All language subtitles for CSI.Miami.s06e17.2007.h264.WEB-DL.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,821 --> 00:00:21,782 That son of a bitch doesn't know what he's talking about. 2 00:00:21,824 --> 00:00:24,117 We've been over this a hundred times. 3 00:00:24,159 --> 00:00:26,578 Can we just talk about this a little later? 4 00:00:26,620 --> 00:00:28,622 I promise, okay? okay! 5 00:00:28,705 --> 00:00:30,082 I promise. 6 00:01:06,535 --> 00:01:09,037 Found a letterhead in our vic's papers here. 7 00:01:09,079 --> 00:01:12,249 It's from a Creighton & Howe, law firm next door. 8 00:01:12,291 --> 00:01:13,959 He was a partner there. 9 00:01:16,044 --> 00:01:18,380 What did he specialize in, Frank? 10 00:01:18,463 --> 00:01:21,550 Civil lit beat, class action, small-time stuff. 11 00:01:21,592 --> 00:01:23,218 His name's Sean Radley. 12 00:01:23,594 --> 00:01:25,971 Think maybe a dissatisfied client? 13 00:01:26,555 --> 00:01:29,683 There's a lot of anger behind this, Frank. 14 00:01:29,975 --> 00:01:31,477 That's his car. 15 00:01:32,227 --> 00:01:34,146 He sure didn't get very far. 16 00:01:34,229 --> 00:01:36,106 They didn't want him to escape. 17 00:01:39,151 --> 00:01:41,528 Have to be pretty cold to pull this off. 18 00:01:41,737 --> 00:01:44,031 Not pretty cold, Frank. 19 00:01:45,407 --> 00:01:47,117 Cold-blooded. 20 00:02:56,155 --> 00:02:57,656 Our dead lawyer's briefcase? 21 00:02:57,698 --> 00:02:58,949 It is. 22 00:02:59,616 --> 00:03:00,742 What've you got? 23 00:03:00,826 --> 00:03:03,704 Some kind of impression in the leather. 24 00:03:03,787 --> 00:03:04,746 Can you make them out? 25 00:03:05,038 --> 00:03:06,915 No, I can't. 26 00:03:07,166 --> 00:03:09,668 I'll see if I can get his contact list off his phone- 27 00:03:09,835 --> 00:03:11,211 it's as dead as he is. 28 00:03:12,171 --> 00:03:14,506 Wait a second, he was talking on the phone? 29 00:03:14,840 --> 00:03:16,884 Yeah, explains why he didn't see the car coming. 30 00:03:18,218 --> 00:03:21,555 Who was he talking to? 31 00:03:30,647 --> 00:03:32,191 Hold on, guys. 32 00:03:32,983 --> 00:03:35,611 - Hey, Calleigh. - Hey. 33 00:03:36,278 --> 00:03:38,447 So this is our hit-and-run victim, huh? 34 00:03:38,822 --> 00:03:40,449 He was hit hard, honey. 35 00:03:40,491 --> 00:03:42,159 Point of impact was at the knee. 36 00:03:42,242 --> 00:03:46,622 Snapped the femur so hard, popped the bone clean. 37 00:03:46,747 --> 00:03:49,333 But this is what i wanted you to see. 38 00:03:52,461 --> 00:03:53,879 Looks like oil. 39 00:03:53,962 --> 00:03:55,631 See where the stain starts? 40 00:03:55,672 --> 00:03:58,217 It's above the compound fracture. 41 00:03:58,842 --> 00:04:01,345 That leg bone is as sharp as a knife. 42 00:04:01,595 --> 00:04:04,973 Must have punctured something underneath the car that ran over him. 43 00:04:09,353 --> 00:04:11,438 well, that means our car will be leaking. 44 00:04:12,231 --> 00:04:14,942 I'll get this to trace as soon as I get back, okay? 45 00:04:18,529 --> 00:04:20,739 This is sergeant Tripp, homicide. 46 00:04:20,989 --> 00:04:23,784 I need some phone records pulled on a Sean Radley. 47 00:04:26,328 --> 00:04:29,623 I heard a bang, I... I thought sean dropped the phone. 48 00:04:29,790 --> 00:04:31,291 I didn't know he was run over. 49 00:04:31,375 --> 00:04:34,044 Well, what were you and Sean Radley talking about, Ms. Ross? 50 00:04:34,128 --> 00:04:36,713 Work- I'm his administrative assistant. 51 00:04:36,839 --> 00:04:38,966 Just usual office stuff. 52 00:04:39,091 --> 00:04:40,634 Yeah, but you called him. 53 00:04:41,009 --> 00:04:42,594 From your home, at 6:00 in the morning. 54 00:04:42,636 --> 00:04:44,680 That's a little early for work, isn't it? 55 00:04:53,939 --> 00:04:56,483 Sean and I had a fling a few months ago. 56 00:04:57,109 --> 00:04:58,944 I called to talk about it. 57 00:04:59,486 --> 00:05:00,863 Were you still involved? 58 00:05:01,822 --> 00:05:04,366 He broke it off right after it started. 59 00:05:04,825 --> 00:05:06,452 Told me I wasn't his type. 60 00:05:06,535 --> 00:05:07,828 What is his type? 61 00:05:08,704 --> 00:05:09,913 I don't know, 62 00:05:10,456 --> 00:05:11,790 but I know he found her. 63 00:05:11,832 --> 00:05:13,500 What makes you so sure? 64 00:05:13,917 --> 00:05:15,752 Secretary's little secret. 65 00:05:16,420 --> 00:05:20,090 Every morning, I sync my pda with his so we have the same info. 66 00:05:20,174 --> 00:05:23,469 He forgot he saved a chat room exchange with her. 67 00:05:23,802 --> 00:05:25,429 You still have your pda? 68 00:05:25,512 --> 00:05:26,430 Here. 69 00:05:30,976 --> 00:05:34,646 Mystery lady says: "We'll hook up soon, I promise. " 70 00:05:34,730 --> 00:05:38,066 Wizardman says- that's Sean's screen name- 71 00:05:38,609 --> 00:05:40,319 "don't tease me, angel. " 72 00:05:41,695 --> 00:05:43,530 He never talked to me like that. 73 00:05:43,572 --> 00:05:44,656 You know her name? 74 00:05:44,698 --> 00:05:46,867 Just her first name, Tiffany. 75 00:05:48,368 --> 00:05:50,287 She's probably some stripper. 76 00:05:50,996 --> 00:05:52,498 You can go, Ms. Ross. 77 00:05:52,831 --> 00:05:54,041 We'll be in touch. 78 00:06:06,970 --> 00:06:09,515 Guess what our substance is off the dead lawyer's shirt. 79 00:06:09,556 --> 00:06:11,975 Uh, well, considering that it came from the undercarriage of his car, 80 00:06:12,017 --> 00:06:15,145 which was pierced by his bone, which incidentally I'm... 81 00:06:15,187 --> 00:06:18,857 really glad I wasn't there to see, my guess is... 82 00:06:18,899 --> 00:06:20,567 motor oil, 10w30. 83 00:06:20,692 --> 00:06:21,902 Try soybeans. 84 00:06:21,985 --> 00:06:23,362 Soybeans, like ethanol? 85 00:06:23,487 --> 00:06:25,239 No, as in bio-diesel. 86 00:06:25,280 --> 00:06:26,990 100% bio-diesel, in fact. 87 00:06:27,032 --> 00:06:29,993 It's rare, so it should make our hit-and-run car easier to find. 88 00:06:30,119 --> 00:06:33,247 Well, it's nice to know that our killer cares about the environment. 89 00:07:05,612 --> 00:07:06,822 Is that radley's briefcase? 90 00:07:06,864 --> 00:07:08,157 It is. 91 00:07:09,491 --> 00:07:12,995 I found impressions 92 00:07:13,537 --> 00:07:16,915 inside the layers, but the leather was too pliant. 93 00:07:16,999 --> 00:07:19,418 And you're hoping the wood underneath kept the shape. 94 00:07:19,460 --> 00:07:20,836 Not anymore. 95 00:07:24,756 --> 00:07:26,216 What is that, is that a license plate? 96 00:07:26,300 --> 00:07:28,010 It happened during impact. 97 00:07:32,181 --> 00:07:33,682 You know, that may only be a partial plate, 98 00:07:33,724 --> 00:07:37,978 but we can still find this car, because it runs on bio-diesel fuel. 99 00:07:40,689 --> 00:07:43,776 Okay, I got six matches. 100 00:07:44,401 --> 00:07:47,070 Look at this, Green Oasis car rental. 101 00:07:47,154 --> 00:07:48,989 Bring up the web site. 102 00:07:51,575 --> 00:07:53,285 It is a car rental company, 103 00:07:53,327 --> 00:07:55,996 and they only rent vehicles that run on bio-diesel fuel. 104 00:07:56,038 --> 00:07:58,207 Who rented the car? 105 00:07:58,248 --> 00:07:59,416 Got it. 106 00:08:05,088 --> 00:08:10,594 Mrs. Radley, your husband was hit and killed by a car rented in your name. 107 00:08:12,930 --> 00:08:15,933 I was home all morning... ask my kids. 108 00:08:15,974 --> 00:08:17,309 I'm asking you. 109 00:08:18,936 --> 00:08:20,771 Why would I want to kill my husband? 110 00:08:20,813 --> 00:08:22,231 He was cheating on you, 111 00:08:22,314 --> 00:08:24,650 Mrs. Radley, wasn't he? 112 00:08:26,610 --> 00:08:29,988 I didn't know that for sure, I just suspected it. he... 113 00:08:30,072 --> 00:08:33,033 He would come home smelling of perfume cheap stuff and... 114 00:08:33,117 --> 00:08:35,869 Does the name Tiffany ring a bell? 115 00:08:37,329 --> 00:08:40,874 I caught him talking online to somebody named tiffany about two weeks ago, yes, 116 00:08:40,916 --> 00:08:44,503 but he... He deleted it, and I could never prove that she was his girlfriend. 117 00:08:44,545 --> 00:08:46,380 Where's your rent-a-car now? 118 00:08:47,464 --> 00:08:49,550 I think that it was stolen this morning. 119 00:08:49,675 --> 00:08:51,176 Did you report it? 120 00:08:51,260 --> 00:08:52,970 No, lieutenant, 121 00:08:53,220 --> 00:08:56,348 I woke up, and it was gone, and then sean was dead, 122 00:08:56,390 --> 00:08:59,726 so no, I haven't gotten around to reporting it yet. 123 00:09:00,727 --> 00:09:02,146 I understand. 124 00:09:02,771 --> 00:09:05,816 Without that car, you can't hold me here, can you? 125 00:09:10,529 --> 00:09:11,864 But, Mrs. Radley, 126 00:09:12,281 --> 00:09:14,116 I'm gonna find the car. 127 00:09:16,452 --> 00:09:17,453 Frank. 128 00:09:17,661 --> 00:09:19,037 The rent-a-car. 129 00:09:19,705 --> 00:09:21,248 Here's what we need to do. 130 00:09:22,791 --> 00:09:25,836 All air and ground units in the vicinity, be on the lookout for a late model, 131 00:09:25,878 --> 00:09:28,547 possibly 2007, all-black charger. 132 00:09:28,589 --> 00:09:33,093 Tinted windows, license plate number oe225g. 133 00:09:33,177 --> 00:09:36,180 Please be advised the suspect may be armed. 134 00:09:40,559 --> 00:09:42,186 Nice work, Frank. 135 00:09:42,311 --> 00:09:44,188 I'm afraid I can't take all the credit. 136 00:09:44,229 --> 00:09:46,648 Our bird spotted it on a flyby. 137 00:09:46,857 --> 00:09:48,108 Damage matches your hit-and-run. 138 00:09:48,150 --> 00:09:50,444 Look underneath, we got spitting fuel, too. 139 00:09:53,238 --> 00:09:55,073 Wow, this is our car. 140 00:09:55,115 --> 00:09:58,160 Let me know if you find anything that puts the wife in the driver's seat. 141 00:09:58,243 --> 00:10:00,996 Horatio had her in the hot seat not 30 minutes ago. 142 00:10:10,005 --> 00:10:11,590 I've got something. 143 00:10:13,592 --> 00:10:14,676 What've you got? 144 00:10:14,843 --> 00:10:19,098 Some sort of a piece of costume jewelry like you'd put on a fingernail. 145 00:10:23,644 --> 00:10:25,395 looks like something a woman might find pretty. 146 00:10:25,479 --> 00:10:27,189 I don't know if a grown woman would wear it. 147 00:10:27,272 --> 00:10:28,690 How old are her kids? 148 00:10:28,774 --> 00:10:32,236 Son brandon is age nine, daughter hannah is 16. 149 00:10:32,319 --> 00:10:34,113 16- that's driving age. 150 00:10:34,154 --> 00:10:35,239 Let's bring her in to pd. 151 00:10:35,322 --> 00:10:36,198 I'll do it. 152 00:10:41,120 --> 00:10:44,915 But I don't even have a learner's permit, so how could I drive the car? 153 00:10:45,749 --> 00:10:50,003 Hannah, your mother said that the rental car was missing this morning. 154 00:10:50,379 --> 00:10:54,091 And you're the only person who has access to the keys. 155 00:10:54,174 --> 00:10:56,093 But I was home all morning. 156 00:10:58,637 --> 00:11:00,347 We also, uh... 157 00:11:03,183 --> 00:11:05,060 we found this in the car this morning. 158 00:11:07,938 --> 00:11:08,897 So? 159 00:11:09,356 --> 00:11:12,359 So, I can see you're missing a jewel from your fingernail. 160 00:11:12,651 --> 00:11:14,653 Whatever. Mine was different. 161 00:11:16,280 --> 00:11:19,491 Besides, it's a rental car; hundreds of people drive it. 162 00:11:19,741 --> 00:11:22,703 But you know what, hannah? I think it's yours. 163 00:11:25,289 --> 00:11:28,750 I also think it's hard to admit something like this. 164 00:11:30,711 --> 00:11:32,212 You know what's hard? 165 00:11:32,671 --> 00:11:35,215 Try your mom and dad getting divorced. 166 00:11:37,676 --> 00:11:41,013 I didn't want my dad dead; i wanted them to stay together. 167 00:11:41,054 --> 00:11:43,223 Even though your dad was, uh... 168 00:11:47,019 --> 00:11:49,062 He was being unfaithful to your mom? 169 00:11:51,774 --> 00:11:53,400 I didn't know that. 170 00:11:55,319 --> 00:11:57,571 My mom doesn't tell me anything. 171 00:11:59,031 --> 00:12:00,824 So you weren't angry at your dad? 172 00:12:01,450 --> 00:12:02,367 No. 173 00:12:03,452 --> 00:12:05,245 My dad was, like... 174 00:12:05,954 --> 00:12:07,247 my hero. 175 00:12:09,666 --> 00:12:12,503 I was gonna work at his law firm with him, and... 176 00:12:13,837 --> 00:12:15,214 Now it's over. 177 00:12:16,757 --> 00:12:18,217 It's all over. 178 00:12:21,345 --> 00:12:23,305 Look, can I go home now? 179 00:12:26,683 --> 00:12:28,477 Uh, yeah, of course. 180 00:12:28,519 --> 00:12:30,395 There's an officer that'll take you home. 181 00:12:30,562 --> 00:12:31,438 Thank you. 182 00:12:52,459 --> 00:12:54,128 What did we get from hannah? 183 00:12:54,336 --> 00:12:55,546 I can't put her in that car. 184 00:12:55,587 --> 00:12:58,215 I can't put her in that car definitively, no. 185 00:12:58,298 --> 00:13:00,843 Okay, so we need to find this Tiffany. 186 00:13:01,426 --> 00:13:02,678 You're gonna have to make a pit stop. 187 00:13:02,761 --> 00:13:03,720 Why is that? 188 00:13:03,762 --> 00:13:06,432 There's a new murder. There was a shooting at the eastern light caf? 189 00:13:06,473 --> 00:13:08,058 That's where I'll be. 190 00:13:25,325 --> 00:13:26,952 Thanks for coming in on your day off. 191 00:13:26,994 --> 00:13:28,370 No problem. 192 00:13:28,787 --> 00:13:31,874 Homicide said he was shot, no one knows from what direction. 193 00:13:38,213 --> 00:13:39,339 Did you get an id on our vic? 194 00:13:39,381 --> 00:13:41,341 No, we don'T. But look at this green glass. 195 00:13:41,383 --> 00:13:43,010 It's not from the restaurant. 196 00:13:43,051 --> 00:13:45,679 Which means somebody must have brought it in. 197 00:13:52,770 --> 00:13:54,730 I've seen this guy before. 198 00:13:55,314 --> 00:13:56,690 From another case? 199 00:13:56,732 --> 00:13:57,566 No. 200 00:13:57,733 --> 00:13:58,776 A couple of nights ago, 201 00:13:58,817 --> 00:14:02,070 I was watching that expose show, predators among us. 202 00:14:02,154 --> 00:14:05,574 This guy was one of the pedophiles that they caught. 203 00:14:05,616 --> 00:14:06,784 Are you sure? 204 00:14:06,909 --> 00:14:07,743 Yeah. 205 00:14:08,577 --> 00:14:10,662 The show caught him online with this girl. 206 00:14:10,704 --> 00:14:14,958 And he thought he was coming to see Tiffany, but instead he got cameras. 207 00:14:15,042 --> 00:14:16,335 Did you say Tiffany? 208 00:14:16,376 --> 00:14:17,294 Yeah. 209 00:14:32,102 --> 00:14:34,354 I just processed the balcony, and I didn't find anything. 210 00:14:34,396 --> 00:14:36,565 But I think I know why. 211 00:14:36,732 --> 00:14:38,567 Because the shooter cleaned up. 212 00:14:38,650 --> 00:14:40,902 No, I think the shooter had an accomplice. 213 00:14:47,868 --> 00:14:50,329 so the accomplice may have cleaned up. 214 00:14:50,495 --> 00:14:53,540 The waitress said that she saw him pick something up. 215 00:14:54,541 --> 00:14:55,709 Maybe a cartridge. 216 00:14:55,751 --> 00:14:59,796 Miss boa vista, I think we're dealing with a couple of vigilantes. 217 00:14:59,880 --> 00:15:02,299 I'll get a copy of that predator show right now. 218 00:15:10,193 --> 00:15:12,195 Tiffany, you in there? 219 00:15:13,488 --> 00:15:15,782 We finally get to meet in person. 220 00:15:16,825 --> 00:15:18,702 You got me, instead. 221 00:15:18,952 --> 00:15:20,745 So, what's your name? 222 00:15:23,582 --> 00:15:26,084 Tony... massaro. 223 00:15:26,626 --> 00:15:28,086 Is that our shooting victim? 224 00:15:28,128 --> 00:15:30,755 Yeah. Now we know his name... Tony Massaro. 225 00:15:30,797 --> 00:15:31,882 You gotta see what he's texting. 226 00:15:31,965 --> 00:15:33,884 They open the show with it. 227 00:15:37,637 --> 00:15:39,598 Hey. Wait a minute. 228 00:15:39,931 --> 00:15:43,143 That's our hit-and-run victim, Sean Radley. 229 00:15:43,185 --> 00:15:45,312 Tiffany, it's wizardman. 230 00:15:45,437 --> 00:15:47,731 Now we know why he wasn't interested in his secretary. 231 00:15:47,772 --> 00:15:49,274 She was too old. 232 00:15:49,483 --> 00:15:50,609 Play it through. 233 00:15:50,775 --> 00:15:53,278 Tiffany, it's wizardman. 234 00:15:53,361 --> 00:15:54,946 Hope you're decent. 235 00:15:55,489 --> 00:15:57,199 I'm coming in! 236 00:15:58,283 --> 00:15:59,701 Hi! 237 00:15:59,868 --> 00:16:01,203 You're not Tiffany. 238 00:16:01,244 --> 00:16:02,287 No. 239 00:16:02,370 --> 00:16:05,415 Multicolored condoMs. Cute! 240 00:16:05,499 --> 00:16:06,833 It's not what you think. 241 00:16:06,917 --> 00:16:09,419 So both of our victims are pedophiles. 242 00:16:09,836 --> 00:16:11,129 Yeah, well, 243 00:16:11,588 --> 00:16:14,341 sounds to me like a problem that took care of itself. 244 00:16:14,382 --> 00:16:15,258 Well, delko... 245 00:16:15,342 --> 00:16:17,636 Look, I don't need a lecture, Natalia, okay? 246 00:16:17,761 --> 00:16:18,637 I got nieces. 247 00:16:18,678 --> 00:16:21,139 Guys, we really should focus, because both our shooting victim 248 00:16:21,181 --> 00:16:23,391 and our hit-and-run victim were on that show last week, 249 00:16:23,433 --> 00:16:24,643 and now they're both dead. 250 00:16:24,684 --> 00:16:26,561 Think there's a vigilante out there killing these guys? 251 00:16:26,645 --> 00:16:30,273 I don't know, but if there is, every man on that show is in a lot of trouble. 252 00:16:30,315 --> 00:16:31,358 I'm gonna go over to the studio. 253 00:16:31,399 --> 00:16:33,735 I'll grab wolfe- he used to work there. 254 00:16:39,407 --> 00:16:42,786 Something tells me you're not here to get your job back. 255 00:16:42,869 --> 00:16:44,371 No, sorry, heather. 256 00:16:44,412 --> 00:16:45,455 Actually we're here because 257 00:16:45,539 --> 00:16:48,959 two men who were featured on your show predators among us... 258 00:16:49,000 --> 00:16:50,794 they were murdered today. 259 00:16:52,587 --> 00:16:55,882 Your program provided the motive for anyone who was watching. 260 00:16:56,550 --> 00:16:58,927 We don't force these guys to show up. 261 00:16:58,969 --> 00:17:00,595 We just shine the light. 262 00:17:00,637 --> 00:17:03,306 It's your job to catch them before someone kills them. 263 00:17:03,390 --> 00:17:04,933 Well, then why don't you turn them over to us? 264 00:17:04,975 --> 00:17:06,685 Because we can't hold them. 265 00:17:06,768 --> 00:17:10,147 You know, for the record, I asked for mdpd involvement, 266 00:17:10,188 --> 00:17:12,149 but they didn't want anything to do with the show. 267 00:17:12,190 --> 00:17:15,485 That's probably because we view it as entrapment, not entertainment. 268 00:17:15,819 --> 00:17:18,780 All we need to do is talk with the girl who spoke with our victims online. 269 00:17:18,864 --> 00:17:19,990 You mean Tiffany? 270 00:17:20,073 --> 00:17:22,617 Yeah, Tiffany. She's the only thing that those two guys have in common. 271 00:17:22,659 --> 00:17:25,704 Maybe she, uh, knows something that'll help us. 272 00:17:25,787 --> 00:17:26,788 Wanna meet her? 273 00:17:26,955 --> 00:17:28,248 She's right here. 274 00:17:33,962 --> 00:17:35,297 Here she is. 275 00:17:39,384 --> 00:17:40,218 You're Tiffany? 276 00:17:40,260 --> 00:17:41,052 In the flesh. 277 00:17:41,094 --> 00:17:43,221 Name's lou, but I play tiff in the chat rooMs. 278 00:17:43,263 --> 00:17:44,931 Hi, lou. So there's no real Tiffany? 279 00:17:44,973 --> 00:17:45,807 Only online. 280 00:17:45,891 --> 00:17:50,270 These freaks think they're talking to lonely little lolitas, but it's us. 281 00:17:50,353 --> 00:17:51,688 Could you tell us what tony massseo 282 00:17:51,730 --> 00:17:53,565 and aran radley were talking to "Tiffany" about online 283 00:17:53,607 --> 00:17:54,816 before you caught them at the beach? 284 00:17:54,900 --> 00:17:55,942 We keep all our chats on record. 285 00:17:56,026 --> 00:17:57,777 Just in case you guys come calling. 286 00:17:59,070 --> 00:18:01,698 Here's a transcript we got on tony. 287 00:18:02,032 --> 00:18:03,158 I think this'll help. 288 00:18:03,241 --> 00:18:05,785 He went by "sexyback. " 289 00:18:06,036 --> 00:18:09,289 See? He chatted up Tiffany for two hours. 290 00:18:09,331 --> 00:18:12,959 The usual sicko stuff- "I know what girls like, 291 00:18:13,043 --> 00:18:17,047 you can drive my car, I'll buy you wine coolers. " 292 00:18:17,130 --> 00:18:19,257 Lollipop's my screen name for Tiffany. 293 00:18:19,299 --> 00:18:20,634 Why are we reading this? 294 00:18:20,717 --> 00:18:22,302 Thought you might be interested in the next part. 295 00:18:22,344 --> 00:18:24,012 Someone pirated into their chat. 296 00:18:24,095 --> 00:18:24,971 Not our lawyer? 297 00:18:25,055 --> 00:18:26,431 No, a new guy. 298 00:18:26,515 --> 00:18:28,141 "Astroboi. " 299 00:18:28,266 --> 00:18:30,310 Astroboi says 300 00:18:30,769 --> 00:18:33,438 "tiff and me have a date tomorrow night. 301 00:18:33,480 --> 00:18:34,481 Stay away from her. 302 00:18:34,523 --> 00:18:37,234 If you mess with her, I'll mess with you. 303 00:18:37,859 --> 00:18:40,487 So they're fighting over Tiffany online? 304 00:18:40,570 --> 00:18:42,197 I'm wondering if, uh... 305 00:18:42,489 --> 00:18:44,032 astroboi has a gun. 306 00:18:44,115 --> 00:18:46,576 Is there any way we could find a real name behind that screen name? 307 00:18:46,618 --> 00:18:47,702 Usually, I can'T. 308 00:18:47,744 --> 00:18:50,497 But when Tiffany sent astroboi her pics, 309 00:18:50,539 --> 00:18:53,166 it opened a direct link to his computer. 310 00:18:53,333 --> 00:18:56,670 I got his I.P. Address right here. 311 00:18:57,671 --> 00:18:58,922 That's as good as a phone number. 312 00:18:59,005 --> 00:18:59,840 Yeah. 313 00:18:59,965 --> 00:19:04,511 And all I have to do is figure out the internet account it belongs to. 314 00:19:04,594 --> 00:19:09,391 If I can trace the routef o the data packets it left behind 315 00:19:09,432 --> 00:19:12,060 like a trail of bread crumbs... 316 00:19:12,435 --> 00:19:14,146 hey, astroboi wasn't too smart. 317 00:19:14,187 --> 00:19:17,023 He used his personal internet account with an isp 318 00:19:17,065 --> 00:19:21,611 that gave us access to its customer files for reasons just like this. 319 00:19:21,695 --> 00:19:22,863 Gentlemen, 320 00:19:23,405 --> 00:19:25,866 meet kevin weaver. 321 00:19:37,335 --> 00:19:39,379 I need you to get off the bike, Mr. Weaver. 322 00:19:39,421 --> 00:19:41,631 What's the matter, officer? I wasn't speeding. 323 00:19:42,716 --> 00:19:43,800 Turn around. 324 00:19:45,385 --> 00:19:48,471 Actually, you were, but that's not why I stopped you. 325 00:19:49,681 --> 00:19:52,100 What's, uh... what's in the saddlebag? 326 00:19:52,350 --> 00:19:53,018 Nothing. 327 00:19:53,059 --> 00:19:54,811 Then you won't mind if I take a look in there? 328 00:19:54,895 --> 00:19:55,896 Go ahead. 329 00:20:02,068 --> 00:20:03,111 Well, 330 00:20:04,029 --> 00:20:06,198 that's the second time you've lied to me today. 331 00:20:06,239 --> 00:20:07,616 It's registered. 332 00:20:07,782 --> 00:20:09,409 It's also concealed. 333 00:20:09,576 --> 00:20:12,496 I just happen to have a dead guy that was shot by a gun. 334 00:20:12,662 --> 00:20:14,414 You and I are gonna take a little ride. 335 00:20:14,581 --> 00:20:15,457 Turn around. 336 00:20:16,333 --> 00:20:18,251 So Mr. Weaver... 337 00:20:19,544 --> 00:20:22,714 you harassed Mr. Tony Massaro. 338 00:20:23,882 --> 00:20:24,591 Who is that? 339 00:20:24,674 --> 00:20:27,093 You might know him as, uh, "sexyback. " 340 00:20:27,385 --> 00:20:30,972 You two had it out on an internet chat room over a girl named Tiffany. 341 00:20:31,348 --> 00:20:32,849 Oh. Oh, him. Yeah, I'm... 342 00:20:33,058 --> 00:20:35,268 I might have told him to back off of her. 343 00:20:35,435 --> 00:20:38,605 So you could have her all to yourself. 344 00:20:43,360 --> 00:20:45,320 It was nothing like that. 345 00:20:47,614 --> 00:20:50,659 Did you read what he said to her? 346 00:20:52,786 --> 00:20:55,747 You see why I did what I did, right? 347 00:20:55,997 --> 00:20:57,582 Would you care to... 348 00:20:57,791 --> 00:20:59,835 elaborate on that? 349 00:21:02,003 --> 00:21:03,505 This girl he chatted with, 350 00:21:03,588 --> 00:21:05,924 she's pure... 351 00:21:06,591 --> 00:21:09,344 innocent... trusting. 352 00:21:11,179 --> 00:21:14,307 He asked Tiffany point blank if she was a virgin. 353 00:21:14,432 --> 00:21:16,059 She said yes. 354 00:21:17,727 --> 00:21:19,020 I just wanted to keep it that way. 355 00:21:19,104 --> 00:21:20,856 Did you kill him to do that? 356 00:21:24,526 --> 00:21:26,027 I didn't kill anyone. 357 00:21:26,111 --> 00:21:27,737 I guess we'll see. 358 00:21:42,711 --> 00:21:43,920 - Hey, Alexx. - Hey. 359 00:21:44,004 --> 00:21:45,589 Have you got any rounds for me? 360 00:21:45,630 --> 00:21:47,132 Working on it. 361 00:21:47,257 --> 00:21:50,177 Two shots to the groin. I'd say this was personal. 362 00:21:50,218 --> 00:21:50,969 Yeah. 363 00:21:51,094 --> 00:21:54,431 Mr. Massaro here was busted on predators among us last week. 364 00:21:54,556 --> 00:21:57,601 He's one of those internet pedophiles? 365 00:22:02,147 --> 00:22:03,231 Okay. 366 00:22:03,815 --> 00:22:06,109 Got another one coming. 367 00:22:09,321 --> 00:22:12,407 Looks like a. 243; that's from a hunting rifle. 368 00:22:12,449 --> 00:22:15,952 Sounds like you may have yourself a vigilante out there. 369 00:22:16,036 --> 00:22:18,413 Maybe, but it's not Kevin Weaver. 370 00:22:18,455 --> 00:22:21,208 The gun from his saddlebag was a. 38. 371 00:22:21,500 --> 00:22:23,376 I'll have to have Horatio let him go. 372 00:22:23,418 --> 00:22:24,628 Thank you. 373 00:22:58,286 --> 00:23:00,664 Natalia, we just lost a suspect. 374 00:23:00,747 --> 00:23:03,124 I hope you were able to find a print on the bottle from the shooting. 375 00:23:03,208 --> 00:23:03,875 Yeah. 376 00:23:03,917 --> 00:23:07,671 I mean, it wasn't easy, but I think I managed to Frankenstein a partial. 377 00:23:08,213 --> 00:23:10,465 I'm so hoping it gets us our shooter. 378 00:23:10,757 --> 00:23:11,967 What are you thinking? 379 00:23:12,217 --> 00:23:14,094 Well, the glass was underneath the victim, 380 00:23:14,135 --> 00:23:17,389 so whoever broke the bottle did it before he was shot. 381 00:23:17,556 --> 00:23:19,641 Which means that our mystery man would have had time to leave 382 00:23:19,683 --> 00:23:22,352 and then come back and shoot Tony. 383 00:23:27,107 --> 00:23:28,650 T.J. Pratt. 384 00:23:28,817 --> 00:23:30,652 This guy did time for buying alcohol for minors. 385 00:23:30,694 --> 00:23:32,195 We've got another pedophile. 386 00:23:32,320 --> 00:23:34,531 I'm gonna get him off the street. Thanks, Natalia. 387 00:23:54,217 --> 00:23:55,802 T.J. Pratt. You're a lifeguard. 388 00:23:55,886 --> 00:23:57,429 Why aren't you watching the pool? 389 00:24:01,600 --> 00:24:03,226 No one's ever drowned on my watch. 390 00:24:03,268 --> 00:24:04,936 Anyone ever been shot? 391 00:24:06,188 --> 00:24:07,189 What, is this a joke? 392 00:24:07,230 --> 00:24:09,649 No, Tony Massaro was shot outside of the eastern light cafe this morning, 393 00:24:10,358 --> 00:24:12,402 and you were the last person to see him. 394 00:24:13,570 --> 00:24:14,446 How do you know that? 395 00:24:14,696 --> 00:24:17,032 Your fingerprints were on the bottle that broke. 396 00:24:17,824 --> 00:24:18,575 What happened? 397 00:24:18,617 --> 00:24:20,911 Got into a fight, threw it at him? 398 00:24:21,077 --> 00:24:22,871 Look, I didn't break it, he did. 399 00:24:24,789 --> 00:24:26,333 Yeah, we had a fight, but I was just... 400 00:24:26,374 --> 00:24:28,627 I was trying to get him to come to a meeting with me. 401 00:24:31,796 --> 00:24:33,298 Don't lie to me, Tony, I know why you're here. 402 00:24:33,340 --> 00:24:34,716 You're looking at these girls. 403 00:24:34,799 --> 00:24:36,092 Look, I'm on my way to a meeting now. 404 00:24:36,134 --> 00:24:37,928 Just get up and go with me. 405 00:24:38,261 --> 00:24:40,680 Leave me alone, okay? I know what I'm doing. 406 00:24:40,722 --> 00:24:43,183 I'm making you go with me, come on. 407 00:24:47,395 --> 00:24:49,439 Was this a meeting for pedophiles? 408 00:24:49,564 --> 00:24:53,151 Look, we're not pedo...! We're not pedophiles. 409 00:24:53,276 --> 00:24:54,361 It's a support group 410 00:24:54,402 --> 00:24:56,446 to help guys who look for affection from the wrong age group. 411 00:24:56,488 --> 00:24:58,156 You mean children. 412 00:24:59,032 --> 00:25:00,951 Mind if I see your PDA? 413 00:25:10,961 --> 00:25:12,796 That's- it's not what you think. 414 00:25:12,921 --> 00:25:14,631 Okay, why don't you tell us what to think? 415 00:25:14,673 --> 00:25:16,925 You're a pedophile and you're asking to meet with someone named gypsygirl; 416 00:25:17,008 --> 00:25:18,593 that sounds like a teenager to me. 417 00:25:18,635 --> 00:25:19,970 I wasn't on the chat. 418 00:25:20,303 --> 00:25:21,596 I was checking up on my guys 419 00:25:21,638 --> 00:25:23,890 from the support group so they aren't trolling for girls. 420 00:25:23,932 --> 00:25:25,934 I'm just making sure that they stay straight. 421 00:25:26,101 --> 00:25:27,936 You expect us to believe that? 422 00:25:30,355 --> 00:25:31,773 You know what? He may be telling the truth. 423 00:25:31,898 --> 00:25:33,525 The chat's still going on. 424 00:25:33,608 --> 00:25:35,152 Gypsygirl is talking to someone. 425 00:25:35,193 --> 00:25:37,237 "C.U. Meet? 426 00:25:37,654 --> 00:25:39,030 Mason Park. " 427 00:25:39,072 --> 00:25:40,782 "Can you meet?" 428 00:25:40,824 --> 00:25:44,995 Whoever gypsygirl is, she just asked someone named moonman to meet her. 429 00:25:45,036 --> 00:25:46,204 Do you know who these people are? 430 00:25:46,246 --> 00:25:47,914 No, that's not one of my guys, 431 00:25:47,956 --> 00:25:50,417 and I've never heard of this gypsygirl before. 432 00:25:50,458 --> 00:25:52,210 Well, if she's offering the meet, then it can't be a sting. 433 00:25:52,294 --> 00:25:54,129 It's got to be a real girl. 434 00:25:54,713 --> 00:25:56,506 Okay, you see this "d"? It stands for "cap. " 435 00:25:56,590 --> 00:25:58,008 She's going to be wearing a pink cap. 436 00:25:58,091 --> 00:25:59,885 That's how he's going to find her. 437 00:25:59,926 --> 00:26:01,136 We'd better get there before moonman does. 438 00:26:01,178 --> 00:26:03,221 Our real girl is in real trouble. 439 00:26:12,857 --> 00:26:14,442 Did we get anything? 440 00:26:14,525 --> 00:26:18,362 No, been out here a half an hour, not one girl in a pink hat. 441 00:26:20,698 --> 00:26:22,950 Wait a minute, I might have something. 442 00:26:24,452 --> 00:26:26,120 This might be our girl. 443 00:26:32,502 --> 00:26:34,587 She's got company, too. 444 00:26:38,090 --> 00:26:39,175 Wait a minute, they're leaving. 445 00:26:39,217 --> 00:26:40,384 Hang on. 446 00:26:47,725 --> 00:26:49,310 That's not her. 447 00:26:53,189 --> 00:26:54,607 Wait a second. 448 00:26:54,774 --> 00:26:56,859 Let me see those glasses. 449 00:27:07,370 --> 00:27:09,872 Well, take a look at who that is. 450 00:27:10,665 --> 00:27:12,583 That's the same guy you and Tripp talked to, huh? 451 00:27:12,625 --> 00:27:13,668 That's exactly who he i... 452 00:27:13,709 --> 00:27:14,710 he's a runner. Get him. 453 00:27:14,794 --> 00:27:15,962 I'm on it. 454 00:27:16,337 --> 00:27:18,422 He's on the move. 455 00:27:24,679 --> 00:27:26,722 Stop! Miami-Dade police! 456 00:27:38,317 --> 00:27:39,819 So, Mr. Weaver, 457 00:27:40,069 --> 00:27:41,028 we meet again. 458 00:27:41,070 --> 00:27:42,947 Lieutenant, this is not what you think. 459 00:27:42,989 --> 00:27:44,657 It never is. 460 00:27:44,782 --> 00:27:46,617 Get him up, please. 461 00:27:49,287 --> 00:27:51,080 Mr. Weaver, what are you doing here? 462 00:27:51,164 --> 00:27:54,500 I came here to warn that girl I was talking to in the chat rooms. 463 00:27:54,542 --> 00:27:56,127 - Gypsygirl? - Yeah. 464 00:27:56,169 --> 00:28:00,256 She's new to the rooms, and she is already in way over her head. 465 00:28:00,298 --> 00:28:02,341 You expect us to believe you? 466 00:28:04,760 --> 00:28:06,429 Look in my backpack. 467 00:28:14,979 --> 00:28:16,856 That's my daughter, Cassie. 468 00:28:18,691 --> 00:28:21,486 I got her a laptop for her 13th birthday. 469 00:28:24,197 --> 00:28:27,450 I was so stupid, thinking she'd just use it for her homework. 470 00:28:27,950 --> 00:28:29,744 She started using the chat rooms. 471 00:28:29,785 --> 00:28:32,497 Yeah, her mother and I were too busy to notice. 472 00:28:33,247 --> 00:28:34,957 I guess she met a boy. 473 00:28:35,791 --> 00:28:39,045 Or, uh, someone pretending to be one. 474 00:28:39,545 --> 00:28:42,340 A 35-year-old man killed our angel. 475 00:28:42,882 --> 00:28:43,883 Detective. 476 00:28:46,677 --> 00:28:48,262 Mr. Weaver, 477 00:28:48,679 --> 00:28:52,892 are you killing the men that are preying on girls like your daughter? 478 00:28:56,229 --> 00:28:58,648 Are you a parent, Lieutenant? 479 00:28:59,106 --> 00:29:01,275 I don't kill anyone. 480 00:29:01,984 --> 00:29:04,320 I don't care about those guys. 481 00:29:04,987 --> 00:29:08,741 I want to protect these girls from making the same mistake that Cassie did. 482 00:29:08,783 --> 00:29:10,076 I show them Cassie's binder, 483 00:29:10,159 --> 00:29:13,287 and I hope to scare them out of this chat room. 484 00:29:22,922 --> 00:29:24,465 You never found the girl? 485 00:29:24,507 --> 00:29:26,133 No, I think we scared her off, 486 00:29:26,259 --> 00:29:28,845 but patrol did find her pink hat on the other side of the park, 487 00:29:28,928 --> 00:29:31,305 and Natalia is processing it now. 488 00:29:31,556 --> 00:29:32,598 Is this the hit-and-run car? 489 00:29:32,640 --> 00:29:34,517 I thought Calleigh hit pay dirt with this. 490 00:29:34,559 --> 00:29:36,394 Yeah, she found the fingernail jewel, 491 00:29:36,435 --> 00:29:40,439 but we can't prove that it belonged to Sean Radley's daughter, Hannah. 492 00:29:48,531 --> 00:29:49,782 What's that right there? 493 00:29:49,866 --> 00:29:51,242 What's what? I don't see anything. 494 00:29:51,284 --> 00:29:53,494 Right there, shine the UV light on it. 495 00:29:59,041 --> 00:30:00,251 It's a contact lens. 496 00:30:00,293 --> 00:30:02,211 Yeah, well, what's it doing there? 497 00:30:02,587 --> 00:30:03,963 My guess: Trauma. 498 00:30:04,005 --> 00:30:07,466 Driver hit Sean Radley, contact lens popped out. 499 00:30:17,894 --> 00:30:19,270 It's not good. 500 00:30:19,312 --> 00:30:20,229 What's not good? 501 00:30:20,313 --> 00:30:22,148 Contact lens is tinted. 502 00:30:22,523 --> 00:30:24,692 I arrested a pedophile once, 503 00:30:24,817 --> 00:30:26,319 purple contacts. 504 00:30:26,527 --> 00:30:27,820 Why, 'cause kids like color? 505 00:30:27,945 --> 00:30:30,031 So no kid can identify them. 506 00:30:32,700 --> 00:30:35,077 Okay, so we got a car that's driven by a pedophile 507 00:30:35,119 --> 00:30:37,788 that hit our lawyer pedophile, Sean Radley. 508 00:30:38,039 --> 00:30:42,084 Yeah. He stole his wife's car to throw us off maybe. 509 00:30:42,168 --> 00:30:44,962 All right, I guess all we got to do is, uh... 510 00:30:45,087 --> 00:30:46,506 find the other contact. 511 00:30:57,350 --> 00:31:00,186 - moonman: i bet you're really pretty too - gypsygirl: u want 2 c? 512 00:31:15,243 --> 00:31:16,702 I wish I had better news. 513 00:31:16,744 --> 00:31:19,413 You weren't able to get a DNA profile off gypsygirl's headband? 514 00:31:19,455 --> 00:31:21,833 No, I was able to get a profile, I just... 515 00:31:21,874 --> 00:31:23,334 couldn't get a match in CODIS. 516 00:31:23,417 --> 00:31:26,254 Did you try the child abduction databases? 517 00:31:26,379 --> 00:31:28,589 No, thank you, that's a good idea. 518 00:31:31,551 --> 00:31:32,426 You know, when I worked for the feds, 519 00:31:32,468 --> 00:31:36,430 I used to load samples into the National Child Identification Program. 520 00:31:36,764 --> 00:31:38,558 Yeah, but that's voluntary. 521 00:31:38,599 --> 00:31:39,934 Yeah, but you know it's only going to work 522 00:31:39,976 --> 00:31:41,936 if her parents provided her DNA and prints. 523 00:31:42,019 --> 00:31:43,980 Well, it's worth a shot. 524 00:31:48,526 --> 00:31:50,528 You're not going to believe who the match is. 525 00:31:50,653 --> 00:31:51,904 Are you sure? 526 00:31:56,534 --> 00:31:57,410 Hannah. 527 00:31:57,535 --> 00:31:58,828 Where's your mother? 528 00:31:59,203 --> 00:32:01,205 She's with my little brother at the funeral home. 529 00:32:01,289 --> 00:32:02,915 So you're, um... 530 00:32:03,541 --> 00:32:05,459 you're gypsygirl online, aren't you? 531 00:32:05,543 --> 00:32:06,669 Yeah, so? 532 00:32:06,711 --> 00:32:11,007 Hannah, you were at the park to confront moonman. Weren't you? 533 00:32:12,133 --> 00:32:15,219 Yeah, I mean, I was going to kick him in the crotch or something, 534 00:32:15,261 --> 00:32:17,221 scratch his eyes out, I don't know, 535 00:32:17,263 --> 00:32:19,599 but the cops showed up and scared him off. 536 00:32:19,640 --> 00:32:22,059 So you arrange to meet men all the time? 537 00:32:22,101 --> 00:32:23,436 Look, I set up gypsygirl 538 00:32:23,519 --> 00:32:26,481 so I could meet these jerks and get them to stop hurting these girls. 539 00:32:26,522 --> 00:32:28,441 Just like your dad was. 540 00:32:28,566 --> 00:32:29,650 Right? 541 00:32:30,151 --> 00:32:33,488 You knew that your dad was caught on that Predator tv show, right? 542 00:32:35,615 --> 00:32:39,452 I had never even heard of it until I went to school the next day. 543 00:32:40,328 --> 00:32:42,788 Everyone made sure I saw it. 544 00:32:43,206 --> 00:32:46,042 All of a sudden, no one was allowed to come over to my house, even be near me. 545 00:32:48,628 --> 00:32:49,837 Your, uh... 546 00:32:50,838 --> 00:32:52,215 your dad was your hero? 547 00:32:52,340 --> 00:32:53,216 H. 548 00:32:54,258 --> 00:32:58,137 My dad taught me to always look out for the helpless. 549 00:32:58,221 --> 00:33:00,348 But he was lying, wasn't he? 550 00:33:07,355 --> 00:33:09,023 Hey, those are my contacts. 551 00:33:09,857 --> 00:33:11,025 It's contact. 552 00:33:11,734 --> 00:33:12,860 You're, uh... you're missing one. 553 00:33:12,902 --> 00:33:16,197 It's the same color as the contact we found in the rental car that 554 00:33:16,531 --> 00:33:18,115 ran over your father. 555 00:33:20,368 --> 00:33:21,327 Hannah, 556 00:33:21,494 --> 00:33:23,788 you killed your dad, didn't you? 557 00:33:30,837 --> 00:33:32,755 Tell me what happened. 558 00:33:38,427 --> 00:33:40,513 I stole my mom's keys, 559 00:33:41,347 --> 00:33:42,682 I took the car... 560 00:33:44,934 --> 00:33:47,186 and I waited for him where he parks. 561 00:34:02,118 --> 00:34:04,620 Hannah, you're going to be placed under arrest now. 562 00:34:04,704 --> 00:34:07,081 I didn't want him to hurt anyone else, like Mallary. 563 00:34:07,123 --> 00:34:08,332 Like who? 564 00:34:09,208 --> 00:34:10,334 This girl online. 565 00:34:10,376 --> 00:34:14,005 I tried to scare her away from this guy, but she gave him her address. 566 00:34:14,046 --> 00:34:15,798 Do you have the address? 567 00:34:16,090 --> 00:34:17,925 It's on my computer. 568 00:34:24,599 --> 00:34:26,767 H, the predator's on his way there now. 569 00:34:30,813 --> 00:34:33,649 Open up, let me in. 570 00:34:35,526 --> 00:34:39,864 Mallary, my name is Lieutenant Caine, would you open the door, please. 571 00:34:42,575 --> 00:34:43,784 Can I help you? 572 00:34:44,076 --> 00:34:45,995 Mallary, my name is Lieutenant Caine. 573 00:34:46,037 --> 00:34:47,955 Can I talk to you for a minute? 574 00:34:48,748 --> 00:34:49,790 Do I have a choice? 575 00:34:49,832 --> 00:34:50,875 No, ma'am. 576 00:34:56,339 --> 00:34:58,132 Where are your parents, Mallary? 577 00:34:58,466 --> 00:35:00,635 Palm beach, looking at some property or something. 578 00:35:00,676 --> 00:35:02,345 So you're here alone? 579 00:35:02,929 --> 00:35:03,763 Yeah. 580 00:35:04,096 --> 00:35:05,181 That's what they always do. 581 00:35:05,223 --> 00:35:08,017 I'm, like, 14. I can take care of myself. 582 00:35:08,768 --> 00:35:12,063 Mallary, you're expecting a male visitor here, aren't you? 583 00:35:12,647 --> 00:35:14,065 Yeah. So? 584 00:35:14,106 --> 00:35:15,399 This is my house. I'm safe here. 585 00:35:15,441 --> 00:35:17,735 You're not safe here, Mallary. 586 00:35:17,902 --> 00:35:20,029 The man is a pedophile. 587 00:35:22,365 --> 00:35:24,283 Come on, you're not my dad. 588 00:35:24,575 --> 00:35:25,785 These guys are harmless. 589 00:35:25,827 --> 00:35:27,578 They just buy me things. That's it. 590 00:35:27,620 --> 00:35:30,081 - I mean, it's no big deal. - Mallary, what is his name? 591 00:35:32,959 --> 00:35:34,585 He said his name is Zane. 592 00:35:34,627 --> 00:35:35,294 Okay. 593 00:35:35,670 --> 00:35:36,671 Mallary, 594 00:35:37,255 --> 00:35:38,714 I need your help. 595 00:36:11,624 --> 00:36:13,209 Just a minute. 596 00:36:13,959 --> 00:36:16,587 Mallary, you're going to be okay. 597 00:36:17,046 --> 00:36:18,673 I'll be right here. 598 00:36:22,259 --> 00:36:23,511 Natalia, 599 00:36:23,969 --> 00:36:26,097 dispatch just got a call from the cafe? 600 00:36:26,180 --> 00:36:28,766 Turns out your evidence thief is sitting at the bar. 601 00:36:28,849 --> 00:36:30,601 That's great. Let's call Tripp and bring him in. 602 00:36:30,685 --> 00:36:31,644 Will do. 603 00:36:34,397 --> 00:36:36,983 So, Jared, you stole evidence from a crime scene. 604 00:36:37,692 --> 00:36:39,318 Well, that's why you were there, though, right? 605 00:36:39,360 --> 00:36:41,696 To remove anything that would lead us to the shooter. 606 00:36:44,031 --> 00:36:46,158 Look, I just saw something fall from the roof. 607 00:36:46,200 --> 00:36:48,369 Thought I'd grab it before you guys showed up. 608 00:36:56,377 --> 00:36:57,712 Did you see that? 609 00:37:04,885 --> 00:37:06,345 I got it right here. 610 00:37:07,805 --> 00:37:09,724 It was still hot when I picked it up. 611 00:37:12,768 --> 00:37:15,354 It's the same caliber as our murder rounds. 612 00:37:16,647 --> 00:37:18,274 I didn't mess with it, okay? 613 00:37:18,316 --> 00:37:20,318 Well, then why steal this bullet casing? 614 00:37:20,568 --> 00:37:22,069 Because it's cool. 615 00:37:22,278 --> 00:37:25,156 Something from a murder. I throw it on ebay and make a mint. 616 00:37:25,197 --> 00:37:27,325 Look, I don't know who the shooter is, 617 00:37:27,533 --> 00:37:28,451 so can I go? 618 00:37:28,492 --> 00:37:29,744 No, you can't. 619 00:37:30,661 --> 00:37:33,372 You stole evidence in a murder investigation, 620 00:37:33,414 --> 00:37:36,167 and you're going to need that shooter to prove that you're telling the truth. 621 00:38:15,498 --> 00:38:16,290 This is weird. 622 00:38:16,332 --> 00:38:17,416 Take a look at this. 623 00:38:17,458 --> 00:38:20,836 There's only one print on this casing, and it came back like this. 624 00:38:20,920 --> 00:38:22,421 Sean Radley? That's our hit-and-run victim. 625 00:38:22,463 --> 00:38:24,048 That's the, uh... 626 00:38:24,090 --> 00:38:25,424 the guy that got run over by his daughter. 627 00:38:25,508 --> 00:38:28,219 Yeah, well, how could a dead man shoot Tony Massaro? 628 00:38:44,402 --> 00:38:47,321 Mrs. Radley, we found that hunting rifle in your garage. 629 00:38:47,488 --> 00:38:50,032 Yes. It was my husband's. 630 00:38:50,116 --> 00:38:53,202 He liked to keep it loaded, so I made him store it there. 631 00:38:53,327 --> 00:38:56,080 That rifle was used to kill Tony Massaro. 632 00:38:58,124 --> 00:39:00,835 Now, you did a good job cleaning up after yourself, 633 00:39:01,043 --> 00:39:03,838 but you forgot to clean the bullets before you fired them. 634 00:39:03,879 --> 00:39:05,798 I don't have to sit here and listen to your stories, 635 00:39:05,881 --> 00:39:07,550 so, I'm-I'm going to go. 636 00:39:07,675 --> 00:39:09,093 Well, if you didn't do it, Mrs. Radley, 637 00:39:09,135 --> 00:39:11,053 that only leaves your daughter, 638 00:39:11,262 --> 00:39:14,181 and we already know what she's capable of doing already. 639 00:39:18,811 --> 00:39:22,982 Sean used to make me go hunting with him, even though I hated it. 640 00:39:23,190 --> 00:39:24,692 I guess that I should thank him, though, 641 00:39:24,734 --> 00:39:27,153 because he made me a really good shot. 642 00:39:40,249 --> 00:39:42,585 So you created the vigilante. 643 00:39:43,753 --> 00:39:45,129 I just thought it could get you to look 644 00:39:45,171 --> 00:39:47,214 at someone other than my daughter for Sean's murder. 645 00:39:47,256 --> 00:39:49,175 But it didn't work, did it? 646 00:39:50,760 --> 00:39:52,345 I'm not sorry. 647 00:39:52,386 --> 00:39:55,348 A good mother will do anything to protect her child. 648 00:39:56,349 --> 00:39:59,435 Hannah shouldn't have to pay for his mistakes. 649 00:40:00,019 --> 00:40:00,978 You're right. 650 00:40:04,315 --> 00:40:06,734 But I'm afraid, you're going to have to pay for yours. 651 00:40:14,950 --> 00:40:16,410 Mallary, it's me. 652 00:40:16,577 --> 00:40:17,787 Come on. Open up. 653 00:40:20,373 --> 00:40:21,374 Hey. 654 00:40:21,415 --> 00:40:22,625 I told you I'd bring 'em. 655 00:40:22,667 --> 00:40:23,542 Great. 656 00:40:23,584 --> 00:40:24,877 Come on in? 657 00:40:46,983 --> 00:40:48,484 So, Mr. Durning, 658 00:40:48,526 --> 00:40:51,946 You're calling yourself Zane these days. 659 00:40:55,658 --> 00:40:57,410 What are you doing here? 660 00:40:59,453 --> 00:41:02,206 I saw some activity in the chat room. 661 00:41:02,331 --> 00:41:03,916 Thought I'd come out here and make sure Mallary was all right. 662 00:41:04,000 --> 00:41:06,043 By bringing her alcohol? 663 00:41:09,296 --> 00:41:11,090 Come off it, Lieutenant. 664 00:41:11,132 --> 00:41:12,675 These girls are a lot older than their age. 665 00:41:12,717 --> 00:41:15,219 She is 14 years old. 666 00:41:15,302 --> 00:41:18,556 Yeah, but I spend all day online with these girls. 667 00:41:18,639 --> 00:41:21,892 I see what they write, how bad they want to be with someone. 668 00:41:21,976 --> 00:41:23,686 Mr. Durning... 669 00:41:23,769 --> 00:41:25,146 this girl... she wanted me. 670 00:41:25,187 --> 00:41:26,480 Mr. Durning,... 671 00:41:26,564 --> 00:41:27,648 you are... 672 00:41:27,732 --> 00:41:29,483 supposed to be... 673 00:41:29,567 --> 00:41:31,777 protecting these girls. 674 00:41:38,743 --> 00:41:39,827 Mallary? 675 00:41:41,746 --> 00:41:43,414 Please wait outside. 676 00:41:48,169 --> 00:41:50,087 You know, Mr. Durning, 677 00:41:50,546 --> 00:41:53,257 you really picked the wrong week for this. 678 00:41:53,591 --> 00:41:55,801 I- I didn't do anything. 679 00:41:58,971 --> 00:42:00,681 Mr. Durning... 680 00:42:03,142 --> 00:42:04,769 you are... 681 00:42:06,228 --> 00:42:07,730 resisting arrest. 682 00:42:07,813 --> 00:42:09,273 No. No, I'm not. 683 00:42:09,315 --> 00:42:10,733 I'm not resisting arrest. 684 00:42:10,816 --> 00:42:12,526 Not yet. 685 00:42:13,027 --> 00:42:14,779 Let's see... 686 00:42:15,988 --> 00:42:18,574 how long that lasts. 50552

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.