:27:05,907
I was going to throw
them out, that's all.
353
00:27:05,948 --> 00:27:10,536
So someone gave you that
bag to dispose of, right?
354
00:27:10,578 --> 00:27:11,954
You're saying that, not me.
355
00:27:11,996 --> 00:27:13,831
Wait a minute, Bryan.
356
00:27:14,040 --> 00:27:16,292
Now, see, we're here to help you.
357
00:27:16,334 --> 00:27:18,753
One of those pills was
found at a crime scene.
358
00:27:18,795 --> 00:27:20,630
I had nothing to do with it.
359
00:27:20,672 --> 00:27:22,465
Okay, then help us prove that.
360
00:27:25,426 --> 00:27:27,136
Please.
361
00:27:30,765 --> 00:27:35,436
I need the name of the person
that handed you that bag.
362
00:27:40,858 --> 00:27:42,360
Bryan...
363
00:27:43,152 --> 00:27:44,821
you have to understand...
364
00:27:44,904 --> 00:27:46,531
Bryan, I need the name.
365
00:27:47,740 --> 00:27:50,827
Lieutenant, I can't help you.
366
00:27:53,162 --> 00:27:53,913
Hang on a second, Alexx.
367
00:27:53,955 --> 00:27:58,126
Bryan, that is the key to this.
368
00:28:05,758 --> 00:28:08,845
Now, I'm sorry about this, Horatio...
369
00:28:10,263 --> 00:28:13,433
but this interview is over.
370
00:28:15,143 --> 00:28:17,061
Alexx...
371
00:28:17,937 --> 00:28:21,357
if you take this
position, I can't help him.
372
00:28:24,152 --> 00:28:25,445
We need a lawyer.
373
00:28:25,486 --> 00:28:27,030
Alexx...
374
00:28:58,738 --> 00:29:02,575
Hey. I know I can't come in.
375
00:29:02,867 --> 00:29:05,161
I heard Bryan won't talk.
376
00:29:07,372 --> 00:29:10,083
Is that the plastic bag he
was holding on the bridge?
377
00:29:10,166 --> 00:29:12,835
No, Alexx, we didn't find
Bryan holding a plastic bag.
378
00:29:12,961 --> 00:29:14,420
He was holding a paper bag.
379
00:29:14,462 --> 00:29:17,465
This bag was inside of
it holding the pills.
380
00:29:18,341 --> 00:29:20,677
And if you find his prints on it...
381
00:29:20,718 --> 00:29:22,971
maybe you catch him in a lie, huh?
382
00:29:23,471 --> 00:29:27,141
Alexx, maybe we can tie
this bag to another suspect.
383
00:29:27,183 --> 00:29:29,852
Maybe somebody put him up to it.
384
00:30:17,567 --> 00:30:19,360
Yeah, these are my prints all
right. Where'd you find them?
385
00:30:19,402 --> 00:30:22,405
Off a bag of Y2K pills.
386
00:30:22,447 --> 00:30:26,743
Well, looks like Jim Farber's getting
pretty serious about his favorite pills.
387
00:30:26,868 --> 00:30:29,537
How did your prints end up on his drugs?
388
00:30:29,662 --> 00:30:36,169
Listen, lieutenant, I hand deliver bags of phony
drugs to prearranged contacts all over Miami.
389
00:30:36,210 --> 00:30:38,546
They're sold and then distributed.
390
00:30:38,671 --> 00:30:41,341
How the hell do I know where they
wind up by the time we make the bust?
391
00:30:41,466 --> 00:30:46,262
What you're telling me is the bag was
refilled with speed without your knowledge?
392
00:30:46,304 --> 00:30:50,016
What I'm saying is that
druggies reuse bags all the time.
393
00:30:50,058 --> 00:30:53,770
You'll probably find a hundred
of them with my mitts on them.
394
00:30:55,939 --> 00:30:58,650
Look, I know you're trying to
solve a murder here, lieutenant.
395
00:30:58,691 --> 00:31:00,652
But I'm not your guy.
396
00:31:20,338 --> 00:31:22,340
Just leave me alone.
397
00:31:23,549 --> 00:31:25,176
I'm your mother.
398
00:31:25,218 --> 00:31:26,761
Come on.
399
00:31:29,055 --> 00:31:33,267
Sorry if I'm embarrassing
you in front of your friends.
400
00:31:33,643 --> 00:31:35,853
My friends?
401
00:31:37,772 --> 00:31:40,733
Those people are officers of the law.
402
00:31:40,775 --> 00:31:43,319
And they took an oath
to solve this murder.
403
00:31:43,361 --> 00:31:49,951
And right now, all of the evidence is
pointing them directly to Bryan Woods.
404
00:31:50,076 --> 00:31:56,374
Now, maybe in the backs of their minds
they're hoping it's not you, for my sake.
405
00:31:57,959 --> 00:32:01,254
But once you get in front of
that jury there won't be any hope.
406
00:32:01,296 --> 00:32:04,799
Those 12 people won't know
me, they won't know you,
407
00:32:04,841 --> 00:32:10,638
and they definitely won't know that you're
covering for someone you think is your friend.
408
00:32:10,680 --> 00:32:13,057
I never said I was covering for anybody.
409
00:32:13,099 --> 00:32:15,268
You know what they will know?
410
00:32:15,476 --> 00:32:19,939
They will know that that murder
weapon came from your backyard.
411
00:32:20,064 --> 00:32:23,359
That you were caught on that
bridge with illegal drugs.
412
00:32:23,401 --> 00:32:26,654
Now, how do you think
that's going to look to them?
413
00:32:27,947 --> 00:32:31,868
- Like I did it?
- Yeah, like you did it.
414
00:32:31,951 --> 00:32:36,664
And when that judge reads
the verdict, guilty...
415
00:32:38,041 --> 00:32:40,460
I don't want to to go to jail.
416
00:32:42,045 --> 00:32:49,552
Then please... tell Horatio
who gave you that bag.
417
00:32:55,058 --> 00:33:00,855
You always say your word is your bond.
418
00:33:04,651 --> 00:33:07,236
I gave my word.
419
00:33:08,947 --> 00:33:16,371
Baby, you don't give your word
to drug pushers and murderers.
420
00:33:17,038 --> 00:33:23,169
You save it for the people that
care about you- that you care about.
421
00:33:29,968 --> 00:33:32,470
Trey called.
422
00:33:35,974 --> 00:33:39,268
He said he was hanging at the warehouse.
423
00:33:39,310 --> 00:33:41,854
He asked me to come down.
424
00:33:44,440 --> 00:33:46,776
When I got there...
425
00:33:49,237 --> 00:33:51,364
it was bad.
426
00:33:52,156 --> 00:33:53,741
Trey, what happened?
427
00:33:55,243 --> 00:33:57,161
Pull it out.
428
00:33:57,537 --> 00:34:00,248
- What I'm I supposed...
- it hurts, man. Just pull it out.
429
00:34:01,666 --> 00:34:03,459
Come on, pull it out.
430
00:34:08,548 --> 00:34:13,261
you gotta go to my place and get the pills
out of there before Mary gets to them.
431
00:34:13,469 --> 00:34:15,763
You could dump them if you have to.
432
00:34:20,059 --> 00:34:22,854
Trey took the slate from our backyard.
433
00:34:23,062 --> 00:34:25,940
He said he needed it for something.
434
00:34:27,650 --> 00:34:30,069
I let him.
435
00:34:44,042 --> 00:34:48,671
You took the slate from Bryan Woods's
backyard and used it as a murder weapon,
436
00:34:48,713 --> 00:34:50,340
didn't you, Trey?
437
00:35:00,850 --> 00:35:02,352
Okay.
438
00:35:02,852 --> 00:35:05,563
I'm way over my head.
439
00:35:07,065 --> 00:35:09,442
Look, the feds set me up.
440
00:35:11,569 --> 00:35:13,446
Excuse me?
441
00:35:14,656 --> 00:35:18,451
I got busted on drug
possession about a month ago.
442
00:35:19,369 --> 00:35:21,454
I made a deal.
443
00:35:22,163 --> 00:35:25,458
I signed up to be a snitch with them.
444
00:35:28,670 --> 00:35:31,756
Are you trying to tell me that
you're a federal informant?
445
00:35:33,549 --> 00:35:35,969
They scooped Mary, too.
446
00:35:37,136 --> 00:35:40,056
They gave us all the
speed that we wanted.
447
00:35:40,348 --> 00:35:42,767
The Y2K stuff.
448
00:35:44,060 --> 00:35:47,438
All I had to do was give
them the names of the sellers.
449
00:35:48,439 --> 00:35:50,775
Then it all changed.
450
00:35:51,442 --> 00:35:53,653
Then the deal was...
451
00:35:55,863 --> 00:35:58,116
kill this guy...
452
00:35:58,157 --> 00:36:00,368
or you go to prison.
453
00:36:02,036 --> 00:36:05,373
Are you working for agent Sylvestri?
454
00:36:05,415 --> 00:36:08,251
Agent Brent Sylvestri.
455
00:36:12,755 --> 00:36:14,549
Trey Holt and Mary Landis, yes.
456
00:36:14,590 --> 00:36:16,342
They agreed to work for me.
457
00:36:16,467 --> 00:36:20,346
To escape jail time, but I certainly
didn't have them kill anybody.
458
00:36:20,388 --> 00:36:23,141
Trey Holt confessed tovois
in hlvement in the murder.
459
00:36:23,182 --> 00:36:24,267
Yours, too.
460
00:36:24,309 --> 00:36:25,310
Come on, guys.
461
00:36:25,351 --> 00:36:26,603
It's his word against mine.
462
00:36:26,644 --> 00:36:31,149
Agent Sylvestri, we have a
warrant to search your home.
463
00:36:31,357 --> 00:36:33,109
What are you expecting to find?
464
00:36:33,151 --> 00:36:36,571
The Y2K pills you seized from
Jim Farber eight years ago.
465
00:36:37,363 --> 00:36:41,367
You busted him with ammo gr45s, but there
was a lot more than that, wasn't there?
466
00:36:41,451 --> 00:36:45,538
You pocketed the rest and he threatened
to expose you if you didn't get them back.
467
00:36:46,164 --> 00:36:47,624
Right?
468
00:36:47,665 --> 00:36:51,461
That's when you ordered
Mary to kill him. Right?
469
00:36:51,544 --> 00:36:56,257
So Mary lures Jim under the bridge,
and Trey drops the slate on him.
470
00:37:24,077 --> 00:37:25,912
And then what, agent?
471
00:37:25,954 --> 00:37:27,664
You wanted to take her out?
472
00:37:28,164 --> 00:37:31,668
A lot of bodies piling up
just to cover up what you did.
473
00:37:31,709 --> 00:37:34,545
Look, the Y2K were better than money.
474
00:37:34,963 --> 00:37:37,757
When you have something
that an addict wants...
475
00:37:37,799 --> 00:37:39,842
they don't stray far.
476
00:37:40,468 --> 00:37:42,428
Junkies don't deserve government money.
477
00:37:42,470 --> 00:37:45,431
Well, your informants didn't
deserve to be blackmailed either.
478
00:37:45,473 --> 00:37:49,435
You guys are under the false impression
that somebody actually even cares.
479
00:37:50,353 --> 00:37:59,237
The people I deal with, their entire
existence is devoted to chasing the next fix.
480
00:37:59,279 --> 00:38:01,572
They're parasites.
481
00:38:01,614 --> 00:38:03,825
Just like you.
482
00:38:03,866 --> 00:38:08,955
So you see, agent, you are my guy.
483
00:38:30,560 --> 00:38:32,937
is there any word on my son?
484
00:38:32,979 --> 00:38:34,647
There is.
485
00:38:35,940 --> 00:38:41,070
Bryan will be released to
your custody today, Alexx.
486
00:38:41,112 --> 00:38:43,072
Thank you.
487
00:38:47,577 --> 00:38:49,746
This room...
488
00:38:50,872 --> 00:38:53,875
used to bring me so much peace.
489
00:38:53,916 --> 00:38:56,794
I know that sounds strange, but...
490
00:38:56,836 --> 00:39:00,256
we meet people on the
worst day of their life.
491
00:39:00,298 --> 00:39:04,761
And I always felt that it was my duty...
492
00:39:05,470 --> 00:39:07,013
to be the last voice they heard,
493
00:39:07,055 --> 00:39:12,060
and I never- not
once- took that lightly.
494
00:39:12,101 --> 00:39:15,772
I almost lost my son today, Horatio.
495
00:39:18,650 --> 00:39:22,236
But, Alexx-
you didn't.
496
00:39:22,946 --> 00:39:25,198
You didn't.
497
00:39:25,239 --> 00:39:32,455
But after today, this room
just doesn't feel the same.
498
00:39:33,373 --> 00:39:38,753
I need to spend more of my
time taking care of the living.
499
00:39:42,674 --> 00:39:50,139
It has been my honor to
work with you, Mr. Caine.
500
00:39:51,140 --> 00:39:53,226
Back at you.
501
00:39:53,268 --> 00:39:58,314
And, Alexx, that door...
502
00:39:58,356 --> 00:40:03,361
will always be open. Okay?
503
00:40:06,864 --> 00:40:08,700
I, uh...
504
00:40:08,741 --> 00:40:10,576
Go ahead.
505
00:40:39,772 --> 00:40:44,861
You... are my last one.
37551
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.